Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,186 --> 00:00:10,107
Former Commander of the Guard
Harald Vold is charged with terrorism.
2
00:00:16,587 --> 00:00:20,868
I want you to copy Minnikov's phone
to this. Keep an eye on him.
3
00:00:22,268 --> 00:00:27,949
- They want the Coast Guard soldiers back.
- The guys in Moscow are losing patience.
4
00:00:34,070 --> 00:00:37,670
- What are you working on?
- A legal opinion.
5
00:00:48,712 --> 00:00:51,272
I'm home now.
6
00:00:53,312 --> 00:00:58,153
Oslo District Court will
render its judgment on Case 1603982.
7
00:00:58,313 --> 00:01:04,034
The judges are Jan Vidar Klinge,
to the left Aleksey Kosolev -
8
00:01:04,194 --> 00:01:09,434
- A Russian judge, in accordance with
Courts Act section 65a, paragraph one.
9
00:01:09,594 --> 00:01:15,475
I will now read the judgment.
We ask everyone in the court to stand.
10
00:01:18,716 --> 00:01:26,117
Faysal Abdi is sentenced for violation
of penal code paragraph 147A -
11
00:01:26,277 --> 00:01:29,637
- paragraph 150,
subparagraphs B and E -
12
00:01:29,797 --> 00:01:35,278
- and paragraph 152,
to 21 years in prison.
13
00:01:51,000 --> 00:01:53,440
- You okay?
- No.
14
00:01:53,600 --> 00:01:56,481
I think the verdict is wrong.
15
00:02:47,919 --> 00:02:53,375
OCCUPIED
16
00:03:02,370 --> 00:03:06,450
The verdict is controversial
because it's the first time -
17
00:03:06,610 --> 00:03:11,251
- a Russian judge has part of a Norwegian
case where Russians are involved.
18
00:03:16,171 --> 00:03:23,052
Two people died after
a terror attack in a grocery store.
19
00:03:23,212 --> 00:03:25,533
Mom, your refrigerator door
is open again.
20
00:03:25,693 --> 00:03:29,533
According the police,
the victims of the attack...
21
00:03:29,693 --> 00:03:32,134
All the food in your fridge is spoiled.
22
00:03:32,294 --> 00:03:38,734
The victims are two men, 17 and 19.
Many are reported to be injured.
23
00:03:38,895 --> 00:03:44,535
The motive is not yet known.
It is assumed that Free Norway is...
24
00:03:47,896 --> 00:03:50,216
What's wrong?
25
00:03:53,016 --> 00:03:57,857
It's so meaningless.
They were so young.
26
00:04:00,977 --> 00:04:06,618
It won't be like this much longer.
I promise.
27
00:04:23,194 --> 00:04:25,695
THE CABINET BUILDING
28
00:04:59,545 --> 00:05:05,346
- I think it's a new protest group.
- We should be there now.
29
00:05:05,506 --> 00:05:10,467
We can't let them wait. Sidorova
will use this as a bargaining chip.
30
00:05:10,627 --> 00:05:13,627
The door to the parking facility
is blocked.
31
00:05:48,952 --> 00:05:52,112
The Prime Minister is using
another entrance.
32
00:05:52,272 --> 00:05:54,913
Come on!
I know where it is.
33
00:05:58,833 --> 00:06:01,994
- Is that oligarch there, too?
- Yes.
34
00:06:02,154 --> 00:06:06,314
- Who sent him?
35
00:06:08,835 --> 00:06:12,835
- Stay down.
- Bring Oscar 3-0 in now!
36
00:08:21,372 --> 00:08:24,493
- Hi
- They're in there.
37
00:08:26,533 --> 00:08:28,613
- Hi.
- Hi.
38
00:08:28,773 --> 00:08:32,694
A shit ton of people are already using
#FREEOURSOLDIERS.
39
00:08:36,614 --> 00:08:39,895
- Shit! That many?
- Someone edited Anita a bit.
40
00:08:40,055 --> 00:08:42,455
That's so fucking good!
41
00:08:43,735 --> 00:08:47,016
- Cheers, guys!
- Thanks.
42
00:08:48,536 --> 00:08:49,896
Watch this.
43
00:08:55,777 --> 00:08:58,137
Very nice.
44
00:09:12,779 --> 00:09:15,460
Hey, Vold.
Shall we take a trip outside?
45
00:09:41,983 --> 00:09:43,983
Good to see you.
46
00:09:58,145 --> 00:10:00,906
- You stay here a moment.
- What?
47
00:10:12,507 --> 00:10:15,988
A lot has happened
while you've been in isolation.
48
00:10:16,148 --> 00:10:21,148
The only people we haven't arrested
from Free Norway are people like this.
49
00:10:22,629 --> 00:10:27,749
Simen. Jonas.
15 and 19 years old.
50
00:10:32,230 --> 00:10:35,230
This isn't what you want, Vold.
51
00:10:38,071 --> 00:10:41,831
The government is open
to negotiating with you for amnesty.
52
00:10:47,072 --> 00:10:50,152
But who knows how long
they're going to wait.
53
00:10:54,033 --> 00:10:56,913
I'd have taken that opportunity.
54
00:10:57,073 --> 00:11:00,394
To run a rebel group
in a modern society -
55
00:11:00,554 --> 00:11:03,874
- without having territory
is doomed to fail.
56
00:11:12,435 --> 00:11:15,956
If we're going to lay down arms,
I'll announce it myself.
57
00:11:16,116 --> 00:11:20,116
In a press conference,
I'll explain why I'm doing it.
58
00:11:32,118 --> 00:11:34,318
I'm not chancing it.
59
00:11:34,478 --> 00:11:37,919
- We need to give something to negotiate.
- Yeah, but not that.
60
00:11:38,079 --> 00:11:42,519
- I agree with Hilde.
- About giving Vold free reign on TV?
61
00:11:42,679 --> 00:11:45,760
- No, but we can do a recording.
- He wants it live.
62
00:11:45,920 --> 00:11:50,800
- Ergo, we let it go.
- We must give trust to receive trust.
63
00:11:50,960 --> 00:11:55,761
He's a terrorist leader.
Does he think we're giving him airtime...
64
00:11:55,921 --> 00:11:59,842
- ...to send out a bunch of codes?
- I don't think he'll do that.
65
00:12:00,002 --> 00:12:03,402
- We don't know that.
- Luckily it's a political decision.
66
00:12:03,562 --> 00:12:05,682
For the Justice Department.
67
00:12:19,764 --> 00:12:21,965
To live in fear...
68
00:12:23,005 --> 00:12:28,445
To not be safe is one of the worst things
a person can experience.
69
00:12:30,206 --> 00:12:35,206
What we've experienced this last year
with terror and violence...
70
00:12:36,247 --> 00:12:39,247
...has had its mark on us.
71
00:12:39,407 --> 00:12:43,167
It's changed us and made us afraid.
72
00:12:43,327 --> 00:12:47,808
Without peace,
we cannot achieve stability.
73
00:12:47,968 --> 00:12:50,808
Without peace, we don't feel safe.
74
00:12:50,969 --> 00:12:55,369
Without peace,
we don't function as a country.
75
00:12:55,529 --> 00:12:59,850
We're initiating negotiations
with Free Norway -
76
00:13:00,010 --> 00:13:03,850
- to stop these developments.
77
00:13:06,571 --> 00:13:11,371
And we're grateful to Harald Vold
for showing us trust in return.
78
00:13:19,052 --> 00:13:21,173
He seems unpredictable.
79
00:13:28,694 --> 00:13:32,334
Dear resistance fighters.
80
00:13:32,494 --> 00:13:35,454
Dear fellow soldiers.
81
00:13:35,614 --> 00:13:40,935
I'll have no peace in my soul...
82
00:13:41,095 --> 00:13:45,376
...until Norway is again a free nation.
83
00:13:45,536 --> 00:13:52,097
I wouldn't have stood here today
and asked you to turn in your weapons -
84
00:13:52,257 --> 00:13:56,137
- if I thought we could defeat
the enemy in war.
85
00:13:56,297 --> 00:14:00,898
But that doesn't mean
the fight is over.
86
00:14:01,058 --> 00:14:05,018
Our Constitution is unambiguous.
87
00:14:05,178 --> 00:14:10,219
The Norwegian Kingdom
is a free, independent -
88
00:14:10,379 --> 00:14:15,060
- indivisible, and inalienable kingdom.
89
00:14:15,220 --> 00:14:20,861
We will fight for that freedom -
90
00:14:21,021 --> 00:14:24,941
- with peaceful, democratic means.
91
00:14:25,101 --> 00:14:31,062
And we're going to win.
For a free Norway. Thank you.
92
00:15:26,429 --> 00:15:29,510
- The deal is never going to be approved.
- Why not?
93
00:15:29,670 --> 00:15:34,750
- It's a good deal.
- We're in a hurry. We have to go, Anita.
94
00:15:34,910 --> 00:15:37,031
You can't pressure us anymore.
95
00:15:37,191 --> 00:15:42,952
We need the Russians, or else
the amnesty deal is worthless.
96
00:15:43,112 --> 00:15:45,632
Take out that part out of the agreement!
97
00:15:45,792 --> 00:15:49,792
Free movement of Russians
is a very small price to pay!
98
00:15:54,553 --> 00:15:56,913
- Was he serious?
- Yeah, he was.
99
00:15:57,073 --> 00:16:01,274
There won't be a no confidence motion now.
No one would take over.
100
00:16:01,434 --> 00:16:03,954
I know that.
101
00:16:11,835 --> 00:16:17,196
- What's wrong?
- The car ran fine, but it just stopped.
102
00:16:20,917 --> 00:16:25,117
- Are we going to be late?
- No, it'll be fine.
103
00:16:26,797 --> 00:16:32,478
- Filippa gets so angry. She's strict.
- It's my fault that we're late.
104
00:16:32,638 --> 00:16:37,479
- Why couldn't Mom bring me?
- Mom had to go to work early.
105
00:16:37,639 --> 00:16:40,839
- Why?
- Andrea, relax. It'll be fine.
106
00:16:40,999 --> 00:16:45,000
It's okay to be late to school
now and then.
107
00:16:53,481 --> 00:16:57,882
- Can I have that hug?
- No, because you were mean.
108
00:16:58,042 --> 00:17:00,042
Have a good day, then!
109
00:17:16,764 --> 00:17:20,845
Andrea? Hi.
110
00:17:21,005 --> 00:17:26,405
The others went to the soccer field
to work on an outdoor assignment.
111
00:17:26,565 --> 00:17:30,766
- Who are you?
- I'm Camilla. I'm a student teacher.
112
00:17:33,166 --> 00:17:35,927
Come on.
We can't leave the others waiting.
113
00:17:38,287 --> 00:17:39,607
Come on!
114
00:17:58,250 --> 00:18:02,410
- She didn't run away.
- We're not ruling out anything.
115
00:18:02,570 --> 00:18:07,771
- You're saying that you argued.
- I'm saying she didn't run away.
116
00:18:07,931 --> 00:18:13,532
- It's best that you stay here.
- It's Mom.
117
00:18:13,692 --> 00:18:19,012
- Leave the line free in case she calls.
- They're not calling me.
118
00:18:19,172 --> 00:18:24,813
- What was wrong with the car?
- It looks like it was hacked.
119
00:18:24,973 --> 00:18:29,414
- I have no other explanation.
- I have a video you need to see.
120
00:18:29,574 --> 00:18:34,094
It was posted five minutes ago
with #FREEOURSOLDIERS.
121
00:18:48,336 --> 00:18:52,417
The Coast Guard soldiers
fought for a free Norway.
122
00:18:52,577 --> 00:18:57,418
Release them within 48 hours
and Andrea goes home.
123
00:19:01,298 --> 00:19:04,459
We think someone
from Free Norway posted that video.
124
00:19:04,619 --> 00:19:10,779
- Right after you were on TV.
- Why would I do something like that?
125
00:19:15,020 --> 00:19:20,381
Anyway, you can forget amnesty
if you don't tell me what you know.
126
00:19:34,423 --> 00:19:38,183
Have you been tracking
Stefan Christensen?
127
00:19:38,343 --> 00:19:40,343
Have you?
128
00:19:45,264 --> 00:19:47,104
I have no idea.
129
00:19:47,264 --> 00:19:50,385
- Hi.
- What the hell are you up to?
130
00:19:50,545 --> 00:19:53,265
- Nothing.
- Nothing?
131
00:19:53,425 --> 00:19:57,306
The police say that Leon could be
involved in abducting a child!
132
00:19:57,466 --> 00:19:59,906
- That's kidnapping!
- Where is he?
133
00:20:00,066 --> 00:20:03,506
- He's at the police station.
- It's not us.
134
00:20:03,666 --> 00:20:07,107
Some sick fucks took the link
that Leon used.
135
00:20:11,696 --> 00:20:14,196
POLICE HEADQUARTERS, OSLO
136
00:20:14,548 --> 00:20:16,548
Are we recording?
137
00:20:22,309 --> 00:20:25,869
- Hi, Stefan. Are you there?
- Yeah.
138
00:20:26,029 --> 00:20:30,070
- My name is Sverre Vik.
- We've communicated our demands.
139
00:20:30,230 --> 00:20:35,311
You have. How's it going?
Is everything okay?
140
00:20:35,471 --> 00:20:39,511
- Yeah.
- Good. Is Andrea okay?
141
00:20:39,671 --> 00:20:44,112
- She's okay.
- Stefan, that's very good.
142
00:20:44,272 --> 00:20:51,313
Can you put Andrea on so we can
hear her voice and know she's okay?
143
00:20:51,473 --> 00:20:53,593
Andrea, come here.
144
00:20:55,153 --> 00:21:00,154
- Hello?
- Hi, Andrea.
145
00:21:00,314 --> 00:21:03,475
- Andrea, it's going to be okay.
146
00:21:03,635 --> 00:21:07,595
- Is Mom there?
- Andrea, you need to listen to me now.
147
00:21:07,755 --> 00:21:11,996
I want to talk to Mom now.
Or with Dad.
148
00:21:12,156 --> 00:21:16,556
- That's enough.
- Stefan! You believe in a good cause.
149
00:21:16,716 --> 00:21:23,357
- You love our country and people...
- Fuck off with that shit.
150
00:21:23,517 --> 00:21:26,678
Release the soldiers
and you get Andrea.
151
00:21:28,478 --> 00:21:34,239
You're a smart guy, Stefan.
You know we can't do that.
152
00:21:34,399 --> 00:21:39,839
- Call me when you have something.
- Wait! Someone wants to talk to you.
153
00:21:39,999 --> 00:21:44,240
- What the fuck is he doing here?
- He's going to help us. Wait!
154
00:21:44,400 --> 00:21:48,000
Without him we had no way
to establish contact.
155
00:21:48,161 --> 00:21:51,121
Hi, Stefan. Vold here.
156
00:21:51,281 --> 00:21:55,802
I understand that you're pissed off.
157
00:21:55,962 --> 00:21:59,322
You don't understand shit,
you fucking traitor.
158
00:22:01,642 --> 00:22:06,683
Do you remember the mountain hike
we took in Mauken?
159
00:22:06,843 --> 00:22:12,284
Do you remember how the fog
came all of the sudden?
160
00:22:12,444 --> 00:22:14,924
- Why...
- What are you doing?
161
00:22:15,084 --> 00:22:17,804
- He's talking in code, for fuck's sake!
162
00:22:17,964 --> 00:22:22,045
- Of course I am, we're going to lose him!
- What the fuck did you say to him?
163
00:22:22,205 --> 00:22:28,326
I said that we'll continue to fight,
but not in that way.
164
00:22:28,486 --> 00:22:32,766
If she dies, you're finished!
I'll kill you!
165
00:22:45,248 --> 00:22:48,529
She drank too much.
166
00:23:52,377 --> 00:23:56,178
I have to lie down a bit.
167
00:25:10,388 --> 00:25:13,108
Nadja...
168
00:25:13,268 --> 00:25:16,668
There, there.
We'll put you to bed.
169
00:25:16,828 --> 00:25:20,189
We'll put you to bed.
You're not doing so good.
170
00:25:20,349 --> 00:25:23,789
Here we go.
There, there.
171
00:27:17,525 --> 00:27:19,525
28 hours left...
172
00:27:21,485 --> 00:27:24,526
...if you want to see Andrea alive.
173
00:28:26,094 --> 00:28:28,094
Do you want a little?
174
00:28:31,335 --> 00:28:35,495
Do you want anything?
We have salami and ham.
175
00:28:39,416 --> 00:28:42,816
I'll put this here.
You can eat it if you're hungry.
176
00:28:50,617 --> 00:28:54,738
Why the hell didn't you buy
anything but that fucking cheese?
177
00:28:54,898 --> 00:28:59,418
Couldn't you have bought
Nutella or something?
178
00:29:04,779 --> 00:29:06,739
Is there any news?
179
00:29:14,100 --> 00:29:15,620
No.
180
00:29:21,541 --> 00:29:25,422
I should never have suggested
a Russian judge.
181
00:29:33,903 --> 00:29:36,103
Why aren't you saying anything?
182
00:29:43,624 --> 00:29:49,025
My lawyer will contact you
with the details.
183
00:29:49,185 --> 00:29:51,025
Okay.
184
00:29:51,185 --> 00:29:56,066
Thanks for your cooperation.
Nadja will run the hotel in your spirit.
185
00:31:20,437 --> 00:31:25,238
- Then everything we've done is lost.
- You weren't threatened by the police.
186
00:31:27,358 --> 00:31:32,839
Please, Leon. We don't know
anyone else that can recover the link.
187
00:31:32,999 --> 00:31:38,720
- Are you crazy? They took the equipment.
- What about your father?
188
00:31:39,800 --> 00:31:41,800
Does he have a computer?
189
00:31:46,561 --> 00:31:50,361
I love my country,
but what I love...
190
00:31:50,521 --> 00:31:55,042
...is that...
we always find a peaceful way.
191
00:31:55,202 --> 00:31:59,082
Whatever we're fighting against,
we do it with love.
192
00:31:59,242 --> 00:32:05,203
We lay down because we want
the soldiers to be set free.
193
00:32:05,363 --> 00:32:10,684
And because we feel that our country
will soon become something we don't want.
194
00:32:10,844 --> 00:32:15,725
But we distance ourselves
from Free Norway and their methods.
195
00:32:15,885 --> 00:32:20,445
There's nothing I want more
than for Andrea to come home safe.
196
00:32:23,366 --> 00:32:26,406
[WANTED]
197
00:32:26,884 --> 00:32:29,384
PST HEADQUARTERS
198
00:32:33,407 --> 00:32:38,368
Hi. We got a tip.
It seems credible.
199
00:32:38,528 --> 00:32:42,128
She sent in a surveillance video.
200
00:32:53,370 --> 00:32:57,850
That's his girlfriend.
201
00:32:58,010 --> 00:33:02,291
- Where is this?
- In Gudbrandsdalen, near Otta.
202
00:33:02,451 --> 00:33:04,451
Go back a little.
203
00:33:12,852 --> 00:33:17,573
- Weren't they supposed to call?
- We'll call.
204
00:33:17,733 --> 00:33:19,813
When?
205
00:33:19,973 --> 00:33:23,934
When they've understood the consequences,
they'll come.
206
00:33:24,094 --> 00:33:27,014
What if they don't?
207
00:33:27,174 --> 00:33:30,975
They're going to.
208
00:33:31,135 --> 00:33:35,255
- She's the Director of PST's daughter.
- I know, but what if it doesn't happen?
209
00:34:30,463 --> 00:34:32,463
What's going on?
210
00:34:36,984 --> 00:34:40,544
I'm not interested in hearing this.
211
00:34:40,704 --> 00:34:44,465
You should listen to me.
Give me something.
212
00:34:45,545 --> 00:34:47,545
No, that won't work.
213
00:34:51,225 --> 00:34:54,186
- I think they know where we are.
- Why?
214
00:34:54,346 --> 00:34:57,106
- They asked for more time.
- What did you answer?
215
00:34:57,266 --> 00:35:02,387
- I said no.
- But what are we doing?
216
00:35:02,547 --> 00:35:06,187
- We're going on a trip.
- Come on, Andrea.
217
00:35:06,347 --> 00:35:09,068
- We have to go now.
- Take the drawing with you.
218
00:35:40,072 --> 00:35:45,153
The police need to put the line here.
You're not allowed to be here.
219
00:35:51,434 --> 00:35:53,794
Are you going to open it?
220
00:35:55,634 --> 00:35:58,795
- Hello, Christensen.
- 6 minutes left.
221
00:35:58,955 --> 00:36:01,795
We know that.
Why did you turn off your phone?
222
00:36:01,955 --> 00:36:05,275
You're talking to me now.
What's up?
223
00:36:05,435 --> 00:36:09,436
The authorities will comply
with your demands.
224
00:36:09,596 --> 00:36:14,877
- All of them?
- Yes, but it will take a couple hours.
225
00:36:15,037 --> 00:36:18,757
No, that won't work.
226
00:36:18,917 --> 00:36:24,118
I understand. What if I send
a guarantee from the Attorney General?
227
00:36:24,278 --> 00:36:29,079
- One guarantee and one prisoner.
- Okay.
228
00:36:29,239 --> 00:36:32,279
How will you deliver Andrea?
229
00:36:32,439 --> 00:36:35,959
- Christensen? Are you there?
- I'll call you back.
230
00:36:41,720 --> 00:36:44,361
We're going to play hide and seek now.
231
00:36:44,521 --> 00:36:46,961
Stand up against the tree.
232
00:36:47,121 --> 00:36:49,721
Come on.
Stand up against the tree.
233
00:36:53,762 --> 00:36:56,762
Close your eyes
and count to a hundred.
234
00:36:58,643 --> 00:37:03,043
Come on. Close your eyes
and count to a hundred, I said.
235
00:37:03,203 --> 00:37:05,203
What are you doing?
236
00:37:10,884 --> 00:37:14,645
- Stefan!
- Move!
237
00:37:14,805 --> 00:37:18,445
What the fuck are you doing?
Look at me, Stefan!
238
00:37:18,605 --> 00:37:23,926
Five, six, seven...
239
00:37:24,086 --> 00:37:31,327
Eight, nine, ten, eleven, twelve.
240
00:37:38,968 --> 00:37:43,769
I've never felt anything so strong
as what I feel for them.
241
00:37:48,289 --> 00:37:51,730
- Easy!
- Police!
242
00:38:03,291 --> 00:38:06,572
Let me go!
243
00:38:53,818 --> 00:38:56,778
- What about Stefan?
- No.
244
00:39:02,099 --> 00:39:07,380
The peace deal entails
the full disarming of Free Norway.
245
00:39:07,540 --> 00:39:13,701
The resistance fighters
were promised full amnesty.
246
00:39:13,861 --> 00:39:18,821
Several police districts report
that weapons are being turned in.
247
00:39:20,742 --> 00:39:25,942
Prime Minister Anita Rygh has gained
prestige for carrying out the deal...
248
00:39:26,102 --> 00:39:29,063
Mom, you bought a new fridge.
249
00:39:29,223 --> 00:39:33,463
...good political work
by the Prime Minister and her staff.
250
00:39:33,623 --> 00:39:37,584
Russian authorities were also
behind the deal.
251
00:39:38,984 --> 00:39:43,105
I think that one of the reasons
the Russians went along with the amnesty -
252
00:39:43,265 --> 00:39:46,265
- was that the Coast Guard soldiers
were sentenced.
253
00:39:50,706 --> 00:39:55,706
There must be something we can do.
There's no logic in this.
254
00:39:55,866 --> 00:40:00,067
All of Free Norway gets amnesty
while Faysal is convicted as a terrorist.
255
00:40:00,227 --> 00:40:02,387
Frida...
256
00:40:02,547 --> 00:40:05,668
It's politics, not logic.
257
00:41:51,282 --> 00:41:55,442
Started alone, ends alone.
258
00:41:59,883 --> 00:42:01,883
Is that how it is?
259
00:42:07,804 --> 00:42:10,524
Still a lone wolf?
260
00:42:12,925 --> 00:42:15,925
Someone nobody wants
anything to do with.
261
00:42:22,966 --> 00:42:26,727
Is even Free Norway
embarrassed by you?
262
00:42:49,090 --> 00:42:53,410
Who else knew about the kidnapping?
Did Vold know?
263
00:42:53,570 --> 00:42:57,331
- Anyone else?
- Are you serious now?
264
00:42:58,731 --> 00:43:04,172
- You have 10 seconds.
- It's not as easy as that.
265
00:43:04,332 --> 00:43:07,332
I couldn't even kill Andrea.
266
00:43:24,054 --> 00:43:28,535
You see.
Maybe you and I are alike.
267
00:43:35,536 --> 00:43:39,416
I regret that I didn't kill Andrea.
268
00:43:45,017 --> 00:43:47,937
One should be consistent with children.
269
00:44:06,020 --> 00:44:13,301
English Subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
22224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.