Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,766 --> 00:00:09,001
♪ I put a spell on you ♪
2
00:00:12,506 --> 00:00:16,341
♪ Because you're mine ♪
3
00:00:20,247 --> 00:00:21,847
♪ You better ♪
4
00:00:21,849 --> 00:00:23,515
♪ Stop the things you're doing ♪
5
00:00:23,517 --> 00:00:26,752
♪ Oh, oh ♪
6
00:00:26,754 --> 00:00:29,054
♪ I said watch out ♪
7
00:00:29,056 --> 00:00:30,355
♪ I ain't lyin' ♪
8
00:00:30,357 --> 00:00:32,591
Hey.
9
00:00:32,593 --> 00:00:35,027
♪ Oh, oh ♪
10
00:00:35,029 --> 00:00:38,063
♪ Oh, yeah ♪
11
00:00:45,005 --> 00:00:46,571
♪ You had better ♪
12
00:00:46,573 --> 00:00:48,140
♪ Stop the things you're doing ♪
13
00:00:48,142 --> 00:00:51,209
♪ Oh, oh ♪
14
00:00:51,211 --> 00:00:53,945
♪ I said watch out ♪
15
00:00:53,947 --> 00:00:56,648
♪ I ain't lyin' ♪
16
00:00:56,650 --> 00:00:59,184
♪ Oh, oh ♪
17
00:00:59,186 --> 00:01:01,653
♪ Oh, yeah, yeah ♪
18
00:01:01,655 --> 00:01:03,321
♪ I love you ♪
19
00:01:03,323 --> 00:01:06,258
♪ I love you ♪
20
00:01:06,260 --> 00:01:07,993
Hey.
21
00:01:07,995 --> 00:01:09,361
♪ I love you, oh ♪
22
00:01:09,363 --> 00:01:11,296
I told you to stay the
hell out of my club.
23
00:01:11,298 --> 00:01:14,066
♪ Want me to ♪
24
00:01:14,068 --> 00:01:15,901
♪ Oh, oh, yeah ♪
25
00:01:15,903 --> 00:01:17,569
♪ But I, yeah ♪
26
00:01:17,571 --> 00:01:19,571
♪ Put a spell on you ♪
27
00:01:20,441 --> 00:01:22,545
♪ Because you're mine. ♪
28
00:01:22,546 --> 00:01:26,546
♪ NCIS:New Orleans 4x13 ♪
Ties That Bind
Original Air Date on January22, 2018
29
00:01:26,547 --> 00:01:29,081
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
30
00:01:29,083 --> 00:01:31,716
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
31
00:01:31,718 --> 00:01:34,152
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
32
00:01:34,154 --> 00:01:35,387
♪ How, how, how, how ♪
33
00:01:35,389 --> 00:01:36,761
♪ Hey, hey ♪
34
00:01:36,763 --> 00:01:43,663
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
35
00:01:43,664 --> 00:01:45,330
♪ You gotta come on. ♪
36
00:01:51,271 --> 00:01:53,138
I got to admit...
37
00:01:53,140 --> 00:01:54,706
I'm a little jealous
of that guy.
38
00:01:54,708 --> 00:01:56,942
Yeah. Who doesn't
want to reel in a floater
39
00:01:56,944 --> 00:01:59,277
on Lake Pontchartrain
on a Tuesday morning?
40
00:01:59,279 --> 00:02:00,679
Not the body, Percy.
41
00:02:00,681 --> 00:02:02,247
The Luhrs 41.
42
00:02:02,249 --> 00:02:04,316
You know those words
mean nothing to me.
43
00:02:04,318 --> 00:02:07,352
His boat. It's about as nice
a sport fisher money can buy.
44
00:02:07,354 --> 00:02:09,754
Saving up for one
for myself, actually.
45
00:02:09,756 --> 00:02:11,990
Used, of course. And
when I get it, hey,
46
00:02:11,992 --> 00:02:13,892
pack your fishing rod,
'cause we hittin' the water.
47
00:02:13,894 --> 00:02:15,560
That's gonna be a hard pass.
48
00:02:15,562 --> 00:02:18,964
Come on, City Mouse.
Look, sun shining,
49
00:02:18,966 --> 00:02:20,532
wind in the hair,
cooler full of drinks...
50
00:02:20,534 --> 00:02:22,701
Seasickness, sunstroke,
animals dying.
51
00:02:22,703 --> 00:02:23,969
That's not my scene,
Country Mouse.
52
00:02:26,173 --> 00:02:28,140
It's your dad, huh?
53
00:02:28,142 --> 00:02:29,808
Yeah, I'll call
him back later.
54
00:02:29,810 --> 00:02:31,743
When was the last time
you talked to him?
55
00:02:31,745 --> 00:02:34,579
Uh, not since he came
to town a few months ago.
56
00:02:34,581 --> 00:02:36,548
What's up with that?
57
00:02:36,550 --> 00:02:38,583
Well, I know how the
conversation'll go, all right?
58
00:02:38,585 --> 00:02:39,818
He'll tell me to
grow up, he wants me
59
00:02:39,820 --> 00:02:41,153
to run the family business.
60
00:02:41,155 --> 00:02:42,654
I'll say, "No,
I got a life here."
61
00:02:42,656 --> 00:02:44,356
Then he'll get
angry, hang up,
62
00:02:44,358 --> 00:02:46,558
and not call me back for
another couple months.
63
00:02:46,560 --> 00:02:48,326
Long as you
got it figured out.
64
00:02:48,328 --> 00:02:50,395
Christopher, Sonja.
Where's Dwayne?
65
00:02:50,397 --> 00:02:51,796
Oh, he's with Gregorio,
66
00:02:51,798 --> 00:02:53,365
wrapping up paperwork
on a hijacking case.
67
00:02:53,367 --> 00:02:54,366
Yeah, we'll fill him in.
68
00:02:54,368 --> 00:02:55,233
What you got?
69
00:02:55,235 --> 00:02:56,368
Petty Officer
First Class
70
00:02:56,370 --> 00:02:57,435
Theo Rollins,
71
00:02:57,437 --> 00:02:59,004
at least according
to the one good print
72
00:02:59,006 --> 00:03:00,906
I was able to get.
Master at Arms
73
00:03:00,908 --> 00:03:03,074
from Belle Chasse.
He's been UA since Friday.
74
00:03:03,076 --> 00:03:05,677
Cause of death appears to
be three GSWs to the back.
75
00:03:05,679 --> 00:03:07,479
Based on the water temperature
76
00:03:07,481 --> 00:03:09,514
and skin slippage,
I'd estimate the body's
77
00:03:09,516 --> 00:03:11,349
been submerged two to four days.
78
00:03:11,351 --> 00:03:13,318
Suggests he was killed
shortly after he went missing.
79
00:03:13,320 --> 00:03:14,886
Sounds and looks like
a body dump.
80
00:03:14,888 --> 00:03:16,221
Yes.
81
00:03:16,223 --> 00:03:18,423
Notice the pattern abrasions
on the cheek.
82
00:03:20,027 --> 00:03:21,493
There's debris
in the tissue.
83
00:03:21,495 --> 00:03:23,428
I'll be able to retrieve it
during autopsy.
84
00:03:23,430 --> 00:03:26,298
Might be able to give you a
clue as to where he was killed.
85
00:03:26,300 --> 00:03:28,233
And this might
give us a clue as to why.
86
00:03:28,235 --> 00:03:29,901
Found this in his pocket.
87
00:03:29,903 --> 00:03:31,937
MDMA-- people's
favorite party drug.
88
00:03:31,939 --> 00:03:34,239
Got to be a couple
thousand dollars worth here.
89
00:03:34,241 --> 00:03:36,208
Yeah, you think he was dealing?
That kind of weight's
90
00:03:36,210 --> 00:03:38,376
- not for recreational use.
- Something else
91
00:03:38,378 --> 00:03:40,045
you should see, Christopher.
92
00:03:43,183 --> 00:03:45,684
Wristband
from Delilah's Music Club.
93
00:03:45,686 --> 00:03:47,319
That place on Frenchman.
That mean something?
94
00:03:47,321 --> 00:03:49,120
Yeah, Pride
used to play there.
95
00:03:49,122 --> 00:03:51,423
Yeah, he-he's worked
with that family for years.
96
00:03:51,425 --> 00:03:53,858
So, murdered sailor,
97
00:03:53,860 --> 00:03:56,728
illegal narcotics and
a popular music club.
98
00:03:56,730 --> 00:03:59,097
I'm thinking
drug deal gone wrong.
99
00:03:59,099 --> 00:04:01,600
Maybe. But we need
to do our diligence.
100
00:04:01,602 --> 00:04:02,968
Percy, you head to Belle Chasse,
101
00:04:02,970 --> 00:04:04,502
talk to Theo's C.O.
102
00:04:04,504 --> 00:04:07,505
See if he had any prior issues
with drugs. Sebastian,
103
00:04:07,507 --> 00:04:10,242
you stay here and work
the rest of the crime scene with Miss Loretta.
104
00:04:10,244 --> 00:04:12,077
- Get the body back to autopsy.
- Copy that.
105
00:04:12,079 --> 00:04:15,280
I'll meet up with Pride,
check out Delilah's.
106
00:04:19,353 --> 00:04:22,721
Haven't been to Delilah's
in a long time, Christopher.
107
00:04:22,723 --> 00:04:25,857
A lot of famous names
walked through those doors.
108
00:04:25,859 --> 00:04:27,225
Fats Domino,
Irma Thomas...
109
00:04:27,227 --> 00:04:29,427
My mama had a standing gig
on Monday nights.
110
00:04:29,429 --> 00:04:31,796
That was when Delilah
was still running the place.
111
00:04:31,798 --> 00:04:34,032
She was a complex woman.
112
00:04:34,034 --> 00:04:35,934
Your mother or Delilah?
113
00:04:35,936 --> 00:04:38,336
Both. But I meant Delilah.
114
00:04:38,338 --> 00:04:40,238
She kept the place
running her way
115
00:04:40,240 --> 00:04:41,973
no matter how many
shakedown artists
116
00:04:41,975 --> 00:04:43,775
and mobsters tried
to muscle in.
117
00:04:43,777 --> 00:04:45,810
Her son Felix
runs it now, right?
118
00:04:45,812 --> 00:04:47,379
Like mother, like son.
119
00:04:47,381 --> 00:04:49,581
He's kept the doors open
seven days a week
120
00:04:49,583 --> 00:04:51,383
through ups and downs,
even Katrina.
121
00:04:51,385 --> 00:04:53,451
Takes a
lot of hard work.
122
00:04:53,453 --> 00:04:55,954
Well, Felix loves music.
123
00:04:55,956 --> 00:04:57,789
More than anything.
124
00:05:16,543 --> 00:05:18,343
Okay, okay, all right.
125
00:05:18,345 --> 00:05:19,811
All right, let's, uh,
take that from the top.
126
00:05:19,813 --> 00:05:21,246
I'd drop a seventh
on that C chord.
127
00:05:21,248 --> 00:05:23,181
That'd be so nice.
128
00:05:24,017 --> 00:05:25,984
You always loved
the sevenths.
129
00:05:25,986 --> 00:05:27,852
Yeah.
130
00:05:27,854 --> 00:05:30,522
- Just makes it interesting.
- Yeah. That's your weakness, Dwayne.
131
00:05:30,524 --> 00:05:32,524
You're always interested
in playing more interesting
132
00:05:32,526 --> 00:05:34,225
rather than consistent.
133
00:05:34,227 --> 00:05:36,361
I hold my own.
134
00:05:36,363 --> 00:05:37,762
That you do.
135
00:05:37,764 --> 00:05:39,431
You want to jump in?
136
00:05:39,433 --> 00:05:41,800
I mean, you know you're
always welcome.
137
00:05:40,268 --> 00:05:43,002
Yeah, well,
any other time, Felix.
138
00:05:43,003 --> 00:05:44,703
But this is not a social visit.
139
00:05:44,705 --> 00:05:45,837
Oh.
140
00:05:45,839 --> 00:05:46,871
Mr. Dwayne!
141
00:05:46,873 --> 00:05:48,473
Hi.
Hey, Josie.
142
00:05:48,475 --> 00:05:50,709
I thought we agreed to just...
Ah.
143
00:05:50,711 --> 00:05:52,243
Dwayne.
I know,
144
00:05:52,245 --> 00:05:54,312
Dwayne.
She's polite as she is talented.
145
00:05:54,314 --> 00:05:56,114
Um, this is Neil,
Daddy's partner.
146
00:05:56,116 --> 00:05:57,515
Uh, junior partner.
147
00:05:57,517 --> 00:05:59,217
How you?
148
00:05:59,219 --> 00:06:00,941
Excuse me.
I got to take this.
149
00:06:00,965 --> 00:06:01,965
Yeah.
150
00:06:01,966 --> 00:06:03,556
You got a
partner now?
151
00:06:03,557 --> 00:06:05,957
Well, I'm getting too old
to do it all myself.
152
00:06:05,959 --> 00:06:08,526
Plus, Neil is
practically family.
153
00:06:08,528 --> 00:06:11,296
Uh, is he, now?
Yeah.
154
00:06:11,298 --> 00:06:12,697
But like you said,
you're not here
155
00:06:12,699 --> 00:06:14,199
on a social call.
156
00:06:14,201 --> 00:06:16,000
I can see that
your guy's
157
00:06:16,002 --> 00:06:17,202
questioning my staff.
158
00:06:17,204 --> 00:06:18,573
Want to tell me
what this is all about?
159
00:06:18,574 --> 00:06:20,739
Yeah.
Theo Rollins.
160
00:06:20,741 --> 00:06:22,607
What about Theo?
161
00:06:22,609 --> 00:06:24,609
He's dead.
162
00:06:38,392 --> 00:06:40,225
How'd it happen?
163
00:06:40,227 --> 00:06:41,960
He was shot.
164
00:06:41,962 --> 00:06:44,162
Oh...
Dumped in the lake.
165
00:06:46,099 --> 00:06:48,633
Oh, my God.
166
00:06:48,635 --> 00:06:50,668
You know who did it?
167
00:06:50,670 --> 00:06:52,904
Trying to figure that out.
168
00:06:54,641 --> 00:06:57,509
You all were close?
169
00:06:58,378 --> 00:06:59,944
I, uh...
170
00:06:59,946 --> 00:07:02,113
caught him breaking
into my club.
171
00:07:02,115 --> 00:07:03,748
He was 16.
172
00:07:03,750 --> 00:07:05,850
Nothing but a hoodlum.
173
00:07:05,852 --> 00:07:07,752
I didn't call the cops, I...
174
00:07:07,754 --> 00:07:10,155
offered him a job
sweeping floors.
175
00:07:10,157 --> 00:07:11,589
More than that-- Daddy...
176
00:07:11,591 --> 00:07:14,726
fed him, and he, you know, made
sure he did his homework.
177
00:07:14,728 --> 00:07:17,262
He saved him.
178
00:07:17,264 --> 00:07:19,063
Didn't have
any other family.
179
00:07:19,065 --> 00:07:21,132
We were
so proud of him
180
00:07:21,134 --> 00:07:22,967
when he joined the Navy.
181
00:07:22,969 --> 00:07:26,037
Thinking he might've
gotten back into the life.
182
00:07:26,039 --> 00:07:27,939
He had...
183
00:07:27,941 --> 00:07:30,041
drugs on him, a lot of 'em.
184
00:07:30,043 --> 00:07:32,177
Oh, no, sir. No.
185
00:07:32,179 --> 00:07:33,344
No, you're mistaken.
186
00:07:33,346 --> 00:07:34,979
I'm afraid not, Felix.
187
00:07:36,983 --> 00:07:39,484
Theo's parents are addicts.
188
00:07:39,486 --> 00:07:41,953
He hated drugs.
He didn't even drink.
189
00:07:41,955 --> 00:07:46,691
When we found him, he had
a Delilah's wristband on him.
190
00:07:46,693 --> 00:07:48,493
Either of you see him
Friday night?
191
00:07:48,495 --> 00:07:50,295
No, sir.
192
00:07:50,297 --> 00:07:52,030
A number
of your employees
193
00:07:52,032 --> 00:07:53,631
said they did.
194
00:07:53,633 --> 00:07:54,666
Well, I-I didn't.
195
00:07:54,668 --> 00:07:56,868
I mean, the-the club
was jumping, you know.
196
00:07:56,870 --> 00:07:58,436
I didn't have a chance
197
00:07:58,438 --> 00:08:00,705
to check every
customer at the door.
198
00:08:00,707 --> 00:08:02,974
How about you, Josie?
199
00:08:04,211 --> 00:08:06,678
No. I didn't.
200
00:08:08,915 --> 00:08:11,349
Well, they're obviously lying.
201
00:08:11,351 --> 00:08:12,884
The question is, why?
202
00:08:12,886 --> 00:08:14,452
They're in shock.
203
00:08:14,454 --> 00:08:17,021
Might just be protecting
Theo's reputation.
204
00:08:17,023 --> 00:08:19,958
Or it might be they know
something about his murder.
205
00:08:19,960 --> 00:08:21,960
You're saying
they're involved?
206
00:08:21,962 --> 00:08:24,829
Well, I'm saying we should
at least look into it.
207
00:08:24,831 --> 00:08:26,598
Hey, Lasalle,
you got a call
208
00:08:26,600 --> 00:08:28,800
from a woman named Rose,
said it was important.
209
00:08:28,802 --> 00:08:31,669
My stepmother?
She never calls.
210
00:08:31,671 --> 00:08:33,738
- I better see what's up.
- What do you know?
211
00:08:33,740 --> 00:08:36,040
I've been running down
those MDMA tabs
212
00:08:36,042 --> 00:08:37,909
we found in Theo's jacket.
213
00:08:37,911 --> 00:08:40,812
NOPD's been seeing
this new drug on the street
214
00:08:40,814 --> 00:08:43,414
over the past few months
called Yellow Joy.
215
00:08:43,416 --> 00:08:45,216
Any Intel on who's dealing it?
No, but Narcotics
216
00:08:45,218 --> 00:08:47,252
thinks it's coming
out of one of the music clubs.
217
00:08:47,254 --> 00:08:49,320
Could be our victim
who was pushing.
218
00:08:49,322 --> 00:08:51,189
Theo Rollins's parents
were addicts.
219
00:08:51,191 --> 00:08:54,125
He worked hard to make sure
he didn't meet the same fate.
220
00:08:54,127 --> 00:08:55,660
Doesn't explain
the felony weight
221
00:08:55,662 --> 00:08:57,295
of the drugs we
found in his jacket.
222
00:08:57,297 --> 00:08:59,197
No, but
I think we can.
223
00:08:59,199 --> 00:09:01,366
I was at Belle Chasse
searching Theo's quarters.
224
00:09:01,368 --> 00:09:03,635
Found this.
225
00:09:05,539 --> 00:09:06,804
Log of drug purchases?
226
00:09:06,806 --> 00:09:07,972
So he was dealing.
No.
227
00:09:07,974 --> 00:09:09,707
Buying.
And not for personal use.
228
00:09:09,709 --> 00:09:11,676
More like gathering evidence.
229
00:09:11,678 --> 00:09:13,578
Theo was a master-at-arms.
230
00:09:13,580 --> 00:09:16,648
- He working a narcotics case?
- He was given
231
00:09:16,650 --> 00:09:18,082
a surveillance detail,
going after
232
00:09:18,084 --> 00:09:19,551
drug dealers near the base.
233
00:09:19,553 --> 00:09:21,352
He had access to some
advanced equipment.
234
00:09:21,354 --> 00:09:22,520
Motion-activated cameras
235
00:09:22,522 --> 00:09:24,522
- with audio and video feed.
- Theo checked
236
00:09:24,524 --> 00:09:26,357
one of them out a few days
before he was killed.
237
00:09:26,359 --> 00:09:29,661
His commander says he has no
idea where the equipment is now.
238
00:09:29,663 --> 00:09:31,863
See, once these
cameras are installed,
239
00:09:31,865 --> 00:09:34,132
the user can access them
on the cloud from any location.
240
00:09:34,134 --> 00:09:35,714
Does that mean
you can access it, too?
241
00:09:35,715 --> 00:09:36,902
Well, I haven't gotten the feed yet.
242
00:09:36,903 --> 00:09:39,337
But I did trace the signal.
243
00:09:40,206 --> 00:09:41,372
Delilah's.
244
00:09:41,374 --> 00:09:43,341
Theo Rollins
was monitoring
245
00:09:43,343 --> 00:09:44,509
your friend's club.
246
00:09:44,511 --> 00:09:46,578
May have gotten
killed for it.
247
00:09:46,580 --> 00:09:47,812
Okay...
248
00:09:47,814 --> 00:09:49,581
so we dig deeper.
249
00:09:49,583 --> 00:09:51,883
Patton, get into that
camera feed, all right?
250
00:09:51,885 --> 00:09:53,251
I want to know
what Theo was recording.
251
00:09:53,253 --> 00:09:55,720
Sonja, Gregorio,
take a closer look
252
00:09:55,722 --> 00:09:57,622
at Delilah's--
if drugs were coming out,
253
00:09:57,624 --> 00:09:59,223
there'll be more evidence.
254
00:09:59,225 --> 00:10:02,660
Christopher, I need you to
check in with your CIs.
255
00:10:03,530 --> 00:10:05,163
Hey.
256
00:10:05,165 --> 00:10:07,465
What's wrong?
257
00:10:07,467 --> 00:10:09,534
My dad.
258
00:10:09,536 --> 00:10:11,669
He's dead.
259
00:10:29,000 --> 00:10:31,734
He was out on
the balcony,
260
00:10:31,822 --> 00:10:34,590
drinking coffee,
reading the paper.
261
00:10:34,592 --> 00:10:36,458
All the sudden...
262
00:10:36,460 --> 00:10:38,660
collapsed.
263
00:10:38,662 --> 00:10:41,230
Gone before the
ambulance got there.
264
00:10:43,300 --> 00:10:45,334
I'm so sorry, Chris.
265
00:10:45,336 --> 00:10:49,805
He tried calling me
this morning, you know?
266
00:10:51,075 --> 00:10:53,508
I didn't answer.
267
00:10:53,510 --> 00:10:56,245
Come on, don't-don't do that
to yourself.
268
00:10:56,247 --> 00:10:59,147
Last conversation we had
was an argument.
269
00:11:00,384 --> 00:11:03,151
I know things didn't
end well that night.
270
00:11:05,222 --> 00:11:07,623
But your father loved you.
271
00:11:07,625 --> 00:11:09,358
You got to know that.
272
00:11:09,360 --> 00:11:11,760
Yeah.
273
00:11:11,762 --> 00:11:14,162
But I should have
answered his call.
274
00:11:14,164 --> 00:11:18,000
Why didn't I?
275
00:11:18,002 --> 00:11:21,203
'Cause you didn't know
any of this was gonna happen.
276
00:11:25,075 --> 00:11:27,509
I got to get home.
Yeah.
277
00:11:27,511 --> 00:11:30,979
Absolutely.
278
00:11:37,688 --> 00:11:40,489
You okay, Country Mouse?
279
00:11:40,491 --> 00:11:42,858
I think so.
280
00:11:42,860 --> 00:11:44,693
I don't know.
281
00:11:44,695 --> 00:11:47,529
Hey, you need anything,
we're here for you, you hear me?
282
00:11:47,531 --> 00:11:49,998
Feel like I'm leaving
y'all hanging.
283
00:11:50,000 --> 00:11:51,867
No.
284
00:11:51,869 --> 00:11:53,602
You go to your family.
285
00:11:53,604 --> 00:11:57,072
Come on, I'll
walk you out.
286
00:12:04,548 --> 00:12:06,581
Know we're all hurting
for Christopher.
287
00:12:06,583 --> 00:12:07,983
He's gonna need our support.
288
00:12:07,985 --> 00:12:13,155
And we'll be here for
him when he needs us.
289
00:12:13,157 --> 00:12:16,391
But right now, we got to be
here for Theo Rollins, too.
290
00:12:18,896 --> 00:12:22,798
Find his killer. Patton,
that surveillance equipment
291
00:12:22,800 --> 00:12:24,700
at Delilah's still operating?
Yeah.
292
00:12:24,702 --> 00:12:26,835
It's motion-activated. I'm
working on accessing the feed.
293
00:12:26,837 --> 00:12:28,170
All right, keep at it.
294
00:12:28,172 --> 00:12:29,705
What'd you learn
at Delilah's?
295
00:12:29,707 --> 00:12:31,306
Well, I didn't find
any direct connection
296
00:12:31,308 --> 00:12:32,941
between the club
and the drug trade,
297
00:12:32,943 --> 00:12:35,310
but I did find out your friend's
club was on the verge
298
00:12:35,312 --> 00:12:37,546
of bankruptcy
a few months back.
299
00:12:37,548 --> 00:12:39,181
Days away from
foreclosure.
300
00:12:39,183 --> 00:12:41,550
All of a sudden,
the debts are wiped out.
301
00:12:41,552 --> 00:12:44,119
Mortgage and vendors are paid
up, place is flush with cash.
302
00:12:44,121 --> 00:12:46,722
No record of bank loans,
new credit lines.
303
00:12:46,724 --> 00:12:48,757
Sudden windfall that's all cash?
Sounds like drug money.
304
00:12:48,759 --> 00:12:50,225
Yeah, sounds like it.
305
00:12:50,227 --> 00:12:51,827
But it's not proof.
306
00:12:51,829 --> 00:12:54,363
Felix has a new partner--
Neil Clydell.
307
00:12:54,365 --> 00:12:55,931
I met him this morning.
308
00:12:55,933 --> 00:12:57,632
Could be the reason
for the cash.
309
00:12:57,634 --> 00:12:59,101
We'll run
background on him.
310
00:12:59,103 --> 00:13:01,603
Yeah, good, and I need
you two to go check in
311
00:13:01,605 --> 00:13:03,638
with Loretta and Sebastian,
see if they've learned anything
312
00:13:03,640 --> 00:13:05,907
from the autopsy.
Theo believed
313
00:13:05,909 --> 00:13:08,677
something bad was happening at
Delilah's, but to move forward,
314
00:13:08,679 --> 00:13:10,812
we need hard evidence,
not theories.
315
00:13:10,814 --> 00:13:12,214
Okay.
316
00:13:32,903 --> 00:13:35,370
Christopher?
Rose.
317
00:13:35,372 --> 00:13:37,639
You made it.
318
00:13:37,641 --> 00:13:39,875
How you doing?
319
00:13:39,877 --> 00:13:42,978
Well, we all knew it was
going to happen at some point.
320
00:13:42,980 --> 00:13:46,014
Just doesn't make it
any easier, does it?
321
00:13:46,016 --> 00:13:48,784
Well, what do you
mean, "We all knew"?
322
00:13:48,786 --> 00:13:50,786
That Beau was sick.
323
00:13:50,788 --> 00:13:53,188
His heart.
324
00:13:53,190 --> 00:13:56,925
I-I know he told you when
he came to New Orleans
325
00:13:56,927 --> 00:13:58,326
the other month.
That was...
326
00:13:58,328 --> 00:14:00,896
what the trip
was all about.
327
00:14:00,898 --> 00:14:02,931
Rose, he...
328
00:14:02,933 --> 00:14:04,800
he didn't say a word about it.
329
00:14:06,670 --> 00:14:10,238
Your daddy was... unique,
wasn't he?
330
00:14:10,240 --> 00:14:11,773
Stubborn, too.
331
00:14:11,775 --> 00:14:16,144
But he shouldn't have
left you in the dark.
332
00:14:16,146 --> 00:14:17,612
What about Cade?
333
00:14:17,614 --> 00:14:19,714
I tried calling him
after we talked
334
00:14:19,716 --> 00:14:20,882
and couldn't get through.
335
00:14:20,884 --> 00:14:23,919
Your brother had
another bad spell.
336
00:14:23,921 --> 00:14:25,654
He checked back into
that facility in Auburn.
337
00:14:25,656 --> 00:14:28,023
I didn't have the heart
to call up there.
338
00:14:28,025 --> 00:14:30,892
Thought you might
like to be the one to.
339
00:14:30,894 --> 00:14:33,428
Yes, ma'am.
I'll handle it.
340
00:14:33,430 --> 00:14:35,831
We also have to figure
out the funeral.
341
00:14:35,833 --> 00:14:37,999
Beau left detailed
instructions, of course.
342
00:14:38,001 --> 00:14:41,837
There's just
so much to do.
343
00:14:41,839 --> 00:14:43,972
Rose, hey, it's okay, all right?
344
00:14:43,974 --> 00:14:46,775
I'm... I'm here now,
all right?
345
00:14:46,777 --> 00:14:48,977
Whatever you need,
I'm here to help you.
346
00:14:48,979 --> 00:14:50,378
Thank you.
347
00:14:50,380 --> 00:14:52,881
I'm so glad you're
here, Christopher.
348
00:14:52,883 --> 00:14:55,717
Chris Lasalle,
349
00:14:55,719 --> 00:14:57,185
always there when
you need him.
350
00:14:57,187 --> 00:14:58,520
Rachel Modine.
Yeah.
351
00:14:59,723 --> 00:15:01,990
Wow, it's been...
How long has it been?
352
00:15:01,992 --> 00:15:04,226
Uh, graduation,
I think.
353
00:15:04,228 --> 00:15:07,095
Still wore braids
in my hair.
354
00:15:07,097 --> 00:15:08,063
I'm so sorry
355
00:15:08,065 --> 00:15:09,664
about your dad, Chris.
356
00:15:09,666 --> 00:15:11,266
Thank you.
357
00:15:12,536 --> 00:15:14,202
It means a lot
that you're here.
358
00:15:14,204 --> 00:15:17,005
Of course I came.
I'm your father's attorney.
359
00:15:17,007 --> 00:15:19,708
Your attorney now.
360
00:15:19,710 --> 00:15:22,611
Seems like I'm the last one
to know anything around here.
361
00:15:22,613 --> 00:15:24,980
Been working with your dad
for two years.
362
00:15:24,982 --> 00:15:27,682
Looking forward
to working with you.
363
00:15:27,684 --> 00:15:28,884
Working on what?
364
00:15:28,886 --> 00:15:31,620
On everything.
365
00:15:31,622 --> 00:15:34,189
Beau named you
executor of the estate.
366
00:15:36,827 --> 00:15:38,760
He can't do that, right?
367
00:15:38,762 --> 00:15:40,529
Not without my permission.
368
00:15:40,531 --> 00:15:43,665
Actually, he can,
and he did.
369
00:15:43,667 --> 00:15:45,700
Unbelievable.
370
00:15:45,702 --> 00:15:47,769
Obviously, I assumed
he already told you all this.
371
00:15:47,771 --> 00:15:50,071
Well, he didn't.
Guess that means
372
00:15:50,073 --> 00:15:51,706
he didn't tell you
you're in charge
373
00:15:51,708 --> 00:15:53,241
of Lasalle Enterprises as well.
374
00:15:53,243 --> 00:15:54,809
You're kidding.
375
00:15:56,046 --> 00:15:57,712
No, of course you're not.
376
00:15:57,714 --> 00:15:59,114
Beau said
377
00:15:59,116 --> 00:16:01,283
you had discussed
taking over the business.
378
00:16:01,285 --> 00:16:03,185
He came down and wanted me
to sign some papers.
379
00:16:03,187 --> 00:16:05,921
I already told him
I had a life and career.
380
00:16:05,923 --> 00:16:07,355
Foolishly,
381
00:16:07,357 --> 00:16:09,324
I thought that was
the end of it.
382
00:16:09,326 --> 00:16:10,792
Well, it's not.
383
00:16:10,794 --> 00:16:15,497
Because Beau's gone now,
and... you're the boss.
384
00:16:15,499 --> 00:16:19,201
That's my father for you.
385
00:16:19,203 --> 00:16:22,904
Even in death,
he gets the last word.
386
00:16:28,979 --> 00:16:31,179
I recovered the bulletfrom Mr. Rollins's body.
387
00:16:31,181 --> 00:16:34,416
There's no sign of
foreign DNA or prints.
388
00:16:34,418 --> 00:16:36,851
Yeah, the lake washed away
most of the trace evidence.
389
00:16:36,853 --> 00:16:38,486
Most, not all?
No.
390
00:16:38,488 --> 00:16:39,854
Those cuts on Theo's face--
391
00:16:39,856 --> 00:16:42,090
based on the petechial bruising,
392
00:16:42,092 --> 00:16:45,293
I'd say the impact happened
concurrently with death.
393
00:16:45,295 --> 00:16:48,096
I also extracted
paint chips lodged
394
00:16:48,098 --> 00:16:49,564
in the tissues.
Right,
395
00:16:49,566 --> 00:16:50,865
and then I took
a photomicrograph
396
00:16:50,867 --> 00:16:52,734
of those paint chips
just to get a closer look.
397
00:16:52,736 --> 00:16:53,735
This is lead-based paint.
398
00:16:53,737 --> 00:16:55,837
There's several
coats of it, too.
399
00:16:55,839 --> 00:16:57,372
This stuff's been banned
since the '70s.
400
00:16:57,374 --> 00:16:58,740
Does it make it easier to trace?
401
00:16:58,742 --> 00:17:00,175
Well, in this
particular case,
402
00:17:00,177 --> 00:17:02,277
yeah, because this top layer,
it's this-this pale green.
403
00:17:02,279 --> 00:17:05,580
It's an exact match
to the exterior of Delilah's.
404
00:17:05,582 --> 00:17:07,415
Yeah, and I took a little
field trip out to the club.
405
00:17:07,417 --> 00:17:09,551
Went through the place
with a fine-tooth comb
406
00:17:09,553 --> 00:17:11,186
until I found this
in the back alley--
407
00:17:11,188 --> 00:17:12,153
nine millimeter casing.
408
00:17:12,155 --> 00:17:14,122
Same caliber
as the slug I pulled
409
00:17:14,124 --> 00:17:15,390
from the victim.
Yeah, I still have to
410
00:17:15,392 --> 00:17:17,225
run ballistics to
confirm, but...
411
00:17:17,227 --> 00:17:19,461
Theo Rollins was killed
right behind Delilah's.
412
00:17:19,463 --> 00:17:21,196
On a night when
Felix Hill denies
413
00:17:21,198 --> 00:17:23,365
even seeing him in his club.
414
00:17:23,367 --> 00:17:25,267
Mm.
415
00:17:25,269 --> 00:17:27,602
Guys, I got something.
416
00:17:27,604 --> 00:17:29,504
But it's one of those good news,
bad news kind of things.
417
00:17:29,506 --> 00:17:30,672
What's the good news?
418
00:17:30,674 --> 00:17:31,906
Patton accessed the camera
419
00:17:31,908 --> 00:17:33,141
that Theo installed
in Delilah's.
420
00:17:33,143 --> 00:17:35,243
What's on it?
That's the bad news.
421
00:17:35,245 --> 00:17:37,579
The camera was monitoring
Felix's office.
422
00:17:37,581 --> 00:17:39,314
Pride's not gonna
like what he sees.
423
00:17:39,316 --> 00:17:42,150
Whatever it is, Sebastian,
I'll deal with it.
424
00:17:42,152 --> 00:17:43,385
Roger that.
425
00:17:45,656 --> 00:17:46,788
That's Felix's office.
426
00:17:46,790 --> 00:17:48,490
Yeah, the camera
went up a few days
427
00:17:48,492 --> 00:17:50,091
before Theo was killed.
Most of the footage
428
00:17:50,093 --> 00:17:51,459
is pretty boring stuff--
you know,
429
00:17:51,461 --> 00:17:52,794
Felix answering phones,
paying bills.
430
00:17:52,796 --> 00:17:55,063
- No smoking gun.
- So why am I gonna be upset?
431
00:17:55,065 --> 00:17:56,665
Because of what was
recorded this morning,
432
00:17:56,667 --> 00:17:59,267
after you and Lasalle
interviewed him.
433
00:18:01,438 --> 00:18:02,637
Why did you lie to them?
434
00:18:02,639 --> 00:18:03,972
Not now, Josie.
435
00:18:03,974 --> 00:18:05,340
You said you hadn't seen Theo.
436
00:18:05,342 --> 00:18:07,309
But I saw you two arguing
the day he died.
437
00:18:07,311 --> 00:18:08,710
Why didn't you
just tell Mr. Dwayne?
438
00:18:08,712 --> 00:18:10,445
It's complicated.
439
00:18:10,447 --> 00:18:12,547
Well, then explain it to me.
440
00:18:12,549 --> 00:18:15,317
I told Theo to let it go
or he'd get hurt,
441
00:18:15,319 --> 00:18:16,985
but he just kept
messing with it.
442
00:18:16,987 --> 00:18:18,586
Let what go? Messing with what?
443
00:18:18,588 --> 00:18:20,622
Josie, no more questions,
all right? I'll handle it.
444
00:18:20,624 --> 00:18:24,059
But we cannot talk to
the police. Do you understand?
445
00:18:27,297 --> 00:18:29,431
Guess your friend's
involved after all.
446
00:18:29,433 --> 00:18:31,433
Anymore footage
like this, Sebastian?
447
00:18:31,435 --> 00:18:35,036
I don't know. Patton's scanning
the rest of the feed right now.
448
00:18:35,038 --> 00:18:37,272
Let me know if you
find anything else.
449
00:18:38,775 --> 00:18:40,375
I'll talk to Felix.
450
00:18:40,377 --> 00:18:42,243
Want someone to go with you?
451
00:18:42,245 --> 00:18:43,611
No.
452
00:18:56,626 --> 00:18:59,060
Felix, hey.
453
00:18:59,062 --> 00:19:01,763
Need to talk to you.
454
00:19:01,765 --> 00:19:02,964
No time tonight, Dwayne.
455
00:19:02,966 --> 00:19:04,032
Maybe tomorrow.
It's either out here
456
00:19:04,034 --> 00:19:05,967
or back at NCIS
in cuffs.
457
00:19:05,969 --> 00:19:08,103
Stop playing.
I'm not playing.
458
00:19:08,105 --> 00:19:09,204
You lied to me today.
459
00:19:09,206 --> 00:19:11,806
You absolutely saw Theo
the night he died.
460
00:19:11,808 --> 00:19:13,241
You argued with him.
461
00:19:13,243 --> 00:19:14,342
You need to mind
your own business.
462
00:19:14,344 --> 00:19:15,844
This is my
business, Felix.
463
00:19:15,846 --> 00:19:17,479
A sailor was murdered
outside your club,
464
00:19:17,481 --> 00:19:20,014
and every piece of evidence
leads straight to you.
465
00:19:22,018 --> 00:19:24,252
You think I killed Theo?
466
00:19:24,254 --> 00:19:25,553
He was like my own son.
467
00:19:25,555 --> 00:19:26,821
Then explain it to me.
468
00:19:26,823 --> 00:19:28,923
Why was he gathering
evidence of drugs
469
00:19:28,925 --> 00:19:30,158
being purchased in your club?
470
00:19:30,160 --> 00:19:31,459
Why was he surveilling
your office?
471
00:19:31,461 --> 00:19:33,528
Why was he killed?
You don't understand.
472
00:19:33,530 --> 00:19:34,696
Try me.
473
00:19:36,933 --> 00:19:38,666
I told him to
stay out of it.
474
00:19:38,668 --> 00:19:41,336
He was always so protective.
475
00:19:41,338 --> 00:19:43,972
I told him
he'd get hurt,
476
00:19:43,974 --> 00:19:46,307
but he wouldn't listen.
477
00:19:48,311 --> 00:19:49,544
I can't say anymore.
478
00:19:49,546 --> 00:19:52,147
I'm trying very hard
479
00:19:52,149 --> 00:19:55,550
to not believe you're running
drugs out of Delilah's,
480
00:19:55,552 --> 00:19:57,419
but right now,
I'm the only one.
481
00:19:57,421 --> 00:20:00,188
Rest of my team is ready
to take you down.
482
00:20:00,190 --> 00:20:02,023
Why on Earth won't you talk?
483
00:20:02,025 --> 00:20:04,893
Because somebody else
is gonna get killed.
484
00:20:04,895 --> 00:20:06,694
If someone's
threatening you, Felix,
485
00:20:06,696 --> 00:20:09,998
threatening Josie, I can help.
486
00:20:10,000 --> 00:20:12,133
Yeah, that's what Theo said.
487
00:20:12,135 --> 00:20:13,668
And you see
what happened to him.
488
00:20:13,670 --> 00:20:16,037
Now, if you're
not gonna arrest me,
489
00:20:16,039 --> 00:20:18,339
I'm going inside
my damn house.
490
00:20:18,341 --> 00:20:20,575
Then I guess I'm
gonna arrest you.
491
00:20:55,800 --> 00:20:57,133
Pride,
492
00:20:57,135 --> 00:20:59,035
you sure you don't want
to go to the hospital?
493
00:20:59,037 --> 00:21:00,236
No, no. All cuts and bruises.
494
00:21:00,238 --> 00:21:02,438
Felix took the worst
of the blast.
495
00:21:02,440 --> 00:21:03,773
Thanks, Eugene.
No problem.
496
00:21:03,775 --> 00:21:05,041
Any word on him?
497
00:21:05,043 --> 00:21:08,144
I called the hospital.
He's in surgery, but okay.
498
00:21:08,146 --> 00:21:10,046
All right, have them
post a guard.
499
00:21:10,048 --> 00:21:12,615
Whoever did this might try
and come back to finish the job.
500
00:21:12,617 --> 00:21:14,784
It's probably the same person
that killed Theo.
501
00:21:14,786 --> 00:21:16,986
Look, he didn't say anything
before the bomb went off?
502
00:21:16,988 --> 00:21:19,655
Not much, just that
he was being threatened.
503
00:21:19,657 --> 00:21:21,858
Probably by whoever was
selling drugs at the club.
504
00:21:21,860 --> 00:21:24,026
Theo tried to help.
So Felix was scared.
505
00:21:24,028 --> 00:21:25,328
Yeah,
with good reason, too.
506
00:21:25,330 --> 00:21:27,530
Come check this out.
507
00:21:27,532 --> 00:21:29,132
So the suspect
508
00:21:29,134 --> 00:21:30,867
tried to make it
look like an accident,
509
00:21:30,869 --> 00:21:32,435
created a gas leak in the house.
510
00:21:32,437 --> 00:21:33,569
He attached a remote detonator
511
00:21:33,571 --> 00:21:35,505
to the electrical
outlet right there.
512
00:21:35,507 --> 00:21:37,607
Which Felix triggered
when he opened the door.
513
00:21:37,609 --> 00:21:38,813
Yeah. If you hadn't pulled him
away from the entrance,
514
00:21:38,814 --> 00:21:41,344
he would've burned to a crisp.
Remote transmitter, right?
515
00:21:41,346 --> 00:21:43,613
Yeah, uses an RF
signal to trigger the spark.
516
00:21:43,615 --> 00:21:45,148
It's simple, but effective.
517
00:21:45,150 --> 00:21:46,482
Mean something to you, Sonja?
518
00:21:46,484 --> 00:21:49,685
Dixie Mafia uses firebombs
like that to take out enemies.
519
00:21:49,687 --> 00:21:52,321
I thought those guys
were out of commission?
520
00:21:52,323 --> 00:21:53,923
Most of the leadership's
behind bars.
521
00:21:53,925 --> 00:21:55,424
There's plenty of soldiers
still operating.
522
00:21:55,426 --> 00:21:58,027
And drugs are their
main business.
523
00:21:58,029 --> 00:22:00,096
All right,
Sebastian and I'll head back.
524
00:22:00,098 --> 00:22:01,898
Start looking
into any connection
525
00:22:01,900 --> 00:22:04,066
between Delilah's
and the Dixie Mafia.
526
00:22:04,068 --> 00:22:05,268
You two go to
the hospital.
527
00:22:05,270 --> 00:22:07,203
Josie should probably
be there by now.
528
00:22:07,205 --> 00:22:09,105
- See what she can tell us.
- Pride.
529
00:22:09,107 --> 00:22:10,573
What?
530
00:22:10,575 --> 00:22:12,542
We'll find whoever
did this to your friend.
531
00:22:12,544 --> 00:22:15,478
Yeah. We'd better.
532
00:22:23,321 --> 00:22:25,354
You got to be kidding.
533
00:22:25,356 --> 00:22:27,256
Not as bad as it looks.
534
00:22:27,258 --> 00:22:29,292
That's the same thing
you said about my arm
535
00:22:29,294 --> 00:22:32,395
when I feel off that horse
at Joey Tanner's birthday party.
536
00:22:32,397 --> 00:22:35,231
In my defense,
I was 12,
537
00:22:35,233 --> 00:22:37,633
and I'd never seen
a broken arm before.
538
00:22:37,635 --> 00:22:40,903
What do I know about
running a business, Rachel?
539
00:22:40,905 --> 00:22:44,807
Right, spreadsheets, accounting,
balancing the books...
540
00:22:44,809 --> 00:22:47,777
Those are all pretty
much the same thing.
541
00:22:47,779 --> 00:22:50,646
But that's why I'm here.
I'll help you.
542
00:22:50,648 --> 00:22:53,149
Every step of the way.
543
00:22:53,151 --> 00:22:57,153
And look,
I know it's a lot.
544
00:22:57,155 --> 00:22:59,055
You need to take
your time.
545
00:22:59,057 --> 00:23:00,323
Mourn your dad.
546
00:23:00,325 --> 00:23:03,426
Get your head around
all this.
547
00:23:03,428 --> 00:23:06,896
Ah, what was he thinking?
548
00:23:08,132 --> 00:23:10,233
He knew I didn't want
any part of this.
549
00:23:10,235 --> 00:23:12,468
He also knew that the
business in your family
550
00:23:12,470 --> 00:23:14,337
needs to be taken care of.
551
00:23:14,339 --> 00:23:17,006
This was just like him,
you know.
552
00:23:17,008 --> 00:23:21,143
Determined to get his way,
no matter what.
553
00:23:21,145 --> 00:23:23,379
That's one way
of looking at it.
554
00:23:23,381 --> 00:23:26,048
Look, Beau chose you
555
00:23:26,050 --> 00:23:27,950
because he knew you'd handle it.
556
00:23:27,952 --> 00:23:31,687
He believed in you...
and trusted you'd do right.
557
00:23:31,689 --> 00:23:35,925
If that's how he really felt,
he... never told me.
558
00:23:35,927 --> 00:23:38,027
All right,
559
00:23:38,029 --> 00:23:40,763
I guess I can stick around
for a couple extra days,
560
00:23:40,765 --> 00:23:43,065
sort this all out.
561
00:23:43,067 --> 00:23:45,501
Christopher...
this isn't
562
00:23:45,503 --> 00:23:48,037
a "couple of days"
situation.
563
00:23:48,039 --> 00:23:49,438
It's a full-time job.
564
00:23:49,440 --> 00:23:51,841
You own the company.
565
00:23:51,843 --> 00:23:54,977
300 employees waiting
on your word.
566
00:23:54,979 --> 00:23:57,346
You need to move back home,
567
00:23:57,348 --> 00:23:59,015
to Alabama.
568
00:23:59,017 --> 00:24:00,917
What are you talking about?
569
00:24:00,919 --> 00:24:01,951
For a little while, at least.
570
00:24:01,953 --> 00:24:03,019
Six months.
571
00:24:03,021 --> 00:24:04,787
Maybe a year.
572
00:24:04,789 --> 00:24:05,922
Hold on.
573
00:24:05,924 --> 00:24:08,391
Percy, what's up?
574
00:24:08,393 --> 00:24:10,860
Don't freak out.
Pride's been hurt.
575
00:24:10,862 --> 00:24:12,361
What?
576
00:24:28,012 --> 00:24:29,412
Josie.
577
00:24:29,414 --> 00:24:31,414
I'm Special Agent Gregorio.
578
00:24:31,416 --> 00:24:34,417
I work with Dwayne Pride.
How's your dad doing?
579
00:24:34,419 --> 00:24:37,219
Um, yeah,
his surgery went well.
580
00:24:37,221 --> 00:24:39,722
Doctors say he won't be
awake for a few hours, so...
581
00:24:39,724 --> 00:24:41,390
Good, good, good.
How are you?
582
00:24:41,392 --> 00:24:43,559
You must be kind
of scared, huh?
583
00:24:43,561 --> 00:24:46,395
It doesn't seem real.
Yeah.
584
00:24:46,397 --> 00:24:50,266
First Theo, and now...
this.
585
00:24:51,669 --> 00:24:54,470
This must bring up a lot of
questions for you, huh?
586
00:24:54,472 --> 00:24:56,105
Like, who'd want to
do this to them?
587
00:24:56,107 --> 00:24:58,541
Or what were they
involved in?
588
00:24:58,543 --> 00:25:02,244
They weren't involved
in anything.
589
00:25:02,246 --> 00:25:04,313
Someone's running drugs
through your club.
590
00:25:04,315 --> 00:25:06,615
Theo knew, your dad knows,
591
00:25:06,617 --> 00:25:08,084
and you should know it, too.
592
00:25:08,086 --> 00:25:10,152
You're accusing my father
of dealing drugs?
593
00:25:10,154 --> 00:25:12,088
No, but he got
caught in the middle.
594
00:25:12,090 --> 00:25:13,356
What do you want from me?
595
00:25:13,358 --> 00:25:15,291
Information.
I don't know anything.
596
00:25:15,293 --> 00:25:17,259
Ah, see, I don't know
if that's true.
597
00:25:17,261 --> 00:25:18,427
I think you do know
what's happening,
598
00:25:18,429 --> 00:25:19,762
and you want to
talk about it,
599
00:25:19,764 --> 00:25:20,763
you're just afraid to.
600
00:25:20,765 --> 00:25:22,198
Josie.
Am I right?
601
00:25:23,468 --> 00:25:24,667
Hey.
602
00:25:24,669 --> 00:25:27,436
Can you excuse us
for a minute?
603
00:25:27,438 --> 00:25:28,904
We're in the middle
of a conversation.
604
00:25:28,906 --> 00:25:30,773
Is that what you want, Josie?
605
00:25:30,775 --> 00:25:32,441
For me to leave?
606
00:25:32,443 --> 00:25:35,211
Um, I think I need
to get some air.
607
00:25:35,213 --> 00:25:36,479
So, no.
608
00:25:36,481 --> 00:25:39,015
Well, then,
let's get out of here.
609
00:25:39,017 --> 00:25:40,783
You heard her.
610
00:25:45,356 --> 00:25:47,189
What's up?
You look concerned.
611
00:25:47,191 --> 00:25:48,791
I'm just wondering why
all the men in Josie's life
612
00:25:48,793 --> 00:25:50,359
keep stopping her
from talking.
613
00:25:50,361 --> 00:25:51,994
Who is this guy she's with,
anyway?
614
00:25:51,996 --> 00:25:54,196
Neil Clydell, Felix's
partner at the club.
615
00:25:54,198 --> 00:25:55,664
Yeah, I don't like him.
616
00:25:55,666 --> 00:25:58,334
Well, we checked him out.
No record. He's a citizen.
617
00:25:58,336 --> 00:26:00,069
Then we need to dig deeper,
and we need access
618
00:26:00,071 --> 00:26:01,237
to Josie's phone.
619
00:26:01,239 --> 00:26:03,139
Wait, you think
he's dangerous?
620
00:26:03,141 --> 00:26:05,674
I think we need to
keep an eye on them,
621
00:26:05,676 --> 00:26:07,710
just to be sure.
622
00:26:07,712 --> 00:26:09,745
So, Neil Clydell has been
running music clubs
623
00:26:09,747 --> 00:26:12,181
his entire adult life.
No legal trouble that we found.
624
00:26:12,183 --> 00:26:13,682
But he does have
an interesting résumé.
625
00:26:13,684 --> 00:26:15,551
Right, so the last two clubs
that Neil ran--
626
00:26:15,553 --> 00:26:17,720
one in Biloxi,
the other in Nashville--
627
00:26:17,722 --> 00:26:19,455
they both burned down
after police
628
00:26:19,457 --> 00:26:21,023
started drug investigations.
629
00:26:21,025 --> 00:26:22,892
Owners died in the fires, too.
630
00:26:22,894 --> 00:26:24,360
That's more than
coincidence.
631
00:26:24,362 --> 00:26:26,062
It's genetics.
632
00:26:26,064 --> 00:26:27,596
Neil's father and grandfather
were lieutenants
633
00:26:27,598 --> 00:26:30,166
in the Dixie Mafia,
till they went to prison.
634
00:26:30,168 --> 00:26:31,500
Yeah, we're thinking that
Neil's a front man,
635
00:26:31,502 --> 00:26:32,768
handling the legitimate business
636
00:26:32,770 --> 00:26:33,969
while someone else
does the dirty work.
637
00:26:33,971 --> 00:26:35,504
Any idea who that might be?
638
00:26:35,506 --> 00:26:36,705
No, I'm running
background checks
639
00:26:36,707 --> 00:26:38,140
on Delilah's employees
right now.
640
00:26:38,142 --> 00:26:39,875
Gregorio had me hack
into Josie's phone--
641
00:26:39,877 --> 00:26:41,110
she did a lot of texting
642
00:26:41,112 --> 00:26:42,645
with Neil today.
643
00:26:42,647 --> 00:26:44,647
Mostly demanding to know
what the hell is going on.
644
00:26:44,649 --> 00:26:46,582
Josie's been dating Neil,
probably trusts him.
645
00:26:46,584 --> 00:26:47,817
What was his response?
646
00:26:47,819 --> 00:26:50,186
To meet Josie at the hospital
and drive her away.
647
00:26:50,188 --> 00:26:51,320
Percy and Gregorio
did follow them
648
00:26:51,322 --> 00:26:52,354
to his house in Lakeview.
649
00:26:52,356 --> 00:26:55,224
They need to get Josie out now.
650
00:26:58,729 --> 00:27:00,062
They got here
about 20 minutes ago.
651
00:27:00,064 --> 00:27:01,330
They've been inside
ever since.
652
00:27:01,332 --> 00:27:02,498
Get in there and arrest him.
653
00:27:02,500 --> 00:27:03,766
Yeah, understood.
654
00:27:03,768 --> 00:27:05,401
Be careful.
Okay.
655
00:27:05,403 --> 00:27:07,536
Clydell's Dixie Mafia.
We're gonna bring him in.
656
00:27:11,209 --> 00:27:13,776
Oh, my God,
657
00:27:13,778 --> 00:27:14,977
Josie!
658
00:27:20,618 --> 00:27:21,951
Federal agents!
659
00:27:22,954 --> 00:27:25,054
Percy!
660
00:27:27,425 --> 00:27:28,724
He's dead.
661
00:27:29,627 --> 00:27:32,128
But where's Josie?
662
00:27:45,690 --> 00:27:48,157
- All right.
- He's been shot twice in the chest
663
00:27:48,159 --> 00:27:50,293
and we can't find Josie.
Okay.
664
00:27:52,297 --> 00:27:53,763
Neil Clydell was
shot twice in the chest,
665
00:27:53,765 --> 00:27:56,132
and there's no sign
of Josie anywhere.
666
00:27:56,134 --> 00:27:58,367
You thin she went
Kill Bill on him?
667
00:27:58,369 --> 00:28:00,002
Got revenge for her father?
668
00:28:00,004 --> 00:28:01,537
She's a singer,
not a killer.
669
00:28:01,539 --> 00:28:02,936
Well, I don't know,
sometimes people snap.
670
00:28:02,938 --> 00:28:04,975
Not this time.
Gregorio said there were
671
00:28:04,976 --> 00:28:07,543
signs of a struggle
after Neil was killed.
672
00:28:07,545 --> 00:28:09,378
Someone dragged
out the back door,
673
00:28:09,380 --> 00:28:10,980
and Josie's phone
ditched in the yard.
674
00:28:10,982 --> 00:28:12,515
Okay, so there was
a third person in the house.
675
00:28:12,517 --> 00:28:13,649
Yeah, and we need to find him.
676
00:28:13,651 --> 00:28:16,419
And we need to find Josie.
677
00:28:16,421 --> 00:28:17,920
Well, Gregorio's about
to send me some prints
678
00:28:17,922 --> 00:28:19,422
that she found inside the
house-- I can run those.
679
00:28:19,424 --> 00:28:22,325
Good.
What can I do to help?
680
00:28:23,628 --> 00:28:24,760
Christopher, what...
681
00:28:24,762 --> 00:28:26,495
Percy told me about the bomb.
682
00:28:26,497 --> 00:28:27,663
Are you all right?
683
00:28:27,665 --> 00:28:29,432
I'm fine. Fine.
684
00:28:29,434 --> 00:28:30,900
You-you should be home.
685
00:28:30,902 --> 00:28:33,636
I'm more useful here.
686
00:28:35,106 --> 00:28:37,440
Get me an I.D. on the
third person in that house.
687
00:28:37,442 --> 00:28:39,976
I'm on it. You good?
688
00:28:39,978 --> 00:28:41,477
Yeah, thanks.
689
00:28:41,479 --> 00:28:43,346
Come on.
690
00:28:50,922 --> 00:28:52,188
What's going on, Chris?
691
00:28:52,190 --> 00:28:53,956
Well, like I said,
I heard about the bomb,
692
00:28:53,958 --> 00:28:56,792
thought you might need
some help, so here I am.
693
00:28:56,794 --> 00:28:59,729
I have plenty
of help on the case.
694
00:29:01,499 --> 00:29:04,233
And you got something else
on your mind right now.
695
00:29:04,235 --> 00:29:05,635
It wont distract me
from work,
696
00:29:05,637 --> 00:29:07,036
if that's what
you're worried about.
697
00:29:07,038 --> 00:29:08,638
I'm more worried about
the work distracting you
698
00:29:08,640 --> 00:29:09,839
from what's going on
back home.
699
00:29:09,841 --> 00:29:12,575
I'm good.
You're anything but.
700
00:29:14,879 --> 00:29:18,848
You want to be here
right now...
701
00:29:18,850 --> 00:29:21,017
you need to tell me
what's going on.
702
00:29:27,125 --> 00:29:29,358
My dad knew he was sick, King.
703
00:29:29,360 --> 00:29:31,394
All right,
704
00:29:31,396 --> 00:29:33,896
when he was here, he looked me
straight in the eye,
705
00:29:33,898 --> 00:29:38,901
and he knew he was dying...
and didn't say a word about it.
706
00:29:40,305 --> 00:29:41,504
That's a lot to deal with.
707
00:29:41,506 --> 00:29:43,906
He named me
executor of the estate,
708
00:29:43,908 --> 00:29:45,708
gave me control
of the company--
709
00:29:45,710 --> 00:29:47,643
everything he knew
I didn't want.
710
00:29:47,645 --> 00:29:50,913
Your father was
a complicated man.
711
00:29:50,915 --> 00:29:53,783
But he also believed in you.
712
00:29:54,652 --> 00:29:56,819
He could have said it.
713
00:29:56,821 --> 00:30:00,623
At least once.
You know, out loud.
714
00:30:00,625 --> 00:30:03,292
I think this was his way
of saying it.
715
00:30:05,930 --> 00:30:08,898
I can't do it.
716
00:30:08,900 --> 00:30:11,901
All right, I can't
take it all on, but...
717
00:30:12,837 --> 00:30:15,771
...somehow I feel like
I don't have a choice.
718
00:30:15,773 --> 00:30:18,407
It's your family.
719
00:30:20,044 --> 00:30:23,612
This is my family, too.
720
00:30:23,614 --> 00:30:25,047
My home.
721
00:30:25,049 --> 00:30:28,451
What am I supposed to do?
722
00:30:31,022 --> 00:30:33,089
You're the only person
who can figure that out.
723
00:30:33,091 --> 00:30:34,557
I know it's a lot.
724
00:30:34,559 --> 00:30:36,125
I know you're wondering
what the hell
725
00:30:36,127 --> 00:30:39,528
your father was thinking,
but he... trusted you
726
00:30:39,530 --> 00:30:41,797
to handle this.
727
00:30:41,799 --> 00:30:44,066
And that's what
you're gonna do.
728
00:30:46,404 --> 00:30:47,870
That easy, huh?
729
00:30:47,872 --> 00:30:50,473
Nah, nothing easy about it.
730
00:30:50,475 --> 00:30:51,941
Pride.
731
00:30:53,144 --> 00:30:55,644
I got something.
732
00:31:02,453 --> 00:31:03,953
So, Percy and Gregorio
found those fingerprints
733
00:31:03,955 --> 00:31:05,354
in a living room closet
734
00:31:05,356 --> 00:31:06,856
in Neil Clydell's house.
735
00:31:06,858 --> 00:31:10,893
They match a Dixie Mafia
member named Sam Chambers.
736
00:31:10,895 --> 00:31:12,261
Supposed to mean
something to me?
737
00:31:12,263 --> 00:31:14,196
No, because Chambers changed
his name to Jansen
738
00:31:14,198 --> 00:31:15,464
six months ago,
739
00:31:15,466 --> 00:31:17,133
right before he got
a job as a bartender
740
00:31:17,135 --> 00:31:18,768
- at Delilah's.
- I questioned him
741
00:31:18,770 --> 00:31:21,570
at the club the other day.
742
00:31:21,572 --> 00:31:23,773
His prints were on
the inside of the closet.
743
00:31:23,775 --> 00:31:26,809
Suggesting he was
laying in wait.
744
00:31:26,811 --> 00:31:28,978
Why would he kill Neil?
745
00:31:28,980 --> 00:31:31,080
Well, Neil and Josie were
in a relationship.
746
00:31:31,082 --> 00:31:34,183
- - Maybe Sam questioned his loyalty.
Tying up loose ends.
747
00:31:34,185 --> 00:31:35,618
But why not shoot Josie, too?
748
00:31:35,620 --> 00:31:38,954
- He's got other plans for her.
- Wha...?
749
00:31:38,956 --> 00:31:40,656
What is it, Sebastian?
750
00:31:40,658 --> 00:31:42,425
Those two clubs that Clydell ran
that burned down,
751
00:31:42,427 --> 00:31:43,959
where the owners died
in both cases?
752
00:31:43,961 --> 00:31:45,461
They were made to look like
753
00:31:45,463 --> 00:31:46,729
they started the fires.
754
00:31:46,731 --> 00:31:48,097
A frame-up job.
755
00:31:48,099 --> 00:31:49,899
And Chambers has
a history of arson
756
00:31:49,901 --> 00:31:51,434
and explosives
on his rap sheet.
757
00:31:51,436 --> 00:31:52,868
Pride.
Motion-activated camera
758
00:31:52,870 --> 00:31:56,005
Theo put in Felix's office
just turned on.
759
00:31:59,043 --> 00:32:01,343
Are they rigging it to burn?
760
00:32:01,345 --> 00:32:02,578
Zoom in, Patton.
761
00:32:03,848 --> 00:32:05,014
Come on, hurry up.
762
00:32:05,016 --> 00:32:06,582
That's Josie.
763
00:32:06,584 --> 00:32:07,432
Grab it.
764
00:32:07,456 --> 00:32:09,900
Have Gregorio and Percy
get there now.
765
00:32:10,021 --> 00:32:11,187
Chris, with me.
766
00:32:16,060 --> 00:32:17,893
All right, let's go.
767
00:32:20,832 --> 00:32:22,031
Okay.
768
00:32:22,033 --> 00:32:24,400
You get the employees out.
I'll go after Josie.
769
00:32:24,402 --> 00:32:26,168
I need everyone
to clear this building.
770
00:32:26,170 --> 00:32:29,338
- What's going on?
- Everybody out now. Let's go, come on.
771
00:32:32,009 --> 00:32:35,311
NCIS! Hands where
I can see 'em.
772
00:32:46,357 --> 00:32:48,524
One suspect down.
773
00:32:48,526 --> 00:32:50,025
Jansen's wounded,
heading out the back.
774
00:32:50,027 --> 00:32:51,494
You got to grab him, Chris.
775
00:32:51,496 --> 00:32:53,162
Come on.
776
00:32:53,164 --> 00:32:54,797
What about you, King?
777
00:32:54,799 --> 00:32:56,465
Fire's already been set.
778
00:32:56,467 --> 00:32:58,067
It's bad.
779
00:32:58,069 --> 00:32:59,768
I'm going in
for Josie.
780
00:32:59,770 --> 00:33:01,070
Can't go in there alone.
781
00:33:01,072 --> 00:33:02,738
You get Jansen. I got this.
782
00:33:02,740 --> 00:33:04,773
You got it.
783
00:33:07,078 --> 00:33:10,145
Josie. Hey. Hey. Come on.
784
00:33:36,276 --> 00:33:37,809
What the...?
785
00:33:37,811 --> 00:33:38,843
Sam!
786
00:33:38,845 --> 00:33:41,746
Federal agent!
Stop where you are!
787
00:33:41,748 --> 00:33:43,481
Everybody...
everybody get down! Get down!
788
00:33:43,483 --> 00:33:45,283
Take cover!
789
00:33:45,285 --> 00:33:47,385
Cover, take cover!
790
00:33:53,026 --> 00:33:55,427
On the ground!
Drop your weapon!
791
00:33:56,196 --> 00:33:57,429
Do it!
792
00:33:57,431 --> 00:33:59,264
Move!
793
00:34:01,034 --> 00:34:02,567
Move!
794
00:34:03,403 --> 00:34:05,036
You good?
795
00:34:05,038 --> 00:34:06,938
Yeah.
Where's Pride?
796
00:34:06,940 --> 00:34:08,573
He's in there!
797
00:34:09,576 --> 00:34:11,109
All right.
798
00:34:11,111 --> 00:34:12,410
I'm gonna get you
out of here.
799
00:34:24,157 --> 00:34:25,690
Hey, King!
800
00:34:25,692 --> 00:34:27,492
In here, Chris!
801
00:34:27,494 --> 00:34:30,094
- King! King!
- Can't get out. Got to move the beam.
802
00:34:32,299 --> 00:34:33,765
We don't have much time.
803
00:34:33,767 --> 00:34:36,601
King! We got
a fire extinguisher.
804
00:34:50,183 --> 00:34:51,616
Okay.
805
00:34:51,618 --> 00:34:52,851
Come on.
806
00:34:55,689 --> 00:34:57,555
Get the fire extinguisher
in there!
807
00:34:57,557 --> 00:34:58,823
Hurry!
Got it!
808
00:35:11,404 --> 00:35:14,005
I'm awful glad
you came back now.
809
00:35:31,625 --> 00:35:33,958
You look like I feel.
810
00:35:35,762 --> 00:35:37,629
I've had better days.
811
00:35:37,631 --> 00:35:40,398
You here to arrest me?
812
00:35:40,400 --> 00:35:43,234
I'm here to check in on you.
813
00:35:43,236 --> 00:35:45,904
Got this back from NOPD.
814
00:35:45,906 --> 00:35:47,372
Your guitar.
815
00:35:47,374 --> 00:35:49,073
Thanks.
816
00:35:49,075 --> 00:35:51,910
We've been through
a lot together.
817
00:35:53,513 --> 00:35:55,647
Josie told me
818
00:35:55,649 --> 00:35:57,348
what happened.
819
00:35:57,350 --> 00:36:00,385
About Neil and the... fire.
820
00:36:00,387 --> 00:36:02,487
That you saved
her life.
821
00:36:02,489 --> 00:36:04,322
Wasn't just me.
822
00:36:04,324 --> 00:36:06,824
How about the club?
823
00:36:06,826 --> 00:36:08,359
Little worse for wear.
824
00:36:08,361 --> 00:36:09,994
But still standing.
825
00:36:09,996 --> 00:36:11,696
Just like us, huh?
826
00:36:13,033 --> 00:36:15,733
It didn't have to go down
like this, Felix.
827
00:36:15,735 --> 00:36:18,736
I wanted to tell you, Dwayne.
828
00:36:18,738 --> 00:36:21,372
But I was afraid.
829
00:36:21,374 --> 00:36:22,740
And I was stupid.
830
00:36:22,742 --> 00:36:24,008
I thought
831
00:36:24,010 --> 00:36:26,444
I could handle it on my own.
832
00:36:28,014 --> 00:36:31,983
I know you just think of me as
a wildly talented piano player.
833
00:36:33,720 --> 00:36:36,754
But I'm a better cop.
834
00:36:36,756 --> 00:36:39,257
You should've come to me.
835
00:36:51,304 --> 00:36:53,871
Hey, um, you going
to Delilah's?
836
00:36:53,873 --> 00:36:56,174
Uh, got a lot to do here,
you know,
837
00:36:56,176 --> 00:36:58,142
setting up
with the funeral and all.
838
00:36:58,144 --> 00:37:00,912
Come on. Josie's
gonna be singing,
839
00:37:00,914 --> 00:37:03,114
and you know Pride's
gonna end up playing.
840
00:37:03,116 --> 00:37:04,549
You don't want to miss that.
841
00:37:04,551 --> 00:37:06,684
Maybe later.
842
00:37:06,686 --> 00:37:09,487
You haven't really said much
the last couple of days.
843
00:37:09,489 --> 00:37:11,789
You all right?
844
00:37:15,495 --> 00:37:18,496
It comes and goes, you know?
845
00:37:19,299 --> 00:37:21,566
Sometimes I... I feel fine,
846
00:37:21,568 --> 00:37:24,569
and then... other times
I feel like I've been hit
847
00:37:24,571 --> 00:37:26,337
by a two-by-four.
848
00:37:26,339 --> 00:37:28,873
Yeah.
849
00:37:31,778 --> 00:37:34,912
Be better
to get through all this.
850
00:37:34,914 --> 00:37:38,616
Hey, it may help
to bring a friend.
851
00:37:38,618 --> 00:37:40,852
I mean, my go-bag is packed,
852
00:37:40,854 --> 00:37:42,420
so just let me
know, and I'm...
853
00:37:44,124 --> 00:37:45,823
Yeah.
Thanks, Percy.
854
00:37:45,825 --> 00:37:48,559
That means a lot.
Yeah, of course.
855
00:37:48,561 --> 00:37:51,696
Yeah, um, come on,
Country Mouse.
856
00:37:51,698 --> 00:37:54,165
Let's get our drink on.
857
00:37:54,167 --> 00:37:56,200
That stuff'll be here tomorrow.
858
00:37:57,470 --> 00:37:59,337
You're right.
859
00:37:59,339 --> 00:38:00,672
Sure. Let's go.
860
00:38:00,674 --> 00:38:02,206
Yeah!
861
00:38:04,177 --> 00:38:05,710
Hey, Christopher.
Rachel.
862
00:38:05,712 --> 00:38:07,278
What are you doing here?
863
00:38:07,280 --> 00:38:08,713
Ambushing you--
864
00:38:08,715 --> 00:38:11,015
since you won't
return my calls.
865
00:38:11,017 --> 00:38:12,183
I wasn't avoiding you.
866
00:38:12,185 --> 00:38:14,118
I thought we could talk
at the funeral.
867
00:38:14,120 --> 00:38:15,987
You would have
avoided me there, too.
868
00:38:15,989 --> 00:38:18,289
Your game hasn't changed
since you were ten.
869
00:38:18,291 --> 00:38:21,459
Hi. I'm Sonja Percy.
Hi.
870
00:38:21,461 --> 00:38:23,394
And you are totally right
about Lasalle--
871
00:38:23,396 --> 00:38:24,829
he's a master avoider.
872
00:38:24,831 --> 00:38:26,798
Oh, yeah.
873
00:38:26,800 --> 00:38:29,867
Um, Percy, this is Rachel
Modine, family attorney.
874
00:38:29,869 --> 00:38:31,002
Oh.
875
00:38:31,004 --> 00:38:32,070
And good friend.
876
00:38:32,072 --> 00:38:33,738
Right. Uh,
877
00:38:33,740 --> 00:38:36,207
Sonja here is one of,
uh, my coworkers.
878
00:38:36,209 --> 00:38:38,509
Um...
879
00:38:39,446 --> 00:38:41,212
I'm-I'm actually gonna split...
880
00:38:41,214 --> 00:38:42,480
uh, and go meet up
881
00:38:42,482 --> 00:38:44,415
with the other coworkers.
You should bring
882
00:38:44,417 --> 00:38:46,584
the family lawyer if you want.
883
00:38:49,589 --> 00:38:52,023
Am I gonna have to chase you
across state lines
884
00:38:52,025 --> 00:38:54,292
every time I need
a signature?
885
00:38:54,294 --> 00:38:56,794
No, you're not gonna have
to chase me.
886
00:38:56,796 --> 00:38:58,696
'Cause I'm gonna be right here.
887
00:38:58,698 --> 00:39:01,232
Where I belong.
888
00:39:01,234 --> 00:39:04,001
I'm not moving
back to Alabama.
889
00:39:04,003 --> 00:39:05,770
If I'm running
890
00:39:05,772 --> 00:39:07,572
the family business,
891
00:39:07,574 --> 00:39:09,640
I'm doing it
from right here.
892
00:39:09,642 --> 00:39:11,442
I have to tell you, Chris,
893
00:39:11,444 --> 00:39:13,411
I'm not a big fan
of New Orleans.
894
00:39:13,413 --> 00:39:16,080
Well, we're
gonna change that.
895
00:39:16,082 --> 00:39:19,317
And I'm just supposed
to shuttle back and forth?
896
00:39:19,319 --> 00:39:23,821
Well, you did promise me you'd
be there every step of the way.
897
00:39:26,359 --> 00:39:31,529
♪ Amazing grace ♪
898
00:39:31,531 --> 00:39:33,631
♪ How sweet ♪
899
00:39:33,633 --> 00:39:36,134
♪ The sound ♪
900
00:39:36,136 --> 00:39:38,469
♪ That saved ♪
901
00:39:38,471 --> 00:39:40,371
♪ A wretch ♪
902
00:39:40,373 --> 00:39:45,143
♪ Like me ♪
903
00:39:45,145 --> 00:39:47,745
♪ I once ♪
904
00:39:47,747 --> 00:39:49,514
♪ Was lost ♪
905
00:39:49,516 --> 00:39:52,350
♪ But now ♪
906
00:39:52,352 --> 00:39:54,385
♪ I'm found ♪
907
00:39:54,387 --> 00:39:56,888
♪ Was blind ♪
908
00:39:56,890 --> 00:39:59,690
♪ But now ♪
909
00:39:59,692 --> 00:40:04,328
♪ I see. ♪
910
00:40:08,468 --> 00:40:10,268
Thank you.
911
00:40:12,272 --> 00:40:13,838
That one goes out
to the ones we love
912
00:40:13,840 --> 00:40:16,174
and the ones we've lost.
913
00:40:17,277 --> 00:40:18,676
But, um, I know y'all
914
00:40:18,678 --> 00:40:20,545
didn't come here
to be sad tonight,
915
00:40:20,547 --> 00:40:23,514
so, uh, let's get to it!
916
00:40:32,392 --> 00:40:34,358
♪ I'm so right ♪
917
00:40:34,360 --> 00:40:37,395
♪ Work for your money,
just give me cash ♪
918
00:40:37,397 --> 00:40:39,697
♪ I'll make you richer
than money ♪
919
00:40:39,699 --> 00:40:42,767
♪ I'm not gonna ride
for you, baby ♪
920
00:40:42,769 --> 00:40:44,468
♪ I'm the only thing you need ♪
921
00:40:44,470 --> 00:40:46,571
♪ The only thing you need ♪
922
00:40:46,573 --> 00:40:48,606
♪ You know I'm right ♪
923
00:40:48,608 --> 00:40:50,107
♪ Ain't no use to fight ♪
924
00:40:50,109 --> 00:40:51,976
♪ I'm the only thing you need ♪
925
00:40:51,978 --> 00:40:53,511
All right, make a lane--
another round
926
00:40:53,513 --> 00:40:56,480
of free drinks coming through.
927
00:40:56,482 --> 00:40:58,049
Not gonna raise money
to fix the back room
928
00:40:58,051 --> 00:41:00,051
if Felix keeps compin' drinks.
929
00:41:00,053 --> 00:41:03,487
Hey, as I say, never look
a free drink in the mouth.
930
00:41:03,489 --> 00:41:06,757
Cheers!
Plus, we earned it.
931
00:41:06,759 --> 00:41:09,427
- What, no Lasalle?
- No, he's spending some quality time
932
00:41:09,429 --> 00:41:10,928
with his family lawyer.
933
00:41:10,930 --> 00:41:12,997
Oh? She sounds pretty.
934
00:41:12,999 --> 00:41:14,565
She's not your type.
935
00:41:14,567 --> 00:41:16,500
So she is pretty.
Mmm.
936
00:41:16,502 --> 00:41:19,770
How about we don't profile,
New York. You're off duty.
937
00:41:19,772 --> 00:41:21,305
- Anyway, I don't want to get into it.
- All right.
938
00:41:21,307 --> 00:41:22,607
Well, what do
you want to do?
939
00:41:22,609 --> 00:41:24,609
Let's just drink.
940
00:41:25,378 --> 00:41:27,578
♪ Listen, baby, listen ♪
941
00:41:27,580 --> 00:41:29,480
♪ I'm the only thing you need ♪
942
00:41:29,482 --> 00:41:32,049
♪ The only thing you need ♪
943
00:41:32,051 --> 00:41:33,317
♪ You know I'm right ♪
944
00:41:33,319 --> 00:41:36,420
♪ Ain't no use to fight ♪
945
00:41:36,422 --> 00:41:39,223
Mr. Dwayne. How about you
come sit up with us,
946
00:41:39,225 --> 00:41:40,958
just for a spell, huh?
947
00:41:42,262 --> 00:41:44,462
Come on, Dwayne.
All right.
948
00:41:44,464 --> 00:41:47,164
How about we get a shout-out
to Mr. Dwayne and his team!
949
00:41:49,135 --> 00:41:52,003
Without them, Delilah's wouldn't
be standing today, so...
950
00:41:53,406 --> 00:41:55,273
You think you
can keep up?
951
00:41:55,275 --> 00:41:57,074
Only one way to find out.
952
00:42:14,961 --> 00:42:16,394
♪ Don't need no cars ♪
953
00:42:16,396 --> 00:42:18,896
♪ No diamond watches, too ♪
954
00:42:18,898 --> 00:42:20,064
♪ Cash and cigars ♪
955
00:42:20,066 --> 00:42:21,599
♪ Won't mean a thing to you ♪
956
00:42:21,601 --> 00:42:23,801
♪ I'm the only thing you need ♪
957
00:42:23,803 --> 00:42:26,037
♪ The only thing you need ♪
958
00:42:26,039 --> 00:42:27,605
♪ You know I'm right ♪
959
00:42:27,607 --> 00:42:32,209
♪ Ain't no use to fight... ♪
960
00:42:32,211 --> 00:42:35,980
♪ Yeah... ♪
961
00:42:35,982 --> 00:42:37,715
Whoo!
962
00:42:44,510 --> 00:42:51,410
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.