All language subtitles for Mosaic.S01E03.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,595 --> 00:00:03,554 It's over. Olivia and I are engaged. 2 00:00:03,764 --> 00:00:05,889 - Is this real? - It is. 3 00:00:05,889 --> 00:00:07,472 'Till she finds out the truth. 4 00:00:07,847 --> 00:00:09,513 'Bout how it all started. 5 00:00:09,930 --> 00:00:12,013 We should just square up the rent 6 00:00:12,013 --> 00:00:12,930 and move forward. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,472 It's not really gonna happen for you, Joey... 8 00:00:15,013 --> 00:00:17,680 Ah, now you want me to give up, too, just so you can feel better about yourself? 9 00:00:17,680 --> 00:00:19,513 Are you available to, uh, talk? 10 00:00:19,513 --> 00:00:21,221 Who sent you here? How did you get here? 11 00:00:21,221 --> 00:00:24,639 Okay. Everything that we have right now is real. 12 00:00:24,639 --> 00:00:25,555 Is it real? 13 00:00:25,889 --> 00:00:29,805 It was you, wasn't it? You are not coming back here. 14 00:00:30,138 --> 00:00:32,180 Joe, you're kind of scaring me. 15 00:00:32,639 --> 00:00:33,764 What did Eric do this time? 16 00:00:34,013 --> 00:00:35,597 You don't understand, you're not alone in this. 17 00:00:35,597 --> 00:00:38,305 I don't even know who you are! 18 00:00:38,764 --> 00:00:40,096 What I don't understand 19 00:00:40,096 --> 00:00:42,847 is why you changed your story... twice. 20 00:00:53,388 --> 00:00:55,680 No, I don't want you to talk this time. 21 00:00:55,680 --> 00:00:57,347 First, I just want you to listen. 22 00:00:57,347 --> 00:00:59,347 - Why don't you... - Because I don't want you 23 00:00:59,347 --> 00:01:01,513 to tell me something, again, 24 00:01:01,513 --> 00:01:04,971 that closes off another avenue of defense for you, all right? 25 00:01:04,971 --> 00:01:07,513 I know your side, you hear mine. 26 00:01:09,347 --> 00:01:12,347 Okay, I couldn't find Cliff Jones. 27 00:01:12,347 --> 00:01:15,430 I know, I know. I know. 28 00:01:15,430 --> 00:01:17,180 You sat with him face-to-face. 29 00:01:17,180 --> 00:01:20,221 But the fact that I couldn't locate him anywhere 30 00:01:20,221 --> 00:01:22,263 means probably Dick Andreesen couldn't either. 31 00:01:22,263 --> 00:01:24,180 And we're already dealing with priors... 32 00:01:24,180 --> 00:01:26,680 the Toledo thing, the New Orleans insurance thing with FEMA. 33 00:01:26,680 --> 00:01:27,971 I looked this up. 34 00:01:27,971 --> 00:01:29,722 None of that pertains to the case. 35 00:01:29,722 --> 00:01:33,805 They are going to use it to impeach your credibility. 36 00:01:33,805 --> 00:01:35,513 And not just because this is Salt Lake City, 37 00:01:35,513 --> 00:01:39,221 but because you are a professional liar. 38 00:01:39,221 --> 00:01:42,930 It will be the first thing that Andreesen brings up, I promise you. 39 00:01:42,930 --> 00:01:46,180 Unless... unless he brings up Eloise Brand. 40 00:01:46,180 --> 00:01:47,430 Which he can't. 41 00:01:47,430 --> 00:01:49,472 Which will appear to be very similar. 42 00:01:49,472 --> 00:01:53,013 Which is not similar. It is not similar at all, you understand. 43 00:01:53,013 --> 00:01:55,013 There's nothing similar about those two. 44 00:01:55,013 --> 00:01:56,889 I didn't love Eloise Brand. 45 00:01:56,889 --> 00:01:58,889 You understand that I didn't love Eloise Brand? 46 00:01:58,889 --> 00:02:00,555 Besides which, it's inadmissible. 47 00:02:00,555 --> 00:02:01,680 I know this. 48 00:02:01,680 --> 00:02:03,930 It's inad... good, okay. 49 00:02:03,930 --> 00:02:08,889 So then we'll just rely on the jurors to unhear it 50 00:02:08,889 --> 00:02:13,221 if Dick slips and it accidentally comes out, right? 51 00:02:13,221 --> 00:02:17,388 The point is, Eric, there is what you would like the playing field to be 52 00:02:17,388 --> 00:02:18,930 and there is what it is. 53 00:02:18,930 --> 00:02:21,138 Which one do you want to play on? 54 00:02:22,513 --> 00:02:24,971 - Okay. So...? - Okay. 55 00:02:26,971 --> 00:02:29,430 What is the reality here? 56 00:02:29,430 --> 00:02:30,764 The will. 57 00:02:30,764 --> 00:02:32,930 Your argument with Olivia, 58 00:02:32,930 --> 00:02:35,930 overheard just minutes before the murder 59 00:02:35,930 --> 00:02:38,597 by a guy who was going to check on a sketch 60 00:02:38,597 --> 00:02:41,138 she was apparently drawing for his kid. 61 00:02:41,138 --> 00:02:43,013 Your fingerprints are on the hammer. 62 00:02:43,013 --> 00:02:44,930 I was remodeling. 63 00:02:44,930 --> 00:02:46,221 Eric. 64 00:02:48,388 --> 00:02:50,138 The valets in the lower parking lot 65 00:02:50,138 --> 00:02:52,305 describe your exit as "rattled." 66 00:02:52,305 --> 00:02:55,263 And when the police found you in Truckee, you fled. 67 00:02:55,263 --> 00:02:57,722 You changed your story twice. 68 00:02:57,722 --> 00:03:01,805 And I know, I know... Eric, I know you didn't know she was dead, 69 00:03:01,805 --> 00:03:06,013 but the fact is you lied, for whatever reason. 70 00:03:06,013 --> 00:03:09,388 And when you agreed to take a polygraph... 71 00:03:09,388 --> 00:03:12,013 - Volunteered. - That's right. Yes, thank you. 72 00:03:12,013 --> 00:03:14,722 When you volunteered against the advice 73 00:03:14,722 --> 00:03:16,138 of your arresting officer... 74 00:03:16,138 --> 00:03:18,180 I was innocent. 75 00:03:18,180 --> 00:03:19,805 You failed your test. 76 00:03:19,805 --> 00:03:21,263 Because I was feeling guilty, 77 00:03:21,263 --> 00:03:23,722 but not about what they thought. 78 00:03:23,722 --> 00:03:25,055 I was a mess, 79 00:03:25,055 --> 00:03:28,263 which is why, I know, I should have listened. 80 00:03:28,263 --> 00:03:32,472 Okay. So, I'm sorry. 81 00:03:32,472 --> 00:03:33,764 Please, I'm sorry, okay? 82 00:03:33,764 --> 00:03:39,722 So, what... what are you suggesting? 83 00:03:39,722 --> 00:03:41,472 Please tell me this isn't your full lunch. 84 00:03:41,472 --> 00:03:44,472 Yep. Hammersmith had me until 2:00 85 00:03:44,472 --> 00:03:46,680 - bitching about the new parking. - Oh, God. I know, right? 86 00:03:46,680 --> 00:03:48,639 Honestly I don't think anybody likes it better. 87 00:03:48,639 --> 00:03:52,513 Right? Then he wants us to support him on the team jerseys. 88 00:03:52,513 --> 00:03:54,930 I assume you're coming here for a plea 'cause you don't have a case. 89 00:03:54,930 --> 00:03:57,180 Actually, I have a great case. You don't have a body. 90 00:03:57,180 --> 00:03:59,513 You think the jury's gonna look at one photo 91 00:03:59,513 --> 00:04:01,263 from the crime scene and think otherwise? 92 00:04:01,263 --> 00:04:02,680 Even you don't think otherwise! 93 00:04:02,680 --> 00:04:06,680 - I believe my client. - Ha! 94 00:04:06,680 --> 00:04:08,889 Did they fix this or not? It's still cold. 95 00:04:08,889 --> 00:04:13,180 Yeah, that's the new one, so I don't think you're having, whatever, Cream of... 96 00:04:13,180 --> 00:04:15,680 - Leukemia? - Gross. 97 00:04:15,680 --> 00:04:17,555 It's first-degree murder. You know that. 98 00:04:17,555 --> 00:04:19,639 Without a body? Good luck. 99 00:04:19,639 --> 00:04:21,513 What don't you like about the new jerseys? 100 00:04:21,513 --> 00:04:24,722 The whole "retro" thing? It's tired. 101 00:04:24,722 --> 00:04:27,448 Look, I can agree to allocute for no more than 24 years. 102 00:04:27,474 --> 00:04:28,930 That's never gonna happen. 103 00:04:28,930 --> 00:04:32,639 The will? The witnesses? Even if I drop to second, 24 is a gift. 104 00:04:32,639 --> 00:04:35,555 You know that. Great, now it's too hot. 105 00:04:35,555 --> 00:04:38,847 We're gonna get less than that with a jury, even in Salt Lake. 106 00:04:38,847 --> 00:04:43,263 Okay, I'll agree to not oppose a request for no more than 20. 107 00:04:43,263 --> 00:04:45,013 I'm going in at manslaughter, 10. 108 00:04:45,013 --> 00:04:46,847 - With his priors? Really? - Yeah. 109 00:04:46,847 --> 00:04:48,529 Will you do me a favor? Will you taste this? 110 00:04:48,555 --> 00:04:49,388 Smell it at least? 111 00:04:49,388 --> 00:04:50,889 It smells like soup and chemicals. 112 00:04:50,889 --> 00:04:53,388 I don't know what you want from me. 113 00:04:53,388 --> 00:04:57,221 We get a jury, I'll roll we get first. I'll risk a trial. 114 00:04:57,221 --> 00:04:59,555 I will accept second, but we have to allocute for 12. 115 00:04:59,555 --> 00:05:02,013 18, he's out in 12. 116 00:05:02,013 --> 00:05:05,138 Seriously, that is the most disgusting thing I think I've ever tasted. 117 00:05:05,138 --> 00:05:07,639 That's because you have to add hot water to it, Dick. 118 00:05:07,639 --> 00:05:11,221 You can't just put cold water in it and then microwave it. 119 00:05:11,221 --> 00:05:14,305 - Right. I put cold water in? - Yes. 14. 120 00:05:14,305 --> 00:05:16,597 Aggravated, 16. That's it. That's all I'm doing. 121 00:05:16,597 --> 00:05:20,263 Oh. There they are, by the way. 122 00:05:20,263 --> 00:05:22,430 Yeah, there is kind of a "Damn Yankees" thing going on there. 123 00:05:22,430 --> 00:05:23,764 - Right? - All right, 16. 124 00:05:23,764 --> 00:05:25,430 But we're gonna have to do this as an Alford. 125 00:05:25,430 --> 00:05:27,889 That's fine by me. It's all guilty. 126 00:05:30,639 --> 00:05:33,805 Hey. Hi, Alan. 127 00:05:33,805 --> 00:05:36,597 Hey, so I still cannot get Eric Neill 128 00:05:36,597 --> 00:05:38,430 to make any sort of a statement 129 00:05:38,430 --> 00:05:40,055 other than a flat-out denial. 130 00:05:40,055 --> 00:05:41,930 And I know you're gonna think that I'm crazy, 131 00:05:41,930 --> 00:05:43,722 but I'm kind of actually... 132 00:05:43,722 --> 00:05:44,971 I'm starting to believe him. 133 00:05:44,971 --> 00:05:47,305 - You know, Nate... - And he gave me a name. 134 00:05:47,305 --> 00:05:49,180 Actually, he gave me a bunch of names, 135 00:05:49,180 --> 00:05:51,680 but the one that stands out is this Cameron Morgan. 136 00:05:51,680 --> 00:05:53,639 He's this thuggish, young guy. 137 00:05:53,639 --> 00:05:56,597 Apparently, Olivia loved to surround herself around young guys. 138 00:05:56,597 --> 00:06:00,472 Nate, Amy and Dick have come to an agreement. 139 00:06:00,472 --> 00:06:03,472 Who's Amy and Dick? Dick Andreesen? 140 00:06:03,472 --> 00:06:05,305 Wait, the prosecutor Dick Andreesen? 141 00:06:05,305 --> 00:06:08,889 Yeah, and Amy Lambson, that new public defender up out of Provo. 142 00:06:08,889 --> 00:06:11,555 Nice gal. Probably not that new anymore, actually. 143 00:06:11,555 --> 00:06:13,639 Wait, whoa, whoa, whoa. 144 00:06:13,639 --> 00:06:15,263 This isn't possible. 145 00:06:15,263 --> 00:06:17,305 I've still got some more stuff to lay out. 146 00:06:17,305 --> 00:06:19,722 Listen to this... this guy, Cameron, he's got a list... 147 00:06:19,722 --> 00:06:22,263 Take yes for an answer, Nate. 148 00:06:22,263 --> 00:06:23,971 We have the guy. 149 00:06:23,971 --> 00:06:25,555 - No. - You arrested him. 150 00:06:25,555 --> 00:06:27,639 No, I need a few more... 151 00:06:29,055 --> 00:06:32,055 Please, can we have a few more days? 152 00:06:32,055 --> 00:06:34,472 - Please? - It's over. 153 00:06:34,472 --> 00:06:36,180 You done good. 154 00:06:40,513 --> 00:06:43,013 Excuse me, Petra. 155 00:06:43,013 --> 00:06:44,180 Sorry. 156 00:06:44,180 --> 00:06:45,347 There's a guy to see you 157 00:06:45,347 --> 00:06:47,680 from the TV show "Heart of Homicide." 158 00:06:49,221 --> 00:06:51,221 - Oh, thank you. - Sure. 159 00:06:53,847 --> 00:06:57,221 It must have been very, very traumatic. 160 00:06:57,221 --> 00:06:59,180 To put it mildly, yep. 161 00:06:59,180 --> 00:07:03,263 The FBI storming your kitchen. 162 00:07:03,263 --> 00:07:05,513 Christmas Eve, right in the middle of dinner. 163 00:07:06,805 --> 00:07:09,138 What was that like? 164 00:07:09,138 --> 00:07:12,722 Seeing your own father dragged off like that? 165 00:07:14,680 --> 00:07:16,889 Right. 166 00:07:16,889 --> 00:07:19,847 Okay, so flash forward 10 years, here we are. 167 00:07:19,847 --> 00:07:22,597 Your brother's been arrested. 168 00:07:22,597 --> 00:07:24,388 Does it bring up any memories? 169 00:07:28,472 --> 00:07:31,764 You know, we're gonna ask you a lot about your brother. 170 00:07:35,971 --> 00:07:37,930 You're okay talking about all this? 171 00:07:39,388 --> 00:07:41,055 Yeah, I think it... 172 00:07:42,388 --> 00:07:44,555 it's gonna get out there anyway. 173 00:07:44,555 --> 00:07:46,096 That's what you tell a reporter 174 00:07:46,096 --> 00:07:47,722 when they ask you about your brother's arrest? 175 00:07:47,722 --> 00:07:50,096 Well, I wasn't surprised. I mean, it's a pattern. 176 00:07:50,096 --> 00:07:52,096 And I really don't see how it matters now anyhow. 177 00:07:52,096 --> 00:07:55,221 It matters because your brother's case is flimsy at best. 178 00:07:55,221 --> 00:07:56,930 And pre-trying him in the court of public opinion 179 00:07:56,930 --> 00:07:58,597 doesn't exactly do him any favors. 180 00:07:58,597 --> 00:07:59,971 Well, there's something else I told him 181 00:07:59,971 --> 00:08:01,805 that I guess you're really gonna like. 182 00:08:01,805 --> 00:08:03,221 Oh, God. 183 00:08:03,221 --> 00:08:06,305 I'm the one who told the police where he was. 184 00:08:06,305 --> 00:08:08,263 When the detective came to Mom's hospice room, 185 00:08:08,263 --> 00:08:11,555 I told them he was at our family's cabin in Truckee. 186 00:08:13,930 --> 00:08:15,764 Great. 187 00:08:15,764 --> 00:08:18,305 Okay, actually, maybe you should be standing with the prosecutor. 188 00:08:18,305 --> 00:08:20,472 This is him in here. His name is Dick Andreesen. 189 00:08:20,472 --> 00:08:22,096 And I'm happy to introduce you if you like. 190 00:08:22,096 --> 00:08:23,805 If not, I'll just see you in the courtroom. 191 00:08:31,180 --> 00:08:33,597 On the docket is case number 192 00:08:33,597 --> 00:08:39,138 2013-0009. 193 00:08:39,138 --> 00:08:43,221 State of Utah versus Eric Neill. 194 00:08:43,221 --> 00:08:46,847 It's my understanding the parties involved have come to an agreement. 195 00:08:46,847 --> 00:08:48,221 Yes, sir, Your Honor. 196 00:08:48,221 --> 00:08:50,180 We have indeed reached an agreement. 197 00:08:50,180 --> 00:08:52,263 The defendant has agreed to a change of plea 198 00:08:52,263 --> 00:08:55,472 to the reduced charge of aggravated manslaughter. 199 00:09:02,971 --> 00:09:04,971 Christmas in February. 200 00:09:04,971 --> 00:09:08,138 Excuse me. 201 00:09:08,138 --> 00:09:11,138 - Cheers. - Cheers, man, cheers. 202 00:09:11,138 --> 00:09:12,889 - Tom Davis. - Alan Pape. 203 00:09:12,889 --> 00:09:15,639 I know, the man himself. 204 00:09:15,639 --> 00:09:18,847 Uh, listen, I'll get right to the point. 205 00:09:18,847 --> 00:09:21,555 It was really impressive work with Eric Neill. 206 00:09:21,555 --> 00:09:23,305 - Really good stuff. - Mmm. 207 00:09:23,305 --> 00:09:24,805 Now, I understand, 208 00:09:24,805 --> 00:09:26,889 if this doesn't fly for you, I totally get it, 209 00:09:26,889 --> 00:09:32,305 but this crime, this... this Eric Neill intrusion, 210 00:09:32,305 --> 00:09:35,930 it has spooked the heck out of a lot of folks up here. 211 00:09:35,930 --> 00:09:39,096 The consensus is we need new security. 212 00:09:39,096 --> 00:09:40,805 A new private firm, 213 00:09:40,805 --> 00:09:42,722 one we can count on, 214 00:09:42,722 --> 00:09:45,096 headed by a real pro. 215 00:09:45,096 --> 00:09:48,555 Oh, gosh, we already got some pretty top-notch outfits here. 216 00:09:48,555 --> 00:09:49,847 You're... 217 00:09:49,847 --> 00:09:52,555 a very gracious man, as I've heard. 218 00:09:52,555 --> 00:09:55,388 But I have not heard this bunch agree on anything 219 00:09:55,388 --> 00:09:57,347 as simple as setbacks from mailboxes 220 00:09:57,347 --> 00:09:59,513 like they agree on this one big thing. 221 00:10:00,680 --> 00:10:02,221 The person for the job... 222 00:10:03,513 --> 00:10:05,388 is Alan Pape. 223 00:10:05,388 --> 00:10:07,430 Oh, well... 224 00:10:09,096 --> 00:10:11,472 Well, I, uh... 225 00:10:11,472 --> 00:10:14,430 honestly, I... I've been with the department... 226 00:10:14,430 --> 00:10:17,221 32 years. 227 00:10:17,221 --> 00:10:18,764 I hope you don't mind, 228 00:10:18,764 --> 00:10:21,347 a couple friends of mine at county let me know your salary. 229 00:10:21,347 --> 00:10:22,430 Oh. 230 00:10:22,430 --> 00:10:24,971 You decide to accept this, 231 00:10:24,971 --> 00:10:27,597 we're prepared to triple it. 232 00:10:27,597 --> 00:10:30,388 Bring in a couple guys... your pick. 233 00:10:31,430 --> 00:10:32,889 It's all your call. 234 00:10:35,305 --> 00:10:37,639 Well, give it some thought. 235 00:10:37,639 --> 00:10:39,597 I'll give you a call in a couple of days, 236 00:10:39,597 --> 00:10:41,555 just check back in. 237 00:10:43,013 --> 00:10:44,555 Again, it's really... 238 00:10:45,930 --> 00:10:47,513 stellar work. 239 00:10:47,513 --> 00:10:49,096 It's really impressive. 240 00:10:50,221 --> 00:10:51,555 Thank you. 241 00:11:18,639 --> 00:11:21,472 Lookin' at ya. 242 00:11:24,513 --> 00:11:25,930 Got it. 243 00:11:25,930 --> 00:11:28,347 - Okay, .147. - 147. 244 00:11:28,347 --> 00:11:31,138 Edge of water. 245 00:11:32,805 --> 00:11:34,305 Other side. 246 00:12:10,847 --> 00:12:12,889 Authorities say what could be the hand 247 00:12:12,889 --> 00:12:15,138 of famed children's book author Olivia Lake 248 00:12:15,138 --> 00:12:18,263 has been discovered in a stream a half mile from her property, 249 00:12:18,263 --> 00:12:20,305 adding both closure as well as renewed attention 250 00:12:20,305 --> 00:12:23,347 to the events surrounding her now four-year-old murder. 251 00:12:23,347 --> 00:12:25,930 Investigators are swarming the abandoned mine shafts 252 00:12:25,930 --> 00:12:27,680 that dot the estate surrounding Lake's... 253 00:12:48,889 --> 00:12:53,138 This call is subject to monitoring and recording. 254 00:12:55,722 --> 00:13:00,930 So many, whatever, pithy lines I wrote 255 00:13:00,930 --> 00:13:02,930 for this very moment. 256 00:13:04,722 --> 00:13:07,221 Was that one of them? 257 00:13:07,221 --> 00:13:10,055 No, but this is. 258 00:13:10,055 --> 00:13:12,680 Unless I'm wrong, which I doubt, 259 00:13:12,680 --> 00:13:16,889 because I have nothing else to do but go over this ad infinitum, 260 00:13:16,889 --> 00:13:18,430 the last I heard, it was you 261 00:13:18,430 --> 00:13:22,138 who turned me over to the fucking police. 262 00:13:22,138 --> 00:13:24,930 Why are you here now? 263 00:13:35,263 --> 00:13:37,305 State law says that conditional gifts 264 00:13:37,305 --> 00:13:39,138 when the condition's precedent go unfulfilled 265 00:13:39,164 --> 00:13:40,513 become the property of the giver, 266 00:13:40,513 --> 00:13:42,472 the condition in this case being "Will you marry me," 267 00:13:42,472 --> 00:13:46,096 the nonfulfillment being "I can't, I'm dead." 268 00:13:47,263 --> 00:13:48,597 The fucking police gave it to me. 269 00:13:48,597 --> 00:13:50,430 What would you like me to do with it? 270 00:13:52,305 --> 00:13:55,263 So, you're here 'cause you wanna know 271 00:13:55,263 --> 00:13:58,971 what to do with Aunt Beth's ring. 272 00:13:58,971 --> 00:14:00,513 What happened? 273 00:14:00,513 --> 00:14:05,221 Since Mom died, you don't have any other projects? 274 00:14:05,221 --> 00:14:07,055 You know what? 275 00:14:07,055 --> 00:14:08,680 This will be in Salt Lake in storage. 276 00:14:08,680 --> 00:14:10,055 You can get it in 2032. 277 00:14:10,055 --> 00:14:12,305 I'm not interested in being the rudder 278 00:14:12,305 --> 00:14:17,347 that keeps you from free-forming around your life. 279 00:14:17,347 --> 00:14:18,680 Are you serious? 280 00:14:18,680 --> 00:14:21,388 Or one of your books you get 600 pages in writing 281 00:14:21,388 --> 00:14:23,347 and then abandon completely. 282 00:14:23,347 --> 00:14:25,639 Okay, you know what? 283 00:14:25,639 --> 00:14:28,597 I was wrong to think that you might not deserve this. 284 00:14:28,597 --> 00:14:30,764 W-Wait! 285 00:14:30,764 --> 00:14:31,889 I'm sorry. 286 00:14:31,889 --> 00:14:33,472 I'm sorry! 287 00:14:39,013 --> 00:14:40,971 I'm sorry. 288 00:14:40,971 --> 00:14:43,013 Don't abandon me. 289 00:14:49,221 --> 00:14:50,930 - There you go. - Great, thank you so much. 290 00:14:50,930 --> 00:14:51,847 You're welcome. 291 00:14:54,013 --> 00:14:56,096 Hey, Jim, take care of this for me, okay? 292 00:14:56,096 --> 00:14:58,013 Yeah, I'm back. So, when? 293 00:14:58,013 --> 00:14:59,347 Monday? 294 00:14:59,347 --> 00:15:00,930 No, no, no, what do you mean Monday? 295 00:15:00,930 --> 00:15:02,513 This is mining country, man. 296 00:15:02,513 --> 00:15:05,263 There are more geologists than there are Starbucks. 297 00:15:05,263 --> 00:15:07,513 Then you call someone else. 298 00:15:07,513 --> 00:15:10,430 No, hold on, there has to be something that can dig that deep 299 00:15:10,430 --> 00:15:12,430 in the amount of time that we need it. 300 00:15:12,430 --> 00:15:16,305 Then... then you make new connections, thank you! 301 00:15:16,305 --> 00:15:18,180 - Detective Henry. Hi. Nate. - What? Hi. 302 00:15:18,180 --> 00:15:20,513 - We met a few years ago. I'm Petra. - Petra. 303 00:15:20,513 --> 00:15:23,013 You're familiar with the Government Records Access and Management Act, I assume. 304 00:15:23,013 --> 00:15:25,347 I'm not, but I am with you. 305 00:15:25,347 --> 00:15:27,305 What department did you say you were with again, Petra? 306 00:15:27,305 --> 00:15:30,388 Actually, I'm not with a department. I'm Petra Neill. 307 00:15:30,388 --> 00:15:33,013 Oh, Jesus. No, no, you can't be here, then. 308 00:15:33,013 --> 00:15:35,388 - Please, just give me a moment. - No, no, no, you can't be here. 309 00:15:35,388 --> 00:15:37,155 A GRAMA request makes cops' notes available... 310 00:15:37,181 --> 00:15:37,597 GRAMA? 311 00:15:37,597 --> 00:15:39,221 - G-R-A-M-A... - GRAMA. 312 00:15:39,221 --> 00:15:41,263 Makes cops' notes available to the defense, 313 00:15:41,263 --> 00:15:43,263 which makes them part of the trial record. 314 00:15:43,263 --> 00:15:45,096 Okay, which means you have my notes, 315 00:15:45,096 --> 00:15:46,722 and I need you off the property now. 316 00:15:46,722 --> 00:15:48,347 I have copies, which is why I have a few questions for you. 317 00:15:48,347 --> 00:15:50,096 On the night of the murder, you interviewed Joel Hurley. 318 00:15:50,096 --> 00:15:51,513 That's what this is, right? 319 00:15:51,513 --> 00:15:53,555 Then you also interviewed his friend, Frank Scott. 320 00:15:53,555 --> 00:15:55,180 Uh, yeah. 321 00:15:55,180 --> 00:15:58,055 What I noticed was when referring to the night Olivia was killed, 322 00:15:58,055 --> 00:16:00,096 Joel said, "We took El Camino to Arroyo Parkway 323 00:16:00,096 --> 00:16:02,305 to the Eastridge Mall and saw the 10:20 'Hobbit 2.'" 324 00:16:02,305 --> 00:16:04,430 - Yeah, if you say so. - Now listen to what Frank said. 325 00:16:04,430 --> 00:16:06,555 No comment. 326 00:16:06,555 --> 00:16:08,013 "We went to Eastridge Mall. 327 00:16:08,013 --> 00:16:10,597 We took El Camino to Arroyo, and we saw the 10:20 showing 328 00:16:10,597 --> 00:16:12,263 of 'Hobbit 2: The Desolation of Smaug.'" 329 00:16:12,263 --> 00:16:14,930 Go to two. I don't understand your point. 330 00:16:14,930 --> 00:16:16,930 They both almost said exactly the same thing. 331 00:16:16,930 --> 00:16:19,347 They were going to see the same movie. 332 00:16:19,347 --> 00:16:20,930 Okay. Okay, sure, fine. 333 00:16:20,930 --> 00:16:22,430 But here's my question. 334 00:16:22,430 --> 00:16:24,930 Who says which road they took and the exact time of the show 335 00:16:24,930 --> 00:16:26,764 when they're talking about where they were one night? 336 00:16:26,764 --> 00:16:29,764 Two people who are talking to a police detective 337 00:16:29,764 --> 00:16:31,971 the day after a murder was discovered. 338 00:16:31,971 --> 00:16:34,347 Hey, if you're suggesting that two guys that I've known, 339 00:16:34,347 --> 00:16:37,764 one I knew for two years, one I've known for well over 30, 340 00:16:37,764 --> 00:16:39,472 are lying for some reason... 341 00:16:39,472 --> 00:16:41,555 No, what I'm saying is that every other person in your notes 342 00:16:41,555 --> 00:16:43,430 spoke a certain way, and these two didn't. 343 00:16:43,430 --> 00:16:45,430 And honestly, I'm surprised you didn't notice. 344 00:16:48,430 --> 00:16:50,472 You ever heard of zebra-itis? 345 00:16:50,472 --> 00:16:54,305 - No. - Okay, here's what zebra-itis is, 346 00:16:54,305 --> 00:16:56,138 and then I'm gonna need you to step back 347 00:16:56,138 --> 00:16:58,930 and stop contaminating my crime scene. 348 00:16:58,930 --> 00:17:02,722 If it smells like a horse and it leaves a trail of horse prints 349 00:17:02,722 --> 00:17:05,013 and a big pile of horse manure, 350 00:17:05,013 --> 00:17:07,221 it's a horse. 351 00:17:07,221 --> 00:17:10,805 But amateurs and rookies, they think they're so smart. 352 00:17:10,805 --> 00:17:14,096 Web sleuths spend all day poking through rainbows, 353 00:17:14,096 --> 00:17:16,013 looking for zebras. 354 00:17:16,013 --> 00:17:17,764 - Unicorns. - I'm sorry? 355 00:17:17,764 --> 00:17:19,472 Which still would work as a metaphor, 356 00:17:19,472 --> 00:17:22,305 but rainbows is unicorns, even though I totally get your point. 357 00:17:23,472 --> 00:17:25,263 I need you to move now. 358 00:17:25,263 --> 00:17:27,138 - You didn't think it was a horse. - Yo, Adam! 359 00:17:27,138 --> 00:17:28,847 - Please. - "All signs point to Eric, 360 00:17:28,847 --> 00:17:31,513 but in my gut, hmm, it just doesn't feel like Eric to me." 361 00:17:31,513 --> 00:17:33,430 Emphasis mine, but you said it to yourself 362 00:17:33,430 --> 00:17:35,805 in your own case notes right here, page 31. 363 00:17:35,805 --> 00:17:38,096 You didn't think it was Eric at the time. 364 00:17:43,180 --> 00:17:45,680 I got this, Adam. Thanks, anyway. 365 00:17:47,930 --> 00:17:51,555 Look, I'm just one guy. I'm not the system, so... 366 00:17:51,555 --> 00:17:53,597 But you got angry at the system. 367 00:17:53,597 --> 00:17:56,388 Your letter to the prosecutor, Dick Andreesen, asking for more time, 368 00:17:56,388 --> 00:17:58,013 it's in the discovery. 369 00:17:58,013 --> 00:18:01,221 Even though he had already closed down the investigation. 370 00:18:01,221 --> 00:18:03,805 You were looking for the elusive zebra, perhaps? 371 00:18:04,971 --> 00:18:06,847 Unicorn maybe, even? 372 00:18:06,847 --> 00:18:09,388 My issues with what went down four years ago 373 00:18:09,388 --> 00:18:11,472 have nothing to do with what's happening here now. 374 00:18:11,472 --> 00:18:13,680 Olivia's friend JC said Joel owed her 10 months' back rent 375 00:18:13,680 --> 00:18:15,013 by the night of the murder. 376 00:18:15,013 --> 00:18:16,221 And Horacio, the gardener, 377 00:18:16,221 --> 00:18:17,513 said that Joel sold him his truck 378 00:18:17,513 --> 00:18:19,221 for a quarter of what it was worth 379 00:18:19,221 --> 00:18:22,971 and then split town three days after the murder. 380 00:18:22,971 --> 00:18:24,971 What are you trying to say? 381 00:18:24,971 --> 00:18:27,221 I want to talk to Frank Scott. 382 00:18:27,221 --> 00:18:29,138 You don't think it's weird that you found the hand 383 00:18:29,138 --> 00:18:30,930 on Michael O'Connor's property? 384 00:18:30,930 --> 00:18:33,930 And on the day Olivia was murdered, 385 00:18:33,930 --> 00:18:37,347 she called Michael O'Connor and talked to him for, like, a minute... 386 00:18:37,347 --> 00:18:39,805 - 52 seconds. - ...just before she died. 387 00:18:39,805 --> 00:18:42,889 Yeah, I did find that weird at the time. 388 00:18:44,096 --> 00:18:45,221 And? 389 00:18:48,639 --> 00:18:50,930 Believe it or not, you know, 390 00:18:50,930 --> 00:18:53,096 I followed up on that. 391 00:18:53,096 --> 00:18:55,639 There were witnesses to the call. 392 00:18:55,639 --> 00:18:57,055 Olivia was upset. 393 00:18:57,055 --> 00:18:59,055 She had had a fight with your brother. 394 00:18:59,055 --> 00:19:01,013 Michael tried to console her. 395 00:19:01,013 --> 00:19:03,180 He couldn't. 396 00:19:03,180 --> 00:19:05,680 Okay, don't you think it's weird that she... 397 00:19:05,680 --> 00:19:08,805 that Michael and his associate, Tom Davis, 398 00:19:08,805 --> 00:19:10,971 flew to Turks and Caicos the very next day? 399 00:19:10,971 --> 00:19:14,221 As they did every New Year's. 400 00:19:14,221 --> 00:19:18,096 Same destination, same flight. 401 00:19:18,096 --> 00:19:19,889 You know what would've been weird? 402 00:19:19,889 --> 00:19:21,472 If they didn't leave. 403 00:19:21,472 --> 00:19:23,305 Have you re-interviewed him? 404 00:19:23,305 --> 00:19:26,180 - No. - Because? 405 00:19:26,180 --> 00:19:28,221 Because... 406 00:19:28,221 --> 00:19:31,263 because of what you've already read in my notes. 407 00:19:31,263 --> 00:19:32,764 He never left the house. 408 00:19:32,764 --> 00:19:34,971 His cell phone never left the house. 409 00:19:34,971 --> 00:19:38,263 - There were... - Witnesses, I get it. 410 00:19:38,263 --> 00:19:42,138 - Wait, was the hand...? - What, cut off in the murder? 411 00:19:42,138 --> 00:19:44,513 Not unless she was killed by a dozen tiny rodents 412 00:19:44,513 --> 00:19:47,847 over a period of 8 to 10 months, no. 413 00:19:47,847 --> 00:19:50,639 And, yes, we are checking all the old mine shafts 414 00:19:50,639 --> 00:19:52,597 that feed into that stream. 415 00:19:56,680 --> 00:19:58,305 I got a question for you. 416 00:19:59,971 --> 00:20:02,347 You care so much about your brother Eric... 417 00:20:04,805 --> 00:20:07,263 Where were you when he needed you most? 418 00:20:09,305 --> 00:20:10,472 Hmm? 419 00:20:12,430 --> 00:20:14,347 And why now, four years later, 420 00:20:14,347 --> 00:20:17,305 are you suddenly all over this? 421 00:20:20,096 --> 00:20:24,055 I think I might have been wrong about Eric 422 00:20:24,055 --> 00:20:27,805 in this specific situation. 423 00:20:27,805 --> 00:20:30,722 Ah, oh. 424 00:20:30,722 --> 00:20:32,555 Okay. 425 00:20:32,555 --> 00:20:34,180 Hmm. 426 00:20:34,180 --> 00:20:35,513 Okay. 427 00:20:36,555 --> 00:20:38,055 So, this is about you. 428 00:20:43,805 --> 00:20:45,180 I mean, yeah. 429 00:20:46,764 --> 00:20:49,639 What? We went to the movies. 430 00:20:49,639 --> 00:20:51,513 "Hobbit." 431 00:20:51,513 --> 00:20:53,597 "Hobbit 2." 10:20 show. 432 00:20:53,597 --> 00:20:56,096 You took El Camino to Arroyo Parkway to the Eastridge Mall. 433 00:20:56,096 --> 00:20:59,347 It's all in the case notes. 434 00:20:59,347 --> 00:21:02,347 - Do you wanna stick with that? - Would you let me...? 435 00:21:02,347 --> 00:21:04,513 I'll ask the questions. 436 00:21:04,513 --> 00:21:06,513 Hey, so, all we need to know 437 00:21:06,513 --> 00:21:08,597 is if you and Joel, 438 00:21:08,597 --> 00:21:11,680 for whatever reason, 439 00:21:11,680 --> 00:21:13,639 made up that story. 440 00:21:13,639 --> 00:21:18,221 I can find out now or we can talk later. 441 00:21:18,221 --> 00:21:20,055 I can find out then. 442 00:21:22,930 --> 00:21:24,055 Okay. 443 00:21:26,680 --> 00:21:28,555 Okay. 444 00:21:28,555 --> 00:21:32,013 - If you're really asking me. - Yeah. 445 00:21:33,513 --> 00:21:36,764 I've got this to say about Joel. 446 00:21:36,764 --> 00:21:40,347 There's the Joel that everyone sees... 447 00:21:43,388 --> 00:21:46,221 and then there's the other Joel. 448 00:21:51,347 --> 00:21:54,263 I don't understand why that's emasculating. 449 00:21:54,263 --> 00:21:56,930 Oh, co... at the crime scene? 450 00:21:56,930 --> 00:21:58,388 In front of everybody? 451 00:21:58,388 --> 00:22:01,680 And making me have no choice about it? 452 00:22:01,680 --> 00:22:03,680 Uh, where's Morgan? 453 00:22:03,680 --> 00:22:06,597 At Owen's. I'll text Marney. 454 00:22:06,597 --> 00:22:08,639 And you know Frank. I mean... 455 00:22:08,639 --> 00:22:12,639 like I'm going to empower her to talk to him? 456 00:22:12,639 --> 00:22:14,263 To Frank? 457 00:22:14,263 --> 00:22:17,722 You're not empowering her. She already has the power. 458 00:22:17,722 --> 00:22:19,305 She's a private citizen. 459 00:22:19,305 --> 00:22:20,930 She can talk to whoever she wants. 460 00:22:20,930 --> 00:22:23,388 You're just afraid that... 'cause Frank is... 461 00:22:23,388 --> 00:22:26,096 - The loosest cannon ever. - That you're gonna lose control. 462 00:22:27,971 --> 00:22:31,722 I don't even know what it's control of. 463 00:22:31,722 --> 00:22:33,805 But this hand comes up, 464 00:22:33,805 --> 00:22:36,263 and then this girl shows up, 465 00:22:36,263 --> 00:22:41,639 and suddenly I have no choice but to follow somebody else's agenda and it's not mine. 466 00:22:41,639 --> 00:22:43,472 It sounds like she was right. 467 00:22:43,472 --> 00:22:46,597 - Which is beside the point. - Which is exactly the point. 468 00:22:46,597 --> 00:22:48,347 - No, it's not. - Yes. 469 00:22:48,347 --> 00:22:52,180 You had the case completely yanked away from you four years ago. 470 00:22:52,180 --> 00:22:53,971 You never liked the result, 471 00:22:53,971 --> 00:22:58,847 and if it was some dude who just suddenly showed up out of the blue, 472 00:22:58,847 --> 00:23:01,639 you would be saying to me, "Mel, oh, my God, 473 00:23:01,639 --> 00:23:03,639 the luckiest thing happened." 474 00:23:05,263 --> 00:23:07,847 I don't see where this is going. 475 00:23:07,847 --> 00:23:12,013 You were emasculated because it was a woman, 476 00:23:12,013 --> 00:23:13,639 is what I'm saying. 477 00:23:16,680 --> 00:23:20,096 Okay. I believe you're correct. 478 00:23:20,096 --> 00:23:22,013 Yeah, I know. 479 00:23:22,013 --> 00:23:25,221 You'll be fine. You can handle her. 480 00:23:25,221 --> 00:23:29,055 You know who I would be worried about is Alan. 481 00:23:31,180 --> 00:23:35,096 Assuming she can get Joel back, when do you think that would be? 482 00:23:35,096 --> 00:23:37,472 Oh! And that's another thing. 483 00:23:37,472 --> 00:23:42,180 She's so supremely confident that she can get Joel to come back. 484 00:23:42,180 --> 00:23:44,055 I mean, Joel? 485 00:23:44,055 --> 00:23:46,639 Joel freaking hated it here by the end. 486 00:23:46,639 --> 00:23:48,513 I mean, come on, you saw his Facebook posts. 487 00:23:50,555 --> 00:23:53,889 He's a totally different guy down there. 488 00:23:53,889 --> 00:23:57,889 I say there's no way 489 00:23:57,889 --> 00:23:59,722 she'll get him to come back. 490 00:24:02,889 --> 00:24:03,889 What? 491 00:24:05,722 --> 00:24:08,639 I think you're underestimating this person. 492 00:24:11,055 --> 00:24:14,680 - We'll go right up these lilies here. - All right! Whoo-hoo! 493 00:24:14,680 --> 00:24:16,180 Here we go! 494 00:24:16,180 --> 00:24:19,221 Oh, yeah! 495 00:24:19,221 --> 00:24:20,597 Whoo! 496 00:24:20,597 --> 00:24:22,722 - Whoo-hoo! - Whoo! 497 00:24:27,347 --> 00:24:29,889 What can kill an alligator? 498 00:24:29,889 --> 00:24:33,138 Let's see. What can hurt one of these things? 499 00:24:33,138 --> 00:24:34,889 What can harm an alligator? 500 00:24:36,388 --> 00:24:37,472 Nothing. 501 00:24:39,430 --> 00:24:43,513 Well, scratch that. We can. We're its only predators. 502 00:24:43,513 --> 00:24:45,639 Unless you keep leaning over the edge like that, Junior. 503 00:24:45,639 --> 00:24:46,722 Then things are gonna change. 504 00:24:49,722 --> 00:24:53,138 Uh, uh, Junior... 505 00:24:53,138 --> 00:24:55,096 - You see that out there? - Where? 506 00:24:55,096 --> 00:24:57,221 - Straight? - That's our little trophy. 507 00:24:57,221 --> 00:24:58,722 Straight ahead, right there! 508 00:24:58,722 --> 00:25:00,764 - Right there. - Let's not spook this one. 509 00:25:00,764 --> 00:25:02,897 See him right there just beyond that tree? 510 00:25:02,923 --> 00:25:03,430 Yeah. 511 00:25:03,430 --> 00:25:06,513 All right, the next job is get that sucker on the boat. 512 00:25:06,513 --> 00:25:08,305 Who's gonna do the deed? Ava? 513 00:25:08,305 --> 00:25:10,472 Thanks, but, no, thanks. 514 00:25:10,472 --> 00:25:13,639 Okay, definitely not Ava. How about you, Dad? 515 00:25:16,138 --> 00:25:18,013 - Taylor? - Oh, Junior? 516 00:25:18,013 --> 00:25:19,764 You gonna do it? 517 00:25:19,764 --> 00:25:21,805 - Huh? - I think so. 518 00:25:21,805 --> 00:25:23,138 All right. 519 00:25:23,138 --> 00:25:24,472 I thought you might be unsure, 520 00:25:24,472 --> 00:25:27,971 but you're gonna give her a go, huh? 521 00:25:27,971 --> 00:25:30,639 Put it on your shoulder, son. 522 00:25:30,639 --> 00:25:32,971 You ever handle one of these before? 523 00:25:32,971 --> 00:25:35,805 Not too many times. 524 00:25:35,805 --> 00:25:37,639 I know it's hard with that life preserver, 525 00:25:37,639 --> 00:25:41,472 but you just put her right up there on your arm there. 526 00:25:41,472 --> 00:25:44,930 Make sure it's on safety until you get that sucker ready. 527 00:25:44,930 --> 00:25:47,055 You're gonna wanna hit it just between the eyes here. 528 00:25:47,055 --> 00:25:49,933 That's the sweet... that's the sweet spot. 529 00:25:49,959 --> 00:25:51,472 Nice, deep breath. 530 00:25:51,472 --> 00:25:52,889 Nice, deep breath. 531 00:25:52,889 --> 00:25:55,138 You don't wanna ruin that trophy. 532 00:25:55,138 --> 00:25:56,472 Yeah! 533 00:25:56,472 --> 00:25:59,013 There you go, Junior! 534 00:26:03,347 --> 00:26:05,221 Skin's all rolled up. 535 00:26:05,221 --> 00:26:08,180 Tell Ty I sent you. He'll cut you a deal on that taxidermy. 536 00:26:08,180 --> 00:26:11,013 - Sounds good. - I got your meat on the ice here. 537 00:26:11,013 --> 00:26:13,055 Keep these "not for sale" stickers visible 538 00:26:13,055 --> 00:26:14,847 in case the DWF stops you. 539 00:26:14,847 --> 00:26:16,680 You are good to go. 540 00:26:16,680 --> 00:26:18,263 - Thanks, Joel. - My pleasure. 541 00:26:18,263 --> 00:26:20,513 Buckshot, hold onto that. 542 00:26:20,513 --> 00:26:21,639 Bye. 543 00:26:21,639 --> 00:26:22,930 Hope you had a great time. 544 00:26:22,930 --> 00:26:25,221 If you did, we're Big Bayou Gator Guides. 545 00:26:25,221 --> 00:26:29,096 If not, we're Outdoor Adventures, as the joke goes. 546 00:26:29,096 --> 00:26:32,180 Thanks, Pat. 547 00:26:32,180 --> 00:26:34,889 Hope they got the sizes right this time. 548 00:26:45,347 --> 00:26:46,722 Bobby. 549 00:26:48,513 --> 00:26:50,263 Oh, hi. 550 00:26:50,263 --> 00:26:53,430 I didn't see you there. Can I help you with something? 551 00:26:53,430 --> 00:26:55,764 - Are you Joel Hurley? - I am. 552 00:26:55,764 --> 00:26:57,555 Oh, thank God. 553 00:26:59,513 --> 00:27:02,221 Can we go somewhere and talk? 554 00:27:02,221 --> 00:27:06,221 Ugh! 555 00:27:07,971 --> 00:27:10,805 Bobby! Sorry. 556 00:27:10,805 --> 00:27:12,597 They got the kids large again. 557 00:27:12,597 --> 00:27:14,055 You gotta call them about next week. 558 00:27:14,055 --> 00:27:16,055 I still haven't gotten their thing. 559 00:27:16,055 --> 00:27:18,721 I'll give them a shout and get it straight. 560 00:27:18,747 --> 00:27:19,388 Sorry. 561 00:27:19,388 --> 00:27:20,930 Is this your art? 562 00:27:20,930 --> 00:27:22,263 It is. 563 00:27:33,096 --> 00:27:35,597 Do you recognize me? 564 00:27:35,597 --> 00:27:37,096 Should I? 565 00:27:37,096 --> 00:27:39,639 I'm Petra Neill. I'm Eric Neill's sister. 566 00:27:41,388 --> 00:27:44,889 - Please, just hear me out. - Look, I hardly knew him. 567 00:27:44,889 --> 00:27:47,597 - And from what I did know... - I know he could be complicated. 568 00:27:47,597 --> 00:27:50,930 No, he could be an asshole is what he could be, to be honest. 569 00:27:50,930 --> 00:27:54,597 Well, he said that you were a good guy. 570 00:27:54,597 --> 00:27:58,263 He said you might be the only one who could help me. 571 00:27:58,263 --> 00:27:59,971 He said you'd at least listen. 572 00:27:59,971 --> 00:28:01,263 Please. 573 00:28:05,263 --> 00:28:07,055 Do you mind if we change the music? 574 00:28:07,055 --> 00:28:10,555 - Sure. To what? - Silence. 575 00:28:10,555 --> 00:28:15,971 Okay, the music is now silence. 576 00:28:15,971 --> 00:28:17,889 What's up? 577 00:28:17,889 --> 00:28:21,971 Do you remember one night, maybe a week or two before the murder, 578 00:28:21,971 --> 00:28:25,180 when you saw someone on the property and you chased him off? 579 00:28:25,180 --> 00:28:26,555 Why? 580 00:28:26,555 --> 00:28:29,472 You told Eric about it that night. 581 00:28:29,472 --> 00:28:31,305 You said his name was Cameron. 582 00:28:31,305 --> 00:28:33,639 I think, uh... 583 00:28:36,305 --> 00:28:39,805 someone told me then that it would've been Cameron, 584 00:28:39,805 --> 00:28:41,722 so, sure, Cameron. 585 00:28:41,722 --> 00:28:43,430 I need to find him. 586 00:28:43,430 --> 00:28:45,388 Well, I saw him for about 10 seconds. 587 00:28:45,388 --> 00:28:47,347 It was in the dark. It was the woods. 588 00:28:47,347 --> 00:28:50,388 He got in the car and drove off, so I'd have no idea on how to locate him. 589 00:28:50,388 --> 00:28:53,513 So he could... he said those will work until we get the 400s. 590 00:28:53,513 --> 00:28:56,930 There was someone in that car that Cameron got into. 591 00:28:56,930 --> 00:29:00,847 And you told Eric back then that you might know him. 592 00:29:00,847 --> 00:29:04,347 I think I said that he might have looked vaguely familiar, yeah. 593 00:29:04,347 --> 00:29:06,513 You said he was a bartender. 594 00:29:06,513 --> 00:29:08,639 Look, I don't know. It was four years ago. 595 00:29:08,639 --> 00:29:10,388 Do you remember which bar? 596 00:29:10,388 --> 00:29:14,180 Oh, God, I... I really don't know. 597 00:29:14,180 --> 00:29:17,513 Please don't tell me this is what you flew all the way down here to find out. 598 00:29:27,305 --> 00:29:28,764 Keep going. I'm listening. 599 00:29:30,555 --> 00:29:32,513 I believe my brother is innocent. 600 00:29:32,513 --> 00:29:35,138 Of the crime that he confessed to committing? 601 00:29:35,138 --> 00:29:37,764 He pled out without admitting guilt. 602 00:29:37,764 --> 00:29:39,347 He had no other choice. 603 00:29:40,930 --> 00:29:45,013 The media, his lawyer, everyone rushed to judgment. 604 00:29:45,013 --> 00:29:47,305 But they never found a body. 605 00:29:47,305 --> 00:29:50,555 And I believe that if I can prove there were other suspects, 606 00:29:50,555 --> 00:29:52,889 people that the attorney overlooked, 607 00:29:52,889 --> 00:29:55,221 then I believe I can get him an appeal. 608 00:29:55,221 --> 00:29:57,055 Now, after all this time? 609 00:29:57,055 --> 00:29:58,971 There's new information. 610 00:29:58,971 --> 00:30:02,180 In prison, someone told Eric that that guy Cameron 611 00:30:02,180 --> 00:30:04,971 was talking about a safe in Olivia's studio 612 00:30:04,971 --> 00:30:07,138 and how she kept cash and drawings in there. 613 00:30:07,138 --> 00:30:10,305 And Eric has been writing to his lawyer, but... 614 00:30:10,305 --> 00:30:11,639 don't get me started on her. 615 00:30:11,639 --> 00:30:15,889 So, please... 616 00:30:15,889 --> 00:30:19,847 do you think maybe you can remember which bar? 617 00:30:19,847 --> 00:30:22,930 If I can find out who that bartender is, 618 00:30:22,930 --> 00:30:24,430 I think maybe I can find Cameron. 619 00:30:24,430 --> 00:30:27,555 You know the town. There are a lot of bars. 620 00:30:27,555 --> 00:30:30,430 Could you point it out if you were standing there? 621 00:30:30,430 --> 00:30:34,055 I don't know. Possibly. 622 00:30:34,055 --> 00:30:36,096 Would you know him if you saw him? 623 00:30:36,096 --> 00:30:37,722 What are you asking me? 624 00:30:39,305 --> 00:30:41,096 No, I can't go back there. 625 00:30:41,096 --> 00:30:43,305 Just for a day or two. That's all I need. 626 00:30:43,305 --> 00:30:46,764 Please. You know the area. You lived on the property. 627 00:30:46,764 --> 00:30:48,430 You know the town, you know the people. 628 00:30:48,430 --> 00:30:49,597 Knew. 629 00:30:51,221 --> 00:30:53,263 Please, just think about it? 630 00:30:54,805 --> 00:30:56,096 Here's my number. 631 00:30:59,555 --> 00:31:02,555 I have no one else I can turn to. 632 00:31:02,555 --> 00:31:05,472 You're literally the only person on the planet who could help me. 633 00:31:07,430 --> 00:31:08,513 Please. 634 00:31:09,722 --> 00:31:11,722 I'm sorry. I can't. 635 00:31:25,889 --> 00:31:27,930 - Hey, babe. - How was work, honey? 636 00:31:27,930 --> 00:31:28,847 Fine. 637 00:31:32,472 --> 00:31:34,639 What's going on? 638 00:31:34,639 --> 00:31:39,472 So, this is all just about finding Cameron, really? 639 00:31:43,513 --> 00:31:45,221 Yeah. 640 00:31:45,221 --> 00:31:47,847 You... I mean, the weird thing 641 00:31:47,847 --> 00:31:52,096 is that I was gonna tell the police back then about Cameron, 642 00:31:52,096 --> 00:31:54,180 but, you know, I just got caught up 643 00:31:54,180 --> 00:31:56,722 in the whole "Eric, Eric" thing with everybody else, and... 644 00:31:57,971 --> 00:31:59,430 I mean, even when we got here, 645 00:31:59,430 --> 00:32:01,472 it just... it still kept eating at me, 646 00:32:01,472 --> 00:32:05,263 that look on Cameron's face that night. 647 00:32:05,263 --> 00:32:08,388 It was... like, you know how crocodiles, 648 00:32:08,388 --> 00:32:10,555 they have that lower row of teeth 649 00:32:10,555 --> 00:32:13,555 like they're smiling at you, like they know something about you? 650 00:32:14,847 --> 00:32:16,221 That was Cameron. 651 00:32:18,388 --> 00:32:20,971 Then Eric confesses and four years go by 652 00:32:20,971 --> 00:32:24,597 and Olivia's hand shows up 653 00:32:24,597 --> 00:32:27,764 and his sister flies down to Louisiana, 654 00:32:27,764 --> 00:32:30,472 and now, fuck. 655 00:32:30,472 --> 00:32:33,513 So, what's the problem? 656 00:32:40,055 --> 00:32:43,472 There's a reason we left there, and it wasn't just Olivia. 657 00:32:43,472 --> 00:32:47,722 To be honest, I don't think I can go back there again. 658 00:32:49,597 --> 00:32:51,305 Why are you looking at me like that? 659 00:32:51,305 --> 00:32:53,180 Well, of course you can. 660 00:32:54,805 --> 00:32:57,971 I swore to myself I never would. 661 00:33:00,055 --> 00:33:03,555 Yeah, but you're different now. 662 00:33:03,555 --> 00:33:05,096 Everything's different now. 663 00:33:06,639 --> 00:33:08,513 I know you don't believe in the universe... 664 00:33:08,513 --> 00:33:10,847 Well, I believe it exists. 665 00:33:10,847 --> 00:33:14,055 But you don't believe it gives you opportunities. 666 00:33:14,055 --> 00:33:16,764 Oh, it really hasn't. 667 00:33:16,764 --> 00:33:20,263 Well, what if the one thing between... 668 00:33:20,263 --> 00:33:23,513 - How long is it total? - 15 to 20. 669 00:33:23,513 --> 00:33:27,388 Yeah, well, what if the difference between 16 more years of jail 670 00:33:27,388 --> 00:33:29,805 and his sudden freedom is you? 671 00:33:33,597 --> 00:33:35,930 How come you get to be so perfect? 672 00:33:35,930 --> 00:33:39,263 - Because I don't. - Because you do. 673 00:33:41,430 --> 00:33:42,971 And you are. 674 00:33:47,055 --> 00:33:49,597 I still can't believe we made it here. 675 00:33:54,305 --> 00:33:55,472 Come here. 676 00:34:06,639 --> 00:34:08,138 I love you. 677 00:34:08,138 --> 00:34:09,930 I love you, too. 678 00:35:14,722 --> 00:35:17,096 It's kind of okay, actually. 679 00:35:17,096 --> 00:35:21,971 In my mind, Summit had morphed into this Arkham, 680 00:35:21,971 --> 00:35:25,096 Hellboy, Lovecrafty, Salem, Hall of Ghosts thing, 681 00:35:25,096 --> 00:35:27,388 and then I get here and it's like, 682 00:35:27,388 --> 00:35:30,889 "Oh, right, it's just craft stores and galleries 683 00:35:30,889 --> 00:35:33,138 and... here's a word I don't use that often... 684 00:35:33,138 --> 00:35:34,764 it's quaint." 685 00:35:36,055 --> 00:35:37,639 And she is in a pipe dream. 686 00:35:37,639 --> 00:35:41,096 I don't wanna say I feel sorry for her, but... 687 00:35:41,096 --> 00:35:44,180 Uh, all right. Speak to you soon, love. 688 00:35:44,180 --> 00:35:46,971 We're off to go track down a ghost. 689 00:35:46,971 --> 00:35:49,930 Yeah. Love you, too. Bye. 690 00:35:49,930 --> 00:35:51,096 - Sorry. - Got you one anyway. 691 00:35:51,096 --> 00:35:52,472 - Thanks. - It's okay. 692 00:35:52,472 --> 00:35:54,430 Oh, here. Also if you need it. 693 00:35:54,430 --> 00:35:56,347 I need to step away for a few minutes. 694 00:35:56,347 --> 00:35:58,764 I have some things I need to take care of. 695 00:35:58,764 --> 00:36:01,430 Uh, wait, seriously? 696 00:36:01,430 --> 00:36:03,096 Yeah, I... I, uh... 697 00:36:03,096 --> 00:36:05,221 I gotta follow up on some stuff that I started the other day. 698 00:36:05,221 --> 00:36:07,722 But if you find anything, just text me. 699 00:36:07,722 --> 00:36:09,971 - All right. - Otherwise, an hour, hour and a half? 700 00:36:09,971 --> 00:36:11,930 Yeah, all right. 701 00:36:11,930 --> 00:36:13,388 I'll, uh... 702 00:36:13,388 --> 00:36:17,305 I'll just go track down the dude that knew Cameron. 703 00:36:17,305 --> 00:36:18,889 Great. 704 00:36:18,889 --> 00:36:20,388 Yeah, should be easy. 705 00:36:20,388 --> 00:36:22,347 - All right. - Okay. 706 00:36:22,347 --> 00:36:24,180 - Hour. - Oh, and, Joel? 707 00:36:24,180 --> 00:36:27,472 - Yeah? - Seriously, thank you. 708 00:36:29,055 --> 00:36:31,347 Yeah, of course. 709 00:36:31,347 --> 00:36:33,513 - All right, I'll see you soon. - Okay. 710 00:37:51,180 --> 00:37:53,388 Yeah, shit, I remember that clown. 711 00:37:53,388 --> 00:37:57,096 If you do find him, tell him he still owes me for two months. 712 00:37:57,096 --> 00:38:00,180 Better yet, bring him here. I'll tell him myself. 713 00:38:00,180 --> 00:38:02,639 Well, he was here with a girl, though, right? 714 00:38:02,639 --> 00:38:05,388 Yeah, poor little seƱorita. She didn't know what hit her. 715 00:38:05,388 --> 00:38:07,555 Then that guy, pfft, bolts 716 00:38:07,555 --> 00:38:09,847 day before Christmas. 717 00:38:12,263 --> 00:38:13,889 Any idea where she is? 718 00:38:13,889 --> 00:38:17,930 Mmm, I wanna say she was gone about a week later. 719 00:38:17,930 --> 00:38:19,847 She's Mexican. 720 00:38:19,847 --> 00:38:21,722 Could be anywhere. 721 00:38:21,722 --> 00:38:23,930 She got a name? 722 00:38:23,930 --> 00:38:26,138 Yeah, Leticia. 723 00:38:26,138 --> 00:38:28,263 I can't remember the last name, 724 00:38:28,263 --> 00:38:29,764 but I remember Leticia. 725 00:38:30,889 --> 00:38:32,597 Pretty name. 726 00:38:58,055 --> 00:38:59,513 Don't blame our town. 727 00:38:59,513 --> 00:39:02,805 I'm told you need suffering to make art. 728 00:39:02,805 --> 00:39:06,347 Yeah, but it's the artist who's supposed to suffer. 729 00:39:06,347 --> 00:39:09,013 - Ah. - You owe me a dollar. 730 00:39:09,013 --> 00:39:11,805 Yes, I do. 731 00:39:11,805 --> 00:39:13,805 Did he put up a fight? 732 00:39:13,805 --> 00:39:18,138 Mmm, a bit, but not. 733 00:39:18,138 --> 00:39:21,847 Hey, how did he seem? 734 00:39:21,847 --> 00:39:24,805 How are things with him and Laura? 735 00:39:24,805 --> 00:39:26,722 Seemed like he had a good thing going down there, 736 00:39:26,722 --> 00:39:28,639 if that's what you mean. 737 00:39:28,639 --> 00:39:31,305 Sweet girl, Laura. 738 00:39:31,305 --> 00:39:33,305 We used to joke that she'd need a neck brace 739 00:39:33,305 --> 00:39:35,263 the way that she would look up to him. 740 00:39:52,764 --> 00:39:55,597 - Hi. - Hey. 741 00:39:55,597 --> 00:39:57,847 Two beers, please. Whatever's your local best. 742 00:39:57,847 --> 00:39:59,971 She'll have a Polygamist Porter 743 00:39:59,971 --> 00:40:02,180 and I'll have a Diet Coke, please. 744 00:40:02,180 --> 00:40:04,680 - You guys have Advil? - No. Sorry. 745 00:40:08,472 --> 00:40:10,680 - Thanks. - Oh, sure. 746 00:40:10,680 --> 00:40:13,347 And thank you for your message about Cameron's old apartment. 747 00:40:13,347 --> 00:40:15,180 There's a guy checking on the bills 748 00:40:15,180 --> 00:40:18,764 and hoping to get something about the old girlfriend... 749 00:40:18,764 --> 00:40:20,388 - Great. - ...and maybe a forwarding address. 750 00:40:20,388 --> 00:40:23,180 - So, well done. - Great. 751 00:40:23,180 --> 00:40:25,513 - Thank you. - Thank you. 752 00:40:25,513 --> 00:40:28,055 And congratulations to me, too, I guess. 753 00:40:28,055 --> 00:40:30,722 - For? - Being smart enough to bring you here. 754 00:40:30,722 --> 00:40:34,388 You did more in 60 minutes than I did in three days, so thank you. 755 00:40:34,388 --> 00:40:37,013 Aw, thanks. Just trying to help. 756 00:40:39,889 --> 00:40:41,722 So, I, uh... I just have a few questions, 757 00:40:41,722 --> 00:40:43,597 mostly about the property. 758 00:40:43,597 --> 00:40:45,680 Oh, uh, one sec. Um... 759 00:40:45,680 --> 00:40:49,055 Sorry. Wife has a question about a house thing. 760 00:40:49,055 --> 00:40:52,597 Sha, na, na, na, na, na, na, na. 761 00:40:52,597 --> 00:40:54,138 Uh, sorry. 762 00:40:54,138 --> 00:40:55,555 We know the murder happened 763 00:40:55,555 --> 00:40:58,096 somewhere between 10:15 and 11:45. 764 00:40:58,096 --> 00:40:59,555 Do we know that for sure? 765 00:40:59,555 --> 00:41:02,430 Well, Olivia was seen leaving the party at 10:04. 766 00:41:02,430 --> 00:41:05,347 And then a guy overhears her and Eric 767 00:41:05,347 --> 00:41:07,263 having an argument at the studio at 10:10. 768 00:41:07,263 --> 00:41:08,680 Then she calls her neighbor up the hill, 769 00:41:08,680 --> 00:41:12,305 and then her friend JC at 10:16, 770 00:41:12,305 --> 00:41:14,180 the last anyone ever heard from her. 771 00:41:14,180 --> 00:41:16,305 Oh, sidebar... 772 00:41:16,305 --> 00:41:18,305 you know the people up the hill, O'Connor? 773 00:41:18,305 --> 00:41:20,138 Do you know that they own the Red Room? 774 00:41:21,722 --> 00:41:24,055 Oh, please, please don't tell me 775 00:41:24,055 --> 00:41:25,764 you don't know what the Red Room is. 776 00:41:25,764 --> 00:41:28,430 Is that like a "50 Shades of Grey" thing? 777 00:41:31,096 --> 00:41:32,805 It's a private art collection. 778 00:41:32,805 --> 00:41:35,055 Individually, some incredible pieces. 779 00:41:35,055 --> 00:41:37,096 Overall, no unifying aesthetic. 780 00:41:37,096 --> 00:41:40,764 They had a piece from... from it on loan at the Denver Art Museum, 781 00:41:40,764 --> 00:41:44,597 this obscure French Impressionist, Henri-Edmond Cross. 782 00:41:44,597 --> 00:41:46,263 When I was 12, my mother and I sat 783 00:41:46,263 --> 00:41:47,764 in front of it for literally six hours. 784 00:41:47,764 --> 00:41:49,430 Well, if you would've told me they had, 785 00:41:49,430 --> 00:41:53,096 like, a Brian Bolland or a Will Eisner or something, then... 786 00:41:53,096 --> 00:41:54,513 Don't tell me you don't know 787 00:41:54,513 --> 00:41:56,472 who the father of the graphic novel is. 788 00:41:56,472 --> 00:41:58,138 My interest in American art 789 00:41:58,138 --> 00:42:00,347 ended with Hopper's "Intermedio" in 1963. 790 00:42:00,347 --> 00:42:02,722 Well, Eisner was before, but, you know, whatever. 791 00:42:02,722 --> 00:42:04,555 Anyhow... 792 00:42:04,555 --> 00:42:06,305 - Her wounds. - Her wounds. 793 00:42:06,305 --> 00:42:08,138 Yes, her wounds were... 794 00:42:08,138 --> 00:42:09,680 they were from a variety of things, 795 00:42:09,680 --> 00:42:11,305 but they believe the death blow to be 796 00:42:11,305 --> 00:42:12,472 from multiple hammer strikes. 797 00:42:12,472 --> 00:42:14,971 And there was some flesh... 798 00:42:14,971 --> 00:42:17,221 piece of flesh they found on the wall, a tiny speck, 799 00:42:17,221 --> 00:42:19,680 and in it were bug eggs. 800 00:42:19,680 --> 00:42:22,096 Sorry. Uh, wife thing. 801 00:42:22,096 --> 00:42:24,722 - Bug eggs. - Blowflies. 802 00:42:24,722 --> 00:42:27,639 Which puts it no later than 11:45. 803 00:42:27,639 --> 00:42:29,513 So I'm trying to figure out 804 00:42:29,513 --> 00:42:33,722 who was where between 10:15 and 11:45 p.m. 805 00:42:33,722 --> 00:42:36,472 Well, I can't really be of any help on that 806 00:42:36,472 --> 00:42:38,680 because I was at a 10:20 movie 807 00:42:38,680 --> 00:42:40,347 that was at Eastridge. 808 00:42:40,347 --> 00:42:44,013 So I left the property about 9:45... 809 00:42:44,013 --> 00:42:47,805 or 9:46, which I weirdly remember. 810 00:42:49,055 --> 00:42:52,013 Wow, a movie New Year's Eve. 811 00:42:52,013 --> 00:42:53,263 Crazy. 812 00:42:53,263 --> 00:42:55,639 I know, right? And trust me, I, uh... 813 00:42:55,639 --> 00:42:57,764 I wasn't one to avoid a party. 814 00:42:57,764 --> 00:43:00,513 It's just the truth is 815 00:43:00,513 --> 00:43:04,388 me and my then girlfriend, now wife, 816 00:43:04,388 --> 00:43:06,305 had had a little fight. 817 00:43:06,305 --> 00:43:08,013 You weren't texting her enough? 818 00:43:08,013 --> 00:43:10,180 Sorry. 819 00:43:10,180 --> 00:43:12,221 Let me turn this thing off. 820 00:43:14,472 --> 00:43:16,722 Uh, yeah, so. 821 00:43:18,263 --> 00:43:20,847 So, yeah, you said that, you, uh, 822 00:43:20,847 --> 00:43:23,347 once saw Cameron on the property 823 00:43:23,347 --> 00:43:24,971 out by the studio? 824 00:43:24,971 --> 00:43:28,555 It was actually by the, uh, story trail, actually. 825 00:43:28,555 --> 00:43:30,555 Could you show me exactly? 826 00:43:33,096 --> 00:43:34,597 Sure. 827 00:43:34,597 --> 00:43:36,221 Look, it's simple. 828 00:43:36,221 --> 00:43:39,055 All you do is find a way to get him alone. 829 00:43:39,055 --> 00:43:40,805 Then you casually bring it up 830 00:43:40,805 --> 00:43:43,055 and let him do the rest. 831 00:43:44,639 --> 00:43:47,180 Should I wear a wire? 832 00:43:47,180 --> 00:43:49,555 Wha... no. 833 00:43:49,555 --> 00:43:51,388 Why? 834 00:43:51,388 --> 00:43:54,555 - Wha... are you joking? - Well, I don't know. 835 00:43:54,555 --> 00:43:58,180 - Whenever this happens on "The Wire"... - "The Wire." 836 00:43:58,180 --> 00:44:01,013 It's called "The Wire," 837 00:44:01,013 --> 00:44:04,597 so, yes, of course they have wires. 838 00:44:06,347 --> 00:44:08,263 But this is Summit, man. 839 00:44:08,263 --> 00:44:10,180 We don't have wires. 840 00:44:10,180 --> 00:44:14,055 We just have one guy says something 841 00:44:14,055 --> 00:44:15,930 and another guy tells a third guy. 842 00:44:15,930 --> 00:44:17,889 Okay. 843 00:44:17,889 --> 00:44:19,305 Hey! 844 00:44:19,305 --> 00:44:21,764 All you need to do is this. 845 00:44:21,764 --> 00:44:24,889 If he asks you to stick to the story 846 00:44:24,889 --> 00:44:28,930 or to continue the lie in any way, 847 00:44:28,930 --> 00:44:30,430 you just tell me. 848 00:44:36,639 --> 00:44:39,430 Frank, what's the matter? 849 00:44:39,430 --> 00:44:41,096 We didn't even know about the murder 850 00:44:41,096 --> 00:44:42,971 when we agreed to this. 851 00:44:42,971 --> 00:44:46,680 Ah. Dude, you're not in trouble. 852 00:44:48,305 --> 00:44:49,472 Okay. 853 00:44:51,221 --> 00:44:53,513 You swear to God? 854 00:44:53,513 --> 00:44:56,096 - Yes. - Is Joel? 855 00:44:56,096 --> 00:44:57,930 I don't know. 856 00:44:59,847 --> 00:45:00,889 Maybe not. 857 00:45:00,889 --> 00:45:02,847 Hopefully not. Hey, hopefully not. 858 00:45:02,847 --> 00:45:05,639 Enough to get this girl to bring him back up here. 859 00:45:05,639 --> 00:45:07,805 Doesn't mean that he's in trouble. 860 00:45:07,805 --> 00:45:09,971 He's just... he's... 861 00:45:09,971 --> 00:45:12,305 he's of interest. 862 00:45:12,305 --> 00:45:15,180 How the fuck did she get him to come back anyway? 863 00:45:17,971 --> 00:45:21,597 Oh, you gotta be freaking kidding me! 864 00:45:21,597 --> 00:45:22,889 She brought him to the site. 865 00:45:22,889 --> 00:45:24,263 I gotta go. 866 00:45:24,263 --> 00:45:26,221 Hold on. What do I do? 867 00:45:26,221 --> 00:45:30,263 What do you mean? Stay, eat. 868 00:45:30,263 --> 00:45:32,639 But no acting, all right? 869 00:45:32,639 --> 00:45:34,805 Don't act, just... 870 00:45:34,805 --> 00:45:36,971 just be normal, man, all right? 871 00:45:36,971 --> 00:45:38,930 So, her one big book... 872 00:45:38,930 --> 00:45:40,263 well, I'm sure you read it. 873 00:45:40,263 --> 00:45:41,847 Everyone's read it. 874 00:45:41,847 --> 00:45:43,013 Mm-mm. 875 00:45:43,013 --> 00:45:44,889 No? 876 00:45:44,889 --> 00:45:47,138 "Whose Woods These Are." 877 00:45:47,138 --> 00:45:50,180 You read it one way, it's the story of this poor hunter 878 00:45:50,180 --> 00:45:53,971 who tries to protect his family from this evil monster bear. 879 00:45:53,971 --> 00:45:56,430 You turn it over and read it the other way, 880 00:45:56,430 --> 00:45:59,555 it's the story of this poor bear who tries to rescue his mom 881 00:45:59,555 --> 00:46:02,472 from the trap of this evil monster hunter. 882 00:46:02,472 --> 00:46:05,639 - Hmm. - Not a bad idea, right. 883 00:46:05,639 --> 00:46:08,722 - Pick a direction. - Wherever Cameron was. 884 00:46:08,722 --> 00:46:11,764 Well, it's a circle. They both end up at the same place. 885 00:46:13,221 --> 00:46:15,388 Good choice. 886 00:46:15,388 --> 00:46:18,847 So anyway, she'd lead these "story walks," she'd called them... 887 00:46:18,847 --> 00:46:22,680 Cub Scouts, field trips, Girl Scouts. 888 00:46:22,680 --> 00:46:26,263 It was like she'd never tire of telling her one story. 889 00:46:26,263 --> 00:46:29,013 - Well, that's sweet. - Well, I guess. 890 00:46:29,013 --> 00:46:32,597 Or she just couldn't move on, maybe. 891 00:46:32,597 --> 00:46:35,388 Anyways, at night when I'd just need to clear my head, 892 00:46:35,388 --> 00:46:37,889 I'd come out here and I'd walk the property. 893 00:46:37,889 --> 00:46:40,764 So, on that night, I'm walking along, and all of a sudden... boom... 894 00:46:40,764 --> 00:46:45,680 he and this other guy, like I just caught them at something, right here. 895 00:46:45,680 --> 00:46:48,472 Then they just disappeared off into the dark. 896 00:46:48,472 --> 00:46:49,097 And so you... 897 00:46:49,123 --> 00:46:51,597 Went to the main house, which is right over here, 898 00:46:51,597 --> 00:46:52,597 and I told your brother. 899 00:46:53,597 --> 00:46:54,971 Where'd you live? 900 00:46:57,013 --> 00:47:00,347 In the barn. 901 00:47:00,347 --> 00:47:02,347 I was there with all the other strays. 902 00:47:02,347 --> 00:47:04,347 She was always picking up strays... 903 00:47:04,347 --> 00:47:06,597 cats, dogs, people. 904 00:47:07,639 --> 00:47:08,889 You lived in a barn? 905 00:47:08,889 --> 00:47:11,722 Well, I grew up on a farm. 906 00:47:11,722 --> 00:47:12,889 She had horses. 907 00:47:12,889 --> 00:47:14,889 Seemed like a good idea. 908 00:47:14,889 --> 00:47:18,930 And then the reality was I was just a guy living in a barn. 909 00:47:18,930 --> 00:47:21,597 Not the idea you had when you first got here, I assume. 910 00:47:21,597 --> 00:47:23,263 It's a long story. 911 00:47:23,263 --> 00:47:24,764 You ever meet her? 912 00:47:24,764 --> 00:47:28,805 Once, at Thanksgiving. 913 00:47:28,805 --> 00:47:30,263 Not so fun? 914 00:47:32,096 --> 00:47:34,096 It was an attempt. 915 00:47:34,096 --> 00:47:36,764 But I can tell there is no chance 916 00:47:36,764 --> 00:47:39,138 this Dennis Klein guy 917 00:47:39,138 --> 00:47:40,263 is legit. 918 00:47:40,263 --> 00:47:41,555 One thing we know 919 00:47:41,555 --> 00:47:44,138 is what a scam artist looks like. 920 00:47:44,138 --> 00:47:46,472 Am I right? So, I'm like... 921 00:47:46,472 --> 00:47:48,764 He says, "If I'm not absolutely right, 922 00:47:48,764 --> 00:47:50,430 you have to buy me a drink." 923 00:47:50,430 --> 00:47:53,013 And whammo, to a tee. 924 00:47:54,805 --> 00:47:57,180 So, then he starts telling me why he's here. 925 00:47:57,180 --> 00:47:59,055 Why was Eric here? 926 00:47:59,055 --> 00:48:01,347 Wanted to change his life, didn't want to be the Grim Reaper... 927 00:48:01,347 --> 00:48:04,347 Actually, hon, I feel like I'm monopolizing this whole thing. 928 00:48:04,347 --> 00:48:07,305 Petra, what do you do? 929 00:48:07,305 --> 00:48:08,971 - She is... - I do many things. 930 00:48:08,971 --> 00:48:11,639 - ...major into the art world. - Peripherally. 931 00:48:11,639 --> 00:48:13,555 She restores art, 932 00:48:13,555 --> 00:48:14,847 she teaches, she writes books. 933 00:48:14,847 --> 00:48:16,430 About? 934 00:48:16,430 --> 00:48:19,055 She got 600 pages 935 00:48:19,055 --> 00:48:22,013 into one about the Italian Divisionists... 936 00:48:22,013 --> 00:48:23,889 see, I read your e-mails... 937 00:48:23,889 --> 00:48:25,513 and then she's like, "Wait a minute, 938 00:48:25,513 --> 00:48:27,347 maybe those critics back at the"... 939 00:48:27,347 --> 00:48:28,847 - whatever they're called... - Salons. 940 00:48:28,847 --> 00:48:30,180 "The ones who trashed the Divisionists 941 00:48:30,180 --> 00:48:31,639 back in the day, maybe they were right." 942 00:48:31,639 --> 00:48:33,597 And she throws her book away and starts again. 943 00:48:33,597 --> 00:48:35,639 Well, they were right, right? 944 00:48:35,639 --> 00:48:38,639 I mean, when was that? Like, 1894? 945 00:48:38,639 --> 00:48:40,055 - '96. - '96. 946 00:48:40,055 --> 00:48:41,847 Well, they were spot-on. 947 00:48:41,847 --> 00:48:45,388 Well, my beef was the overt social overtones... 948 00:48:45,388 --> 00:48:46,680 Oh, I get your beef. 949 00:48:46,680 --> 00:48:48,180 I'm totally with you. I get it. 950 00:48:48,180 --> 00:48:49,639 I mean, the powerful are corrupt. 951 00:48:49,639 --> 00:48:51,889 Art is needed by the disinherited. 952 00:48:51,889 --> 00:48:54,555 I mean, if I want a message, send me a fucking telegram. 953 00:48:54,555 --> 00:48:57,555 Yeah, Olivia, 1943 just called. 954 00:48:57,555 --> 00:48:59,180 They'd like their once topical 955 00:48:59,180 --> 00:49:00,930 "send me a telegram" reference back. 956 00:49:00,930 --> 00:49:03,388 Hello, JC. 957 00:49:03,388 --> 00:49:05,597 Hello, 2007 called, 958 00:49:05,597 --> 00:49:08,764 and they want their fill-in-the-blank call joke back. 959 00:49:11,639 --> 00:49:12,889 It's all overrated... 960 00:49:12,889 --> 00:49:14,722 the neos, the pointillists. 961 00:49:14,722 --> 00:49:17,971 Really? You don't think understanding the science 962 00:49:17,971 --> 00:49:19,555 of how the eye perceives light is... 963 00:49:19,555 --> 00:49:21,764 Has nothing to do with art. 964 00:49:21,764 --> 00:49:22,971 I mean, come on. 965 00:49:22,971 --> 00:49:26,221 Yeah, can we measure human emotions 966 00:49:26,221 --> 00:49:28,597 through the chemical, the synaptical, 967 00:49:28,597 --> 00:49:33,847 the sciency-wiency... whatever... events? 968 00:49:33,847 --> 00:49:35,263 Sure. 969 00:49:35,263 --> 00:49:37,430 But at the core of it, 970 00:49:37,430 --> 00:49:41,138 end of day, you have to feel it. 971 00:49:41,138 --> 00:49:44,055 You can't think art... 972 00:49:44,055 --> 00:49:46,971 teach art, write about it. 973 00:49:46,971 --> 00:49:48,513 Um, didn't we just establish 974 00:49:48,513 --> 00:49:51,013 she thinks, teaches, and writes about art? 975 00:49:53,347 --> 00:49:57,555 The most beautiful piece of art I've ever seen 976 00:49:57,555 --> 00:50:01,430 was drawn by an 11-year-old girl in 15 minutes. 977 00:50:01,430 --> 00:50:03,347 It... it's no technique. 978 00:50:03,347 --> 00:50:06,805 But it was raw, it was pure. 979 00:50:08,305 --> 00:50:10,347 Of course, it was about me, 980 00:50:10,347 --> 00:50:13,221 so, maybe I'm exaggerating a little bit. 981 00:50:13,221 --> 00:50:15,930 Just eat your pie. Sorry.72764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.