Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,509 --> 00:00:03,410
Look at you, dressed like
a girl. Why the change?
2
00:00:03,547 --> 00:00:05,090
Did the roller-derby team
try to recruit you again?
3
00:00:05,091 --> 00:00:06,925
No. I have a date with Ben.
4
00:00:06,926 --> 00:00:08,635
You don't seem too excited about it.
5
00:00:08,636 --> 00:00:10,929
Well, I mean, he's really nice, and...
6
00:00:10,930 --> 00:00:12,430
Got it. You're bored, and so am I.
7
00:00:12,431 --> 00:00:14,057
Break up.
8
00:00:14,058 --> 00:00:16,142
I mean, I just want to
see what else is out there.
9
00:00:16,143 --> 00:00:17,685
- Does that make me a bad person?
- Oh, my God.
10
00:00:17,686 --> 00:00:18,937
Are we still talking about this?
11
00:00:18,938 --> 00:00:20,688
I solved your problem. Today.
12
00:00:20,689 --> 00:00:22,774
Crowded restaurant so
he doesn't make a scene.
13
00:00:22,775 --> 00:00:24,526
Just deep breath and say it.
14
00:00:24,527 --> 00:00:27,821
Fantastic news! Someone TP'd our house!
15
00:00:27,822 --> 00:00:29,489
Halloween fun is afoot.
16
00:00:29,490 --> 00:00:31,783
Dad, I really want
to be excited for you,
17
00:00:31,784 --> 00:00:33,284
but Halloween?
18
00:00:33,285 --> 00:00:34,953
We're almost old enough to vote.
19
00:00:34,954 --> 00:00:36,079
- Aaaaaahhh!
- Whoa!
20
00:00:36,080 --> 00:00:38,248
Got me!
21
00:00:38,249 --> 00:00:39,415
Worth it?
22
00:00:39,416 --> 00:00:41,626
Oh, what, you're too
old for a little scare?
23
00:00:41,627 --> 00:00:43,503
The scariest thing is you
could be a cheap pick-up line,
24
00:00:43,504 --> 00:00:45,380
two beers, and nine months
away from being a grandparent,
25
00:00:45,381 --> 00:00:47,340
and you just risked
asphyxiation in the fridge.
26
00:00:47,341 --> 00:00:49,384
It's not like we're taking
you trick-or-treating.
27
00:00:49,385 --> 00:00:51,678
There are grown-up
ways to enjoy Halloween.
28
00:00:51,679 --> 00:00:53,304
How about pumpkin-boat racing?
29
00:00:53,305 --> 00:00:55,098
Cam used to do it in Missouri.
30
00:00:55,099 --> 00:00:56,349
Take a giant pumpkin,
31
00:00:56,350 --> 00:00:57,517
cut the top off,
32
00:00:57,518 --> 00:00:59,519
gut it, hop in, sail away.
33
00:00:59,520 --> 00:01:00,520
Let's do it.
34
00:01:00,521 --> 00:01:02,105
I'm so married to this idea,
35
00:01:02,106 --> 00:01:05,150
it rolls its eyes when
I make jokes in public.
36
00:01:05,151 --> 00:01:07,318
Take notes... This might
help you out with Ben later.
37
00:01:07,319 --> 00:01:08,903
Mom, Dad?
38
00:01:08,904 --> 00:01:10,113
You and Halloween have had
39
00:01:10,114 --> 00:01:11,322
some great times together.
40
00:01:11,323 --> 00:01:13,074
- Mm.
- But it's over.
41
00:01:13,075 --> 00:01:15,243
You're way too old, and
it's hard to look at.
42
00:01:15,244 --> 00:01:16,578
Wow, it really lines up.
43
00:01:16,579 --> 00:01:18,539
- I see what's going on here.
- Thank God.
44
00:01:18,540 --> 00:01:19,706
I haven't communicated how big
45
00:01:19,707 --> 00:01:21,124
this pumpkin's gonna be.
46
00:01:21,125 --> 00:01:23,710
You guys know Clifford...
the Big Red Dog?
47
00:01:23,711 --> 00:01:25,462
- We're not doing this.
- Plus, we all have dates.
48
00:01:25,462 --> 00:01:26,338
But...
49
00:01:26,339 --> 00:01:28,715
I think they're past it.
50
00:01:28,716 --> 00:01:29,924
That was kinda harsh, huh?
51
00:01:29,925 --> 00:01:31,759
Oh, honey, don't take it too personally.
52
00:01:31,760 --> 00:01:33,636
Me? That was directed
at you, fridge monster.
53
00:01:33,637 --> 00:01:35,805
You're the one who's
obsessed with Halloween.
54
00:01:35,806 --> 00:01:37,557
Honey, you were the one who suggested
55
00:01:37,558 --> 00:01:38,558
getting a giant pumpkin
56
00:01:38,559 --> 00:01:39,726
and having us sail away in it
57
00:01:39,727 --> 00:01:42,478
like a family of cartoon mice.
58
00:01:42,479 --> 00:01:44,314
All pumpkins are giant to mice.
59
00:01:44,315 --> 00:01:47,233
There is no use in us arguing
over who's more obsessed
60
00:01:47,234 --> 00:01:48,860
with a holiday that's behind us already.
61
00:01:48,861 --> 00:01:50,236
Way behind us.
62
00:01:50,237 --> 00:01:52,531
- All right. I got to get going, honey.
- Yeah, have a good one.
63
00:01:52,531 --> 00:01:53,449
- Mwah!
- Mwah!
64
00:01:53,449 --> 00:01:55,475
- Great. Buh-bye.
- Mm-hmm, bye.
65
00:01:59,663 --> 00:02:00,997
Change of plans, fellas.
66
00:02:00,998 --> 00:02:03,167
Hop in the car.
67
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
68
00:02:15,471 --> 00:02:18,806
Well, well, well. You city
folk sure are late risers.
69
00:02:18,807 --> 00:02:20,392
I guess your rooster
has a snooze button.
70
00:02:21,394 --> 00:02:26,272
It's funny how you say the
exact, same thing every morning.
71
00:02:26,273 --> 00:02:27,607
Since our contractor took a break
72
00:02:27,608 --> 00:02:28,858
from rehabbing kitchens
73
00:02:28,859 --> 00:02:30,818
- to rehab a gambling problem...
- Yeah.
74
00:02:30,819 --> 00:02:33,071
... Jay took over, and
we've been staying here.
75
00:02:33,072 --> 00:02:34,197
It's been a lot of Dad,
76
00:02:34,198 --> 00:02:36,157
but it... it just became too impractical
77
00:02:36,158 --> 00:02:37,492
to continue living at home.
78
00:02:37,493 --> 00:02:39,744
We're gonna use another coat of varnish.
79
00:02:39,745 --> 00:02:41,496
The fumes shouldn't be too noticeable.
80
00:02:41,497 --> 00:02:44,207
- Okay. Okay.
- Oh, boy. Lily.
81
00:02:44,208 --> 00:02:46,209
Oh, gosh! Okay, she's down!
82
00:02:46,210 --> 00:02:48,461
It's been hard on us,
living without a kitchen.
83
00:02:48,462 --> 00:02:50,672
It's been, uh, six weeks
now since it burned down.
84
00:02:50,673 --> 00:02:51,673
Since you burned it down.
85
00:02:51,674 --> 00:02:53,258
Since I burned it down.
86
00:02:53,259 --> 00:02:55,093
And then maliciously
made me think I did it
87
00:02:55,094 --> 00:02:57,345
and leveraged my guilt
for your own selfish gain.
88
00:02:57,346 --> 00:02:58,763
Then maliciously made you think
89
00:02:58,764 --> 00:03:00,014
that you did it, and leveraged...
90
00:03:00,015 --> 00:03:02,183
Honey, you got to stop
beating yourself up.
91
00:03:02,184 --> 00:03:03,476
Okay.
92
00:03:03,477 --> 00:03:05,520
I was going to make Joe's oatmeal.
93
00:03:05,521 --> 00:03:08,106
Do you really have to
use all five burners?
94
00:03:08,107 --> 00:03:10,441
Well, it is called Five Burner Meat Pie,
95
00:03:10,442 --> 00:03:11,693
and it's the traditional dish
96
00:03:11,694 --> 00:03:13,319
back at the Halloween festival,
97
00:03:13,320 --> 00:03:15,155
so it kinda makes me
feel like I'm there.
98
00:03:15,156 --> 00:03:16,489
Mm.
99
00:03:16,490 --> 00:03:17,782
No oatmeal?
100
00:03:17,783 --> 00:03:20,285
Guess I could put my beard on now.
101
00:03:20,286 --> 00:03:22,120
Come over here!
102
00:03:22,121 --> 00:03:23,496
Ow!
103
00:03:23,497 --> 00:03:26,082
Look, I'm sorry, but the God I worship
104
00:03:26,083 --> 00:03:29,127
does not let his roots show, so...
105
00:03:29,128 --> 00:03:30,128
Two weeks ago,
106
00:03:30,129 --> 00:03:32,171
we invited Mitch and Cam to stay here.
107
00:03:32,172 --> 00:03:33,756
You invited them.
108
00:03:33,757 --> 00:03:35,299
It's been hard on us,
109
00:03:35,300 --> 00:03:37,427
but it's part of our
Colombian heritage...
110
00:03:37,428 --> 00:03:38,678
Your heritage.
111
00:03:38,679 --> 00:03:40,054
... to welcome family
112
00:03:40,055 --> 00:03:42,181
and to never kick them out,
113
00:03:42,182 --> 00:03:45,309
even when they might
have some boundary issues.
114
00:03:45,310 --> 00:03:47,311
I'm heading back to the job site.
115
00:03:47,312 --> 00:03:48,813
Gonna let the guys knock off
116
00:03:48,814 --> 00:03:51,566
for a little liqu-or-treating.
117
00:03:51,567 --> 00:03:54,110
Well, that is how you manage...
118
00:03:54,111 --> 00:03:55,403
... to stretch a job until Christmas.
119
00:03:55,404 --> 00:03:56,946
Okay, you need to go over there,
120
00:03:56,947 --> 00:03:58,322
find out how long this is gonna take.
121
00:03:58,323 --> 00:03:59,824
I want my kitchen back.
122
00:03:59,825 --> 00:04:01,451
Okay, uh, Dad?
123
00:04:01,452 --> 00:04:03,369
W... we appreciate all your hard work,
124
00:04:03,370 --> 00:04:05,621
but we're running a
little past schedule.
125
00:04:05,622 --> 00:04:06,914
The job is done when the job is done.
126
00:04:06,915 --> 00:04:07,915
You want it faster,
127
00:04:07,916 --> 00:04:10,001
next time, burn down a bookshelf.
128
00:04:10,002 --> 00:04:11,627
Well, clearly, he doesn't
know what he's doing
129
00:04:11,628 --> 00:04:12,628
and he's too proud to admit it.
130
00:04:12,629 --> 00:04:13,796
I know. I know.
131
00:04:13,797 --> 00:04:17,216
My breakfast is a LUNA Bar for women.
132
00:04:17,217 --> 00:04:18,926
Do something.
133
00:04:18,927 --> 00:04:21,012
They're family. What
do you want me to do?
134
00:04:21,013 --> 00:04:22,388
You need to fire your father.
135
00:04:22,389 --> 00:04:23,723
Don't worry. I'll take care of it.
136
00:04:23,724 --> 00:04:25,600
- Mitchell.
- I swear to God.
137
00:04:25,601 --> 00:04:27,894
Promise me you'll get rid of them.
138
00:04:27,895 --> 00:04:28,978
Okay.
139
00:04:28,979 --> 00:04:30,605
Make me believe it.
140
00:04:30,606 --> 00:04:32,440
I swear to you.
141
00:04:32,441 --> 00:04:33,900
I didn't have a date with a guy,
142
00:04:33,901 --> 00:04:35,985
but rather a date with Destiny.
143
00:04:35,986 --> 00:04:37,653
Destiny was the name
of the casting director
144
00:04:37,654 --> 00:04:39,155
I was auditioning for.
145
00:04:39,156 --> 00:04:40,948
I saw an ad for backup
singers on a cruise ship,
146
00:04:40,949 --> 00:04:42,492
and I knew it was fate.
147
00:04:42,493 --> 00:04:44,952
I have a killer voice, I love karaoke,
148
00:04:44,953 --> 00:04:47,038
and I'm great at partying on boats.
149
00:04:47,039 --> 00:04:47,956
Haley Dunphy?
150
00:04:47,957 --> 00:04:49,916
Ahoy!
151
00:04:49,917 --> 00:04:51,084
I speak "ship."
152
00:04:51,085 --> 00:04:53,711
Bon voyage, mateys. I crushed it.
153
00:04:53,712 --> 00:04:56,005
I even crushed the modesty after.
154
00:04:56,006 --> 00:04:59,385
"No, thank you for the chance to sing."
155
00:05:01,512 --> 00:05:02,637
Beth and Jessica...
156
00:05:02,638 --> 00:05:04,097
- Bye.
- ... you guys stay.
157
00:05:04,098 --> 00:05:05,723
Haley, we'll be in touch.
158
00:05:06,725 --> 00:05:08,351
I had a good feeling about you two
159
00:05:08,352 --> 00:05:10,228
when I found out you
were fellow Kappa sisters.
160
00:05:10,229 --> 00:05:11,687
Wait.
161
00:05:11,688 --> 00:05:13,356
You're all in the same sorority?
162
00:05:13,357 --> 00:05:15,441
Only the best sorority.
163
00:05:15,442 --> 00:05:16,818
Kappa Kappa Theta!
164
00:05:16,819 --> 00:05:18,861
- Ooh, I wanna take ya...
- Okay, okay.
165
00:05:18,862 --> 00:05:20,988
This is why everyone
hates college graduates.
166
00:05:20,989 --> 00:05:22,615
I will walk out that door,
167
00:05:22,616 --> 00:05:24,784
but at least show me
enough respect to admit
168
00:05:24,785 --> 00:05:26,911
that this decision had
nothing to do with talent.
169
00:05:26,912 --> 00:05:29,080
Because everyone knows
that I was the best.
170
00:05:29,081 --> 00:05:30,873
Well, that took a lot of guts.
171
00:05:30,874 --> 00:05:31,999
Come with me.
172
00:05:32,000 --> 00:05:34,127
Let's take a second
look at your audition.
173
00:05:34,128 --> 00:05:36,879
HALEY: ♪ To hold me, to scold me ♪
174
00:05:36,880 --> 00:05:40,800
'♪ Cause when I'm
bad, I'm so, so bad ♪
175
00:05:40,801 --> 00:05:42,218
See? I'm fantastic.
176
00:05:42,219 --> 00:05:43,553
Mm. Keep watching.
177
00:05:43,554 --> 00:05:47,306
♪ So let's dance, the last dance ♪
178
00:05:47,307 --> 00:05:50,268
♪ Let's dance, the last dance ♪
179
00:05:50,269 --> 00:05:52,146
- Okay. I've seen enough.
- Oh, no, no, no.
180
00:05:52,147 --> 00:05:53,396
I had to sit through this whole thing.
181
00:05:53,397 --> 00:05:54,981
You will, too.
182
00:05:56,483 --> 00:05:58,526
You got to remember, this was the '60s.
183
00:05:58,527 --> 00:06:01,028
Competition in the
closet game was fierce,
184
00:06:01,029 --> 00:06:03,489
everybody chasing after
the next big storage idea.
185
00:06:03,490 --> 00:06:06,117
Historians remember this
period as the "space race."
186
00:06:06,118 --> 00:06:07,953
- Oh, Mitchell.
- Uh, Dad?
187
00:06:07,954 --> 00:06:09,412
Uh, I would like to see the kitchen.
188
00:06:09,413 --> 00:06:11,414
I'd like to think that drinking
beer makes my hair grow back,
189
00:06:11,415 --> 00:06:12,665
but life ain't fair.
190
00:06:12,666 --> 00:06:14,417
Okay, uh, then w... we need to talk.
191
00:06:14,418 --> 00:06:15,585
You guys want to take it outside?
192
00:06:15,586 --> 00:06:17,086
I need a couple minutes with El Rojo.
193
00:06:17,087 --> 00:06:18,337
Mm-hmm.
194
00:06:18,338 --> 00:06:20,089
Rojo means "red."
195
00:06:20,090 --> 00:06:21,632
Yeah.
196
00:06:21,633 --> 00:06:23,634
I put things together
quickly, unlike your workers,
197
00:06:23,635 --> 00:06:24,927
which is, uh, why I'm here.
198
00:06:24,928 --> 00:06:26,220
Um, Dad, if this is too much for you...
199
00:06:26,221 --> 00:06:27,430
Now, wait a second.
200
00:06:27,431 --> 00:06:28,598
You're not here to fire me, are you?
201
00:06:28,599 --> 00:06:29,682
What? No.
202
00:06:29,683 --> 00:06:30,766
Pfft! That's a strong word.
203
00:06:30,767 --> 00:06:32,393
I've done enough axing in my time
204
00:06:32,394 --> 00:06:33,603
to recognize the look.
205
00:06:33,604 --> 00:06:34,770
Just do it.
206
00:06:34,771 --> 00:06:35,771
See, now, I was... I was hoping
207
00:06:35,772 --> 00:06:37,190
this would be more of a conversation.
208
00:06:37,191 --> 00:06:39,066
Never been much for confrontation.
209
00:06:39,067 --> 00:06:41,903
You weren't engaged to a
woman six months in law school
210
00:06:41,904 --> 00:06:43,946
because you were good
at dropping the hammer.
211
00:06:43,947 --> 00:06:45,323
Didn't you guys get a cat together?
212
00:06:45,324 --> 00:06:46,449
Okay, you know? Y... y... yes!
213
00:06:46,450 --> 00:06:47,909
You're fired! Okay?
214
00:06:47,910 --> 00:06:49,452
You're an incompetent man-diva.
215
00:06:49,453 --> 00:06:50,578
The only thing you've ever built
216
00:06:50,579 --> 00:06:52,830
is a closet... i.e. a box of air.
217
00:06:52,831 --> 00:06:54,207
So get out,
218
00:06:54,208 --> 00:06:55,208
and don't let the door hit you
219
00:06:55,209 --> 00:06:57,668
on your ample behind.
220
00:06:59,504 --> 00:07:00,796
Nicely done.
221
00:07:00,797 --> 00:07:03,174
Maybe an unnecessary shot at closets,
222
00:07:03,175 --> 00:07:05,468
particularly from someone
who was in one for 22 years,
223
00:07:05,469 --> 00:07:06,469
- but...
- Mm.
224
00:07:06,470 --> 00:07:08,721
Yeah, I get it.
225
00:07:08,722 --> 00:07:09,805
I'll just grab my stuff.
226
00:07:09,806 --> 00:07:15,269
Oh, my God. Dad, it's... it's done!
227
00:07:15,270 --> 00:07:17,313
- Yep.
- Well, why didn't you say something?
228
00:07:17,314 --> 00:07:19,732
Well, I saw you marching
in here, loaded for bear.
229
00:07:19,733 --> 00:07:20,692
You don't usually go off on people,
230
00:07:20,693 --> 00:07:21,943
so I thought it'd be good for you.
231
00:07:21,944 --> 00:07:23,611
- How'd it feel?
- I didn't love it.
232
00:07:23,612 --> 00:07:24,820
But this kitchen is amazing.
233
00:07:24,821 --> 00:07:26,280
I only got one more thing to do.
234
00:07:26,281 --> 00:07:28,199
I've got to seal glass
in the door and hang it.
235
00:07:28,200 --> 00:07:29,784
Now, you want to go with the stain
236
00:07:29,785 --> 00:07:31,244
or the clear pane Cam picked?
237
00:07:31,245 --> 00:07:32,453
Hmm. You know what?
238
00:07:32,454 --> 00:07:34,121
I... I bought this at a flea market.
239
00:07:34,122 --> 00:07:35,456
They're not sure of the origin.
240
00:07:35,457 --> 00:07:37,917
It either came from a
17th-century Flemish cathedral
241
00:07:37,918 --> 00:07:39,585
that collapsed in an earthquake
242
00:07:39,586 --> 00:07:41,295
or a high-school
production of "Nunsense."
243
00:07:41,296 --> 00:07:42,588
Oh, I do love this.
244
00:07:42,589 --> 00:07:44,674
Should... should I ask Cam if it's okay?
245
00:07:44,675 --> 00:07:46,050
You almost just fired your dad.
246
00:07:46,051 --> 00:07:48,261
- You're not gonna go shy on me on this...
- You know what?
247
00:07:48,362 --> 00:07:49,487
You're right.
248
00:07:49,488 --> 00:07:50,863
It's this glass.
249
00:07:50,864 --> 00:07:51,989
That's it. Hey?
250
00:07:51,990 --> 00:07:54,075
You want to help me finish this off,
251
00:07:54,076 --> 00:07:56,118
- just the two of us?
- You know what?
252
00:07:56,119 --> 00:07:57,787
Yes. Yeah, I... I would.
253
00:07:57,788 --> 00:08:00,414
Let me just strap on this bad boy.
254
00:08:03,668 --> 00:08:05,544
So, all the tools have been laid out.
255
00:08:05,545 --> 00:08:06,580
What next?
256
00:08:09,424 --> 00:08:10,633
- Phil.
- Hey, Carol.
257
00:08:10,634 --> 00:08:12,426
I just found out my kids
did this to your yard,
258
00:08:12,427 --> 00:08:14,053
and we are so sorry.
259
00:08:14,054 --> 00:08:15,805
Don't be. It's Halloween.
260
00:08:15,806 --> 00:08:18,599
It's one of the four biggest
prank days of the year.
261
00:08:18,600 --> 00:08:20,101
It's this, April Fools' Day,
262
00:08:20,102 --> 00:08:21,602
and the day before April Fools' Day,
263
00:08:21,603 --> 00:08:22,895
'cause no one sees it coming.
264
00:08:22,896 --> 00:08:23,896
What's the fourth?
265
00:08:23,897 --> 00:08:25,314
Nice try, Carol.
266
00:08:25,315 --> 00:08:26,690
The point is,
267
00:08:26,691 --> 00:08:27,900
you're gonna wake up one morning
268
00:08:27,901 --> 00:08:29,985
and find out that your
kids don't TP anymore.
269
00:08:29,986 --> 00:08:33,030
Cherish these days with
your adorable little vandals.
270
00:08:33,031 --> 00:08:34,448
Well, I appreciate the understanding,
271
00:08:34,449 --> 00:08:36,117
but I'm trying to teach them a lesson.
272
00:08:36,118 --> 00:08:37,243
Oh, I'm gonna teach them a lesson,
273
00:08:37,244 --> 00:08:38,702
'cause it's payback time.
274
00:08:38,703 --> 00:08:41,623
Pranks wars have begun.
275
00:08:41,624 --> 00:08:42,706
Yes!
276
00:08:42,707 --> 00:08:44,056
Okay, kids. I think Mr. Dunphy
277
00:08:44,057 --> 00:08:46,744
has better things to do than spend
his day in a prank war with you.
278
00:08:46,805 --> 00:08:49,640
Good news, boys. I don't.
279
00:08:49,641 --> 00:08:50,892
Okay.
280
00:08:50,893 --> 00:08:52,768
We cannot take you
trick-or-treating
281
00:08:52,769 --> 00:08:55,438
if you don't finish your homework.
282
00:08:55,439 --> 00:08:58,941
Didn't you two have something
you wanted to talk about?
283
00:08:58,942 --> 00:09:01,110
Um, so, Cam...
284
00:09:01,111 --> 00:09:02,612
I'm trying to get Wi-Fi
285
00:09:02,613 --> 00:09:04,780
so I can watch the pumpkin weigh-in
286
00:09:04,781 --> 00:09:05,865
at the Halloween festival back home.
287
00:09:05,866 --> 00:09:07,116
You know, 25 years ago,
288
00:09:07,117 --> 00:09:08,493
I raised the largest Wichita Thumper,
289
00:09:08,494 --> 00:09:09,785
and the record still stands.
290
00:09:09,786 --> 00:09:11,204
I am so sorry.
291
00:09:11,205 --> 00:09:13,664
There's no way to say that
that doesn't sound braggy.
292
00:09:13,665 --> 00:09:15,666
No, no, you just did fine.
293
00:09:15,667 --> 00:09:17,877
Um, but I just wanted to say to you...
294
00:09:17,878 --> 00:09:20,379
You know, as with every
pumpkin, there's a story.
295
00:09:20,380 --> 00:09:22,715
It was a cold, bitter night,
296
00:09:22,716 --> 00:09:24,842
when tap-tap-tap on the window.
297
00:09:24,843 --> 00:09:27,595
Darn if it wasn't the
vine of my pumpkin,
298
00:09:27,596 --> 00:09:29,347
just out there trembling away.
299
00:09:29,348 --> 00:09:30,932
That is a great story.
300
00:09:30,933 --> 00:09:32,808
Next thing I know,
Daddy's pulling the pumpkin
301
00:09:32,809 --> 00:09:34,977
through the window, careful, of
course, not to break the vine.
302
00:09:34,978 --> 00:09:37,647
And for months, it just became
a part of our household...
303
00:09:37,648 --> 00:09:39,815
people stepping over it
to get into the kitchen,
304
00:09:39,816 --> 00:09:40,776
blocked half the TV.
305
00:09:40,777 --> 00:09:42,318
We thought "The Brady Bunch"
306
00:09:42,319 --> 00:09:43,861
was just about three lovely girls.
307
00:09:45,030 --> 00:09:46,656
Oh, but nobody complained.
308
00:09:46,657 --> 00:09:48,824
Sure, I won Grand Champion,
309
00:09:48,825 --> 00:09:50,701
you know, and the right
to name the next tornado.
310
00:09:50,702 --> 00:09:52,870
But the thing I remember most
311
00:09:52,871 --> 00:09:54,539
are the sacrifices
312
00:09:54,540 --> 00:09:57,166
my family made for just me.
313
00:09:57,167 --> 00:09:59,126
That's how we do family where I'm from.
314
00:10:00,671 --> 00:10:02,838
That's how we do family where I am from!
315
00:10:02,839 --> 00:10:03,839
- Oh, Gloria!
- Mmm!
316
00:10:03,840 --> 00:10:05,258
I got to get this Wi-Fi.
317
00:10:08,428 --> 00:10:10,513
You saw that, didn't you?
318
00:10:10,514 --> 00:10:12,765
I see everything.
319
00:10:12,766 --> 00:10:14,100
In 10 minutes,
320
00:10:14,101 --> 00:10:15,226
you're gonna storm the office,
321
00:10:15,227 --> 00:10:16,727
everybody freaks out,
322
00:10:16,728 --> 00:10:18,896
I go Wonder Woman,
fight off the zombies.
323
00:10:18,897 --> 00:10:19,939
- Got it.
- Okay.
324
00:10:19,940 --> 00:10:21,482
My kids may be over it,
325
00:10:21,483 --> 00:10:24,610
but at the office, they
love Halloween Claire.
326
00:10:24,611 --> 00:10:27,113
It's one of the perks of
working at Pritchett's Closets.
327
00:10:27,114 --> 00:10:30,241
Sure, you got to pitch in for
coffee the rest of the year,
328
00:10:30,242 --> 00:10:33,744
but on October 31st, the show is free.
329
00:10:33,745 --> 00:10:35,538
- Hey.
- Ah.
330
00:10:35,539 --> 00:10:36,914
Everyone's on their
way here to a meeting.
331
00:10:36,915 --> 00:10:38,040
Great.
332
00:10:38,041 --> 00:10:40,209
Oh, so, no costume this year?
333
00:10:40,210 --> 00:10:42,336
Apparently not.
334
00:10:42,337 --> 00:10:43,337
Oh, good call.
335
00:10:43,338 --> 00:10:45,214
Everyone was so sick of it.
336
00:10:45,215 --> 00:10:46,799
The pressure to dress up!
337
00:10:46,800 --> 00:10:48,509
You know, they begged me to talk to you,
338
00:10:48,510 --> 00:10:50,386
but I said, "No, Claire will realize
339
00:10:50,387 --> 00:10:51,804
how miserable everybody is."
340
00:10:51,805 --> 00:10:54,348
- So no... nobody...
- I vant to drink your...
341
00:10:54,349 --> 00:10:55,600
We don't have to do it anymore.
342
00:10:55,601 --> 00:10:57,310
Oh, thank God!
343
00:10:57,311 --> 00:10:58,978
You know, I cried in
the mirror this morning?
344
00:10:59,980 --> 00:11:01,647
Guys, everybody. It's over.
345
00:11:01,648 --> 00:11:03,566
The whole thing's
finally over. No worries.
346
00:11:03,567 --> 00:11:05,901
Oh. Yeah.
347
00:11:05,902 --> 00:11:07,028
I'm just gonna need a quick second.
348
00:11:07,029 --> 00:11:08,446
No, no, no. Stop, stop, stop, stop.
349
00:11:08,447 --> 00:11:10,281
- Sorry.
- Go.
350
00:11:10,282 --> 00:11:12,241
So, if you could just,
351
00:11:12,242 --> 00:11:14,577
uh, take your attention
to the screen, please.
352
00:11:14,578 --> 00:11:18,247
And... for the market research...
353
00:11:18,248 --> 00:11:19,373
Please. Nobody wants this.
354
00:11:19,374 --> 00:11:21,959
Oh, she's surprising us.
355
00:11:21,960 --> 00:11:23,461
It's a zombie attack.
356
00:11:23,462 --> 00:11:24,879
Yay.
357
00:11:24,880 --> 00:11:29,884
Oh, but it's Wonder
Woman to the rescue, yeah.
358
00:11:29,885 --> 00:11:31,469
Wonder Woman, help me.
359
00:11:31,470 --> 00:11:33,262
Okay, fun's over.
360
00:11:33,263 --> 00:11:35,473
Come on. Everybody...
361
00:11:35,474 --> 00:11:36,766
Oh!
362
00:11:36,767 --> 00:11:37,767
Okay! All right!
363
00:11:37,768 --> 00:11:38,934
Here! Take it! Take it!
364
00:11:38,935 --> 00:11:41,437
Ow, God! I am so sorry!
365
00:11:41,438 --> 00:11:43,022
You're home early.
366
00:11:43,023 --> 00:11:45,274
I was into this awesome
girl, Abby, from the club.
367
00:11:45,275 --> 00:11:47,568
And tonight, we were gonna
take things to the next level,
368
00:11:47,569 --> 00:11:49,403
which is, you know, sex.
369
00:11:49,404 --> 00:11:50,863
Always classy to name it.
370
00:11:50,864 --> 00:11:52,615
But the one problem
is she's super jealous
371
00:11:52,616 --> 00:11:54,450
and got this idea I was messing around
372
00:11:54,451 --> 00:11:56,243
with Carla from the snack bar.
373
00:11:56,244 --> 00:11:57,745
Which I was.
374
00:11:57,746 --> 00:11:59,580
So I had to break it off with Carla
375
00:11:59,581 --> 00:12:00,665
before seeing Abby.
376
00:12:00,666 --> 00:12:04,126
- How'd it go?
- I got a major tong lashing.
377
00:12:04,127 --> 00:12:05,211
Ow!
378
00:12:05,212 --> 00:12:07,254
Ow! What the heck? Whoa! Hey!
379
00:12:07,255 --> 00:12:08,589
Carla, calm down! Wait... Oh!
380
00:12:08,590 --> 00:12:11,550
Wait, wait, I can explain!
I can explain! Somebody help!
381
00:12:11,551 --> 00:12:13,219
So I covered up my bruises
382
00:12:13,220 --> 00:12:16,348
and checked for any snack-bar-related
evidence before seeing Abby.
383
00:12:16,349 --> 00:12:17,932
Sorry I'm late.
384
00:12:17,933 --> 00:12:20,309
I got whiplash passing a picture of you.
385
00:12:20,310 --> 00:12:23,562
Things couldn't have
been going any better...
386
00:12:23,563 --> 00:12:25,564
My dad is going to hate you.
387
00:12:25,565 --> 00:12:28,317
... and then they got better.
388
00:12:28,318 --> 00:12:29,485
Until...
389
00:12:29,486 --> 00:12:30,653
Mustard?
390
00:12:30,654 --> 00:12:31,904
You hate mustard.
391
00:12:31,905 --> 00:12:34,323
You son of a bitch! You were with Carla!
392
00:12:34,324 --> 00:12:36,033
I knew there was one perfect thing
393
00:12:36,034 --> 00:12:37,201
I could say to save it.
394
00:12:37,202 --> 00:12:39,370
Baby, I just snack with her.
395
00:12:39,371 --> 00:12:40,538
You're the main course.
396
00:12:41,915 --> 00:12:44,083
I did not come up with that thing.
397
00:12:45,127 --> 00:12:46,711
All right.
398
00:12:46,712 --> 00:12:48,629
- Ahh!
- Looks good.
399
00:12:48,630 --> 00:12:49,922
You know, I helped build that.
400
00:12:49,923 --> 00:12:51,590
I... I feel like a
real construction guy.
401
00:12:51,591 --> 00:12:53,426
I kinda wish a woman would walk by
402
00:12:53,427 --> 00:12:54,427
so I could objectify her.
403
00:12:54,428 --> 00:12:55,720
It's the best.
404
00:12:55,721 --> 00:12:57,346
Listen, we just finished the project.
405
00:12:57,347 --> 00:12:59,306
Now, come on. Take a victory
lap with your old man.
406
00:12:59,307 --> 00:13:01,058
Oh. I'd love to.
407
00:13:01,059 --> 00:13:02,351
Hey, and I defy Cam
408
00:13:02,352 --> 00:13:03,978
to find anything wrong with that window.
409
00:13:03,979 --> 00:13:06,940
It really gives your kitchen some flair.
410
00:13:08,358 --> 00:13:09,859
Oh, hey, Gloria.
411
00:13:09,860 --> 00:13:11,652
I finally found a
great spot for the Wi-Fi
412
00:13:11,653 --> 00:13:13,571
just in time for the pumpkin weigh-in.
413
00:13:13,572 --> 00:13:16,532
You sit here while I take a bath?!
414
00:13:16,533 --> 00:13:18,325
I'm gay? Hello?
415
00:13:18,326 --> 00:13:20,369
I'm more fixated on that fabulous robe.
416
00:13:20,370 --> 00:13:22,455
I am so borrowing that for my next bath.
417
00:13:22,456 --> 00:13:24,081
You didn't drain the water yet, did you?
418
00:13:24,082 --> 00:13:25,166
Okay, that's it!
419
00:13:25,167 --> 00:13:26,959
I can't handle you anymore!
420
00:13:26,960 --> 00:13:28,210
You take over my kitchen!
421
00:13:28,211 --> 00:13:30,504
I turn around, and you're in my face!
422
00:13:30,505 --> 00:13:32,965
Siamese twins have more privacy than me!
423
00:13:32,966 --> 00:13:35,217
Get out of my house,
and never come back!
424
00:13:37,053 --> 00:13:38,637
Hm.
425
00:13:38,638 --> 00:13:40,473
Well, the kitchen's done.
426
00:13:40,474 --> 00:13:42,517
So I guess I can move back home.
427
00:13:44,227 --> 00:13:45,603
He couldn't have sent you that message
428
00:13:45,604 --> 00:13:47,021
one minute ago?
429
00:13:47,022 --> 00:13:48,439
It's okay, Gloria.
430
00:13:48,440 --> 00:13:50,192
It's better that I know
how you actually feel.
431
00:13:50,942 --> 00:13:52,651
Oh.
432
00:13:52,652 --> 00:13:54,111
Well, there seems to be a lot of hubbub
433
00:13:54,112 --> 00:13:56,113
on the dais at pump' fest.
434
00:13:56,114 --> 00:13:58,032
Why are they gathering
all the living mayors?
435
00:13:58,033 --> 00:13:59,533
It's official.
436
00:13:59,534 --> 00:14:02,411
Ms. Darla Bowater has shattered
the old pumpkin record.
437
00:14:03,997 --> 00:14:04,956
Okay.
438
00:14:04,956 --> 00:14:05,874
I'm sure you'll understand,
439
00:14:05,875 --> 00:14:07,082
under these circumstances,
440
00:14:07,083 --> 00:14:09,293
I'll just quickly gather
my things, take that bath,
441
00:14:09,294 --> 00:14:13,297
and... be on my way.
442
00:14:13,298 --> 00:14:14,965
Who is it?
443
00:14:14,966 --> 00:14:17,843
Special delivery from UPS.
444
00:14:17,844 --> 00:14:20,054
United Prank Service.
445
00:14:20,055 --> 00:14:21,889
I went to the history
books for this one,
446
00:14:21,890 --> 00:14:23,516
all the way back to the
first practical joke...
447
00:14:23,517 --> 00:14:25,017
the Trojan Horse.
448
00:14:25,018 --> 00:14:27,269
Only I swapped out silly
string for broad swords
449
00:14:27,270 --> 00:14:28,938
and laughter for murder.
450
00:14:28,939 --> 00:14:31,023
Okay.
451
00:14:31,024 --> 00:14:33,067
You guys want to prank?
452
00:14:33,068 --> 00:14:34,068
Let's prank.
453
00:14:36,154 --> 00:14:37,947
Oh, no.
454
00:14:38,990 --> 00:14:40,157
Oh, no!
455
00:14:42,244 --> 00:14:43,994
No!
456
00:14:43,995 --> 00:14:46,747
Nooooo!
457
00:14:46,748 --> 00:14:48,749
No! Oh!
458
00:14:53,797 --> 00:14:57,675
They just put some
toilet paper in your yard.
459
00:14:57,676 --> 00:14:59,635
Why would he do this to us, Mother?
460
00:14:59,636 --> 00:15:01,095
It was an accident!
461
00:15:01,096 --> 00:15:03,806
Where's Fluffy?! I can't find Fluffy!
462
00:15:03,807 --> 00:15:05,891
Don't worry! I'll help you find her!
463
00:15:05,892 --> 00:15:07,560
My eye!
464
00:15:07,561 --> 00:15:08,937
Go in the house! Go in the house!
465
00:15:10,492 --> 00:15:12,506
Oh, why do I feel so energized?
466
00:15:12,507 --> 00:15:14,508
Because you honored your
primal male instinct to build.
467
00:15:14,509 --> 00:15:17,414
Yeah. Where once lay barren fields,
468
00:15:17,415 --> 00:15:20,543
because of men like us,
now gleaming cities stand.
469
00:15:20,544 --> 00:15:22,336
And what is a city, but...
470
00:15:22,337 --> 00:15:25,172
A closet for civilization.
471
00:15:25,173 --> 00:15:28,133
- This is the proudest damn moment of my life.
- Ah.
472
00:15:29,511 --> 00:15:30,636
Oof.
473
00:15:30,637 --> 00:15:32,930
That brings back painful memories.
474
00:15:34,349 --> 00:15:37,476
Huh, seems to be
turning down our street.
475
00:15:37,477 --> 00:15:39,436
Well, what do you know?
476
00:15:39,437 --> 00:15:42,606
This crystal in the middle
acted like a magnifying glass.
477
00:15:42,607 --> 00:15:43,691
- Mr. Pritchett...
- Yeah.
478
00:15:43,692 --> 00:15:45,568
... this is the second
time in two months.
479
00:15:45,569 --> 00:15:46,986
We love that you're a fan,
480
00:15:46,987 --> 00:15:49,363
but maybe you should
just buy a calendar.
481
00:15:49,364 --> 00:15:51,448
I'm sorry, Mitch. I feel really bad.
482
00:15:51,449 --> 00:15:53,117
Do you think maybe you could tell Cam?
483
00:15:53,118 --> 00:15:54,911
Oh, I don't work here anymore.
484
00:15:59,165 --> 00:16:02,376
Phil? Honey?
485
00:16:02,377 --> 00:16:03,460
Claire.
486
00:16:03,461 --> 00:16:05,838
There's no sense in hiding it.
487
00:16:05,839 --> 00:16:07,798
I did buy a giant pumpkin.
488
00:16:07,799 --> 00:16:09,508
I puzzled that one out.
489
00:16:09,509 --> 00:16:11,135
You're right.
490
00:16:11,136 --> 00:16:12,928
I'm a Halloween-obsessed child-man.
491
00:16:12,929 --> 00:16:14,430
Do you want to feel better?
492
00:16:14,431 --> 00:16:15,764
I took zombies to work, okay?
493
00:16:15,765 --> 00:16:17,850
And it died so hard.
494
00:16:17,851 --> 00:16:20,185
Oh, my God, to be pitied by Margaret...
495
00:16:20,186 --> 00:16:22,021
I guess the kids are right.
496
00:16:22,022 --> 00:16:23,814
It's time for us to
start acting like adults.
497
00:16:23,815 --> 00:16:26,609
We can have dinner parties,
see plays, open IRAs.
498
00:16:26,610 --> 00:16:28,110
We have IRAs, right?
499
00:16:28,111 --> 00:16:29,778
Rude awakening, Claire.
500
00:16:29,779 --> 00:16:31,697
You think you're the fun-loving dad,
501
00:16:31,698 --> 00:16:35,034
putting smiles on faces,
keeping childhood alive.
502
00:16:35,035 --> 00:16:36,827
Turns out you're just the weird guy
503
00:16:36,828 --> 00:16:38,996
barreling down a driveway
in a pumpkin-tank.
504
00:16:38,997 --> 00:16:43,000
Phil, I command you to
stop speaking like that.
505
00:16:43,001 --> 00:16:44,960
Please let me have my
feelings for one second.
506
00:16:44,961 --> 00:16:47,087
No, come on, turn around.
Seriously. It's good.
507
00:16:47,088 --> 00:16:49,006
Wonder Woman?
508
00:16:49,007 --> 00:16:51,634
Yes! And I have plans for you!
509
00:16:51,635 --> 00:16:54,345
Who cares what anybody thinks?
510
00:16:54,346 --> 00:16:56,430
Screw the kids. Screw everybody at work.
511
00:16:56,431 --> 00:16:59,141
We'll give up Halloween
when we are good and ready.
512
00:16:59,142 --> 00:17:00,934
Who are you guys supposed to be?
513
00:17:00,935 --> 00:17:02,479
Who your parents wish they were.
514
00:17:04,593 --> 00:17:06,302
Ending things with Ben did not go well.
515
00:17:06,303 --> 00:17:07,595
He kept giving me openings,
516
00:17:07,596 --> 00:17:09,096
and I just couldn't pull the trigger.
517
00:17:09,097 --> 00:17:11,056
Why do I keep eating this stale bread?
518
00:17:11,057 --> 00:17:12,266
Do you ever do that?
519
00:17:12,267 --> 00:17:13,434
Like, you know something's bad,
520
00:17:13,435 --> 00:17:14,810
but you just keep going in for more
521
00:17:14,811 --> 00:17:15,978
'cause it's the only
thing in front of you?
522
00:17:15,979 --> 00:17:17,354
Mm-hmm.
523
00:17:17,355 --> 00:17:19,190
Uh, hey, this is gonna
sound really gross,
524
00:17:19,191 --> 00:17:20,733
but I have a Band-Aid on my hand,
525
00:17:20,734 --> 00:17:23,235
it's on a super-hairy spot,
and I know it's gonna sting.
526
00:17:23,236 --> 00:17:24,904
Would you take it off for me, please?
527
00:17:24,905 --> 00:17:26,573
And do it fast. If I'm gonna be hurt,
528
00:17:26,574 --> 00:17:27,574
I just want to get it over with.
529
00:17:29,534 --> 00:17:30,743
- I want to break up.
- Ow!
530
00:17:30,744 --> 00:17:31,994
Whew!
531
00:17:31,995 --> 00:17:33,245
Ready to order?
532
00:17:33,246 --> 00:17:35,122
Uh, did you not just hear what I said?
533
00:17:35,123 --> 00:17:36,957
No. What?
534
00:17:36,958 --> 00:17:38,334
- I want to break up.
- Ah-choo!
535
00:17:38,335 --> 00:17:39,585
Whew!
536
00:17:39,586 --> 00:17:41,170
So, I'm thinking nachos.
537
00:17:41,171 --> 00:17:43,380
- What about you?
- Oh, my God!
538
00:17:43,381 --> 00:17:44,715
I'm breaking up with you!
539
00:17:44,716 --> 00:17:46,008
What?
540
00:17:46,009 --> 00:17:47,259
I'm so sorry.
541
00:17:47,260 --> 00:17:49,553
It's been really great,
but now it's over.
542
00:17:49,554 --> 00:17:51,639
Please don't make a scene.
543
00:17:51,640 --> 00:17:53,098
I mean, I'm sad, but I get it.
544
00:17:53,099 --> 00:17:55,434
We're in different phases of our lives,
545
00:17:55,435 --> 00:17:58,270
and you live an hour away from me now,
546
00:17:58,271 --> 00:17:59,647
and I made out with my ex
547
00:17:59,648 --> 00:18:01,273
last weekend at the closet convention,
548
00:18:01,274 --> 00:18:02,858
so how committed am I?
549
00:18:02,859 --> 00:18:04,985
Plus that tension between
you and Muh-ma... Oy.
550
00:18:04,986 --> 00:18:06,362
You cheated on me?!
551
00:18:06,363 --> 00:18:07,696
We were drunk, okay?
552
00:18:07,697 --> 00:18:09,281
And she was really upset
553
00:18:09,282 --> 00:18:11,325
'cause she had to drop her
daughter off at college.
554
00:18:11,326 --> 00:18:13,369
You suck!
555
00:18:13,370 --> 00:18:15,579
To think I wasted so much time
556
00:18:15,580 --> 00:18:18,165
on such a weepy,
clingy, Pez-eating snore!
557
00:18:18,166 --> 00:18:21,210
I can't believe I sat there
and pretended to be a doll
558
00:18:21,211 --> 00:18:22,628
as you brushed my hair!
559
00:18:23,922 --> 00:18:27,007
You are almost the worst
boyfriend I have ever had!
560
00:18:27,008 --> 00:18:29,802
Okay, Alex wins most embarrassing day.
561
00:18:31,179 --> 00:18:33,472
Not so fast.
562
00:18:33,473 --> 00:18:35,724
Look at these two ding dongs.
563
00:18:35,725 --> 00:18:38,978
Is that Mom and Dad in a giant "punkin"?
564
00:18:38,979 --> 00:18:41,480
Well, at least we didn't get
dragged into it this time.
565
00:18:41,481 --> 00:18:42,773
Thank God.
566
00:18:42,774 --> 00:18:45,568
Yep. Because we got stuff goin' on.
567
00:18:49,823 --> 00:18:52,533
Cam...
568
00:18:52,534 --> 00:18:54,118
I'm sure that there were better ways
569
00:18:54,119 --> 00:18:56,829
for me to say what I said.
570
00:18:56,830 --> 00:18:58,747
You're packing my face creams.
571
00:18:58,748 --> 00:19:00,082
No need to apologize.
572
00:19:00,083 --> 00:19:01,917
I know I crossed boundaries.
573
00:19:01,918 --> 00:19:03,127
It's how I grew up.
574
00:19:03,128 --> 00:19:04,712
Nobody had secrets from anybody.
575
00:19:04,713 --> 00:19:06,714
At high-school parties,
we just played Dare.
576
00:19:06,715 --> 00:19:07,965
I know the feeling.
577
00:19:07,966 --> 00:19:09,508
I grew up in a small town myself.
578
00:19:09,509 --> 00:19:11,427
We had to bring in a stranger
579
00:19:11,428 --> 00:19:14,346
so that the children could
learn who not to talk to.
580
00:19:14,347 --> 00:19:16,098
You know, I have to say,
581
00:19:16,099 --> 00:19:17,933
sometimes your hometown
stories sound a little made-up.
582
00:19:17,934 --> 00:19:19,393
I am sorry that I was mean,
583
00:19:19,394 --> 00:19:20,644
and I am sorry
584
00:19:20,645 --> 00:19:23,397
that you don't have the
biggest pumpkin anymore.
585
00:19:23,398 --> 00:19:26,442
It's not even about
having the record anymore.
586
00:19:26,443 --> 00:19:29,194
I... it's just how I kept
the small town alive in me.
587
00:19:29,195 --> 00:19:30,738
- Probably dumb.
- No.
588
00:19:30,739 --> 00:19:33,824
It's hard when you have
to leave a place you love.
589
00:19:33,825 --> 00:19:36,994
Every year, it feels like
more of it fades away.
590
00:19:36,995 --> 00:19:39,204
I get very sad because I know
591
00:19:39,205 --> 00:19:43,042
that my accent is
almost completely gone.
592
00:19:43,043 --> 00:19:44,877
Anyway, I... I should go.
593
00:19:44,878 --> 00:19:46,421
Wait. I have something for you.
594
00:19:48,757 --> 00:19:51,717
A pumpkin seed?
595
00:19:51,718 --> 00:19:55,346
I think it can be next
year's record-breaker.
596
00:19:55,347 --> 00:19:57,222
Oh, my... Gloria...
597
00:19:58,308 --> 00:19:59,642
Okay!
598
00:19:59,643 --> 00:20:01,060
- All right, all right!
- Oh, my gosh!
599
00:20:01,061 --> 00:20:02,394
Oh, my God!
600
00:20:02,395 --> 00:20:04,480
We're floating in a vegetable!
601
00:20:04,481 --> 00:20:05,689
In a giant vegetable!
602
00:20:07,108 --> 00:20:09,318
As families get older,
you have two options...
603
00:20:09,319 --> 00:20:11,195
you can force everyone together,
604
00:20:11,196 --> 00:20:13,364
or you can accept that traditions die
605
00:20:13,365 --> 00:20:15,366
and people move on.
606
00:20:15,367 --> 00:20:18,619
Unless you happen to
have a giant pumpkin.
607
00:20:18,620 --> 00:20:20,829
Hey! What are you guys doing here?
608
00:20:20,830 --> 00:20:21,997
We got the hint.
609
00:20:21,998 --> 00:20:23,666
It wasn't gonna be fun
unless we were here, too,
610
00:20:23,667 --> 00:20:25,042
so we tracked your phones.
611
00:20:25,043 --> 00:20:26,418
Cam says the record
612
00:20:26,419 --> 00:20:28,963
for the North American 50-yard
pumpkin dash is 18 seconds.
613
00:20:28,964 --> 00:20:30,839
- I think we can do it!
- Oh, I know we can do it!
614
00:20:30,840 --> 00:20:31,840
Time us! Let's do it!
615
00:20:31,841 --> 00:20:32,967
- Okay!
- Okay!
616
00:20:32,968 --> 00:20:36,095
You can do it! Beat that 18 seconds!
617
00:20:36,096 --> 00:20:37,221
You're so close!
618
00:20:38,807 --> 00:20:40,849
Whoo!
619
00:20:40,850 --> 00:20:41,934
Wait! There... row it there!
620
00:20:41,935 --> 00:20:43,686
Okay. Did we do it? Was that 18 seconds?
621
00:20:43,687 --> 00:20:44,853
5 minutes.
622
00:20:44,854 --> 00:20:45,939
Still close!
623
00:20:48,114 --> 00:20:49,656
All right, here's what happened...
624
00:20:49,657 --> 00:20:51,616
right after you sent the text
saying the kitchen was done,
625
00:20:51,617 --> 00:20:54,661
the inspector popped in
for a little surprise visit,
626
00:20:54,662 --> 00:20:56,121
nails us with four violations,
627
00:20:56,122 --> 00:20:57,581
which pushes us back for
a couple of weeks now.
628
00:20:57,582 --> 00:20:59,040
Blame me.
629
00:20:59,041 --> 00:21:00,834
I can take the hit from Cam.
630
00:21:00,835 --> 00:21:02,043
You stay with Claire
631
00:21:02,044 --> 00:21:04,004
'cause I can't take the hit from Gloria.
632
00:21:04,005 --> 00:21:05,922
- Right.
- Bup-bup-bup-bup-bup!
633
00:21:05,923 --> 00:21:08,174
Not a word. I do all the talking.
634
00:21:08,175 --> 00:21:09,175
Because you're a terrible liar.
635
00:21:09,176 --> 00:21:11,303
Hey. There you are.
636
00:21:11,304 --> 00:21:12,971
- Good day?
- Mm-hmm.
637
00:21:12,972 --> 00:21:14,431
Mm-hmm? What... what's
that supposed to mean?
638
00:21:14,432 --> 00:21:15,849
You only say that when you're guilty.
639
00:21:15,850 --> 00:21:17,100
You smell like smoke.
640
00:21:17,101 --> 00:21:18,685
Oh, my God, did you burn
the kitchen down again?
641
00:21:18,686 --> 00:21:21,188
It's like you don't want me to help you!
642
00:21:21,600 --> 00:21:23,323
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
45482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.