Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,123 --> 00:00:45,046
♪ I'm riding a big blue ball ♪
2
00:00:48,132 --> 00:00:52,011
♪ I never did dream ♪
3
00:00:52,136 --> 00:00:54,555
♪ I would fall ♪
4
00:00:57,141 --> 00:01:03,022
♪ But even the day that I do ♪
5
00:01:05,649 --> 00:01:08,027
♪ I'll jump off ♪
6
00:01:08,152 --> 00:01:11,030
♪ And smile back at you ♪
7
00:01:49,193 --> 00:01:53,072
♪ We don't even know ♪
8
00:01:53,197 --> 00:01:55,074
♪ Where we are ♪
9
00:01:57,701 --> 00:02:03,624
♪ They tell us we're circling a star ♪
10
00:02:06,710 --> 00:02:10,047
♪ Well, I'll take their word ♪
11
00:02:10,214 --> 00:02:12,633
♪ For I don't know ♪
12
00:02:15,136 --> 00:02:17,596
♪ Well, I'm dizzy ♪
13
00:02:17,721 --> 00:02:20,641
♪ So maybe that's so ♪
14
00:03:30,794 --> 00:03:32,129
Attention, please.
15
00:03:32,296 --> 00:03:34,590
Flight 432 arriving
Salt Lake City
16
00:03:34,757 --> 00:03:37,134
from Los Angeles via Las Vegas.
17
00:03:46,727 --> 00:03:47,853
There he is!
18
00:03:48,020 --> 00:03:49,063
There he is!
Gotta tuck in
19
00:03:49,230 --> 00:03:51,857
my shirttail. Who gives a shit
about your shirttail?
20
00:03:55,569 --> 00:03:57,279
Oh, yay, you're tall.
21
00:03:57,446 --> 00:03:58,697
What'd you expect, a midget?
22
00:03:58,864 --> 00:04:00,199
No, I'm just glad you're tall.
23
00:04:00,282 --> 00:04:02,576
Hey, cousin,
good to see you.
24
00:04:02,660 --> 00:04:03,661
Oh, sorry.
25
00:04:04,161 --> 00:04:05,079
This is my husband, Johnny.
26
00:04:05,162 --> 00:04:05,996
Was that everything?
27
00:04:06,121 --> 00:04:07,539
This is it.
28
00:04:07,623 --> 00:04:08,832
This is all I have.
29
00:04:13,379 --> 00:04:15,714
So let's get the hell
out of here. Okay.
30
00:04:19,635 --> 00:04:22,012
Tired?
Little bit.
31
00:04:22,096 --> 00:04:24,014
I'm happy.
32
00:04:28,102 --> 00:04:29,895
They kept giving us
these little, tiny bottles
33
00:04:30,104 --> 00:04:32,523
of liquor on the airplane.
34
00:04:32,606 --> 00:04:34,024
Well, I guess you're entitled
35
00:04:34,108 --> 00:04:35,776
to be a little "snockered."
36
00:04:37,653 --> 00:04:41,115
♪ This time if you
want me to come back ♪
37
00:04:41,198 --> 00:04:43,617
♪ It's up to you ♪
38
00:04:43,701 --> 00:04:45,536
♪ But remember ♪
39
00:04:46,203 --> 00:04:49,540
♪ I won't allow the
things you used to do ♪
40
00:04:49,623 --> 00:04:52,710
♪ You're gonna have to toe
the marks and walk the line... ♪
41
00:04:56,922 --> 00:04:58,340
I feel like going jogging.
42
00:04:58,424 --> 00:05:01,844
Oh, man, you got to be nuts,
tired as you are.
43
00:05:04,930 --> 00:05:07,808
Oh, God.
44
00:05:07,891 --> 00:05:10,144
I'm out.
45
00:05:12,062 --> 00:05:13,397
I'm really out.
46
00:05:13,522 --> 00:05:15,357
Yeah.
47
00:05:24,450 --> 00:05:27,161
You know, Gary,
I can't look into your eyes
48
00:05:27,244 --> 00:05:29,079
without feeling
full of sadness.
49
00:05:46,055 --> 00:05:47,973
Oh, yeah?
50
00:05:48,557 --> 00:05:49,933
Well, don't be
too sure about that.
51
00:05:52,936 --> 00:05:55,105
Whoa-oh-oh-oh. Hey...
52
00:05:59,985 --> 00:06:01,403
You're a real
criminal, aren't you?
53
00:06:03,989 --> 00:06:05,699
Ah, cousin,
it's just that I like you a lot,
54
00:06:05,741 --> 00:06:07,493
that's all. Shh!
55
00:06:07,576 --> 00:06:08,911
Shh!
56
00:06:08,994 --> 00:06:10,329
Shh!
57
00:06:10,412 --> 00:06:12,247
Gary, I know what you're saying.
58
00:06:12,331 --> 00:06:14,166
Believe me.
59
00:06:18,587 --> 00:06:20,506
Don't you dare mess up.
60
00:06:20,589 --> 00:06:22,466
Understand?
61
00:06:25,427 --> 00:06:27,304
Okay.
62
00:06:54,915 --> 00:06:58,252
♪ Well, Lordy, Lordy,
Lordy, Lordy ♪
63
00:06:58,335 --> 00:07:01,255
♪ Girl, you're surely
looking good to me... ♪
64
00:07:01,380 --> 00:07:04,258
Brenda, will you always
tell me the truth?
65
00:07:04,383 --> 00:07:06,260
Better believe it, buddy.
66
00:07:06,385 --> 00:07:08,262
How come you're
taking a chance on a man
67
00:07:08,387 --> 00:07:10,264
who's spent half
his life in the can?
68
00:07:11,890 --> 00:07:14,268
Gary, I've been
married four times.
69
00:07:14,351 --> 00:07:16,186
First time when I was 15.
70
00:07:16,270 --> 00:07:18,605
Couldn't live
without the guy, right?
71
00:07:18,689 --> 00:07:21,108
After two months,
I couldn't live with him.
72
00:07:23,193 --> 00:07:26,113
And, I guess I sort have been
in prison ever since, you know?
73
00:07:26,697 --> 00:07:28,615
In my way.
74
00:07:28,699 --> 00:07:30,617
So get it straight.
75
00:07:30,701 --> 00:07:34,121
The reason I want you out is...
76
00:07:34,204 --> 00:07:37,040
Well, let's just say
I got a real soft spot for you.
77
00:07:39,585 --> 00:07:41,962
Okay, Brenda,
I think I understand.
78
00:07:44,673 --> 00:07:46,550
Yeah.
79
00:07:52,264 --> 00:07:53,640
How's Vern?
80
00:07:54,266 --> 00:07:55,934
How long has it been
since you've seen him?
81
00:07:56,268 --> 00:07:57,144
25 years.
82
00:07:57,269 --> 00:07:59,646
Well he's a lot older, Gary.
83
00:08:26,632 --> 00:08:28,926
Here, Gary, let me
give you a hand.
84
00:08:29,051 --> 00:08:31,678
Yeah, Sterling.
85
00:08:31,762 --> 00:08:33,430
Oh, yeah.
86
00:08:47,736 --> 00:08:48,737
It's a rush job, Gary.
87
00:08:49,238 --> 00:08:50,239
I'll do it myself.
88
00:08:59,039 --> 00:09:01,375
Vern? I feel useless.
89
00:09:01,500 --> 00:09:03,877
Well, you can't learn
everything immediately.
90
00:09:12,010 --> 00:09:12,886
Yes, Mrs. Mann?
91
00:09:13,011 --> 00:09:14,388
Vern, I really
need those shoes.
92
00:09:14,513 --> 00:09:15,639
I just wondered
93
00:09:15,764 --> 00:09:17,515
when I could have them?
I'll get them for you.
94
00:09:17,516 --> 00:09:19,393
Don't you worry.
Hi, Sterling.
95
00:09:25,482 --> 00:09:26,775
Look at that, man,
I haven't seen
96
00:09:26,817 --> 00:09:29,820
nothing like that in 12
solid years.
97
00:09:32,322 --> 00:09:34,741
Mama! Shake it!
98
00:09:34,825 --> 00:09:37,995
Oh, man! Mmm!
99
00:09:38,912 --> 00:09:40,831
Get back to your shoes.
100
00:09:46,920 --> 00:09:48,839
What do you
think of my nephew?
101
00:09:49,381 --> 00:09:51,341
He's a nice fellow, Vern.
102
00:09:51,425 --> 00:09:53,343
Awful horny guy.
103
00:09:55,762 --> 00:09:57,431
I didn't always have red hair.
104
00:09:57,556 --> 00:09:59,933
I used to be an ash blonde
before my divorce.
105
00:10:00,058 --> 00:10:02,936
And then it was a little brown,
but it was just yuck.
106
00:10:03,061 --> 00:10:05,939
Settled on red 'cause it
suits my temperament.
107
00:10:06,064 --> 00:10:07,941
Being a redhead is being me.
108
00:10:14,072 --> 00:10:16,366
Well, you haven't been in a bar lately,
have you, Gary?
109
00:10:17,326 --> 00:10:19,578
No.
110
00:10:27,210 --> 00:10:28,545
Let's play the jukebox.
111
00:10:32,132 --> 00:10:33,550
You make the selections.
112
00:10:33,592 --> 00:10:35,469
Okay.
113
00:10:42,601 --> 00:10:44,394
♪ Well, I left Kentucky
back in '49 ♪
114
00:10:44,519 --> 00:10:47,397
♪ Went to Detroit
working on assembly line ♪
115
00:10:47,981 --> 00:10:50,734
♪ First year, they had me
putting wheels on Cadillacs ♪
116
00:10:52,653 --> 00:10:55,072
♪ Every day I'd watch them
beauties roll by... ♪
117
00:10:55,197 --> 00:10:57,491
Why'd you tell Vern
you'd go out with me?
118
00:10:58,492 --> 00:10:59,910
It's simple.
119
00:10:59,993 --> 00:11:01,912
You need a friend.
120
00:11:01,995 --> 00:11:03,914
And I need a new friend.
121
00:11:04,498 --> 00:11:06,917
Seem to be getting
no place with my old friends.
122
00:11:07,501 --> 00:11:09,419
Do you normally do this?
123
00:11:09,503 --> 00:11:11,421
Just drive around like this?
124
00:11:11,505 --> 00:11:13,423
It relaxes me.
125
00:11:15,509 --> 00:11:16,927
It don't bother you,
me being here?
126
00:11:17,010 --> 00:11:18,845
Not in the least.
127
00:11:28,313 --> 00:11:29,940
Will you go to a motel with me?
128
00:11:33,485 --> 00:11:35,362
No.
129
00:11:37,948 --> 00:11:40,367
I am here to be your friend.
130
00:11:40,450 --> 00:11:41,785
If the other
is what you want,
131
00:11:41,910 --> 00:11:43,161
you better look someplace else.
132
00:11:43,453 --> 00:11:44,371
Well, I'm sorry,
I haven't been around
133
00:11:44,454 --> 00:11:45,789
girls very much, you know?
134
00:11:45,872 --> 00:11:48,625
You can't have it
all in five minutes, Gary.
135
00:11:48,750 --> 00:11:50,627
You have to earn it,
bit by bit.
136
00:11:50,752 --> 00:11:52,838
Yeah, well, you know,
you got it real easy, you know?
137
00:11:53,255 --> 00:11:54,631
Listen, I work hard.
138
00:11:54,756 --> 00:11:56,675
I've worked super hard to
have my home and my car,
139
00:11:56,758 --> 00:11:59,469
and my color TV. Jesus, I don't want
to hear anymore of that.
140
00:11:59,594 --> 00:12:00,637
Well, you're going to.
141
00:12:02,389 --> 00:12:04,975
You want to hit me.
142
00:12:08,854 --> 00:12:10,230
Don't you?
143
00:12:20,407 --> 00:12:22,576
Can I hug you?
144
00:12:34,463 --> 00:12:37,340
Don't rush so, Gary.
145
00:12:37,966 --> 00:12:39,843
You got time.
146
00:12:42,971 --> 00:12:45,348
You're not going
to see me again, are you?
147
00:13:02,491 --> 00:13:06,870
I'm sorry I messed it up.
148
00:13:06,995 --> 00:13:09,372
Vern will probably be
disappointed in me.
149
00:13:49,746 --> 00:13:53,583
I guess you think I gobble
like a pig, kind of quick.
150
00:13:53,667 --> 00:13:57,003
I noticed you eat fast.
151
00:13:57,128 --> 00:13:59,506
You see, in prison you get
15 minutes to get your food,
152
00:13:59,631 --> 00:14:01,341
sit down, eat it,
and get out of there,
153
00:14:01,466 --> 00:14:03,677
otherwise you don't eat.
154
00:14:03,802 --> 00:14:04,678
But you managed.
155
00:14:04,761 --> 00:14:06,179
Yeah.
156
00:14:06,263 --> 00:14:08,515
Well, now, why don't
you take a little more time?
157
00:14:25,615 --> 00:14:30,537
♪ Slippin' and a-slidin',
playin' dominoes ♪
158
00:14:33,123 --> 00:14:37,544
♪ Leftin' and a-rightin'
ain't a crime, you know ♪
159
00:14:39,629 --> 00:14:42,048
♪ Well, they got
to tell the story, folks ♪
160
00:14:42,132 --> 00:14:44,467
♪ Before it's time to go ♪
161
00:14:46,636 --> 00:14:51,558
♪ Are you ready for the country,
ready for me? ♪
162
00:14:53,643 --> 00:14:55,395
♪ Better get ready
for the country ♪
163
00:14:56,396 --> 00:14:58,315
♪ Get ready for me ♪
164
00:15:05,405 --> 00:15:06,823
♪ Yeah. ♪
165
00:15:20,253 --> 00:15:22,672
Get the crowbar, and
I'll find the blowtorch.
166
00:15:41,483 --> 00:15:44,361
Gary.
167
00:15:44,444 --> 00:15:45,445
Gary!
168
00:15:49,074 --> 00:15:51,368
You're,
uh, running that drill in reverse.
169
00:15:58,458 --> 00:16:00,710
Didn't know it had a reverse.
170
00:16:17,394 --> 00:16:20,814
Hey, Spence,
I'm sorry I'm late.
171
00:16:20,897 --> 00:16:23,316
Well, it's the first time, Gary,
it's no big deal.
172
00:16:23,400 --> 00:16:26,319
I couldn't hitch a ride,
I had to walk it.
173
00:16:26,903 --> 00:16:28,738
You walked the seven
miles from Provo?
174
00:16:28,863 --> 00:16:29,739
Yeah.
175
00:16:29,823 --> 00:16:31,241
You been doing that every day?
176
00:16:31,324 --> 00:16:32,158
Yeah.
177
00:16:32,242 --> 00:16:33,576
I been trying real hard,
Spence.
178
00:16:34,202 --> 00:16:35,495
I ain't learned how to fly yet.
179
00:16:36,830 --> 00:16:38,832
Hey, you're all right, Gary.
180
00:16:38,957 --> 00:16:40,166
You know that?
181
00:16:40,291 --> 00:16:42,502
You got the makings
of right good stuff in you.
182
00:16:42,627 --> 00:16:43,837
Tell you what.
183
00:16:43,962 --> 00:16:44,838
You stick around
after work
184
00:16:44,921 --> 00:16:46,256
tonight.
185
00:16:46,381 --> 00:16:48,758
I'm gonna make sure
you get a ride home.
186
00:16:53,346 --> 00:16:56,599
Now, this car is tagged
at $795, but, uh,
187
00:16:56,683 --> 00:17:01,521
I need space, Spence,
so I'll move it for you for $550.
188
00:17:01,646 --> 00:17:03,606
That sounds reasonable, Val.
189
00:17:04,190 --> 00:17:05,650
But look here,
Gary's only taking home
190
00:17:05,692 --> 00:17:06,693
$95 a week after taxes.
191
00:17:07,193 --> 00:17:07,610
Uh-huh.
192
00:17:08,194 --> 00:17:09,237
If I put in the first $50,
193
00:17:09,696 --> 00:17:13,116
you carry him for the rest
at $25 a week, okay?
194
00:17:15,702 --> 00:17:17,120
That sounds functional.
195
00:17:21,708 --> 00:17:23,543
♪ Too many roads ♪
196
00:17:23,626 --> 00:17:25,879
♪ I've been up and down ♪
197
00:17:26,546 --> 00:17:27,797
♪ Too many nights ♪
198
00:17:27,922 --> 00:17:29,716
♪ The days of one more round ♪
199
00:17:29,799 --> 00:17:33,720
♪ Too many times
I done kicked my body down ♪
200
00:17:33,803 --> 00:17:37,724
♪ And I don't know if I can
get it up to get it on again ♪
201
00:17:39,809 --> 00:17:41,728
♪ Da, da, da, da, da ♪
202
00:17:41,811 --> 00:17:44,230
♪ Too many ins and outs
and downs and rounds ♪
203
00:17:44,314 --> 00:17:46,733
♪ Too many times
I done kicked my body down... ♪
204
00:17:48,318 --> 00:17:50,236
I haven't seen Sterling
in a while.
205
00:18:03,333 --> 00:18:05,251
Mommy. I'm here.
206
00:18:05,335 --> 00:18:07,253
We're gonna see Sterling.
207
00:18:07,337 --> 00:18:10,757
We're gonna go see Sterling.
208
00:18:10,840 --> 00:18:11,758
Come on.
All right.
209
00:18:11,841 --> 00:18:15,011
Come here.
210
00:18:15,136 --> 00:18:17,055
We're gonna go see Sterling.
Come on, sweetheart.
211
00:18:26,439 --> 00:18:28,358
Sterling.
Say, "Hi, Sterling."
212
00:18:28,441 --> 00:18:29,192
Well, hi, there.
213
00:18:29,317 --> 00:18:31,528
Hi.
Oh, hi.
214
00:18:31,653 --> 00:18:32,529
How you doing?
215
00:18:32,654 --> 00:18:34,447
Hi.
Hi.
216
00:18:34,572 --> 00:18:36,366
You look nice tonight.
217
00:18:36,491 --> 00:18:37,867
Now that my old lady's
left me,
218
00:18:37,992 --> 00:18:39,702
I'm a hell of an attraction
to you girls.
219
00:18:39,828 --> 00:18:41,538
Uh-huh.
Well, thank you.
220
00:18:45,083 --> 00:18:46,960
Hey.
221
00:18:47,043 --> 00:18:48,962
I know you.
222
00:18:49,045 --> 00:18:50,296
How do you know me?
223
00:18:50,380 --> 00:18:53,091
I know you.
224
00:18:53,216 --> 00:18:55,093
From some other life
or some damn thing.
225
00:18:58,513 --> 00:19:00,140
Stop kicking your feet.
226
00:19:00,265 --> 00:19:01,641
I told you not to do that.
227
00:19:04,060 --> 00:19:05,812
Momma, he's real nice.
228
00:19:05,937 --> 00:19:08,231
This little girl could
wind up in reform school.
229
00:19:15,530 --> 00:19:17,949
Maybe I'm the kind of mother
that does that to her children.
230
00:19:18,032 --> 00:19:20,451
Oh, hey, I, I was only
wanting to talk to you.
231
00:19:20,535 --> 00:19:22,912
I just wanted to count
all the freckles on you.
232
00:19:28,001 --> 00:19:29,961
Of course, you can't
count the freckles on an elf.
233
00:19:36,801 --> 00:19:38,678
Come on.
234
00:19:42,307 --> 00:19:44,184
Go get some beer.
235
00:19:44,309 --> 00:19:45,185
I can't.
236
00:19:45,310 --> 00:19:47,604
I have to take my kids home.
237
00:19:50,481 --> 00:19:53,276
Your girlfriend
ain't ready to leave here, yet.
238
00:19:57,614 --> 00:20:00,116
Nicole, go with him.
239
00:20:00,158 --> 00:20:02,368
I'll take your kids over to Sue's.
240
00:20:27,143 --> 00:20:33,066
♪ That's all that's left
of all those years ♪
241
00:20:33,650 --> 00:20:36,569
♪ You had to leave me,
you had to go... ♪
242
00:20:36,653 --> 00:20:39,072
This banana's for
your kids, by the way.
243
00:20:39,155 --> 00:20:40,573
Thank you.
244
00:20:45,078 --> 00:20:46,996
State sent me
to school for a week
245
00:20:47,080 --> 00:20:50,083
so I'll learn how to use
a power sewing machine.
246
00:20:50,166 --> 00:20:52,502
But as soon as I got
the hang of it,
247
00:20:52,627 --> 00:20:55,004
they put me on another one.
248
00:20:55,088 --> 00:20:57,590
The new machine screws up
when you least expect it.
249
00:20:58,174 --> 00:21:01,094
I never let them
put me in no shop.
250
00:21:01,177 --> 00:21:02,929
You put in time?
251
00:21:03,054 --> 00:21:05,765
Half my life.
252
00:21:05,890 --> 00:21:07,267
You another loser?
253
00:21:07,392 --> 00:21:09,769
Oh, I figure
I'm paying off my karma.
254
00:21:11,396 --> 00:21:12,397
I heard that word.
255
00:21:12,897 --> 00:21:13,773
Is it like reincarnation?
256
00:21:13,898 --> 00:21:15,275
Yeah, right.
257
00:21:15,900 --> 00:21:18,278
See, after you die, your soul
comes right back to Earth.
258
00:21:18,403 --> 00:21:20,780
Then it's reborn in a new body.
259
00:21:20,905 --> 00:21:22,282
And you're supposed to pay
260
00:21:22,407 --> 00:21:24,200
for what you did wrong
in your last life.
261
00:21:25,702 --> 00:21:28,121
That's the only thing
that makes any sense.
262
00:21:28,246 --> 00:21:30,123
You have to face yourself.
263
00:21:30,248 --> 00:21:31,124
That's the whole point of living.
264
00:21:31,249 --> 00:21:33,626
If you don't...
265
00:21:33,751 --> 00:21:35,628
your burden's going to grow.
266
00:21:39,757 --> 00:21:43,136
I have thoughts
like this all the time.
267
00:21:43,261 --> 00:21:45,638
But I never knew you could have
a conversation about them.
268
00:21:54,522 --> 00:21:57,400
Hey, uh, I think I'm
going to crash for awhile.
269
00:21:57,525 --> 00:21:58,818
Good night.
270
00:21:58,943 --> 00:22:00,236
Good night.
271
00:22:13,875 --> 00:22:16,252
I don't want to just
jump in bed with you.
272
00:22:18,880 --> 00:22:20,757
I want to make love to you.
273
00:22:26,304 --> 00:22:28,181
You know, I'd sleep with a fellow
274
00:22:28,306 --> 00:22:30,183
instead of hurting his feelings.
275
00:22:31,809 --> 00:22:35,104
I've been married three times.
276
00:22:35,188 --> 00:22:36,939
Only I haven't been
with a guy in a long time
277
00:22:37,023 --> 00:22:38,441
'cause I don't want to.
278
00:22:38,566 --> 00:22:41,944
But you're so beautiful...
279
00:22:42,028 --> 00:22:44,947
and fresh and young.
280
00:22:45,031 --> 00:22:46,949
And sweet.
281
00:22:49,035 --> 00:22:50,995
Gary, I've dated more
guys than you want to count.
282
00:22:51,037 --> 00:22:53,956
I don't care.
283
00:22:54,540 --> 00:22:56,209
You're my guardian angel.
284
00:22:56,334 --> 00:22:59,545
Guardian angel.
285
00:22:59,670 --> 00:23:00,963
Listen.
286
00:23:01,047 --> 00:23:05,301
My mother... was once stranded
287
00:23:05,343 --> 00:23:07,303
with my brother
and me in the desert.
288
00:23:09,347 --> 00:23:11,808
My old man
took off and left us.
289
00:23:11,891 --> 00:23:15,311
In Humboldt Sink, Nevada.
290
00:23:17,897 --> 00:23:19,816
I was only four,
291
00:23:20,358 --> 00:23:22,318
and we didn't have any money.
292
00:23:22,902 --> 00:23:24,654
We hadn't eaten for days.
293
00:23:24,779 --> 00:23:28,491
We hitchhiked it home to Provo.
294
00:23:28,616 --> 00:23:31,494
And there were no cars.
295
00:23:33,621 --> 00:23:35,498
And then a man
296
00:23:35,623 --> 00:23:38,501
comes walking down the road
297
00:23:38,626 --> 00:23:41,003
out of nowhere,
and he said,
298
00:23:41,129 --> 00:23:44,006
"Here, my wife
fixed a lunch,
299
00:23:44,132 --> 00:23:47,510
but it's more
than I can eat."
300
00:23:48,136 --> 00:23:51,013
Mom said, "Well, I'd be
really grateful."
301
00:23:54,142 --> 00:23:56,519
And we were so hungry,
we just started eating.
302
00:23:57,145 --> 00:24:00,523
And when I finally
looked up to thank that man,
303
00:24:00,648 --> 00:24:03,526
he was gone.
304
00:24:03,651 --> 00:24:05,027
Right out on the desert,
305
00:24:05,153 --> 00:24:09,031
on a long, flat stretch.
306
00:24:12,160 --> 00:24:13,536
I didn't know it,
but that man
307
00:24:14,162 --> 00:24:16,539
was my guardian angel.
308
00:24:16,664 --> 00:24:18,541
And I lost him,
309
00:24:18,666 --> 00:24:20,543
a long time ago.
310
00:24:24,172 --> 00:24:28,551
When you came
in here tonight...
311
00:24:28,676 --> 00:24:33,556
I said to myself,
312
00:24:33,681 --> 00:24:36,559
"Boy, you got
your guardian angel back."
313
00:25:25,107 --> 00:25:26,025
This your address?
314
00:25:26,108 --> 00:25:27,026
I wouldn't lie to you.
315
00:25:27,109 --> 00:25:29,445
Truly?
I'm coming over
316
00:25:29,987 --> 00:25:30,988
after work.
317
00:25:33,574 --> 00:25:35,034
Hey, just a little bit
too much beer.
318
00:25:54,512 --> 00:25:55,388
Yeah, I want one.
319
00:25:55,513 --> 00:25:57,306
No, more cookies.
320
00:26:19,537 --> 00:26:21,497
I told you to stop
worrying about it.
321
00:26:21,539 --> 00:26:24,500
You'll get better.
322
00:26:24,542 --> 00:26:27,003
You remember the first
time you did it?
323
00:26:27,086 --> 00:26:29,505
Vaguely.
What do you mean "vaguely"?
324
00:26:29,547 --> 00:26:32,008
Wasn't that big a deal.
325
00:26:32,091 --> 00:26:33,509
I was 11.
326
00:26:37,096 --> 00:26:38,514
You're a tolerant guy.
327
00:26:38,556 --> 00:26:40,016
You're perfect.
328
00:26:40,558 --> 00:26:41,517
I've heard that one before.
329
00:26:41,559 --> 00:26:43,019
No, no, you're an angel.
330
00:26:43,102 --> 00:26:46,522
Really, I believe that's so.
331
00:26:48,566 --> 00:26:50,526
Do you love me?
332
00:27:02,580 --> 00:27:05,541
I don't know if I've
ever been in love
333
00:27:05,583 --> 00:27:08,044
with a guy.
334
00:27:08,127 --> 00:27:10,546
It's like I have crushes.
335
00:27:13,132 --> 00:27:15,051
You got a crush on me?
336
00:27:18,137 --> 00:27:19,555
With you, I feel like
337
00:27:19,597 --> 00:27:22,558
I'm in the right place
for the first time.
338
00:27:31,359 --> 00:27:33,235
So, where do you live?
339
00:27:33,361 --> 00:27:35,655
Yeah.
340
00:27:38,282 --> 00:27:40,076
Down the road.
341
00:27:40,201 --> 00:27:42,286
Springville, Spanish Fork, what?
342
00:27:44,205 --> 00:27:46,082
Spanish Fork.
343
00:27:46,207 --> 00:27:48,084
Mmm, she got it.
Yeah.
344
00:27:49,543 --> 00:27:51,337
Like a pickle?
345
00:27:51,921 --> 00:27:53,339
Thank you.
Mm-hmm.
346
00:27:55,424 --> 00:27:58,344
Hot dog, please.
347
00:27:58,427 --> 00:28:00,346
One hot dog.
348
00:28:01,931 --> 00:28:03,849
Don't you love her,
Brenda? Huh?
349
00:28:03,933 --> 00:28:05,851
Oh, yeah.
Yeah, don't you?
350
00:28:05,935 --> 00:28:07,353
Oh, yeah, sure do.
351
00:28:13,859 --> 00:28:15,861
Like it?
352
00:28:19,448 --> 00:28:21,117
No, I don't.
353
00:28:22,993 --> 00:28:24,370
Well, I think it
looks kind of nice.
354
00:28:24,412 --> 00:28:27,206
Yeah, well, it's done
355
00:28:27,832 --> 00:28:29,208
with a real nice,
steady touch,
356
00:28:29,333 --> 00:28:31,711
but it looks a lot
like you stepped in shit.
357
00:28:43,055 --> 00:28:43,889
Where's your bathroom?
358
00:28:43,973 --> 00:28:46,142
Uh, it's back there,
turn to your left.
359
00:28:51,188 --> 00:28:52,982
I really love that girl, Brenda.
360
00:28:53,065 --> 00:28:54,900
You think she might be
too old for me?
361
00:28:54,984 --> 00:28:57,319
Oh, no, Gary.
Not at all.
362
00:28:57,403 --> 00:28:58,821
I think you're both on the exact
363
00:28:58,904 --> 00:29:00,364
same level of intellectual maturity.
364
00:29:00,406 --> 00:29:02,742
Yeah, and well, you know,
sometimes I feel like I'm 19.
365
00:29:02,867 --> 00:29:03,576
Like her, you know?
366
00:29:03,701 --> 00:29:05,411
Gary, why don't you grow up?
367
00:29:05,536 --> 00:29:06,704
You're 35.
368
00:29:07,621 --> 00:29:09,331
You're blunt. Yeah?
369
00:29:09,457 --> 00:29:11,167
Well, damn it, Gary,
you come in here
370
00:29:11,292 --> 00:29:12,668
with this welfare witch
who's living
371
00:29:12,793 --> 00:29:14,170
on the government forever...
372
00:29:17,798 --> 00:29:19,675
You want my good opinion, Gary?
373
00:29:19,717 --> 00:29:21,677
A real space cadet.
374
00:29:21,719 --> 00:29:23,095
You're rotten.
375
00:29:23,220 --> 00:29:24,597
We're going.
I don't want to go.
376
00:29:24,722 --> 00:29:26,098
Brenda, you're
really ignorant.
377
00:29:26,223 --> 00:29:28,017
Mommy,
I don't want to go home.
378
00:29:28,142 --> 00:29:30,102
We're leaving,
379
00:29:30,227 --> 00:29:31,604
and you're a disgrace.
380
00:29:42,198 --> 00:29:43,199
Oh, Gary!
381
00:29:43,699 --> 00:29:44,617
Get in the car, Jeremy.
382
00:29:44,700 --> 00:29:46,619
Gary, just a second.
383
00:29:46,702 --> 00:29:48,621
Gary.
384
00:29:51,207 --> 00:29:52,500
When did you paint your mustang?
385
00:29:52,708 --> 00:29:54,043
It's her car, man!
386
00:29:54,168 --> 00:29:55,169
What, same year?
387
00:29:55,711 --> 00:29:57,046
No, we bought our cars
on the same day.
388
00:29:57,087 --> 00:29:59,632
Can you see the beauty in that?
It's a sign!
389
00:30:12,686 --> 00:30:16,065
I love her.
390
00:30:16,190 --> 00:30:18,567
All right, Gary.
391
00:30:20,194 --> 00:30:22,071
Psst.
392
00:30:22,196 --> 00:30:26,075
Gary.
393
00:30:26,200 --> 00:30:28,077
God bless you.
394
00:30:30,579 --> 00:30:34,166
You got yourself
a good-looking girl.
395
00:31:07,533 --> 00:31:09,451
I love you.
396
00:31:40,816 --> 00:31:42,651
Hot dogs?
397
00:31:43,277 --> 00:31:44,278
Hmm?
398
00:31:51,535 --> 00:31:53,329
Baby, I never believed
399
00:31:53,454 --> 00:31:55,372
that women could be
as sweet-smelling as you are.
400
00:32:02,338 --> 00:32:04,256
Damn, you're glorious.
401
00:32:12,139 --> 00:32:14,183
You're an angel to babysit
for Nicole and me.
402
00:32:14,308 --> 00:32:16,602
I'm going to go phone her
right now. Vern.
403
00:32:16,727 --> 00:32:18,103
Looks like Gary just tried
404
00:32:18,228 --> 00:32:19,563
to proposition your granddaughter.
405
00:32:24,610 --> 00:32:27,363
I want you to stay away
from that child. What?
406
00:32:28,822 --> 00:32:30,199
What are you
talking about, Vern?
407
00:32:30,324 --> 00:32:32,201
I was just asking
her to babysit.
408
00:32:32,326 --> 00:32:34,036
Pete says he
saw something.
409
00:32:34,119 --> 00:32:36,372
Now, I don't
know what he saw, Gary,
410
00:32:36,455 --> 00:32:39,124
but I don't want to think
there's anything out of the way.
411
00:32:39,249 --> 00:32:40,960
Galovan, get over here!
412
00:32:43,045 --> 00:32:44,463
I'm here.
413
00:32:44,546 --> 00:32:46,924
What did you see me do, man?
414
00:32:47,049 --> 00:32:48,467
I didn't see you do
nothing, Gary,
415
00:32:48,550 --> 00:32:50,469
but the appearances left
no doubt in my mind.
416
00:32:50,552 --> 00:32:52,012
Maybe I should've kept
my mouth shut.
417
00:32:52,554 --> 00:32:54,223
But it seems that
your interest in Vern's
418
00:32:54,348 --> 00:32:56,058
granddaughter
don't look right to me.
419
00:32:56,141 --> 00:32:59,061
Okay, motherfucker,
you draw the line, now, man.
420
00:32:59,144 --> 00:33:00,562
You want to fight?
421
00:33:00,646 --> 00:33:02,064
Get out back.
422
00:33:14,827 --> 00:33:16,745
You had enough?
423
00:33:16,829 --> 00:33:18,247
Let him up!
424
00:33:20,332 --> 00:33:22,001
That was rotten, Gary.
425
00:33:22,126 --> 00:33:23,252
Hitting a man from behind.
426
00:33:23,377 --> 00:33:24,753
Get out of here
right now, Gary.
427
00:33:24,878 --> 00:33:26,672
I'm calling the police.
428
00:33:26,797 --> 00:33:27,965
All right, man,
let's go again.
429
00:33:28,173 --> 00:33:29,174
Now, come on. Geez.
430
00:33:37,307 --> 00:33:38,684
I'm going to call them anyway.
431
00:33:40,310 --> 00:33:42,604
You do what you have to do.
432
00:34:27,149 --> 00:34:29,568
Pete Galovan!
433
00:34:29,693 --> 00:34:31,612
Galovan, why'd you call them?
434
00:34:46,710 --> 00:34:48,087
You're absolutely right, Nicole.
435
00:34:48,212 --> 00:34:50,589
I'm the man who got in touch
with Gary's parole officer.
436
00:34:50,714 --> 00:34:51,590
But let me tell you,
he hurt me.
437
00:34:51,715 --> 00:34:53,926
My neck is in pain right now.
438
00:34:54,051 --> 00:34:55,344
Pete, the guy's been
locked up a long time.
439
00:34:55,385 --> 00:34:56,678
It takes awhile
440
00:34:56,804 --> 00:34:58,597
to get used
to being really out.
441
00:34:58,722 --> 00:35:00,682
Yeah, but he hit me from behind.
442
00:35:00,766 --> 00:35:02,184
Gary's dangerous,
he needs help.
443
00:35:02,768 --> 00:35:04,144
I'm the only one
that can help him.
444
00:35:04,228 --> 00:35:06,522
That's because I love Gary.
445
00:35:06,647 --> 00:35:08,023
Love is the only way
to really help a person.
446
00:35:08,065 --> 00:35:11,360
Yeah. Yeah, that's right.
447
00:35:11,443 --> 00:35:15,197
Love can bring the spiritual
power of God to a situation.
448
00:35:15,280 --> 00:35:17,866
But this is a bad situation.
449
00:35:17,950 --> 00:35:19,201
Your man is far gone.
450
00:35:19,284 --> 00:35:20,452
He wants to kill me.
451
00:35:20,577 --> 00:35:23,789
Pete Galovan,
if you press charges,
452
00:35:24,373 --> 00:35:25,791
they'll arrest Gary,
453
00:35:25,874 --> 00:35:27,334
and then they'll
let him out on bail.
454
00:35:27,876 --> 00:35:28,710
He'll get you then.
455
00:35:28,836 --> 00:35:31,630
Even if they lock
him up right away.
456
00:35:31,755 --> 00:35:34,633
He's more important
to me than my life.
457
00:35:34,758 --> 00:35:36,635
He's a hell of a lot
more important to me
458
00:35:36,760 --> 00:35:38,053
than your life.
459
00:35:38,178 --> 00:35:41,807
If he don't get you, I will.
460
00:35:46,520 --> 00:35:48,397
All right.
461
00:35:48,522 --> 00:35:50,315
I'll drop the charges against Gary.
462
00:35:50,399 --> 00:35:53,110
Maybe your man
needs another chance.
463
00:35:53,235 --> 00:35:55,571
But now I want you
to kneel with me.
464
00:35:56,113 --> 00:35:57,406
I want you to pray.
465
00:36:03,245 --> 00:36:05,122
It's for you and Gary.
466
00:36:05,247 --> 00:36:06,665
You're both gonna need it.
467
00:36:07,249 --> 00:36:10,127
Our Father in heaven,
468
00:36:10,252 --> 00:36:13,672
please have mercy on Nicole,
this young girl,
469
00:36:13,755 --> 00:36:15,674
and upon Gary,
470
00:36:15,757 --> 00:36:19,136
the possible father
of her children.
471
00:36:19,261 --> 00:36:21,680
God bless them, and...
472
00:36:21,763 --> 00:36:24,683
please give Gary some
control in his life,
473
00:36:25,267 --> 00:36:28,687
which is essential to...
to his well-being.
474
00:36:28,770 --> 00:36:33,692
We ask these things in the name
of Jesus Christ our Lord.
475
00:36:33,775 --> 00:36:36,028
Amen.
476
00:36:37,946 --> 00:36:40,866
They sent me here
to the nuthouse when I was 11.
477
00:36:41,450 --> 00:36:43,869
What for? They catch you
with your first boyfriend?
478
00:36:45,954 --> 00:36:48,874
My first boyfriend
happened to be my uncle.
479
00:36:49,458 --> 00:36:50,876
Uncle Lee.
480
00:36:50,959 --> 00:36:52,377
Your uncle?
481
00:36:52,461 --> 00:36:54,379
Well, he wasn't
really my uncle.
482
00:36:54,963 --> 00:36:56,715
He was just a friend
of the family.
483
00:36:56,840 --> 00:36:58,550
I'll kill him for you.
484
00:37:00,177 --> 00:37:02,137
Too late.
485
00:37:02,179 --> 00:37:04,139
He got burnt in Vietnam.
486
00:37:06,141 --> 00:37:07,976
Nicole, come back here!
487
00:37:28,705 --> 00:37:30,624
Can you hear those
psychos in the nuthouse?
488
00:37:30,707 --> 00:37:31,583
Yeah.
489
00:37:31,708 --> 00:37:34,086
You think they call up spirits?
490
00:37:34,211 --> 00:37:36,088
I believe they can.
491
00:37:36,213 --> 00:37:37,589
I think crazy people
are very close
492
00:37:38,215 --> 00:37:39,216
to the spirits, yeah.
493
00:37:41,218 --> 00:37:43,595
Yeah, they call 'em forth.
494
00:37:43,720 --> 00:37:45,097
Are you the devil?
495
00:37:54,022 --> 00:37:57,442
I had a friend one time
in reform school named Paul.
496
00:37:57,526 --> 00:38:00,279
I held him down
while he got raped.
497
00:38:00,404 --> 00:38:03,115
Well, see, I ran into him
later on in prison,
498
00:38:03,198 --> 00:38:06,034
and he was making this
ring out of silver.
499
00:38:08,120 --> 00:38:10,539
I said,
"Give me that ring, punk."
500
00:38:12,499 --> 00:38:14,876
And he said,
"Are you the devil?"
501
00:38:15,460 --> 00:38:16,878
I didn't answer him.
502
00:38:16,962 --> 00:38:18,880
I just took his fucking ring.
503
00:38:28,974 --> 00:38:30,892
When I got married
for the second time,
504
00:38:30,976 --> 00:38:32,811
my mother was so mad,
505
00:38:32,936 --> 00:38:34,896
she dressed me in
a black wedding dress.
506
00:38:34,980 --> 00:38:38,400
It was short
with a slit up the sides.
507
00:38:39,985 --> 00:38:42,404
Nobody in the house took
a picture of the bride.
508
00:39:04,843 --> 00:39:06,762
Motherfucker!
509
00:39:14,603 --> 00:39:15,937
Endorse it.
510
00:39:16,063 --> 00:39:17,439
Do what?
511
00:39:18,065 --> 00:39:19,941
Write your name
on the back of it.
512
00:39:21,568 --> 00:39:24,321
Gary, I don't want to
go around knocking on doors.
513
00:39:24,446 --> 00:39:28,200
You bring the 50 bucks in,
not a six-pack.
514
00:39:28,283 --> 00:39:30,035
I don't like that Mustang.
515
00:39:30,118 --> 00:39:31,328
It gets left at intersections.
516
00:39:31,411 --> 00:39:33,163
Mm-hmm. Well, let's
get it straight, partner.
517
00:39:33,413 --> 00:39:34,289
With your credit,
I'm doing you
518
00:39:34,414 --> 00:39:35,791
the favor.
519
00:39:35,916 --> 00:39:36,792
What I want is a truck.
520
00:39:36,917 --> 00:39:39,711
You got a white truck
right out here in your lot.
521
00:39:39,836 --> 00:39:41,630
I'm very highly interested
in that truck.
522
00:39:42,214 --> 00:39:43,632
Well, you pay
for the Mustang first.
523
00:39:43,715 --> 00:39:45,634
That truck is mucho mazuma.
524
00:39:45,717 --> 00:39:47,344
Lists for $1,700.
525
00:39:47,469 --> 00:39:50,138
Too much truck for you,
partner. Hmm.
526
00:39:50,263 --> 00:39:52,057
My uncle Vern will
cosign with me.
527
00:39:52,140 --> 00:39:54,810
Your uncle Vern ain't in
shape for that kind of credit.
528
00:39:58,814 --> 00:40:01,149
Give me a credit app, Val.
529
00:40:12,494 --> 00:40:14,913
Oh, boy, Val, is he hot.
530
00:40:14,996 --> 00:40:18,250
I don't give a damn.
531
00:40:18,333 --> 00:40:20,085
People come around
me to get hot.
532
00:40:23,171 --> 00:40:25,006
I think that's about
two pounds worth.
533
00:40:25,632 --> 00:40:27,509
I'll just put it on
a scale and see.
534
00:40:28,135 --> 00:40:30,512
Honey, I think the kids
ate all the peanut butter.
535
00:40:30,637 --> 00:40:32,514
Better get some.
536
00:40:34,141 --> 00:40:36,518
You know Bishop Christionson's son
537
00:40:37,102 --> 00:40:39,438
is going to go to Brazil
on his mission.
538
00:40:44,609 --> 00:40:46,528
And there's eight...
539
00:40:46,611 --> 00:40:49,865
Hey, Mister!
540
00:41:00,417 --> 00:41:03,128
Here you go, Vern.
541
00:41:03,211 --> 00:41:06,131
Well, it's very nice of
you to offer me a case, Gary.
542
00:41:06,715 --> 00:41:08,133
How can you afford it?
543
00:41:08,216 --> 00:41:11,136
I don't need money for beer.
544
00:41:11,219 --> 00:41:15,056
You realize you're
violating your parole.
545
00:41:15,182 --> 00:41:17,142
You gonna turn me in?
546
00:41:17,726 --> 00:41:19,978
I might.
547
00:41:20,061 --> 00:41:22,314
If it persists, I might.
548
00:41:34,201 --> 00:41:36,077
Fuck it.
549
00:41:50,926 --> 00:41:52,344
Gary, stop.
550
00:41:52,427 --> 00:41:54,846
It's a bummer.
551
00:41:54,930 --> 00:41:57,349
Sorry. I'm not used
to sex with girls.
552
00:41:57,432 --> 00:41:59,351
You're using downers, Gary.
553
00:41:59,434 --> 00:42:01,353
I got that headache.
554
00:42:01,436 --> 00:42:02,437
Don't hassle me.
555
00:42:02,938 --> 00:42:05,357
Well, then don't start
what you can't finish.
556
00:42:46,147 --> 00:42:50,068
Sometimes, when we're,
557
00:42:50,151 --> 00:42:52,529
making love,
558
00:42:52,654 --> 00:42:55,490
there's an old nightmare
that comes back to me
559
00:42:56,116 --> 00:42:57,534
where I feel, uh...
560
00:42:59,661 --> 00:43:03,540
like I'm in this closed up space.
561
00:43:06,668 --> 00:43:08,086
And there's that old, uh,
562
00:43:08,169 --> 00:43:11,089
terrible smell of
oldness comes back
563
00:43:11,172 --> 00:43:13,091
and I feel like I am dead.
564
00:43:19,472 --> 00:43:21,683
Come inside.
565
00:43:21,766 --> 00:43:23,935
I'll mellow you out.
566
00:43:28,565 --> 00:43:29,858
We thought I was gonna improve.
567
00:43:37,949 --> 00:43:38,867
All right, now...
This?
568
00:43:38,950 --> 00:43:40,368
Keep it straight,
get it straight.
569
00:43:40,452 --> 00:43:41,453
Keep your aim straight.
570
00:43:43,955 --> 00:43:46,124
♪ I got me a habit that I
surely gotta quit ♪
571
00:43:48,710 --> 00:43:51,588
♪ Ain't got a habit
but I'm hooked a little bit ♪
572
00:43:51,713 --> 00:43:53,965
♪ Every time I try to see you ♪
573
00:43:54,090 --> 00:43:57,302
♪ Lord you're nearly never home ♪
There you go.
574
00:43:57,385 --> 00:43:59,596
♪ And I wouldn't call at
all but you give good phone ♪
575
00:44:02,432 --> 00:44:05,644
♪ Talk good boogie
but you won't get down ♪
576
00:44:06,269 --> 00:44:08,480
♪ Tell me that you love me
but you won't come around ♪
577
00:44:08,605 --> 00:44:09,981
Not bad, huh?
578
00:44:10,106 --> 00:44:12,484
♪ Talk good boogie
but you won't get down ♪
579
00:44:15,612 --> 00:44:16,988
One hot lady.
580
00:44:17,113 --> 00:44:18,490
I know that.
581
00:44:18,615 --> 00:44:20,492
I know that!
582
00:44:29,626 --> 00:44:31,044
Hey, sweet mama,
why don't you and me
583
00:44:31,127 --> 00:44:32,587
do it in the dirt,
right here, right now
584
00:44:32,629 --> 00:44:34,005
in front of everybody?
No!
585
00:44:34,130 --> 00:44:36,508
♪ Every time I really think
I really got a chance... ♪
586
00:44:38,635 --> 00:44:41,429
Sterling, it is your birthday
587
00:44:41,554 --> 00:44:43,848
and you are owed
one birthday kiss.
588
00:44:45,892 --> 00:44:48,186
Mmm, hell,
589
00:44:48,269 --> 00:44:49,646
I'll take you up on that.
590
00:44:50,271 --> 00:44:52,023
Okay, Gary?
591
00:44:53,983 --> 00:44:55,777
You having fun?
592
00:45:04,744 --> 00:45:06,955
Mm-mm-mm!
593
00:45:08,039 --> 00:45:11,459
Mm! Mm.
594
00:45:11,543 --> 00:45:13,002
Hey, man, we want
them sunglasses back!
595
00:45:13,044 --> 00:45:14,504
That's a birthday
present from me to Sterling.
596
00:45:14,546 --> 00:45:15,755
I do not want them ripped off.
597
00:45:16,047 --> 00:45:16,965
Cool out, Gary.
598
00:45:17,048 --> 00:45:18,216
Fuck you!
Fuck you!
599
00:45:24,848 --> 00:45:26,641
You're messing up the party.
600
00:45:26,683 --> 00:45:27,809
Yeah!
Enough, enough!
601
00:45:27,934 --> 00:45:29,394
Gary, no! Damn it!
602
00:45:29,519 --> 00:45:30,687
The party!
Jimmy! Stop, Jim!
603
00:45:34,274 --> 00:45:36,151
We're going.
604
00:45:40,989 --> 00:45:43,908
It's over, Gary.
605
00:45:46,911 --> 00:45:48,246
This is fucked.
606
00:45:49,831 --> 00:45:51,708
I don't like to get whipped.
607
00:45:51,833 --> 00:45:53,710
I hate to see it.
608
00:46:21,362 --> 00:46:23,281
Oh, baby, I got whipped
in front of everybody
609
00:46:23,364 --> 00:46:25,742
and yet you're still
being real nice to me.
610
00:46:25,867 --> 00:46:27,744
Yeah, well, I love you
all the way.
611
00:46:54,062 --> 00:46:55,772
No, goddamn it to hell!
612
00:47:03,780 --> 00:47:05,156
How you doing, Gary?
613
00:47:05,281 --> 00:47:06,658
I want that white truck.
614
00:47:08,284 --> 00:47:09,661
Well...
615
00:47:10,203 --> 00:47:11,663
we're not
anywhere near it, Gary,
616
00:47:11,788 --> 00:47:13,164
till you come in
with the money.
617
00:47:13,623 --> 00:47:14,624
I'll bring in the money.
618
00:47:14,707 --> 00:47:16,084
All right.
619
00:47:38,815 --> 00:47:39,774
What's the matter?
620
00:47:39,816 --> 00:47:41,276
This car, man.
621
00:47:41,359 --> 00:47:43,278
This goddamn car.
622
00:47:43,820 --> 00:47:45,280
Well, now, hold it.
623
00:47:45,363 --> 00:47:46,781
Let's get some jumper cables.
624
00:47:46,823 --> 00:47:48,658
We'll get it started
for you, partner.
625
00:48:07,218 --> 00:48:08,970
Gary.
626
00:48:10,638 --> 00:48:12,056
Oh, pardner.
627
00:48:12,640 --> 00:48:14,309
Don't call me "pardner."
628
00:48:14,684 --> 00:48:16,144
I love it... I love it, pardner.
629
00:48:16,227 --> 00:48:17,228
Yeah?
630
00:48:17,562 --> 00:48:19,814
Well, why don't you get
yourself a little boy?
631
00:48:22,442 --> 00:48:23,985
Oh, no, baby, I hit you...
I'm sorry sweetheart.
632
00:48:24,027 --> 00:48:26,905
I'll never hit you again,
sweet... baby.
633
00:48:27,030 --> 00:48:28,907
It always ends
the same way. I'm so...
634
00:48:30,533 --> 00:48:32,911
No, no, no, no, baby,
you gotta forgive me.
635
00:48:33,036 --> 00:48:36,915
Sweetheart, please,
please forgive me, baby, I'm sorry.
636
00:48:37,040 --> 00:48:38,917
I could die.
637
00:49:13,242 --> 00:49:16,120
You want to die?
638
00:49:16,245 --> 00:49:18,039
No, I guess I don't.
639
00:49:23,002 --> 00:49:26,214
That's right, you don't.
640
00:49:30,927 --> 00:49:32,887
You don't.
641
00:49:54,951 --> 00:49:58,329
Eat that up... that's good.
642
00:50:31,904 --> 00:50:34,866
I've been telling you all day
I don't want to go.
643
00:50:34,991 --> 00:50:37,201
I need you and the kids...
I don't want no state trooper
644
00:50:37,493 --> 00:50:39,829
pulling me over 'cause
I don't look right, okay?
645
00:50:41,622 --> 00:50:43,541
Well, I ain't driving in
the car with those guns.
646
00:50:44,917 --> 00:50:46,210
Nicole, I found a guy
to buy them.
647
00:50:50,339 --> 00:50:51,799
Lousy stolen guns.
648
00:50:51,924 --> 00:50:55,303
Shut up, Jeremy.
649
00:50:57,430 --> 00:50:58,806
Oh, no.
650
00:51:00,433 --> 00:51:01,434
I know.
651
00:51:10,485 --> 00:51:11,486
Hey, what's happening?
652
00:51:11,986 --> 00:51:13,863
Hi. Trying to get
out of here, huh?
653
00:51:23,998 --> 00:51:25,416
The guy ain't there.
654
00:51:26,000 --> 00:51:27,460
That's the second place
he ain't there.
655
00:51:27,502 --> 00:51:29,420
This evening's
been right-out wasted.
656
00:51:33,883 --> 00:51:35,259
Pull over!
657
00:51:35,843 --> 00:51:38,846
You're gonna kill us all,
pull over!
658
00:51:38,930 --> 00:51:39,931
Damn it!
659
00:51:41,140 --> 00:51:43,434
Stop it!
660
00:51:45,978 --> 00:51:46,979
Shut up!
661
00:51:47,480 --> 00:51:49,107
Shut up, you're
driving me nuts! Fuck you!
662
00:51:54,987 --> 00:51:56,364
You be quiet!
663
00:51:56,489 --> 00:51:58,366
Just be quiet,
I'll let you go.
664
00:52:00,493 --> 00:52:01,869
Hush!
665
00:52:08,501 --> 00:52:10,294
Goddamn! Bitch!
666
00:52:10,711 --> 00:52:11,712
Ow!
667
00:52:11,796 --> 00:52:13,673
Get out of the car.
Get out of here.
668
00:52:14,298 --> 00:52:16,134
Go on, take your fucking kids!
Fuck you!
669
00:52:16,259 --> 00:52:17,677
Come on.
Come on, Jeremy.
670
00:52:18,803 --> 00:52:22,223
Go on, get out of here.
671
00:52:22,807 --> 00:52:24,225
Go on!
672
00:52:24,308 --> 00:52:27,228
Wait a minute!
673
00:52:27,311 --> 00:52:29,564
Get back in the car;
You're gonna get run over.
674
00:52:31,023 --> 00:52:32,233
Help!
675
00:52:32,608 --> 00:52:33,609
I hate you!
676
00:52:33,985 --> 00:52:35,486
I hate your guts!
677
00:52:35,570 --> 00:52:36,737
Come here, bitch.
678
00:52:37,029 --> 00:52:38,030
Help!
679
00:52:38,114 --> 00:52:39,115
No!
680
00:52:39,740 --> 00:52:40,741
Keep it going.
I hate you!
681
00:52:41,117 --> 00:52:43,578
I hate you.
Nicole, is that you?
682
00:52:44,036 --> 00:52:45,329
Nicole.
Pepper.
683
00:52:45,746 --> 00:52:48,166
Oh, Lordy, Pepper.
684
00:52:48,624 --> 00:52:50,501
Hey, get over here, bitch.
685
00:52:50,918 --> 00:52:52,170
This is a family affair.
686
00:52:52,545 --> 00:52:54,255
I've known Nicole
since she's six years old,
687
00:52:54,630 --> 00:52:55,965
and you ain't family.
688
00:53:05,266 --> 00:53:06,976
Come back here, bitch.
689
00:53:07,393 --> 00:53:09,645
Come on back here, bitch,
you get back here, bitch!
690
00:53:10,021 --> 00:53:11,981
Come here, bitch!
691
00:53:18,487 --> 00:53:21,282
I love you.
692
00:53:46,432 --> 00:53:47,808
Gary.
693
00:53:47,934 --> 00:53:50,311
She's out of my life,
can I stay here tonight?
694
00:53:50,436 --> 00:53:51,312
Come on in.
695
00:53:51,437 --> 00:53:53,356
My old lady's back,
so coolit.
696
00:53:59,362 --> 00:54:00,696
I'm gonna hide
for a few days,
697
00:54:00,821 --> 00:54:03,658
Mama, and I ain't
gonna tell you where.
698
00:54:03,783 --> 00:54:05,660
I would never
tell him nothing.
699
00:54:05,785 --> 00:54:08,663
He's awful persistent.
700
00:54:18,965 --> 00:54:19,966
Hi.
701
00:54:20,466 --> 00:54:22,385
Kathryne, I want you
to take good care of this beer.
702
00:54:22,426 --> 00:54:23,427
It's stolen property.
703
00:54:23,469 --> 00:54:24,845
My gosh.
704
00:54:24,971 --> 00:54:25,846
Weren't you afraid?
705
00:54:25,972 --> 00:54:28,724
No, I always act like I own the place.
706
00:54:30,601 --> 00:54:32,061
What have you
got yourself there, Gary?
707
00:54:32,103 --> 00:54:32,937
Guns.
708
00:54:33,062 --> 00:54:34,939
Guns?
709
00:54:35,064 --> 00:54:35,898
Yeah.
Oh.
710
00:54:36,023 --> 00:54:37,358
Want to leave them here
for a little while.
711
00:54:37,400 --> 00:54:39,193
My God, Gary.
712
00:54:39,235 --> 00:54:41,612
Just for a little while.
713
00:54:45,199 --> 00:54:47,076
What do you think of that.
44 Magnum?
714
00:54:47,201 --> 00:54:49,620
It's nice, they're all nice.
715
00:54:49,704 --> 00:54:51,122
I gave Nicole this
real sweet little
716
00:54:51,205 --> 00:54:54,083
over-and-under Derringer,
to protect herself.
717
00:54:54,208 --> 00:54:56,627
I want you to
have this Special.
718
00:54:56,711 --> 00:54:58,087
You're a woman living alone.
719
00:54:58,212 --> 00:55:00,631
Gary, I still
got my ex-husband's Magnum.
720
00:55:00,715 --> 00:55:03,634
That's too much for you,
you need a Special.
721
00:55:06,220 --> 00:55:07,221
Kathryne.
722
00:55:09,223 --> 00:55:12,643
I want you to give this
picture of me to Nicole.
723
00:55:19,650 --> 00:55:21,235
Where you going?
724
00:55:21,360 --> 00:55:24,572
I'm gonna look for Nicole.
725
00:55:55,144 --> 00:55:58,314
Sue, these cigarettes
are for Nicole.
726
00:55:58,439 --> 00:56:01,275
I'll give them to her
if I see her.
727
00:56:01,359 --> 00:56:02,943
If you see her,
you tell me about it.
728
00:56:09,408 --> 00:56:11,786
Sue, where is she?
729
00:56:12,912 --> 00:56:14,705
Sue, where is she?
730
00:56:16,248 --> 00:56:17,917
Look, I've been looking
everywhere for her.
731
00:56:18,042 --> 00:56:21,712
I looked in the Laundromat
five times.
732
00:56:21,837 --> 00:56:23,172
Where is she?
733
00:56:23,297 --> 00:56:25,883
Gary, I don't ever know
where my own husband is.
734
00:57:28,654 --> 00:57:30,906
We're out of draft,
want some CornNuts?
735
00:57:30,990 --> 00:57:32,366
No.
736
00:58:13,949 --> 00:58:15,826
Oh, baby.
737
00:58:18,954 --> 00:58:20,831
Gary.
738
00:58:20,956 --> 00:58:22,750
Let go of me.
739
00:58:22,875 --> 00:58:24,460
Baby?
740
00:58:27,338 --> 00:58:29,089
Baby.
741
00:58:32,092 --> 00:58:33,969
I have to get away, man.
742
00:58:34,094 --> 00:58:36,972
Ain't living with you anymore.
743
00:58:39,725 --> 00:58:41,268
Go ahead, shoot, shoot.
744
00:58:41,393 --> 00:58:42,895
Get away from my car.
745
00:58:46,607 --> 00:58:48,359
Too bad, pardner.
746
00:58:48,484 --> 00:58:50,277
You're leaving the accessories
to the vacuum cleaner,
747
00:58:50,319 --> 00:58:52,696
and they're gonna get ripped off!
748
00:58:52,821 --> 00:58:54,156
Shit.
749
00:59:04,833 --> 00:59:07,711
All right, damn it, Gary.
750
00:59:07,836 --> 00:59:10,214
I've accepted
the Mustang as a down payment,
751
00:59:10,839 --> 00:59:12,216
plus another $400
you've promised
752
00:59:12,841 --> 00:59:14,218
to bring in tomorrow morning,
753
00:59:14,843 --> 00:59:17,221
plus another
$400 in ten days.
754
00:59:17,846 --> 00:59:20,724
Oh, Val, Val,
you can count on me.
755
00:59:20,849 --> 00:59:22,226
Well, you just get the money, Gary.
756
00:59:22,851 --> 00:59:25,729
Get the money!
757
00:59:39,994 --> 00:59:41,370
You seen Nicole?
758
00:59:41,495 --> 00:59:42,913
No, Gary,
I still ain't seen her.
759
00:59:42,997 --> 00:59:45,374
As far as I'm concerned,
she can go to hell.
760
00:59:45,499 --> 00:59:46,917
Straight to hell.
761
00:59:47,501 --> 00:59:48,919
Gary, I can't believe
you'd use words
762
00:59:49,003 --> 00:59:49,920
like that for Nicole.
763
00:59:50,004 --> 00:59:50,921
I want that Special back.
764
00:59:51,005 --> 00:59:52,423
You can have it tomorrow,
when you're sober.
765
00:59:52,464 --> 00:59:53,966
If I'm gonna use a gun,
this little baby
766
00:59:54,008 --> 00:59:55,426
right here will take
care of it all.
767
00:59:55,467 --> 00:59:56,552
All right, man,
I'll get it.
768
00:59:57,553 --> 00:59:58,971
Stay on the porch, April.
769
00:59:59,096 --> 01:00:00,347
Gary, Gary!
770
01:00:01,765 --> 01:00:03,642
My mama, she won't
take me to the Kmart
771
01:00:03,767 --> 01:00:05,144
to get new guitar strings.
772
01:00:05,269 --> 01:00:06,103
Get in the truck.
773
01:00:06,228 --> 01:00:08,480
April, you can't go.
774
01:00:08,564 --> 01:00:10,399
I'll bring her back.
775
01:00:10,524 --> 01:00:13,402
Maybe Nicole will be here
when we return.
776
01:00:16,697 --> 01:00:17,698
Gary!
777
01:00:31,420 --> 01:00:34,715
♪ In this life,
there's no concern ♪
778
01:00:34,840 --> 01:00:37,801
♪ And you get
a whole lot of hurtin' ♪
779
01:00:37,885 --> 01:00:40,804
♪ A heart full of sadness... ♪
780
01:00:41,388 --> 01:00:45,267
Gary, my guitar
needs new strings.
781
01:00:47,895 --> 01:00:50,272
To attract more
harmonious spirits.
782
01:00:52,900 --> 01:00:55,277
You're in tune with
the heaviest strings, aren't you?
783
01:00:55,402 --> 01:00:57,821
♪ I can see there'll be
no forgettin' ♪
784
01:00:57,905 --> 01:01:01,325
♪ A heart full of hurtin',
a heart full of tears... ♪
785
01:01:01,408 --> 01:01:04,828
I want to stay out all night.
786
01:01:04,912 --> 01:01:06,830
Oh, yeah.
787
01:01:06,914 --> 01:01:09,291
I'm in orbit, too.
788
01:01:11,919 --> 01:01:13,629
You had to leave me,
you had to go.
789
01:01:13,754 --> 01:01:18,008
Oh, Gary.
790
01:01:23,055 --> 01:01:28,018
♪ It's not like holding you ♪
791
01:01:28,143 --> 01:01:31,021
♪ In this life
there's no concern ♪
792
01:01:31,146 --> 01:01:33,565
♪ And you get
a whole lot of hurtin'... ♪
793
01:01:34,149 --> 01:01:36,527
I'm gonna
make a phone call.
794
01:01:36,652 --> 01:01:39,530
♪ A heart full of tears ♪
795
01:01:41,657 --> 01:01:48,539
♪ That's all that's left
of all the years ♪
796
01:01:48,664 --> 01:01:55,045
♪ That's all that's left of
all the years ♪
797
01:01:55,170 --> 01:01:59,049
♪ That's all that's left
of all the years. ♪
798
01:02:06,181 --> 01:02:08,058
Hi, can I help you?
799
01:02:08,142 --> 01:02:09,143
Yeah.
800
01:02:10,602 --> 01:02:12,479
Go inside.
801
01:02:20,112 --> 01:02:22,489
Give me all your money.
802
01:02:33,125 --> 01:02:35,002
Now go to the bathroom.
803
01:02:47,473 --> 01:02:49,767
Lay down on the floor.
804
01:02:55,606 --> 01:02:57,483
Put your arms
underneath your body.
805
01:03:04,698 --> 01:03:05,699
This one's for me.
806
01:03:07,701 --> 01:03:08,702
This one's for Nicole.
807
01:03:57,876 --> 01:04:00,254
Let's drive a little.
808
01:04:32,202 --> 01:04:35,372
Judas Priest.
809
01:04:35,497 --> 01:04:37,374
Do you believe this guy?
810
01:04:38,000 --> 01:04:39,877
Now, what kind of an idiot
would do that,
811
01:04:40,502 --> 01:04:43,881
shooting a guy for nothing?
812
01:04:44,006 --> 01:04:47,384
I can understand if he has
to fight for the money.
813
01:04:48,010 --> 01:04:49,887
But... but to take anybody
who'd take the cash,
814
01:04:50,512 --> 01:04:52,472
then take the kid in the back
room, lay him on the floor
815
01:04:52,514 --> 01:04:54,892
and shoot him in the back of the
back of the head, twice!
816
01:04:55,017 --> 01:04:57,895
I mean, he's gotta be
a psycho maniac.
817
01:04:58,020 --> 01:05:00,898
Maybe that fellow
deserved to die, Val.
818
01:05:01,023 --> 01:05:03,901
Oh, come on, Gary,
to shoot a kid for nothing?
819
01:05:04,526 --> 01:05:06,904
You gotta be crazy, man.
820
01:05:07,029 --> 01:05:08,405
Val, would you like a beer?
821
01:05:09,031 --> 01:05:10,407
No, I don't want a beer.
822
01:05:11,033 --> 01:05:13,368
I want you to remember that
if you don't bring the $400 in
823
01:05:13,493 --> 01:05:17,414
by tomorrow, you lose the truck
and the Mustang.
824
01:05:17,539 --> 01:05:20,417
Yeah, yeah.
825
01:05:32,012 --> 01:05:33,388
Hey, Gary.
826
01:05:33,513 --> 01:05:35,891
You've been away for hours.
827
01:05:36,016 --> 01:05:38,894
Yeah, I'm really sorry, Spence.
828
01:05:39,436 --> 01:05:40,979
It's the fourth time
in the last two weeks
829
01:05:41,021 --> 01:05:42,189
you lost half a day.
830
01:05:42,314 --> 01:05:43,523
Well, yeah, I know, but I've...
831
01:05:43,607 --> 01:05:44,983
my girl's had a really bad case
832
01:05:45,609 --> 01:05:47,444
of acute indigestion
I've been cleaning up puke
833
01:05:47,569 --> 01:05:49,363
all afternoon, I'm...
834
01:05:49,488 --> 01:05:50,489
Go to work.
835
01:05:51,907 --> 01:05:53,825
Hey, Spence,
you know I'm really sorry,
836
01:05:53,909 --> 01:05:56,328
but you know, I know...
it's a real bad time,
837
01:05:56,912 --> 01:05:59,331
and I just hope
you'll bear with me.
838
01:05:59,915 --> 01:06:01,833
Just go to work.
839
01:06:04,920 --> 01:06:06,338
Oh, Spence,
I got a friend
840
01:06:06,463 --> 01:06:07,922
that's got some guns
to sell on commission.
841
01:06:07,923 --> 01:06:09,257
You think I could
interest you in
842
01:06:09,341 --> 01:06:11,134
357 Magnum with
a six-inch barrel?
843
01:06:11,218 --> 01:06:13,136
Good God, Gary,
I don't need a howitzer.
844
01:06:13,220 --> 01:06:14,888
Now please go to work!
845
01:06:15,013 --> 01:06:17,391
Yes, sir.
846
01:06:30,946 --> 01:06:32,489
I am telling you,
if a woman don't want
847
01:06:32,531 --> 01:06:35,367
to see you,
it's no use looking for her.
848
01:06:35,492 --> 01:06:38,412
I don't think I can take this.
849
01:06:38,537 --> 01:06:40,914
You and Johnny
always been real happy.
850
01:06:41,039 --> 01:06:42,916
You don't know what this is.
851
01:06:43,041 --> 01:06:45,419
Uh-uh, Johnny and me
have come very close
852
01:06:45,544 --> 01:06:48,422
to getting divorced, Gary,
it can be real frightening.
853
01:06:54,553 --> 01:06:56,430
You think Nicole went out
with some other man?
854
01:06:57,055 --> 01:06:59,933
I don't know.
855
01:07:00,058 --> 01:07:01,435
I think I'm gonna...
856
01:07:06,064 --> 01:07:07,941
I'm gonna kill her.
857
01:07:08,066 --> 01:07:11,945
Great, you that
selfish of a lover?
858
01:07:19,077 --> 01:07:22,956
Fuck it, I'm in misery.
859
01:07:23,081 --> 01:07:25,959
I got this ulcer starting up.
860
01:07:46,980 --> 01:07:50,859
Put it in the bay,
we'll check the thermostat.
861
01:08:06,500 --> 01:08:08,376
I'll do a little visiting.
862
01:08:09,002 --> 01:08:10,378
All right.
863
01:08:10,504 --> 01:08:12,672
Vehicle is being impounded
at 200 North...
864
01:08:23,058 --> 01:08:25,435
Vern?
865
01:08:33,068 --> 01:08:35,445
Be able to psyche out
his younger,
866
01:08:35,570 --> 01:08:37,364
less experienced opponent.
867
01:08:40,742 --> 01:08:44,538
And he makes it, Vasili Alexeyev
of the Soviet Union
868
01:08:44,621 --> 01:08:47,499
snatching 195 kilos
with power to spare.
869
01:08:48,041 --> 01:08:49,835
Can I help you?
870
01:09:10,689 --> 01:09:13,066
Somebody help me!
871
01:09:13,191 --> 01:09:16,069
Please! Please, somebody!
872
01:09:16,194 --> 01:09:19,030
Somebody help me, please!
873
01:09:25,537 --> 01:09:28,248
Somebody!
874
01:09:28,373 --> 01:09:32,085
Somebody help me!
875
01:09:43,597 --> 01:09:45,473
Shit.
876
01:10:08,580 --> 01:10:10,790
All fixed.
877
01:10:16,338 --> 01:10:17,756
You get it all done?
878
01:10:17,881 --> 01:10:19,758
Yep, all done.
879
01:10:19,883 --> 01:10:21,551
Just...
just put it on my tab.
880
01:10:21,676 --> 01:10:24,387
Okay, hey, take care.
881
01:10:32,979 --> 01:10:35,398
You look a little wasted,
get some Z's.
882
01:10:35,982 --> 01:10:38,401
Yeah, I think I'll crash.
883
01:10:59,172 --> 01:11:01,007
Open up a line to the hospital.
884
01:11:01,466 --> 01:11:02,467
29?
885
01:11:02,550 --> 01:11:04,928
Close off the intersection.
886
01:11:05,053 --> 01:11:07,973
Car 23, close off
the off-ramp at BYU.
887
01:11:08,556 --> 01:11:10,016
Close off the on-ramp
at the interstate.
888
01:11:10,058 --> 01:11:11,851
I want every room checked.
889
01:11:12,477 --> 01:11:14,104
Find out if there's
anyone else who saw...
890
01:11:14,229 --> 01:11:16,231
All right, check around.
891
01:11:18,233 --> 01:11:19,234
Here's the bag.
892
01:11:19,317 --> 01:11:21,027
Okay, let's
get some CPR going, guys.
893
01:11:21,361 --> 01:11:23,321
Look, that's a police car.
894
01:11:26,074 --> 01:11:27,993
Two, three... Somebody call
and get another unit.
895
01:11:28,076 --> 01:11:29,286
Four, five...
We're all right!
896
01:11:29,327 --> 01:11:32,789
Vern, Gary did it.
897
01:11:33,415 --> 01:11:35,292
How do you know?
898
01:11:35,417 --> 01:11:36,793
Did you see him do it?
899
01:11:36,918 --> 01:11:38,795
No.
900
01:11:38,920 --> 01:11:40,797
How do you know
I didn't do it?
901
01:11:40,922 --> 01:11:44,801
Vern, there was blood
all over his hand.
902
01:11:48,138 --> 01:11:50,557
Officer, listen.
903
01:11:50,682 --> 01:11:52,517
This guy left blood
all over my gas station.
904
01:11:52,976 --> 01:11:57,439
I caught his license,
he's driving a white truck.
905
01:12:02,068 --> 01:12:03,945
Phil?
906
01:12:04,070 --> 01:12:06,948
It's possible my nephew,
Gary Gilmore,
907
01:12:07,073 --> 01:12:08,241
had something
to do with this.
908
01:12:08,575 --> 01:12:10,452
You'd better check it out.
909
01:12:12,078 --> 01:12:13,955
Dad?
910
01:12:14,080 --> 01:12:15,081
Dad!
911
01:12:15,498 --> 01:12:17,375
Dad!
912
01:12:17,792 --> 01:12:20,587
Dad!
913
01:12:21,087 --> 01:12:23,048
Dad!
914
01:12:25,175 --> 01:12:28,511
Vern...
do you think Gary did it?
915
01:12:28,636 --> 01:12:31,556
Yes.
Dumb son of a bitch.
916
01:12:37,687 --> 01:12:39,481
Somebody shot...
917
01:12:39,939 --> 01:12:41,900
that nice man Mr. Bushnell
next door.
918
01:12:42,025 --> 01:12:43,818
They seen Gary running away.
919
01:12:44,277 --> 01:12:47,072
He'll come to you;
He always does.
920
01:12:48,531 --> 01:12:50,408
Yeah, right.
921
01:12:56,331 --> 01:12:59,334
Could I talk
to the chief, please?
922
01:13:05,465 --> 01:13:07,884
Yeah, Chief, hi,
this is Brenda Nicol calling.
923
01:13:07,967 --> 01:13:09,844
Could you catch my neighbor,
Toby Bath,
924
01:13:09,969 --> 01:13:12,305
before he goes off duty, please?
925
01:13:12,972 --> 01:13:14,849
Yeah, just... just ask him
to stop by
926
01:13:14,974 --> 01:13:17,894
Johnny Nicol's house, all right?
927
01:13:17,977 --> 01:13:19,813
Thanks a lot.
928
01:13:30,865 --> 01:13:33,243
Sterling, I want you
to take me to the airport.
929
01:13:35,870 --> 01:13:38,790
Gary, I ought to
bring you to the hospital.
930
01:13:38,915 --> 01:13:40,792
Hospitals don't
understand ex-convicts
931
01:13:41,376 --> 01:13:42,710
with gunshot wounds.
932
01:13:44,879 --> 01:13:47,298
I guess not.
933
01:14:00,937 --> 01:14:04,190
Go call Brenda for me.
934
01:14:04,649 --> 01:14:06,109
How you doing, Gary?
935
01:14:06,234 --> 01:14:08,027
Brenda, I had
this dumb accident.
936
01:14:08,528 --> 01:14:09,571
Uh, I'll explain
it to you later.
937
01:14:09,612 --> 01:14:11,489
It's... I got
shot in the hand.
938
01:14:11,614 --> 01:14:14,492
Uh, it's hurting real bad,
and, um...
939
01:14:15,118 --> 01:14:16,244
can you come to me?
940
01:14:18,663 --> 01:14:20,874
Yeah, of course
I'll come, um...
941
01:14:21,249 --> 01:14:23,209
I'll bring some codeine
and some bandages.
942
01:14:23,334 --> 01:14:27,213
Now, you just gotta tell
me where you are, Gary.
943
01:14:27,338 --> 01:14:29,716
Okay. Right.
944
01:14:29,841 --> 01:14:31,259
Either I'll be
coming or Johnny will.
945
01:14:31,676 --> 01:14:33,636
Okay, honey.
946
01:14:37,765 --> 01:14:40,643
Toby, um, Sterling's
got a wife and a kid.
947
01:14:40,768 --> 01:14:41,978
You can't pick up Gary there.
948
01:14:42,353 --> 01:14:44,814
You'll have a shootout.
949
01:14:44,939 --> 01:14:46,774
All right, let's go down
to police headquarters,
950
01:14:46,816 --> 01:14:48,359
and maybe they
can figure something out.
951
01:14:51,279 --> 01:14:53,156
Brenda, in the meantime,
will you stall Gary?
952
01:14:53,281 --> 01:14:55,158
Say anything.
953
01:15:02,999 --> 01:15:04,209
How long has Johnny been gone?
954
01:15:04,459 --> 01:15:06,544
He must be having some trouble
with all those weird roads
955
01:15:06,586 --> 01:15:07,504
in Pleasant Grove, Gare.
956
01:15:07,587 --> 01:15:08,963
He's always getting lost there.
957
01:15:09,088 --> 01:15:10,089
Don't worry.
958
01:15:10,173 --> 01:15:11,174
He'll find you.
959
01:15:11,257 --> 01:15:14,135
If Johnny's not here
in five minutes, I'm leaving.
960
01:15:14,260 --> 01:15:16,638
Gary, you on the run
or something?
961
01:15:16,763 --> 01:15:18,389
Five minutes.
962
01:15:18,765 --> 01:15:21,017
Be careful, Gary.
963
01:15:23,436 --> 01:15:25,230
Yeah.
964
01:16:33,172 --> 01:16:35,550
Suspect proceeding west
on 900 East,
965
01:16:35,675 --> 01:16:38,052
just past 1150 South.
966
01:16:38,177 --> 01:16:40,555
All cars copy.
967
01:17:16,049 --> 01:17:17,717
Driver of the white truck,
968
01:17:18,092 --> 01:17:19,093
stop your vehicle.
969
01:17:19,677 --> 01:17:21,012
Stop your vehicle immediately.
970
01:17:21,679 --> 01:17:23,056
Stop your truck immediately.
971
01:17:27,727 --> 01:17:29,395
Put your hands up.
972
01:17:29,771 --> 01:17:31,564
Put your hands up
where we can see them.
973
01:17:34,484 --> 01:17:37,654
Hands up in the air, up high.
974
01:17:37,987 --> 01:17:39,947
Right now, put them up!
975
01:17:40,073 --> 01:17:43,910
Put your hands up,
all the way up!
976
01:17:44,452 --> 01:17:45,453
Now, put both hands
977
01:17:45,536 --> 01:17:47,705
out the left-hand side
of the truck.
978
01:17:47,997 --> 01:17:50,958
Both hands outside right now.
979
01:17:53,586 --> 01:17:55,963
Unlatch the door.
980
01:17:56,589 --> 01:17:58,466
Open the door and get out.
981
01:18:02,095 --> 01:18:04,430
Turn around,
put your hands up.
982
01:18:04,931 --> 01:18:06,891
Put your hands
up so we can see them.
983
01:18:07,517 --> 01:18:08,309
High as you can get them.
984
01:18:08,434 --> 01:18:10,395
Now, step away from the truck.
985
01:18:11,020 --> 01:18:14,399
Step away from the truck.
986
01:18:14,524 --> 01:18:16,234
Lay down in the street.
987
01:18:16,567 --> 01:18:18,444
Lay down immediately
in the street!
988
01:18:18,569 --> 01:18:20,363
Face down, in the street, now.
989
01:18:20,863 --> 01:18:22,824
All the way down.
990
01:18:23,449 --> 01:18:25,785
All the way down
on your stomach.
991
01:18:25,910 --> 01:18:27,829
Face down in that street.
992
01:18:27,954 --> 01:18:29,789
All the way down.
993
01:18:29,914 --> 01:18:31,833
Now, stay where you're at,
don't move.
994
01:18:31,958 --> 01:18:34,836
Stay where you're at.
995
01:18:45,972 --> 01:18:48,349
Mr. Gilmore,
you're under arrest
996
01:18:48,474 --> 01:18:50,351
for criminal homicide.
997
01:18:50,476 --> 01:18:52,854
You have the right
to remain silent.
998
01:18:52,979 --> 01:18:55,356
Anything you say can
and will be used
999
01:18:55,481 --> 01:18:57,358
against you in a court of law.
1000
01:18:57,483 --> 01:18:59,360
You have the right
to talk to a lawyer
1001
01:18:59,485 --> 01:19:02,864
and have him present with
you while you are being questioned.
1002
01:19:02,989 --> 01:19:04,866
If you cannot afford
to hire a lawyer,
1003
01:19:04,991 --> 01:19:06,868
one will be appointed
to represent you
1004
01:19:06,993 --> 01:19:09,370
before questioning,
if you wish.
1005
01:19:09,495 --> 01:19:10,830
You can decide at any time...
1006
01:19:14,917 --> 01:19:16,335
Locally here in Orem last night...
1007
01:19:19,380 --> 01:19:21,299
was apprehended by police.
1008
01:19:21,424 --> 01:19:24,802
He's been identified
as Gary Mark Gilmore.
1009
01:19:24,927 --> 01:19:26,304
Yeah, hello.
1010
01:19:26,429 --> 01:19:29,766
Brenda,
why didn't Johnny show up?
1011
01:19:29,891 --> 01:19:31,809
Gary, you commit
a murder on Monday,
1012
01:19:31,934 --> 01:19:33,311
you commit a murder on Tuesday.
1013
01:19:33,436 --> 01:19:35,396
I wasn't about to wait
till Wednesday rolled around.
1014
01:19:35,438 --> 01:19:36,606
I called them.
1015
01:19:36,731 --> 01:19:38,441
Well, don't lose no sleep over it.
1016
01:19:38,566 --> 01:19:39,817
You just go soak
your head, okay?
1017
01:19:42,111 --> 01:19:44,530
What about your mother, Gary,
what do you want me to tell her?
1018
01:19:44,614 --> 01:19:46,073
You tell her
what you're gonna tell her.
1019
01:19:46,115 --> 01:19:46,991
You will anyway, you snitch.
1020
01:19:47,116 --> 01:19:49,494
Fuck you.
1021
01:20:09,430 --> 01:20:12,308
Give me that.
1022
01:20:34,997 --> 01:20:35,873
Nicole?
1023
01:20:35,998 --> 01:20:38,292
I'm Lieutenant Nielsen.
1024
01:20:38,417 --> 01:20:42,129
I don't want to see him;
He'll just mess me up.
1025
01:20:42,255 --> 01:20:45,174
Well, it's your decision.
1026
01:20:46,133 --> 01:20:49,011
Nicole,
you want a beer?
1027
01:20:52,139 --> 01:20:54,892
I'll tell him.
1028
01:20:56,394 --> 01:20:58,145
Hold up.
1029
01:21:05,945 --> 01:21:09,198
Maybe I will.
1030
01:21:46,444 --> 01:21:48,863
You can sit right there.
1031
01:22:05,546 --> 01:22:06,756
Hello, baby.
1032
01:22:11,177 --> 01:22:12,887
Hello, Gary.
1033
01:22:16,807 --> 01:22:18,351
No physical contact.
1034
01:22:32,198 --> 01:22:33,866
Did you do it?
1035
01:22:33,991 --> 01:22:35,576
Nicole, don't ask me that.
1036
01:22:40,081 --> 01:22:41,874
Baby, I wrote you a letter.
1037
01:22:41,999 --> 01:22:44,126
They'll give it to you
on the way out.
1038
01:22:48,005 --> 01:22:50,091
I love you.
1039
01:22:53,052 --> 01:22:56,931
I... I don't know
what I feel.
1040
01:23:01,060 --> 01:23:02,395
I got to get out of here.
1041
01:23:09,026 --> 01:23:10,903
Nothing in my experience
prepared me
1042
01:23:11,028 --> 01:23:14,323
for the kind and open,
honest love you gave me.
1043
01:23:14,448 --> 01:23:15,825
I'm so used to hostility,
1044
01:23:15,950 --> 01:23:20,746
deceit and pettiness,
evil and hatred.
1045
01:23:20,871 --> 01:23:23,249
These things
are my natural habitat.
1046
01:23:23,374 --> 01:23:25,126
They have shaped me.
1047
01:23:25,251 --> 01:23:28,045
I look at the world through eyes
1048
01:23:28,170 --> 01:23:30,840
that suspect, doubt, fear,
1049
01:23:30,965 --> 01:23:35,136
hate, cheat, all selfish and vain.
1050
01:23:35,261 --> 01:23:40,933
I truly belong in a place
this dank and dirty.
1051
01:24:00,244 --> 01:24:03,164
Gary! Gary!
1052
01:24:04,248 --> 01:24:06,959
Gary Gilmore!
1053
01:24:07,084 --> 01:24:08,794
Gary!
1054
01:24:11,922 --> 01:24:13,090
Yeah, babe!
1055
01:24:14,008 --> 01:24:16,886
Gary!
1056
01:24:19,513 --> 01:24:22,099
Gary Gilmore, can you hear me?
1057
01:24:24,977 --> 01:24:26,562
Gary!
1058
01:24:26,687 --> 01:24:28,814
Gary Gilmore, I love you!
1059
01:24:28,939 --> 01:24:30,775
You gotta leave.
1060
01:24:31,400 --> 01:24:33,277
Why?
1061
01:24:33,402 --> 01:24:34,779
You can be arrested
1062
01:24:34,904 --> 01:24:36,781
for doing a thing like this.
1063
01:24:36,906 --> 01:24:38,699
I didn't know
they can keep you
1064
01:24:38,824 --> 01:24:40,785
from expressing yourself.
1065
01:24:40,910 --> 01:24:44,288
They say I gotta go,
I'll write to you!
1066
01:24:44,413 --> 01:24:46,207
Write to me again!
1067
01:24:55,216 --> 01:24:57,551
You read all his shit?
1068
01:24:57,676 --> 01:25:00,096
Gary writes a lot.
1069
01:25:00,221 --> 01:25:02,598
Maybe I don't
read every word.
1070
01:25:02,723 --> 01:25:05,059
Just scrounge through?
1071
01:25:05,184 --> 01:25:08,604
No, I read them.
1072
01:25:08,729 --> 01:25:11,107
Every night.
1073
01:25:11,232 --> 01:25:13,109
You answer them?
1074
01:25:13,234 --> 01:25:16,612
Every night.
1075
01:25:17,238 --> 01:25:19,115
You're crazy.
1076
01:25:19,240 --> 01:25:21,117
I got your letter today
where you wrote
1077
01:25:21,242 --> 01:25:22,618
that you fucked a guy twice.
1078
01:25:22,743 --> 01:25:24,120
Twice.
1079
01:25:24,245 --> 01:25:26,122
I can't stand the
thought of some man
1080
01:25:26,247 --> 01:25:28,124
holding your naked body.
1081
01:25:28,249 --> 01:25:30,126
You gotta be all mine, baby.
1082
01:25:30,251 --> 01:25:32,628
I'm locked up,
I can't get it.
1083
01:25:32,753 --> 01:25:36,090
Why can't you go without, too?
1084
01:25:36,215 --> 01:25:39,093
Nicole, I have to keep
thinking of the men
1085
01:25:39,218 --> 01:25:41,637
who've known you, used you
and hurt you.
1086
01:25:41,762 --> 01:25:44,640
I try to understand
as well as I can.
1087
01:25:45,266 --> 01:25:49,103
I tell myself that you get by
on very little money,
1088
01:25:49,228 --> 01:25:52,648
and you raise your kids to
the very best of your ability.
1089
01:25:53,274 --> 01:25:56,652
You are true and sincere,
and I realize
1090
01:25:56,777 --> 01:25:59,155
that I love you utterly.
1091
01:26:05,786 --> 01:26:08,664
I can't see you anymore,
you got to go.
1092
01:26:08,789 --> 01:26:10,666
You're a flake.
1093
01:26:11,292 --> 01:26:12,168
That old man of yours
1094
01:26:12,293 --> 01:26:13,836
is gonna get nothing
but lead poisoning.
1095
01:26:14,295 --> 01:26:16,130
Bang, bang!
1096
01:26:16,797 --> 01:26:18,632
Bang, bang,
bang, bang.
1097
01:26:18,757 --> 01:26:21,594
Bang, bang, bang,
bang, bang, bang.
1098
01:26:23,596 --> 01:26:26,307
Is there anything the defendant
would like to say to the jury?
1099
01:26:34,315 --> 01:26:36,192
Well, I'm glad to see
1100
01:26:36,317 --> 01:26:39,445
that the jury
is finally looking at me.
1101
01:26:42,364 --> 01:26:44,617
No, I have nothing to say.
1102
01:26:44,742 --> 01:26:46,994
Since the verdict
of the jury is death,
1103
01:26:47,620 --> 01:26:49,788
do you have an election
as to the mode of death?
1104
01:26:52,708 --> 01:26:53,959
I prefer to be shot.
1105
01:26:56,003 --> 01:26:58,714
Very well,
that will be the order.
1106
01:27:10,559 --> 01:27:11,936
You're not gonna find this
1107
01:27:12,061 --> 01:27:13,062
like the county jail.
1108
01:27:13,562 --> 01:27:15,439
Big boy, there ain't
nothing you can tell me
1109
01:27:15,564 --> 01:27:18,442
about state prisons;
I've been there before.
1110
01:28:57,708 --> 01:29:00,627
I'm here to see Gary Gilmore.
1111
01:29:47,841 --> 01:29:49,718
I'm glad you came.
1112
01:29:49,843 --> 01:29:53,222
Well, you invited me,
didn't you?
1113
01:29:53,347 --> 01:29:55,224
Yeah, but you weren't
gonna come, were you?
1114
01:29:55,349 --> 01:29:57,226
No, but I came.
1115
01:29:57,351 --> 01:30:01,230
I couldn't resist looking
a stupid man right in the face.
1116
01:30:01,855 --> 01:30:03,774
Maybe I was stupid.
1117
01:30:03,857 --> 01:30:07,736
Yeah, you don't believe it.
1118
01:30:07,861 --> 01:30:09,238
I might.
1119
01:30:09,863 --> 01:30:11,740
I mean, after all,
you gave me a chance
1120
01:30:11,865 --> 01:30:13,242
and I blew it.
1121
01:30:13,367 --> 01:30:15,285
I... I want to tell you
I appreciate that chance.
1122
01:30:15,369 --> 01:30:17,746
Now, we don't want
to talk as if we're friends,
1123
01:30:17,871 --> 01:30:19,748
cause we may not be.
1124
01:30:19,873 --> 01:30:21,250
I don't like
what you did at all.
1125
01:30:21,375 --> 01:30:23,252
It was mean and dirty.
1126
01:30:23,877 --> 01:30:25,254
I'm a bad man, I guess.
1127
01:30:25,379 --> 01:30:28,257
You're bragging.
1128
01:30:30,884 --> 01:30:31,760
What would you say
1129
01:30:31,885 --> 01:30:34,763
if I told you
I deserve to die?
1130
01:30:34,888 --> 01:30:37,808
I'd say you were a
damn fool.
1131
01:30:37,891 --> 01:30:39,768
Don't pay any attention
to what I say.
1132
01:30:39,893 --> 01:30:44,148
Pay attention
to what I do.
1133
01:30:53,740 --> 01:30:56,034
Your Honor, the Supreme Court
of the State of Utah...
1134
01:30:58,078 --> 01:31:00,456
Mr. Gilmore has asked me
to act as his new attorney.
1135
01:31:01,081 --> 01:31:02,499
My name is Dennis Boaz.
1136
01:31:02,583 --> 01:31:05,002
Mr. Boaz, you may proceed.
1137
01:31:06,044 --> 01:31:08,922
Mr. Gilmore asks that
the motion for appeal
1138
01:31:09,047 --> 01:31:11,925
filed by his former
attorney be set aside
1139
01:31:12,050 --> 01:31:15,762
and that he be
allowed to be executed.
1140
01:31:17,723 --> 01:31:19,600
Gary Gilmore, are you in fact
at this moment
1141
01:31:19,725 --> 01:31:22,102
ready to accept execution?
1142
01:31:26,690 --> 01:31:28,442
Not at this moment.
1143
01:31:32,696 --> 01:31:36,575
But I am ready to accept it
next Monday morning at 8:00 a.m.
1144
01:31:36,700 --> 01:31:39,536
That's when it was set,
1145
01:31:39,661 --> 01:31:42,915
and that's when
I'm ready to accept it.
1146
01:31:51,924 --> 01:31:54,676
Mr. Boaz, how does
Gary Gilmore feel
1147
01:31:54,760 --> 01:31:56,637
about the decision
of the Utah Supreme Court
1148
01:31:56,762 --> 01:31:58,138
to lift the stay?
1149
01:31:58,263 --> 01:32:00,641
It brings him peace.
1150
01:32:00,766 --> 01:32:03,143
Well, Mr. Boaz, why do
you think Gary Gilmore
1151
01:32:03,268 --> 01:32:04,770
committed the crime
in the first place?
1152
01:32:05,270 --> 01:32:07,147
Let me answer that
as if I were a right-winger,
1153
01:32:07,272 --> 01:32:08,649
which I am not.
1154
01:32:09,274 --> 01:32:11,151
The prison system
is a completely regimented,
1155
01:32:11,777 --> 01:32:13,153
controlled way of life.
1156
01:32:13,278 --> 01:32:15,155
Just check it out.
1157
01:32:15,280 --> 01:32:16,657
For more than a dozen years,
1158
01:32:16,782 --> 01:32:18,659
Gary was told when to go to bed,
1159
01:32:18,784 --> 01:32:21,161
when to get up and when to eat.
1160
01:32:21,286 --> 01:32:22,663
That's totally contradictory
1161
01:32:22,788 --> 01:32:24,623
with our capitalist lifestyle.
1162
01:32:24,748 --> 01:32:27,000
Then one day, they put Gary
out on the street
1163
01:32:27,125 --> 01:32:30,003
and they say,
"Here, today is magic.
1164
01:32:30,128 --> 01:32:31,505
"Now you're a capitalist.
1165
01:32:31,630 --> 01:32:33,006
Go out and do it on your own."
1166
01:32:33,131 --> 01:32:35,008
"Find a job,
get up in the morning,
1167
01:32:35,133 --> 01:32:38,011
"get to work on time,
manage your money.
1168
01:32:38,637 --> 01:32:41,014
Do everything we taught you
not to do while in prison."
1169
01:32:41,139 --> 01:32:43,475
Guaranteed to fail.
1170
01:32:57,072 --> 01:32:59,449
I reckon your karma's
got a lot to pay for
1171
01:33:00,075 --> 01:33:01,243
if you commit suicide.
1172
01:33:01,368 --> 01:33:03,829
I'm not asking you to.
1173
01:33:05,789 --> 01:33:07,666
But you want me to.
1174
01:33:07,791 --> 01:33:09,668
I want us to be together.
1175
01:33:09,793 --> 01:33:12,170
I love you more than God.
1176
01:33:21,305 --> 01:33:23,140
If I do,
what about my kids?
1177
01:33:25,267 --> 01:33:26,685
Your children come
through you, baby.
1178
01:33:26,768 --> 01:33:28,145
They're not of you.
1179
01:33:28,270 --> 01:33:29,646
Everybody's an individual soul.
1180
01:33:37,779 --> 01:33:40,115
You're not really
thinking about my kids.
1181
01:33:43,201 --> 01:33:45,412
Baby, if you have to,
I know you'll stay alive
1182
01:33:45,537 --> 01:33:48,999
and take care of them.
1183
01:33:51,418 --> 01:33:52,794
Only once I'm gone,
I don't know
1184
01:33:52,919 --> 01:33:54,671
what I'm gonna do
if you're with another man.
1185
01:34:03,055 --> 01:34:05,932
I wish we were dead together.
1186
01:34:15,901 --> 01:34:19,279
Did Gary seem like himself
when you saw him today?
1187
01:34:19,821 --> 01:34:22,574
He told me he'd just as so
on be shot right now.
1188
01:34:22,949 --> 01:34:24,868
Yeah, what did you say back?
1189
01:34:25,410 --> 01:34:26,703
I said maybe he should.
1190
01:34:28,163 --> 01:34:30,540
You really got
a sense of humor, girl.
1191
01:34:30,624 --> 01:34:31,917
Listen.
1192
01:34:32,417 --> 01:34:33,835
Get one thing straight.
1193
01:34:34,336 --> 01:34:36,088
Gary deserves the death penalty.
1194
01:34:36,463 --> 01:34:38,840
You don't understand him.
1195
01:34:39,299 --> 01:34:41,760
You try understanding
them poor women
1196
01:34:41,885 --> 01:34:43,637
that has to raise their kids
without a father
1197
01:34:43,929 --> 01:34:44,805
while you're running up
1198
01:34:44,930 --> 01:34:47,391
every cockeyed day
to see the killer.
1199
01:34:47,974 --> 01:34:50,352
I don't want to hear
a goddamn thing you got to say.
1200
01:36:06,720 --> 01:36:09,639
Raise your arms.
1201
01:36:09,723 --> 01:36:12,642
Lift your foot.
1202
01:36:17,272 --> 01:36:18,565
Lift your other foot.
1203
01:36:19,024 --> 01:36:21,985
Yard door is open
for recreation.
1204
01:36:22,110 --> 01:36:24,446
Repeat, yard door is open...
1205
01:36:24,571 --> 01:36:25,655
Open section twelve, Harry.
1206
01:36:26,031 --> 01:36:27,491
Thank you.
1207
01:36:38,460 --> 01:36:39,836
I got it.
1208
01:36:59,981 --> 01:37:01,858
How many is it?
1209
01:37:01,983 --> 01:37:03,360
25 reds and ten downers.
1210
01:37:03,485 --> 01:37:05,362
Hope it's enough.
1211
01:37:06,988 --> 01:37:08,865
Remember when I asked
you if you was the devil?
1212
01:37:09,491 --> 01:37:12,369
Yeah.
Are you?
1213
01:37:12,494 --> 01:37:14,871
The devil doesn't feel any love.
1214
01:37:14,996 --> 01:37:16,873
I may be further away from God
1215
01:37:16,998 --> 01:37:19,876
than I am from the devil.
1216
01:37:20,001 --> 01:37:23,880
I know evil very intimately.
1217
01:37:24,005 --> 01:37:27,384
Oh, oh, I trust you.
1218
01:37:27,509 --> 01:37:32,681
I'm gonna do it.
1219
01:37:32,764 --> 01:37:34,683
Go to sleep now.
1220
01:37:41,773 --> 01:37:44,693
Go to sleep, Sunny bunny.
1221
01:37:44,776 --> 01:37:47,696
Go to sleep, Jeremy.
1222
01:37:50,782 --> 01:37:55,704
Mom, please do not resent
my leaving this life.
1223
01:37:55,787 --> 01:37:59,207
If I could spare you all
any pain, I surely would.
1224
01:37:59,791 --> 01:38:01,209
I love you all.
1225
01:38:01,793 --> 01:38:04,212
Please love my kids always
as they are part of the family.
1226
01:38:04,796 --> 01:38:06,715
Never hide truth from them.
1227
01:38:07,299 --> 01:38:10,218
Try not to grieve for me
or resent Gary.
1228
01:38:10,302 --> 01:38:12,053
I love him.
1229
01:38:13,430 --> 01:38:14,431
How did he get the stuff?
1230
01:38:14,472 --> 01:38:15,891
Is he going to be
allowed visitors?
1231
01:38:16,433 --> 01:38:17,474
Is he conscious?
What did he say?
1232
01:38:17,475 --> 01:38:19,394
Get back!
1233
01:38:20,478 --> 01:38:22,397
Yeah. Okay.
1234
01:38:32,991 --> 01:38:34,910
Oh.
1235
01:38:34,993 --> 01:38:36,411
No.
1236
01:38:36,494 --> 01:38:38,413
No.
1237
01:38:38,496 --> 01:38:40,415
No.
1238
01:38:40,498 --> 01:38:42,417
No!
1239
01:38:44,002 --> 01:38:45,420
No!
1240
01:38:49,925 --> 01:38:53,219
I can't put Nicole
in a mental hospital.
1241
01:38:53,303 --> 01:38:54,721
If you don't sign,
1242
01:38:54,804 --> 01:38:57,682
we have to get a court order
saying she's incompetent
1243
01:38:57,766 --> 01:38:59,726
and suicidal.
1244
01:38:59,809 --> 01:39:02,729
It's a lot of awful publicity.
1245
01:39:04,272 --> 01:39:06,149
Mrs. Baker,
1246
01:39:06,232 --> 01:39:09,736
it's just not safe to let her out.
1247
01:39:09,819 --> 01:39:12,739
Gary Gilmore will talk her
into suicide again.
1248
01:39:12,822 --> 01:39:16,242
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1249
01:39:16,326 --> 01:39:21,206
Dr. Brooks, Dr. Brooks,
wanted in O.R.
1250
01:39:23,833 --> 01:39:27,170
I don't want him
ever to get near my daughter.
1251
01:39:27,587 --> 01:39:30,090
There won't be anymore
contact visits.
1252
01:39:31,633 --> 01:39:32,634
I'm sorry.
1253
01:39:32,676 --> 01:39:34,552
I gotta talk to you!
1254
01:39:35,637 --> 01:39:37,597
Sit here, please.
1255
01:39:40,684 --> 01:39:42,602
You can use this telephone
to talk to him.
1256
01:39:42,686 --> 01:39:43,687
It's temporary
1257
01:39:44,187 --> 01:39:45,897
while he's over here
at the prison hospital.
1258
01:39:47,691 --> 01:39:50,610
Gary will you pick
up the telephone, please.
1259
01:39:50,694 --> 01:39:55,615
Warden Smith, Henry Bay.
1260
01:39:55,699 --> 01:39:58,618
George...
1261
01:40:00,620 --> 01:40:04,040
Well, we didn't
end very good, did we?
1262
01:40:04,499 --> 01:40:08,503
I don't think I'm very
mad anymore.
1263
01:40:09,004 --> 01:40:10,005
I'm glad to hear that.
1264
01:40:10,088 --> 01:40:11,089
I need you.
1265
01:40:11,423 --> 01:40:13,717
Whatever for, Gary?
1266
01:40:13,967 --> 01:40:15,510
I want you to act
as my representative,
1267
01:40:15,885 --> 01:40:17,387
take care of things.
1268
01:40:17,470 --> 01:40:18,638
I'm a shoemaker, Gary.
1269
01:40:18,930 --> 01:40:20,432
I don't think I can handle it,
1270
01:40:21,016 --> 01:40:22,183
something as big as this.
1271
01:40:22,559 --> 01:40:26,062
Vern, with your business ability
1272
01:40:26,146 --> 01:40:27,856
and my practical sense,
who can stop us?
1273
01:40:28,231 --> 01:40:30,650
Let's shake on it.
1274
01:40:31,067 --> 01:40:32,569
You know how to do that
through glass?
1275
01:40:46,374 --> 01:40:49,044
Hey, Gary, you ol' shit head.
1276
01:40:49,335 --> 01:40:51,838
Looks like you're
gonna pull through, huh?
1277
01:40:51,921 --> 01:40:53,798
You ain't changed none.
1278
01:40:54,257 --> 01:40:56,217
You still mad at me?
1279
01:40:59,012 --> 01:41:00,930
Well, I don't give a damn.
1280
01:41:01,389 --> 01:41:04,267
Glad you're alive.
1281
01:41:05,769 --> 01:41:07,187
Only I'm wondering, Gary,
1282
01:41:07,270 --> 01:41:09,314
how come you didn't take
enough pills to do the job?
1283
01:41:09,606 --> 01:41:11,941
What are you talking about?
1284
01:41:12,317 --> 01:41:13,318
Well, Gary, come on.
1285
01:41:13,902 --> 01:41:14,819
You know a whole lot
about drugs.
1286
01:41:14,903 --> 01:41:16,321
You know how much to take.
1287
01:41:16,404 --> 01:41:18,323
I bet you just wanted
to stay around long enough
1288
01:41:18,907 --> 01:41:20,325
to see whether
Nicole was dead
1289
01:41:20,408 --> 01:41:23,787
or... maybe just damaged
in her brain some.
1290
01:41:25,330 --> 01:41:27,540
I don't think like that.
1291
01:41:27,832 --> 01:41:28,833
Ah, come on, Gary.
1292
01:41:29,417 --> 01:41:31,668
If she's brain damaged,
nobody else is gonna want her, right?
1293
01:41:31,669 --> 01:41:34,464
You're a wretched woman.
1294
01:41:34,756 --> 01:41:37,133
And you're a scum-sucking pig.
1295
01:41:37,509 --> 01:41:39,385
You have a vile and dirty mouth.
1296
01:41:48,394 --> 01:41:50,396
Miss Baker is not going
to hear Gilmore's name
1297
01:41:50,480 --> 01:41:51,898
any more than necessary.
1298
01:41:51,981 --> 01:41:52,899
Make it clear.
1299
01:41:52,982 --> 01:41:54,901
No aid or patient here
is to mention it.
1300
01:41:54,984 --> 01:41:56,402
That may be impossible.
1301
01:41:56,486 --> 01:41:58,404
She has to be allowed
to see her relatives.
1302
01:41:58,488 --> 01:41:59,906
Well, warn them.
1303
01:41:59,989 --> 01:42:01,908
She's under our supervision now.
1304
01:42:01,991 --> 01:42:04,869
As far as I'm concerned,
Gilmore is out of her life.
1305
01:42:08,373 --> 01:42:10,792
Locally, Pastor Confare stated,
1306
01:42:11,376 --> 01:42:13,294
"The Old Testament idea
of an eye for an eye,
1307
01:42:13,378 --> 01:42:15,755
"was replaced
by the New Testament concepts
1308
01:42:15,839 --> 01:42:17,298
of love and rehabilitation."
1309
01:42:17,382 --> 01:42:18,299
Pastor Confare stated,
1310
01:42:18,383 --> 01:42:20,802
"Gilmore doesn't want
to be rehabilitated."
1311
01:42:20,885 --> 01:42:22,303
He also pointed out...
1312
01:42:22,387 --> 01:42:24,305
Let's show'em, gang!
1313
01:42:24,389 --> 01:42:26,307
Kept alive by machine
in the hospital,
1314
01:42:26,391 --> 01:42:28,309
who wants the plug pulled.
1315
01:42:28,393 --> 01:42:30,311
And because of the many
questions Come on, guys
1316
01:42:30,395 --> 01:42:32,313
about Gary Gilmore's sentencing,
1317
01:42:32,397 --> 01:42:35,233
Governor Rampton has asked
the Utah Board of Pardons
1318
01:42:35,733 --> 01:42:37,986
to review Gilmore's death
sentence at their next meeting,
1319
01:42:38,319 --> 01:42:39,529
that means the execution...
Hi.
1320
01:42:39,821 --> 01:42:41,239
Cannot take place as scheduled.
1321
01:42:41,823 --> 01:42:45,243
And this morning Provo County attorney Noall
Wootton stated, Chocolate milk, please.
1322
01:42:45,326 --> 01:42:47,245
"I've done my job.
1323
01:42:47,328 --> 01:42:49,329
I asked for and got the death penalty."
Lou, there is no way
1324
01:42:49,330 --> 01:42:50,748
that this story can miss.
1325
01:42:50,832 --> 01:42:53,251
Look, if we get Gilmore's
okay but no Nicole,
1326
01:42:53,835 --> 01:42:56,254
we do a scenario of a guy
who comes out of prison,
1327
01:42:56,337 --> 01:42:58,673
struggles with old con habits
before killing a man.
1328
01:42:58,756 --> 01:43:00,258
On the other hand,
1329
01:43:00,842 --> 01:43:02,802
if we can get the girl
but we can't sign Gilmore,
1330
01:43:02,844 --> 01:43:05,763
then we focus the whole thing
completely on Nicole.
1331
01:43:05,847 --> 01:43:07,765
I mean, here's a study
of an adolescent,
1332
01:43:07,849 --> 01:43:10,768
saddled with children, who falls
in love with a criminal.
1333
01:43:10,852 --> 01:43:13,771
I am sure of the potentialities.
1334
01:43:13,855 --> 01:43:16,274
And I want the network
to back me in a real way.
1335
01:43:16,357 --> 01:43:17,734
I want to be able
to get in there
1336
01:43:17,817 --> 01:43:19,777
and deal for this property.
1337
01:43:20,862 --> 01:43:23,281
Everybody's here.
1338
01:43:23,364 --> 01:43:26,910
The stamp is on the meat.
1339
01:43:27,493 --> 01:43:31,789
I'm prepared to offer
you a total of $75,000
1340
01:43:32,207 --> 01:43:33,708
for all rights,
1341
01:43:33,791 --> 01:43:36,127
of which Nicole will get a third.
1342
01:43:36,586 --> 01:43:39,422
In effect,
I'm offering Gary $50,000.
1343
01:43:39,797 --> 01:43:41,799
This is a firm offer,
Mr. Damico.
1344
01:43:42,383 --> 01:43:43,801
This is not a bargaining stance.
1345
01:43:43,885 --> 01:43:46,221
These are the real
prices that are available.
1346
01:43:46,679 --> 01:43:49,182
Other producers
eventually may tell you
1347
01:43:49,766 --> 01:43:52,185
that the property may
be worth $10 million.
1348
01:43:52,769 --> 01:43:54,687
Watch them only offer
a small amount now.
1349
01:43:54,771 --> 01:43:56,689
The likelihood is,
1350
01:43:57,273 --> 01:43:58,691
the big piece will never be seen.
1351
01:44:00,735 --> 01:44:02,654
Mr. Susskind called me
from New York.
1352
01:44:03,279 --> 01:44:06,199
He said the difference between
him and you is the difference
1353
01:44:06,783 --> 01:44:09,118
between a high school football
team and the Dallas Cowboys.
1354
01:44:11,621 --> 01:44:14,082
Mr. Susskind is right.
1355
01:44:14,666 --> 01:44:17,502
He is equal to the Dallas
Cowboys, and in his eyes
1356
01:44:17,877 --> 01:44:20,380
I'm maybe just
a high school football team.
1357
01:44:20,838 --> 01:44:24,676
But I am here, Mr. Damico,
all suited up, ready to play.
1358
01:44:25,093 --> 01:44:27,095
Where are
the Dallas Cowboys?
1359
01:44:27,178 --> 01:44:29,097
They're not even in the stadium.
1360
01:44:29,180 --> 01:44:30,974
I'm listening.
1361
01:44:31,349 --> 01:44:32,850
Mr. Gilmore,
your uncle has asked me
1362
01:44:32,934 --> 01:44:34,352
to serve as your lawyer,
1363
01:44:34,852 --> 01:44:37,313
but I can't represent
this case by myself.
1364
01:44:37,814 --> 01:44:39,816
There could be
a conflict of interest.
1365
01:44:39,899 --> 01:44:42,819
Suppose you change your mind
and want to appeal.
1366
01:44:42,902 --> 01:44:44,320
Then the movie and book rights
1367
01:44:44,404 --> 01:44:46,322
to your life story
will be worth less
1368
01:44:46,406 --> 01:44:48,241
when Mr. Samuels gets around
to selling them.
1369
01:44:48,324 --> 01:44:50,159
I don't want to ask myself
1370
01:44:50,243 --> 01:44:53,663
whether your death will
be more profitable to me
1371
01:44:53,746 --> 01:44:55,123
than your life.
1372
01:44:55,206 --> 01:44:56,624
So I've asked Mr. Stanger, here,
1373
01:44:56,749 --> 01:44:58,960
to represent you on your
court appearances.
1374
01:44:59,836 --> 01:45:04,132
Okay, let me talk to Samuels.
1375
01:45:04,215 --> 01:45:06,509
Warden Smith,
1376
01:45:06,592 --> 01:45:09,846
Warden Smith, report
to the visiting room.
1377
01:45:09,929 --> 01:45:12,849
Who's gonna play me in the movie?
1378
01:45:12,932 --> 01:45:15,852
Well, who'd you have in mind?
1379
01:45:15,935 --> 01:45:17,854
Well, there was this guy in, uh,
1380
01:45:17,937 --> 01:45:20,356
in that movie "Bring Me the Head
of Alfredo Garcia"
1381
01:45:20,440 --> 01:45:21,816
That's Warren Oates.
1382
01:45:21,899 --> 01:45:23,151
Yeah, Warren Oates.
1383
01:45:23,234 --> 01:45:25,445
I like him;
I want him to play me.
1384
01:45:27,488 --> 01:45:31,117
Put it in the contract.
1385
01:45:32,994 --> 01:45:35,204
Warren Oates might
not be available.
1386
01:45:35,288 --> 01:45:38,291
I might not want Warren Oates.
1387
01:45:38,374 --> 01:45:40,168
You're getting into my
part of the business.
1388
01:45:40,251 --> 01:45:41,502
I have to say no.
1389
01:45:41,586 --> 01:45:44,881
Larry, we both know Warren Oates
1390
01:45:44,964 --> 01:45:46,799
ain't handsome enough to play me.
1391
01:45:46,883 --> 01:45:49,218
All right.
1392
01:45:49,802 --> 01:45:51,512
Who do you really want?
1393
01:45:51,596 --> 01:45:53,222
Gary Cooper.
I was named after him.
1394
01:46:00,021 --> 01:46:01,189
Are you a Hollywood producer?
1395
01:46:01,272 --> 01:46:02,648
How much is Gilmore being paid?
1396
01:46:02,732 --> 01:46:03,733
Who do you represent?
1397
01:46:04,275 --> 01:46:05,902
Has Gilmore spoken
to his girlfriend yet?
1398
01:46:06,277 --> 01:46:07,737
Have you spoken
to Gilmore's brother?
1399
01:46:08,279 --> 01:46:09,197
Gilmore's family's
appealing the state.
1400
01:46:09,280 --> 01:46:10,781
Who are you paying
for the rights, Samuels?
1401
01:46:10,782 --> 01:46:11,991
Who do you represent, Samuels?
1402
01:46:12,283 --> 01:46:13,326
Why was Dennis Boaz fired?
1403
01:46:19,248 --> 01:46:22,043
I want to apologize
for driving you around
1404
01:46:22,126 --> 01:46:23,044
in a Rolls Royce.
1405
01:46:23,127 --> 01:46:24,128
It's my boss's.
1406
01:46:24,587 --> 01:46:26,089
I don't care about
the accommodations.
1407
01:46:26,130 --> 01:46:28,131
I just want to get to the
prison to see my brother.
1408
01:46:28,132 --> 01:46:29,550
It's been four years.
1409
01:46:29,634 --> 01:46:31,552
Yeah, well, you will.
1410
01:46:31,636 --> 01:46:34,055
I succeeded in getting
an unrestricted visit.
1411
01:46:34,138 --> 01:46:37,058
There won't be a glass
window between you.
1412
01:46:37,141 --> 01:46:39,310
Mikal, you realize
1413
01:46:39,435 --> 01:46:41,687
Gary's execution is going
to have fatal results
1414
01:46:41,771 --> 01:46:44,690
for a lot of men
on death row, everywhere.
1415
01:46:47,902 --> 01:46:49,362
The guard says Canfield
brought you out here
1416
01:46:49,404 --> 01:46:50,822
in a Rolls Royce.
1417
01:46:50,905 --> 01:46:51,823
It's not important.
1418
01:46:51,906 --> 01:46:53,825
Those liberals
are idiots, Mikal.
1419
01:46:53,908 --> 01:46:55,326
I might have to help them.
1420
01:46:55,410 --> 01:46:57,370
Who do you think the ACLU is?
A bunch of holy men?
1421
01:46:57,412 --> 01:46:58,912
They're using you so
they can get to me
1422
01:46:58,913 --> 01:47:00,373
so they can make
headlines in New York.
1423
01:47:00,415 --> 01:47:01,332
That's how they
make their money.
1424
01:47:01,416 --> 01:47:04,794
Gary, they won't
be doing it, I will.
1425
01:47:04,877 --> 01:47:06,796
Would you really appeal,
1426
01:47:06,879 --> 01:47:08,798
against my wishes?
1427
01:47:08,881 --> 01:47:10,800
Violate my privacy?
1428
01:47:10,883 --> 01:47:12,802
Gary, save it.
1429
01:47:12,885 --> 01:47:14,804
I know you too well.
1430
01:47:16,889 --> 01:47:19,308
Every time you broke into
a house when you were a kid,
1431
01:47:19,392 --> 01:47:22,270
you spoiled it for the
people who lived there.
1432
01:47:22,353 --> 01:47:25,314
You violated their privacy.
1433
01:47:26,899 --> 01:47:29,318
You're an incredibly
selfish human being.
1434
01:47:29,402 --> 01:47:30,820
Watch it, kiddo.
1435
01:47:30,903 --> 01:47:32,738
No
1436
01:47:32,822 --> 01:47:34,699
I want to speak.
1437
01:47:34,782 --> 01:47:36,951
I've always been too
frightened of you to say anything,
1438
01:47:37,285 --> 01:47:38,077
but face it, brother,
1439
01:47:38,161 --> 01:47:42,790
I may appeal your execution.
1440
01:47:42,874 --> 01:47:44,625
Maybe I believe your redemption
1441
01:47:44,709 --> 01:47:47,587
can only be found
by your choosing to live.
1442
01:47:47,670 --> 01:47:49,589
Very well put, Mikal.
1443
01:47:55,678 --> 01:47:57,597
But you don't have to live here.
1444
01:47:57,680 --> 01:47:59,891
And I do.
1445
01:48:04,729 --> 01:48:07,648
I've been here so long
1446
01:48:07,732 --> 01:48:10,651
there's nothing left in me.
1447
01:48:19,035 --> 01:48:21,954
When they first sent
me to juvenile hall,
1448
01:48:22,038 --> 01:48:24,957
two boys held me
down and raped me.
1449
01:48:25,041 --> 01:48:27,960
Right at the bucket.
1450
01:48:28,044 --> 01:48:30,963
Two years later,
1451
01:48:31,047 --> 01:48:33,966
I was the one holding
down the new kids.
1452
01:48:34,050 --> 01:48:36,969
On the inside of every wolf,
1453
01:48:37,053 --> 01:48:40,431
there's a scared little punk
looking for revenge.
1454
01:48:42,475 --> 01:48:45,394
I see.
1455
01:48:45,478 --> 01:48:48,397
No, you don't.
1456
01:48:48,481 --> 01:48:51,734
I don't want anybody holding me
down again, Mikal.
1457
01:48:51,817 --> 01:48:54,737
I want to die
while I'm still strong.
1458
01:48:59,325 --> 01:49:00,326
Good-bye.
1459
01:49:00,826 --> 01:49:03,246
I'll see you
in the darkness.
1460
01:49:17,927 --> 01:49:19,345
Minicam Two, ready.
1461
01:49:19,428 --> 01:49:20,429
We're live to New York.
1462
01:49:20,930 --> 01:49:22,848
And today, in Washington, DC,
1463
01:49:22,932 --> 01:49:24,850
the ACLU filed a motion
1464
01:49:24,934 --> 01:49:26,852
to appeal the execution
of Gary Gilmore.
1465
01:49:26,936 --> 01:49:28,813
Locally, the Board of Pardons,
tomorrow,
1466
01:49:28,896 --> 01:49:30,856
will review
Gilmore's death sentence.
1467
01:49:31,941 --> 01:49:34,860
Imagine that cheap killer
getting all this attention.
1468
01:49:41,450 --> 01:49:43,369
We, of the Board of Pardons,
are meeting here
1469
01:49:43,452 --> 01:49:44,870
at the request of the governor
1470
01:49:44,954 --> 01:49:46,372
to review your death sentence.
1471
01:49:46,455 --> 01:49:48,207
Do you have a statement
you'd like to make?
1472
01:49:50,126 --> 01:49:53,045
I accepted the sentence
that was given to me.
1473
01:49:53,129 --> 01:49:55,047
I've accepted
sentences all my life.
1474
01:49:55,131 --> 01:49:57,049
I didn't know I had
any choice in the matter.
1475
01:49:57,633 --> 01:50:01,053
Then everybody wanted to jump up
and argue with me about it.
1476
01:50:01,137 --> 01:50:03,556
Seems that the people
of the State of Utah
1477
01:50:03,639 --> 01:50:06,559
want to have the death penalty,
1478
01:50:07,143 --> 01:50:09,020
but they don't want any executions.
1479
01:50:09,103 --> 01:50:10,563
When it became a reality,
1480
01:50:10,646 --> 01:50:12,481
well, they started
backing off on it.
1481
01:50:12,565 --> 01:50:14,859
Well, I took them
literal and serious
1482
01:50:14,942 --> 01:50:16,736
when they sentenced me to death.
1483
01:50:16,819 --> 01:50:19,113
Just like they'd
sentenced me to ten years
1484
01:50:19,196 --> 01:50:21,907
or 30 days in the
county jail or something.
1485
01:50:23,284 --> 01:50:26,037
I thought you was supposed
to take them serious.
1486
01:50:27,413 --> 01:50:29,165
I didn't know I was a joke.
1487
01:50:33,669 --> 01:50:35,588
In my opinion,
you're all acting
1488
01:50:35,671 --> 01:50:37,590
like a bunch of moral cowards.
1489
01:50:38,966 --> 01:50:40,551
Mr. Gilmore,
1490
01:50:40,635 --> 01:50:42,887
in spite of what
you might think of us,
1491
01:50:42,970 --> 01:50:46,140
we on the Board of Pardons
here are not cowards.
1492
01:50:46,223 --> 01:50:48,059
We will make this
decision on the statutes
1493
01:50:48,643 --> 01:50:51,437
of the State of Utah,
and not your desires.
1494
01:51:06,661 --> 01:51:08,913
This morning,
the Supreme Court
1495
01:51:08,996 --> 01:51:09,997
ruled in your favor.
1496
01:51:10,331 --> 01:51:11,248
They said you made
an intelligent
1497
01:51:11,332 --> 01:51:12,541
waver of your rights.
1498
01:51:12,625 --> 01:51:13,834
Well, I could've told you
1499
01:51:13,918 --> 01:51:15,418
the Supreme Court
knows I'm intelligent.
1500
01:51:15,419 --> 01:51:16,711
It's the people
of Utah that don't.
1501
01:51:16,712 --> 01:51:19,632
Now, the execution
is set for the 17th of January.
1502
01:51:19,715 --> 01:51:23,552
Good. It doesn't seem
to affect your mood.
1503
01:51:23,636 --> 01:51:26,430
Someday you guys are
going to realize I'm serious.
1504
01:51:26,514 --> 01:51:28,933
Oh, we do, Gary.
1505
01:51:29,016 --> 01:51:31,435
Okay, let's get on
with Samuels' questions.
1506
01:51:31,519 --> 01:51:33,688
Samuels is rough today.
I warn you.
1507
01:51:33,771 --> 01:51:35,856
For instance,
here's the first one.
1508
01:51:35,940 --> 01:51:38,776
You speak of this cold,
murderous rage you felt
1509
01:51:38,859 --> 01:51:40,778
on each of the nights
of the killings.
1510
01:51:40,861 --> 01:51:42,780
Samuels wants
to know if that rage
1511
01:51:42,863 --> 01:51:44,740
couldn't have been vented in sex.
1512
01:51:46,367 --> 01:51:48,285
I don't answer questions
that pertain to sex.
1513
01:51:48,369 --> 01:51:49,620
I think they're cheap.
1514
01:51:49,704 --> 01:51:53,249
You seem to find it easier
to talk about murder
1515
01:51:53,332 --> 01:51:55,042
than sex.
That's your judgment.
1516
01:51:55,126 --> 01:51:56,043
Next question.
1517
01:51:56,127 --> 01:51:57,545
What are some
1518
01:51:57,628 --> 01:51:59,380
of the evil acts
you could not perform?
1519
01:51:59,463 --> 01:52:01,215
Well, that's easy.
1520
01:52:01,298 --> 01:52:03,008
I don't think
I could torture anybody.
1521
01:52:03,092 --> 01:52:05,177
Isn't forcing somebody
to lie down on the ground
1522
01:52:05,261 --> 01:52:07,221
and shooting them
in the back of the head torture?
1523
01:52:07,722 --> 01:52:09,640
It's a very short torture.
1524
01:52:09,724 --> 01:52:12,143
How can any crime
be worse than taking a life?
1525
01:52:12,727 --> 01:52:15,146
Well, you could alter somebody.
1526
01:52:15,229 --> 01:52:16,647
You'd maim 'em, blind em,
1527
01:52:16,731 --> 01:52:18,482
fuck 'em up so bad
the rest of their lives
1528
01:52:18,566 --> 01:52:19,942
would be in misery.
1529
01:52:20,025 --> 01:52:21,359
Now, to me, that's a lot
worse than killing.
1530
01:52:21,360 --> 01:52:23,571
I mean, if you kill
somebody you might be
1531
01:52:23,654 --> 01:52:25,448
assuming their karmic debts
1532
01:52:25,531 --> 01:52:26,948
and thereby relieve them
of the burden.
1533
01:52:26,949 --> 01:52:28,576
So there are crimes you deem
1534
01:52:28,659 --> 01:52:30,453
worse than murder.
1535
01:52:30,536 --> 01:52:32,954
I mean, Jesus, look what some
governments do to their people.
1536
01:52:32,955 --> 01:52:35,291
I'm talking about
the forms of brainwash,
1537
01:52:35,374 --> 01:52:37,293
like all the forms
of behavior modification,
1538
01:52:37,877 --> 01:52:40,129
like the irreversible forms.
1539
01:52:40,212 --> 01:52:41,922
Like lobotomies and Prolixin.
1540
01:52:42,506 --> 01:52:43,883
I mean, uh, you don't interfere
1541
01:52:44,508 --> 01:52:46,218
with people's fate,
is what I say.
1542
01:52:46,302 --> 01:52:47,470
Didn't you interfere
1543
01:52:47,553 --> 01:52:48,971
with Jensen's
and Bushnell's lives?
1544
01:52:49,054 --> 01:52:50,473
Yeah.
1545
01:52:50,556 --> 01:52:52,475
You think you had
any right to do that?
1546
01:52:52,558 --> 01:52:53,851
No.
1547
01:52:55,811 --> 01:52:57,062
Did Jensen resist
1548
01:52:57,146 --> 01:52:58,606
or did he show fear?
1549
01:52:58,689 --> 01:53:00,399
No, he did not resist.
1550
01:53:00,483 --> 01:53:01,901
He did not show undue fear.
1551
01:53:03,486 --> 01:53:06,906
In fact, I was struck by
his kind and friendly...
1552
01:53:07,490 --> 01:53:08,908
smiling face.
1553
01:53:16,665 --> 01:53:18,167
Next question.
1554
01:53:18,626 --> 01:53:20,127
Was the second murder
1555
01:53:20,211 --> 01:53:22,004
any easier than the first?
1556
01:53:22,338 --> 01:53:23,922
I would say it was
a little more certain
1557
01:53:23,923 --> 01:53:25,257
that Mr. Bushnell was gonna die.
1558
01:53:25,716 --> 01:53:26,717
Why?
1559
01:53:27,092 --> 01:53:28,928
Because it was already
a fact that Mr. Jenkins
1560
01:53:29,220 --> 01:53:30,638
had died.
Jensen, Gary, not Jenkins.
1561
01:53:30,971 --> 01:53:32,473
Oh, damn!
1562
01:53:32,556 --> 01:53:33,933
I hate getting his name wrong
1563
01:53:34,475 --> 01:53:35,476
like that, man. Damn!
1564
01:53:40,397 --> 01:53:42,316
Hang in there.
1565
01:53:45,903 --> 01:53:47,321
Gary, paperboy time.
1566
01:53:47,905 --> 01:53:49,323
Thank you.
1567
01:53:49,406 --> 01:53:51,325
Jimmy Carter.
1568
01:53:51,408 --> 01:53:53,327
Betty Ford.
1569
01:53:53,410 --> 01:53:56,330
Body of Mao Tse Tung
lying in state.
1570
01:53:56,413 --> 01:53:58,833
Secretary of State
Henry Kissinger,
1571
01:53:58,916 --> 01:54:00,960
and do you know who else is
right here on this page?
1572
01:54:01,418 --> 01:54:02,419
Gary Gilmore.
1573
01:54:02,920 --> 01:54:04,338
No question about it,
I'm by now
1574
01:54:04,922 --> 01:54:07,341
the best known convict
in the United States.
1575
01:54:08,926 --> 01:54:11,804
Father, I'd so much
rather be known
1576
01:54:12,429 --> 01:54:14,348
for my humanitarianism
and my intellect.
1577
01:54:15,933 --> 01:54:19,353
Like Jimmy Carter.
1578
01:54:19,436 --> 01:54:20,437
Gary...
1579
01:54:20,938 --> 01:54:21,939
whatever's fair.
1580
01:54:35,995 --> 01:54:38,414
Move it right in here.
1581
01:54:38,497 --> 01:54:40,457
Come on, move it in.
1582
01:54:40,541 --> 01:54:41,959
Just follow him.
1583
01:54:45,045 --> 01:54:46,463
Move it in here.
1584
01:55:02,563 --> 01:55:04,982
May I have your attention,
please?
1585
01:55:09,862 --> 01:55:12,615
Are you that dumb that you're
going to go to your grave
1586
01:55:12,948 --> 01:55:15,451
not forgiving me
for what I did?
1587
01:55:15,534 --> 01:55:16,952
I'll forgive you, yeah.
1588
01:55:17,453 --> 01:55:19,914
I guess.
1589
01:55:22,499 --> 01:55:24,919
I don't know.
1590
01:55:25,002 --> 01:55:27,421
We got different codes
of ethics, after all.
1591
01:55:28,964 --> 01:55:31,300
Yeah.
1592
01:55:34,720 --> 01:55:37,139
Anyway, I feel like
I ought to say good-bye.
1593
01:55:51,654 --> 01:55:52,863
Gary...
1594
01:55:54,698 --> 01:55:55,699
Well, I guess you know
1595
01:55:56,283 --> 01:55:58,202
that I'm... going
to the hospital from here.
1596
01:55:58,786 --> 01:56:00,496
They're operating
on me early this evening.
1597
01:56:00,663 --> 01:56:03,165
Yeah, I heard.
1598
01:56:03,248 --> 01:56:04,667
They didn't say what for.
1599
01:56:05,125 --> 01:56:07,127
It's my insides.
1600
01:56:07,211 --> 01:56:09,046
They just got to cut out
a couple of knots.
1601
01:56:10,547 --> 01:56:12,841
God, Brenda,
you sure are a mess.
1602
01:56:18,847 --> 01:56:20,766
I love you.
1603
01:56:56,844 --> 01:56:57,761
Hurry up, Jerry.
1604
01:56:57,845 --> 01:56:58,762
Is that Gilmore's lawyer?
1605
01:56:58,846 --> 01:57:00,764
Yeah, and that's
his uncle with him.
1606
01:57:00,848 --> 01:57:01,849
Hey, here they come.
1607
01:57:02,349 --> 01:57:03,267
Mr. Damico, do you think.
1608
01:57:03,350 --> 01:57:04,852
Gilmore's repented
of his two murders?
1609
01:57:05,352 --> 01:57:06,853
Do you think there's
going to be another stay?
1610
01:57:06,854 --> 01:57:08,772
Has the ACLU spoken
to you, Mr. Moody?
1611
01:57:08,856 --> 01:57:10,024
Will Gilmore make a statement
1612
01:57:10,357 --> 01:57:11,275
to the press before the execution?
1613
01:57:11,358 --> 01:57:13,277
Is it true that a great
many state officials
1614
01:57:13,360 --> 01:57:14,278
have been invited
to the execution?
1615
01:57:14,361 --> 01:57:16,280
What's Gilmore going
to have for his last meal?
1616
01:57:21,869 --> 01:57:23,787
When they said,
"A blessing for us, too."
1617
01:57:23,871 --> 01:57:27,791
He said, "Si, Si, tutti-frutti,
tutti-frutti."
1618
01:57:27,875 --> 01:57:30,294
♪ First year they had me puttin'
wheels on Cadillacs ♪
1619
01:57:31,837 --> 01:57:34,298
♪ Every day I'd watch
them beauties roll by ♪
1620
01:57:34,381 --> 01:57:36,300
♪ And sometimes I'd hang
my head and cry ♪
1621
01:57:36,884 --> 01:57:39,803
♪ 'Cause I always wanted me
one that was long and black ♪
1622
01:57:41,388 --> 01:57:43,807
♪ One day I devised
myself a plan ♪
1623
01:57:43,891 --> 01:57:46,310
♪ That should be the envy
of most any man ♪
1624
01:57:46,393 --> 01:57:49,313
♪ I'd sneak it out there
in a lunchbox in my hand ♪
1625
01:57:51,398 --> 01:57:53,817
♪ Now, gettin' caught
meant gettin' fired... ♪
1626
01:58:09,416 --> 01:58:11,335
Oh!
1627
01:58:19,927 --> 01:58:21,345
Hey, Doug.
1628
01:58:21,428 --> 01:58:24,848
♪ Can't stop the pain ♪
1629
01:58:24,932 --> 01:58:28,852
♪ I don't want to see you at all... ♪
1630
01:58:30,437 --> 01:58:32,856
♪ Looking at you while
you're looking at me ♪
1631
01:58:32,940 --> 01:58:34,858
♪ I'm happy you do ♪
1632
01:58:34,942 --> 01:58:36,860
♪ You're sure good-looking ♪
1633
01:58:37,444 --> 01:58:41,448
♪ You're good enough for me ♪
1634
01:58:41,532 --> 01:58:44,159
♪ And you're so good, woman ♪
1635
01:58:44,243 --> 01:58:46,745
♪ You're just too good for me ♪
1636
01:58:52,084 --> 01:58:55,254
♪ Couldn't love you, boy,
you couldn't love her ♪
1637
01:58:55,796 --> 01:58:58,715
♪ They were off
and ran for cover ♪
1638
01:58:58,799 --> 01:59:00,634
This execution
1639
01:59:00,717 --> 01:59:03,971
is a brutalizing horror
and a dangerous precedent.
1640
01:59:04,054 --> 01:59:05,973
Who can justify it?
1641
01:59:06,056 --> 01:59:08,892
This is judicial homicide.
1642
01:59:08,976 --> 01:59:11,311
Your Honor,
the U.S. Supreme Court
1643
01:59:11,395 --> 01:59:13,313
ruled that Mr. Gilmore has
"intelligently
1644
01:59:13,397 --> 01:59:15,107
waived his right to appeal."
1645
01:59:15,190 --> 01:59:17,359
That should remove any doubt
in the mind of the court.
1646
01:59:17,943 --> 01:59:18,861
Now, the State asks
1647
01:59:18,944 --> 01:59:20,863
that Ms. Canfield's request
for stay be denied.
1648
01:59:20,946 --> 01:59:22,156
It is true.
1649
01:59:22,239 --> 01:59:25,200
Mr. Gilmore did say,
"I do not want to appeal."
1650
01:59:25,284 --> 01:59:27,494
But that does not
release the State of Utah
1651
01:59:28,078 --> 01:59:29,371
from undertaking a mandatory
1652
01:59:29,454 --> 01:59:31,248
review of this case.
1653
01:59:31,331 --> 01:59:32,832
Right now, we don't
know whether the Utah
1654
01:59:32,833 --> 01:59:35,252
death penalty statute is or is not
1655
01:59:35,335 --> 01:59:37,754
in contravention to
the U.S. Constitution,
1656
01:59:37,838 --> 01:59:41,258
since it hasn't been examined
by the U.S. Supreme Court.
1657
01:59:41,341 --> 01:59:42,551
In addition,
1658
01:59:42,634 --> 01:59:44,803
public funds are being
spent for the purpose
1659
01:59:44,887 --> 01:59:46,305
of executing Gary Gilmore.
1660
01:59:46,889 --> 01:59:48,098
Unlawfully spent.
1661
01:59:51,018 --> 01:59:53,353
The Utah death penalty
1662
01:59:53,437 --> 01:59:58,233
statute has not been
held unconstitutional
1663
01:59:58,317 --> 02:00:00,152
by any court, and...
If I may, Your Honor.
1664
02:00:00,235 --> 02:00:02,529
Ms. Canfield is attempting
to stop an execution,
1665
02:00:02,613 --> 02:00:03,488
not the wrongful expenditures
1666
02:00:03,572 --> 02:00:05,490
of taxpayers' funds.
1667
02:00:10,078 --> 02:00:11,413
Thank you, Mr. Dorius.
1668
02:00:17,920 --> 02:00:19,338
Say, Al? Al?
1669
02:00:20,923 --> 02:00:22,841
Al, the warden wants
us to proceed
1670
02:00:22,925 --> 02:00:24,343
as though the execution is on.
1671
02:00:24,426 --> 02:00:27,346
So everyone, uh,
you'll all have to say good-bye
1672
02:00:27,429 --> 02:00:28,430
to Gary Gilmore, now.
1673
02:00:28,931 --> 02:00:29,848
Have you heard from Denver?
1674
02:00:29,932 --> 02:00:31,350
No, there's no word,
but if they do
1675
02:00:31,433 --> 02:00:33,101
overturn Ritter,
we don't want to be caught
1676
02:00:33,435 --> 02:00:35,854
sitting on our hands, okay?
1677
02:00:35,938 --> 02:00:37,397
You been really great,
you know that?
1678
02:00:39,441 --> 02:00:40,359
So long, Gary.
1679
02:00:40,442 --> 02:00:41,860
So long, Gary.
Good luck to you.
1680
02:00:41,944 --> 02:00:43,362
See ya, Gary.
You're all right, man.
1681
02:00:43,445 --> 02:00:45,864
Really.
1682
02:00:45,948 --> 02:00:46,949
Bob.
So long.
1683
02:00:47,449 --> 02:00:48,867
Don.
1684
02:00:49,952 --> 02:00:51,870
Uncle Vern.
1685
02:00:55,958 --> 02:00:57,376
They overturned Ritter.
1686
02:00:57,459 --> 02:00:59,378
It's on!
It's on!
1687
02:01:01,463 --> 02:01:03,298
Hey, it's on.
1688
02:01:03,382 --> 02:01:04,383
It's on?
1689
02:01:04,424 --> 02:01:05,842
Oh, wait a minute.
1690
02:01:05,926 --> 02:01:08,345
Hey, you guys.
1691
02:01:08,428 --> 02:01:10,347
Get up, it's on.
It's on.
1692
02:01:12,432 --> 02:01:14,851
All right, come on, it's on.
1693
02:01:21,566 --> 02:01:23,485
What's happening?
1694
02:01:23,568 --> 02:01:25,487
Get a shot of that.
1695
02:01:28,824 --> 02:01:31,243
Wake up, wake up!
It's on, it's on!
1696
02:01:31,326 --> 02:01:33,245
It's over there, huh?
1697
02:01:38,333 --> 02:01:40,252
We getting this?
Yeah.
1698
02:02:39,353 --> 02:02:41,313
♪ Too many roads I've been... ♪
1699
02:02:41,396 --> 02:02:43,273
Leave it on, please.
1700
02:02:45,317 --> 02:02:46,735
♪ Too many times ♪
1701
02:02:46,818 --> 02:02:50,197
♪ I done kicked my body down,
and I don't know ♪
1702
02:02:50,280 --> 02:02:53,325
Sure you want me
to leave this on?
1703
02:02:53,408 --> 02:02:54,409
Yes.
1704
02:02:57,079 --> 02:03:01,416
♪ Too many hits,
miles and miles around ♪
1705
02:03:01,500 --> 02:03:04,252
♪ Too many times,
I done kicked my body down ♪
1706
02:03:04,336 --> 02:03:09,049
♪ I don't know if I can get
it up to get it on again ♪
1707
02:05:00,535 --> 02:05:01,953
Stand over here.
1708
02:05:09,669 --> 02:05:12,547
Not too tight,
you son of a bitch.
1709
02:05:30,190 --> 02:05:32,567
Gary wants to speak to you.
1710
02:05:43,036 --> 02:05:44,913
Come on, Vern,
I'll give you ago.
1711
02:05:44,996 --> 02:05:47,332
Come on, come on.
1712
02:05:47,415 --> 02:05:50,710
Gary, I could pull you
right out of that chair.
1713
02:05:50,794 --> 02:05:52,337
Would you?
1714
02:05:54,673 --> 02:05:55,882
Come on.
1715
02:06:15,402 --> 02:06:16,236
Having been found guilty
1716
02:06:16,319 --> 02:06:18,154
of the crime
of criminal homicide,
1717
02:06:18,238 --> 02:06:21,908
murder in the first degree,
by a jury of his peers,
1718
02:06:21,992 --> 02:06:24,202
and the defendant
having been given
1719
02:06:24,286 --> 02:06:25,203
the election to determine
1720
02:06:25,287 --> 02:06:28,206
the mode of death as provided
1721
02:06:28,290 --> 02:06:33,420
in Section 77-36-16
of the Utah Code,
1722
02:06:33,503 --> 02:06:38,550
annotated 1953,
as amended, and he,
1723
02:06:38,633 --> 02:06:40,010
having elected
to be put to death
1724
02:06:40,093 --> 02:06:43,263
by shooting, the warden
1725
02:06:43,346 --> 02:06:45,557
of the Utah State Prison
is hereby ordered
1726
02:06:45,640 --> 02:06:47,559
to execute said
judgment of death
1727
02:06:48,143 --> 02:06:49,978
on the 17th day
of January
1728
02:06:50,061 --> 02:06:53,940
1977.
1729
02:06:54,024 --> 02:06:56,401
Do you have anything
you'd like to say?
1730
02:07:22,135 --> 02:07:24,054
Let's do it.
1731
02:07:35,982 --> 02:07:37,817
Depart, oh, Christian soul,
1732
02:07:37,901 --> 02:07:39,235
out of this sinful world.
1733
02:07:39,819 --> 02:07:41,404
In the name of God
the Father, Almighty,
1734
02:07:41,821 --> 02:07:43,239
who from nothing created thee.
1735
02:07:43,323 --> 02:07:46,576
In the name of his son,
Jesus Christ our Lord,
1736
02:07:46,660 --> 02:07:49,037
who suffered and died
on the cross for thee.
1737
02:07:49,621 --> 02:07:50,830
In the name of God,
1738
02:07:50,914 --> 02:07:52,624
the Holy Spirit who sanctified thee.
1739
02:07:52,707 --> 02:07:54,959
Let peace be your abode.
1740
02:07:55,043 --> 02:07:57,754
We send you forth
with a blessing.
1741
02:07:57,837 --> 02:08:00,590
In the name of the Father
and of the Son,
1742
02:08:00,674 --> 02:08:02,842
and of the Holy Spirit.
1743
02:08:02,926 --> 02:08:05,011
Amen.
Dominus vobiscum.
1744
02:08:05,136 --> 02:08:07,806
Et cum spiritu tuo.
1745
02:10:16,142 --> 02:10:18,061
Everybody can leave now.
1746
02:10:26,194 --> 02:10:32,575
♪ I'm riding the big blue ball ♪
1747
02:10:35,662 --> 02:10:38,540
♪ I never did dream ♪
1748
02:10:38,623 --> 02:10:41,459
♪ I would fall ♪
1749
02:10:43,586 --> 02:10:49,509
♪ But even the day that I do ♪
1750
02:10:52,595 --> 02:10:54,973
♪ I'll jump off ♪
1751
02:10:55,557 --> 02:10:58,476
♪ And smile back at you ♪
1752
02:11:01,062 --> 02:11:07,485
♪ We don't even know
where we are ♪
1753
02:11:10,071 --> 02:11:16,244
♪ They tell us
we're circling a star ♪
1754
02:11:19,163 --> 02:11:21,583
♪ Well, I'll take their word ♪
1755
02:11:22,166 --> 02:11:24,085
♪ I don't know ♪
1756
02:11:27,171 --> 02:11:29,090
♪ But I'm dizzy ♪
1757
02:11:29,173 --> 02:11:31,092
♪ So maybe that's so... ♪
1758
02:11:31,676 --> 02:11:33,094
Come on.
1759
02:11:36,681 --> 02:11:38,016
Is this is where our Mommy is?
1760
02:11:38,182 --> 02:11:41,603
Let's go.
114988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.