Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:05,004
♪♪
2
00:01:09,003 --> 00:01:12,071
[instrumental music]
3
00:01:23,017 --> 00:01:25,084
[birds chirping]
4
00:01:34,795 --> 00:01:36,862
[music continues]
5
00:02:01,388 --> 00:02:03,455
[crickets chirping]
6
00:02:18,105 --> 00:02:20,172
[music continues]
7
00:02:41,962 --> 00:02:44,029
- Breakfast is on the table.
8
00:02:47,635 --> 00:02:48,667
[knock on door]
9
00:02:48,669 --> 00:02:50,736
We're burning daylight.
10
00:02:51,972 --> 00:02:54,840
Come on. Let's go.
11
00:02:54,842 --> 00:02:56,308
Zac.
12
00:02:56,310 --> 00:02:57,709
- I'm coming.
13
00:03:35,716 --> 00:03:37,115
[bleating]
14
00:03:39,220 --> 00:03:41,420
- We gotta get this done
by nightfall.
15
00:03:49,964 --> 00:03:52,064
Go on now.
16
00:03:54,868 --> 00:03:56,935
[humming]
17
00:04:17,091 --> 00:04:18,824
- Mom, look.
18
00:04:20,694 --> 00:04:23,295
[hen clucking]
19
00:04:23,297 --> 00:04:25,030
Look who got out.
20
00:04:27,468 --> 00:04:30,369
Come here.
- I'm gonna go around this side.
21
00:04:40,648 --> 00:04:42,047
[clucking]
22
00:04:42,049 --> 00:04:43,515
Come on.
23
00:04:45,252 --> 00:04:48,353
- Oh! I got you girl.
I got you.
24
00:04:49,023 --> 00:04:51,423
Oh, yes.
25
00:04:52,760 --> 00:04:54,760
Okay, watch this.
26
00:05:23,891 --> 00:05:25,624
- Is she asleep?
27
00:05:26,593 --> 00:05:28,260
How'd you do that?
28
00:05:28,262 --> 00:05:30,395
- It's a secret.I can't tell you.
29
00:05:30,397 --> 00:05:32,764
- Come on. Please. Tell me.
30
00:05:33,534 --> 00:05:34,900
- Okay.
31
00:05:37,338 --> 00:05:40,005
The first step..
32
00:05:40,007 --> 00:05:41,707
Is catch!
33
00:05:41,709 --> 00:05:43,709
[laughing]
34
00:05:45,145 --> 00:05:48,213
[instrumental music]
35
00:05:50,784 --> 00:05:52,384
- You finish up this last bit.
36
00:05:52,386 --> 00:05:53,852
- Yes, sir.
37
00:06:00,661 --> 00:06:02,728
[music continues]
38
00:06:13,407 --> 00:06:15,140
[crickets chirping]
39
00:07:25,145 --> 00:07:28,213
[instrumental music]
40
00:07:51,572 --> 00:07:53,438
- Zac?
41
00:07:54,708 --> 00:07:56,508
Zac?
42
00:07:58,479 --> 00:08:00,545
[music continues]
43
00:08:30,277 --> 00:08:32,344
Where do you thinkthey're going?
44
00:08:33,614 --> 00:08:35,680
- Who knows.
45
00:08:36,783 --> 00:08:38,950
- I bet I could
make it up there.
46
00:08:41,822 --> 00:08:44,256
- No way. It's dark
and too far away.
47
00:08:45,325 --> 00:08:46,691
- You dare me?
48
00:08:46,693 --> 00:08:48,527
I bet I could.
49
00:08:48,529 --> 00:08:50,829
- Oh, yeah?
Even if you did, then what?
50
00:08:55,302 --> 00:08:57,135
- I don't know.
51
00:08:59,006 --> 00:09:01,706
Anything.
52
00:09:01,708 --> 00:09:03,508
Meet other people.
53
00:09:05,579 --> 00:09:07,646
Maybe people like you and me.
54
00:09:13,520 --> 00:09:15,587
Would you go with me?
55
00:09:17,925 --> 00:09:20,892
- Seems like everything I need
is already right here.
56
00:09:23,997 --> 00:09:26,631
Why would I wanna go
someplace else?
57
00:09:47,688 --> 00:09:49,154
[gasping]
58
00:09:51,892 --> 00:09:53,758
[choking]
59
00:09:57,297 --> 00:09:58,897
[groaning]
60
00:10:00,701 --> 00:10:01,766
- Oh, God.
61
00:10:04,071 --> 00:10:05,470
[groaning]
62
00:10:05,472 --> 00:10:07,305
[choking]
63
00:10:08,809 --> 00:10:10,508
Breathe.
64
00:10:13,447 --> 00:10:15,513
Elizabeth, breathe.
65
00:10:20,287 --> 00:10:21,886
[gasping]
66
00:10:25,859 --> 00:10:27,192
[sighs]
67
00:10:30,998 --> 00:10:33,498
[panting]
68
00:10:41,008 --> 00:10:43,074
[knock on door]
69
00:10:45,679 --> 00:10:47,212
Come on.
70
00:10:56,556 --> 00:10:58,957
I know you two were out
last night.
71
00:11:01,428 --> 00:11:03,629
And I know you were out theredoing what we all decided
72
00:11:03,630 --> 00:11:05,797
a long time agowould be best left behind.
73
00:11:08,502 --> 00:11:09,968
Now you've gone and
drudged up everything
74
00:11:09,970 --> 00:11:12,037
that comes along with it.
75
00:11:14,074 --> 00:11:16,307
So you can trust me
when I tell you
76
00:11:16,309 --> 00:11:18,576
I catch you two
doing that again..
77
00:11:19,980 --> 00:11:21,079
There's gonna be
a price to pay.
78
00:11:21,081 --> 00:11:22,480
You understand me?
79
00:11:22,482 --> 00:11:24,416
- Yes.
- Yes, sir.
80
00:11:26,887 --> 00:11:28,853
- Zac.
81
00:11:28,855 --> 00:11:31,022
I'll need your help tendingthe horses this morning.
82
00:11:31,024 --> 00:11:33,658
Eva, you let your mother sleep.
83
00:11:33,660 --> 00:11:35,727
Come on out
when you're done in here.
84
00:11:57,350 --> 00:11:59,417
[instrumental music]
85
00:12:00,821 --> 00:12:02,887
[birds chirping]
86
00:12:07,828 --> 00:12:10,195
- This thing we have..
87
00:12:11,231 --> 00:12:13,832
We never asked for it..
88
00:12:17,404 --> 00:12:19,604
But it's part of me.
89
00:12:24,945 --> 00:12:26,811
It always has been.
90
00:12:32,352 --> 00:12:34,786
But he doesn't see it that way.
91
00:12:44,331 --> 00:12:46,698
What is this place?
92
00:12:49,202 --> 00:12:51,302
Why are we hereand not out there?
93
00:12:55,475 --> 00:12:57,609
It's almost like a dream.
94
00:13:05,519 --> 00:13:07,352
I want out..
95
00:13:09,222 --> 00:13:10,955
But the wall..
96
00:13:15,962 --> 00:13:18,263
Dad says it's to keepother people out.
97
00:13:20,700 --> 00:13:22,767
But I don't believe himanymore.
98
00:13:24,671 --> 00:13:26,738
We're the only ones here.
99
00:13:33,580 --> 00:13:35,747
I think it's just meantto keep us in.
100
00:13:41,788 --> 00:13:43,888
[thunder rumbling]
101
00:13:50,931 --> 00:13:52,197
- Let's pray.
102
00:14:05,178 --> 00:14:07,245
[thunder rumbling]
103
00:14:22,596 --> 00:14:24,128
- Dad? Dad?
104
00:14:24,130 --> 00:14:26,030
- Mom? Mom?
105
00:14:26,032 --> 00:14:27,432
- Zac, help..
106
00:14:27,434 --> 00:14:29,667
Grab her..
107
00:14:29,669 --> 00:14:31,736
Eva, pull the chair.
108
00:14:33,473 --> 00:14:36,107
That's it. Hold her legs.
109
00:14:36,109 --> 00:14:37,942
- Get ready to..
110
00:14:38,578 --> 00:14:40,345
Easy.
111
00:14:40,347 --> 00:14:42,013
Easy.
112
00:14:45,352 --> 00:14:46,851
That's it.
113
00:14:46,853 --> 00:14:48,586
That's it.
114
00:14:49,890 --> 00:14:51,956
[indistinct]
115
00:14:57,197 --> 00:15:00,798
Nice and deep. All the way.
116
00:15:01,601 --> 00:15:03,668
You got it.
117
00:15:03,670 --> 00:15:04,836
You got it.
118
00:15:04,838 --> 00:15:06,871
That's it.
119
00:15:06,873 --> 00:15:08,439
That's it.
120
00:15:09,442 --> 00:15:11,509
That's it.
121
00:15:11,511 --> 00:15:13,077
Alright.
122
00:15:13,079 --> 00:15:14,879
Alright.
123
00:15:15,782 --> 00:15:17,949
You're in our home.
124
00:15:17,951 --> 00:15:20,285
You had a fit, okay?
125
00:15:20,287 --> 00:15:22,353
It wasn't a big one.
126
00:15:38,805 --> 00:15:40,872
[footsteps approaching]
127
00:15:58,091 --> 00:15:59,657
Time for bed.
128
00:16:01,394 --> 00:16:03,528
- Is she okay?
- She'll be fine.
129
00:16:05,131 --> 00:16:07,665
Right now,she's gettin' ready for bed.
130
00:16:07,667 --> 00:16:09,787
Which is where you twoshould be. Come on.
131
00:16:37,063 --> 00:16:40,131
I had hoped
we'd made it past all that.
132
00:16:44,304 --> 00:16:46,270
- So did I.
133
00:16:54,881 --> 00:16:57,081
- It was right beforeyou were born.
134
00:17:00,186 --> 00:17:03,187
One of those summers where..
135
00:17:03,189 --> 00:17:05,857
Cicadas were screaming
all day long.
136
00:17:06,526 --> 00:17:07,859
Tons of 'em everywhere.
137
00:17:11,798 --> 00:17:14,365
I used to like to catch 'em,
keep 'em in jars.
138
00:17:17,037 --> 00:17:19,137
One day,
I had a whole jar full.
139
00:17:20,974 --> 00:17:24,108
I went inside the kitchen
to show mom and..
140
00:17:26,613 --> 00:17:28,746
She was just layin' there..
141
00:17:29,916 --> 00:17:31,816
Shaking like that.
142
00:17:34,788 --> 00:17:37,688
I dropped the jar,
cicadas were flying everywhere.
143
00:17:41,895 --> 00:17:43,895
I kneeled down to help her..
144
00:17:44,931 --> 00:17:46,898
I put my hand on her belly..
145
00:17:48,201 --> 00:17:50,268
And everything
just stood still.
146
00:17:54,707 --> 00:17:57,008
I could hear her heart
pounding in my head.
147
00:18:03,049 --> 00:18:04,949
Everything stopped.
148
00:18:09,622 --> 00:18:12,356
And just like that, boom,
everything went black.
149
00:18:13,426 --> 00:18:16,194
And I woke up outside
in the front yard.
150
00:18:28,675 --> 00:18:30,741
[rattling]
151
00:18:55,168 --> 00:18:57,101
[buzzing]
152
00:19:21,327 --> 00:19:23,294
- You waitin' to see
if I have another?
153
00:19:23,296 --> 00:19:24,795
- No. Sorry.
154
00:19:24,797 --> 00:19:27,431
- It's alright.
You're right to worry.
155
00:19:27,433 --> 00:19:29,634
I don't know
when it's coming either.
156
00:19:32,872 --> 00:19:35,573
But you know none of this
is your fault.
157
00:19:38,111 --> 00:19:39,510
Right?
158
00:19:48,221 --> 00:19:49,820
Hey.
159
00:19:54,827 --> 00:19:58,496
Why don't you go out
and run around, go for a swim?
160
00:19:58,498 --> 00:20:00,798
I can handle dinner, okay?
161
00:20:00,800 --> 00:20:02,867
- Really?
- Yes, really.
162
00:20:04,671 --> 00:20:05,736
- Are you sure?
163
00:20:05,738 --> 00:20:08,406
- Eva, go.
164
00:20:08,408 --> 00:20:09,907
Get!
165
00:20:22,455 --> 00:20:25,523
[instrumental music]
166
00:20:52,352 --> 00:20:54,418
[music continues]
167
00:21:44,404 --> 00:21:46,470
[music continues]
168
00:22:05,825 --> 00:22:07,892
[shallow breathing]
169
00:22:17,637 --> 00:22:19,737
- I don't understand.
170
00:22:26,045 --> 00:22:28,579
What service is she to youin this state?
171
00:22:35,054 --> 00:22:37,755
What do I have to doto stop this?
172
00:22:41,661 --> 00:22:44,362
There was a time when I thought
173
00:22:44,364 --> 00:22:45,930
they might be..
174
00:22:45,932 --> 00:22:48,199
Gifted by you in some way
175
00:22:48,201 --> 00:22:50,868
with some divine purpose.
176
00:22:55,174 --> 00:22:56,440
[thudding]
177
00:23:03,983 --> 00:23:05,783
But I'm scared.
178
00:23:07,920 --> 00:23:10,154
They together might be
179
00:23:10,156 --> 00:23:12,823
somethin' against your desire..
180
00:23:12,825 --> 00:23:14,925
Somethin' worse.
181
00:23:15,561 --> 00:23:17,261
- Come on, keep goin'.
182
00:23:17,263 --> 00:23:18,596
Now!
183
00:23:21,200 --> 00:23:22,566
[laughing]
184
00:23:24,437 --> 00:23:27,204
- And I am askingfor your help.
185
00:23:28,241 --> 00:23:31,142
I'm asking for clarity.
186
00:23:36,115 --> 00:23:39,183
[instrumental music]
187
00:24:22,228 --> 00:24:24,395
[creaking]
188
00:24:49,489 --> 00:24:51,922
Zac, you go ahead,
wait in your room.
189
00:25:13,579 --> 00:25:15,579
What were you two
doin' out there?
190
00:25:17,183 --> 00:25:19,083
- We were just playing.
191
00:25:31,097 --> 00:25:32,329
[sighs]
192
00:25:34,267 --> 00:25:36,333
- How did you get out?
193
00:25:39,872 --> 00:25:42,540
Well, you're done with this.
194
00:25:42,542 --> 00:25:44,775
Turn around. Face the wall.
195
00:25:45,611 --> 00:25:47,311
- Why?
- Move. Let's go.
196
00:25:47,313 --> 00:25:48,345
- Come on.
- Dad..
197
00:25:48,347 --> 00:25:50,247
- Come on.
198
00:25:50,249 --> 00:25:51,649
- Dad.
199
00:25:55,488 --> 00:25:56,520
[sobbing]
200
00:25:56,522 --> 00:25:58,589
- You hold still.
201
00:26:13,573 --> 00:26:16,173
Don't you dare move.
202
00:26:16,175 --> 00:26:17,308
[door opens]
203
00:26:17,310 --> 00:26:18,909
[sobbing]
204
00:26:23,549 --> 00:26:25,149
Stand up!
205
00:26:27,520 --> 00:26:29,620
I put my trust in you..
206
00:26:30,289 --> 00:26:32,222
And you let me down.
207
00:26:32,224 --> 00:26:34,058
Get up against the wall.
208
00:26:34,060 --> 00:26:35,326
Get!
209
00:26:37,697 --> 00:26:39,463
- I'm sorry..
210
00:26:41,968 --> 00:26:43,534
- Be still now.
211
00:26:43,536 --> 00:26:46,670
- I'm gonna talk to Eva,
we're not gonna..
212
00:26:46,672 --> 00:26:48,539
- Goddamn you.
213
00:26:50,810 --> 00:26:53,310
[hammering]
214
00:26:53,312 --> 00:26:55,045
[Zac grunting]
215
00:26:59,485 --> 00:27:01,552
- Dad, I'm sorry. Dad!
216
00:27:04,357 --> 00:27:06,523
Stupid. Stupid. Stupid! Stupid!
217
00:27:09,095 --> 00:27:11,495
Eva, we're notdoing this anymore!
218
00:27:40,693 --> 00:27:42,292
[sobbing]
219
00:27:52,705 --> 00:27:54,672
[heavy breathing]
220
00:28:00,379 --> 00:28:02,346
[groaning]
221
00:28:21,100 --> 00:28:23,067
- Eva?
222
00:28:24,804 --> 00:28:26,603
Zac?
223
00:28:28,674 --> 00:28:30,274
[door opens]
224
00:28:41,487 --> 00:28:43,087
[groans]
225
00:28:54,366 --> 00:28:56,366
Are you okay?
226
00:28:58,137 --> 00:28:59,670
- I hate him.
- I know.
227
00:28:59,672 --> 00:29:02,840
- I hate him so much.
- I know. He's just scared.
228
00:29:02,842 --> 00:29:04,908
I have to go help Eva.
229
00:29:08,380 --> 00:29:09,780
[groans]
230
00:29:19,592 --> 00:29:21,158
This won't happen again.
231
00:29:21,160 --> 00:29:22,826
- I'm so sorry.
232
00:29:24,296 --> 00:29:26,630
- No, you didn't do
anything wrong.
233
00:29:28,734 --> 00:29:31,068
I'm sorry.
234
00:29:36,342 --> 00:29:38,108
[sniffles]
235
00:29:40,146 --> 00:29:41,879
[rattling]
236
00:29:42,915 --> 00:29:44,982
What is wrong with you?
237
00:29:47,386 --> 00:29:48,585
[sighs]
238
00:29:48,587 --> 00:29:50,754
What are you
trying to teach them?
239
00:29:50,756 --> 00:29:53,023
Answer me.
240
00:29:53,025 --> 00:29:55,392
They're children, Daniel.
241
00:29:55,394 --> 00:29:58,162
They're our children.
- They're more than that.
242
00:29:58,164 --> 00:29:59,663
- Yes, they are.
243
00:29:59,665 --> 00:30:02,232
But that doesn't mean
you can treat them like that.
244
00:30:03,102 --> 00:30:04,635
No one deserves this.
245
00:30:04,637 --> 00:30:06,436
- What am I supposed to do?
246
00:30:06,438 --> 00:30:07,938
They don't listen.
247
00:30:07,940 --> 00:30:10,440
And it's starting to take
its toll on all of us.
248
00:30:11,277 --> 00:30:13,243
- I know you're scared.
249
00:30:13,245 --> 00:30:16,313
I'm scared too. I'm horrified.
250
00:30:16,315 --> 00:30:17,781
I might be leaving you all
sooner than I ever imagined.
251
00:30:17,783 --> 00:30:19,216
- Don't you talk
like that. Please!
252
00:30:19,218 --> 00:30:21,218
Do not talk like that.
- It's the truth!
253
00:30:21,220 --> 00:30:24,154
And it has absolutely nothing
to do with them!
254
00:30:24,156 --> 00:30:27,457
- I will let them down
when I am good and ready.
255
00:30:31,297 --> 00:30:32,896
- I already did.
256
00:30:34,500 --> 00:30:35,699
- Elizabeth.
257
00:30:37,203 --> 00:30:38,535
Elizabeth!
258
00:30:43,709 --> 00:30:45,108
[grunting]
259
00:30:57,957 --> 00:30:59,690
- Are you okay?
260
00:31:02,394 --> 00:31:04,795
- We can't, Eva.
261
00:31:06,465 --> 00:31:08,532
- What do you mean?
262
00:31:10,502 --> 00:31:13,203
- It's not worth it.
We have to do what he says.
263
00:31:16,108 --> 00:31:18,575
- You'll get over it. Come on.
264
00:31:18,577 --> 00:31:20,244
- Eva, I'm serious.
265
00:31:26,485 --> 00:31:28,085
- Fine.
266
00:32:57,710 --> 00:32:59,776
- Come on, get out of here.
Let's go.
267
00:33:04,283 --> 00:33:05,716
- Hey.
268
00:33:05,718 --> 00:33:06,917
- Hey.
269
00:33:07,987 --> 00:33:10,153
- I was thinking
about goin' swimming.
270
00:33:10,155 --> 00:33:12,222
- That's nice, but I can't.
271
00:33:14,293 --> 00:33:15,559
- Zac, come on.
272
00:33:15,561 --> 00:33:16,893
- What, Eva?
273
00:33:19,865 --> 00:33:21,932
- You're just gonna
live like this?
274
00:33:23,035 --> 00:33:24,601
Come on.
275
00:33:24,603 --> 00:33:26,603
- I got work to do.
- Seriously?
276
00:33:26,605 --> 00:33:28,372
Zac!
277
00:33:28,374 --> 00:33:29,706
- I'm done with this.
278
00:33:29,708 --> 00:33:31,775
I'm not doing that again.
279
00:33:52,231 --> 00:33:54,331
- You alright?
280
00:33:54,333 --> 00:33:55,732
[bird chirping]
281
00:33:57,169 --> 00:33:59,236
Did you fall out of your nest?
282
00:34:46,919 --> 00:34:49,386
- I really believed
we could make something.
283
00:34:55,794 --> 00:34:57,360
I mean..
284
00:34:57,362 --> 00:34:59,429
Could make a life.
285
00:35:03,869 --> 00:35:05,569
Live the way we wanna live.
286
00:35:05,571 --> 00:35:07,137
Raise the..
287
00:35:07,139 --> 00:35:09,506
Kids, the way
we wanna raise kids.
288
00:35:17,416 --> 00:35:19,483
- This is everything
I ever feared.
289
00:35:21,053 --> 00:35:23,553
All those stories were true.
290
00:35:24,923 --> 00:35:26,089
It's hard.
291
00:35:27,292 --> 00:35:28,925
[sniffles]
- Your children aren't trying
292
00:35:28,927 --> 00:35:30,594
to make loving them difficult.
293
00:35:32,231 --> 00:35:34,097
All they ever wanted
was to be loved.
294
00:35:34,099 --> 00:35:35,565
They're children.
295
00:36:32,124 --> 00:36:33,790
[whispering] - Zac?
296
00:36:35,661 --> 00:36:36,893
Zac?
297
00:36:54,012 --> 00:36:56,079
[mellow music]
298
00:37:15,033 --> 00:37:16,766
[gasping]
299
00:37:20,906 --> 00:37:22,806
- Shh, shh.
300
00:37:22,808 --> 00:37:24,975
Alright, I'm right here.
301
00:37:24,977 --> 00:37:26,243
Hey.
302
00:37:28,580 --> 00:37:29,913
Okay.
303
00:37:39,524 --> 00:37:41,591
I need you to breathe for me.
304
00:37:44,529 --> 00:37:46,696
Breathe for me. Come on, now.
305
00:37:48,667 --> 00:37:50,166
Come on, now.
You breathe for me.
306
00:37:50,168 --> 00:37:51,468
Come on.
307
00:37:56,842 --> 00:37:58,375
Come on, now. Don't..
308
00:37:58,377 --> 00:37:59,542
Elizabeth.
309
00:37:59,544 --> 00:38:01,044
Come on. Breathe.
310
00:38:12,257 --> 00:38:13,390
Elizabeth.
311
00:38:25,604 --> 00:38:27,470
You got this.
312
00:38:29,474 --> 00:38:31,841
[sobbing]
You can do that. Come on.
313
00:38:31,843 --> 00:38:34,911
[crying]
314
00:39:10,248 --> 00:39:12,315
- What's going on?
315
00:39:19,825 --> 00:39:21,358
- Your mother..
316
00:39:27,265 --> 00:39:29,332
- What happened?
317
00:39:39,211 --> 00:39:41,277
- Where's your sister at?
318
00:39:45,851 --> 00:39:47,984
- I don't know.
She's not in her room?
319
00:40:00,232 --> 00:40:02,799
- Zac, I need you to go ahead
and get in the closet.
320
00:40:06,738 --> 00:40:07,871
- Why?
321
00:40:07,873 --> 00:40:09,839
- I can't do this right now.
322
00:40:09,841 --> 00:40:11,541
You go on.
323
00:40:11,543 --> 00:40:13,610
We can talk about it later.
324
00:40:33,732 --> 00:40:35,231
- Hey, dad.
325
00:40:41,006 --> 00:40:43,206
Hey, dad! What's goin' on?
326
00:41:55,213 --> 00:41:58,314
- You go ahead and close
the door behind you.
327
00:41:58,316 --> 00:41:59,616
Go on.
328
00:42:11,830 --> 00:42:13,429
- What is it?
329
00:42:14,799 --> 00:42:16,366
- She's gone.
330
00:42:23,642 --> 00:42:25,575
- Stop.
- I wanna be with her.
331
00:42:29,114 --> 00:42:31,414
- I should've done this
a long time ago.
332
00:42:33,418 --> 00:42:35,451
Don't make this any harder.
333
00:42:36,821 --> 00:42:38,788
Get away from that window.
334
00:42:38,790 --> 00:42:40,390
[grunting]
335
00:42:41,927 --> 00:42:43,092
Come on.
336
00:42:45,063 --> 00:42:48,231
- Eva! Eva!
337
00:42:49,768 --> 00:42:52,669
Eva! Eva!
338
00:42:55,240 --> 00:42:56,940
[thudding]
339
00:42:58,376 --> 00:43:00,376
What's going on? Let me out!
340
00:43:11,957 --> 00:43:15,024
[instrumental music]
341
00:43:48,326 --> 00:43:50,393
[music continues]
342
00:44:06,011 --> 00:44:08,077
[panting]
343
00:44:34,973 --> 00:44:37,040
[pounding]
344
00:44:41,713 --> 00:44:44,213
What do you want from me?
345
00:44:44,215 --> 00:44:46,015
What do you want?
346
00:44:48,420 --> 00:44:50,086
[Zac screaming]
347
00:44:51,289 --> 00:44:54,357
[instrumental music]
348
00:45:45,610 --> 00:45:47,677
[music continues]
349
00:46:09,634 --> 00:46:11,934
[inaudible]
350
00:46:11,936 --> 00:46:14,003
[music continues]
351
00:47:19,504 --> 00:47:21,971
- I fear for your soul, Eva.
352
00:47:33,184 --> 00:47:35,251
[music continues]
353
00:47:51,502 --> 00:47:53,102
[footsteps]
354
00:47:59,878 --> 00:48:01,577
Zac! Zac!
355
00:48:02,780 --> 00:48:05,548
Let go or your fingersare coming with it.
356
00:48:08,586 --> 00:48:11,287
Now you gotta be thirsty,so do not spill this.
357
00:48:14,792 --> 00:48:16,058
Come on.
358
00:48:17,061 --> 00:48:18,327
Good boy.
359
00:48:21,132 --> 00:48:23,366
Oh, it's gonna be differentnow, Zac.
360
00:48:23,368 --> 00:48:25,668
It's gonna be better.
361
00:49:05,777 --> 00:49:07,376
- You're gonna
be okay, sweetie.
362
00:49:07,378 --> 00:49:09,345
Everything's gonna be okay.
363
00:49:15,553 --> 00:49:18,688
[instrumental music]
364
00:49:54,759 --> 00:49:56,826
[machine beeping]
365
00:50:47,412 --> 00:50:49,011
- I'm sorry.
366
00:50:52,150 --> 00:50:53,816
- There you are.
367
00:50:56,421 --> 00:50:58,154
Are you alright?
368
00:51:00,691 --> 00:51:03,392
It's okay.
I'm not gonna hurt you.
369
00:51:03,394 --> 00:51:05,761
Let's see if we can get you
back to your room.
370
00:51:05,763 --> 00:51:07,663
- Don't touch me.
371
00:51:07,665 --> 00:51:08,764
- It's okay.
372
00:51:08,766 --> 00:51:11,400
John... I need help here.
373
00:51:15,506 --> 00:51:18,641
[instrumental music]
374
00:51:56,314 --> 00:51:57,913
[footsteps]
375
00:52:03,187 --> 00:52:05,221
- I hope that by nowwhat you're feeling
376
00:52:05,223 --> 00:52:07,523
is something differentthan anger.
377
00:52:08,593 --> 00:52:09,992
[door unlocking]
378
00:52:16,434 --> 00:52:18,601
You can go ahead and..
379
00:52:18,603 --> 00:52:20,870
Clean yourself upand come on out..
380
00:52:20,872 --> 00:52:22,238
Whenever you're ready.
381
00:52:33,584 --> 00:52:35,651
[breathing heavily]
382
00:53:17,428 --> 00:53:19,361
- Where is Eva?
383
00:53:24,335 --> 00:53:26,535
- She's gone, Zac.
384
00:53:26,537 --> 00:53:29,171
- Where is she?
385
00:53:29,173 --> 00:53:31,407
- I took care of her.
386
00:53:32,143 --> 00:53:34,210
They're both at peace.
387
00:53:38,783 --> 00:53:39,949
- What do you mean?
388
00:53:39,951 --> 00:53:42,017
- You know what I mean.
389
00:53:48,426 --> 00:53:49,858
- You didn't.
390
00:53:58,336 --> 00:54:00,402
- Go see for yourself.
391
00:54:10,348 --> 00:54:13,415
[instrumental music]
392
00:54:45,216 --> 00:54:47,283
[music continues]
393
00:55:56,153 --> 00:55:58,220
[sobbing]
394
00:56:30,521 --> 00:56:32,254
- You're awake.
395
00:56:33,524 --> 00:56:35,257
Are you alright?
396
00:56:37,194 --> 00:56:39,828
We were worried about you.
397
00:56:39,830 --> 00:56:41,463
I'm Jamie.
398
00:56:42,833 --> 00:56:44,299
That's..
399
00:56:44,301 --> 00:56:47,403
Frank and Paul over there.
400
00:56:47,405 --> 00:56:50,506
They're good guys. I promise.
401
00:56:52,109 --> 00:56:54,276
You feeling better?
402
00:56:58,382 --> 00:57:00,149
Listen, uh..
403
00:57:00,151 --> 00:57:03,585
I saw that thing on your wrist.
404
00:57:03,587 --> 00:57:05,487
It's okay.
405
00:57:05,489 --> 00:57:07,656
I'm not trying to pry.
406
00:57:08,426 --> 00:57:10,192
We didn't call nobody.
407
00:57:11,695 --> 00:57:14,763
You looked like
you were gonna be alright.
408
00:57:14,765 --> 00:57:17,800
We figured
you had your reasons.
409
00:57:17,802 --> 00:57:21,503
So I decided to wait and see
if you wanted help or not.
410
00:57:23,974 --> 00:57:25,307
- I'm okay.
411
00:57:26,944 --> 00:57:28,710
- Alright.
412
00:57:28,712 --> 00:57:30,612
I getcha.
413
00:57:30,614 --> 00:57:32,214
I've been there.
414
00:57:32,216 --> 00:57:36,251
We don't have to call nobody
unless you want to.
415
00:57:36,253 --> 00:57:37,686
You just let me know.
416
00:57:38,989 --> 00:57:41,790
- Thanks.
I appreciate your help.
417
00:57:41,792 --> 00:57:43,559
- You're welcome.
418
00:57:45,996 --> 00:57:48,530
Come on over and sit with us.
419
00:57:48,532 --> 00:57:50,466
You don't have to run off.
420
00:57:53,270 --> 00:57:55,070
[guitar music]
421
00:58:09,487 --> 00:58:13,388
♪ When you finally
start dreamin' ♪
422
00:58:13,390 --> 00:58:16,325
♪ And everyone can tell ♪
423
00:58:17,561 --> 00:58:19,294
♪ Close your eyes ♪
424
00:58:19,296 --> 00:58:21,930
♪ Let you drift away ♪
425
00:58:25,035 --> 00:58:27,970
♪ I'll make sure
you feel better ♪
426
00:58:27,972 --> 00:58:32,040
♪ With the stillness
that you know ♪
427
00:58:32,042 --> 00:58:37,212
♪ From a time when you
still had a million days ♪
428
00:58:53,497 --> 00:58:54,763
- He's good, isn't he?
429
00:58:54,765 --> 00:58:59,167
♪ Be true to yourself
through and through.. ♪
430
00:58:59,169 --> 00:59:01,069
You look just like
my daughter does
431
00:59:01,071 --> 00:59:04,039
when the TV'd be on.
432
00:59:04,041 --> 00:59:07,342
Starin' there, frozen.
433
00:59:07,344 --> 00:59:09,912
I'd do little dances
in front of the set
434
00:59:09,914 --> 00:59:12,881
and she'd just lean
her little body over
435
00:59:12,883 --> 00:59:14,883
till she could see.
436
00:59:17,388 --> 00:59:19,421
♪ Keep love in your heart ♪
437
00:59:19,423 --> 00:59:22,190
♪ Until the day you die ♪♪♪
438
00:59:30,634 --> 00:59:31,667
- Get up.
- What?
439
00:59:31,669 --> 00:59:33,335
- Get up.
- What is that?
440
00:59:33,337 --> 00:59:35,203
- It's the cops. Damn it!
- No.
441
00:59:35,205 --> 00:59:36,705
- I was just
getting comfortable.
442
00:59:36,707 --> 00:59:40,075
- Ah, shit. Again?
These assholes.
443
00:59:40,077 --> 00:59:41,843
- You think we should book it?
444
00:59:41,845 --> 00:59:43,211
- I sure as hell ain't gonna
445
00:59:43,213 --> 00:59:45,280
cut my ass upclimbing out of here.
446
00:59:46,584 --> 00:59:48,517
Unless this
one's done somethin'.
447
00:59:48,519 --> 00:59:50,852
- I didn't do anything.
- You sure?
448
00:59:50,854 --> 00:59:52,854
- I promise
I did not do anything.
449
00:59:52,856 --> 00:59:54,896
- What's goin' ondown here, people?
450
00:59:56,126 --> 00:59:58,193
- Y'all are not supposed
to be down here.
451
00:59:58,195 --> 00:59:59,928
- Just the four of ya?
452
01:00:01,031 --> 01:00:03,265
- Well, yeah. It's just us.
453
01:00:04,835 --> 01:00:06,935
- Alright. Step outside.
Come on.
454
01:00:08,439 --> 01:00:10,172
What the hell?
455
01:00:12,009 --> 01:00:14,076
[instrumental music]
456
01:00:29,693 --> 01:00:31,193
- Why?
457
01:00:35,766 --> 01:00:37,532
Why would he blame us?
458
01:00:43,207 --> 01:00:45,007
What makes him so afraid?
459
01:00:54,418 --> 01:00:55,784
What is it?
460
01:01:06,196 --> 01:01:08,263
[music continues]
461
01:01:11,168 --> 01:01:13,068
Mom always saw it as a gift.
462
01:01:15,439 --> 01:01:16,905
She never doubted.
463
01:01:19,143 --> 01:01:20,742
But he's scared..
464
01:01:21,378 --> 01:01:22,711
And weak.
465
01:01:37,494 --> 01:01:39,614
I don't know how he can livewith himself.
466
01:01:50,340 --> 01:01:53,208
I wanna make him feel
what I feel.
467
01:02:04,588 --> 01:02:06,655
[static]
468
01:02:48,031 --> 01:02:50,098
[song playing on radio]
469
01:02:51,268 --> 01:02:54,169
- Hey, you got a light?
470
01:02:54,171 --> 01:02:56,071
- A what?
471
01:02:56,073 --> 01:02:57,639
- Figured.
472
01:02:57,641 --> 01:02:59,601
Say, you have a lighterI can bum?
473
01:03:08,786 --> 01:03:10,318
So what's your deal?
474
01:03:10,320 --> 01:03:12,921
You just move here?
Run away from home?
475
01:03:12,923 --> 01:03:14,022
What?
476
01:03:16,293 --> 01:03:18,593
- I don't live
with my family anymore.
477
01:03:19,730 --> 01:03:21,029
- No shit.
478
01:03:21,031 --> 01:03:22,330
Me and this dingus just got
yanked out
479
01:03:22,332 --> 01:03:24,412
of our parents house
again the other day.
480
01:03:24,902 --> 01:03:26,668
> How come?
481
01:03:26,670 --> 01:03:28,570
- My mom can't stay clean
long enough to have some
482
01:03:28,572 --> 01:03:30,438
dumbshit walk through our house
483
01:03:30,440 --> 01:03:32,941
tell us if it's livable or not.
484
01:03:32,943 --> 01:03:35,644
Which it isn't,
but that's not the point.
485
01:03:38,081 --> 01:03:39,781
- My dad threw me out.
486
01:03:41,718 --> 01:03:43,552
- You got any place to stay?
487
01:03:46,356 --> 01:03:47,856
- No, not really.
488
01:03:47,858 --> 01:03:49,591
- Well, you can hang with me
tonight.
489
01:03:49,593 --> 01:03:51,993
Then I can see if you can come
to the girl's home with me.
490
01:03:52,596 --> 01:03:54,563
They feed you at least.
491
01:03:54,565 --> 01:03:55,864
Just come.
492
01:03:59,369 --> 01:04:00,468
- Alright.
493
01:04:01,638 --> 01:04:04,339
- Okay, well, let me begin
494
01:04:04,341 --> 01:04:07,909
by explaining
what I'm here for.
495
01:04:07,911 --> 01:04:09,077
All the girls here, Eva,
496
01:04:09,079 --> 01:04:11,613
have their... their own stories
497
01:04:11,615 --> 01:04:13,949
as how they got here.
498
01:04:13,951 --> 01:04:16,117
And I would guess
that yours is similar
499
01:04:16,119 --> 01:04:17,652
to most of them.
500
01:04:17,654 --> 01:04:19,574
Now Danny tells me, Eva, that..
501
01:04:20,224 --> 01:04:21,990
- It's E-va.
502
01:04:21,992 --> 01:04:23,625
- E-va.
503
01:04:23,627 --> 01:04:26,194
Danny tells me that you
didn't have a place to stay.
504
01:04:26,196 --> 01:04:28,897
So we're happy to provide that
for you for a little while.
505
01:04:34,371 --> 01:04:36,212
You know, this is a safe place.
506
01:04:37,674 --> 01:04:40,008
Everything that youand I talk about in here
507
01:04:40,010 --> 01:04:41,743
it'll stay between you and me.
508
01:04:41,745 --> 01:04:43,578
- Okay.
509
01:04:43,580 --> 01:04:44,746
- Great.
510
01:04:44,748 --> 01:04:46,147
Why don't we
511
01:04:46,149 --> 01:04:48,316
start with
512
01:04:48,318 --> 01:04:49,551
where you're from.
513
01:04:51,321 --> 01:04:52,921
- W-what about it?
514
01:04:54,024 --> 01:04:55,690
- Well, Danny tells me that
515
01:04:55,692 --> 01:04:57,759
she met you around town.
516
01:04:58,762 --> 01:04:59,962
Have you always lived here?
517
01:04:59,963 --> 01:05:01,883
Did you grow up somewhere else?
518
01:05:02,532 --> 01:05:04,299
- Somewhere else.
519
01:05:06,503 --> 01:05:08,503
- So how'd you end up here?
520
01:05:13,911 --> 01:05:15,877
- I ran away from home.
521
01:05:20,083 --> 01:05:22,384
- That's a very brave thing,
Eva.
522
01:05:23,987 --> 01:05:25,587
New places can be
very intimidating
523
01:05:25,589 --> 01:05:27,122
especially on your own.
524
01:05:30,527 --> 01:05:32,994
Why don't we talk a little bit
about the home
525
01:05:32,996 --> 01:05:34,229
that you ran away from?
526
01:05:35,198 --> 01:05:36,865
Who did you live there with?
527
01:05:42,372 --> 01:05:44,439
- Um..
528
01:05:44,441 --> 01:05:48,109
My brother and my father
529
01:05:48,578 --> 01:05:51,246
and... my mother.
530
01:05:51,248 --> 01:05:53,281
[dramatic music]
531
01:05:53,283 --> 01:05:55,150
- Are they still there?
532
01:06:13,737 --> 01:06:15,804
[music intensifies]
533
01:06:32,289 --> 01:06:33,355
Eva?
534
01:06:34,891 --> 01:06:36,758
Are they all still there?
535
01:06:38,495 --> 01:06:39,661
- Yes.
536
01:06:52,809 --> 01:06:55,043
- Gets any colder,
we're gonna have to chop up
537
01:06:55,045 --> 01:06:56,878
some more wood.
538
01:07:02,085 --> 01:07:04,619
You know, you gonna have
to talk to me eventually.
539
01:07:05,789 --> 01:07:08,189
You can't keep talking
to that horse everyday.
540
01:07:11,461 --> 01:07:14,029
- What is that you want me
to say?
541
01:07:14,031 --> 01:07:15,130
- Anything.
542
01:07:15,132 --> 01:07:18,466
Whatever you want,
whatever's on your mind.
543
01:07:18,468 --> 01:07:20,535
Might make things
better between us.
544
01:07:45,929 --> 01:07:48,430
- In the end... like,
545
01:07:48,432 --> 01:07:50,732
they start, like, spending
more and more time together
546
01:07:50,734 --> 01:07:52,767
but he starts getting weaker
and weaker.
547
01:07:52,769 --> 01:07:54,769
[indistinct chatter]
548
01:07:54,771 --> 01:07:56,371
So then, he, like, dies..
549
01:07:56,373 --> 01:07:58,006
- She's doing a lot
of things now.
550
01:07:58,008 --> 01:08:01,576
Uh, she like to dance
or play or
551
01:08:01,578 --> 01:08:03,044
she loves singing.
552
01:08:03,046 --> 01:08:05,080
And she's as..
553
01:08:05,816 --> 01:08:08,650
[indistinct]
554
01:08:08,652 --> 01:08:10,885
- Who the hell does she think
she is?
555
01:08:10,887 --> 01:08:12,687
Nobody even likes her.
556
01:08:17,461 --> 01:08:20,161
Well, just 'cause
our families' here
557
01:08:20,163 --> 01:08:21,763
doesn't mean anything.
558
01:08:26,803 --> 01:08:30,271
- Okay, girls. Goodbye hugand let's line up at the door.
559
01:08:31,141 --> 01:08:32,307
Hustle up.
560
01:08:34,611 --> 01:08:36,377
- Come on.
- What the hell?
561
01:08:39,816 --> 01:08:42,884
- Get off of me!
- Danny! Danny!
562
01:08:42,886 --> 01:08:44,686
- Get off of her. Stop it!
563
01:08:44,688 --> 01:08:46,554
- Just ignore her.
- What the hell do you know?
564
01:08:46,556 --> 01:08:47,989
Your dad threw you
out on your ass.
565
01:08:47,991 --> 01:08:49,891
- I'm just tryin' to help.
- I don't need your help.
566
01:08:49,893 --> 01:08:51,359
I don't need anybody's
fuckin' help!
567
01:08:51,361 --> 01:08:52,427
- Enough!
568
01:08:53,096 --> 01:08:55,163
[dramatic music]
569
01:10:22,519 --> 01:10:24,586
[music intensifies]
570
01:10:32,562 --> 01:10:34,762
[dramatic music]
571
01:10:48,945 --> 01:10:51,012
[birds chirping]
572
01:12:17,434 --> 01:12:19,500
[footsteps]
573
01:12:45,462 --> 01:12:47,462
- I know you're upset
574
01:12:47,464 --> 01:12:48,629
about everything.
575
01:12:49,799 --> 01:12:51,199
I'm upset, too.
576
01:13:00,043 --> 01:13:02,610
Son, I don't think you got
the full picture.
577
01:13:12,522 --> 01:13:14,222
Look, when I was your age..
578
01:13:15,425 --> 01:13:17,558
I struggled to understand
this place.
579
01:13:18,495 --> 01:13:20,061
Walk along that wall.
580
01:13:22,265 --> 01:13:23,364
Wonder..
581
01:13:24,334 --> 01:13:26,033
What it all meant.
582
01:13:29,005 --> 01:13:31,339
I plagued my dadwith questions.
583
01:13:32,809 --> 01:13:35,343
He told me stories about yourgreat-grandparents,
584
01:13:35,345 --> 01:13:38,446
their kin and their friendswho claimed this land.
585
01:13:39,883 --> 01:13:41,649
Their community had been..
586
01:13:42,919 --> 01:13:45,386
Fractured,
had been destroyed by..
587
01:13:48,825 --> 01:13:50,158
Unexplained deaths..
588
01:13:51,194 --> 01:13:53,361
Disappearances,
sometimes it's children.
589
01:13:54,798 --> 01:13:56,664
Tore families apart.
590
01:13:56,666 --> 01:14:00,635
Having theirs, they... they came
here trying to make a fresh start.
591
01:14:03,306 --> 01:14:05,406
And now we are the onesthat remain.
592
01:14:08,044 --> 01:14:10,445
Oh, when I was a kid
593
01:14:10,447 --> 01:14:12,914
those stories filled me
full of fear.
594
01:14:14,951 --> 01:14:16,717
But as time went on, I grew.
595
01:14:17,520 --> 01:14:20,888
Life was... normal, orderly.
596
01:14:22,959 --> 01:14:26,327
Then your mother and I startedtalking about having children.
597
01:14:28,431 --> 01:14:30,131
Those stories came back.
598
01:14:31,701 --> 01:14:33,134
I was scared.
599
01:14:35,672 --> 01:14:37,672
And your mother..
600
01:14:38,741 --> 01:14:40,074
She said they were just stories
601
01:14:40,076 --> 01:14:41,809
they were just folklore.
602
01:14:44,881 --> 01:14:46,581
And you were born.
603
01:14:48,318 --> 01:14:51,452
And you were
a happy, healthy child.
604
01:14:54,224 --> 01:14:56,190
We were so happy.
605
01:15:01,464 --> 01:15:03,464
Few years went by.
606
01:15:05,668 --> 01:15:07,702
And then along came Eva.
607
01:15:10,907 --> 01:15:11,973
And..
608
01:15:12,909 --> 01:15:14,976
Things started happening.
609
01:15:16,613 --> 01:15:18,513
Your mother fell ill and..
610
01:15:20,350 --> 01:15:23,451
And we... been struggling
ever since.
611
01:15:36,199 --> 01:15:37,765
- It amazes me.
612
01:15:39,168 --> 01:15:42,169
And after everything you'vedone to this family.
613
01:15:43,673 --> 01:15:46,307
That you can sit in here..
614
01:15:46,309 --> 01:15:49,043
And talk, and talk..
615
01:15:49,045 --> 01:15:50,912
- Zac, I'm telling
you the truth.
616
01:15:50,914 --> 01:15:53,981
I'm not saying
I'm without fault here.
617
01:15:53,983 --> 01:15:56,484
I'm not. But I need you
to understand.
618
01:15:56,486 --> 01:15:58,446
- Understand how delusional
you are?
619
01:15:59,222 --> 01:16:02,023
- Not to.. Sit down. Sit down!
620
01:16:02,025 --> 01:16:03,758
- You want me to understand
for you killing Eva!
621
01:16:03,760 --> 01:16:05,593
- Zac, stop!
622
01:16:05,595 --> 01:16:07,428
I need you to calm down.
Listen to me.
623
01:16:07,430 --> 01:16:08,930
I need you to understand
something.
624
01:16:08,932 --> 01:16:11,165
I will never forgive you
for killin' Eva.
625
01:16:11,167 --> 01:16:12,900
I need you to understand
who I think you are
626
01:16:12,902 --> 01:16:13,901
and what you are capable of.
627
01:16:13,903 --> 01:16:14,936
- Let go of me.
628
01:16:14,938 --> 01:16:17,605
- Zac, Zac, what are you doing?
629
01:16:17,607 --> 01:16:19,507
Zac, no!
630
01:16:19,509 --> 01:16:20,808
What are you doing?
631
01:16:21,945 --> 01:16:24,011
[grunting]
632
01:16:25,048 --> 01:16:27,114
[panting]
633
01:16:37,360 --> 01:16:39,427
[panting]
634
01:16:44,934 --> 01:16:46,267
I'm sorry, son.
635
01:16:53,509 --> 01:16:55,576
[intense music]
636
01:17:19,802 --> 01:17:21,869
[music continues]
637
01:19:13,816 --> 01:19:15,883
[panting]
638
01:19:15,885 --> 01:19:18,018
[birds chirping]
639
01:20:24,720 --> 01:20:26,787
[intense music]
640
01:20:29,525 --> 01:20:30,658
[music stops]
641
01:20:34,297 --> 01:20:36,363
[dramatic music]
642
01:20:41,671 --> 01:20:44,405
- I always wondered whatit would be like without him.
643
01:20:48,778 --> 01:20:51,698
Part of me thought it would
feel kinda good, you know?
644
01:21:02,558 --> 01:21:04,992
I keep thinking
I'm gonna see you wave.
645
01:21:08,231 --> 01:21:09,830
When I wake up..
646
01:21:12,401 --> 01:21:14,168
When I turn around..
647
01:21:17,139 --> 01:21:18,939
You and mom.
648
01:21:21,410 --> 01:21:23,811
Even dad, if you believe that.
649
01:21:29,652 --> 01:21:31,719
But I know that isn't
gonna happen.
650
01:21:35,258 --> 01:21:36,657
I'm just gonna have to..
651
01:21:38,194 --> 01:21:40,227
Learn to live with that.
652
01:22:19,135 --> 01:22:21,201
[dramatic music]
653
01:22:24,106 --> 01:22:26,173
[wind whooshing]
654
01:22:32,214 --> 01:22:34,281
[rumbling]
655
01:22:51,100 --> 01:22:53,167
[instrumental music]
656
01:23:46,655 --> 01:23:47,755
- Zac!
657
01:23:48,824 --> 01:23:49,990
- Eva?
658
01:23:55,531 --> 01:23:57,598
[sobbing]
659
01:24:27,096 --> 01:24:28,195
- Goodbye, mom.
660
01:24:30,933 --> 01:24:32,032
Thank you.
661
01:25:02,164 --> 01:25:03,230
Hey.
662
01:25:03,232 --> 01:25:05,365
[instrumental music]
663
01:25:05,367 --> 01:25:07,034
I've an idea.
664
01:25:09,505 --> 01:25:14,007
♪ I'm the king of my own land ♪
665
01:25:19,248 --> 01:25:22,850
♪ Facing tempests of dust ♪
666
01:25:22,852 --> 01:25:27,321
♪ I'll fight until the end ♪
667
01:25:31,560 --> 01:25:34,561
♪ Creatures of my dreams
raise up ♪
668
01:25:34,563 --> 01:25:37,698
♪ And dance with me ♪
669
01:25:45,741 --> 01:25:48,275
♪ Now and forever ♪
670
01:25:49,445 --> 01:25:55,449
♪ I'm your king ♪♪♪
671
01:26:00,322 --> 01:26:03,390
[music continues]
672
01:27:00,883 --> 01:27:02,950
[instrumental music]
673
01:28:15,891 --> 01:28:19,026
[music continues]
674
01:29:13,816 --> 01:29:15,949
[music continues]
43796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.