All language subtitles for One buck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,310 --> 00:01:32,310 Fixed and Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:01:32,410 --> 00:01:33,578 - Jesus. 3 00:01:34,370 --> 00:01:35,371 - Yeah. 4 00:01:36,539 --> 00:01:38,208 Swamp will eat a body up. 5 00:01:39,250 --> 00:01:40,459 When we found her, 6 00:01:40,460 --> 00:01:42,669 we advised dispatch 7 00:01:42,670 --> 00:01:45,255 and we took a few pictures before we left. 8 00:01:45,256 --> 00:01:46,381 - Good. 9 00:01:46,382 --> 00:01:48,676 I gotta get closer. 10 00:01:56,684 --> 00:01:58,436 Oh, shit. 11 00:02:00,396 --> 00:02:02,439 Get a dive team in here. 12 00:02:02,440 --> 00:02:05,776 Get a list with all females gone missing 13 00:02:05,777 --> 00:02:08,612 since this shit started. 14 00:02:10,782 --> 00:02:12,659 All right, I'm done. 15 00:02:23,503 --> 00:02:24,545 - Detective. 16 00:02:24,546 --> 00:02:26,088 Detective? 17 00:02:26,089 --> 00:02:27,714 Detective, is there any information 18 00:02:27,715 --> 00:02:29,383 you could share with us at this time? 19 00:02:29,384 --> 00:02:30,842 - No. 20 00:02:30,843 --> 00:02:32,803 All right, you guys can go ahead. 21 00:02:32,804 --> 00:02:33,929 - Detective, isn't this the second body in the bayou 22 00:02:33,930 --> 00:02:35,472 in the last two months? 23 00:02:35,473 --> 00:02:37,057 Do you have any leads at this time? 24 00:02:37,058 --> 00:02:39,142 - Back off, please. - This is a crime scene. 25 00:02:39,143 --> 00:02:41,603 - Headquarters, we're gonna need a dive team at our location. 26 00:02:41,604 --> 00:02:42,604 Copy that? 27 00:03:01,124 --> 00:03:02,457 - Captain Lopez, is there any information 28 00:03:02,458 --> 00:03:03,959 that you could share with us? 29 00:03:03,960 --> 00:03:05,586 - The body of woman has been found 30 00:03:05,587 --> 00:03:07,588 and removed from the water. 31 00:03:18,266 --> 00:03:19,558 - Should our citizens be concerned 32 00:03:19,559 --> 00:03:21,310 at this time? 33 00:03:21,311 --> 00:03:22,561 Do we need a neighborhood watch, a curfew, 34 00:03:22,562 --> 00:03:24,062 or should the FBI be involved? 35 00:03:24,063 --> 00:03:26,898 - We are doing our job. 36 00:03:26,899 --> 00:03:28,609 - As you've just heard, 37 00:03:28,610 --> 00:03:30,611 a female body has been found in Black Bayou. 38 00:03:30,612 --> 00:03:32,613 We will give you more updates on this scene 39 00:03:32,614 --> 00:03:33,864 as soon as it arrives. 40 00:03:33,865 --> 00:03:36,117 I'm Kelly with Channel 6. 41 00:03:53,426 --> 00:03:57,804 I love you, Harry. 42 00:03:57,805 --> 00:04:00,725 There's gonna be three of us now. 43 00:04:10,652 --> 00:04:12,736 Headquarters to 207. 44 00:04:12,737 --> 00:04:14,363 Be on route to River and Garden 45 00:04:14,364 --> 00:04:17,908 in reference to a possible homicide. 46 00:04:17,909 --> 00:04:21,370 207, caller states that he's out with an unresponsive 47 00:04:21,371 --> 00:04:24,581 white female with an apparent gunshot wound. 48 00:04:24,582 --> 00:04:25,957 - I've got 49 00:04:25,958 --> 00:04:28,752 an important question for you. 50 00:04:28,753 --> 00:04:30,754 Oh, I'm so happy. 51 00:04:30,755 --> 00:04:32,964 - 207, the female is going to be 52 00:04:32,965 --> 00:04:34,508 in her mid-30's. 53 00:04:34,509 --> 00:04:37,886 201, 203, 212 be on route with 207. 54 00:04:39,806 --> 00:04:41,640 - Oh my god. 55 00:04:41,641 --> 00:04:43,392 You're gonna be a daddy. 56 00:04:43,393 --> 00:04:45,310 I'm gonna be a daddy. 57 00:04:45,311 --> 00:04:46,853 You're gonna be a great dad. 58 00:04:46,854 --> 00:04:47,896 I'm gonna be... 59 00:04:48,898 --> 00:04:49,982 I love you. 60 00:04:53,486 --> 00:04:55,946 Harry, don't go over there. 61 00:04:55,947 --> 00:04:58,782 You don't want to see this. 62 00:04:58,783 --> 00:04:59,950 Harry! 63 00:04:59,951 --> 00:05:01,119 Stop! 64 00:05:02,829 --> 00:05:04,246 It's Allison. 65 00:05:06,999 --> 00:05:08,126 Allison. 66 00:05:10,962 --> 00:05:12,004 Allison. 67 00:05:37,989 --> 00:05:39,240 - Thank you. 68 00:05:43,119 --> 00:05:44,995 - Hey. - Hey, honey. 69 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 - How you doing, dad? - Good, what a surprise. 70 00:05:46,956 --> 00:05:48,039 - I'm gonna get some stuff in the back. I'll be back. 71 00:05:48,040 --> 00:05:50,167 - Sure, help yourself. 72 00:05:50,168 --> 00:05:52,586 ♪ And I hear your voice 73 00:05:52,587 --> 00:05:57,049 ♪ Echoing through the night ♪ 74 00:05:58,468 --> 00:06:00,385 You need any help? 75 00:06:00,386 --> 00:06:01,929 - No, I'm good. 76 00:06:06,392 --> 00:06:08,518 - I miss you. 77 00:06:08,519 --> 00:06:10,480 I wanna see you more. 78 00:06:11,439 --> 00:06:12,607 - Marry me. 79 00:06:25,077 --> 00:06:26,161 Go ahead. 80 00:06:26,162 --> 00:06:27,454 I'm not in a rush. 81 00:06:27,455 --> 00:06:29,122 - How you doing, Christian? 82 00:06:29,123 --> 00:06:30,290 - Good, Jake. How are you? 83 00:06:30,291 --> 00:06:31,583 - Doing good, thanks. 84 00:06:31,584 --> 00:06:32,793 - That'll be $4.50. 85 00:06:32,794 --> 00:06:34,127 So how's things at work? 86 00:06:34,128 --> 00:06:36,005 - Thinks are good. 87 00:06:37,590 --> 00:06:40,258 How's my boy doing? 88 00:06:40,259 --> 00:06:41,384 - He's doing good. 89 00:06:41,385 --> 00:06:43,970 - Is he? 90 00:06:43,971 --> 00:06:46,014 Be careful. You good? 91 00:06:46,015 --> 00:06:47,974 - I'm good. Have a good evening. - All right. 92 00:06:47,975 --> 00:06:49,143 - Thank you, ma'am. 93 00:06:52,021 --> 00:06:55,232 - Hey, dad. - I haven't seen you in awhile. 94 00:06:55,233 --> 00:06:58,944 - Yeah, I just been, you know, going from work to home. And, you know... 95 00:06:58,945 --> 00:07:00,821 - Busy. - Yeah. 96 00:07:00,822 --> 00:07:02,031 - Met anybody? 97 00:07:03,032 --> 00:07:04,157 - No. 98 00:07:04,158 --> 00:07:06,076 Been downtown a lot. 99 00:07:06,077 --> 00:07:07,118 - Lucian's okay? 100 00:07:07,119 --> 00:07:08,203 - He's good. 101 00:07:08,204 --> 00:07:09,287 He's really good. 102 00:07:16,087 --> 00:07:18,088 - Answer your phone. 103 00:07:18,089 --> 00:07:19,840 Answer your phone. 104 00:07:19,841 --> 00:07:23,134 - All right, what'd you do this time? 105 00:07:23,135 --> 00:07:24,469 - Nothing. 106 00:07:24,470 --> 00:07:25,471 - Hey! 107 00:07:29,100 --> 00:07:30,768 Good to see you. 108 00:07:32,228 --> 00:07:33,478 - Pop? 109 00:07:33,479 --> 00:07:35,772 - What's up with you? 110 00:07:35,773 --> 00:07:37,274 Haven't seen you for weeks 111 00:07:37,275 --> 00:07:39,067 and you show up looking like this? 112 00:07:39,068 --> 00:07:40,735 - Thanks, Pop. 113 00:07:46,117 --> 00:07:47,200 - All right, you GUYS- 114 00:07:47,201 --> 00:07:48,326 That's enough of that. 115 00:07:48,327 --> 00:07:49,870 Dad, I love you, okay? 116 00:07:49,871 --> 00:07:51,079 - Love you too, sweetie. 117 00:07:51,080 --> 00:07:52,163 - Bye. 118 00:07:52,164 --> 00:07:53,416 Let's go. 119 00:07:57,086 --> 00:07:58,169 - Why don't you help him clean up? 120 00:07:58,170 --> 00:08:00,171 - All right, Dad. 121 00:08:00,172 --> 00:08:01,673 - Good to see you, Pop. 122 00:08:01,674 --> 00:08:03,843 - Yeah, son, good to see you too. 123 00:08:47,136 --> 00:08:51,182 - Mom, I need five dollars for tomorrow. 124 00:08:54,226 --> 00:08:55,686 - Five dollars. 125 00:09:02,193 --> 00:09:03,401 - Mom? 126 00:09:03,402 --> 00:09:06,279 Did God invent money? 127 00:09:06,280 --> 00:09:08,199 - No, sweetie. 128 00:09:12,244 --> 00:09:14,871 - So why does it say, "In God we trust" 129 00:09:14,872 --> 00:09:16,665 on the dollar bill? 130 00:09:16,666 --> 00:09:20,002 - Sweetie, God has nothing to do with money. 131 00:09:43,067 --> 00:09:44,068 - Here. 132 00:09:48,364 --> 00:09:49,531 Check it out. 133 00:09:49,532 --> 00:09:50,574 - Cool. 134 00:09:52,410 --> 00:09:53,952 - Keep it. 135 00:09:53,953 --> 00:09:55,745 For a good luck charm. 136 00:09:55,746 --> 00:09:58,790 - What do I need a good luck charm for? 137 00:09:58,791 --> 00:10:00,543 - To protect you. 138 00:10:02,962 --> 00:10:04,546 - All right. 139 00:10:04,547 --> 00:10:05,672 Gotta go. 140 00:10:05,673 --> 00:10:07,132 Bad guys to catch, man. 141 00:10:07,133 --> 00:10:08,425 See you around, man? 142 00:10:08,426 --> 00:10:09,385 - Mhmm. 143 00:10:09,386 --> 00:10:10,386 Bye. 144 00:10:10,387 --> 00:10:11,970 . HEY- 145 00:10:11,971 --> 00:10:13,388 Make sure you call dad later, okay? 146 00:10:13,389 --> 00:10:20,437 He needs to hear from you often. 147 00:10:20,438 --> 00:10:21,730 I'll walk you out. 148 00:10:21,731 --> 00:10:23,315 Stay put, Luce. 149 00:10:31,198 --> 00:10:32,199 Hey, wait. 150 00:10:43,044 --> 00:10:44,169 Are you okay? 151 00:10:44,170 --> 00:10:45,171 - What? 152 00:10:46,589 --> 00:10:49,007 - You don't look so good. 153 00:10:49,008 --> 00:10:50,051 - Thanks. 154 00:10:51,469 --> 00:10:53,470 I got stress at work. 155 00:10:53,471 --> 00:10:54,472 I'm fine. 156 00:10:56,974 --> 00:10:59,101 - Any news on the case? 157 00:11:02,188 --> 00:11:03,647 I know it's hard. 158 00:11:06,984 --> 00:11:08,569 I miss 'em too. 159 00:11:25,586 --> 00:11:27,670 - I gotta go to work, all right? 160 00:11:27,671 --> 00:11:29,089 . Okay- 161 00:11:29,090 --> 00:11:30,925 - Thanks for dinner. 162 00:11:33,052 --> 00:11:36,554 - At least change your clothes sometimes. 163 00:11:36,555 --> 00:11:38,557 - I love you too, sis. 164 00:11:42,561 --> 00:11:46,357 Headquarters to 601. 165 00:11:48,567 --> 00:11:50,569 Headquarters to 601. 166 00:11:52,363 --> 00:11:54,447 - This is 601. Go ahead. 167 00:11:54,448 --> 00:11:56,616 - 601, be en route to 1618 Market Street, 168 00:11:56,617 --> 00:11:58,118 Coyote's Bar and Grill, 169 00:11:58,119 --> 00:12:00,787 in reference to an investigation. 170 00:12:02,665 --> 00:12:04,666 Contact your callers, 171 00:12:04,667 --> 00:12:06,668 a white female and a black female in front of the bar. 172 00:12:06,669 --> 00:12:08,294 Callers state that they are going to have information 173 00:12:08,295 --> 00:12:11,507 regarding the homicide of Debbie Teague. 174 00:12:16,303 --> 00:12:18,680 - You better be here looking for Debbie. 175 00:12:18,681 --> 00:12:20,306 - You don't look a kind of cop 176 00:12:20,307 --> 00:12:23,394 to give us working girls a hard time. 177 00:12:24,603 --> 00:12:25,813 - Fair enough. 178 00:12:27,356 --> 00:12:29,357 Let me make it up to you. 179 00:12:29,358 --> 00:12:31,109 You girls work on commission, right? 180 00:12:31,110 --> 00:12:32,944 - That's right. 181 00:12:32,945 --> 00:12:35,280 - I'll get us some drinks, anything you want. 182 00:12:35,281 --> 00:12:36,656 I'd like a whisky. 183 00:12:36,657 --> 00:12:37,658 - Thank you. 184 00:12:39,034 --> 00:12:40,202 - Sit down? 185 00:12:44,456 --> 00:12:46,666 What can you tell me about Ms. Hassell? 186 00:12:46,667 --> 00:12:47,710 - Debbie? 187 00:12:48,836 --> 00:12:51,045 She was a good girl. 188 00:12:51,046 --> 00:12:52,881 - Why you say "was?" 189 00:12:52,882 --> 00:12:55,300 - You hear about all these girls going missing, 190 00:12:55,301 --> 00:12:59,012 but don't ever hear about anybody finding them. 191 00:12:59,013 --> 00:13:02,682 - Yeah, we're working on that. 192 00:13:02,683 --> 00:13:05,518 - We know how dangerous it is out there. 193 00:13:05,519 --> 00:13:08,479 Even without the serial killers. 194 00:13:08,480 --> 00:13:12,358 We always tell each other where we're going. 195 00:13:12,359 --> 00:13:15,278 - All right, so when the last time you saw her? 196 00:13:15,279 --> 00:13:17,363 - Last night, 197 00:13:17,364 --> 00:13:19,240 around 11. 198 00:13:19,241 --> 00:13:21,576 She left with some guy. 199 00:13:21,577 --> 00:13:23,494 - Did you get a look at him? 200 00:13:23,495 --> 00:13:25,247 - No, not really. 201 00:13:29,460 --> 00:13:33,463 - And you wonder why we have trouble catching the guy. 202 00:13:33,464 --> 00:13:35,173 You know if she has any regular hang outs, 203 00:13:35,174 --> 00:13:38,218 friends she might be with? 204 00:13:38,219 --> 00:13:41,262 - I said we looked out for one another. 205 00:13:41,263 --> 00:13:45,100 Didn't say nothing about being best friends. 206 00:13:50,731 --> 00:13:54,109 - So what kind of cop do I look like? 207 00:13:56,487 --> 00:13:59,114 - You don't look like a cop. 208 00:14:00,866 --> 00:14:02,785 You look like trouble. 209 00:14:05,537 --> 00:14:07,748 That's all right though. 210 00:14:11,502 --> 00:14:13,045 I like bad boys. 211 00:14:59,842 --> 00:15:00,843 . Woo! 212 00:15:24,616 --> 00:15:26,659 - You look a little drowsy, honey. 213 00:15:26,660 --> 00:15:30,371 I say you and me step outside for a breath of fresh air. 214 00:15:30,372 --> 00:15:32,207 - It'll cost you 50. 215 00:15:54,813 --> 00:15:56,397 - Me and my buddy, here, 216 00:15:56,398 --> 00:16:00,026 we like to shoot at the same hole. 217 00:16:00,027 --> 00:16:01,612 - Got that right. 218 00:16:11,914 --> 00:16:14,165 - Oh, show me how you like it, big boy. 219 00:16:16,085 --> 00:16:17,086 Deeper! 220 00:16:29,139 --> 00:16:32,141 - I'll take care of both y'all real fine. 221 00:16:32,142 --> 00:16:33,643 But it'll cost your double 222 00:16:33,644 --> 00:16:35,561 for double the trouble. 223 00:16:35,562 --> 00:16:38,356 - It ain't gonna be no trouble. 224 00:16:38,357 --> 00:16:39,608 Just double. 225 00:16:40,901 --> 00:16:43,653 - Fuck me, cowboy, come on! 226 00:16:43,654 --> 00:16:45,905 Come on, cowboy. 227 00:16:45,906 --> 00:16:49,200 - There's gonna be three of us now. 228 00:16:50,786 --> 00:16:51,869 I'm gonna be... 229 00:16:53,789 --> 00:16:56,666 Oh my god, how long? 230 00:17:02,256 --> 00:17:04,674 Oh, I'm so happy- 231 00:17:04,675 --> 00:17:06,342 I'm glad you're happy. 232 00:17:06,343 --> 00:17:08,719 Oh, I'm so happy. 233 00:17:08,720 --> 00:17:11,681 I love you, Harry. 234 00:17:11,682 --> 00:17:13,641 I love you girls too. 235 00:17:19,440 --> 00:17:20,648 - What the fuck? 236 00:17:20,649 --> 00:17:22,775 Are you serious? 237 00:17:22,776 --> 00:17:24,944 I was just about to come. 238 00:17:24,945 --> 00:17:26,989 Oh, you fucking loser. 239 00:17:29,283 --> 00:17:30,951 God, fuck, damn it. 240 00:17:39,668 --> 00:17:41,586 - Where's the cop? 241 00:17:41,587 --> 00:17:43,087 - Mean the loser? 242 00:17:43,088 --> 00:17:44,714 He's still in the bathroom. 243 00:17:44,715 --> 00:17:46,382 - Damn. 244 00:17:46,383 --> 00:17:49,595 - You up for some fun tonight, babe? 245 00:17:51,180 --> 00:17:52,430 - Sorry, boys. 246 00:17:52,431 --> 00:17:54,349 The sign says closed. 247 00:17:55,517 --> 00:17:57,685 - What we waiting for? 248 00:17:57,686 --> 00:17:58,937 Let's roll. 249 00:18:12,201 --> 00:18:14,285 - So this is your love nest? 250 00:18:14,286 --> 00:18:15,579 - That's right. 251 00:18:17,706 --> 00:18:19,499 Just had the carpet redone. 252 00:18:19,500 --> 00:18:21,125 - Did you? 253 00:18:21,126 --> 00:18:22,460 - Now the curtains match the carpet. 254 00:18:22,461 --> 00:18:24,213 - I'm so impressed. 255 00:18:25,964 --> 00:18:28,550 Now it gonna be 50 dollars. 256 00:18:29,468 --> 00:18:31,219 Easy! 257 00:18:31,220 --> 00:18:32,345 - Don't make a sound! - Don't make a sound! 258 00:18:32,346 --> 00:18:33,471 Don't you say a word. 259 00:18:33,472 --> 00:18:34,597 Don't make a sound. 260 00:18:34,598 --> 00:18:36,307 Do you understand? 261 00:18:36,308 --> 00:18:37,308 Now you get on your knees bitch, right now. 262 00:18:37,309 --> 00:18:38,309 Get up. 263 00:18:38,310 --> 00:18:39,310 Get down there. 264 00:18:39,311 --> 00:18:40,394 Down. 265 00:18:40,395 --> 00:18:41,646 - Suck it, bitch. 266 00:18:41,647 --> 00:18:43,148 - Get down on your knees. 267 00:18:44,441 --> 00:18:45,483 - Come here. 268 00:18:46,485 --> 00:18:47,693 Suck it. 269 00:18:47,694 --> 00:18:48,861 - Think she likes it. 270 00:18:48,862 --> 00:18:49,862 - Suck it. 271 00:18:49,863 --> 00:18:51,864 Use a rubber. 272 00:18:51,865 --> 00:18:54,450 I don't want you getting my gun no herpes, you whore. 273 00:18:54,451 --> 00:18:56,786 Suck it. You like that, don't you? 274 00:18:56,787 --> 00:18:59,497 You like a shaft that big, right? 275 00:19:02,501 --> 00:19:04,919 - Give me the purse. 276 00:19:04,920 --> 00:19:06,796 - Come on, bitch. 277 00:19:09,508 --> 00:19:11,759 Put a rubber on it. 278 00:19:11,760 --> 00:19:13,886 - This all you got, bitch? 279 00:19:13,887 --> 00:19:15,638 That's it? 280 00:19:15,639 --> 00:19:17,473 That's all you got? 281 00:19:19,476 --> 00:19:20,768 - Put it on. 282 00:19:20,769 --> 00:19:22,020 Put it on. 283 00:19:23,772 --> 00:19:25,523 Put it in your mouth. 284 00:19:25,524 --> 00:19:26,649 Come on. All of it. 285 00:19:26,650 --> 00:19:27,775 Suck all of it. 286 00:19:27,776 --> 00:19:28,776 All of it. 287 00:19:28,777 --> 00:19:30,152 Oh yeah. 288 00:19:30,153 --> 00:19:31,445 All of it. All of it. 289 00:19:31,446 --> 00:19:32,572 All of it. 290 00:19:32,573 --> 00:19:33,573 - All the way. 291 00:19:33,574 --> 00:19:34,574 - All of it. 292 00:19:34,575 --> 00:19:36,284 No teeth. 293 00:19:36,285 --> 00:19:37,660 Look at that. You like that, don't you? 294 00:19:37,661 --> 00:19:38,995 You like that? 295 00:19:38,996 --> 00:19:40,079 - Go ahead, give it to her. 296 00:19:40,080 --> 00:19:41,080 She likes it, man. 297 00:19:41,081 --> 00:19:42,081 - Suck it. 298 00:19:49,840 --> 00:19:51,091 Suck it. 299 00:19:53,594 --> 00:19:55,094 Darker the berry 300 00:19:55,095 --> 00:19:56,679 the sweeter the juice, right Dan? 301 00:19:56,680 --> 00:19:57,680 - That's right. 302 00:19:59,141 --> 00:20:01,058 - You get the fuck away from her! 303 00:20:01,059 --> 00:20:03,019 - Ow, bitch! 304 00:20:03,020 --> 00:20:05,564 - You sick bastard! 305 00:20:07,190 --> 00:20:09,775 - Get the fuck away from her! 306 00:20:09,776 --> 00:20:12,236 - No trouble. 307 00:20:12,237 --> 00:20:15,489 What? You gonna shoot me for getting a blow job, ho? 308 00:20:15,490 --> 00:20:19,660 Man, so you get off in the bathroom? 309 00:20:19,661 --> 00:20:21,829 I'll get you off. 310 00:20:21,830 --> 00:20:22,872 - I will shoot you. 311 00:20:22,873 --> 00:20:23,999 - Yeah? 312 00:20:25,292 --> 00:20:27,668 Want me to suck you off? 313 00:20:27,669 --> 00:20:28,961 You want me to suck you off? 314 00:20:28,962 --> 00:20:30,254 - I will fucking shoot you. 315 00:20:30,255 --> 00:20:31,964 - I been waiting to do that. 316 00:20:44,895 --> 00:20:47,648 - Fucking go home and shower. 317 00:20:52,653 --> 00:20:54,612 - Hey, what if she goes to the cops? 318 00:20:54,613 --> 00:20:56,864 - Hooker ain't going to no cops. 319 00:20:56,865 --> 00:20:58,532 - Yeah, but what if, man? 320 00:20:58,533 --> 00:21:00,451 - Will you shut up? 321 00:21:00,452 --> 00:21:04,456 - All right then, here's to the whores. 322 00:21:12,756 --> 00:21:14,298 - How much you get? 323 00:21:14,299 --> 00:21:16,050 - Bitch only had 40 dollars, man. 324 00:21:16,051 --> 00:21:17,594 - Cheap ass ho. 325 00:21:19,554 --> 00:21:21,097 - Man, you gotta turn right up here. 326 00:21:21,098 --> 00:21:22,890 - Give me the money. 327 00:21:30,941 --> 00:21:32,274 That's it? 328 00:21:32,275 --> 00:21:33,859 - That's it. 329 00:21:33,860 --> 00:21:34,945 - Get out. 330 00:22:48,435 --> 00:22:50,978 - I think I hear somebody coming 331 00:22:50,979 --> 00:22:52,813 down the drive way now. 332 00:22:52,814 --> 00:22:53,981 - Is it mom? 333 00:22:53,982 --> 00:22:55,024 - I don't know. 334 00:22:55,025 --> 00:22:56,568 - I'll go check. 335 00:23:01,198 --> 00:23:02,823 It's her. 336 00:23:02,824 --> 00:23:03,825 - Oh, Jesus. 337 00:23:10,040 --> 00:23:11,291 . Hey, baby. 338 00:23:12,375 --> 00:23:14,169 Goodness, look at you. 339 00:23:15,170 --> 00:23:17,213 Oh my goodness. 340 00:23:17,214 --> 00:23:19,006 God, Dan. 341 00:23:19,007 --> 00:23:21,050 Just look at this mess. 342 00:23:21,051 --> 00:23:23,177 You gotta be kidding me. 343 00:23:23,178 --> 00:23:25,471 - I had to work late last night. 344 00:23:25,472 --> 00:23:27,181 . Oh yeah? 345 00:23:27,182 --> 00:23:29,016 Do you even plan on paying child support 346 00:23:29,017 --> 00:23:30,893 one of these days? 347 00:23:30,894 --> 00:23:34,146 Do you even know what shared custody means, asshole? 348 00:23:34,147 --> 00:23:36,023 - What time is it? 349 00:23:36,024 --> 00:23:38,234 I haven't got paid yet. 350 00:23:38,235 --> 00:23:39,485 - Bullshit. 351 00:23:39,486 --> 00:23:41,028 I've got the court order. 352 00:23:41,029 --> 00:23:43,030 Your ass is going to jail, Dan. 353 00:23:43,031 --> 00:23:45,032 I can't stand your shit. 354 00:23:45,033 --> 00:23:47,034 - We don't have to do this in front of the kid, Janet. 355 00:23:47,035 --> 00:23:49,078 - Don't touch me. 356 00:23:49,079 --> 00:23:50,246 Come here, baby. 357 00:23:50,247 --> 00:23:51,372 Listen, okay? 358 00:23:51,373 --> 00:23:53,082 I want you to go change 359 00:23:53,083 --> 00:23:56,085 and we can get ready for our day, all right? 360 00:23:56,086 --> 00:23:58,087 Okay? 361 00:23:58,088 --> 00:23:59,755 I can't believe your ass. 362 00:23:59,756 --> 00:24:02,968 Oh my god, I can't even believe this shit. 363 00:24:05,637 --> 00:24:08,055 - Here that's it. - Don't take it all. 364 00:24:09,891 --> 00:24:10,892 - Oh my god. 365 00:24:12,060 --> 00:24:13,060 This is it? 366 00:24:13,061 --> 00:24:14,520 - That's it. 367 00:24:14,521 --> 00:24:16,188 - This is it? This is all I get? 368 00:24:16,189 --> 00:24:18,065 This is all you give for you daughter? 369 00:24:18,066 --> 00:24:19,191 - That's it. 370 00:24:19,192 --> 00:24:20,944 - Here you go, keep it. 371 00:24:25,073 --> 00:24:26,074 Hey, baby. 372 00:24:28,118 --> 00:24:29,201 - Here you go. 373 00:24:29,202 --> 00:24:30,829 - Thank you, baby. 374 00:24:33,164 --> 00:24:34,707 - Have a nice day, daddy. 375 00:24:34,708 --> 00:24:37,167 - You too baby, I'll see you later. 376 00:24:37,168 --> 00:24:38,627 - I'll bring her by in the morning. 377 00:24:38,628 --> 00:24:40,797 That's if you're awake. 378 00:24:43,383 --> 00:24:44,426 Asshole! 379 00:27:24,502 --> 00:27:25,961 - I need some. 380 00:27:25,962 --> 00:27:27,337 - I got you, man. 381 00:27:27,338 --> 00:27:28,380 40aG. 382 00:27:28,381 --> 00:27:29,506 - Give it to me! 383 00:27:29,507 --> 00:27:30,507 - How much you want? 384 00:27:30,508 --> 00:27:31,592 - All of it! 385 00:27:31,593 --> 00:27:32,968 - Fuck this shit. 386 00:27:32,969 --> 00:27:34,511 Fuck off! 387 00:27:45,482 --> 00:27:46,983 Go fuck him up. 388 00:27:55,283 --> 00:27:56,284 Fuck yeah! 389 00:28:46,376 --> 00:28:49,337 - Thanks for the medicine, doc. 390 00:28:50,463 --> 00:28:52,632 - What is that? My tip? 391 00:28:54,050 --> 00:28:55,635 _ I got your tip. 392 00:28:56,928 --> 00:28:57,928 I got you a tip- 393 00:28:57,929 --> 00:28:58,929 - Yeah? 394 00:28:58,930 --> 00:28:59,973 - Mhmm. 395 00:29:01,641 --> 00:29:03,350 - You sure you don't wanna stay tonight? 396 00:29:03,351 --> 00:29:05,060 - Yeah, what you got for me? 397 00:29:05,061 --> 00:29:06,603 - I'll make it worth your while, baby. 398 00:29:06,604 --> 00:29:07,604 - Really? 399 00:29:07,605 --> 00:29:08,605 - Yeah. 400 00:29:33,882 --> 00:29:36,258 - Keep it wet for me. 401 00:29:36,259 --> 00:29:37,843 I'll be back later. 402 00:31:59,402 --> 00:32:00,445 - Charlie? 403 00:32:40,777 --> 00:32:41,778 Hello. 404 00:32:44,280 --> 00:32:45,531 Who is this? 405 00:32:48,117 --> 00:32:51,871 Make it short, I'm really not in the mood. 406 00:32:53,748 --> 00:32:55,541 - Is Maria there? 407 00:32:58,628 --> 00:33:01,171 - Yeah, what do you want her for? 408 00:33:07,470 --> 00:33:08,513 Hello? 409 00:33:13,559 --> 00:33:17,479 - A friend said I could call you in case. 410 00:33:17,480 --> 00:33:19,107 - In case of what? 411 00:33:20,608 --> 00:33:22,819 - Just in case. 412 00:33:26,614 --> 00:33:27,739 - I'm really tired. 413 00:33:27,740 --> 00:33:30,200 I'm not in the mood. 414 00:33:30,201 --> 00:33:34,580 - Anyway, I needed a little help with something. 415 00:33:38,084 --> 00:33:39,293 - What friend? 416 00:33:43,172 --> 00:33:47,427 - I think it's best if I pay you a little visit. 417 00:33:49,262 --> 00:33:51,263 - Fucking asshole. 418 00:34:03,234 --> 00:34:05,570 What the fuck is going on? 419 00:34:08,656 --> 00:34:09,866 Shit. 420 00:34:29,802 --> 00:34:32,846 What the fuck is going on? 421 00:36:10,444 --> 00:36:11,988 - Be right there. 422 00:36:18,828 --> 00:36:20,203 - Hey, Mr. Cain. 423 00:36:20,204 --> 00:36:22,872 I got some cans for you. 424 00:36:22,873 --> 00:36:24,667 - Good work, kid. 425 00:36:25,585 --> 00:36:26,961 Be right back. 426 00:36:48,274 --> 00:36:51,027 Say hi to your family for me. 427 00:36:51,944 --> 00:36:53,070 - Thanks. 428 00:36:54,655 --> 00:36:55,822 - Here you go. 429 00:36:55,823 --> 00:36:57,032 - Thank you. 430 00:36:57,033 --> 00:36:58,658 - Keep up the good work. 431 00:36:58,659 --> 00:36:59,951 - Will do. 432 00:36:59,952 --> 00:37:01,036 - I sure do appreciate you. 433 00:37:01,037 --> 00:37:02,747 - Appreciate you. 434 00:37:10,755 --> 00:37:11,755 Hey, mom. 435 00:37:11,756 --> 00:37:13,673 . HEY- 436 00:37:13,674 --> 00:37:14,674 How'd it go? 437 00:37:14,675 --> 00:37:16,676 - Really good. 438 00:37:16,677 --> 00:37:17,844 Hey. 439 00:37:17,845 --> 00:37:19,137 - How'd it go? 440 00:37:19,138 --> 00:37:20,639 - I made 25 bucks in 20 minutes. 441 00:37:20,640 --> 00:37:22,390 - Wow. 442 00:37:22,391 --> 00:37:23,433 - I am proud of you. That is great. 443 00:37:23,434 --> 00:37:24,517 - That is amazing. 444 00:37:24,518 --> 00:37:25,518 - Hey, Jeremy. 445 00:37:25,519 --> 00:37:26,519 - How are you? 446 00:37:26,520 --> 00:37:27,812 - Good. 447 00:37:27,813 --> 00:37:29,397 God, you're getting so tall. 448 00:37:29,398 --> 00:37:31,942 - You're getting shorter, I think. 449 00:37:33,069 --> 00:37:34,653 Hi, how's it going? 450 00:37:34,654 --> 00:37:35,820 - It's fine. 451 00:37:35,821 --> 00:37:36,863 So good to see you. 452 00:37:36,864 --> 00:37:37,948 - Me too. 453 00:37:39,033 --> 00:37:40,742 - That's my seat. 454 00:37:40,743 --> 00:37:42,535 - Okay, I guess I'll just go to my room. 455 00:37:42,536 --> 00:37:44,287 - You work hard, you need your rest. 456 00:37:44,288 --> 00:37:45,747 He's such a sweetheart. 457 00:37:45,748 --> 00:37:46,748 - Yes. 458 00:37:46,749 --> 00:37:47,832 - Goodness. 459 00:37:47,833 --> 00:37:49,627 - Hey, someone's here. 460 00:38:01,972 --> 00:38:03,807 - What the hell is this? 461 00:38:03,808 --> 00:38:05,350 Ain't serious, are you? 462 00:38:05,351 --> 00:38:07,018 - I didn't have a choice, Thomas. 463 00:38:07,019 --> 00:38:08,311 - So you're dragging me in front of a judge 464 00:38:08,312 --> 00:38:10,231 like some fucking criminal? 465 00:38:12,024 --> 00:38:13,733 - You owe me money. 466 00:38:13,734 --> 00:38:15,443 - What do you want me to do? 467 00:38:15,444 --> 00:38:16,778 I'm trying to get myself together here. 468 00:38:16,779 --> 00:38:18,530 - I don't believe you anymore. 469 00:38:18,531 --> 00:38:19,781 All you been doing is lying to me 470 00:38:19,782 --> 00:38:21,074 for the last couple of months. 471 00:38:21,075 --> 00:38:22,158 Spending all our money on poker. 472 00:38:22,159 --> 00:38:23,661 - Where you going? 473 00:38:27,623 --> 00:38:29,416 Like I'm done with you, bitch? 474 00:38:29,417 --> 00:38:31,918 What you think you gonna get away with this? 475 00:38:31,919 --> 00:38:34,921 - Hey, Harry, are you free right now? 476 00:38:34,922 --> 00:38:36,715 Yeah, I'm over at Sam's house 477 00:38:36,716 --> 00:38:38,842 and Thomas just got here and he's raging angry. 478 00:38:38,843 --> 00:38:41,178 Can you please come over? 479 00:38:43,055 --> 00:38:44,181 - Loser. 480 00:38:46,892 --> 00:38:48,268 - Hey! 481 00:38:48,269 --> 00:38:49,811 Get out of here. 482 00:38:49,812 --> 00:38:51,146 I just called the cops. 483 00:38:52,189 --> 00:38:54,190 - Good for you. 484 00:38:54,191 --> 00:38:57,819 You ain't seeing a fucking dime from me, how bout that? 485 00:38:57,820 --> 00:39:01,574 Why don't you go back to sucking dick? 486 00:39:03,951 --> 00:39:05,161 - Fuck you. 487 00:39:34,523 --> 00:39:37,692 - He's such a fucking asshole. 488 00:39:37,693 --> 00:39:38,694 - Sam? 489 00:39:39,653 --> 00:39:40,987 Sam? 490 00:39:40,988 --> 00:39:42,781 You all right? 491 00:39:48,162 --> 00:39:51,956 Look, I see this all the time. 492 00:39:51,957 --> 00:39:56,003 If you don't do something, it never ends good. 493 00:39:59,173 --> 00:40:01,007 - It'll be fine. 494 00:40:01,008 --> 00:40:03,009 Thank you. 495 00:40:03,010 --> 00:40:05,011 Can I get you something? 496 00:40:05,012 --> 00:40:06,513 A drink? 497 00:40:06,514 --> 00:40:07,931 - No, I'm good. 498 00:40:07,932 --> 00:40:09,182 I gotta go- 499 00:40:09,183 --> 00:40:11,351 Can I drop you somewhere? 500 00:40:11,352 --> 00:40:12,686 - Yeah, home. 501 00:40:14,271 --> 00:40:16,315 - You call me anytime. 502 00:40:19,985 --> 00:40:22,028 - When you gonna pitch a tent? 503 00:40:23,030 --> 00:40:24,113 - Mom. 504 00:40:24,114 --> 00:40:25,365 - What? 505 00:40:25,366 --> 00:40:27,826 I'm old, not dead. 506 00:40:27,827 --> 00:40:30,788 Need have a man around the house. 507 00:40:32,164 --> 00:40:33,499 - I love you. 508 00:41:06,866 --> 00:41:09,117 - Hey, did you hear what the town's 509 00:41:09,118 --> 00:41:10,702 doing to the school kids? 510 00:41:10,703 --> 00:41:13,079 Making them wear the same uniforms. 511 00:41:13,080 --> 00:41:14,706 - Oh, I know. 512 00:41:14,707 --> 00:41:16,583 You know what, I think it's a good idea. 513 00:41:16,584 --> 00:41:18,424 Who knows, they might even study a little more. 514 00:41:19,712 --> 00:41:21,170 You know what, I gotta get going. 515 00:41:21,171 --> 00:41:22,422 My mom's at home. 516 00:41:22,423 --> 00:41:24,090 - All right, see you, Sam. 517 00:41:24,091 --> 00:41:25,300 ' See you. 518 00:42:09,094 --> 00:42:11,638 - Honestly, Jay, I'm just so sick and tired 519 00:42:11,639 --> 00:42:15,266 of sneaking around like this. 520 00:42:15,267 --> 00:42:17,852 It's been two years now. 521 00:42:17,853 --> 00:42:20,104 I mean, how much more time do you need? 522 00:42:20,105 --> 00:42:23,399 - I just need a little more time. 523 00:42:23,400 --> 00:42:27,695 Listen, your brother's not in a good place right now. 524 00:42:27,696 --> 00:42:30,156 I just have to be careful with him. 525 00:42:30,157 --> 00:42:34,160 - I understand that my brother is not doing well right now, 526 00:42:34,161 --> 00:42:38,873 but what does that have to do with us and our relationship? 527 00:42:38,874 --> 00:42:41,751 - Amara, your brother is addicted to drugs. 528 00:42:41,752 --> 00:42:43,544 Prostitutes, gambling, everything. 529 00:42:43,545 --> 00:42:47,090 The Feds are on to him. 530 00:42:47,091 --> 00:42:49,717 They're probably out there following him right now. 531 00:42:49,718 --> 00:42:53,096 I don't think I can protect him anymore. 532 00:42:53,097 --> 00:42:56,891 - How long did you know about this? 533 00:42:56,892 --> 00:42:59,102 Why didn't you say anything to me about this? 534 00:42:59,103 --> 00:43:00,728 I mean, he's my brother. 535 00:43:00,729 --> 00:43:03,731 I need to do something about this, okay? 536 00:43:03,732 --> 00:43:04,899 - I know. I know. 537 00:43:04,900 --> 00:43:06,609 - I can't just let... 538 00:43:06,610 --> 00:43:08,319 I can't just watch him fall apart like this. 539 00:43:08,320 --> 00:43:09,529 - Listen, I just need you to be prepared 540 00:43:09,530 --> 00:43:11,364 if shit hits the fan. 541 00:43:11,365 --> 00:43:12,408 Okay? 542 00:43:14,618 --> 00:43:17,370 Look, let's just hope for the best, 543 00:43:17,371 --> 00:43:20,666 but we need to prepare for the worst. 544 00:43:24,420 --> 00:43:25,421 I love you. 545 00:43:26,714 --> 00:43:28,172 Je weet het toch? 546 00:43:28,173 --> 00:43:29,174 - Ja. 547 00:43:30,426 --> 00:43:33,344 - Ik doe het beste voor ons. 548 00:43:33,345 --> 00:43:34,346 Oke? 549 00:43:44,606 --> 00:43:45,649 Kom hier. 550 00:43:48,986 --> 00:43:50,778 Ik denk dat de pizza hier is. 551 00:43:55,451 --> 00:43:56,702 Ga ervoor betalen. 552 00:44:02,499 --> 00:44:03,500 - Hoi. 553 00:44:06,503 --> 00:44:07,963 - $ 9,75, mevrouw. 554 00:44:09,506 --> 00:44:11,257 - Hoe ben je hier gekomen? 555 00:44:11,258 --> 00:44:12,842 - Oh, ik ben maar twee straten verderop. 556 00:44:12,843 --> 00:44:14,678 Het is geen big deal. 557 00:44:16,055 --> 00:44:18,514 - Weet je wat, alsjeblieft. 558 00:44:18,515 --> 00:44:19,515 - Oke, bedankt. 559 00:44:19,516 --> 00:44:20,808 - Dank je. 560 00:44:20,809 --> 00:44:23,312 - Goed, heb een goede nacht. 561 00:44:31,487 --> 00:44:33,196 - Waar ben je geweest? 562 00:44:33,197 --> 00:44:35,364 Neem geen uur om een ​​levering te doen. 563 00:44:35,365 --> 00:44:36,949 Huh? 564 00:44:36,950 --> 00:44:38,659 Ik ben weg geweest wat lucht, Jordan? 565 00:44:38,660 --> 00:44:40,661 Jij doet die gettushot op jouw tijd, oké? 566 00:44:40,662 --> 00:44:42,371 Jouw taak is simpel. 567 00:44:42,372 --> 00:44:45,792 Ik geef je eten en jij geeft me geld. 568 00:44:45,793 --> 00:44:47,293 Eenvoudige shit, jongen. 569 00:44:47,294 --> 00:44:48,920 - Dus je denkt dat het getto is 570 00:44:48,921 --> 00:44:50,880 dat heb ik net gedaan 27 leveringen vandaag? 571 00:44:50,881 --> 00:44:52,590 Weet je, gisteren Ik was zo dichtbij 572 00:44:52,591 --> 00:44:54,258 om dat bedrag te verdubbelen? 573 00:44:54,259 --> 00:44:55,676 Maar ik denk dat die shit is getto twee, toch? 574 00:44:55,677 --> 00:44:57,512 - Wil je een verdomde medaille? 575 00:44:57,513 --> 00:44:59,222 - Ja dat doe ik. 576 00:44:59,223 --> 00:45:00,723 - Je weet hoeveel deze plek kost me? 577 00:45:00,724 --> 00:45:02,433 Nu moet ik het doen twee keer zoveel werk, 578 00:45:02,434 --> 00:45:06,562 schadecontroles uitvoeren alles wat je verkloot. 579 00:45:06,563 --> 00:45:08,564 Ik moet schoonmaken na je shit? 580 00:45:08,565 --> 00:45:10,566 Ik denk het niet. 581 00:45:10,567 --> 00:45:11,692 - Fuck die shit, man. 582 00:45:11,693 --> 00:45:13,194 'Quit! 583 00:45:13,195 --> 00:45:15,571 Now you can cleanup after my shit. 584 00:45:15,572 --> 00:45:16,739 . Okay- 585 00:45:16,740 --> 00:45:18,616 Obama's America. 586 00:45:18,617 --> 00:45:19,617 - Yeah. 587 00:45:19,618 --> 00:45:20,743 - See, 588 00:45:20,744 --> 00:45:23,329 y'all don't wanna work. 589 00:45:23,330 --> 00:45:25,832 Now pick that up and do your job! 590 00:45:25,833 --> 00:45:28,292 - This ain't slavery days, man. 591 00:45:28,293 --> 00:45:31,712 And you don't pay me enough to put up with your racist, redneck bullshit. 592 00:45:31,713 --> 00:45:34,257 So you can kiss my motherfucking black ass. 593 00:45:34,258 --> 00:45:36,634 - I ain't kissing your black nothing. 594 00:45:36,635 --> 00:45:41,223 You just a lazy ass nigger. 595 00:45:48,397 --> 00:45:50,106 He hit me! 596 00:45:50,107 --> 00:45:53,067 - You piece of shit nigger. - I'm calling the cops. 597 00:45:53,068 --> 00:45:55,570 - What the fuck you say to me, white boy? - Call the cops. 598 00:45:55,571 --> 00:45:57,280 You better run. 599 00:45:57,281 --> 00:45:58,531 - Give me my money. 600 00:45:58,532 --> 00:45:59,657 - Oh, you want your money? 601 00:45:59,658 --> 00:46:01,450 Huh? 602 00:46:01,451 --> 00:46:03,119 This little lousy ass fucking chump change? 603 00:46:03,120 --> 00:46:04,370 Here! 604 00:46:04,371 --> 00:46:06,205 Take that fucking money. 605 00:46:06,206 --> 00:46:08,583 Shove it up the pasty white ass of yours. 606 00:46:08,584 --> 00:46:09,585 Bitch! 607 00:46:10,961 --> 00:46:13,338 - Yo, that nigger hit me. 608 00:46:26,977 --> 00:46:28,186 - See those hands! 609 00:46:28,187 --> 00:46:29,187 See your hands! Hands up! 610 00:46:29,188 --> 00:46:30,479 Keep them up! 611 00:46:30,480 --> 00:46:32,231 - Okay, okay! Just don't shoot. 612 00:46:32,232 --> 00:46:33,232 - Turn around and get against the wall! 613 00:46:33,233 --> 00:46:34,817 - Okay, okay! 614 00:46:34,818 --> 00:46:36,068 - Put your hands on the wall. 615 00:46:36,069 --> 00:46:37,361 - Just please, don't shoot me. 616 00:46:37,362 --> 00:46:39,030 - You have any guns on you? 617 00:46:39,031 --> 00:46:40,031 - Please, can you tell me what this is about? 618 00:46:40,032 --> 00:46:41,032 Why? 619 00:46:44,161 --> 00:46:45,661 - Stop resisting. 620 00:46:45,662 --> 00:46:48,373 Stop resisting. Don't you resist. 621 00:46:50,834 --> 00:46:52,126 Stand up. 622 00:47:00,344 --> 00:47:02,304 In route to the jail. 623 00:47:06,516 --> 00:47:07,725 Detective Magio. 624 00:47:07,726 --> 00:47:08,851 Be advised, 625 00:47:08,852 --> 00:47:10,061 suspect Jordan Cox, 626 00:47:10,062 --> 00:47:11,896 booked on battery charges. 627 00:47:11,897 --> 00:47:15,441 Matches prints from two of your recent homicides. 628 00:47:15,442 --> 00:47:17,443 Be advised. 629 00:47:17,444 --> 00:47:19,946 Suspect Jordan Cox is known to have had a relationship 630 00:47:19,947 --> 00:47:23,825 with recent homicide victim, Maria Cooper. 631 00:47:29,456 --> 00:47:31,833 - Look at these pictures. 632 00:47:34,294 --> 00:47:36,713 You recognize those girls? 633 00:47:46,974 --> 00:47:49,559 - I don't know them people. 634 00:47:51,561 --> 00:47:54,522 - Maybe you oughta take another look. 635 00:47:54,523 --> 00:47:56,107 - I just looked at it. 636 00:47:56,108 --> 00:47:58,442 Like I told you before, I don't know. 637 00:47:58,443 --> 00:48:00,194 - You're the prime suspect. 638 00:48:00,195 --> 00:48:01,946 - Really? 639 00:48:01,947 --> 00:48:03,072 - Yeah. 640 00:48:03,073 --> 00:48:04,365 We know you did it. 641 00:48:04,366 --> 00:48:05,950 What I wanna know is why. 642 00:48:05,951 --> 00:48:07,368 - Why what? 643 00:48:07,369 --> 00:48:08,661 - Why did you kill these girls? 644 00:48:08,662 --> 00:48:11,414 - I didn't kill nobody, man! 645 00:48:11,415 --> 00:48:13,416 Look, I swear to God... 646 00:48:13,417 --> 00:48:14,542 - Don't you swear. 647 00:48:14,543 --> 00:48:15,626 - Oh, okay. 648 00:48:15,627 --> 00:48:17,129 I promise to God. 649 00:48:19,131 --> 00:48:20,631 - Let me help you out. 650 00:48:20,632 --> 00:48:22,008 - Oh, you wanna help me out again. 651 00:48:22,009 --> 00:48:23,301 - Yeah, I'll help you out. 652 00:48:23,302 --> 00:48:24,552 - What you got for me this time? 653 00:48:24,553 --> 00:48:25,845 - You go over to her house 654 00:48:25,846 --> 00:48:27,305 because you wanna fuck her. 655 00:48:27,306 --> 00:48:28,681 You ring the doorbell. 656 00:48:28,682 --> 00:48:31,351 She answers and she says no. 657 00:48:32,269 --> 00:48:33,477 Who knows why. 658 00:48:33,478 --> 00:48:34,813 Maybe you do. 659 00:48:35,981 --> 00:48:37,565 She says no. 660 00:48:37,566 --> 00:48:39,317 You get mad, lose your temper. 661 00:48:39,318 --> 00:48:40,985 Next thing you know, she's dead. 662 00:48:40,986 --> 00:48:42,695 - What do you want me to say? 663 00:48:42,696 --> 00:48:44,447 I don't even know what you're talking about! 664 00:48:44,448 --> 00:48:46,449 God damn. 665 00:48:46,450 --> 00:48:47,742 - We know you were fucking at least one of these girls. 666 00:48:47,743 --> 00:48:49,035 And the sooner you admit it 667 00:48:49,036 --> 00:48:50,369 sign a confession! 668 00:48:50,370 --> 00:48:51,912 You admit you did it. 669 00:48:51,913 --> 00:48:53,539 We'll be able to plea bargain. 670 00:48:53,540 --> 00:48:55,249 We can help you out. 671 00:48:55,250 --> 00:48:57,460 Now you keep this shit up, 672 00:48:57,461 --> 00:49:00,087 get dragged in front of a jury for murder, 673 00:49:00,088 --> 00:49:03,591 they will chew you up and spit your black ass out. 674 00:49:03,592 --> 00:49:06,635 You'll be lucky to get life. 675 00:49:06,636 --> 00:49:08,220 - Like I told you before, 676 00:49:08,221 --> 00:49:09,513 I didn't have shit to do with these 677 00:49:09,514 --> 00:49:11,265 white women getting killed. 678 00:49:11,266 --> 00:49:13,142 How many goddamn ways I can tell you that? 679 00:49:14,519 --> 00:49:16,228 Seriously? 680 00:49:16,229 --> 00:49:17,480 The only suspect you can find was my black ass, 681 00:49:17,481 --> 00:49:18,647 because of a fingerprint? 682 00:49:18,648 --> 00:49:20,900 Give me a break, man. 683 00:49:35,957 --> 00:49:36,958 - Harry. 684 00:49:42,964 --> 00:49:45,008 - You need to think about your attitude. 685 00:49:49,137 --> 00:49:50,805 - What the hell is going on with you? 686 00:49:50,806 --> 00:49:51,847 - What? 687 00:49:51,848 --> 00:49:53,474 - This. 688 00:49:53,475 --> 00:49:54,809 - I got an admitted violent offender 689 00:49:54,810 --> 00:49:56,602 with prints all over my case. 690 00:49:56,603 --> 00:49:58,145 - Really? Prints? Prints? 691 00:49:58,146 --> 00:49:59,647 He's a fucking delivery boy. 692 00:49:59,648 --> 00:50:01,983 His prints are on every doorknob. 693 00:50:06,154 --> 00:50:09,198 You know, I can't deal with you anymore. 694 00:50:09,199 --> 00:50:13,202 I am so tired of picking up your reckless detective work. 695 00:50:13,203 --> 00:50:14,995 Picking up the pieces. 696 00:50:14,996 --> 00:50:16,539 You're a mess out there. 697 00:50:16,540 --> 00:50:19,250 I'm just so done with you, Harry. 698 00:50:19,251 --> 00:50:21,962 You need to take some time off. 699 00:50:23,505 --> 00:50:24,631 - Fuck you. 700 00:50:27,634 --> 00:50:29,636 - You're free to go. 701 00:50:30,804 --> 00:50:32,639 Harry, take time off. 702 00:50:33,557 --> 00:50:35,266 Go. 703 00:50:35,267 --> 00:50:36,851 - You don't tell me what to do. 704 00:50:36,852 --> 00:50:37,894 - Harry. 705 00:50:41,940 --> 00:50:45,110 - Stay the fuck out of my business. 706 00:50:56,663 --> 00:51:00,500 - Come with me and get your stuff. 707 00:51:09,926 --> 00:51:11,720 - Hey, come here. 708 00:51:12,721 --> 00:51:13,930 Come on. 709 00:51:16,683 --> 00:51:17,809 Sorry. 710 00:51:27,319 --> 00:51:29,320 Listen. 711 00:51:29,321 --> 00:51:33,073 I know we said some shitty things before, 712 00:51:33,074 --> 00:51:35,117 but we're always gonna love each other, 713 00:51:35,118 --> 00:51:36,119 right? 714 00:51:41,708 --> 00:51:42,958 - Yeah. 715 00:51:42,959 --> 00:51:44,002 Sorry. 716 00:51:51,718 --> 00:51:54,553 - Sign here. 717 00:51:54,554 --> 00:51:57,516 - I get harassed and now I gotta sign for my own stuff? 718 00:52:01,937 --> 00:52:03,188 - I got him. 719 00:52:04,689 --> 00:52:06,858 Sorry about the mix up. 720 00:52:21,790 --> 00:52:23,499 - Now you have a problem. 721 00:52:23,500 --> 00:52:27,503 - Don't change the fucking topic, Andreas. 722 00:52:27,504 --> 00:52:31,632 You gonna do what I asked you to do or what, man? 723 00:52:31,633 --> 00:52:34,260 Get the fuck out of here. 724 00:52:34,261 --> 00:52:36,095 - Look dude. 725 00:52:36,096 --> 00:52:38,138 I don't think you fucking understand, my man. 726 00:52:38,139 --> 00:52:41,517 If I don't get what I want, I'm gonna fucking smoke you. 727 00:52:57,367 --> 00:52:59,743 - I know he's cruising the streets right now, 728 00:52:59,744 --> 00:53:01,996 looking for his next victim. 729 00:53:04,207 --> 00:53:05,791 - Finally decided to... 730 00:53:05,792 --> 00:53:06,959 Hey. 731 00:53:06,960 --> 00:53:08,669 - Good evening, ma'am. 732 00:53:08,670 --> 00:53:11,255 I'm in charge of maintenance around here. 733 00:53:11,256 --> 00:53:14,383 Seems there might be a plumbing problem in your room. 734 00:53:14,384 --> 00:53:16,302 Water's leaking in next door 735 00:53:16,303 --> 00:53:18,596 and we think it might be coming from your bathroom. 736 00:53:18,597 --> 00:53:21,932 - I know you're doing business on Facebook, bro. 737 00:53:21,933 --> 00:53:24,686 I'm not fucking stupid. Okay? 738 00:53:25,979 --> 00:53:29,148 - You mind if I take a look? 739 00:53:29,149 --> 00:53:34,194 - I haven't heard anything or seen any water. 740 00:53:34,195 --> 00:53:38,616 Maybe somebody came by already and fixed it. 741 00:53:38,617 --> 00:53:40,326 - They would've told me. 742 00:53:40,327 --> 00:53:42,870 Seeing as I only live a few miles from here. 743 00:53:50,670 --> 00:53:53,631 You work around these parts? 744 00:53:53,632 --> 00:53:54,923 - Yeah. 745 00:53:54,924 --> 00:53:57,510 I work at the mini-mart in town. 746 00:53:58,845 --> 00:54:00,096 I'm a cashier. 747 00:54:03,683 --> 00:54:05,017 - Nice to meet you. 748 00:54:05,018 --> 00:54:06,644 My name's Bill. 749 00:54:06,645 --> 00:54:07,646 And you? 750 00:54:09,564 --> 00:54:10,565 - I'm Janet. 751 00:54:19,074 --> 00:54:22,076 ♪ Just give them what they need 752 00:54:22,077 --> 00:54:23,786 ♪ Just take heed 753 00:54:23,787 --> 00:54:25,079 ♪ I got my mind right 754 00:54:25,080 --> 00:54:26,538 ♪ My money next 755 00:54:26,539 --> 00:54:28,874 ♪ And when the time right ♪ 756 00:54:28,875 --> 00:54:31,418 - Can this wait 'til tomorrow? 757 00:54:31,419 --> 00:54:35,382 My ex is supposed to be coming by any minute. 758 00:54:37,300 --> 00:54:41,095 - I think it's best if I take a look. 759 00:54:46,893 --> 00:54:47,936 . Okay- 760 00:54:49,729 --> 00:54:50,730 Come on in. 761 00:54:52,023 --> 00:54:54,734 You could just make it quick. 762 00:54:57,737 --> 00:55:00,781 Where do you think it might be leaking? 763 00:56:18,401 --> 00:56:19,902 - Good morning? 764 00:56:19,903 --> 00:56:21,320 Morning. 765 00:56:21,321 --> 00:56:22,905 - Don't shoot! 766 00:56:22,906 --> 00:56:25,408 - You want me to come back later? 767 00:56:26,701 --> 00:56:27,951 - Just give me a minute. 768 00:56:27,952 --> 00:56:29,204 - All right. 769 00:57:05,990 --> 00:57:09,244 - Hey, don't you owe me some money? 770 00:57:13,122 --> 00:57:16,083 - A man of my word. 771 00:57:16,084 --> 00:57:18,085 Now I know that's not payment in full, 772 00:57:18,086 --> 00:57:22,089 but hopefully that'll do until I can get a job. 773 00:57:22,090 --> 00:57:23,382 - This is it? 774 00:57:23,383 --> 00:57:25,092 This is all you can give me? 775 00:57:25,093 --> 00:57:27,679 - That's all I got right now. 776 00:57:43,820 --> 00:57:46,446 Yes, I'm calling about the ad. 777 00:57:46,447 --> 00:57:48,199 Yes, Jordan. 778 00:57:49,617 --> 00:57:51,202 Address please? 779 00:57:53,580 --> 00:57:54,746 Thank you. Thank you. 780 00:57:54,747 --> 00:57:56,164 - Oh my god! 781 00:57:57,667 --> 00:57:59,001 Oh my god, help! 782 00:57:59,002 --> 00:58:00,168 Help! 783 00:58:00,169 --> 00:58:01,420 Oh my god! Oh my god! 784 00:58:01,421 --> 00:58:02,671 Somebody call the police. 785 00:58:02,672 --> 00:58:03,672 There's blood everywhere! 786 00:58:14,601 --> 00:58:16,226 - 911, what's your emergency? 787 00:58:16,227 --> 00:58:18,061 - Get the police here! 788 00:58:18,062 --> 00:58:20,063 My maid saw a lot of blood in one of the rooms. 789 00:58:20,064 --> 00:58:21,523 - Yes, ma'am. 790 00:58:21,524 --> 00:58:23,567 Send them quickly. 791 00:58:23,568 --> 00:58:24,818 - Ma'am, can you give me your address? 792 00:58:24,819 --> 00:58:26,111 - Town and Country Motel, 793 00:58:26,112 --> 00:58:27,237 on Texas Street. 794 00:58:29,198 --> 00:58:31,241 Headquarters to Detective Magio 795 00:58:31,242 --> 00:58:34,912 and all units in the area of the Town and Country Motel. 796 00:58:34,913 --> 00:58:37,539 Units, be in route to the Town and Country Hotel 797 00:58:37,540 --> 00:58:40,250 in reference to a 911 call. 798 00:58:57,644 --> 00:58:59,269 - Oh, I'm so glad to see you. 799 00:58:59,270 --> 00:59:01,396 My cleaning lady saw a lot of blood. 800 00:59:01,397 --> 00:59:02,481 It's in room 124. 801 00:59:02,482 --> 00:59:04,317 - We'll take a look. 802 00:59:36,641 --> 00:59:38,434 Tape it off, guys. 803 01:00:12,218 --> 01:00:17,055 - This god damn nigger stole five grand from me, man. 804 01:00:17,056 --> 01:00:19,641 I know exactly where he keeps it. 805 01:00:19,642 --> 01:00:22,436 You kill his black ass, 806 01:00:22,437 --> 01:00:24,731 you keep that five grand. 807 01:00:29,068 --> 01:00:33,448 - Now you make me work twice my own motherfucking money. 808 01:00:35,658 --> 01:00:36,700 Alright, fine. 809 01:00:36,701 --> 01:00:38,036 I'mma do this. 810 01:00:40,121 --> 01:00:42,289 But let's set an example what happens the next time 811 01:00:42,290 --> 01:00:44,499 you don't have my motherfucking money. 812 01:00:44,500 --> 01:00:46,501 - Yo, here he comes, man. 813 01:00:46,502 --> 01:00:47,795 Kick his ass. 814 01:00:55,511 --> 01:00:56,512 Kick his ass. 815 01:01:02,185 --> 01:01:04,436 - Excuse me. Hey. 816 01:01:04,437 --> 01:01:06,772 Hey partner, you got a light? 817 01:01:10,943 --> 01:01:12,819 - As long as you promise not to run off with it. 818 01:01:12,820 --> 01:01:15,238 - Oh man, it's your lighter. 819 01:01:15,239 --> 01:01:18,034 Thank you. Thank you, really. 820 01:01:24,248 --> 01:01:28,210 You usually run off with people's money? 821 01:01:28,211 --> 01:01:29,669 - Do I know you? 822 01:01:32,924 --> 01:01:34,007 - It don't matter, man. 823 01:01:34,008 --> 01:01:35,551 - Son of a bitch. 824 01:02:12,672 --> 01:02:14,882 - Are you okay, sweetie? 825 01:02:17,677 --> 01:02:19,386 - What? 826 01:02:19,387 --> 01:02:21,263 - Do you need me to get you something to drink? 827 01:02:21,264 --> 01:02:23,974 - No, I'm good. Thanks. 828 01:02:23,975 --> 01:02:26,017 So did you hear anything? 829 01:02:26,018 --> 01:02:27,395 See anything? 830 01:02:28,563 --> 01:02:30,522 - No, nothing. 831 01:02:30,523 --> 01:02:32,023 The first thing we heard was when the maid screamed. 832 01:02:32,024 --> 01:02:33,942 . Okay' 833 01:02:33,943 --> 01:02:36,319 I'm going need a complete list of all your guests. 834 01:02:36,320 --> 01:02:38,697 Names, contact information. 835 01:02:38,698 --> 01:02:39,698 - All of them? 836 01:02:39,699 --> 01:02:40,740 - All of them. 837 01:02:40,741 --> 01:02:42,325 - Everybody? 838 01:02:42,326 --> 01:02:44,119 - Please, get it printed out 839 01:02:44,120 --> 01:02:45,912 and give it to the one officer that will be here. 840 01:02:45,913 --> 01:02:47,873 Tell him I asked for it. 841 01:02:47,874 --> 01:02:49,958 Now if you think anything else, call me all right? 842 01:02:49,959 --> 01:02:53,044 - Okay. Thank you. 843 01:02:53,045 --> 01:02:56,423 - Ma'am, could you spare few dollars? 844 01:02:56,424 --> 01:02:58,676 Kind of hungry you know? 845 01:03:00,178 --> 01:03:01,637 Appreciate it. 846 01:03:03,222 --> 01:03:04,849 Thank you so much. 847 01:03:08,227 --> 01:03:09,895 - Is there any other characteristics 848 01:03:09,896 --> 01:03:12,772 that you can expand on that you have found 849 01:03:12,773 --> 01:03:15,066 that is common amongst serial killers? 850 01:03:15,067 --> 01:03:19,321 Can you give us any picture of what this guy looks like? 851 01:03:19,322 --> 01:03:21,031 What he's thinking? 852 01:03:21,032 --> 01:03:22,490 - A lot of times you might think he's 853 01:03:22,491 --> 01:03:24,409 some scruffy looking character. 854 01:03:24,410 --> 01:03:27,037 He doesn't rob them, so it's not the money. 855 01:03:27,038 --> 01:03:29,122 Money is not the object of this thing 856 01:03:29,123 --> 01:03:32,959 and really it's just the way that he gets his jollies. 857 01:03:44,096 --> 01:03:45,222 - What's up, man? 858 01:03:45,223 --> 01:03:46,848 You got some stuff? 859 01:03:46,849 --> 01:03:48,476 All right, cool. 860 01:05:26,032 --> 01:05:27,742 - We won't be long. 861 01:05:39,420 --> 01:05:41,130 This car is badass. 862 01:05:54,769 --> 01:05:57,103 - I got to tell you, detective, 863 01:05:57,104 --> 01:05:59,482 I've been a real bad girl. 864 01:06:08,616 --> 01:06:10,116 - I'll give you a ride home. 865 01:06:10,117 --> 01:06:11,951 - I don't want to go home, Harry. 866 01:06:11,952 --> 01:06:13,286 I want to talk. 867 01:06:13,287 --> 01:06:14,537 - Talk about what? 868 01:06:14,538 --> 01:06:16,373 - About us. You and me. 869 01:06:16,374 --> 01:06:17,416 Sit down. 870 01:06:24,173 --> 01:06:26,008 Still nothing to say? 871 01:06:28,552 --> 01:06:31,055 Dammit, I need more, Harry. 872 01:06:33,933 --> 01:06:37,186 You want to be with me or you don't? 873 01:06:39,355 --> 01:06:40,939 - Where you going? 874 01:06:40,940 --> 01:06:42,649 - What the fuck do you care, Harry? 875 01:06:42,650 --> 01:06:45,276 - Come on, you can't walk out from here. 876 01:06:45,277 --> 01:06:46,528 - Get the fuck off me. 877 01:06:46,529 --> 01:06:47,862 What are you doing? 878 01:06:47,863 --> 01:06:49,197 - Christ, look where you are. 879 01:06:49,198 --> 01:06:50,615 You won't make it three blocks. 880 01:06:50,616 --> 01:06:51,741 - Fuck you, Harry. 881 01:06:51,742 --> 01:06:52,867 - I'll give you a ride. 882 01:06:52,868 --> 01:06:54,869 - Let me go! Let me go! 883 01:06:54,870 --> 01:06:57,832 - I'm gonna give you a ride home. 884 01:06:59,041 --> 01:07:01,251 - Harry, put me down. 885 01:07:01,252 --> 01:07:02,627 Fucking asshole. 886 01:07:02,628 --> 01:07:03,920 Put me down! 887 01:07:03,921 --> 01:07:06,339 Fuck! Put me down! 888 01:07:06,340 --> 01:07:07,591 Put me down. 889 01:07:14,598 --> 01:07:15,682 - Oh, shit. 890 01:07:15,683 --> 01:07:16,975 What is you doing? 891 01:07:16,976 --> 01:07:17,976 - Sorry man, that's my bad. 892 01:07:17,977 --> 01:07:18,977 You all right? 893 01:07:18,978 --> 01:07:19,979 - Yeah. 894 01:07:21,647 --> 01:07:24,108 - You got a buck in there? 895 01:07:26,569 --> 01:07:28,069 - What do I owe you? 896 01:07:28,070 --> 01:07:30,656 - Just give me, like, four bucks. 897 01:07:32,616 --> 01:07:33,868 - Here's five. 898 01:07:39,540 --> 01:07:40,791 Thanks, man. 899 01:07:44,128 --> 01:07:45,670 Stay out of trouble, all right? 900 01:07:45,671 --> 01:07:46,754 - All right. 901 01:07:49,633 --> 01:07:52,428 Damn, he tried to kill me, man. 902 01:08:18,662 --> 01:08:20,873 - Can I get a whisky? 903 01:08:22,416 --> 01:08:23,416 - There you go. 904 01:08:23,417 --> 01:08:24,460 - Thanks. 905 01:08:38,641 --> 01:08:40,433 - You girls be careful out there. 906 01:08:40,434 --> 01:08:43,978 We'll be fine, daddy. 907 01:08:48,359 --> 01:08:49,943 I love you. 908 01:08:49,944 --> 01:08:52,530 Love you too. 909 01:08:58,494 --> 01:08:59,537 - Allison? 910 01:09:02,915 --> 01:09:04,499 Babe? 911 01:09:19,682 --> 01:09:20,724 Allison! 912 01:09:39,827 --> 01:09:41,077 Attention all units, 913 01:09:41,078 --> 01:09:42,745 this is Detective Maggio. 914 01:09:54,883 --> 01:09:57,093 - You know what Harry? I am done. 915 01:09:57,094 --> 01:10:00,597 Hell, everyone is done with you. 916 01:10:00,598 --> 01:10:02,599 You know what? I shouldn't even tell you this 917 01:10:02,600 --> 01:10:05,977 but the FBI has been investigating you. 918 01:10:05,978 --> 01:10:09,063 And I am glad because for the past two years 919 01:10:09,064 --> 01:10:11,899 everyone that loves you has been watching you 920 01:10:11,900 --> 01:10:14,569 fuck your life up! 921 01:10:14,570 --> 01:10:15,737 So go ahead, 922 01:10:15,738 --> 01:10:17,780 drink up, party away! 923 01:10:17,781 --> 01:10:18,991 Have fun. 924 01:10:24,788 --> 01:10:27,458 - You think I'm having fun?! 925 01:10:29,793 --> 01:10:32,045 In the last year, 926 01:10:32,046 --> 01:10:35,840 I've seen eleven murdered women. 927 01:10:35,841 --> 01:10:39,385 Eleven women I didn't save, 928 01:10:39,386 --> 01:10:42,847 just like I didn't save Allison. 929 01:10:42,848 --> 01:10:44,140 ' Harry. 930 01:10:44,141 --> 01:10:46,185 - And every time I see one. 931 01:10:47,102 --> 01:10:48,395 I see Allison. 932 01:10:50,814 --> 01:10:52,482 And poof! 933 01:10:52,483 --> 01:10:53,484 She's gone. 934 01:10:54,777 --> 01:10:57,738 She's everywhere. She's nowhere. 935 01:10:58,781 --> 01:10:59,864 - Harry. 936 01:10:59,865 --> 01:11:01,158 - I lose Allison 937 01:11:02,159 --> 01:11:03,369 and my child. 938 01:11:05,329 --> 01:11:07,915 My fucking unborn daughter. 939 01:11:11,752 --> 01:11:13,753 Ten times a day! 940 01:11:13,754 --> 01:11:16,090 I lose her ten times a day! 941 01:11:18,300 --> 01:11:20,218 And that ain't fun! 942 01:11:20,219 --> 01:11:22,845 That ain't fucking fun! 943 01:11:22,846 --> 01:11:24,305 - Harry. 944 01:12:40,924 --> 01:12:43,802 ♪ I set you free 945 01:12:46,263 --> 01:12:49,183 ♪ I set you free 946 01:12:52,936 --> 01:12:56,064 ♪ I set you free 947 01:13:01,195 --> 01:13:03,155 ♪ I 948 01:13:04,948 --> 01:13:07,701 ♪ set you free 949 01:13:09,953 --> 01:13:12,915 ♪ I set you free 950 01:13:19,004 --> 01:13:23,258 ♪ I set you free ♪ 951 01:14:23,110 --> 01:14:24,402 - Be right there. 952 01:14:38,876 --> 01:14:40,710 - Hey, Mr. Cain. 953 01:14:40,711 --> 01:14:43,713 Got some more bags for you. 954 01:14:43,714 --> 01:14:45,464 - Good work, kid. 955 01:14:45,465 --> 01:14:46,507 Be right back. 956 01:14:46,508 --> 01:14:47,551 . Okay- 957 01:15:02,858 --> 01:15:04,609 Might wanna clean up in here. 958 01:15:04,610 --> 01:15:06,320 Smells pretty bad. 959 01:15:08,488 --> 01:15:10,073 - Yeah, I know. 960 01:15:11,199 --> 01:15:13,284 Must be a dead rat. 961 01:15:14,453 --> 01:15:15,453 Here you go. 962 01:15:15,454 --> 01:15:16,662 - Thank you. 963 01:15:16,663 --> 01:15:18,039 - Keep up the good work. 964 01:15:18,040 --> 01:15:19,040 - Will do. 965 01:15:30,260 --> 01:15:31,761 - Hey, bud. 966 01:15:31,762 --> 01:15:33,054 - Hey Harry, it's Jeremy. 967 01:15:33,055 --> 01:15:34,889 I'm really sorry to bother you, 968 01:15:34,890 --> 01:15:36,974 but I was just over at Caine's garage on Airline drive 969 01:15:36,975 --> 01:15:38,643 and I saw some blood on the ground 970 01:15:38,644 --> 01:15:41,062 and it smelled extremely bad. 971 01:15:41,063 --> 01:15:42,855 I just wanted to let you know that. 972 01:15:42,856 --> 01:15:45,399 - All right, look, I gotta get cleaned up. 973 01:15:45,400 --> 01:15:46,651 Thanks for the tip. 974 01:15:46,652 --> 01:15:47,777 I'll check it out. 975 01:15:47,778 --> 01:15:49,655 - Okay. See you soon. 976 01:16:30,988 --> 01:16:32,321 - I can pay you. 977 01:16:32,322 --> 01:16:33,990 I can pay you. I have money. 978 01:16:33,991 --> 01:16:35,391 I have money. I can pay you, please. 979 01:16:37,369 --> 01:16:38,369 - Come on. 980 01:16:42,791 --> 01:16:45,418 I'm not going to hurt you. 981 01:16:56,430 --> 01:16:59,098 I'm not gonna hurt you. 982 01:16:59,099 --> 01:17:00,934 My little kitty cat. 983 01:17:02,436 --> 01:17:03,687 Come up here. 984 01:17:04,980 --> 01:17:06,356 Come up here. 985 01:17:13,155 --> 01:17:14,655 Headquarters to 601. 986 01:17:14,656 --> 01:17:17,533 Detective Maggie? 987 01:17:17,534 --> 01:17:22,580 Headquarters to Detective Maggio across all channels. 988 01:17:22,581 --> 01:17:24,874 - Wanna go for a walk? 989 01:17:24,875 --> 01:17:26,751 You wanna go for a walk? 990 01:17:26,752 --> 01:17:29,045 Is that what you want? 991 01:17:29,046 --> 01:17:31,505 I know what you want. 992 01:17:31,506 --> 01:17:32,548 Is this what you want? 993 01:17:37,220 --> 01:17:40,514 Feels good, my little kitty cat. 994 01:17:40,515 --> 01:17:42,808 Feels good. Come here. 995 01:17:42,809 --> 01:17:43,852 Come here. 996 01:17:44,936 --> 01:17:46,520 Is that what you want? 997 01:17:51,985 --> 01:17:54,487 Do you want a drink, sweetie? 998 01:18:03,163 --> 01:18:04,538 I'm not gonna hurt you. 999 01:18:12,714 --> 01:18:14,091 - No. 1000 01:18:15,717 --> 01:18:17,052 - Easy, easy. 1001 01:18:18,178 --> 01:18:19,721 My little kitty cat. 1002 01:18:41,243 --> 01:18:44,496 I think it's your bedtime. Isn't it? 1003 01:18:45,914 --> 01:18:49,333 You have been a bad girl. 1004 01:18:49,334 --> 01:18:52,837 I think it's your bed time. 1005 01:19:01,179 --> 01:19:03,222 - Headquarters to Detective Maggio. 1006 01:19:03,223 --> 01:19:04,558 Are you 1092? 1007 01:19:49,603 --> 01:19:51,020 - Shit. 1008 01:21:02,842 --> 01:21:04,677 - Bossier City Police are reporting 1009 01:21:04,678 --> 01:21:06,679 the capture of long sought after bayou killer 1010 01:21:06,680 --> 01:21:09,223 believed responsible for as many as 11 grizzly murders 1011 01:21:09,224 --> 01:21:11,058 in the last year. 1012 01:21:11,059 --> 01:21:13,018 The suspected serial killer has been identified 1013 01:21:13,019 --> 01:21:16,438 as Bill Cain, the 37 years old owner of Cain's Garage 1014 01:21:16,439 --> 01:21:18,065 in Bossier City. 1015 01:21:18,066 --> 01:21:19,858 Little was known about the suspect other than 1016 01:21:19,859 --> 01:21:21,819 he was an only child who grew up in Bossier City 1017 01:21:21,820 --> 01:21:24,071 and inherited the garage from his father. 1018 01:21:24,072 --> 01:21:26,407 The suspect was identified by the lead investigator 1019 01:21:26,408 --> 01:21:28,826 in the case, Detective Harry Maggio, 1020 01:21:28,827 --> 01:21:30,786 who suffered a severe head injury 1021 01:21:30,787 --> 01:21:33,122 during the dramatic rescue of a potential 12th victim 1022 01:21:33,123 --> 01:21:35,207 at Cain's Garage. 1023 01:21:35,208 --> 01:21:37,001 We are happy to say that he is expected to fully recover 1024 01:21:37,002 --> 01:21:39,003 with no lasting effects from the injury. 1025 01:21:39,004 --> 01:21:42,006 However, sources tell us an internal investigation 1026 01:21:42,007 --> 01:21:44,216 has been launched involving Detective Maggio. 1027 01:21:44,217 --> 01:21:46,593 While we don't know the specifics of this investigation, 1028 01:21:46,594 --> 01:21:49,388 rumors state that the investigation may 1029 01:21:49,389 --> 01:21:51,056 of serious misconduct, 1030 01:21:51,057 --> 01:21:53,475 including narcotics and prostitution. 1031 01:21:53,476 --> 01:21:55,227 We have also been informed that due to 1032 01:21:55,228 --> 01:21:57,021 the serious nature of this investigation, 1033 01:21:57,022 --> 01:21:59,023 the Bossier City Police have involved the FBI 1034 01:21:59,024 --> 01:22:02,026 in their investigation of Detective Maggio. 1035 01:22:35,268 --> 01:22:37,144 - I hope you like charburgers. 1036 01:22:37,145 --> 01:22:39,021 - I love charburgers. 1037 01:22:39,022 --> 01:22:40,105 Come on, eat. 1038 01:22:40,106 --> 01:22:41,231 Here you go, dad. 1039 01:22:41,232 --> 01:22:42,316 - Thank you, Amara. 1040 01:22:42,317 --> 01:22:43,359 - You're welcome. 1041 01:22:43,360 --> 01:22:44,360 - Hey mom. 1042 01:22:44,361 --> 01:22:45,487 . Hey, baby. 1043 01:22:47,155 --> 01:22:49,281 - How you doing, son? 1044 01:22:49,282 --> 01:22:50,282 - I'm good. 1045 01:22:50,283 --> 01:22:51,325 - You okay? 1046 01:22:51,326 --> 01:22:52,409 - I'm all right. 1047 01:22:52,410 --> 01:22:53,702 One day at a time. 1048 01:22:53,703 --> 01:22:54,828 - One day at a time. 1049 01:22:54,829 --> 01:22:55,829 - Hey, Uncle Harry. 1050 01:22:55,830 --> 01:22:57,122 - Hey man. 1051 01:22:57,123 --> 01:22:58,123 - Can I have a couple dollars? 1052 01:22:58,124 --> 01:22:59,458 - Why? 1053 01:22:59,459 --> 01:23:00,459 Gonna buy another video game? 1054 01:23:00,460 --> 01:23:01,627 - Ice cream. 1055 01:23:01,628 --> 01:23:02,796 - That's a good idea. 1056 01:23:05,924 --> 01:23:07,508 - Hey, you still got it. 1057 01:23:07,509 --> 01:23:08,717 - Yeah. 1058 01:23:08,718 --> 01:23:10,677 That's the lucky dollar. 1059 01:23:10,678 --> 01:23:12,554 You should hang on to that one. 1060 01:23:12,555 --> 01:23:13,681 - Sweet. 1061 01:23:14,599 --> 01:23:16,809 Thank you. 1062 01:23:16,810 --> 01:23:22,648 Headquarters to 207 and 201. 1063 01:23:22,649 --> 01:23:26,527 The suspect, Harry Maggio, is at that location. 1064 01:23:30,240 --> 01:23:34,034 Units, the suspect is to be considered armed and dangerous. 1065 01:23:36,996 --> 01:23:38,581 Be in route with 209. 68638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.