Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,828 --> 00:00:32,163
( music playing on radio )
2
00:00:46,007 --> 00:00:49,308
- Can I heat that up
for you?
- What?
3
00:00:49,377 --> 00:00:51,709
Your coffee--
would you like a nice
fresh hot cup?
4
00:00:51,778 --> 00:00:53,577
No, that's okay.
5
00:01:03,151 --> 00:01:04,817
( music stops )
6
00:02:12,765 --> 00:02:14,931
( honking )
7
00:02:48,722 --> 00:02:51,389
p.A.:
There's nothing to see.
Just keep moving.
8
00:02:51,458 --> 00:02:53,690
Keep that lane over.
9
00:02:53,759 --> 00:02:55,592
...Like I need a hole
in the head.
10
00:02:55,661 --> 00:02:58,127
What a battle I had
getting out of the house
this morning.
11
00:02:58,196 --> 00:03:00,695
- All I said was,
"let me think about it."
- think about what?
12
00:03:00,764 --> 00:03:02,963
How much you figure
a wedding dress
would cost?
13
00:03:03,031 --> 00:03:05,831
- Take a guess.
Take a wild shot.
- 100 bucks?
14
00:03:05,900 --> 00:03:08,633
Wrong.
$650, plus tax.
15
00:03:08,702 --> 00:03:10,335
Can you
believe it?
16
00:03:10,404 --> 00:03:12,670
Look, Fogarty,
do me a favor,
will you?
17
00:03:12,738 --> 00:03:14,904
Call my wife.
I don't want
to talk to her.
18
00:03:14,973 --> 00:03:18,541
Tell her to get the dress.
What the hell, the kid's only
getting married once.
19
00:03:18,609 --> 00:03:20,575
I think.
20
00:03:20,643 --> 00:03:23,744
- Hey, you in charge here?
- Yeah, I got real
lucky today.
21
00:03:23,812 --> 00:03:26,212
Lieutenant Tonelli,
major case squad.
22
00:03:26,281 --> 00:03:29,781
Bomb squad's inside now.
Somebody left you a note.
23
00:03:29,849 --> 00:03:32,550
Hey, stay back there.
Keep them back!
24
00:03:32,618 --> 00:03:35,018
"communique-- Puerto Rican
liberation army--"
25
00:03:35,087 --> 00:03:37,553
read this
for me, will you?
It gives me a headache.
26
00:03:37,622 --> 00:03:39,988
"on behalf of the poor
people of all the Americas,
27
00:03:40,056 --> 00:03:43,591
armed struggle is hereby
declared upon the imperialist
banking system--"
28
00:03:43,659 --> 00:03:45,257
blah, blah, blah--
bullshit!
29
00:03:45,326 --> 00:03:47,559
What do you want to do?
You want to go up there
or what?
30
00:03:47,628 --> 00:03:49,995
Yeah, I'll take some
coffee, a Danish and
three aspirins.
31
00:03:50,063 --> 00:03:52,129
Make it six.
( chuckles )
32
00:03:52,199 --> 00:03:55,432
I got a feeling
it's gonna be another
goddamn new york day!
33
00:03:57,435 --> 00:03:59,534
( honks )
34
00:04:22,752 --> 00:04:25,051
( boat horn blows )
35
00:04:28,523 --> 00:04:30,822
( cars honking )
36
00:04:31,858 --> 00:04:34,057
( bell dings )
37
00:04:35,193 --> 00:04:37,059
( siren wails )
38
00:05:27,662 --> 00:05:29,794
hey, Boyd,
when did you
get back?
39
00:05:29,863 --> 00:05:33,396
- Never mind that,
you got the $3 you owe me?
- Hey, Joe, I'm broke.
40
00:05:33,466 --> 00:05:35,632
- I gotta
pick up my check.
- That's good.
41
00:05:35,701 --> 00:05:38,501
- We got a game
Monday. You in?
- Sure, but...
42
00:05:38,570 --> 00:05:40,369
This time,
I'm bringing
the cards.
43
00:05:40,437 --> 00:05:42,670
That's okay.
I'll take your money
anyway!
44
00:05:42,738 --> 00:05:44,705
Woman:
Kill him!
Kill him!
45
00:05:44,774 --> 00:05:46,906
Woman #2:
Lucy, I'm trying.
46
00:05:46,975 --> 00:05:49,908
Kill that damn thing!
It's going under
the table!
47
00:05:49,977 --> 00:05:52,343
I know it's got rabies!
Kill him!
48
00:05:52,412 --> 00:05:56,713
- If you wouldn't
leave food all over.
- Ooh, that awful creepy thing.
49
00:05:56,782 --> 00:05:59,181
Get him!
That rat!
50
00:05:59,249 --> 00:06:01,516
Kill him!
So sneaky and awful!
51
00:06:01,585 --> 00:06:03,917
Boyd,
don't just
stand there.
52
00:06:03,986 --> 00:06:05,519
Boyd, get the rat!
53
00:06:05,588 --> 00:06:07,653
- Kill it.
- Darn it!
54
00:06:07,722 --> 00:06:10,589
Shoot him!
Remove that miserable
thing!
55
00:06:13,025 --> 00:06:15,391
Hey, Lucy, you want
to get down off
the desk now,
56
00:06:15,460 --> 00:06:17,060
give me my check?
57
00:06:29,871 --> 00:06:32,103
Keep the change.
I'm rich.
58
00:06:32,171 --> 00:06:36,071
How do you like that?
10,000 people left new york
last month.
59
00:06:36,140 --> 00:06:38,874
- What do you want, the usual?
- Give me three,
one of each.
60
00:06:38,943 --> 00:06:43,511
- How's the Yankees doing?
- I went to see my sister
in California last month.
61
00:06:43,579 --> 00:06:46,846
- Forget it, it stinks!
- Three to two--
they blew it.
62
00:06:46,915 --> 00:06:50,148
Don't tell me
about California.
I used to live there.
63
00:06:50,217 --> 00:06:53,050
I can't kill new york,
and I can't kill
a hot god.
64
00:06:53,119 --> 00:06:55,051
Let them leave.
It's more hot dogs
for us.
65
00:06:55,120 --> 00:06:56,953
They're great.
They just cost you
an arm and a leg.
66
00:06:57,022 --> 00:06:59,454
( phone rings )
67
00:07:00,924 --> 00:07:03,223
if you want me
to answer,
I'll answer.
68
00:07:03,291 --> 00:07:05,191
Woman:
All right,
all right.
69
00:07:05,260 --> 00:07:09,194
- Claytons residence.
- This is the Ashley school.
70
00:07:09,262 --> 00:07:11,329
We're making
an attendance check.
71
00:07:11,397 --> 00:07:14,565
- Is your daughter going
to be at school today?
- My daughter?
72
00:07:14,634 --> 00:07:17,266
( laughs )
you mean, miss clayton?
73
00:07:17,335 --> 00:07:19,267
Eldie,
is that for me?
74
00:07:19,336 --> 00:07:21,702
- The school wants to know
if you're going.
- Of course.
75
00:07:21,771 --> 00:07:24,538
- Why would they ask?
- You've been cutting classes
'cause of summer?
76
00:07:24,606 --> 00:07:27,107
I don't know what
they're talking about.
77
00:07:27,175 --> 00:07:30,242
Miss clayton will
definitely be on time.
78
00:07:30,310 --> 00:07:31,743
Thank you.
79
00:07:35,614 --> 00:07:37,947
Woman:
Morning, Boyd.
80
00:07:38,015 --> 00:07:41,215
- Don't do nothing
I wouldn't do, Gladys.
- That don't leave a lot.
81
00:07:41,284 --> 00:07:44,184
- What are you
doing Saturday?
- Ask me.
82
00:07:44,253 --> 00:07:47,053
Mmm... "ask me."
83
00:07:47,122 --> 00:07:49,755
well, I just
might do that.
84
00:07:59,897 --> 00:08:02,296
I'm sorry
I got to rush off,
Mr. Boyd,
85
00:08:02,366 --> 00:08:04,698
but my sister's
sick as a dog.
I got coffee done,
86
00:08:04,767 --> 00:08:07,166
I got the laundry
folded and your bed
is all made up.
87
00:08:07,234 --> 00:08:08,968
- Gotcha.
- You better get
Kathy up
88
00:08:09,036 --> 00:08:11,469
- or she'll be late
for summer school.
- I'll do that.
89
00:08:11,538 --> 00:08:13,971
She was so excited
about today, she didn't
get much sleep.
90
00:08:14,039 --> 00:08:16,406
- And I got a cake.
It'll be here at 4:00.
- Okay, fine.
91
00:08:16,475 --> 00:08:18,475
- See you Wednesday.
- Okay. Thank you.
92
00:08:18,542 --> 00:08:20,942
Oh, Mr. Boyd!
93
00:08:21,011 --> 00:08:24,345
I'm sorry I forgot
to tell you-- your ex-wife
wants you to call her.
94
00:08:24,414 --> 00:08:26,646
Oh.
Great.
95
00:08:36,489 --> 00:08:38,287
( rattling )
96
00:09:25,020 --> 00:09:27,253
wake up,
you rotten kid.
97
00:09:34,092 --> 00:09:36,860
- Daddy.
- Hey, kid.
98
00:09:36,928 --> 00:09:39,228
It's your birthday.
99
00:09:42,165 --> 00:09:44,164
Hot dogs?
100
00:09:44,233 --> 00:09:47,166
- Make a wish.
- But this is
not my diet.
101
00:09:47,235 --> 00:09:49,400
Make a nice wish.
102
00:09:54,541 --> 00:09:57,173
- Do I get my wish?
- What was it?
103
00:09:57,242 --> 00:10:00,876
- Not to go to summer
school this morning.
- Umm damn.
104
00:10:00,945 --> 00:10:04,110
- What?
- You should have wished
for something else.
105
00:10:04,179 --> 00:10:06,880
Oh, come on.
Just today.
106
00:10:06,949 --> 00:10:09,248
We could go
someplace special,
you and me.
107
00:10:09,316 --> 00:10:11,616
Okay, we get
after school,
we get all weekend.
108
00:10:13,418 --> 00:10:17,019
I'm going out to mom's
house tomorrow for
a birthday dinner.
109
00:10:18,156 --> 00:10:20,922
She's been
after you again,
right?
110
00:10:20,991 --> 00:10:23,090
I don't want
to live in
Connecticut
111
00:10:23,159 --> 00:10:24,959
I want to live
here with you still.
112
00:10:25,027 --> 00:10:26,860
You don't have
to decide today.
113
00:10:26,928 --> 00:10:28,894
Okay?
114
00:10:28,963 --> 00:10:30,763
- I love you, dad.
- Good.
115
00:10:30,832 --> 00:10:32,930
I didn't get you nothing
for your birthday.
116
00:10:32,999 --> 00:10:34,731
- You're a liar.
- What?
117
00:10:34,800 --> 00:10:37,266
What's that
in your pocket?
Give me that.
118
00:10:40,203 --> 00:10:43,303
- The ballet tickets.
You got them!
- The ballet?
119
00:10:43,372 --> 00:10:46,006
- Yeah.
- They said this was
for the Yankee game.
120
00:10:46,075 --> 00:10:49,175
- I was robbed.
- Goddamn, daddy!
121
00:10:49,243 --> 00:10:53,210
- The fifth row!
- That's 'cause you're
a terrific kid,
122
00:10:53,279 --> 00:10:55,378
like your old man.
123
00:10:55,446 --> 00:10:58,014
Now come on,
I'll jog you halfway
to school, okay?
124
00:10:58,083 --> 00:10:59,982
- Okay.
- Come on, let's go.
Give me that.
125
00:11:00,051 --> 00:11:02,484
You're on a diet.
You can't eat hot dogs.
Let's go!
126
00:11:10,124 --> 00:11:12,390
( radio playing )
127
00:12:20,037 --> 00:12:22,803
do you think a boy
will ever ask me out,
daddy?
128
00:12:22,872 --> 00:12:27,173
- Why does everybody
have to do this?
- Do you think one will?
129
00:12:27,242 --> 00:12:30,475
Sugar face,
you'll drive them
fucking crazy.
130
00:12:30,545 --> 00:12:31,843
Really?
131
00:12:31,911 --> 00:12:34,178
Are you kidding?
You got your old
man's looks.
132
00:13:56,935 --> 00:13:59,734
- ( buzzing )
- ( engine starts )
133
00:14:46,068 --> 00:14:48,701
- good morning, henry.
- Good morning,
miss clayton.
134
00:15:25,461 --> 00:15:28,594
Daddy, can we go
someplace special
for dinner?
135
00:15:28,664 --> 00:15:31,830
Well, actually,
I have reservations
for two
136
00:15:31,899 --> 00:15:36,366
at Ronald�s,
you know?
137
00:15:36,434 --> 00:15:39,368
- Ronald's?
- Yeah, McDonald�s.
138
00:15:39,437 --> 00:15:41,802
McDonald�s?!
For my birthday?
139
00:15:41,872 --> 00:15:43,771
What kind of
a punk father
are you?
140
00:15:43,840 --> 00:15:45,439
I guess I'm
pretty punk, huh?
141
00:15:45,507 --> 00:15:47,441
Listen, I'll walk
to school myself
today.
142
00:15:47,509 --> 00:15:50,376
- You could go
home and sleep.
- You got yourself a deal.
143
00:15:50,444 --> 00:15:53,311
Okay. You're
a hard worker.
See you later.
144
00:15:53,380 --> 00:15:55,446
- Happy birthday, huh?
- Thanks. Ow!
145
00:15:55,514 --> 00:15:57,246
Be good.
146
00:16:39,944 --> 00:16:41,676
( screaming )
147
00:16:44,848 --> 00:16:46,313
somebody help!
148
00:16:46,381 --> 00:16:47,447
Help--
149
00:16:52,452 --> 00:16:54,184
( screaming )
150
00:17:08,797 --> 00:17:11,663
don't make a move,
don't make a sound
and you won't get hurt.
151
00:17:11,732 --> 00:17:13,664
- Let me go--
- don't give me
any bullshit.
152
00:17:13,733 --> 00:17:15,432
Stay down and
keep your face shut.
153
00:17:15,501 --> 00:17:17,300
Son of a bitch!
154
00:17:27,342 --> 00:17:29,308
( honking )
155
00:17:32,813 --> 00:17:34,645
( honks frantically )
156
00:17:34,714 --> 00:17:37,147
- hey, stop!
- ( tires screech )
157
00:17:41,718 --> 00:17:44,185
god damn it!
158
00:17:44,254 --> 00:17:46,153
( honking )
159
00:17:57,295 --> 00:17:59,162
fuck.
160
00:18:01,631 --> 00:18:04,365
Ow!
Please!
161
00:18:06,501 --> 00:18:08,501
Son of a bitch!
162
00:18:08,570 --> 00:18:11,736
What the hell, you think
this is Disneyland
or something?!
163
00:18:15,008 --> 00:18:17,040
Look at what
the bastard did to the cab.
What are you doing?
164
00:18:17,109 --> 00:18:19,375
- He grabbed
my little girl.
- Your daughter?
165
00:18:19,443 --> 00:18:21,110
- Yeah.
- Get in.
Come on, get in.
166
00:18:21,179 --> 00:18:23,178
We'll kick his ass,
that goddamn pervert.
167
00:18:24,814 --> 00:18:26,947
- Whoa!
- Don't worry, partner,
168
00:18:27,016 --> 00:18:29,182
I can catch anything
with wheels on it.
169
00:18:35,021 --> 00:18:37,853
Woo!
We're bird-dogging him now.
We're bird-dogging him.
170
00:18:37,922 --> 00:18:40,422
Hang on, baby,
we're taking a shortcut.
171
00:18:50,231 --> 00:18:53,664
Son of a bitch wants
to play chicken? Okay.
172
00:18:53,733 --> 00:18:56,400
I used to drive
in the Porto Rican 500.
You know what that is?
173
00:18:56,468 --> 00:19:00,303
You get about 500 guys
and you all go over to
clayton park and get loaded.
174
00:19:00,372 --> 00:19:02,371
Then everybody goes out
and steals a car,
175
00:19:02,439 --> 00:19:05,706
and the first guy to make it
to Bayonne, new jersey,
he's the winner!
176
00:19:12,413 --> 00:19:15,812
Okay, we'll be
on his ass like white
on rice, baby!
177
00:19:29,224 --> 00:19:31,023
A guy got a kid--
look out!
178
00:19:31,091 --> 00:19:34,258
A guy got a kid in my
neighborhood once and
the cops didn't do nothing!
179
00:19:34,327 --> 00:19:35,959
That ain't gonna
happen this time.
180
00:19:47,969 --> 00:19:48,968
Look up.
181
00:19:51,804 --> 00:19:54,105
I couldn't see
what kind of guy was it
that grabbed your kid.
182
00:19:54,174 --> 00:19:55,639
- A colored guy?
- A white guy.
183
00:19:55,707 --> 00:19:57,241
Must be ?
White guys.
184
00:19:57,309 --> 00:20:00,443
No offense, but every time
I catch a guy hanging his ass
out the window,
185
00:20:00,511 --> 00:20:02,777
or screwing in the backseat,
goddamn it, it's a white guy.
186
00:20:02,847 --> 00:20:05,746
I don't know what's
the matter. You must wear
your underwear too tight.
187
00:20:13,419 --> 00:20:14,485
Look out!
188
00:20:18,123 --> 00:20:20,256
- Look out!
Look out!
- Get over.
189
00:20:20,324 --> 00:20:22,090
He's going left.
Get over.
190
00:20:23,460 --> 00:20:25,626
- We got him, on the left.
- Here, it's on me.
191
00:20:25,694 --> 00:20:27,927
- I'll run this car
right up his ass. Shit!
- ( tires screech )
192
00:20:32,933 --> 00:20:34,631
( honks )
193
00:20:39,271 --> 00:20:41,736
- is this your truck?
- ( speaks foreign language )
194
00:20:41,805 --> 00:20:45,406
- I got an emergency here.
You want to move it out?
- ( speaks foreign language )
195
00:20:45,475 --> 00:20:48,007
don't give me that
witch doctor shit.
Just move the truck!
196
00:20:49,877 --> 00:20:52,010
Hey, you,
come here!
197
00:20:52,079 --> 00:20:54,980
- Get in here!
- Help! No!
198
00:21:19,863 --> 00:21:21,863
He's got a knife,
daddy!
199
00:21:28,369 --> 00:21:29,502
Look out!
200
00:21:40,245 --> 00:21:41,810
( continuous honking )
201
00:21:45,715 --> 00:21:48,681
come on, leave me alone!
Ow! Let me go!
202
00:21:48,750 --> 00:21:51,150
- Please.
- Come on, come on.
203
00:21:58,990 --> 00:22:00,957
Daddy.
204
00:22:01,026 --> 00:22:03,658
- He ran across the street.
- Someone call 911.
205
00:22:09,131 --> 00:22:11,363
- ( honking )
- driver: Get out
of the way!
206
00:22:11,432 --> 00:22:13,398
Inflation is a curse.
207
00:22:13,466 --> 00:22:15,899
Quality shirts here,
made in Hong Kong.
208
00:22:15,968 --> 00:22:18,668
Genuine levis,
watches, radios,
209
00:22:18,737 --> 00:22:20,903
transistor radios
made in Taiwan,
right here!
210
00:22:20,972 --> 00:22:23,938
Hey, folks!
Hey, folks!
211
00:22:24,006 --> 00:22:26,673
Anybody see a guy
go by here with
a little girl?
212
00:22:26,742 --> 00:22:30,843
Don't feel funny,
it's sunny,
I need your money!
213
00:22:37,216 --> 00:22:39,182
Man:
Hey, you!
Hey, mike,
214
00:22:39,251 --> 00:22:41,416
the guy just jumped
the turnstile
215
00:22:41,485 --> 00:22:43,185
that punk
with the beard!
216
00:22:47,389 --> 00:22:49,323
We got a male caucasian
train hoper--
217
00:22:49,391 --> 00:22:52,924
long hair, with a beard.
Plaid shirt...
218
00:22:54,093 --> 00:22:55,560
Hey!
219
00:23:08,670 --> 00:23:10,936
( passengers protest )
220
00:23:13,773 --> 00:23:15,706
what's wrong
with that man?
221
00:23:19,244 --> 00:23:21,077
Hey, watch out.
222
00:23:21,145 --> 00:23:24,179
- Let me out!
- You need to keep
your mouth shut.
223
00:23:24,247 --> 00:23:26,446
Man:
Hey, fella!
Hey, fella!
224
00:23:36,622 --> 00:23:39,222
Hey, you!
You're under
arrest!
225
00:23:39,291 --> 00:23:40,956
- Come on, get up!
- Daddy!
226
00:23:46,996 --> 00:23:49,096
Come on, move!
Would you move?
227
00:23:49,164 --> 00:23:51,963
Don't try any
more tricks like back
there in the car.
228
00:23:53,533 --> 00:23:57,234
- Ow! Damn it!
- Get up, would you?
Come on, keep moving!
229
00:23:59,870 --> 00:24:02,837
Hey, you!
You goddamn son
of a bitch!
230
00:24:02,906 --> 00:24:04,339
You faggot!
231
00:24:07,243 --> 00:24:10,176
Hey, man, where you selling
that white chicken
pussy at, man?
232
00:24:10,245 --> 00:24:12,711
- I don't want
no shit with you.
- What do you mean?
233
00:24:12,779 --> 00:24:16,514
I asked you a fucking question.
You gonna be a fucking punk?
I'll kick your ass.
234
00:24:16,583 --> 00:24:18,715
Get your hands
off me.
235
00:24:18,783 --> 00:24:21,750
Oh shit.
He got me.
236
00:24:21,819 --> 00:24:25,486
( sobbing )
oh, he got me!
237
00:24:27,623 --> 00:24:29,255
Damn it.
238
00:24:59,377 --> 00:25:01,710
( engine stalls )
239
00:25:01,779 --> 00:25:04,879
I told you,
no more tricks!
You hear me?
240
00:25:06,482 --> 00:25:09,515
- ( engine starts )
- Kathy: Hurry!
241
00:25:09,584 --> 00:25:12,884
Wait a minute!
That's my truck!
242
00:25:14,687 --> 00:25:17,155
It goes all the way
back to the book
of genesis.
243
00:25:17,223 --> 00:25:19,356
That's right--
244
00:25:19,425 --> 00:25:21,390
don't take my car!
245
00:25:26,128 --> 00:25:28,528
I need the car
for our lord's work.
I need this car--
246
00:25:28,597 --> 00:25:31,364
- sit down. Shut up.
- You're breaking a
commandment.
247
00:25:31,433 --> 00:25:34,966
- Guess you really
need to steal yourself a car--
- I'm not stealing your car.
248
00:25:35,035 --> 00:25:37,601
No, no, don't worry.
I got insurance.
249
00:25:37,670 --> 00:25:39,535
Praise god.
250
00:25:44,140 --> 00:25:46,039
( tires screech )
251
00:25:55,115 --> 00:25:56,580
( honking )
252
00:26:07,857 --> 00:26:09,822
( hyperventilating )
253
00:26:11,226 --> 00:26:13,459
you okay?
What's the matter,
you got asthma?
254
00:26:13,527 --> 00:26:16,794
Yes, god has
given me that burden.
255
00:26:16,862 --> 00:26:20,762
- Shit.
- And two is eight.
( laughs )
256
00:26:20,831 --> 00:26:22,564
- ( screams )
- ( tires screech )
257
00:26:24,133 --> 00:26:28,268
( screams )
father, find a spot in
your heart of saving grace.
258
00:26:28,337 --> 00:26:31,637
Sweet Jesus!
In the name of
the holy ghost!
259
00:26:31,706 --> 00:26:33,805
Hallowed be thy name!
260
00:26:33,874 --> 00:26:36,172
Thy kingdom come,
261
00:26:36,241 --> 00:26:38,409
thy will be done.
262
00:26:39,411 --> 00:26:40,943
Bring it on
back now.
Easy.
263
00:26:43,046 --> 00:26:45,446
( hyperventilates )
264
00:26:46,849 --> 00:26:48,415
oh god!
265
00:26:59,158 --> 00:27:01,557
Sweet savior.
266
00:27:02,660 --> 00:27:05,127
Jesus does save.
267
00:27:06,161 --> 00:27:08,629
Sweet Jesus,
save us.
268
00:27:26,843 --> 00:27:29,075
Hey, can I
help you?
269
00:27:29,145 --> 00:27:32,778
- Hey, let me have
chocolate on a stick.
- Okay.
270
00:27:32,847 --> 00:27:35,447
There's not much
you can do to chocolate
on a stick, huh?
271
00:27:35,516 --> 00:27:37,148
Yeah, that's right.
272
00:27:39,117 --> 00:27:41,851
- Business is okay, huh?
- Oh, it's dynamite.
273
00:27:41,920 --> 00:27:44,252
The reason I ask is,
274
00:27:44,321 --> 00:27:47,922
this Frankie,
this guy my daughter's
gonna marry,
275
00:27:47,989 --> 00:27:51,257
is thinking of
opening up a frozen
yogurt joint like this.
276
00:27:51,325 --> 00:27:54,191
- And he wants me
to sort of invest.
- Ah...
277
00:27:54,260 --> 00:27:57,394
- How much you
make here anyway?
- About three-four thousand.
278
00:27:57,463 --> 00:28:00,730
- A week?
- More when it's hot.
279
00:28:00,798 --> 00:28:04,332
This guy Frankie,
he's a tall, thin guy
with a mustache?
280
00:28:05,569 --> 00:28:08,201
I don't know.
I've never see him.
281
00:28:08,270 --> 00:28:11,271
I've heard him
on the phone, though.
He sounds nice on the phone.
282
00:28:11,339 --> 00:28:14,439
- Lieutenant, we ought
to get back here.
- Yeah, just a second.
283
00:28:15,975 --> 00:28:18,041
This stuff ain't bad.
It's like ice cream.
284
00:28:18,110 --> 00:28:20,610
It's much better--
low in calories,
not fat.
285
00:28:20,679 --> 00:28:22,478
Great!
286
00:28:24,647 --> 00:28:27,781
- What do you
put in this shit?
- They take some old milk
287
00:28:27,849 --> 00:28:29,516
and they kind
of let it go bad--
288
00:28:29,585 --> 00:28:32,284
all curdled and
lumpy and sour,
289
00:28:32,353 --> 00:28:35,052
then they load in
this bacteria culture.
290
00:28:35,121 --> 00:28:37,921
- You mean,
like a disease?
- Yeah, kinda.
291
00:28:37,990 --> 00:28:42,224
You know, germs,
kinda like a mold
that grows in the milk--
292
00:28:42,292 --> 00:28:44,192
hey, where are
you going?
293
00:28:44,260 --> 00:28:46,427
I'm getting
out of here.
Excuse me.
294
00:28:48,764 --> 00:28:50,963
While you were inside,
we just got another call.
295
00:28:51,032 --> 00:28:54,199
- If it's another problem,
I don't want to hear it.
- It's a kidnapping.
296
00:28:54,267 --> 00:28:57,601
The father's an ex-cop.
He wrecked half the city
chasing after some guy.
297
00:28:57,669 --> 00:29:00,036
Now he's in the hospital
raising all kinds of hell.
298
00:29:13,146 --> 00:29:14,679
Get out.
299
00:29:19,484 --> 00:29:21,550
What are you
gonna do to me?
300
00:29:21,619 --> 00:29:23,485
Come on,
let's go.
301
00:29:30,691 --> 00:29:33,426
You watch your step.
Stay close to me.
302
00:29:34,795 --> 00:29:38,328
Man:
Hey, looks like
Mr. Bell done dropped in.
303
00:29:38,397 --> 00:29:40,630
( overlapping dialogue )
304
00:29:46,902 --> 00:29:49,168
this all used
to be nice up here.
305
00:29:49,238 --> 00:29:51,637
I mean,
it was beautiful.
306
00:29:51,705 --> 00:29:55,139
My family owned
97 units all up
and down this block.
307
00:29:55,208 --> 00:29:56,741
Look at it now.
308
00:29:56,810 --> 00:29:59,008
You used to
live here?
309
00:29:59,077 --> 00:30:02,210
I still live here.
I'll always
live here.
310
00:30:02,279 --> 00:30:04,311
Nobody's kicking
my ass out.
311
00:30:04,380 --> 00:30:07,981
I don't care how many spics
and niggers you send in here
to burn the place down.
312
00:30:08,050 --> 00:30:11,984
- What are you talking about?
- I'm talking about what
they did to this place.
313
00:30:12,053 --> 00:30:15,254
I'm talking about
the rich bastards
in the city--
314
00:30:15,322 --> 00:30:18,422
$60 million in poverty
funds in their pocket,
out of their pocket,
315
00:30:18,491 --> 00:30:21,258
rent control,
welfare--
bullshit!
316
00:30:21,326 --> 00:30:23,892
I got their names.
I got articles in
the newspapers.
317
00:30:23,961 --> 00:30:25,593
They're all
gonna pay!
318
00:30:25,662 --> 00:30:29,263
They send the spics and
the niggers in here to shit
all over my neighborhood.
319
00:30:29,331 --> 00:30:31,196
Move it, move it!
320
00:30:31,266 --> 00:30:33,332
( all cheer )
321
00:30:33,401 --> 00:30:35,600
don't leave me.
I want my share!
322
00:30:35,669 --> 00:30:38,001
Look at this place.
323
00:30:38,070 --> 00:30:41,103
Look what these
animals done to it.
That's my building.
324
00:30:41,172 --> 00:30:44,305
I can't even pay the taxes
on it now the city's
taken it away from me.
325
00:30:44,374 --> 00:30:47,741
They'll tear it all down.
You know what they'll
do then?
326
00:30:47,810 --> 00:30:51,143
Sell the land cheap,
then who buys it?
327
00:30:51,212 --> 00:30:54,446
You know who's buying up
all the land in the whole
south Bronx?
328
00:30:54,515 --> 00:30:57,815
Clayton goddamn properties--
your goddamn old man!
329
00:30:57,883 --> 00:31:00,149
- My father?
He doesn't--
- shut up.
330
00:31:00,218 --> 00:31:02,150
The hell do you know?
331
00:31:02,219 --> 00:31:05,152
But my name isn't
clayton, it's Boyd.
Kathy Boyd.
332
00:31:05,221 --> 00:31:07,053
( mimicking )
Kathy Boyd.
333
00:31:07,122 --> 00:31:09,756
Your name's
Kathy Boyd?
( laughs )
334
00:31:09,825 --> 00:31:11,824
you think
you're pretty
smart, don't you?
335
00:31:11,893 --> 00:31:14,325
But it won't do you
no good to lie to me.
336
00:31:14,394 --> 00:31:17,495
- 'cause I know
who you are.
- You don't understand.
337
00:31:17,563 --> 00:31:19,962
My father isn't
rich at all.
338
00:31:20,031 --> 00:31:21,964
Not rich enough, huh?
339
00:31:22,032 --> 00:31:25,933
Sure, you rich bastards
never have enough, do you?
No matter how much you got.
340
00:31:26,002 --> 00:31:28,301
Sure has still
got a lot more than
I do, don't you?
341
00:31:28,369 --> 00:31:30,436
- Sure,
I guess so, but--
- goddamn right.
342
00:31:30,506 --> 00:31:32,805
Your old man's
gonna pay up big.
343
00:31:32,874 --> 00:31:35,006
Why don't you
understand me?
344
00:31:35,074 --> 00:31:37,808
- I have no reason
to lie to you.
- All the rich bastards lie.
345
00:31:37,876 --> 00:31:40,476
That's how they get
rich, and that's how
they stay rich.
346
00:31:40,545 --> 00:31:44,112
They're not putting
anything over on me because
I'm wise to their tricks,
347
00:31:44,180 --> 00:31:45,847
with their taxes
and bullshit,
348
00:31:45,916 --> 00:31:48,616
and all their little
games they play
so good, huh?
349
00:31:48,684 --> 00:31:51,718
They're all
in it together,
juggling the books.
350
00:31:51,786 --> 00:31:55,020
Well, now they're
gonna pay, now I'm
gonna be the juggler.
351
00:31:55,088 --> 00:31:58,488
I'm gonna juggle the books
my way and it's gonna
balance out for me.
352
00:32:01,292 --> 00:32:03,559
( cheers, laughs )
353
00:32:08,631 --> 00:32:10,630
yoo-hoo!
354
00:32:13,634 --> 00:32:15,400
Yoo-hoo!
355
00:32:23,507 --> 00:32:25,473
Yoo-hoo!
356
00:32:29,411 --> 00:32:32,344
Yoo-hoo!
357
00:32:42,687 --> 00:32:44,519
Yoo-hoo!
358
00:32:44,588 --> 00:32:46,287
Man:
Hello, pretty girl.
359
00:32:48,658 --> 00:32:53,258
What you doing
sneaking around here?
360
00:32:57,029 --> 00:32:59,996
You must be
mighty lost.
361
00:33:01,066 --> 00:33:05,500
Please...
There's a man...
362
00:33:05,569 --> 00:33:06,935
He's chasing me.
363
00:33:08,336 --> 00:33:11,504
Why don't you just
come with me?
364
00:33:11,573 --> 00:33:13,705
I know a place
we can hide out
365
00:33:13,774 --> 00:33:16,874
and nobody will
find us.
366
00:33:18,010 --> 00:33:21,010
What do you say?
Huh...
367
00:33:21,079 --> 00:33:24,379
- Pretty little thing?
- Yoo-hoo!
368
00:33:25,648 --> 00:33:28,482
- Hello, punk.
- Get the hell
away from her.
369
00:33:28,551 --> 00:33:32,250
( laughs )
you a dirty man, whitey.
370
00:33:32,319 --> 00:33:34,587
You hear me?
I'm giving you
a chance to walk away.
371
00:33:34,654 --> 00:33:36,253
- Take it.
- Hey, friend,
372
00:33:36,322 --> 00:33:39,390
have a drink, huh?
We'll throw us
a little party.
373
00:33:39,458 --> 00:33:44,225
What do you say, huh,
chinchilla?
374
00:33:44,294 --> 00:33:46,394
Last chance,
jigaboo,
375
00:33:46,462 --> 00:33:48,461
get the fuck
out of here.
376
00:33:54,568 --> 00:33:57,535
- ( screams )
- no!
377
00:34:17,683 --> 00:34:19,116
Ow.
378
00:34:19,184 --> 00:34:21,618
I'm warning you.
Don't ever try
that again.
379
00:34:21,686 --> 00:34:24,886
A lot of very
bad people live
around here.
380
00:34:24,955 --> 00:34:26,821
Ow!
381
00:34:28,658 --> 00:34:31,057
Let's go.
382
00:34:33,728 --> 00:34:37,328
There's a guy coming
from the major case squad to
talk a few things over with you.
383
00:34:37,397 --> 00:34:40,396
- Oh shit.
- Relax, would you?
384
00:34:40,465 --> 00:34:42,698
Here, try these.
385
00:34:44,367 --> 00:34:46,768
That is no good.
I gotta be able
to move around.
386
00:34:46,837 --> 00:34:49,870
I'm afraid you can't.
You shouldn't put any weight
on that for at least--
387
00:34:49,939 --> 00:34:52,805
- can you find me
a cane or something?
- I don't know what's left.
388
00:34:52,874 --> 00:34:56,373
- You know, the city's
gonna close down--
- can't you find me something?
389
00:34:56,442 --> 00:34:59,208
I gotta get out of here.
I gotta find my little girl.
390
00:34:59,277 --> 00:35:01,210
Sure,
I understand.
391
00:35:01,279 --> 00:35:03,446
I'll see what I can
dig up for you.
392
00:35:17,222 --> 00:35:20,556
Hey, Boyd.
Hey, Boyd!
393
00:35:20,625 --> 00:35:24,159
- Take that thing off.
- What the hell does it
matter to you?
394
00:35:24,228 --> 00:35:26,593
- I'm asking you, let me go.
- You know I can't do that.
395
00:35:26,663 --> 00:35:28,328
I just took
my sergeant's exam.
396
00:35:28,397 --> 00:35:30,797
Say they took me to x-ray,
and I disappeared.
397
00:35:30,866 --> 00:35:35,332
- No, I can't do that.
Put yourself in my place.
- I'd hate to be in your place,
398
00:35:35,401 --> 00:35:38,301
'cause you gonna
have to shoot me
in the back.
399
00:35:39,337 --> 00:35:42,872
A caterer?
What for?
400
00:35:42,940 --> 00:35:44,673
Wrong.
401
00:35:44,741 --> 00:35:47,508
You give them lasagna,
antipasto, wine
402
00:35:47,577 --> 00:35:49,844
and rich crackers.
403
00:35:49,912 --> 00:35:51,944
Hey, listen, a father
ain't supposed to have
404
00:35:52,013 --> 00:35:55,146
nothing to do
with a bridal shower.
405
00:35:55,215 --> 00:35:57,815
Of course
I want it nice.
406
00:35:57,884 --> 00:35:59,616
I know that Margaret
is my daughter,
407
00:35:59,685 --> 00:36:02,051
and so is Teresa,
so is Annette,
408
00:36:02,120 --> 00:36:05,020
so is--
what's her name?
--Michelle.
409
00:36:05,089 --> 00:36:07,188
Right.
All right, go ahead,
do what you want.
410
00:36:07,256 --> 00:36:09,322
- Goodbye.
- Mack, you got
change for a quarter?
411
00:36:09,391 --> 00:36:11,457
- No, I don't.
- Yeah, I got some dimes.
412
00:36:11,526 --> 00:36:13,059
Hey, handsome!
413
00:36:13,127 --> 00:36:15,660
Hey, Mr. Boyd,
I found a cane
for you.
414
00:36:15,729 --> 00:36:17,928
Boyd?
Sean Boyd?
415
00:36:17,997 --> 00:36:19,930
Hold on a second
there, please.
416
00:36:19,999 --> 00:36:22,999
Detective Fogarty.
You're under arrest.
417
00:36:23,068 --> 00:36:25,801
Frisk this guy.
Frisk him.
418
00:36:32,773 --> 00:36:34,873
Lieutenant Tonelli,
major case squad.
419
00:36:34,942 --> 00:36:37,575
- I'm really sorry.
- Boyd: That's okay.
420
00:36:37,644 --> 00:36:40,811
As if I ain't got enough
to worry about with the
Porto Rican bombers.
421
00:36:40,879 --> 00:36:44,446
I want a full report
on the officer who was
holding this man.
422
00:36:44,514 --> 00:36:47,815
Are you gonna behave
yourself or I gotta
put the cuffs on you?
423
00:36:49,418 --> 00:36:51,417
Come on, let's
take a little ride.
424
00:36:51,486 --> 00:36:54,352
Boyd:
Cut the bullshit, Tonelli.
What's going on with my kid?
425
00:36:54,421 --> 00:36:56,721
Tonelli:
Nothing new,
working on it.
426
00:36:56,789 --> 00:36:58,756
Boyd:
The guy used
a stolen car.
427
00:36:58,825 --> 00:37:01,190
Tonelli:
We got a zero on the
fingerprints so far.
428
00:37:02,727 --> 00:37:04,960
You're a freaking
one-man riot, Boyd--
429
00:37:05,029 --> 00:37:07,862
hit and run,
assaulting a
transit officer,
430
00:37:07,931 --> 00:37:09,796
grand theft auto.
431
00:37:09,865 --> 00:37:12,431
For crying out loud,
don't you know that
stuff's against the law?
432
00:37:12,499 --> 00:37:15,333
It was a 10-13.
I was pursuing a felon.
433
00:37:15,401 --> 00:37:18,401
But you forgot one thing,
you ain't a cop no more.
434
00:37:18,470 --> 00:37:21,170
I heard all about you
in the 22nd precinct.
435
00:37:21,239 --> 00:37:23,972
A little too smart
for your own good,
huh?
436
00:37:24,041 --> 00:37:27,074
So when the city went
broke and they laid off
all those cops,
437
00:37:27,143 --> 00:37:30,143
- that gave them a chance
to get rid of you, right?
- Wait a minute.
438
00:37:30,211 --> 00:37:33,746
- The guy dropped something
around 42nd street.
- What did he drop?
439
00:37:33,814 --> 00:37:37,048
I don't know.
E of those porno girls
picked it up at a parlor.
440
00:37:37,117 --> 00:37:38,750
Could be something.
441
00:37:38,817 --> 00:37:42,084
Look, I gotta
take you in for all
that shit you did.
442
00:37:42,153 --> 00:37:44,953
You got the right
to a lawyer and bail,
like everybody else.
443
00:37:45,021 --> 00:37:46,788
Fuck everybody else!
444
00:37:46,857 --> 00:37:48,956
I'm a cop, just
like you-- I was.
445
00:37:49,024 --> 00:37:51,925
I know, and if
it was my kid, I'd
probably be going nuts too.
446
00:37:51,993 --> 00:37:54,326
Then let me help.
Let me get to a car.
447
00:37:54,394 --> 00:37:56,261
I'll find the son
of a bitch myself.
448
00:37:56,330 --> 00:37:59,564
Find not,
you'll only screw
things up.
449
00:37:59,632 --> 00:38:02,565
What would have happened
if you had caught up
with that nut?
450
00:38:02,633 --> 00:38:06,167
He might have shot
you and your daughter.
I want you off the streets,
451
00:38:06,235 --> 00:38:08,402
for your own sake,
and for her sake.
452
00:38:08,471 --> 00:38:11,138
I want you to go downtown
and straighten that out.
453
00:38:11,206 --> 00:38:14,439
- And get in touch with me.
- Not now, god damn it, now!
454
00:38:14,508 --> 00:38:16,707
Look, these things
don't work that way,
Boyd.
455
00:38:16,777 --> 00:38:18,842
I gotta hold
of your ex-wife.
456
00:38:18,911 --> 00:38:20,911
She'll meet you
down there.
457
00:38:22,080 --> 00:38:23,913
You know, Tonelli,
458
00:38:23,981 --> 00:38:26,614
you know when
they laid off all
those cops?
459
00:38:26,683 --> 00:38:29,684
They should have
saved some big money.
460
00:38:29,752 --> 00:38:31,751
They should have
canned your ass.
461
00:38:36,289 --> 00:38:38,289
( barking )
462
00:38:40,859 --> 00:38:43,659
hello, baby.
Hello, baby.
463
00:38:43,728 --> 00:38:46,627
Come here.
Did you miss me?
Huh?
464
00:38:46,696 --> 00:38:48,695
- Did you
miss me, baby, huh?
- ( dog growls )
465
00:38:48,764 --> 00:38:52,031
did you miss me?
Friend. She's a friend,
Wolfgang.
466
00:38:54,201 --> 00:38:56,167
( dog growls )
467
00:38:57,604 --> 00:38:59,604
Wolfgang likes
my friends.
468
00:38:59,672 --> 00:39:02,271
He gets real mad
when they don't do
what I say.
469
00:39:06,076 --> 00:39:07,875
Well, come on.
470
00:39:15,716 --> 00:39:19,750
Go in the kitchen, baby.
Go get your bone, Wolfgang.
Go ahead.
471
00:39:19,819 --> 00:39:21,618
Come in.
Come in.
472
00:39:23,755 --> 00:39:25,687
Sit over there.
473
00:39:27,124 --> 00:39:28,889
That was
my mother's chair.
474
00:39:28,958 --> 00:39:31,290
Used to be the
nicest one we had.
475
00:39:31,359 --> 00:39:32,691
Still is.
476
00:39:36,163 --> 00:39:39,529
Now, I don't want to hear
nothing out of you.
You understand?
477
00:39:39,598 --> 00:39:41,932
I don't want
to hear a sound.
478
00:39:42,001 --> 00:39:43,733
- Okay?
- Yes.
479
00:40:09,018 --> 00:40:11,885
( phone rings )
480
00:40:13,788 --> 00:40:17,021
- clayton residence.
- Mrs. Clayton, please.
481
00:40:17,090 --> 00:40:19,289
Mrs. Clayton?
482
00:40:19,358 --> 00:40:21,824
- It's for you.
- Who is it, Eldie?
483
00:40:21,893 --> 00:40:23,760
I don't know.
It sounds like
the school.
484
00:40:23,828 --> 00:40:26,261
Miss clayton:
Oh my god,
not again!
485
00:40:26,329 --> 00:40:30,497
- If you've gotten yourself into
hot water at school again...
- I swear I don't understand.
486
00:40:30,565 --> 00:40:32,966
I'll wring
your neck.
Hello?
487
00:40:33,034 --> 00:40:36,234
You want to see your kid
alive again or cut up in
chunks of meat?
488
00:40:37,704 --> 00:40:40,636
I want
a million bucks.
I got her right here.
489
00:40:40,705 --> 00:40:43,906
A million bucks
or chunks of meat.
Got it?
490
00:40:43,975 --> 00:40:46,074
I--
491
00:40:46,142 --> 00:40:50,444
- I don't understand.
- I got your fucking little
million-dollar kid here.
492
00:40:50,512 --> 00:40:53,646
I want the money.
You get it, I'll call back.
493
00:40:55,649 --> 00:40:57,782
What did they
want this time?
494
00:40:58,851 --> 00:41:00,716
Nothing.
495
00:41:00,785 --> 00:41:02,518
- Eldie?
- Yes, Mrs. Clayton?
496
00:41:02,587 --> 00:41:05,287
- Where's my father's
number in the country?
- What's going on?
497
00:41:05,355 --> 00:41:09,790
- It's in here somewhere.
You'd better call Mr. Clayton.
- Mom, what's going on?
498
00:41:09,858 --> 00:41:13,358
- On second thought, you'd
better call the police.
- Mom, what's wrong?
499
00:41:14,795 --> 00:41:19,196
I got a surprise for you.
Look what you get to have.
500
00:41:19,265 --> 00:41:23,266
I got some real nice
stuff for you to eat,
with ice cream afterward.
501
00:41:23,334 --> 00:41:25,533
But you gotta eat
your sandwich first.
502
00:41:25,602 --> 00:41:27,568
That's what
my mother would
always say--
503
00:41:27,637 --> 00:41:30,170
"you gotta eat your lunch
or you can't have dessert."
504
00:41:33,174 --> 00:41:35,974
don't you want
to have your ice cream?
505
00:41:36,043 --> 00:41:38,209
No, thank you.
I'm on a diet.
506
00:41:38,277 --> 00:41:41,144
You gonna eat,
god damn it!
I bought it for you!
507
00:41:51,854 --> 00:41:55,486
What do you mean,
you're on a diet?
508
00:41:55,555 --> 00:41:58,288
You know...
509
00:41:58,357 --> 00:42:00,557
I'm too...
510
00:42:00,626 --> 00:42:02,058
Plump.
511
00:42:03,194 --> 00:42:05,160
What are you,
out of your mind?
512
00:42:05,229 --> 00:42:07,461
A woman's got
to have some meat
on her bones.
513
00:42:07,530 --> 00:42:09,964
That's what my father
always said.
514
00:42:10,032 --> 00:42:11,832
You gotta have meat.
515
00:42:11,900 --> 00:42:15,400
He used to see pictures
of those skinny models.
You know, in the magazines?
516
00:42:15,469 --> 00:42:17,368
He said they look
like men.
517
00:42:17,437 --> 00:42:19,402
"now, your mother,"
he said,
518
00:42:19,471 --> 00:42:21,839
"your mother's got
some meat on her bones."
519
00:42:23,007 --> 00:42:25,206
then he'd laugh
and laugh.
520
00:42:29,912 --> 00:42:32,678
I think you look
just fine.
521
00:42:32,747 --> 00:42:35,314
You're gonna have
your lunch now, right?
522
00:42:36,951 --> 00:42:39,183
Right?
523
00:42:39,252 --> 00:42:41,051
Right?
524
00:42:55,096 --> 00:42:57,028
( barking )
525
00:43:06,703 --> 00:43:09,103
( chatter, typing )
526
00:43:35,756 --> 00:43:38,355
I'm detective Fogarty.
This here's Boyd.
527
00:43:38,424 --> 00:43:40,024
I'll book
this through, collie,
528
00:43:41,827 --> 00:43:43,558
he's an old
buddy of mine.
529
00:43:43,627 --> 00:43:46,494
- Lieutenant Tonelli
called down about it.
- Hello, Mr. Boyd!
530
00:43:46,563 --> 00:43:49,763
You're supposed to book him
through and take him down
to 42nd street.
531
00:43:49,832 --> 00:43:52,764
I know all about it.
I'll handle it. I'll
take good care of Mr. Boyd.
532
00:43:56,503 --> 00:44:00,204
I just hoped to god
that I would see you again.
533
00:44:00,272 --> 00:44:02,671
I want to make
a phone call.
534
00:44:02,740 --> 00:44:06,108
Yeah.
Be my guest.
535
00:44:07,844 --> 00:44:11,044
Only first we got
a full report to make out,
right, Mr. Boyd?
536
00:44:11,113 --> 00:44:13,612
What the fuck
are you pulling?
Tonelli said--
537
00:44:13,680 --> 00:44:16,182
what Tonelli said
don't mean shit
around here!
538
00:44:16,250 --> 00:44:20,217
Now, you want to move
into the interrogation
room, Mr. Boyd?
539
00:44:20,285 --> 00:44:22,052
I want a lawyer,
Barnes, now.
540
00:44:22,121 --> 00:44:26,054
You wrote a report that
I was making a Puerto Rican
chick in the station?
541
00:44:26,123 --> 00:44:28,389
Yeah, getting rich,
knocking down on all
the potential--
542
00:44:28,458 --> 00:44:30,290
you know what that did
to my wife and kids?
543
00:44:30,359 --> 00:44:32,958
Did she make you
sleep on the couch?
544
00:44:42,534 --> 00:44:44,333
( door locks )
545
00:44:58,078 --> 00:45:00,744
believe me,
there's nothing I'd
rather do than stay here
546
00:45:00,812 --> 00:45:02,745
and kick the shit
out of you,
547
00:45:02,813 --> 00:45:04,946
but we haven't got time--
( grunts )
548
00:45:05,015 --> 00:45:07,049
time, you maggot?
549
00:45:07,117 --> 00:45:10,551
- You got me suspended
two months without pay!
- Come on, a guy's got my kid.
550
00:45:10,620 --> 00:45:14,220
I had to beg them
just to get back on
the crummy force!
551
00:45:14,288 --> 00:45:16,055
Bitch.
552
00:45:16,123 --> 00:45:19,190
They passed me
in and out of every
precinct in this city
553
00:45:19,259 --> 00:45:23,092
and I got you
to thank for it,
you ugly sucker!
554
00:45:23,161 --> 00:45:26,527
Listen to me,
you lame idiot,
you're supposed to be a cop.
555
00:45:26,596 --> 00:45:28,962
You're nothing but scum.
556
00:45:29,031 --> 00:45:33,632
You fucking ratted
on your fellow brother
officer.
557
00:45:33,701 --> 00:45:36,534
You protect your own,
Mr. Boyd.
558
00:45:36,603 --> 00:45:40,304
Scum like you
don't belong in
the force!
559
00:45:40,373 --> 00:45:43,773
When they got the chance,
they canned your
rotten ass,
560
00:45:43,842 --> 00:45:46,675
not mine, you punk!
561
00:45:48,144 --> 00:45:50,777
Miserable fucking bastard!
562
00:46:29,738 --> 00:46:33,172
Sean?
Sean!
563
00:46:34,375 --> 00:46:36,541
What happened?
564
00:46:38,245 --> 00:46:40,278
- Let's get out of here.
- Where's Kathy?
565
00:46:40,346 --> 00:46:42,745
They said something
happened to her.
Where is she?
566
00:46:42,814 --> 00:46:45,214
- What's wrong?
- Let's go. Drive.
Slow.
567
00:46:47,084 --> 00:46:49,617
- They booked me
and I walked out.
- I don't understand.
568
00:46:49,685 --> 00:46:53,452
We were in the park jogging.
Kathy went off toward school.
I heard her screaming.
569
00:46:53,521 --> 00:46:56,421
- Some guy grabbed her and
pulled her into their car.
- What?
570
00:46:56,489 --> 00:46:59,656
Maybe he won't hurt her.
Some of these guys just--
571
00:46:59,725 --> 00:47:02,391
- maybe he'll
just let her go.
- ( sniffling )
572
00:47:02,460 --> 00:47:05,894
is she-- I mean,
when you saw her,
was she all right?
573
00:47:05,963 --> 00:47:08,030
Yeah, I think so.
Turn here.
574
00:47:08,098 --> 00:47:10,031
I'll find her.
I promise you.
575
00:47:10,099 --> 00:47:11,998
How are you gonna
find her?
576
00:47:12,067 --> 00:47:14,334
Look, these things happen.
577
00:47:14,402 --> 00:47:18,036
Sure they happen--
that rotten neighborhood
and the creeps in that park!
578
00:47:18,104 --> 00:47:20,204
What the hell
else did you expect
to happen?
579
00:47:20,273 --> 00:47:23,306
If it makes you
feel better to blame it
on me, go ahead, okay?
580
00:47:23,375 --> 00:47:26,741
- Is that what you want?
- Since when did you care
what someone else wants?
581
00:47:26,809 --> 00:47:30,277
- I did what I had to.
- You did what you wanted to,
and you always do.
582
00:47:30,346 --> 00:47:32,146
And now you're
a lousy truck driver,
583
00:47:32,214 --> 00:47:34,847
and you live in
the slum with the
rest of the degenerates
584
00:47:34,882 --> 00:47:39,616
and Kathy pays for it.
You kept her there, god damn it,
now she pays for it.
585
00:47:39,685 --> 00:47:42,852
- It isn't fair!
- Stop that freaking car!
Stop!
586
00:47:44,988 --> 00:47:47,655
She don't want
to live in a goddamn
house in Connecticut.
587
00:47:47,723 --> 00:47:49,857
You understand?!
588
00:47:49,926 --> 00:47:52,459
- ( sobbing )
- she wants to stay here,
you neurotic bitch!
589
00:47:52,527 --> 00:47:56,295
- She likes the city.
- That's because she's
never known any different.
590
00:47:56,364 --> 00:48:00,197
She grew up in goddamn
cesspool where people are
raped on the street!
591
00:48:00,266 --> 00:48:02,333
I'm sorry we all can't
be born rich.
592
00:48:02,401 --> 00:48:05,268
Oh bullshit!
You could have
had a career.
593
00:48:05,336 --> 00:48:07,402
You just had to louse
everything up!
594
00:48:07,471 --> 00:48:10,371
Oh it's so wrong
if a couple of cops
made some extra money.
595
00:48:10,439 --> 00:48:13,072
- Everybody makes
extra money!
- Shit yes!
596
00:48:13,141 --> 00:48:15,975
And move to Connecticut
and live in a rich
fucking house?!
597
00:48:16,043 --> 00:48:19,978
All I had to do was keep my
mouth shut and play the game
and ride the train, right?
598
00:48:20,046 --> 00:48:22,412
All I ever wanted
was to move to a
descent place,
599
00:48:22,481 --> 00:48:25,581
- a safe place
to bring up Kathy!
- All you ever wanted was more.
600
00:48:25,649 --> 00:48:28,383
But no, you couldn't move.
You love new york,
601
00:48:28,451 --> 00:48:30,384
- the old neighborhood!
- Shit, Barbara!
602
00:48:31,387 --> 00:48:33,786
You're full of shit!
603
00:48:38,258 --> 00:48:40,891
( sobs uncontrollably )
604
00:48:44,096 --> 00:48:46,362
hey...
605
00:48:46,430 --> 00:48:47,862
Barbara...
606
00:48:47,930 --> 00:48:49,763
She'll be okay,
you know?
607
00:48:53,968 --> 00:48:56,402
U're gonna stay
at your sister's.
608
00:48:59,239 --> 00:49:01,271
I'll let you know.
609
00:49:02,441 --> 00:49:04,173
I'll let you know.
610
00:49:08,445 --> 00:49:10,811
Have your misses
and your daughter
get on the plane
611
00:49:10,879 --> 00:49:13,646
and go out to the coast.
Or if you got a place
in Connecticut?
612
00:49:13,715 --> 00:49:17,249
It's a damn shame when
people can't live in
their own apartment.
613
00:49:17,318 --> 00:49:20,851
It's a nice place you got.
What does it set you back,
$2,000 a month?
614
00:49:20,920 --> 00:49:24,286
We own the building.
Marguerite, this is
lieutenant Tonelli.
615
00:49:24,355 --> 00:49:27,722
He asked if there were
any sounds, any noises
that came through
616
00:49:27,790 --> 00:49:33,125
- when the phone call came in.
- No, I don't think so.
I'm sorry.
617
00:49:34,662 --> 00:49:36,861
All right.
If he calls back,
618
00:49:36,930 --> 00:49:38,830
this time we'll
get him on tape,
619
00:49:38,898 --> 00:49:42,265
and then maybe
we hear something
we can identify.
620
00:49:42,334 --> 00:49:46,168
- Fogarty, is that rig
plugged in the phone yet?
- We got it all hooked up.
621
00:49:46,237 --> 00:49:49,270
Anything that comes in,
we trace. Except it'll
take two minutes.
622
00:49:49,339 --> 00:49:53,139
- All right, I want
to test it myself.
- Use that phone, lieutenant.
623
00:49:53,208 --> 00:49:55,874
All right.
Fogarty, dial
my house, would you?
624
00:49:55,943 --> 00:49:58,009
- Okay.
- Excuse me.
625
00:50:06,516 --> 00:50:07,482
Got it?
626
00:50:08,652 --> 00:50:10,151
- Got it.
- Hello?
627
00:50:10,219 --> 00:50:12,352
Who?
It's me!
628
00:50:12,421 --> 00:50:16,388
- I can't talk now.
I'm just testing out a phone.
- You'll be all right, baby.
629
00:50:18,825 --> 00:50:22,525
Hey, hey, pipe down,
people are listening.
630
00:50:22,594 --> 00:50:24,993
No, no,
it's all right.
Huh?
631
00:50:26,431 --> 00:50:28,830
I don't want
to hear about
invitations now.
632
00:50:30,067 --> 00:50:32,032
Wrong.
Good bye.
633
00:50:33,201 --> 00:50:34,567
This works
very well.
634
00:50:34,635 --> 00:50:38,070
Now, I want you
to do what you
normally do,
635
00:50:38,138 --> 00:50:40,104
only keep your
daughter inside.
636
00:50:40,173 --> 00:50:42,705
I'll check back
with you later,
say tonight.
637
00:50:42,774 --> 00:50:46,308
But aren't you
staying, lieutenant?
I mean, until he calls.
638
00:50:46,377 --> 00:50:48,809
He's a nut.
Maybe he called once.
639
00:50:48,878 --> 00:50:50,944
Who knows if
he'll call again?
640
00:50:51,013 --> 00:50:53,780
Look, I got a lot
of stuff. I had five
bomb calls today.
641
00:50:53,848 --> 00:50:55,847
Can you believe that?
I'll see you later.
642
00:50:55,916 --> 00:50:58,116
Aren't you assigned
to this case,
lieutenant?
643
00:50:58,185 --> 00:51:00,750
Right. I'm assigned
all over the place.
I'll be back.
644
00:51:00,819 --> 00:51:02,252
Lieutenant!
645
00:51:03,621 --> 00:51:06,055
I pay more taxes
to this city
in one month
646
00:51:06,124 --> 00:51:08,656
than you and
your damn precinct
turn in a year.
647
00:51:08,725 --> 00:51:11,392
I think
I'm entitled to
some consideration.
648
00:51:11,460 --> 00:51:13,926
Meaning what?
Go ahead, why
don't you say it?
649
00:51:13,995 --> 00:51:16,695
What are you gonna do,
call your friend
the commissioner?
650
00:51:16,763 --> 00:51:19,263
Who else, the mayor?
Tell him I want
a raise.
651
00:51:19,332 --> 00:51:22,299
I don't make
idle threats,
lieutenant.
652
00:51:22,367 --> 00:51:25,334
I take action
and I get results.
653
00:51:26,904 --> 00:51:29,804
You know, I deal
with murderers,
654
00:51:29,872 --> 00:51:33,806
rapists, thieves,
creeps of all kinds.
655
00:51:33,874 --> 00:51:36,175
They don't scare me.
656
00:51:36,244 --> 00:51:39,377
You scare me.
I'll see you later.
657
00:51:40,846 --> 00:51:43,112
( phone rings )
658
00:51:53,455 --> 00:51:57,222
- hello?
- Hello, is this
the clayton residence?
659
00:51:57,291 --> 00:51:59,490
Yes.
660
00:51:59,559 --> 00:52:01,558
Have you got
prince albert in a can?
661
00:52:01,627 --> 00:52:04,193
I'm sorry.
What did you say?
662
00:52:04,262 --> 00:52:07,995
What I said was,
"do you have prince
albert in a can?"
663
00:52:08,064 --> 00:52:10,197
you'd better
let him out.
664
00:52:10,266 --> 00:52:13,065
( laughs )
665
00:52:13,134 --> 00:52:17,536
- who is this?!
- You got the goddamn million
bucks like I told you?
666
00:52:22,474 --> 00:52:25,574
Listen, this is
Mr. Clayton.
667
00:52:25,643 --> 00:52:27,643
My wife doesn't want
to talk to you.
668
00:52:27,712 --> 00:52:29,644
You talk to me,
you understand?
669
00:52:33,716 --> 00:52:35,748
Mr. Clayton?
670
00:52:35,816 --> 00:52:38,116
Clayton century
properties?
671
00:52:38,185 --> 00:52:41,685
How's the real estate
business, you fucking
multimillionaire bastard?
672
00:52:41,754 --> 00:52:43,886
- Fine.
- I'll bet it is.
673
00:52:43,955 --> 00:52:47,121
You don't have niggers
and Puerto Ricans taking over
your buildings,
674
00:52:47,190 --> 00:52:49,990
- what do you mean?
- I'm wise to your game,
you son of a bitch!
675
00:52:50,059 --> 00:52:52,759
You send spics
and niggers to ruin
a decent neighborhood,
676
00:52:52,827 --> 00:52:55,761
buy it up cheap,
tear it down and put up
your fancy buildings!
677
00:52:55,829 --> 00:52:58,796
Look, if there's
something that I've done
678
00:52:58,865 --> 00:53:02,399
or something that
my company has done,
I'm sure we can settle.
679
00:53:02,468 --> 00:53:05,534
If you'll just give me
somewhere that I can
get a hold of you.
680
00:53:05,603 --> 00:53:07,301
The fuck I will.
I'm giving you shit!
681
00:53:07,371 --> 00:53:10,071
Give me a million bucks
or you'll never see
your kid again.
682
00:53:10,139 --> 00:53:11,705
- Got it?
- Yeah.
683
00:53:11,774 --> 00:53:15,107
So listen,
how are you gonna
get my kid, huh?
684
00:53:15,176 --> 00:53:18,477
I'll cut her up,
you son of a bitch!
She's sitting right here.
685
00:53:18,546 --> 00:53:20,744
She's sitting there?
686
00:53:20,813 --> 00:53:23,580
You got the goddamn million
like I told you?
687
00:53:24,916 --> 00:53:27,549
Yeah, I got
the million.
688
00:53:27,618 --> 00:53:32,018
- Where did you get her?
- Outside your belfair
arms, clayton.
689
00:53:32,087 --> 00:53:34,353
- In the park?
- There's a concert
there tonight.
690
00:53:34,422 --> 00:53:38,256
Behind the stage,
there's a maintenance building,
that's where I want the money.
691
00:53:38,325 --> 00:53:40,924
One man leaves
the money inside.
You understand?
692
00:53:40,993 --> 00:53:43,126
- And I'm watching
all the time.
- Yeah, but...
693
00:53:43,195 --> 00:53:46,361
How do I know you got
my kid? How do I know
you got any kid?
694
00:53:46,430 --> 00:53:49,130
'cause I'll cut
her hand off and send it
to you in a paper bag
695
00:53:49,199 --> 00:53:52,399
like you suckers
screwed everybody else
out of their property!
696
00:53:54,002 --> 00:53:56,202
Put her on the phone,
let me talk to her.
697
00:53:56,270 --> 00:53:58,669
Fuck you, I'll put her
on the phone!
698
00:54:08,445 --> 00:54:10,711
He's got a kid there,
all right,
699
00:54:10,779 --> 00:54:12,713
and it ain't yours.
700
00:54:12,781 --> 00:54:15,415
Jesus Christ.
701
00:54:15,483 --> 00:54:18,116
I bet it's Boyd�s girl.
702
00:54:18,185 --> 00:54:21,552
They got it all.
They got the whole
goddamn world,
703
00:54:21,621 --> 00:54:23,620
and they let
the spic niggers in.
704
00:54:27,858 --> 00:54:29,590
You know why?
705
00:54:29,659 --> 00:54:31,591
So everything
stays the same.
706
00:54:31,660 --> 00:54:33,860
'cause as soon
as everything gets too good,
707
00:54:33,929 --> 00:54:35,894
nature says you gotta
balance it all back
708
00:54:35,963 --> 00:54:37,895
so they send the spics
and the niggers in
709
00:54:37,964 --> 00:54:41,064
to keep everything
just right-- 98.6.
710
00:54:41,133 --> 00:54:44,033
Stick a thermometer up
the earth's ass any time,
day or night,
711
00:54:44,101 --> 00:54:46,701
98.6 in the beehive.
Anybody gets in the way of that,
712
00:54:46,770 --> 00:54:49,670
anybody don't like that,
they kick his ass out
of the beehive,
713
00:54:49,739 --> 00:54:52,473
because nature
don't like that.
Well, fuck you, nature!
714
00:54:52,542 --> 00:54:54,541
Fuck you!
715
00:55:07,552 --> 00:55:09,784
Barnes, 22nd precinct.
716
00:55:09,853 --> 00:55:11,785
Yeah, give me a 22-5,
717
00:55:11,854 --> 00:55:14,186
suspect Sean Boyd.
718
00:55:14,256 --> 00:55:16,788
6'2", caucasian,
719
00:55:16,857 --> 00:55:20,291
175 lbs.,
wears a beard.
720
00:55:20,360 --> 00:55:22,293
Wanted for assault
on officer
721
00:55:22,362 --> 00:55:24,294
and attempted murder.
722
00:55:24,363 --> 00:55:28,397
Suspect believed
headed for the 42nd street
porno district. Out.
723
00:55:28,466 --> 00:55:31,798
Man's voice over p.A.:
It's yours, every fantasy
you've ever had.
724
00:55:31,867 --> 00:55:34,635
- Right this way.
- Hey, brother.
725
00:55:34,703 --> 00:55:37,235
Where you going, man?
You looking around
726
00:55:37,304 --> 00:55:41,171
or you gonna walk down?
I got something nice and young.
727
00:55:41,239 --> 00:55:44,206
I got a great piece
of white chicken here.
728
00:55:44,276 --> 00:55:46,742
No rough stuff
with this broad.
729
00:55:46,811 --> 00:55:48,843
If you want rough stuff,
I can get that, too.
730
00:55:48,912 --> 00:55:50,844
I'm looking for a girl
I saw this morning.
731
00:55:50,913 --> 00:55:53,212
She was out in front
of all these joints
in a robe.
732
00:55:53,281 --> 00:55:55,414
Hey, I can get them
dressed up any whichway.
733
00:55:55,484 --> 00:55:59,116
What you dig? Leather,
lace or how about
a cowgirl outfit?
734
00:55:59,185 --> 00:56:01,418
Or how about something--
hey, where you going?
735
00:56:01,488 --> 00:56:04,187
You don't want
to go in there,
that's self-service.
736
00:56:04,256 --> 00:56:07,122
- You stroke your own!
- Quarters! Quarters!
737
00:56:07,191 --> 00:56:10,224
- Everything costs quarters.
- Hey, I need some help.
738
00:56:10,294 --> 00:56:13,259
- Yeah, what for?
- I'm looking for a girl
that was out front
739
00:56:13,328 --> 00:56:15,961
- this morning in a robe.
- There's chicks downstairs,
740
00:56:16,030 --> 00:56:19,631
- but you don't see nothing.
- It's the same girls that
were here this morning?
741
00:56:19,700 --> 00:56:21,965
Partner, money talks
and bullshit walks
742
00:56:22,034 --> 00:56:24,267
- and that's the way it be.
- Here, take five for yourself
743
00:56:24,336 --> 00:56:26,669
- and give me
five in quarters.
- Thanks, friend.
744
00:56:26,737 --> 00:56:28,737
Those same girls
are still here,
745
00:56:28,806 --> 00:56:30,971
but I don't know which chick
you're looking for.
746
00:56:31,040 --> 00:56:33,139
Quarters!
Everything costs quarters!
747
00:56:33,208 --> 00:56:35,774
Woman over p.A.:
� check it out,
check it out, get down �
748
00:56:35,843 --> 00:56:37,943
� get down, get down,
get down, come on, daddy. �
749
00:56:38,012 --> 00:56:43,614
booth number six is open
and we've got three hot,
nasty lovely ladies
750
00:56:43,682 --> 00:56:46,616
doing it for you,
doing it to you, yeah.
751
00:56:46,685 --> 00:56:50,384
Reach for your cock
and grab onto something
hard and round.
752
00:56:50,453 --> 00:56:52,286
Ooh, it's a quarter.
753
00:56:52,355 --> 00:56:54,921
We've got a lot
for your quarter, daddy.
754
00:57:01,928 --> 00:57:05,260
- Hi, sweetheart.
- Hey, listen.
755
00:57:05,329 --> 00:57:07,663
A guy ran by here this morning
and dropped something
756
00:57:07,732 --> 00:57:09,430
and one of these girls
picked it up.
757
00:57:09,499 --> 00:57:12,132
Picked it up?
Why don't you
pick up on this?
758
00:57:12,200 --> 00:57:14,266
- Do you like that?
- Will you listen to me?
759
00:57:14,336 --> 00:57:17,268
That's the girl right there.
I want to talk to that girl.
760
00:57:17,337 --> 00:57:20,838
- She saw the guy,
and she picked it up.
- I got all you need.
761
00:57:20,906 --> 00:57:23,840
Knock it off, will you?
The guy kidnapped my daughter,
762
00:57:23,909 --> 00:57:25,909
- my girl.
- Come on, honey.
763
00:57:25,977 --> 00:57:28,209
- I chased him right
in front of the place--
- ( beeps )
764
00:57:28,278 --> 00:57:30,945
- hey, I'm talking to you!
- ( bell dings )
765
00:57:42,455 --> 00:57:44,388
how you doing? Yeah.
766
00:57:44,456 --> 00:57:46,689
A guy ran by here
this morning.
767
00:57:46,758 --> 00:57:49,624
He dropped something.
That girl right there
picked it up
768
00:57:49,693 --> 00:57:51,992
and I want to see her.
Do you understand?
769
00:57:52,061 --> 00:57:54,126
- Ooh, see me.
- I want to talk
to this girl.
770
00:57:54,195 --> 00:57:55,962
- Talk to me.
- Listen to me!
771
00:57:56,030 --> 00:57:58,063
Get her over here!
- ( moaning )
772
00:57:58,131 --> 00:58:00,565
that girl, right there,
saw the whole thing,
773
00:58:00,633 --> 00:58:02,599
and I gotta
talk to her, please.
774
00:58:02,668 --> 00:58:05,968
- What, this girl?
- Get that girl over here,
you hear me?
775
00:58:08,672 --> 00:58:11,905
There's some guy over here
banging on the window...
776
00:58:11,974 --> 00:58:13,774
( mumbles )
777
00:58:13,842 --> 00:58:15,775
come here!
778
00:58:17,878 --> 00:58:19,844
( beeps )
779
00:58:35,456 --> 00:58:37,455
come on, baby.
What can I help you with?
780
00:58:37,524 --> 00:58:39,857
You're the one.
You were out front
this morning,
781
00:58:39,926 --> 00:58:41,858
a guy dropped something,
you picked it up.
782
00:58:41,927 --> 00:58:44,428
Yeah, you like a nice little
pair like I got here?
783
00:58:44,497 --> 00:58:47,096
Look, I gotta
find this creep,
he took my little girl.
784
00:58:47,165 --> 00:58:49,063
- He took your girl?
- Yeah.
785
00:58:49,132 --> 00:58:51,999
Aw, poor baby. Don't worry,
you'll find another one.
786
00:58:52,067 --> 00:58:54,401
Hey, goddamn it, you know
what I'm talking about.
787
00:58:54,469 --> 00:58:57,368
- Hey! Come back here,
I'm talking to you!
- ( beeps )
788
00:59:03,742 --> 00:59:05,941
hey, it's you.
You decided to stay.
789
00:59:06,010 --> 00:59:08,310
Tell that other girl
to come over here.
790
00:59:08,379 --> 00:59:10,645
- Come on,
have a nice time.
- Go get her, will you?
791
00:59:10,714 --> 00:59:13,446
Go get her yourself!
792
00:59:19,119 --> 00:59:25,454
...Are gonna break
their necks and sue me,
and I want those...
793
00:59:25,523 --> 00:59:27,189
Hey, you, come here.
794
00:59:27,257 --> 00:59:29,191
Hey, Susie, this creep--
795
00:59:29,259 --> 00:59:31,692
( all yelling )
796
00:59:31,761 --> 00:59:33,727
get out of here!
Get out of here!
797
00:59:40,467 --> 00:59:43,399
Get out of here,
you fucking hoodlum!
798
00:59:45,502 --> 00:59:47,770
Get that son of a bitch
out of here.
799
00:59:51,040 --> 00:59:53,240
Bitch, you don't learn
to fucking good.
800
01:00:27,965 --> 01:00:29,898
- Oh that's okay!
- ( police siren blaring )
801
01:00:29,967 --> 01:00:34,100
don't yell at me!
Yell at that fuckhead
with the beard!
802
01:00:34,169 --> 01:00:36,469
Trying to protect
this fucking place!
803
01:00:36,537 --> 01:00:39,704
Woman:
I don't know what
you're talking about.
804
01:00:41,540 --> 01:00:44,007
Hey, baby, this is
what the guy dropped.
805
01:00:44,076 --> 01:00:46,676
It's a dog license
or something...
806
01:00:46,744 --> 01:00:50,411
- And that medallion.
- Thanks, hon.
807
01:00:53,448 --> 01:00:56,916
Woman:
What the hell do I pay
you scumbags for?
808
01:01:02,288 --> 01:01:05,488
Woman over radio:
42nd and 8th, a man with a
beard fitting your description
809
01:01:05,556 --> 01:01:07,756
just wrecked a porno joint,
headed east on 42nd.
810
01:01:07,825 --> 01:01:09,423
Acknowledge, out.
811
01:01:15,897 --> 01:01:17,830
( tires screeching )
812
01:01:19,900 --> 01:01:22,165
( car honks )
813
01:01:31,107 --> 01:01:33,040
man:
What's that?
814
01:01:33,109 --> 01:01:35,574
- Hey, what's going on?
- Woman: Oh my god!
815
01:01:37,411 --> 01:01:39,344
- Sean Boyd!
- ( woman screaming )
816
01:01:55,690 --> 01:01:58,824
Barnes:
Halt, Boyd! Freeze!
817
01:02:03,661 --> 01:02:05,962
Hold it, Boyd!
818
01:02:10,834 --> 01:02:13,700
- Man #2: Get down,
get down! Look out!
- ( screaming )
819
01:02:28,211 --> 01:02:30,612
- move!
- ( honks )
820
01:02:32,314 --> 01:02:34,614
everybody down!
821
01:02:38,886 --> 01:02:40,852
Get down!
822
01:02:45,290 --> 01:02:47,222
Halt, Boyd!
823
01:02:48,626 --> 01:02:50,625
( police siren blaring )
824
01:02:54,896 --> 01:02:56,963
hey, get me out of here!
He's crazy!
825
01:02:57,031 --> 01:02:59,297
- He'll kill us both!
- Freeze, Boyd!
826
01:03:01,000 --> 01:03:03,600
What the hell's
going on here!?
827
01:03:03,669 --> 01:03:07,602
Barnes, 22nd.
He's an armed fugitive.
828
01:03:07,671 --> 01:03:10,037
- I can't believe it.
- No, where?
829
01:03:10,106 --> 01:03:15,008
What's he armed with?
All I saw was you blasting
off that shotgun.
830
01:03:15,077 --> 01:03:17,777
- All right.
- I don't give a shit
who you're shooting at,
831
01:03:17,845 --> 01:03:19,778
you can't blast people
off the sidewalk!
832
01:03:19,846 --> 01:03:22,813
- Get off my back.
- I don't believe it.
833
01:03:22,882 --> 01:03:26,248
Nut picked a hell
of a good spot for a drop.
834
01:03:26,317 --> 01:03:28,817
How the hell
you gonna stake out
a crowd like this?
835
01:03:28,886 --> 01:03:31,418
He's some kind
of wiseguy.
836
01:03:31,487 --> 01:03:34,287
He thinks he's gonna
use this rock concert
as a decoy.
837
01:03:34,355 --> 01:03:37,722
- Maybe. Yeah, maybe.
- Hey, what's this?
838
01:03:37,792 --> 01:03:40,758
You know,
I think this wacko's
839
01:03:40,827 --> 01:03:44,294
gonna come strolling
through that jungle like
he was king Kong.
840
01:03:44,362 --> 01:03:47,529
Yeah, maybe.
Maybe.
841
01:03:49,565 --> 01:03:52,465
But it's not gonna matter.
It's not gonna matter,
842
01:03:52,534 --> 01:03:55,267
'cause he's got to
come out into the open
to get the money.
843
01:03:55,336 --> 01:03:57,269
- Maybe.
- That's it.
844
01:03:57,338 --> 01:03:58,937
What do you mean,
"that's it"?
845
01:03:59,006 --> 01:04:01,972
We've got the light towers.
We man the light towers.
846
01:04:02,041 --> 01:04:03,841
He steps
into the open ground,
847
01:04:03,910 --> 01:04:06,610
we whack him in crossfire,
bingo, finished, ended.
848
01:04:06,678 --> 01:04:09,277
You start firing
around a crowd like that,
849
01:04:09,346 --> 01:04:12,013
- you're gonna have
a riot on your hands.
- What riot?
850
01:04:12,081 --> 01:04:13,847
These kids
are all pilled up.
851
01:04:13,916 --> 01:04:16,016
They're gonna hear
a couple of pops, Tonelli.
852
01:04:16,084 --> 01:04:18,718
A couple of pops
and some background
rock 'n' roll music.
853
01:04:18,786 --> 01:04:21,920
Suppose he's got the kid
with him? He's been using
her as a shield.
854
01:04:22,955 --> 01:04:26,022
Then we got to aim
a little high, you know?
855
01:04:27,425 --> 01:04:29,724
Now you wait just
one fricking minute, deitz.
856
01:04:29,793 --> 01:04:31,992
We're talking about
an ex-cop's daughter here.
857
01:04:32,061 --> 01:04:33,894
I got my problems
downtown on this.
858
01:04:33,963 --> 01:04:36,162
I'm getting
a lot of heat on it,
you understand?
859
01:04:36,231 --> 01:04:38,797
You can tell that rich
fucking whore clayton
860
01:04:38,866 --> 01:04:41,298
that he can send the chief
of police himself down here
861
01:04:41,367 --> 01:04:43,300
personally to kick
my ass if he wants to.
862
01:04:43,368 --> 01:04:46,769
I ain't sending no kid
through no crossfire.
863
01:04:46,838 --> 01:04:48,604
You got that?!
864
01:04:48,673 --> 01:04:50,972
Now, come on, let's see
what we got over there.
865
01:04:59,046 --> 01:05:01,279
Why don't you go up there,
check the attic?
866
01:05:01,348 --> 01:05:03,280
Yes, sir.
867
01:05:06,785 --> 01:05:09,985
- Could be rats up there.
- What the hell's a rat
gonna do to you?
868
01:05:10,054 --> 01:05:13,786
He can't eat you.
A tiger or something,
that'd eat you. Go ahead.
869
01:05:20,260 --> 01:05:23,027
All right, we'll place one
of your trigger-happy faggots--
870
01:05:23,095 --> 01:05:25,828
- one of my what?
- Don't worry about it.
871
01:05:25,897 --> 01:05:28,030
We'll place one of my men
up there where you are.
872
01:05:28,099 --> 01:05:30,732
- That's better.
- It'll be dark.
873
01:05:30,801 --> 01:05:34,734
We'll put the money
over here. The nut
comes through the door,
874
01:05:34,803 --> 01:05:37,136
then even if he's got
the girl with him,
875
01:05:37,205 --> 01:05:39,304
we've got a clear shot
at him. Clear enough.
876
01:05:39,373 --> 01:05:42,473
No crossfire,
no riot, no bullshit.
877
01:05:42,541 --> 01:05:44,307
- You got it?
- Okay, Tonelli.
878
01:05:44,376 --> 01:05:46,309
We'll work together
on this one.
879
01:05:46,378 --> 01:05:48,310
I'll give your man
first crack at it.
880
01:05:48,379 --> 01:05:52,813
But if he screws up,
I'm gonna personally waste
anything that's moving.
881
01:05:55,716 --> 01:05:57,450
Thank you, miss.
882
01:05:59,752 --> 01:06:02,286
Yeah, give me a 10-90.
883
01:06:02,354 --> 01:06:04,954
New york city
animal regulations records.
884
01:06:06,291 --> 01:06:08,257
Yeah, Barnes. Barnes.
885
01:06:09,826 --> 01:06:13,860
New york city
animal regulations records!
886
01:06:13,929 --> 01:06:16,196
Give me
the goddamn address,
all right?
887
01:06:17,298 --> 01:06:18,998
Yeah, all right.
Thank you.
888
01:06:19,067 --> 01:06:21,499
- ( Gus cackling )
- ( dog growling )
889
01:06:30,674 --> 01:06:32,740
ho, I gotcha!
890
01:06:32,809 --> 01:06:34,541
That's a good boy.
891
01:06:45,517 --> 01:06:47,483
Is this all right?
892
01:06:47,551 --> 01:06:49,551
Is this the one
you wanted me to put on?
893
01:06:52,522 --> 01:06:54,321
Yeah, that's it.
894
01:06:56,490 --> 01:06:59,124
My mother
used to like blue.
895
01:06:59,192 --> 01:07:02,760
She and the old man
used to go to concerts
all the time.
896
01:07:02,829 --> 01:07:05,394
Carnegie hall
and all that.
897
01:07:06,364 --> 01:07:08,297
She's buried
over in Brooklyn.
898
01:07:08,365 --> 01:07:10,332
We owned the whole
goddamn block.
899
01:07:13,069 --> 01:07:15,068
It's a very pretty dress.
900
01:07:16,571 --> 01:07:18,871
You look very nice
in it, too.
901
01:07:21,207 --> 01:07:23,706
I want you to have it.
You can keep it, okay?
902
01:07:25,644 --> 01:07:27,409
Thank you.
903
01:07:28,913 --> 01:07:30,746
It's all right.
904
01:07:30,814 --> 01:07:33,981
I'll make it all back
anyway, with interest--
905
01:07:34,050 --> 01:07:35,714
a million dollars' worth.
906
01:07:35,783 --> 01:07:40,385
But I told you,
my father doesn't have
a million dollars.
907
01:07:40,454 --> 01:07:42,720
You just keep it up,
go ahead.
908
01:07:42,789 --> 01:07:45,488
Maybe you can convince me,
but you better hope not,
909
01:07:45,557 --> 01:07:48,623
because if I don't
get my money, you know
what's gonna happen to you.
910
01:07:48,692 --> 01:07:51,892
- My father
was a policeman.
- You're a little liar.
911
01:07:51,962 --> 01:07:54,728
Think you can scare me
off saying that?
912
01:07:56,231 --> 01:07:58,630
You know what
my mother used to
do to me when I lied?
913
01:07:58,699 --> 01:08:01,166
She usedo
take me by the ear,
914
01:08:01,234 --> 01:08:04,201
drag me in the kitchen
and wash my mouth out
with soap.
915
01:08:13,109 --> 01:08:15,275
Is that what you want me
to do to you?
916
01:08:16,845 --> 01:08:19,711
Today-- I mean,
this morning,
917
01:08:19,780 --> 01:08:22,146
it was my birthday.
918
01:08:22,215 --> 01:08:25,015
We were going
to the ballet
919
01:08:25,084 --> 01:08:27,416
and someplace special
for dinner.
920
01:08:27,485 --> 01:08:30,585
Had a heavy date, huh?
921
01:08:31,989 --> 01:08:35,222
With my father,
not with a boy.
922
01:08:35,291 --> 01:08:37,856
I never had
a real date yet
with a boy.
923
01:08:41,195 --> 01:08:43,294
Aw, crap.
924
01:08:45,530 --> 01:08:49,364
It's kind of funny,
here I got 1,000 dogs
that don't have no tag,
925
01:08:49,433 --> 01:08:51,865
and you come in here
with a tag that don't
have no dog.
926
01:08:51,934 --> 01:08:55,435
I don't care about the dog,
I gotta find the guy that
used to own the dog.
927
01:08:55,504 --> 01:08:58,371
Hey, this has been
one hell of a crazy day.
928
01:08:58,439 --> 01:09:01,672
I'm busy. It's close
to quitting time.
929
01:09:01,741 --> 01:09:05,176
Oh, I get it. Money talks
and bullshit walks, huh?
930
01:09:05,244 --> 01:09:08,378
That ain't nice.
That ain't necessary.
931
01:09:10,314 --> 01:09:13,581
Okay, plated
on the neck chain.
932
01:09:13,649 --> 01:09:17,217
People fix them up
like that when they got
a special dog and they die.
933
01:09:17,285 --> 01:09:20,319
That's an old number,
maybe 10, 15 years.
934
01:09:20,388 --> 01:09:22,887
The guy that dropped that tag,
he's wanted by the cops.
935
01:09:24,056 --> 01:09:26,356
He grabbed my kid,
he's still got her.
936
01:09:26,425 --> 01:09:29,091
Yeah, I know people
like I know my dogs
937
01:09:29,160 --> 01:09:31,459
and I believe you.
938
01:09:31,528 --> 01:09:34,094
I hope the records girl
hasn't gone home yet.
939
01:09:34,163 --> 01:09:36,295
You'd be surprised
at the records we got here.
940
01:09:36,364 --> 01:09:39,131
It can be
filed under anything--
dog bites, strays,
941
01:09:39,200 --> 01:09:40,799
miscellaneous animals.
942
01:09:40,868 --> 01:09:42,867
We're gonna be here
for some time, you know?
943
01:09:42,936 --> 01:09:45,401
I told Maria here
about your kid story,
944
01:09:45,470 --> 01:09:48,437
she's gonna stay late
and help out.
945
01:09:48,505 --> 01:09:51,472
- Watch your head.
- Don't worry, we'll find it.
946
01:09:51,541 --> 01:09:53,241
We've got all
the goddamn records,
947
01:09:53,309 --> 01:09:55,142
they wonder
how we spend 15�.
948
01:09:55,211 --> 01:09:57,643
But we aren't looking
for any 15�.
949
01:09:57,711 --> 01:10:01,079
Do you think you could
get this box down for me?
950
01:10:01,148 --> 01:10:02,880
Yeah, why not?
Sure.
951
01:10:02,949 --> 01:10:05,549
Receipts like that started
with Fiorella Laguardia.
952
01:10:05,618 --> 01:10:07,583
Everything before 'em
was all graft.
953
01:10:07,652 --> 01:10:09,884
Dollar in your pocket,
dollar for the city.
954
01:10:09,953 --> 01:10:11,753
The numbers,
they make a jump here.
955
01:10:11,821 --> 01:10:14,788
This series--
this is in 1964.
956
01:10:14,858 --> 01:10:18,257
Water flooded in here
in '72, soaked the whole
goddamn place.
957
01:10:18,325 --> 01:10:20,359
Don't worry, we saved
most of it, right?
958
01:10:20,428 --> 01:10:22,293
If it isn't
in these license receipts,
959
01:10:22,362 --> 01:10:24,694
we'll go on
to the rabies shots
records.
960
01:10:24,763 --> 01:10:27,429
We'll keep digging.
Don't worry about
the overtime,
961
01:10:27,498 --> 01:10:29,265
I already punched out.
962
01:10:29,333 --> 01:10:31,299
( dogs barking )
963
01:10:39,739 --> 01:10:42,273
I'll take care of this,
just get lost, okay?
964
01:10:43,609 --> 01:10:46,109
Stay out here.
Sergeant Barnes,
police department.
965
01:10:46,178 --> 01:10:47,810
Just stay out.
966
01:10:55,651 --> 01:10:58,550
What about the seals,
whales and wild horses?
967
01:10:58,619 --> 01:11:00,351
All dog food.
968
01:11:00,420 --> 01:11:03,553
What this country
feeds dogs, you can
feed all of India.
969
01:11:03,622 --> 01:11:06,056
Like one sick stray,
970
01:11:06,125 --> 01:11:08,691
put him away
and the newspapers
are having a shit-fit.
971
01:11:08,759 --> 01:11:11,693
I got another five years.
When I retire they
can have it.
972
01:11:14,029 --> 01:11:16,562
When I first started
you could drive out
to Brooklyn.
973
01:11:16,631 --> 01:11:18,563
Maria:
No, these all have
974
01:11:18,632 --> 01:11:20,565
the first three
numbers right.
975
01:11:25,137 --> 01:11:27,936
What were those
last two numbers again?
976
01:11:28,005 --> 01:11:30,438
Oh, wait a minute.
977
01:11:30,507 --> 01:11:33,008
2-9-0-5-7-0.
978
01:11:33,076 --> 01:11:37,110
71, 72,
73, 74, 75,
979
01:11:37,178 --> 01:11:39,511
- I got it.
- ( gun cocks )
980
01:11:39,579 --> 01:11:42,947
run. Go ahead, run.
981
01:11:43,016 --> 01:11:45,316
Listen to me, Barnes.
982
01:11:45,383 --> 01:11:47,583
I found him.
I got the guy's
name and address.
983
01:11:47,652 --> 01:11:51,020
- What the fuck
are you doing?
- Police business.
984
01:11:51,088 --> 01:11:53,487
Now move outside,
Mr. Boyd.
985
01:11:53,556 --> 01:11:55,922
- Sure, but let's
call it in first.
- Outside.
986
01:11:55,990 --> 01:11:58,824
- For Christ�s sake,
it's a kidnapping!
- I got one case
987
01:11:58,893 --> 01:12:02,393
to worry about,
an escaped fucking
prisoner-- you!
988
01:12:02,462 --> 01:12:04,394
And that's the one
I'm gonna take care of,
989
01:12:04,463 --> 01:12:06,595
one way or the other,
all right?
990
01:12:06,664 --> 01:12:09,531
- Now move. Move.
- Please, officer,
let me have the name.
991
01:12:09,599 --> 01:12:12,400
- I can call.
- God damn it, Barnes,
there's no time.
992
01:12:13,936 --> 01:12:16,202
Do something so I can blow
your head off. Move.
993
01:12:16,271 --> 01:12:19,571
You have every right
to be pissed, but don't
take it out on my kid.
994
01:12:19,640 --> 01:12:22,306
It'll take five minutes.
You've got the address.
995
01:12:22,375 --> 01:12:24,007
Just call it in!
996
01:12:25,144 --> 01:12:26,876
Don't you understand?
997
01:12:26,946 --> 01:12:29,145
That paper, that's the only
chance my kid has got?
998
01:12:29,213 --> 01:12:32,046
I'm gonna take it
and throw it down
the freaking sewer.
999
01:12:32,115 --> 01:12:34,448
- Now move.
- ( gunshot )
1000
01:12:39,387 --> 01:12:41,519
my leg! My leg!
1001
01:12:41,588 --> 01:12:43,854
Help! Help me!
1002
01:12:43,922 --> 01:12:46,622
Help!
( screaming )
1003
01:12:46,691 --> 01:12:49,358
for god's sake!
1004
01:12:51,927 --> 01:12:53,927
Maria?
1005
01:12:57,831 --> 01:13:00,865
Get him off!
Take it easy, fella.
1006
01:13:00,934 --> 01:13:03,933
We'll get you out
of here in a minute.
Grab him by the arms!
1007
01:13:04,002 --> 01:13:07,236
Better call an ambulance
before the maggot
bleeds to death.
1008
01:13:07,305 --> 01:13:09,172
Hey, somebody call
an ambulance!
1009
01:13:09,240 --> 01:13:11,173
- Gus Soltic.
- Baker avenue?
1010
01:13:11,241 --> 01:13:13,341
It's an address
in the south Bronx,
isn't it?
1011
01:13:13,409 --> 01:13:15,709
- I go home that way.
- I can take the pelham line.
1012
01:13:15,777 --> 01:13:18,043
- It's a pretty
bad neighborhood.
- Yeah, I know.
1013
01:13:18,112 --> 01:13:21,280
- You should really
do something for that.
- I don't need nothing.
1014
01:13:21,349 --> 01:13:24,382
- The police couldn't help?
- You saw how the cops
helped me.
1015
01:13:24,450 --> 01:13:26,316
They're not all as bad
as this one.
1016
01:13:26,385 --> 01:13:28,817
If this guy Soltic
smells the cops coming,
1017
01:13:28,886 --> 01:13:30,686
who knows what
he'll do to Kathy?
1018
01:13:30,754 --> 01:13:34,087
Besides, I want
this bastard myself.
1019
01:13:37,458 --> 01:13:40,792
You should have a weapon
or a gun or something.
1020
01:13:40,860 --> 01:13:43,994
- Yeah, I wish I had a gun.
- My brother has a gun.
1021
01:13:44,062 --> 01:13:47,663
- But he's over in Brooklyn.
- Where do you get off?
1022
01:13:47,732 --> 01:13:50,499
185th.
1023
01:13:53,370 --> 01:13:56,236
Hey, thanks.
1024
01:14:01,141 --> 01:14:03,074
How old's your daughter?
1025
01:14:03,143 --> 01:14:05,509
13 today.
1026
01:14:05,577 --> 01:14:09,212
- Her birthday? Today?
- Yeah, how about that?
1027
01:14:09,280 --> 01:14:11,313
I bought her tickets
to the ballet, you know?
1028
01:14:11,382 --> 01:14:13,680
She's crazy
about the ballet.
1029
01:14:13,749 --> 01:14:17,150
I know this sounds funny,
but you know what I
keep thinking?
1030
01:14:17,219 --> 01:14:20,519
- Huh-uh.
- I'm sorry she isn't
going to be there.
1031
01:14:20,588 --> 01:14:25,122
It's that ballet.
I don't even know
if she's alive
1032
01:14:25,190 --> 01:14:27,524
and I keep thinking
about the goddamn ballet.
1033
01:14:27,592 --> 01:14:30,058
It'll be all right.
1034
01:14:30,127 --> 01:14:31,859
Your stop.
1035
01:14:32,962 --> 01:14:34,461
Oh yeah.
1036
01:14:34,530 --> 01:14:36,263
Okay, I'll see you.
1037
01:14:36,332 --> 01:14:38,130
Okay.
1038
01:14:50,207 --> 01:14:52,140
( yelling in Spanish )
1039
01:14:52,208 --> 01:14:55,275
Maria:
Hey! Hey!
1040
01:14:56,645 --> 01:14:58,410
I decided to walk
with you,
1041
01:14:58,479 --> 01:15:00,646
tell you which side
of the street to stay off of.
1042
01:15:00,714 --> 01:15:02,713
Won't your old man
be looking for you?
1043
01:15:02,782 --> 01:15:04,714
What old man?
1044
01:15:06,385 --> 01:15:08,484
( speaking Spanish )
1045
01:15:18,326 --> 01:15:20,124
taxi!
1046
01:15:33,837 --> 01:15:36,503
( whistles )
where you going, man?
1047
01:15:44,577 --> 01:15:46,509
( speaking Spanish )
1048
01:15:49,047 --> 01:15:53,247
- taxi! Hey, taxi!
- ( tires screech )
1049
01:15:55,517 --> 01:15:57,451
I need your help.
1050
01:15:57,519 --> 01:15:59,385
3925 baker avenue.
1051
01:15:59,454 --> 01:16:02,620
I don't know
about baker avenue, man.
Everything gone over there.
1052
01:16:02,689 --> 01:16:06,089
- Might not be no-- hey!
- Where you going, man?
1053
01:16:06,157 --> 01:16:08,624
Going with one of our chicks,
we cut your nuts off.
1054
01:16:08,693 --> 01:16:11,259
She's helping me
find this address.
1055
01:16:11,328 --> 01:16:14,461
Then get your ass out
of borinqua avenue.
1056
01:16:14,530 --> 01:16:16,162
I'll take him out,
he already paid me.
1057
01:16:16,231 --> 01:16:18,631
- Like shit.
- Yeah, like shit.
1058
01:16:18,700 --> 01:16:22,334
- ( gang yelling )
- get out of here now.
1059
01:16:22,403 --> 01:16:24,368
- I can help you.
- Go, now.
1060
01:16:25,571 --> 01:16:27,837
- Boy: Move, puta!
- ( tires screech )
1061
01:16:27,906 --> 01:16:30,472
I got no reason
to mess with her,
1062
01:16:30,541 --> 01:16:33,341
and I sure got no time
to mess with you.
1063
01:16:33,410 --> 01:16:35,175
I only want to find
this guy Soltic.
1064
01:16:35,244 --> 01:16:37,277
Well, then you find him,
1065
01:16:37,346 --> 01:16:39,445
you dig it?
You find him, asshole.
1066
01:16:39,514 --> 01:16:41,779
Get the fuck
out of here.
1067
01:16:41,848 --> 01:16:43,780
Boy #2:
Cut him.
1068
01:16:46,951 --> 01:16:48,884
( screams )
1069
01:16:54,890 --> 01:16:57,124
hey, man, come on!
1070
01:16:57,192 --> 01:16:58,890
Come on!
1071
01:17:07,166 --> 01:17:10,165
Woman:
Man, that's a mean
bunch of chili peppers.
1072
01:17:10,234 --> 01:17:12,634
- Let's get out of here.
- 3925 baker avenue.
1073
01:17:12,703 --> 01:17:14,668
What's the matter
with these people?
1074
01:17:14,737 --> 01:17:17,137
You. You're the welfare,
the credit man or a cop.
1075
01:17:17,205 --> 01:17:20,839
- What's that mean?
- Why else does a white man
come here asking questions?
1076
01:17:20,907 --> 01:17:24,074
You push too hard,
people gonna push back.
1077
01:17:24,143 --> 01:17:28,210
You white folks brought slaves
over here to pick cotton
and make you rich.
1078
01:17:28,279 --> 01:17:30,412
And we've been a pain
in your ass ever since.
1079
01:17:30,481 --> 01:17:33,414
- But did you learn?
Huh-uh, no, sir.
- Tell me about it.
1080
01:17:33,483 --> 01:17:36,483
Now, instead of niggers,
you done brought in
the Puerto Ricans.
1081
01:17:36,552 --> 01:17:38,551
And they a pain
in the ass to everybody.
1082
01:17:40,987 --> 01:17:42,987
Go, man! Come on!
1083
01:17:43,056 --> 01:17:44,821
Go! Go!
1084
01:17:48,960 --> 01:17:51,326
( dog growling )
1085
01:17:52,929 --> 01:17:55,396
hello, clayton?
Here it is.
1086
01:17:55,465 --> 01:17:57,730
At 9:00 P.M.
The concert starts.
1087
01:17:57,799 --> 01:18:00,231
The music's playing,
everyone's having a good time.
1088
01:18:00,300 --> 01:18:03,734
One guy goes behind
the bandstand, walks into
the maintenance building.
1089
01:18:03,803 --> 01:18:06,936
He comes out
leaving the money.
No cops, no nothing.
1090
01:18:07,005 --> 01:18:09,939
Yeah, I got it--
one guy alone.
1091
01:18:10,007 --> 01:18:13,040
Right.
Alone. Right.
1092
01:18:13,109 --> 01:18:15,943
And I'll have a knife
on the kid all the time,
you understand?
1093
01:18:16,011 --> 01:18:17,877
I'll cut
her goddamn head off.
1094
01:18:17,946 --> 01:18:21,913
Okay, fucking Hampton
Richmond clayton iii?
1095
01:18:21,982 --> 01:18:25,583
9:00 P.M., and no shit with
the serial numbers, right?
1096
01:18:25,651 --> 01:18:30,218
They're all mixed up,
they're in a suitcase,
all $100 bills.
1097
01:18:30,287 --> 01:18:34,221
- Yeah, 10,000
$100 bills, right?
- ( clatters )
1098
01:18:34,290 --> 01:18:36,456
- what the fuck was that?
- Nothing, nothing.
1099
01:18:36,525 --> 01:18:39,692
- I dropped something.
- You lying bastard!
You bugging this phone?
1100
01:18:39,760 --> 01:18:42,093
No, no, no. Look.
We got the money.
1101
01:18:42,161 --> 01:18:45,362
- We got the money here.
- We? What's the we shit?
1102
01:18:45,431 --> 01:18:47,663
You got it and I got
the goddamn kid.
1103
01:18:48,767 --> 01:18:50,699
You. You!
1104
01:18:50,768 --> 01:18:52,367
Get over here.
1105
01:18:56,271 --> 01:18:58,705
Tell him you want to go
home or I'll kill you.
1106
01:18:59,807 --> 01:19:02,473
- I...
- Tell him.
1107
01:19:03,476 --> 01:19:05,276
Say it!
1108
01:19:05,345 --> 01:19:08,444
I want to go home!
Please, he's gonna kill me!
1109
01:19:09,814 --> 01:19:13,548
Okay? You hear that,
suck-tooth?
1110
01:19:20,954 --> 01:19:24,121
And you told me
your father was
a goddamn cop.
1111
01:19:25,191 --> 01:19:27,490
( chuckles )
1112
01:19:31,061 --> 01:19:33,160
it's time to get
the pot of gold
1113
01:19:33,230 --> 01:19:35,129
at the end of the rainbow,
sweetmeat.
1114
01:19:39,334 --> 01:19:41,733
I-- I'd better change.
1115
01:19:44,570 --> 01:19:47,571
Rockefeller plaza,
baker avenue.
1116
01:19:47,639 --> 01:19:50,639
Got to be on
this block somewhere.
1117
01:19:50,707 --> 01:19:53,141
Excuse me, lady,
we're looking for a man--
1118
01:19:53,210 --> 01:19:55,809
white man, he lives
on this block somewhere,
1119
01:19:55,878 --> 01:19:59,512
had a kid with him.
3925, got a dog.
1120
01:19:59,581 --> 01:20:02,080
- Couple of them around here.
- There he is, there he is.
1121
01:20:02,149 --> 01:20:05,915
- There goes that motherfucker.
- What's the name of that man
you're looking for?
1122
01:20:05,984 --> 01:20:08,117
- Soltic, Gus Soltic.
- Gus Soltic.
1123
01:20:08,186 --> 01:20:11,520
Soltic? Oh, you mean
the mole man.
1124
01:20:11,589 --> 01:20:15,422
Works down
in them steam tunnels
under central park.
1125
01:20:15,491 --> 01:20:18,624
Crawls down them pipes
with all the rats.
1126
01:20:18,693 --> 01:20:22,927
- Shit, that sucker is crazy.
- Where is he now?
1127
01:20:22,996 --> 01:20:26,296
That's the mole man's
building right over there.
1128
01:20:26,365 --> 01:20:28,498
( gang yelling )
1129
01:20:30,901 --> 01:20:33,234
come on! Let's go!
1130
01:20:37,506 --> 01:20:41,740
Yo, fellas!
Come on, let's go!
Come on, yeah!
1131
01:20:47,280 --> 01:20:49,612
There he is!
1132
01:20:59,621 --> 01:21:01,520
Move! Move!
1133
01:21:05,758 --> 01:21:07,991
- Damn it!
- Get that motherfucker!
1134
01:21:08,060 --> 01:21:11,294
Grab him! Grab him!
Get him now!
1135
01:21:11,362 --> 01:21:14,261
Go the other way!
Go the other way!
1136
01:21:14,330 --> 01:21:16,864
Get him!
Get him!
1137
01:21:16,932 --> 01:21:18,865
He's getting away!
Get him now!
1138
01:21:18,933 --> 01:21:20,900
( Boyd grunts )
1139
01:21:26,873 --> 01:21:29,872
- oh shit, bro.
- Kill him, man!
1140
01:21:29,941 --> 01:21:31,907
Motherfucker!
1141
01:21:35,111 --> 01:21:37,977
Hey, man, you see
a guy come running
by here with a kid?
1142
01:21:38,046 --> 01:21:40,412
No, I didn't see nobody.
I didn't see nobody.
1143
01:22:04,463 --> 01:22:05,996
Daddy!
1144
01:22:08,634 --> 01:22:11,133
We've got you now.
1145
01:22:11,201 --> 01:22:14,135
Gonna carve me a piece
of your ass, motherfucker.
1146
01:22:25,511 --> 01:22:27,410
( gang yelling )
1147
01:22:30,781 --> 01:22:33,648
your ass is mine, pop.
1148
01:22:34,984 --> 01:22:36,917
( screams, thuds )
1149
01:22:40,821 --> 01:22:43,187
( distant police sirens
blaring )
1150
01:22:50,361 --> 01:22:52,561
I've got to get a hold
of one of your lieutenants.
1151
01:22:52,629 --> 01:22:54,494
Boyd:
Hey, help me, will you?
1152
01:22:54,564 --> 01:22:57,097
- Cop: Who the hell are you?
- I got to get a hold
1153
01:22:57,166 --> 01:22:59,866
of a guy from
the major case squad,
lieutenant Tonelli.
1154
01:22:59,934 --> 01:23:01,867
Cop:
Fucking undercover
assholes
1155
01:23:01,935 --> 01:23:03,901
with your long hair
and tennis shoes.
1156
01:23:03,970 --> 01:23:06,137
Dial bronze-52,
code three.
1157
01:23:06,205 --> 01:23:09,538
- ( radio warbles )
- fucking made-in-japan shit.
1158
01:23:10,641 --> 01:23:12,941
- You all right?
- Yeah, thanks.
1159
01:23:13,009 --> 01:23:15,609
- I owe you one.
- Cop: Here, you take this.
1160
01:23:15,678 --> 01:23:18,111
Lieutenant Tonelli,
where the hell is he?
1161
01:23:18,180 --> 01:23:20,613
Woman:
He's on a stakeout,
they're paying a ransom.
1162
01:23:20,682 --> 01:23:22,380
Ransom? What do
you mean ransom?
1163
01:23:22,448 --> 01:23:25,115
- Get Tonelli, god damn it!
- No can do.
1164
01:23:25,184 --> 01:23:28,484
- He's holding position
behind the stage.
- What stage? Where?
1165
01:23:28,553 --> 01:23:31,953
- At the concert,
central park, tonight.
- Sons of bitches.
1166
01:23:33,557 --> 01:23:35,990
- What the hell
are you doing?
- What are you doing?
1167
01:23:36,058 --> 01:23:38,725
- I'm going
to get my daughter.
- You're gonna get killed
1168
01:23:38,794 --> 01:23:42,227
- is what you're doing.
- Tonelli doesn't know Soltic
works under the park
1169
01:23:42,296 --> 01:23:44,461
and he ain't gonna be
doing what they think.
1170
01:23:53,203 --> 01:23:55,369
Won't be long now, kid.
1171
01:23:55,438 --> 01:23:57,705
We got 'em right
where we want 'em.
1172
01:23:59,073 --> 01:24:00,740
You and me.
1173
01:24:06,912 --> 01:24:09,978
Excuse me, excuse me!
Police business.
1174
01:24:10,047 --> 01:24:13,415
- Lieutenant Tonelli,
major case squad.
- I don't sign autographs.
1175
01:24:13,483 --> 01:24:15,717
- I want you
to do me a favor.
- I don't sing baladi.
1176
01:24:15,786 --> 01:24:18,084
Listen, honey,
when you start
playing tonight,
1177
01:24:18,153 --> 01:24:20,519
no matter what happens,
just keep playing loud.
1178
01:24:20,554 --> 01:24:22,220
No problem.
No problem.
1179
01:24:29,428 --> 01:24:32,194
The money sure looks
as real as hell, don't it?
1180
01:24:32,262 --> 01:24:35,229
Tell those guys
to quit screwing around,
1181
01:24:35,297 --> 01:24:38,031
it's almost time
to put the money where
I told you.
1182
01:24:38,099 --> 01:24:40,332
A joint. Not gonna
do this too much more.
1183
01:24:40,400 --> 01:24:42,601
( machines humming )
1184
01:24:42,670 --> 01:24:44,869
( train clacking )
1185
01:25:11,756 --> 01:25:14,989
- hey, I'm sorry.
- About what?
1186
01:25:15,058 --> 01:25:16,990
All that shit.
Getting you mixed up.
1187
01:25:17,059 --> 01:25:21,393
Don't be.
I'm not sorry. Really.
1188
01:25:25,264 --> 01:25:27,531
- ( man talking over p.A. )
- ( crowd cheering )
1189
01:25:36,973 --> 01:25:40,073
okay, it's about time.
I think we're gonna go!
1190
01:25:40,141 --> 01:25:42,407
We're gonna get it on,
and here they are!
1191
01:25:42,476 --> 01:25:45,409
- Let's here it for them!
- ( rock music playing )
1192
01:25:48,647 --> 01:25:51,047
( muffled rock music
playing )
1193
01:25:59,087 --> 01:26:01,953
sounds like they're waiting
for us up there, don't it?
1194
01:26:02,022 --> 01:26:03,856
Who?
1195
01:26:03,924 --> 01:26:06,791
They think they're
gonna catch me when
I get the money.
1196
01:26:08,994 --> 01:26:12,360
They think I'm coming out,
but I'm not coming out.
1197
01:26:12,429 --> 01:26:14,796
Maybe you're not, either.
1198
01:27:04,931 --> 01:27:06,864
Maybe when we get
that money
1199
01:27:06,933 --> 01:27:08,865
we can both go off
together somewhere,
1200
01:27:08,934 --> 01:27:12,434
- me and you.
- But you told them
that you'd let me go!
1201
01:27:12,502 --> 01:27:15,537
- You promised!
- Maybe you won't
want to go back.
1202
01:27:15,605 --> 01:27:18,271
You'll be rich.
Think about it, okay?
1203
01:27:46,359 --> 01:27:48,925
- Boyd: You stay here.
- Maria: You give
the orders, huh?
1204
01:27:48,994 --> 01:27:52,627
- That's right!
- Hey, just make sure
you come back.
1205
01:27:56,665 --> 01:27:58,565
Boyd, you're fucking up
a stakeout.
1206
01:27:58,633 --> 01:28:01,734
- Tonelli, listen to me.
- No, you listen to me.
You're under arrest.
1207
01:28:01,803 --> 01:28:03,401
The guy's name
is Gus Soltic,
1208
01:28:03,470 --> 01:28:06,170
he works in the tunnels,
in the pipes under here.
1209
01:28:06,238 --> 01:28:09,606
- What?
- He's gonna come up
under that building.
1210
01:28:09,675 --> 01:28:11,540
Under it?
1211
01:28:11,609 --> 01:28:13,408
Oh shit.
1212
01:28:13,477 --> 01:28:15,710
Deitz, give me
that radio.
1213
01:28:17,479 --> 01:28:20,012
( over radio )
Tonelli to Anderson.
1214
01:28:20,081 --> 01:28:23,047
- Anderson, come in.
Come in.
- ( gunshot )
1215
01:28:24,684 --> 01:28:27,651
Kathy! No!
1216
01:28:27,720 --> 01:28:30,019
Anderson, come in.
1217
01:28:30,088 --> 01:28:32,453
Come in!
Did you get him?
1218
01:28:32,522 --> 01:28:35,623
- Damn it!
Anderson, over!
- ( gun clatters )
1219
01:28:35,692 --> 01:28:39,358
you stupid bastards.
I told you no tricks
or I'll kill the kid.
1220
01:28:39,427 --> 01:28:41,493
Kathy!
1221
01:28:43,230 --> 01:28:46,430
Soltic, you've got
the money, let her go.
1222
01:28:46,499 --> 01:28:48,431
( gunshot )
1223
01:28:54,938 --> 01:28:56,970
you in there!
Listen to me!
1224
01:28:57,039 --> 01:29:00,807
- You've got the wrong kid!
- I don't give a shit
who I got,
1225
01:29:00,875 --> 01:29:03,842
I've got the money,
don't I? Huh?
1226
01:29:09,915 --> 01:29:12,680
Dumb, fucking
cop bastards.
1227
01:29:12,749 --> 01:29:14,782
I'm gonna keep her!
1228
01:29:14,851 --> 01:29:18,551
� I'm gonna keep her,
I'm gonna keep her. �
1229
01:29:20,287 --> 01:29:21,854
( gun clicks )
1230
01:29:27,827 --> 01:29:29,592
Christ.
1231
01:29:31,462 --> 01:29:35,230
- I fucked up, lieutenant.
- No, you didn't, son,
I did.
1232
01:29:35,298 --> 01:29:38,764
Tonelli:
Just hold still now.
Try not to move.
1233
01:29:38,834 --> 01:29:40,766
You're gonna
be all right.
1234
01:29:44,938 --> 01:29:47,738
( creaks )
1235
01:29:49,808 --> 01:29:52,808
all right,
get an ambulance in here,
I got a wounded officer.
1236
01:30:01,315 --> 01:30:03,248
My home down here, kid.
1237
01:30:03,316 --> 01:30:05,283
I know it like
the back of my hand.
1238
01:30:05,352 --> 01:30:06,951
Now you stay
real close to me,
1239
01:30:07,019 --> 01:30:09,418
otherwise the rats
are gonna get you.
1240
01:30:14,158 --> 01:30:16,457
Kathy!
1241
01:30:30,869 --> 01:30:33,601
Please, mister,
let me go.
1242
01:30:33,671 --> 01:30:35,903
I promise
not to tell anyone.
1243
01:30:37,506 --> 01:30:39,839
You don't really want them
to find us, do you?
1244
01:30:39,908 --> 01:30:42,240
Because if he did,
he'd ruin it for us,
wouldn't he?
1245
01:30:44,978 --> 01:30:47,144
Million-dollar baby.
1246
01:30:58,687 --> 01:31:00,920
Why-- why'd you do that?
1247
01:31:12,129 --> 01:31:13,862
Kathy!
1248
01:31:27,840 --> 01:31:29,872
Boyd:
Kathy!
1249
01:31:34,744 --> 01:31:37,978
- Daddy!
- ( gunshot )
1250
01:32:01,662 --> 01:32:04,496
- Soltic, listen to me.
- Get away from us!
1251
01:32:04,564 --> 01:32:06,363
Listen to me!
1252
01:32:06,432 --> 01:32:10,133
I don't care about you,
the cops or the money.
1253
01:32:10,201 --> 01:32:12,968
Keep the frigging money!
Just let my kid go!
1254
01:32:14,538 --> 01:32:16,904
What are you doing?
1255
01:32:16,973 --> 01:32:19,572
Stop it! Daddy!
1256
01:32:19,641 --> 01:32:21,373
Over here!
1257
01:32:25,678 --> 01:32:28,311
( gunshots )
1258
01:32:54,531 --> 01:32:56,965
daddy! Daddy!
1259
01:32:57,033 --> 01:32:59,366
( giggling maniacally )
1260
01:33:05,873 --> 01:33:07,938
( electricity crackling )
1261
01:33:08,007 --> 01:33:09,672
daddy!
1262
01:33:27,953 --> 01:33:29,552
Daddy!
1263
01:33:38,860 --> 01:33:42,961
We did it.
We're all clear.
1264
01:33:43,030 --> 01:33:45,297
( cackling )
1265
01:33:45,366 --> 01:33:47,431
Kathy:
You killed him!
1266
01:33:49,868 --> 01:33:54,036
- Soltic: Got the money!
- Kathy: Let go of me!
1267
01:33:55,571 --> 01:33:58,238
- Let me go!
- ( Soltic laughing )
1268
01:34:05,278 --> 01:34:08,045
we can be together
you and me.
1269
01:34:09,148 --> 01:34:12,415
� happy birthday to you. �
1270
01:34:12,483 --> 01:34:15,317
( gunshot )
1271
01:34:15,386 --> 01:34:17,385
( growling )
1272
01:34:25,525 --> 01:34:27,291
get back!
1273
01:34:31,896 --> 01:34:33,495
Boyd:
Get back!
1274
01:34:39,535 --> 01:34:41,801
( gun firing )
1275
01:35:02,850 --> 01:35:04,782
Kathy, get out!
1276
01:35:07,086 --> 01:35:09,019
She wants
to be with me.
1277
01:35:09,088 --> 01:35:12,188
- You've got the money.
- I want the money for her.
1278
01:35:12,257 --> 01:35:14,789
We're gonna have
fine things again,
like it used to be.
1279
01:35:14,858 --> 01:35:17,992
It's gonna be perfect.
We're gonna have everything
we want.
1280
01:35:18,061 --> 01:35:20,026
Now get out of here
and leave us alone!
1281
01:35:20,095 --> 01:35:23,095
- Get out of here!
- Kathy, don't be afraid.
1282
01:35:30,302 --> 01:35:32,434
Get out of here!
1283
01:35:32,503 --> 01:35:34,535
He won't hurt you.
1284
01:35:37,239 --> 01:35:39,339
Boyd:
Just go on.
1285
01:35:55,385 --> 01:35:57,051
See?
1286
01:35:57,120 --> 01:36:00,987
She wants to stay
with me. Right?
1287
01:36:11,463 --> 01:36:14,062
Keep going
up the ladder.
1288
01:36:20,235 --> 01:36:23,903
Please.
I want you to stay.
1289
01:36:23,971 --> 01:36:27,738
Could you please stay
so everything could
be right again?
1290
01:36:32,310 --> 01:36:35,310
Up, right on
out the top. Go on.
1291
01:36:45,785 --> 01:36:47,485
No.
1292
01:36:51,055 --> 01:36:53,655
I love you,
little girl.
1293
01:37:02,297 --> 01:37:04,363
I'm gonna kill you.
1294
01:37:05,933 --> 01:37:08,265
( gun clicking )
1295
01:37:10,369 --> 01:37:12,235
( yells )
1296
01:37:13,737 --> 01:37:15,904
( grunting )
1297
01:37:27,380 --> 01:37:29,379
( gunshot )
1298
01:37:59,601 --> 01:38:01,833
daddy.
1299
01:38:01,902 --> 01:38:05,002
You all right?
Thanks. Huh?
1300
01:38:05,071 --> 01:38:09,573
- Yeah, I guess so, but...
- But what?
1301
01:38:09,641 --> 01:38:13,509
I still don't want
to go back to mommy's.
1302
01:38:13,578 --> 01:38:16,877
- I love you very much.
- You're beautiful, kid.
1303
01:38:16,945 --> 01:38:19,912
- Thanks.
- You're lucky, just like
your old man.
1304
01:38:19,982 --> 01:38:21,747
Come on.
1305
01:38:26,219 --> 01:38:29,252
� won't you tell us just
what's on your mind? �
1306
01:38:30,489 --> 01:38:34,056
� why do you run
and hide? �
1307
01:38:34,125 --> 01:38:37,992
� could it be
that you hate too much? �
1308
01:38:38,060 --> 01:38:41,894
� do you even hate
the man inside? �
1309
01:38:57,773 --> 01:39:00,907
� night juggler �
1310
01:39:03,076 --> 01:39:05,843
� treat me like a puppet
on a string �
1311
01:39:05,912 --> 01:39:10,480
� night juggler �
1312
01:39:10,549 --> 01:39:12,915
� do you wonder what
the night will bring? �
1313
01:39:14,651 --> 01:39:17,351
� won't you tell us just
what's on your mind? �
1314
01:39:17,420 --> 01:39:21,554
� why do you run
and hide? �
1315
01:39:21,623 --> 01:39:25,890
� could it be
that you hate too much? �
1316
01:39:25,959 --> 01:39:30,093
� do you even hate
the man inside? �
1317
01:39:54,111 --> 01:39:58,046
� won't you tell us
just what's on your mind? �
1318
01:39:58,114 --> 01:40:01,548
� why do you run
and hide? �
1319
01:40:01,617 --> 01:40:06,384
� could it be
that you hate too much? �
1320
01:40:06,453 --> 01:40:09,819
� do you even hate
the man inside? �
1321
01:40:25,633 --> 01:40:28,833
� night juggler �
1322
01:40:33,837 --> 01:40:36,838
� night juggler �
1323
01:40:42,177 --> 01:40:44,976
� night juggler �
1324
01:40:49,882 --> 01:40:52,982
� night juggler �
1325
01:40:58,020 --> 01:41:00,687
� night juggler. �
106105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.