Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,850
The state of Utah vs Eric Neill.
2
00:00:04,390 --> 00:00:06,730
The defendant has agreed
to a change of plea,
3
00:00:06,730 --> 00:00:09,680
to the reduced charge
of aggravated manslaughter.
4
00:00:10,430 --> 00:00:12,480
What could be
the hand of Olivia Lake
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,270
has been discovered a half-mile
from her property.
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,810
Why are you here now?
7
00:00:17,810 --> 00:00:20,230
I was wrong to think
that you might not deserve this.
8
00:00:20,230 --> 00:00:20,980
I'm sorry!
9
00:00:21,180 --> 00:00:22,480
- No, no. You can't be here.
- No.
10
00:00:22,770 --> 00:00:24,230
- Please!
- All signs point to Eric.
11
00:00:24,230 --> 00:00:26,730
But in my gut, it just doesn't
feel like Eric to me.
12
00:00:26,730 --> 00:00:27,810
I need you to move.
13
00:00:27,810 --> 00:00:29,390
I believe
my brother is innocent.
14
00:00:29,390 --> 00:00:31,680
I have no one else
I can turn to. Please.
15
00:00:32,520 --> 00:00:34,350
Your fingerprints
are on the hammer,
16
00:00:34,350 --> 00:00:36,430
and when the police found you,
and you fled!
17
00:00:36,430 --> 00:00:38,850
There is what you would like
the playing field to be,
18
00:00:38,850 --> 00:00:40,350
and there is what it is.
19
00:00:40,680 --> 00:00:42,430
Which one do you want
to play on?
20
00:00:51,890 --> 00:00:54,730
Sir. Excuse me, sir.
21
00:00:54,730 --> 00:00:59,100
Sir! I need you to put your
hands up where I can see them.
22
00:00:59,100 --> 00:01:01,980
Higher.
23
00:01:01,980 --> 00:01:04,480
- What the fuck?
- Mm, that's good.
24
00:01:04,480 --> 00:01:08,350
Ma'am, pull his trousers
down around his knees.
25
00:01:10,230 --> 00:01:12,600
- Ah!
- Nate!
26
00:01:12,600 --> 00:01:16,060
Whoa, what the heck, man?
27
00:01:16,060 --> 00:01:17,730
Dude!
28
00:01:17,730 --> 00:01:20,810
Joel freaking Hurley.
29
00:01:20,810 --> 00:01:23,270
Here in Summit, Utah.
30
00:01:23,270 --> 00:01:24,600
Come here, man.
31
00:01:24,600 --> 00:01:26,060
- Come here.
- Good to see you.
32
00:01:26,060 --> 00:01:28,850
Man, I never thought
I'd see you here again.
33
00:01:28,850 --> 00:01:32,390
- Well.
- And I'm gonna have to ask the two of you
34
00:01:32,390 --> 00:01:34,640
to step off this property,
35
00:01:34,640 --> 00:01:37,640
which is technically
a crime scene.
36
00:01:37,640 --> 00:01:39,560
Which she should know,
37
00:01:39,560 --> 00:01:42,560
'cause I've kind of, like,
told her already three times.
38
00:01:42,560 --> 00:01:44,060
So, you guys know each other?
39
00:01:44,060 --> 00:01:45,930
Ah, more or less.
40
00:01:45,930 --> 00:01:47,520
Mostly less.
41
00:01:47,520 --> 00:01:50,180
But, yeah, if you...
42
00:01:52,520 --> 00:01:54,680
- Oh, hey!
- Hey.
43
00:01:54,680 --> 00:01:56,180
It's all right, it's all right.
44
00:01:56,180 --> 00:02:00,020
It's just a nostalgia thing.
45
00:02:00,020 --> 00:02:01,730
You remember Joel Hurley.
46
00:02:01,730 --> 00:02:03,350
He used to live here.
47
00:02:04,600 --> 00:02:06,020
Looks familiar.
48
00:02:06,020 --> 00:02:08,640
- Alan Pape. How are you?
- Good.
49
00:02:08,640 --> 00:02:11,480
I assume you folks saw the
yellow tape bottom of the drive?
50
00:02:11,480 --> 00:02:13,430
We came, actually, the other way.
Sorry about that.
51
00:02:13,430 --> 00:02:16,930
You were the detective
in charge four years ago.
52
00:02:16,930 --> 00:02:19,640
- Do I know you?
- No, we never met.
53
00:02:19,640 --> 00:02:22,140
So, guys, both of you,
54
00:02:22,140 --> 00:02:24,480
I need you
off the property now.
55
00:02:24,480 --> 00:02:26,350
Yeah, I hate
to be a hard-ass,
56
00:02:26,350 --> 00:02:29,060
but we got press crawling up
out of the ground like worms.
57
00:02:29,060 --> 00:02:30,810
Folks up on the hill
just trying
58
00:02:30,810 --> 00:02:33,060
to enjoy a modicum of privacy.
59
00:02:34,850 --> 00:02:36,560
- If you, uh...
- Of course.
60
00:02:36,560 --> 00:02:37,930
Alan.
61
00:02:43,730 --> 00:02:45,770
Listen, don't worry about Alan.
62
00:02:45,770 --> 00:02:47,730
He's just doing his job.
63
00:02:47,730 --> 00:02:50,140
He knows where
his bread is buttered.
64
00:02:50,140 --> 00:02:53,640
That doesn't mean it was
smart to bring him up here.
65
00:02:53,640 --> 00:02:56,140
Joel, on a lighter note,
66
00:02:56,140 --> 00:02:59,640
you'll never guess who I literally
just left to come up here.
67
00:02:59,640 --> 00:03:03,350
- Oh, yeah?
- He's a Virgo, he hates long lines.
68
00:03:03,350 --> 00:03:06,890
He loves leisurely walks
in the rain
69
00:03:06,890 --> 00:03:09,430
- and Italian cuisine.
- Huh.
70
00:03:09,430 --> 00:03:11,350
Actually, I don't know
if any of those are true.
71
00:03:11,350 --> 00:03:13,140
I don't even know
if he's a Virgo.
72
00:03:19,230 --> 00:03:22,060
- No fucking way!
- Frank!
73
00:03:22,060 --> 00:03:23,890
- Ahem.
- Hey, Frank!
74
00:03:23,890 --> 00:03:26,350
Yeah!
75
00:03:26,350 --> 00:03:28,640
Okay. Ahem.
76
00:03:28,640 --> 00:03:30,270
- Hey, buddy!
- Hey, no way!
77
00:03:30,270 --> 00:03:31,850
- No way.
- Look at that beard.
78
00:03:31,850 --> 00:03:35,140
Look who I found trolling for
hookers by the interchange.
79
00:03:35,140 --> 00:03:36,810
How you guys doing?
You wanna sit down?
80
00:03:36,810 --> 00:03:38,640
- Heck, yeah, we're gonna sit.
- Yeah, sit down.
81
00:03:38,640 --> 00:03:40,730
Just sitting by yourself?
82
00:03:40,730 --> 00:03:42,350
Yeah.
83
00:03:42,350 --> 00:03:45,560
- Oh, Frank, this is Petra.
- Oh, we met a few days ago.
84
00:03:45,560 --> 00:03:48,180
She's been all over me
about the night in question,
85
00:03:48,180 --> 00:03:50,180
the night we went to
the movies... "Hobbit 2."
86
00:03:50,180 --> 00:03:53,140
Yeah, at Eastridge.
Not as good as the first.
87
00:03:53,140 --> 00:03:55,770
Seriously, who names anything
"Desolation of 'Smog'"?
88
00:03:55,770 --> 00:03:58,680
Smaug.
89
00:03:58,680 --> 00:04:01,020
- So, how's Laura?
- She's good.
90
00:04:01,020 --> 00:04:03,680
- Yeah, it's a really good thing.
- You guys got married.
91
00:04:03,680 --> 00:04:05,430
Said he saw it on Facebook.
92
00:04:05,430 --> 00:04:08,680
Yeah, we just tried to keep
it small, just family.
93
00:04:08,680 --> 00:04:10,430
Hey, it's a clean break,
I get that, man.
94
00:04:10,430 --> 00:04:11,980
It was super clear.
95
00:04:11,980 --> 00:04:13,390
Everybody's fine with that.
Don't worry about that.
96
00:04:13,390 --> 00:04:14,770
It's fine.
97
00:04:16,350 --> 00:04:18,640
Well, I'm, uh...
I'm kind of done here.
98
00:04:18,640 --> 00:04:20,310
Well, shit.
99
00:04:20,310 --> 00:04:22,350
I'll tell you the great thing
about being manager now...
100
00:04:22,350 --> 00:04:23,730
the benefits are awesome.
101
00:04:23,730 --> 00:04:26,520
Like, I get to leave super late
102
00:04:26,520 --> 00:04:29,140
and I get to arrive
super early.
103
00:04:31,730 --> 00:04:33,390
- How long are you here?
- We've gotta hang out.
104
00:04:33,390 --> 00:04:36,100
Just a couple of days. Yeah,
we should definitely hang out.
105
00:04:36,100 --> 00:04:38,390
You wanna make a plan now?
Should I give you a call or...?
106
00:04:38,390 --> 00:04:39,770
We'll hang out now
if you want to.
107
00:04:39,770 --> 00:04:41,730
Wanna hang out now?
Or not.
108
00:04:41,730 --> 00:04:44,060
- If you're busy, I can... whatever.
- Ahem.
109
00:04:44,060 --> 00:04:46,430
Whatever you want is fine. We don't
have to hang out at all if you're busy.
110
00:04:46,430 --> 00:04:47,850
- I understand.
- No, I'm... I'm just a little fried,
111
00:04:47,850 --> 00:04:50,100
but, uh, you taking off?
112
00:04:50,100 --> 00:04:51,310
Yeah.
You want a ride?
113
00:04:51,310 --> 00:04:52,770
Yeah, that'd be good.
114
00:04:52,770 --> 00:04:54,770
- That good with you guys?
- Great.
115
00:04:54,770 --> 00:04:56,770
- Great.
- Good, yeah!
116
00:04:56,770 --> 00:04:58,520
- I'll give you a ride.
- Like old times.
117
00:04:58,520 --> 00:05:00,600
Yes, oh, yeah.
118
00:05:02,180 --> 00:05:04,600
Well, I'll see you guys...
see you guys later.
119
00:05:04,600 --> 00:05:06,640
Yeah. Another day. Another day.
120
00:05:06,640 --> 00:05:09,600
Another day. Let me, uh...
I gotta settle up here.
121
00:05:09,600 --> 00:05:12,930
And I have a sour
piece of news.
122
00:05:12,930 --> 00:05:15,730
Hmm? In my car and not
in my pocket is...
123
00:05:15,730 --> 00:05:17,560
- Frank, Frank, come on.
- ...my wallet.
124
00:05:17,560 --> 00:05:18,430
Thank you.
125
00:05:20,350 --> 00:05:22,310
- Get out of here.
- I'll, uh... I'll text you tomorrow.
126
00:05:22,310 --> 00:05:23,770
Great.
127
00:05:23,770 --> 00:05:25,680
- Man.
- Yeah, I know.
128
00:05:25,680 --> 00:05:30,180
- Get out of town.
- I know, man. Is this nuts or what?
129
00:05:30,180 --> 00:05:32,810
It's been, what,
four, five years now?
130
00:05:35,480 --> 00:05:37,350
Frank's subtle.
131
00:05:37,350 --> 00:05:38,520
Mm.
132
00:05:40,100 --> 00:05:43,480
So, what's the deal with Alan?
133
00:05:44,930 --> 00:05:47,230
Alan? Okay.
134
00:05:47,230 --> 00:05:49,600
Here's what you need
to know about Alan.
135
00:05:49,600 --> 00:05:52,430
30 years, he worked
for the whole town.
136
00:05:52,430 --> 00:05:54,810
36,000.
137
00:05:54,810 --> 00:05:56,980
Drove the same Chevy Malibu.
138
00:05:56,980 --> 00:05:58,730
Last three years,
139
00:05:58,730 --> 00:06:01,810
he has worked for 12 families
140
00:06:01,810 --> 00:06:04,140
and is on his second Porsche,
141
00:06:04,140 --> 00:06:08,180
which he just loves
to drive around past us.
142
00:06:09,930 --> 00:06:13,230
I'm glad you're good, man.
143
00:06:13,230 --> 00:06:16,100
You look like the guy I met
when you first got to town.
144
00:06:18,770 --> 00:06:22,770
- Well, my job is pretty physical.
- Mm-hmm.
145
00:06:22,770 --> 00:06:25,810
A lot of that's the gym,
though, too, isn't it?
146
00:06:25,810 --> 00:06:28,520
Isn't it?
Come on.
147
00:06:28,520 --> 00:06:30,850
- Yeah, I supplement.
- Uh-huh.
148
00:06:30,850 --> 00:06:32,890
But most of it's,
you know, whatever.
149
00:06:32,890 --> 00:06:34,850
Whatever.
150
00:06:34,850 --> 00:06:37,680
You said you were working where,
some kind of hunting thing?
151
00:06:37,680 --> 00:06:41,020
Yeah, my uncle has this,
uh... he has an outfit.
152
00:06:41,020 --> 00:06:42,520
It's... it's nice.
153
00:06:42,520 --> 00:06:45,310
Uh, yeah.
154
00:06:45,310 --> 00:06:47,680
Clean air.
Nice.
155
00:06:47,680 --> 00:06:50,850
And Laura's working
for a doctor, is that right?
156
00:06:50,850 --> 00:06:52,680
Yeah.
157
00:06:52,680 --> 00:06:54,180
Big contrast.
158
00:06:56,180 --> 00:06:58,560
What are you
getting at with that?
159
00:06:58,560 --> 00:07:02,060
Oh, nothing, nothing.
Just... nothing.
160
00:07:02,060 --> 00:07:04,890
Have you met the guy?
Is he a nice guy, though?
161
00:07:04,890 --> 00:07:07,060
I don't know.
I mean, he flies to Bolivia
162
00:07:07,060 --> 00:07:09,560
and does cleft palates
for free.
163
00:07:09,560 --> 00:07:10,680
Ah.
164
00:07:10,680 --> 00:07:13,730
So he does boobs and Botox
165
00:07:13,730 --> 00:07:16,100
to pay for his Mercedes,
is that it?
166
00:07:16,100 --> 00:07:19,100
That sounds about right.
167
00:07:19,100 --> 00:07:21,730
Eh, I don't know
what he drives.
168
00:07:21,730 --> 00:07:24,730
It looks like he had a very
nice Christmas party, though.
169
00:07:28,100 --> 00:07:30,100
I saw it in a post Laura did.
170
00:07:32,060 --> 00:07:34,100
Office party, it looked like.
171
00:07:35,390 --> 00:07:36,730
I didn't see you in it.
172
00:07:38,560 --> 00:07:39,930
Yeah, I don't know.
173
00:07:39,930 --> 00:07:41,930
I think I had
a work thing or something.
174
00:07:43,430 --> 00:07:44,930
I don't remember.
175
00:07:47,520 --> 00:07:51,770
Look, man, the Laura thing, it
actually is kind of really great.
176
00:07:53,100 --> 00:07:54,390
The movies thing, that was...
177
00:07:54,390 --> 00:07:55,600
I get it.
178
00:07:55,600 --> 00:07:56,770
- No, seriously...
- I get it.
179
00:07:56,770 --> 00:07:58,100
I get it.
180
00:07:58,100 --> 00:07:59,890
I didn't say anything.
181
00:08:01,230 --> 00:08:02,310
We were at the movies.
182
00:08:06,730 --> 00:08:08,430
Cool.
183
00:08:08,430 --> 00:08:10,560
It's just I never
told Laura about her.
184
00:08:12,890 --> 00:08:14,600
I think it would kill her.
185
00:08:16,430 --> 00:08:18,430
He said we should
stick to the story.
186
00:08:18,430 --> 00:08:20,310
That they're
two separate events.
187
00:08:20,310 --> 00:08:23,180
That us lying about the girl has
nothing to do with the murder
188
00:08:23,180 --> 00:08:25,980
and that we didn't even
know about the murder
189
00:08:25,980 --> 00:08:27,520
until after we made the lie.
190
00:08:27,520 --> 00:08:29,020
So that's what just happened.
191
00:08:29,020 --> 00:08:32,140
So, yeah.
192
00:08:32,140 --> 00:08:34,310
- What was her name?
- Who?
193
00:08:34,310 --> 00:08:37,980
- The woman he slept with.
- I have no idea.
194
00:08:37,980 --> 00:08:39,980
He slept with a woman, you
picked him up in the morning,
195
00:08:39,980 --> 00:08:42,140
and he never told you her name?
196
00:08:42,140 --> 00:08:46,520
Why do girls think all guys
brag about their conquests?
197
00:08:46,520 --> 00:08:48,640
Girls brag
way more than guys do.
198
00:08:48,640 --> 00:08:50,980
They tell each other everything
and they have zero boundaries.
199
00:08:50,980 --> 00:08:52,930
What about an address?
200
00:08:52,930 --> 00:08:54,890
Frank, um, the morning
of New Year's,
201
00:08:54,890 --> 00:08:56,180
where did you get him?
202
00:08:56,180 --> 00:08:57,980
In town.
203
00:08:57,980 --> 00:09:00,390
Across from, uh, the thing
with the, you know.
204
00:09:00,390 --> 00:09:03,140
Okay, so you don't even
know where she lived.
205
00:09:04,770 --> 00:09:06,430
Did you give her your job, too?
206
00:09:06,430 --> 00:09:08,390
Or just this particular
investigation?
207
00:09:08,390 --> 00:09:10,310
It's not an investigation.
208
00:09:10,310 --> 00:09:13,350
It's just two curious
people asking questions.
209
00:09:13,350 --> 00:09:14,730
Frank,
210
00:09:14,730 --> 00:09:18,890
if you never heard her name
211
00:09:18,890 --> 00:09:20,350
or saw a person
212
00:09:20,350 --> 00:09:22,520
and you never went
to her apartment,
213
00:09:22,520 --> 00:09:25,850
how do you know
there even was a woman?
214
00:09:30,730 --> 00:09:33,560
Okay.
215
00:09:33,560 --> 00:09:36,520
I want you to tell him that
you told us about the night,
216
00:09:36,520 --> 00:09:38,100
- about the lie.
- What?
217
00:09:38,100 --> 00:09:40,600
- Why?
- Just do it tomorrow.
218
00:09:40,600 --> 00:09:42,600
I'll see if I can
get a man on it.
219
00:09:42,600 --> 00:09:45,230
- I probably can't, not yet.
- I'll follow him.
220
00:09:45,230 --> 00:09:48,930
- What are you, a team now?
- Frank, seriously, bro.
221
00:09:48,930 --> 00:09:51,230
You lied.
222
00:09:51,230 --> 00:09:53,730
Forget just to a friend,
223
00:09:53,730 --> 00:09:57,310
but you lied to a friend
who's also a cop.
224
00:09:57,310 --> 00:09:59,180
And I'm trying
to sort through this.
225
00:10:00,520 --> 00:10:02,100
And I need some space from you
226
00:10:02,100 --> 00:10:05,020
because Joel also
happens to be my friend.
227
00:10:06,390 --> 00:10:08,730
Now, here's what
I want you to do.
228
00:10:08,730 --> 00:10:11,890
I want you to go to his
hotel in the morning
229
00:10:11,890 --> 00:10:14,890
and tell him that you told us.
230
00:10:16,390 --> 00:10:17,730
If, after Frank leaves,
231
00:10:17,730 --> 00:10:20,390
Joel asks to borrow
your car, call me.
232
00:10:20,390 --> 00:10:21,930
Stall him.
233
00:10:21,930 --> 00:10:24,890
Don't do anything but call me.
234
00:10:24,890 --> 00:10:26,930
How's Melissa?
Melissa's his wife.
235
00:10:26,930 --> 00:10:29,810
They met in middle school. Her
dad's a pastor at St. Luke's.
236
00:10:29,810 --> 00:10:33,270
What is your problem?
237
00:10:34,310 --> 00:10:36,770
This is ridiculous.
238
00:10:36,770 --> 00:10:40,270
Francis, I need you to focus.
239
00:10:46,430 --> 00:10:48,560
Ta-da!
240
00:10:48,560 --> 00:10:50,140
Lovely.
241
00:10:56,930 --> 00:10:58,310
Who knocks at their own house?
242
00:10:58,310 --> 00:11:01,600
I don't know.
243
00:11:01,600 --> 00:11:03,980
It's just, it's...
a little weird
244
00:11:03,980 --> 00:11:06,430
bringing a girl home
to meet your wife.
245
00:11:06,430 --> 00:11:07,980
It's stupid.
I don't know.
246
00:11:13,140 --> 00:11:16,270
Oh, okay.
I get it.
247
00:11:17,770 --> 00:11:21,140
- Hi.
- Hi.
248
00:11:21,140 --> 00:11:22,730
And he's going on and on.
249
00:11:22,730 --> 00:11:24,390
"Don't worry, she's gorgeous.
250
00:11:24,390 --> 00:11:26,480
There's no way she has
any interest in me."
251
00:11:26,480 --> 00:11:28,640
And what do you know,
he's right.
252
00:11:28,640 --> 00:11:30,810
What can I say?
253
00:11:30,810 --> 00:11:34,140
- You can either finish that or leave the table.
- I call it like I see it.
254
00:11:34,140 --> 00:11:36,980
Natey told me
about your brother.
255
00:11:36,980 --> 00:11:40,060
Mmm. I, uh-I tell
her everything.
256
00:11:40,060 --> 00:11:41,480
Not only is she my better half,
257
00:11:41,480 --> 00:11:45,020
but she's also
a police officer, so.
258
00:11:45,020 --> 00:11:47,770
You know, everything
stays within the cone.
259
00:11:47,770 --> 00:11:50,560
- Mmm.
- And your dad's away for life, right?
260
00:11:50,560 --> 00:11:55,930
- He's David Neill?
- My father is David Neill, yes.
261
00:11:55,930 --> 00:11:58,180
I read about his arrest.
262
00:11:58,180 --> 00:12:00,060
Yanked him out of the
house on Christmas Eve.
263
00:12:00,060 --> 00:12:01,810
That must have been
264
00:12:01,810 --> 00:12:05,100
quite a game changer,
family wise.
265
00:12:05,100 --> 00:12:08,140
It was a significant
moment in my youth.
266
00:12:08,140 --> 00:12:11,520
Hey, eat your vegetables.
267
00:12:11,520 --> 00:12:13,100
And your mom, is she...
268
00:12:13,100 --> 00:12:15,770
She died a few months ago.
269
00:12:15,770 --> 00:12:19,100
- Oh, she was the lady who I met back in the day.
- I'm sorry I brought that up.
270
00:12:19,100 --> 00:12:22,850
- No, it's fine, trust me.
- Apologies. Sorry.
271
00:12:22,850 --> 00:12:28,520
I guess... I guess the Neill
girls got all the good genes.
272
00:12:28,520 --> 00:12:31,270
Not so much
with the Neill boys, so.
273
00:12:31,270 --> 00:12:32,770
Something like that.
274
00:12:32,770 --> 00:12:34,770
Nate.
275
00:12:34,770 --> 00:12:36,430
Yeah?
276
00:12:36,430 --> 00:12:38,890
- Oh.
- We'll... we'll be back very soon.
277
00:12:38,890 --> 00:12:41,060
We're gonna need
about 15 minutes.
278
00:12:41,060 --> 00:12:42,890
Please sit.
Enjoy your dinner.
279
00:12:42,890 --> 00:12:44,730
We'll be right back, okay?
280
00:12:44,730 --> 00:12:46,350
Morgan?
281
00:12:46,350 --> 00:12:48,680
Official man-of-the-house
hat on, okay?
282
00:12:54,390 --> 00:12:56,060
Why?
283
00:12:56,060 --> 00:12:58,430
She's pretty, she's
smart, she's funny.
284
00:12:58,430 --> 00:13:00,020
She's lost.
285
00:13:00,020 --> 00:13:01,600
Are you kidding?
286
00:13:01,600 --> 00:13:05,100
She is the most focused,
directed person I've ever met.
287
00:13:05,100 --> 00:13:07,390
Yeah, well, there you go.
288
00:13:10,680 --> 00:13:13,430
It's Alan.
289
00:13:17,100 --> 00:13:19,600
It's 10:45!
290
00:13:19,600 --> 00:13:23,060
But I...
291
00:13:25,890 --> 00:13:27,930
Can I just say something else?
292
00:13:27,930 --> 00:13:31,390
Uh, no, you have exceeded your
quota of words for the evening.
293
00:13:31,390 --> 00:13:32,890
Well, then...
294
00:13:34,100 --> 00:13:36,640
let me just say I...
295
00:13:36,640 --> 00:13:39,100
I feel guilty.
296
00:13:39,100 --> 00:13:41,100
Like I'm being untruthful.
297
00:13:41,100 --> 00:13:44,140
- To Joel?
- Yeah.
298
00:13:44,140 --> 00:13:46,520
There's a bigger strategy
at work.
299
00:13:46,520 --> 00:13:49,140
You're serving a bigger truth.
300
00:13:49,140 --> 00:13:53,560
Oh, come on, Alan!
301
00:13:56,310 --> 00:13:57,980
He's gonna wake up Morgan.
302
00:14:04,140 --> 00:14:05,930
Hey, yeah, what's up?
303
00:14:07,140 --> 00:14:10,310
Yeah, what...
what time tomorrow, though?
304
00:14:10,310 --> 00:14:13,180
Well, I kind of wanted to be
up by the property by then.
305
00:14:14,310 --> 00:14:17,980
If... right,
but if you...
306
00:14:19,390 --> 00:14:21,810
Yeah, okay, I can swing by
there for a minute, yeah.
307
00:14:22,980 --> 00:14:25,310
All right, 10:00 a.m.
308
00:14:25,310 --> 00:14:27,310
If you wanted to... oh.
309
00:14:37,430 --> 00:14:39,730
So, how was that
for holding my ground?
310
00:14:43,350 --> 00:14:45,180
Frick.
311
00:15:12,180 --> 00:15:15,850
Okay, so...
312
00:15:15,850 --> 00:15:18,180
last night,
after I dropped you off...
313
00:15:19,890 --> 00:15:21,600
I went back to the diner...
314
00:15:23,060 --> 00:15:25,140
and I told them the truth
about that night.
315
00:15:25,140 --> 00:15:29,180
I told them that you and I
were not at the movies.
316
00:15:29,180 --> 00:15:31,140
- Frank, oh, fuck, man.
- What's it even matter?
317
00:15:31,140 --> 00:15:33,020
- It's, like, four years ago.
- What matters is...
318
00:15:33,020 --> 00:15:35,850
what matters is I admitted to you
that I shouldn't have done it
319
00:15:35,850 --> 00:15:38,890
and I literally haven't done
anything even like that again.
320
00:15:38,890 --> 00:15:40,770
Not even close, man!
321
00:15:40,770 --> 00:15:42,060
Okay.
322
00:15:43,390 --> 00:15:45,520
Okay, may I ask why?
323
00:15:47,850 --> 00:15:51,390
I just thought with everything
else that happened that night,
324
00:15:51,390 --> 00:15:56,100
it's really important that the
truth was out there, you know?
325
00:15:56,100 --> 00:15:58,930
And it would've been easy for
me to admit it to Laura!
326
00:15:58,930 --> 00:16:00,890
I wanted to, I wanted
to get it off my chest,
327
00:16:00,890 --> 00:16:03,600
but you know what, that would've
been the selfish thing.
328
00:16:03,600 --> 00:16:05,810
Yeah, you're right,
it must've been hard for you
329
00:16:05,810 --> 00:16:07,770
to keep this in
all those years.
330
00:16:09,560 --> 00:16:10,890
Are you serious?
331
00:16:12,270 --> 00:16:14,430
Oh, man.
332
00:16:14,430 --> 00:16:17,270
No.
333
00:16:17,270 --> 00:16:19,480
No, man, it's not on you.
334
00:16:19,480 --> 00:16:20,560
It's on me.
335
00:16:21,850 --> 00:16:23,430
I made the choice,
336
00:16:23,430 --> 00:16:25,140
and... and I don't know
if it was the right one, but...
337
00:16:25,140 --> 00:16:26,640
to keep it from Laura.
338
00:16:27,850 --> 00:16:29,270
To protect her.
339
00:16:30,810 --> 00:16:33,560
But it's all fine.
Laura will be fine.
340
00:16:33,560 --> 00:16:35,980
- You and me, we're good?
- Oh, yeah.
341
00:16:35,980 --> 00:16:37,930
It's... I mean,
it's my fuckup.
342
00:16:39,770 --> 00:16:41,930
I'm just... I'm...
343
00:16:41,930 --> 00:16:43,600
I'm just glad we're good.
344
00:16:45,140 --> 00:16:47,770
- Thanks for coming by.
- Yeah, it's no problem.
345
00:17:27,600 --> 00:17:30,020
Listen, I got to, uh...
346
00:17:30,020 --> 00:17:31,600
No, we got to the truth.
347
00:17:31,600 --> 00:17:32,980
The hand just confirms it.
348
00:17:32,980 --> 00:17:34,230
And when the body is found,
349
00:17:34,230 --> 00:17:36,640
it'll be even more so.
350
00:17:36,640 --> 00:17:39,560
You can lie to me,
but don't lie to yourself.
351
00:17:39,560 --> 00:17:41,310
What this is
really about, Nate,
352
00:17:41,310 --> 00:17:44,020
is you finally having
a chance to go back
353
00:17:44,020 --> 00:17:47,060
- and rewrite the past.
- That's not true, Alan.
354
00:17:47,060 --> 00:17:48,520
You didn't like
what you perceived to be
355
00:17:48,520 --> 00:17:50,270
the way I took it
away from you.
356
00:17:50,270 --> 00:17:53,350
And now you have someone...
one person, finally...
357
00:17:53,350 --> 00:17:57,020
who stirs up that sense that you
were somehow wronged by me.
358
00:17:57,020 --> 00:17:59,520
Alan, it's not about you!
359
00:18:01,020 --> 00:18:02,350
No?
360
00:18:03,890 --> 00:18:07,060
It's about me
trying to do my job.
361
00:18:07,060 --> 00:18:09,060
Your job is about me.
362
00:18:10,600 --> 00:18:12,980
Lest you forget,
when I retired,
363
00:18:12,980 --> 00:18:16,060
there were those who felt
you were green, remember?
364
00:18:17,310 --> 00:18:18,770
And don't make me an idiot
365
00:18:18,770 --> 00:18:20,180
for going to bat for you.
366
00:18:20,180 --> 00:18:21,770
And don't make
yourself an idiot
367
00:18:21,770 --> 00:18:23,560
for going to bat
for the only person
368
00:18:23,560 --> 00:18:24,730
who has a vested interest
369
00:18:24,730 --> 00:18:26,730
in turning over
the good work of you...
370
00:18:26,730 --> 00:18:29,640
yes, you...
and all your peers.
371
00:18:29,640 --> 00:18:32,600
Now, I need to go.
I got clients.
372
00:18:32,600 --> 00:18:35,310
And not just the O'Connors,
but a bunch of them
373
00:18:35,310 --> 00:18:37,850
who have press literally
climbing their walls,
374
00:18:37,850 --> 00:18:42,100
trying to shiv each other in the
back for any version of a story.
375
00:18:43,980 --> 00:18:45,390
Are we good?
376
00:18:50,100 --> 00:18:51,140
Sure, Alan.
377
00:18:52,640 --> 00:18:54,100
We're always good.
378
00:20:13,680 --> 00:20:15,180
Okay.
379
00:20:15,180 --> 00:20:20,020
So, two days ago, I see my old
gymnastics coach at Petco.
380
00:20:20,020 --> 00:20:21,310
Now this.
381
00:20:23,180 --> 00:20:24,520
Joel.
382
00:20:25,810 --> 00:20:27,480
I know.
383
00:20:27,480 --> 00:20:29,060
- Tia.
- I know.
384
00:20:30,850 --> 00:20:33,850
And I assume, you know,
if you remember me,
385
00:20:33,850 --> 00:20:35,560
you also remember that night.
386
00:20:35,560 --> 00:20:38,180
Yeah, I think that is
fair to assume, yes.
387
00:20:41,850 --> 00:20:45,020
And so, the...
the reason I'm here
388
00:20:45,020 --> 00:20:47,310
is... well,
out of the blue...
389
00:20:52,310 --> 00:20:54,930
I'm in a... I'm in
a really good thing.
390
00:20:54,930 --> 00:20:56,180
I'm married,
391
00:20:56,180 --> 00:20:58,270
- and, um...
- Hmm.
392
00:20:58,270 --> 00:20:59,640
I don't know if you know this,
393
00:20:59,640 --> 00:21:02,060
but she and I, we were...
394
00:21:02,060 --> 00:21:04,350
we were in a thing then, too.
395
00:21:06,060 --> 00:21:08,390
Is this like
a 12-step thing?
396
00:21:08,390 --> 00:21:09,390
No.
397
00:21:10,850 --> 00:21:12,890
Well...
398
00:21:13,980 --> 00:21:16,230
No, it's, um...
399
00:21:16,230 --> 00:21:18,350
I was thinking, um...
400
00:21:20,230 --> 00:21:23,060
I don't know if you're ever gonna
get approached about this...
401
00:21:24,810 --> 00:21:28,520
but if you are and if
you're comfortable with it,
402
00:21:28,520 --> 00:21:30,560
I was wondering
if you would be okay
403
00:21:30,560 --> 00:21:33,810
with not mentioning that
we actually slept together,
404
00:21:33,810 --> 00:21:35,560
if possible.
405
00:21:37,600 --> 00:21:40,480
I'm sorry,
I... I don't understand.
406
00:21:40,480 --> 00:21:43,810
Why would this
even come up now?
407
00:21:43,810 --> 00:21:46,350
There are some questions
about that night.
408
00:21:46,350 --> 00:21:50,890
I mean, not that have anything
to do with... whatever.
409
00:21:50,890 --> 00:21:52,930
It's...
it's a long story.
410
00:21:56,600 --> 00:21:59,480
But things are...
things are really good,
411
00:21:59,480 --> 00:22:03,430
and, man, I've worked
through a lot with my wife.
412
00:22:03,430 --> 00:22:05,850
And if it comes up...
413
00:22:05,850 --> 00:22:08,060
Well, I'm not gonna lie.
414
00:22:08,060 --> 00:22:11,980
Right, look, I'm...
I totally get that.
415
00:22:11,980 --> 00:22:14,390
And that's cool.
I mean...
416
00:22:14,390 --> 00:22:16,520
Because we didn't have sex.
417
00:22:19,480 --> 00:22:21,100
Right.
418
00:22:21,100 --> 00:22:22,270
Gotcha.
419
00:22:22,270 --> 00:22:24,430
- No.
- Thank you.
420
00:22:24,430 --> 00:22:28,480
No, no, we actually,
seriously did not have sex.
421
00:22:29,560 --> 00:22:31,140
I'm sorry?
422
00:22:31,140 --> 00:22:32,480
I wanted to.
423
00:22:32,480 --> 00:22:34,140
I'm not saying
I'm proud of that,
424
00:22:34,140 --> 00:22:36,640
but you practically
fell asleep in my car.
425
00:22:36,640 --> 00:22:38,270
I was like,
"This is a six-minute ride
426
00:22:38,270 --> 00:22:40,520
and he already can't keep
his head off the window."
427
00:22:40,520 --> 00:22:42,350
And then once we got
to my place,
428
00:22:42,350 --> 00:22:44,980
all you did was
barf and apologize
429
00:22:44,980 --> 00:22:46,810
and pass out on my floor.
430
00:22:49,180 --> 00:22:52,390
So, uh...
so we did not have sex?
431
00:22:52,390 --> 00:22:56,730
- We did not have sex.
- Wow, that... oh, my God.
432
00:22:56,730 --> 00:23:00,640
- Mm.
- That is incredible.
433
00:23:00,640 --> 00:23:03,600
I mean, holy shit,
that is awesome.
434
00:23:03,600 --> 00:23:05,980
- Thank you.
- Yeah.
435
00:23:05,980 --> 00:23:08,980
I mean, it's really me
who should be thanking you,
436
00:23:08,980 --> 00:23:11,770
'cause it's like they say, sometimes
the best cure for a fantasy
437
00:23:11,770 --> 00:23:13,020
is the fantasy itself.
438
00:23:13,020 --> 00:23:14,810
Oh, really?
439
00:23:14,810 --> 00:23:19,060
I was like, "Here's this guy
lying in his own throw up."
440
00:23:19,060 --> 00:23:21,520
Yeah, like a polar bear rug
or something.
441
00:23:21,520 --> 00:23:25,230
And I was like, "Tia, you
have created this reality.
442
00:23:25,230 --> 00:23:28,850
Mark this time... midnight, new
day, new year, new life."
443
00:23:28,850 --> 00:23:31,890
So, seriously, thank you.
444
00:23:35,140 --> 00:23:38,180
Well, that was a recess
for the books.
445
00:23:38,180 --> 00:23:41,480
- Yeah.
- You know, congratulations on your marriage.
446
00:23:41,480 --> 00:23:43,100
- That's a good thing.
- Thanks.
447
00:23:44,230 --> 00:23:46,100
Hey, Tia, sorry.
Um...
448
00:23:47,770 --> 00:23:49,770
What do you mean by midnight?
449
00:23:49,770 --> 00:23:52,680
That's what time it was
when we got in.
450
00:23:52,680 --> 00:23:55,890
But you said it was
a six-minute car ride
451
00:23:55,890 --> 00:23:58,390
and I... I passed out
right away.
452
00:23:58,390 --> 00:23:59,390
Yeah.
453
00:24:00,730 --> 00:24:04,140
But you picked me up
at, like, 9:45 or 10:00.
454
00:24:04,140 --> 00:24:07,980
I mean, I actually
remember specifically.
455
00:24:07,980 --> 00:24:10,060
It was...
it was 9:46.
456
00:24:11,520 --> 00:24:13,930
I got you at literally
three minutes to midnight,
457
00:24:13,930 --> 00:24:16,520
'cause as we were driving away,
we heard the people cheering.
458
00:24:16,520 --> 00:24:19,560
And you said we should kiss
'cause it's midnight,
459
00:24:19,560 --> 00:24:21,430
so we pulled over for a second
460
00:24:21,430 --> 00:24:25,020
and that was when you were
half asleep against the window.
461
00:24:25,020 --> 00:24:26,810
So, we drove on,
462
00:24:26,810 --> 00:24:30,640
then at 12:08, you were on
the floor of my apartment.
463
00:24:30,640 --> 00:24:32,390
I was like,
"Do I wash his clothes?
464
00:24:32,390 --> 00:24:35,430
That's, like, 24 minutes,
then it's 33 to dry,
465
00:24:35,430 --> 00:24:37,560
which brings me
to just after 1:00 a.m.,
466
00:24:37,560 --> 00:24:39,680
and I have to be
at work at 9:00.
467
00:24:39,680 --> 00:24:43,180
So, yeah,
our entire date lasted
468
00:24:43,180 --> 00:24:44,930
- 11 minutes, which...
- Awesome.
469
00:24:44,930 --> 00:24:48,230
Given its legendary status,
is pretty awesome, right?
470
00:24:48,230 --> 00:24:50,180
- Awesome.
- Yeah.
471
00:24:50,180 --> 00:24:52,430
Well, I really gotta go, so.
472
00:24:52,430 --> 00:24:54,230
And thank you.
473
00:24:57,810 --> 00:24:59,890
No, thank you.
474
00:24:59,890 --> 00:25:01,560
9:46.
475
00:25:03,810 --> 00:25:05,640
I know it was 9:46.
476
00:25:05,640 --> 00:25:07,600
I know it was 9:46.
477
00:25:07,600 --> 00:25:10,560
Do you? Do you?
Do you?
478
00:25:10,560 --> 00:25:12,520
Do you know specifically?
479
00:25:12,520 --> 00:25:14,230
Do you know specifically?
480
00:25:14,230 --> 00:25:17,770
I know it was 9:46.
Do you know specifically?
481
00:25:17,770 --> 00:25:20,350
- I don't know.
- Why the fuck did you come back here?
482
00:25:20,350 --> 00:25:22,140
What the fuck
is wrong with you?
483
00:25:22,140 --> 00:25:25,100
What the fuck is...
484
00:25:31,770 --> 00:25:32,810
Hey.
485
00:25:32,810 --> 00:25:36,230
Hey.
Where are you?
486
00:25:36,230 --> 00:25:39,310
Uh, someone told me
487
00:25:39,310 --> 00:25:42,350
that Cameron had an uncle
at the ski school thing.
488
00:25:42,350 --> 00:25:45,180
Uh... uh...
489
00:25:45,180 --> 00:25:47,310
uh, I... you know,
it was early.
490
00:25:47,310 --> 00:25:50,230
I didn't wanna wake you,
so I rented a car.
491
00:25:50,230 --> 00:25:51,680
You could've woken me.
492
00:25:51,680 --> 00:25:53,810
Nah, it's...
it's all good.
493
00:25:53,810 --> 00:25:57,180
The irony is it turned out
to be a false lead anyway, so.
494
00:25:57,180 --> 00:26:00,430
- Mm.
- I'm up there and heading back soon.
495
00:26:00,430 --> 00:26:03,180
Um, yeah, well, we're meeting
at the hotel at my room,
496
00:26:03,180 --> 00:26:06,020
so I'll just text you
when we're over there.
497
00:26:06,020 --> 00:26:07,520
Okay.
498
00:26:07,520 --> 00:26:08,850
Sounds good.
499
00:26:08,850 --> 00:26:12,020
Uh, until then,
anything I should do?
500
00:26:12,020 --> 00:26:14,890
Any... any leads
I should follow?
501
00:26:14,890 --> 00:26:16,680
Just do what you're doing.
502
00:26:16,680 --> 00:26:19,350
Okay, I can do that.
503
00:26:22,350 --> 00:26:25,640
Hey, I know Frank told you
about the girl
504
00:26:25,640 --> 00:26:27,020
on that night.
505
00:26:27,020 --> 00:26:29,480
Um, I should've said something.
506
00:26:29,480 --> 00:26:31,350
I was just fucking horrified
507
00:26:31,350 --> 00:26:33,310
that Nate was gonna tell Laura,
508
00:26:33,310 --> 00:26:36,600
and I'd feel bad
about that, so...
509
00:26:36,600 --> 00:26:39,640
I'm, uh... I'm sorry.
510
00:26:39,640 --> 00:26:42,430
It was, uh...
it was a tourist.
511
00:26:42,430 --> 00:26:45,980
Uh, we met at the bar in town
somewhere, as you do.
512
00:26:45,980 --> 00:26:49,810
Um, from, like,
Norway or something.
513
00:26:49,810 --> 00:26:51,430
Which is Helsinki?
514
00:26:51,430 --> 00:26:55,020
- Finland.
- Finland.
515
00:26:55,020 --> 00:26:57,230
It was Finland.
516
00:26:57,230 --> 00:26:59,180
I remember I was like,
517
00:26:59,180 --> 00:27:02,230
"I don't think I've ever met
somebody from Finland before.
518
00:27:02,230 --> 00:27:03,890
That's crazy."
519
00:27:03,890 --> 00:27:05,890
Yeah, no worries.
520
00:27:05,890 --> 00:27:10,230
Um, I'll text you in... when
we're over there, all right?
521
00:27:10,230 --> 00:27:11,730
Yeah, sounds good.
522
00:27:13,430 --> 00:27:15,730
- All right.
- Okay.
523
00:27:15,730 --> 00:27:17,430
Bye.
524
00:27:17,430 --> 00:27:19,140
Finland?
525
00:27:19,140 --> 00:27:22,140
Ilsa from Finland?
526
00:27:22,140 --> 00:27:25,310
Yep, Ilsa from Finland.
527
00:27:26,730 --> 00:27:28,140
I'm trying to figure out
528
00:27:28,140 --> 00:27:30,430
why he would lie
about who he was with.
529
00:27:30,430 --> 00:27:33,430
Well, maybe who he was with
will tell us.
530
00:27:35,560 --> 00:27:40,430
So, uh, where can I
read one of your books?
531
00:27:40,430 --> 00:27:42,980
Oh, well, that's easy.
532
00:27:42,980 --> 00:27:47,060
Either you go forward in time
to when I actually finish one
533
00:27:47,060 --> 00:27:51,310
or back in time to just before I
completely unravel one and throw it away.
534
00:27:51,310 --> 00:27:53,850
I will totally
leave that up to you.
535
00:27:55,680 --> 00:27:56,810
You...
536
00:27:58,100 --> 00:28:01,350
you have a very
interesting life.
537
00:28:01,350 --> 00:28:04,640
Yeah, well, you're probably
standing a little too close to it.
538
00:28:06,930 --> 00:28:10,770
So, is there any part
of your pie chart at all...
539
00:28:11,890 --> 00:28:13,810
that has another person?
540
00:28:15,270 --> 00:28:16,770
You know what, Nate?
541
00:28:16,770 --> 00:28:18,810
I think when
it comes down to it,
542
00:28:18,810 --> 00:28:21,270
- I'm just not a pie person.
- Yeah.
543
00:28:21,270 --> 00:28:24,600
Hey, yo, Teach!
544
00:28:24,600 --> 00:28:26,810
We're here
on official business.
545
00:28:26,810 --> 00:28:28,390
Yeah, I was like,
"I think he knows
546
00:28:28,390 --> 00:28:30,640
we don't literally bring
the kids home with us."
547
00:28:30,640 --> 00:28:35,020
Yeah. Uh, Miss B. Is the
boss of the lending library.
548
00:28:35,020 --> 00:28:37,230
Assistant boss.
Tia.
549
00:28:37,230 --> 00:28:38,680
Petra.
550
00:28:38,680 --> 00:28:41,100
I had a feeling I was
maybe gonna meet you today.
551
00:28:41,100 --> 00:28:42,680
Are you Joel's wife?
552
00:28:42,680 --> 00:28:45,140
Wha... no, no.
No.
553
00:28:45,140 --> 00:28:48,480
Uh, is it okay if we talk
inside for a moment?
554
00:28:48,480 --> 00:28:51,020
Well, he was worried
about hurting his wife,
555
00:28:51,020 --> 00:28:54,310
so he wanted to make sure
if I talked to someone,
556
00:28:54,310 --> 00:28:57,980
I didn't tell them
we, you know, whatever,
557
00:28:57,980 --> 00:28:59,390
spent the night together.
558
00:29:00,850 --> 00:29:02,810
So, he was here?
559
00:29:02,810 --> 00:29:05,890
Literally there
passed out on the floor.
560
00:29:05,890 --> 00:29:07,140
All night?
561
00:29:09,850 --> 00:29:12,390
I'm sorry, so you'll
go on the record
562
00:29:12,390 --> 00:29:15,270
saying that you were with Joel
from 10:00 New Year's Eve
563
00:29:15,270 --> 00:29:21,270
until... whatever,
first thing New Year's Day,
564
00:29:21,270 --> 00:29:24,890
and you saw Joel there
the whole time?
565
00:29:24,890 --> 00:29:27,600
God, he was all hung up
on the 10:00 thing, too.
566
00:29:27,600 --> 00:29:28,810
I told him it was midnight.
567
00:29:28,810 --> 00:29:31,810
Oh, I'm sorry, say that again.
568
00:29:31,810 --> 00:29:33,810
I picked him up at midnight.
569
00:29:33,810 --> 00:29:36,230
11:57, actually.
570
00:29:36,230 --> 00:29:40,850
Um, official hat here.
571
00:29:40,850 --> 00:29:45,930
Tia, it is very important that
you tell the truth about this.
572
00:29:45,930 --> 00:29:47,890
It is the truth.
573
00:29:47,890 --> 00:29:50,060
I bail on the party.
He's in the lot.
574
00:29:50,060 --> 00:29:51,980
I'm like, "You were
my ski instructor."
575
00:29:51,980 --> 00:29:54,270
And he's like, "Yeah,
what are you doing here?"
576
00:29:54,270 --> 00:29:56,980
So, as we're leaving,
we hear people celebrating,
577
00:29:56,980 --> 00:29:59,060
and he's like, "It's midnight.
We should kiss."
578
00:29:59,060 --> 00:30:02,230
But when I pull over, he's practically
asleep against the window.
579
00:30:02,230 --> 00:30:03,770
Six minutes later, we come in,
580
00:30:03,770 --> 00:30:06,430
he throws up on himself
and passes out at 12:08,
581
00:30:06,430 --> 00:30:07,980
which I know 'cause I was like,
582
00:30:07,980 --> 00:30:09,600
"Do I wash his pants?
Do I not?
583
00:30:09,600 --> 00:30:10,850
It's a 22-minute cycle,
584
00:30:10,850 --> 00:30:12,890
and I have to be
at work at 9:00."
585
00:30:15,020 --> 00:30:17,980
This isn't about
protecting his wife, is it?
586
00:30:20,310 --> 00:30:22,100
Am I missing anyone?
587
00:30:22,100 --> 00:30:25,430
Oh, you know,
put the previous renters.
588
00:30:25,430 --> 00:30:27,730
- Bakers?
- Bethels.
589
00:30:27,730 --> 00:30:30,730
- Bethels.
- Tom and Rachel.
590
00:30:30,730 --> 00:30:35,430
And also someone called
Dave and Cynthia Warner.
591
00:30:35,430 --> 00:30:38,980
- E-L-S Bethels?
- Yep.
592
00:30:38,980 --> 00:30:41,850
Here's a question for you.
593
00:30:41,850 --> 00:30:44,060
What is a girl like you
594
00:30:44,060 --> 00:30:46,640
who's smart, pretty,
and funny...
595
00:30:46,640 --> 00:30:49,060
- Nate.
- Tired of the question?
596
00:30:49,060 --> 00:30:52,350
No, he just pulled up.
And, yes, tired of the question.
597
00:30:55,480 --> 00:30:57,060
Okay.
598
00:30:57,060 --> 00:31:02,350
Well, Melissa's decided
to make you her new project.
599
00:31:02,350 --> 00:31:05,930
- She has a list.
- Tell her thanks, but I'm good.
600
00:31:07,270 --> 00:31:08,600
You tell her.
601
00:31:14,060 --> 00:31:16,890
So, what exactly?
602
00:31:16,890 --> 00:31:19,430
Vehicular pursuit.
603
00:31:19,430 --> 00:31:22,850
February 3rd, three years ago.
604
00:31:22,850 --> 00:31:25,430
It's a Saturday.
605
00:31:25,430 --> 00:31:29,560
Approximately 4:17 p.m.
606
00:31:29,560 --> 00:31:33,060
It was a...
it was an icy day.
607
00:31:33,060 --> 00:31:35,180
You tired of that question?
608
00:31:36,520 --> 00:31:38,140
No.
609
00:31:38,140 --> 00:31:40,890
It is what it is.
610
00:31:40,890 --> 00:31:43,600
Started off...
611
00:31:43,600 --> 00:31:46,180
the whole
pain-in-the-butt factor
612
00:31:46,180 --> 00:31:49,100
was far outweighed by the...
613
00:31:49,100 --> 00:31:54,180
oh-my-God-you're-so-good-
to-her factor.
614
00:31:55,810 --> 00:31:58,520
Then I was like,
"Okay, I get it.
615
00:31:58,520 --> 00:32:00,270
I'm a freaking saint.
616
00:32:00,270 --> 00:32:02,730
Now, when can we get rid
617
00:32:02,730 --> 00:32:05,060
of the race car bunk bed
in the master bedroom?"
618
00:32:06,890 --> 00:32:10,730
The answer is never.
619
00:32:10,730 --> 00:32:12,390
I can never...
620
00:32:13,600 --> 00:32:16,520
with my wife, I mean.
621
00:32:19,890 --> 00:32:21,270
The toughest part?
622
00:32:22,980 --> 00:32:27,560
Figuring out which kind of
version of nice I gotta be
623
00:32:27,560 --> 00:32:29,560
to not piss her off.
624
00:32:29,560 --> 00:32:31,310
Thank you.
625
00:32:31,310 --> 00:32:33,180
And that pisses me off.
626
00:32:35,020 --> 00:32:38,600
And then it's, like,
what kind of anger
627
00:32:38,600 --> 00:32:41,230
am I allowed to show?
628
00:32:41,230 --> 00:32:43,430
Because if I don't
show any anger
629
00:32:43,430 --> 00:32:47,350
and... and then she says
that I'm not being honest.
630
00:32:47,350 --> 00:32:50,480
And I'm not.
631
00:32:50,480 --> 00:32:51,810
Hmm.
632
00:32:51,810 --> 00:32:54,560
Okay.
633
00:33:06,230 --> 00:33:08,060
With Horacio, we're looking
634
00:33:08,060 --> 00:33:11,730
at nothing more
than just a rushed frame-up.
635
00:33:11,730 --> 00:33:13,480
We have two dozen people
636
00:33:13,480 --> 00:33:16,100
placing him at a party
at his own house
637
00:33:16,100 --> 00:33:17,270
for the whole night,
638
00:33:17,270 --> 00:33:20,810
so that leads us
to Michael O'Connor.
639
00:33:20,810 --> 00:33:23,480
He owns the property
up the hill.
640
00:33:23,480 --> 00:33:25,390
Ah!
641
00:33:25,390 --> 00:33:27,640
- Glad you're here.
- Hey, Nate.
642
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
Glad you could make it.
643
00:33:28,640 --> 00:33:31,430
Now, this guy Michael
644
00:33:31,430 --> 00:33:33,180
was at the party early
with Olivia.
645
00:33:33,180 --> 00:33:36,270
He was laughing with her,
even arm in arm.
646
00:33:36,270 --> 00:33:38,810
But he leaves
for a dinner at 8:20.
647
00:33:38,810 --> 00:33:40,640
But a witness, Tom Davis,
648
00:33:40,640 --> 00:33:43,520
puts him back at the house
the time of the murder,
649
00:33:43,520 --> 00:33:46,480
corroborated by the fact
that Olivia called his cell,
650
00:33:46,480 --> 00:33:49,270
which tower pings tells us
was at his house.
651
00:33:49,270 --> 00:33:51,810
The witness, Tom Davis,
652
00:33:51,810 --> 00:33:53,560
heard Michael's end
of the call.
653
00:33:53,560 --> 00:33:55,810
Olivia was complaining
about the men in her life,
654
00:33:55,810 --> 00:33:57,980
the same as the call
that she made to JC,
655
00:33:57,980 --> 00:34:00,930
her friend,
immediately afterwards.
656
00:34:00,930 --> 00:34:03,680
Mr. O'Connor then leaves the
next day for Turks and Caicos.
657
00:34:03,680 --> 00:34:07,020
- And that's not suspicious?
- Is what suspicious?
658
00:34:07,020 --> 00:34:09,350
He just takes off
to Turks and Caicos?
659
00:34:09,350 --> 00:34:10,930
Oh, no, no, no, no, no, no.
660
00:34:10,930 --> 00:34:13,020
This guy takes the same trip
every year for 11 years...
661
00:34:13,020 --> 00:34:15,480
same day, same flight.
662
00:34:15,480 --> 00:34:17,350
No, not a suspect.
663
00:34:17,350 --> 00:34:19,680
However, I know this is touchy,
664
00:34:19,680 --> 00:34:22,680
but we can't...
we can't rule out Eric.
665
00:34:24,680 --> 00:34:28,390
On his hammer was found
her blood, his prints.
666
00:34:28,390 --> 00:34:30,180
He was redoing her studio.
667
00:34:33,060 --> 00:34:34,480
What are you doing?
668
00:34:34,480 --> 00:34:36,930
Oh, Liv didn't tell you?
669
00:34:36,930 --> 00:34:38,890
This is gonna be an office now.
670
00:34:43,310 --> 00:34:45,350
It was found in his bag.
671
00:34:45,350 --> 00:34:47,730
Who puts a murder weapon
in their own bag?
672
00:34:47,730 --> 00:34:49,350
Someone in a rush to leave?
673
00:34:49,350 --> 00:34:51,930
Or someone who's being framed?
674
00:34:51,930 --> 00:34:54,180
Nate, you said
in your own case notes
675
00:34:54,180 --> 00:34:56,270
"Why is Alan
fixated on Eric?"
676
00:34:56,270 --> 00:34:58,770
You didn't... you didn't think the
case should close when it did.
677
00:34:58,770 --> 00:35:00,100
But we're getting off track.
678
00:35:00,100 --> 00:35:02,100
Uh, so, we have Eric.
679
00:35:02,100 --> 00:35:04,060
That leads us to Cameron.
680
00:35:04,060 --> 00:35:07,770
Cameron motive...
the safe?
681
00:35:07,770 --> 00:35:09,230
Probably.
682
00:35:09,230 --> 00:35:10,390
So, check.
683
00:35:12,140 --> 00:35:14,730
Means... no idea.
684
00:35:14,730 --> 00:35:16,930
Opportunity...
no idea.
685
00:35:16,930 --> 00:35:19,060
Behavior?
686
00:35:19,060 --> 00:35:21,020
Well, he dropped
off the face of the Earth.
687
00:35:21,020 --> 00:35:24,890
Oh, good work
with the maid's niece.
688
00:35:24,890 --> 00:35:29,730
There was a water bill
that had a forwarding address...
689
00:35:29,730 --> 00:35:32,270
in Langer Plain.
690
00:35:32,270 --> 00:35:36,230
There's a name...
Leticia Aguilar or Letty.
691
00:35:36,230 --> 00:35:38,810
I'm still waiting
to get approval to go in.
692
00:35:40,850 --> 00:35:43,600
- Hey, we'll go.
- No, no, no, I still need more time.
693
00:35:43,600 --> 00:35:45,680
No, we'll be fine.
We can go right now.
694
00:35:45,680 --> 00:35:47,310
We're not done here.
695
00:35:47,310 --> 00:35:49,060
You were also on the property.
696
00:35:49,060 --> 00:35:52,390
Well, I worked there
and I lived there,
697
00:35:52,390 --> 00:35:55,180
so of course I was there.
698
00:35:55,180 --> 00:35:58,020
No, I meant you were there.
699
00:35:58,020 --> 00:35:59,770
So, did you see anybody?
700
00:35:59,770 --> 00:36:03,270
Or do you know anybody who
could be a possible suspect?
701
00:36:03,270 --> 00:36:05,430
When you left
at 9:46,
702
00:36:05,430 --> 00:36:07,810
did you see anyone
on your way out?
703
00:36:07,810 --> 00:36:09,100
We've got a list.
704
00:36:09,100 --> 00:36:10,810
We're just trying to figure out
705
00:36:10,810 --> 00:36:13,140
if there was anybody
who owed her money
706
00:36:13,140 --> 00:36:16,140
or had beefs or anything.
707
00:36:16,140 --> 00:36:18,600
Well, I'll put
some thought into it.
708
00:36:18,600 --> 00:36:20,810
She pissed
a lot of people off, so.
709
00:36:21,850 --> 00:36:23,310
Can we talk about Ilsa?
710
00:36:23,310 --> 00:36:26,520
Or whatever her name is. Sure.
711
00:36:26,520 --> 00:36:28,770
So, uh,
712
00:36:28,770 --> 00:36:31,730
there's no easy way
to say this,
713
00:36:31,730 --> 00:36:33,270
so I just will.
714
00:36:35,770 --> 00:36:38,980
I'm in a weird place here.
715
00:36:38,980 --> 00:36:40,980
Frank told me
about your concerns,
716
00:36:40,980 --> 00:36:45,140
and, um, I'm not gonna
say anything to Laura.
717
00:36:45,140 --> 00:36:49,020
I believe that's between
you two to, um...
718
00:36:49,020 --> 00:36:51,100
whatever, to work out.
719
00:36:53,730 --> 00:36:56,060
But there's nothing else,
though, is there?
720
00:36:57,180 --> 00:36:58,180
Nothing else what?
721
00:36:59,480 --> 00:37:01,350
That I need
to know about, Joel.
722
00:37:06,810 --> 00:37:07,680
No.
723
00:37:11,560 --> 00:37:14,810
Okay.
Okay, cool.
724
00:37:14,810 --> 00:37:18,180
- You sure?
- Yeah.
725
00:37:18,180 --> 00:37:20,770
Okay.
726
00:37:20,770 --> 00:37:23,020
Okay, to Leticia's.
727
00:37:23,020 --> 00:37:24,180
Great.
728
00:37:41,770 --> 00:37:45,230
Oh, hey, Nate wanted me
to ask you a question.
729
00:37:46,480 --> 00:37:48,560
JC said you owed her.
730
00:37:51,060 --> 00:37:53,140
I don't follow.
731
00:37:53,140 --> 00:37:55,230
Well, we were talking about
732
00:37:55,230 --> 00:37:57,390
people who owed her money
back at the hotel,
733
00:37:57,390 --> 00:38:00,230
and I just remembered
that JC said that...
734
00:38:00,230 --> 00:38:03,140
Look, tons owed her.
In my case, it was murky.
735
00:38:03,140 --> 00:38:04,890
I mean, when I first started
there, she was like,
736
00:38:04,890 --> 00:38:06,730
"Hey, you can work
instead of rent."
737
00:38:06,730 --> 00:38:08,930
And then all of a sudden, she's
like, "You owe me for 10 months."
738
00:38:08,930 --> 00:38:10,390
And I was like, "What?"
739
00:38:10,390 --> 00:38:12,020
But I wouldn't say I owed.
740
00:38:14,100 --> 00:38:15,930
Oh, you're gonna turn up here.
741
00:38:34,430 --> 00:38:37,480
So, what are you saying? This
is written down somewhere?
742
00:38:37,480 --> 00:38:40,480
Well, what was written down is that
she was gonna go into the new year...
743
00:38:40,480 --> 00:38:43,730
she and Eric both... clean,
without owing or being owed.
744
00:38:43,730 --> 00:38:47,640
And JC said he found this out
right before Christmas, so.
745
00:38:47,640 --> 00:38:50,270
Anyway, I wouldn't... I wouldn't
worry too much about it.
746
00:38:50,270 --> 00:38:52,560
Wait.
747
00:38:52,560 --> 00:38:53,600
When?
748
00:38:54,930 --> 00:38:56,600
I just told you,
before Christmas.
749
00:38:56,600 --> 00:38:59,020
No, when did you hear this?
750
00:38:59,020 --> 00:39:01,480
Various times
over the last week.
751
00:39:12,230 --> 00:39:13,930
You and Nate spoke about this,
752
00:39:13,930 --> 00:39:15,770
and you and JC
spoke about this?
753
00:39:15,770 --> 00:39:17,480
I thought you said
754
00:39:17,480 --> 00:39:19,980
you could not get anybody
to talk to you out here?
755
00:39:19,980 --> 00:39:22,890
I said no one wanted
to talk to me.
756
00:39:40,680 --> 00:39:43,350
- Leticia?
- You're Joel?
757
00:39:43,350 --> 00:39:44,560
Hi, I'm Petra.
758
00:39:44,560 --> 00:39:47,890
- You got a minute?
- Yeah.
759
00:39:47,890 --> 00:39:50,560
Cameron would constantly blab about
the safe in the lady's studio
760
00:39:50,560 --> 00:39:52,600
and how it was always
keeping cash.
761
00:39:52,600 --> 00:39:55,060
And then he said
there were some art drawings
762
00:39:55,060 --> 00:39:57,730
for her charity,
and he had did research,
763
00:39:57,730 --> 00:39:59,980
and they were worth $75,000.
764
00:39:59,980 --> 00:40:02,350
So, then he figured out
the combination to the safe
765
00:40:02,350 --> 00:40:03,850
- and...
- Wait, I'm sorry.
766
00:40:03,850 --> 00:40:06,390
He just figures out
the combination?
767
00:40:06,390 --> 00:40:08,680
In the Sylvester Stallone
movie "Escape Plan,"
768
00:40:08,680 --> 00:40:10,480
they tell which safe numbers
are used the most
769
00:40:10,480 --> 00:40:12,390
by how dark the keys are.
770
00:40:12,390 --> 00:40:14,350
And so, he goes to the studio
771
00:40:14,350 --> 00:40:17,020
and he was like, "Okay,
5 is darkest by a lot,
772
00:40:17,020 --> 00:40:19,350
and then the 7
and the 8."
773
00:40:19,350 --> 00:40:21,770
And so, then he Googles
a whole bunch of stuff,
774
00:40:21,770 --> 00:40:23,310
including her birthday,
775
00:40:23,310 --> 00:40:26,180
which turns out to be
May 7, 1958.
776
00:40:26,180 --> 00:40:27,520
5-7-5-8.
777
00:40:27,520 --> 00:40:30,100
- So then he broke in?
- I don't know.
778
00:40:30,100 --> 00:40:33,850
'Cause then he was gone.
Christmas Eve.
779
00:40:33,850 --> 00:40:36,560
My Aunt Flor was like,
"I told you about him."
780
00:40:36,560 --> 00:40:38,350
How did she know him?
781
00:40:38,350 --> 00:40:42,060
I don't know. They were busybodies,
my aunt and her friends.
782
00:40:42,060 --> 00:40:45,430
She worked for the rich people, so
she thought she was so important.
783
00:40:45,430 --> 00:40:47,180
Then she left
and she was suddenly
784
00:40:47,180 --> 00:40:49,980
just an old Mexican lady
in Mexico again.
785
00:40:49,980 --> 00:40:53,520
That's another one
I don't need to bother with.
786
00:40:53,520 --> 00:40:55,350
When did she leave?
787
00:40:55,350 --> 00:40:57,390
Somewhere around New Year's.
788
00:40:57,390 --> 00:41:00,520
We weren't close.
I wasn't keeping track.
789
00:41:00,520 --> 00:41:02,930
You know how to reach her?
790
00:41:02,930 --> 00:41:04,180
No.
791
00:41:04,180 --> 00:41:06,890
Anyway, she got married,
moved out of Mexico.
792
00:41:06,890 --> 00:41:09,180
I have no idea what
her last name is now
793
00:41:09,180 --> 00:41:11,060
or what country she's even in.
794
00:41:12,770 --> 00:41:14,980
What is it that you keep
looking at in there?
795
00:41:14,980 --> 00:41:17,350
Is that painting...
by the window,
796
00:41:17,350 --> 00:41:19,520
is that a Xavier Martinez?
797
00:41:19,520 --> 00:41:20,980
- I don't know.
- My uncle had it.
798
00:41:22,270 --> 00:41:23,850
You should have it looked at.
799
00:41:23,850 --> 00:41:25,560
Why? It's ugly.
800
00:41:26,600 --> 00:41:29,100
How much would you sell it for?
801
00:41:29,100 --> 00:41:31,270
A hundred dollars?
802
00:41:32,810 --> 00:41:34,310
You should have it looked at.
803
00:41:36,350 --> 00:41:37,890
Let's go.
804
00:41:37,890 --> 00:41:39,100
Thank you.
805
00:41:54,980 --> 00:41:57,810
So, clearly, Cameron
tried to break into the safe.
806
00:41:57,810 --> 00:41:59,810
That's why he cut
the security footage,
807
00:41:59,810 --> 00:42:02,560
and that's probably why I saw him
there the month before that.
808
00:42:02,560 --> 00:42:06,020
The plan? Steal it on New Year's
when everyone's distracted.
809
00:42:06,020 --> 00:42:08,480
But she...
she surprises him.
810
00:42:08,480 --> 00:42:11,100
She goes back to the studio
and catches him in the act.
811
00:42:11,100 --> 00:42:12,890
We know that the safe
was banged up.
812
00:42:12,890 --> 00:42:14,770
We know that the money
and the drawings were gone.
813
00:42:14,770 --> 00:42:16,350
I'm... I'm sorry.
814
00:42:16,350 --> 00:42:18,930
Is it rude of me to ask why you
keep changing your sunglasses?
815
00:42:18,930 --> 00:42:20,520
Is it a looks thing?
816
00:42:20,520 --> 00:42:22,020
Well, not my looks.
817
00:42:22,020 --> 00:42:23,480
But I like to have
at least some control
818
00:42:23,480 --> 00:42:24,850
over the way things
look around me.
819
00:42:26,850 --> 00:42:29,930
Anyways, I'm checking with a
bunch of kids' book art dealers,
820
00:42:29,930 --> 00:42:31,850
emailing a bunch
to see if anybody's
821
00:42:31,850 --> 00:42:34,850
ever tried to fence
one of her drawings.
822
00:42:34,850 --> 00:42:36,520
It won't prove anything.
823
00:42:36,520 --> 00:42:39,020
Are you kidding me? It
will prove he stole them.
824
00:42:39,020 --> 00:42:40,560
We already know he stole them.
825
00:42:40,560 --> 00:42:42,640
But he was gone on Christmas.
826
00:42:42,640 --> 00:42:44,930
He left Leticia on Christmas.
827
00:42:44,930 --> 00:42:46,680
Maybe even made a big show
of doing it, too...
828
00:42:46,680 --> 00:42:49,140
her, the landlord... so people
would think he was out of town.
829
00:42:49,140 --> 00:42:52,480
Then he just sneaks
back in on New Year's.
830
00:42:52,480 --> 00:42:54,310
The safe had already
been robbed,
831
00:42:54,310 --> 00:42:56,430
which was why it was empty when
the murder was discovered.
832
00:42:56,430 --> 00:42:58,350
You don't know that. It could
have been robbed that night.
833
00:42:58,350 --> 00:43:01,520
Why would you break into a safe you
already had the combination to?
834
00:43:21,310 --> 00:43:23,270
They found a body.
835
00:43:39,890 --> 00:43:41,890
Nope. No.
836
00:43:43,230 --> 00:43:45,520
You cannot be here, Alan.
837
00:43:45,520 --> 00:43:46,600
Is that her?
838
00:43:46,600 --> 00:43:48,430
Alan, what are you doing here?
839
00:43:48,430 --> 00:43:51,930
Tom Davis, he runs... represents
the owners of the property.
840
00:43:51,930 --> 00:43:55,140
I'm aware of who he is, but right now,
this property is under my jurisdiction.
841
00:43:55,140 --> 00:43:57,770
- We're not going to get in anybody's way...
- You already are in the way.
842
00:43:57,770 --> 00:43:59,100
Don't you talk to me that way!
843
00:43:59,100 --> 00:44:00,930
I'm not doing this now.
Dave?
844
00:44:00,930 --> 00:44:02,770
- Alan, it's all right.
- It's time to go, Mr. Pape.
845
00:44:02,770 --> 00:44:04,230
- Get your hands off me.
- Mr. Pape, it's time to go.
846
00:44:04,230 --> 00:44:07,480
- Alan...
- Oh, good. No. Nope.
847
00:44:07,480 --> 00:44:08,810
Trust me,
848
00:44:08,810 --> 00:44:10,930
you guys do not want
to be the technicality
849
00:44:10,930 --> 00:44:12,770
that gets this case
shut down again.
850
00:44:12,770 --> 00:44:14,730
- "Down again"?
- You mean it's open?
851
00:44:14,730 --> 00:44:16,930
Unofficially. I'm trying
to get it reopened.
852
00:44:16,930 --> 00:44:18,430
And in light
of the new circumstances,
853
00:44:18,430 --> 00:44:19,930
I think I got
a pretty good shot.
854
00:44:19,930 --> 00:44:21,310
Well, that's...
that's great.
855
00:44:21,310 --> 00:44:22,730
Yeah, as long
as nobody screws it up
856
00:44:22,730 --> 00:44:25,140
and I get to do the job
the way I need to do it.
857
00:44:25,140 --> 00:44:26,770
Is that why Alan was so angry?
858
00:44:26,770 --> 00:44:28,230
It's complicated.
859
00:44:28,230 --> 00:44:30,270
Alan is mad because
he's not boss anymore
860
00:44:30,270 --> 00:44:32,930
and because he's trying to get
information that I can't give him,
861
00:44:32,930 --> 00:44:34,560
- or to anyone!
- Anyone?
862
00:44:34,560 --> 00:44:36,520
Yeah, anyone,
meaning specifically
863
00:44:36,520 --> 00:44:38,640
people who are not
involved in this case.
864
00:44:38,640 --> 00:44:40,560
I need you guys
off the property now.
865
00:44:40,560 --> 00:44:42,430
Detective, a statement, please.
Joel, please.
866
00:44:42,430 --> 00:44:44,520
Hey! Especially you.
867
00:44:44,520 --> 00:44:46,520
Look, I'm sorry, but
things are different now.
868
00:44:46,520 --> 00:44:48,640
I... I can't
communicate with you.
869
00:44:48,640 --> 00:44:51,520
- Are you serious?
- I need you off the property now.
870
00:44:51,520 --> 00:44:53,520
Is it Olivia Lake?
871
00:44:53,520 --> 00:44:55,390
Would you secure this, please?
872
00:44:55,390 --> 00:44:57,020
Can you please give us
some more information?
873
00:44:57,020 --> 00:44:58,810
- No comment.
- Come on, Dave, John.
874
00:44:58,810 --> 00:45:02,390
No comment!
Please, no comment.
875
00:45:02,390 --> 00:45:05,310
Um... excuse me, Petra.
876
00:45:05,310 --> 00:45:07,020
I...
877
00:45:07,020 --> 00:45:10,140
think I need to take
a walk or something.
878
00:45:10,140 --> 00:45:12,350
Oh, sure, sure.
Of course.
879
00:45:12,350 --> 00:45:14,180
I gotta...
880
00:45:14,180 --> 00:45:16,180
I gotta think about
some stuff, too.64013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.