Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,414 --> 00:01:41,848
Morning, girls.
2
00:01:41,917 --> 00:01:44,317
Good morning.
3
00:02:15,153 --> 00:02:17,087
There's Miss Brodie.
4
00:02:17,155 --> 00:02:19,123
Miss Brodie!
5
00:02:19,190 --> 00:02:21,954
Oh, girls, how lovely
to see you. Thank you.
6
00:02:22,027 --> 00:02:25,019
- I've been looking for you all over the place.
- Have you had a nice holiday?
7
00:02:25,096 --> 00:02:27,622
Oh, you wait till
I tell you about Italy.
8
00:02:29,201 --> 00:02:31,260
- Good morning, Miss Brodie.
- Morning, Miss Brodie.
9
00:02:31,337 --> 00:02:34,068
Oh, good morning,
Mr. Lowther, Mr. Lloyd.
10
00:02:40,914 --> 00:02:42,848
- Will you put that upstairs?
- Yes, Miss Brodie.
11
00:02:42,916 --> 00:02:45,317
- Put that on the desk.
- Yes, Miss Brodie.
12
00:02:55,329 --> 00:02:57,422
Come on.
13
00:02:57,498 --> 00:02:59,432
Good morning, Miss Mackay.
14
00:02:59,500 --> 00:03:03,460
You take charge of these two new girls.
Please see that they know what they have to do.
15
00:03:03,539 --> 00:03:06,509
- Yes, Miss Mackay.
- Thank you so much.
16
00:03:06,576 --> 00:03:09,511
- Sheila, there's no need to run.
- No, Miss Mackay.
17
00:03:19,556 --> 00:03:24,119
� Lord, behold us with Thy blessing
18
00:03:24,195 --> 00:03:29,132
� Once again assembled here
19
00:03:29,200 --> 00:03:33,660
� Onward be
our footsteps pressing
20
00:03:33,737 --> 00:03:38,299
� In Thy love
and faith and fear
21
00:03:38,375 --> 00:03:42,677
� Still protect us,
Still protect us
22
00:03:42,748 --> 00:03:48,084
� By Thy presence
ever near
23
00:03:48,154 --> 00:03:53,683
� For Thy mercy
we adore Thee
24
00:03:53,759 --> 00:03:57,526
� For this rest
upon our way
25
00:03:57,598 --> 00:04:02,467
� Lord, again we bow
before Thee
26
00:04:02,536 --> 00:04:07,064
� Speed our labors
day by day
27
00:04:07,141 --> 00:04:11,840
� Mind and spirit
Mind and spirit
28
00:04:11,912 --> 00:04:17,409
� With Thy choicest
gifts array
29
00:04:17,486 --> 00:04:22,321
� Keep the spell
of home affection
30
00:04:22,391 --> 00:04:26,885
� Still alive
in every heart
31
00:04:26,962 --> 00:04:31,558
� May its power
with mild direction
32
00:04:31,634 --> 00:04:36,038
� Draw our love
from self apart
33
00:04:36,106 --> 00:04:40,634
� Till Thy children
Till Thy children
34
00:04:40,710 --> 00:04:45,977
� Feel that Thou
their Father art
35
00:04:46,050 --> 00:04:51,386
� Break temptation's
fatal power
36
00:04:51,455 --> 00:04:55,552
� Shielding all
with guardian care
37
00:04:55,627 --> 00:05:00,121
� Safe in every
careless hour
38
00:05:00,199 --> 00:05:04,795
� Safe from sloth
and sensual snare
39
00:05:04,870 --> 00:05:10,104
� Thou, our savior
Thou, our savior
40
00:05:10,176 --> 00:05:16,137
� Still our failing
strength repair
41
00:05:35,604 --> 00:05:37,970
Here comes Miss Brodie.
42
00:05:47,049 --> 00:05:50,018
- Good morning, girls.
- Good morning, Miss Brodie.
43
00:05:50,086 --> 00:05:52,179
You may sit down.
44
00:05:52,255 --> 00:05:54,190
Who opened the window?
45
00:05:54,258 --> 00:05:56,556
Whoever opened the window
has opened it too wide.
46
00:05:56,627 --> 00:05:58,857
Six inches is
perfectly adequate.
47
00:05:58,929 --> 00:06:01,022
More is vulgar.
Forsooth, one should have...
48
00:06:01,098 --> 00:06:03,692
an innate sense of these things,
of what is suitable.
49
00:06:03,767 --> 00:06:06,032
Morag, will you please?
50
00:06:09,440 --> 00:06:11,374
Thank you.
51
00:06:11,442 --> 00:06:14,275
I see we have
two new girls this term.
52
00:06:14,345 --> 00:06:16,506
Will the two new girls
please stand up?
53
00:06:19,417 --> 00:06:22,511
- You are?
- Emily Carstairs, Miss Brodie.
54
00:06:22,587 --> 00:06:25,648
Emily Carstairs.
55
00:06:26,893 --> 00:06:29,327
There.
You are inscribed.
56
00:06:29,396 --> 00:06:32,365
Would you like to tell us
something about yourself, Emily?
57
00:06:32,432 --> 00:06:36,766
I'm a Girl Guide, Miss Brodie.
I have six merit badges.
58
00:06:36,836 --> 00:06:39,270
One for knot tying.
One for flag folding.
59
00:06:39,339 --> 00:06:41,273
- Indeed.
- One...
60
00:06:41,341 --> 00:06:44,436
For those who like that sort of thing,
that is the sort of thing they like.
61
00:06:44,512 --> 00:06:46,742
You may sit down, Emily.
62
00:06:46,814 --> 00:06:50,181
And this is Mary McGregor.
63
00:06:50,251 --> 00:06:53,778
Well, what about you, Mary?
You don't look to me like a girl who ties knots.
64
00:06:53,854 --> 00:06:58,917
N-N-No, Miss Brodie, but my b-b-brother does.
65
00:06:58,993 --> 00:07:02,362
That is as it should be.
66
00:07:02,432 --> 00:07:04,957
But what about you?
What are your interests?
67
00:07:06,035 --> 00:07:08,868
I haven't g-got any.
68
00:07:08,938 --> 00:07:11,270
I d-d-don't think.
69
00:07:12,342 --> 00:07:15,641
That is what I am for,
Mary McGregor...
70
00:07:15,712 --> 00:07:17,805
to provide you
with interests.
71
00:07:20,484 --> 00:07:23,282
You may sit down now, Mary.
72
00:07:27,991 --> 00:07:33,122
Little girls, I am in the business
of putting old heads on young shoulders.
73
00:07:33,197 --> 00:07:36,999
All my pupils are
the cr�me de la cr�me.
74
00:07:37,069 --> 00:07:39,469
Give me a girl
at an impressionable age...
75
00:07:39,538 --> 00:07:41,972
and she is mine for life.
76
00:07:42,041 --> 00:07:44,373
You girls are my vocation.
77
00:07:44,443 --> 00:07:47,276
If I were to receive
a proposal of marriage tomorrow...
78
00:07:47,346 --> 00:07:51,112
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
79
00:07:51,183 --> 00:07:54,950
I am dedicated
to you in my prime.
80
00:07:55,021 --> 00:07:56,955
And my summer in Italy
has convinced me...
81
00:07:57,023 --> 00:08:00,083
that I am truly
in my prime.
82
00:08:00,160 --> 00:08:03,391
Emily, Mary McGregor,
you are new to this institution.
83
00:08:03,463 --> 00:08:07,798
It is possible you will hear my teaching
methods decried in certain quarters...
84
00:08:07,869 --> 00:08:11,600
as being unsuitable for a conservative
school like Marcia Blaine.
85
00:08:11,672 --> 00:08:15,336
That is to say, a school dedicated
to the status quo.
86
00:08:15,411 --> 00:08:18,437
Can anyone define
"status quo"?
87
00:08:19,782 --> 00:08:21,909
Sandy?
88
00:08:21,984 --> 00:08:24,384
Does it mean staying the same,
Miss Brodie?
89
00:08:24,453 --> 00:08:26,387
Precisely.
90
00:08:26,455 --> 00:08:30,357
Staying the same to the point
of petrification.
91
00:08:30,426 --> 00:08:33,419
P-E-T-R-I-F...
92
00:08:33,496 --> 00:08:36,522
I-C-A-T-I-O-N.
93
00:08:38,101 --> 00:08:40,035
Petrification.
94
00:08:40,103 --> 00:08:43,665
I do not intend to devote
my prime to petrification.
95
00:08:43,741 --> 00:08:46,471
Prop up your books
in case of intruders.
96
00:08:46,544 --> 00:08:49,445
If there are intruders,
we are doing our history.
97
00:08:49,513 --> 00:08:51,448
But we will not
do our history.
98
00:08:51,516 --> 00:08:55,145
Can anyone tell me who is
the greatest Italian painter?
99
00:08:55,220 --> 00:08:57,518
Leonardo da Vinci,
Miss Brodie.
100
00:08:57,589 --> 00:09:00,023
That is incorrect,Jenny.
101
00:09:00,091 --> 00:09:05,256
The answer is Giotto.
He is my favorite.
102
00:09:07,132 --> 00:09:10,728
Observe, little girls,
Stanley Baldwin...
103
00:09:10,803 --> 00:09:16,333
who got in as prime minister
and got out again ere long.
104
00:09:16,410 --> 00:09:19,402
Our headmistress,
Miss Mackay...
105
00:09:19,480 --> 00:09:24,349
retains him on the walls because
she believes in the slogan "safety first".
106
00:09:24,418 --> 00:09:26,717
Safety does not come first.
107
00:09:27,789 --> 00:09:33,022
Goodness, Truth
and Beauty come first.
108
00:09:36,064 --> 00:09:39,522
One's prime brings one's insight
into these things.
109
00:09:39,601 --> 00:09:43,401
One's prime is the moment
one is born for.
110
00:09:43,471 --> 00:09:46,805
You little girls must be
on the alert to recognize your prime...
111
00:09:46,876 --> 00:09:49,004
at whatever time
it may occur...
112
00:09:49,079 --> 00:09:51,604
and live it to the full.
113
00:09:53,149 --> 00:09:57,142
"Season of mist
and mellow fruitfulness".
114
00:10:02,827 --> 00:10:06,126
I want to tell you
of a moment in my life...
115
00:10:06,197 --> 00:10:08,131
when I was very young...
116
00:10:08,199 --> 00:10:11,464
younger even
than the man himself.
117
00:10:11,536 --> 00:10:14,198
His name was Hugh.
118
00:10:14,272 --> 00:10:16,968
I fell deeply in love
with Hugh...
119
00:10:17,041 --> 00:10:19,703
in the last year
of the war...
120
00:10:19,777 --> 00:10:22,111
but he fell
on Flanders field.
121
00:10:22,181 --> 00:10:24,979
Helen McPhee, are you thinking
of doing a day's washing?
122
00:10:25,051 --> 00:10:27,485
- No, Miss Brodie.
- You have your sleeves rolled up.
123
00:10:27,554 --> 00:10:30,022
Roll them down at once.
I won't have to do with girls...
124
00:10:30,089 --> 00:10:32,023
who roll up the sleeves
of their blouses.
125
00:10:32,091 --> 00:10:35,458
We are civilized beings.
126
00:10:35,528 --> 00:10:38,991
He fell on Flanders field.
127
00:10:39,065 --> 00:10:42,429
He fell the week before
armistice was declared.
128
00:10:42,503 --> 00:10:46,701
He fell like an autumn leaf.
129
00:10:46,774 --> 00:10:50,540
Remind me to show you a map of Flanders
and the spot where my lover...
130
00:10:50,611 --> 00:10:53,842
was laid to sleep forever,
before you were born.
131
00:10:56,284 --> 00:11:01,018
"Come autumn so pensive
in yellow and gray...
132
00:11:01,090 --> 00:11:06,118
and soothe me with tidings
of nature's decay".
133
00:11:06,195 --> 00:11:08,129
Robert Burns.
134
00:11:09,532 --> 00:11:12,558
Hugh fell
like an autumn leaf.
135
00:11:14,337 --> 00:11:18,365
After the armistice,
people were dancing and singing forjoy...
136
00:11:18,442 --> 00:11:20,376
in the streets, but...
137
00:11:20,444 --> 00:11:24,676
Hugh was one of the flowers
of the forest...
138
00:11:24,748 --> 00:11:27,308
lying in his grave.
139
00:11:36,095 --> 00:11:38,495
What seems to be
ailing the spirits of...
140
00:11:38,564 --> 00:11:40,498
Monica Maclaren,
isn't it?
141
00:11:40,566 --> 00:11:42,500
Monica cries easily.
142
00:11:42,568 --> 00:11:45,036
Well, Monica, perhaps you can
tell me why you are crying.
143
00:11:45,104 --> 00:11:47,163
She's moved by a story
I have been telling...
144
00:11:47,239 --> 00:11:49,173
of the Battle of Flodden.
145
00:11:49,241 --> 00:11:51,175
Crying over
a history lesson?
146
00:11:52,244 --> 00:11:54,213
It is a moving story.
147
00:11:54,280 --> 00:11:58,376
The night before Flodden,
at Mercat Cross beside St. Giles...
148
00:11:58,451 --> 00:12:01,113
a ghostly herald was heard
reading the names...
149
00:12:01,187 --> 00:12:04,419
of all the noble families of Scotland
beginning with the king.
150
00:12:04,492 --> 00:12:07,518
After the battle,
there was not one family...
151
00:12:07,595 --> 00:12:10,223
who had not suffered
grievous loss...
152
00:12:10,297 --> 00:12:12,232
as you well know,
Miss Mackay.
153
00:12:12,300 --> 00:12:14,097
To be sure.
154
00:12:15,470 --> 00:12:18,132
Well, girls, I know you're all
going to work hard...
155
00:12:18,206 --> 00:12:20,140
at every subject
this year.
156
00:12:20,208 --> 00:12:22,676
A good beginning
makes a good ending.
157
00:12:22,744 --> 00:12:24,974
I hope you all
had splendid holidays...
158
00:12:25,047 --> 00:12:27,208
and I look forward to reading
your splendid essays...
159
00:12:27,282 --> 00:12:29,683
on how you spent them.
160
00:12:29,752 --> 00:12:32,550
You shouldn't be crying
over a history lesson at your age.
161
00:12:32,622 --> 00:12:36,081
My word.
162
00:12:44,935 --> 00:12:46,869
Thank you,Janet.
163
00:12:48,973 --> 00:12:51,635
Good morning,
Miss Mackay.
164
00:12:57,182 --> 00:12:59,116
You may sit down, girls.
165
00:13:02,854 --> 00:13:06,120
You did well, Monica,
not to answer the question put to you.
166
00:13:06,192 --> 00:13:09,026
It is well when in difficulties
to say never a word...
167
00:13:09,096 --> 00:13:11,189
neither black
nor white.
168
00:13:11,264 --> 00:13:13,198
But you did,
Miss Brodie.
169
00:13:13,266 --> 00:13:15,427
You were in difficulty,
and you made up about Flodden.
170
00:13:17,137 --> 00:13:20,595
Sandy, please try to do as I say
and not as I do.
171
00:13:20,674 --> 00:13:23,199
Remember, you are
a child, Sandy...
172
00:13:23,276 --> 00:13:25,507
and far from your prime.
173
00:13:53,176 --> 00:13:57,579
- I hear I must congratulate you on the birth of another child.
- Yes, another daughter.
174
00:13:57,647 --> 00:13:59,581
Have you never heard
of Marie Stopes...
175
00:13:59,649 --> 00:14:02,414
architect for constructive birth control
and racial progress?
176
00:14:02,486 --> 00:14:06,354
Ah, yes. An estimable woman. But my church
enjoins me to go forth and be fruitful.
177
00:14:06,423 --> 00:14:09,859
I'm aware of your unfortunate affiliation
with the Church of Rome.
178
00:14:09,927 --> 00:14:11,861
I doubt, however,
whether that body gives...
179
00:14:11,929 --> 00:14:14,613
the same interpretation
to go forth that you do.
180
00:14:14,747 --> 00:14:18,980
My church understands human imperfection
and forgives it. Why can't you?
181
00:14:19,053 --> 00:14:24,150
I am not interested in human imperfection.
I am interested in Beauty, in Art, in Truth.
182
00:14:25,426 --> 00:14:28,361
In Art and Beauty, maybe.
In truth, no.
183
00:14:34,068 --> 00:14:36,002
This is outrageous!
184
00:14:36,070 --> 00:14:38,767
The truth is that you bounced
into bed with an artist...
185
00:14:38,840 --> 00:14:42,571
... but you were horrified,
when you woke up with a man!
186
00:14:42,644 --> 00:14:44,874
- R-Release me instantly!
- I finished your portrait,Jean.
187
00:14:44,947 --> 00:14:47,313
- Come back to the studio. Come Sunday.
- I can't. I can't.
188
00:14:47,382 --> 00:14:49,316
- Why not?
- I have another engagement!
189
00:14:49,384 --> 00:14:51,319
- Well, break it!
- I can't possibly!
190
00:14:51,387 --> 00:14:53,321
- I'm-I'm... I'm going to Cramond.
- What for?
191
00:14:53,389 --> 00:14:56,325
Mr. Lowther has invited me
to his estate at Cramond.
192
00:14:56,393 --> 00:14:58,827
- Lowther?
- He has a small boat.
193
00:14:58,896 --> 00:15:00,864
I'm invited
to go sailing...
194
00:15:00,931 --> 00:15:02,865
on Sunday.
195
00:15:12,343 --> 00:15:14,574
What do you want me to do...
ravish you on the floor...
196
00:15:14,646 --> 00:15:16,705
for the edification
of your girls?
197
00:15:33,367 --> 00:15:36,268
- Here.
- Is this liver paste, Miss Brodie?
198
00:15:36,336 --> 00:15:38,566
It is p�t� de foie gras.
199
00:15:38,639 --> 00:15:40,607
P�t� de foie gras.
200
00:15:40,674 --> 00:15:42,699
Oh, it must be marvelous
to be French.
201
00:15:42,776 --> 00:15:45,301
The French have
a genius for food...
202
00:15:45,379 --> 00:15:48,246
but I doubt French women
will ever get the vote.
203
00:16:05,334 --> 00:16:08,599
I was quite emphatic about it.
204
00:16:08,671 --> 00:16:12,233
"I'll not pull my punches, Miss Mackay",
I said.
205
00:16:12,308 --> 00:16:14,572
"Miss Brodie's girls are different".
206
00:16:14,644 --> 00:16:17,442
- Oh, you said that?
- Oh, I said it, all right...
207
00:16:17,514 --> 00:16:19,448
and I meant it.
208
00:16:19,516 --> 00:16:21,450
Thank you,
Miss Lockhart.
209
00:16:21,518 --> 00:16:23,816
The Brodie set, indeed.
210
00:16:23,887 --> 00:16:26,822
Wee girls refusing
to wash their faces.
211
00:16:26,890 --> 00:16:29,189
Oh, Miss Brodie,
they informed me...
212
00:16:29,260 --> 00:16:32,128
hasn't washed her face
in 20 years.
213
00:16:32,197 --> 00:16:34,131
She looks clean enough
from here.
214
00:16:35,333 --> 00:16:38,734
Miss Brodie prescribes
cold cream.
215
00:16:43,709 --> 00:16:47,476
She always looks
so extreme.
216
00:16:47,547 --> 00:16:50,812
This is my new girl,
Mr. Lowther, Mary McGregor.
217
00:16:50,883 --> 00:16:53,977
Mr. Lowther. There's a great deal
Mr. Lowther can teach you...
218
00:16:54,053 --> 00:16:56,180
about the modulation
of your tones.
219
00:16:56,255 --> 00:16:58,189
Oh!
220
00:16:58,257 --> 00:17:01,693
Miss Brodie, I thought... that is,
I hoped there might be time...
221
00:17:01,761 --> 00:17:04,732
for a wee cup of tea in the common room
before the afternoon classes.
222
00:17:04,799 --> 00:17:07,029
Oh!
223
00:17:07,102 --> 00:17:10,401
how nice of you
to ask me, Mr. Lowther.
224
00:17:10,472 --> 00:17:14,431
Now, girls, I leave
Mary McGregor in your charge.
225
00:17:16,478 --> 00:17:19,345
Thank you.
226
00:17:20,749 --> 00:17:24,015
Well, Mary McGregor,
how much pocket money do you get?
227
00:17:24,086 --> 00:17:26,452
O-O-One and six a week.
228
00:17:26,522 --> 00:17:29,821
One and six?
Your father gives you one and six?
229
00:17:29,892 --> 00:17:32,224
M-M-Mr. Ealing
gives it to me.
230
00:17:32,294 --> 00:17:35,092
I don't have
a f-f-father or mother.
231
00:17:35,164 --> 00:17:39,192
- Who's Mr. Ealing?
- At the b-b-bank. He's our guardian.
232
00:17:39,269 --> 00:17:41,500
He takes care
of the m-m-money.
233
00:17:41,572 --> 00:17:44,473
Well, I'd like to be an orphan heiress
and get my pocket money...
234
00:17:44,542 --> 00:17:46,510
from bankers that
don't know any better.
235
00:17:46,577 --> 00:17:48,511
Does your brother
get one and six too?
236
00:17:48,579 --> 00:17:52,447
I d-d-don't know.
He's 14.
237
00:17:52,517 --> 00:17:55,350
My b-b-brother
has run away...
238
00:17:55,419 --> 00:17:57,444
from four schools.
239
00:17:57,522 --> 00:18:01,357
Your brother sounds
like a bad lot.
240
00:18:01,426 --> 00:18:04,327
So I thought that this Sunday...
241
00:18:04,396 --> 00:18:06,364
I would treat myself
to one last day...
242
00:18:06,431 --> 00:18:09,059
of sun and water.
243
00:18:09,134 --> 00:18:11,399
I wonder, Mr. Lowther,
if you might be able to help me.
244
00:18:11,471 --> 00:18:14,497
- In what way, Miss Brodie?
- Why, you might know if there's any possibility...
245
00:18:14,574 --> 00:18:16,599
of my renting
a little boat at Cramond.
246
00:18:16,676 --> 00:18:19,043
Oh, well, Miss Brodie,
I have a boat.
247
00:18:19,113 --> 00:18:21,240
Oh, do you, Mr. Lowther?
248
00:18:21,315 --> 00:18:23,374
It would give me
the greatest pleasure, uh...
249
00:18:23,450 --> 00:18:26,385
I mean, i-if you would consider
coming with me.
250
00:18:26,453 --> 00:18:31,481
Oh, but I couldn't
trouble you, Mr. Lowther.
251
00:18:31,559 --> 00:18:34,289
Trouble? Oh, Miss Brodie,
I would have asked you before many times...
252
00:18:34,361 --> 00:18:37,490
but I... I didn't want
to seem to push myself.
253
00:18:37,566 --> 00:18:41,127
Please, Miss Brodie,
say you'll come with me.
254
00:18:41,203 --> 00:18:44,298
Very well, Mr. Lowther.
On Sunday?
255
00:18:45,708 --> 00:18:48,199
On Sunday.
256
00:18:50,179 --> 00:18:52,113
After church, of course.
257
00:18:52,181 --> 00:18:54,878
Oh, of course, Mr. Lowther.
258
00:19:03,227 --> 00:19:05,593
Do you think Mr. Lloyd
is the cr�me de la cr�me...
259
00:19:05,662 --> 00:19:07,596
or Mr. Lowther?
260
00:19:07,664 --> 00:19:09,928
Neither. It's us.
261
00:19:10,000 --> 00:19:12,231
"Little girls, if you will
only listen to me...
262
00:19:12,303 --> 00:19:14,999
I will make of you
the cr�me de la cr�me."
263
00:19:17,242 --> 00:19:20,770
My father says these are
the happiest days of our lives.
264
00:19:20,846 --> 00:19:22,837
But if these are supposed
to be the happiest...
265
00:19:22,915 --> 00:19:25,440
why does Miss Brodie
say prime is best?
266
00:19:25,517 --> 00:19:28,680
Miss Brodie never got married
like our mothers and fathers.
267
00:19:28,754 --> 00:19:32,384
- They don't have primes.
- They have sexual intercourse.
268
00:19:32,459 --> 00:19:36,054
- Oh, I don't like to think about it.
- You don't have to.
269
00:19:36,129 --> 00:19:38,791
It happens on
the spur of the moment.
270
00:19:44,871 --> 00:19:46,805
You lead.
271
00:19:59,454 --> 00:20:01,479
- How do you know?
- About what?
272
00:20:01,556 --> 00:20:05,925
What you were saying... about how sexual
intercourse happens on the spur of the moment.
273
00:20:05,994 --> 00:20:09,590
Because it happened to Teenie,
that works in my father's shop...
274
00:20:09,666 --> 00:20:12,999
when she was out walking
at Puddocky with her boyfriend.
275
00:20:13,069 --> 00:20:15,367
They had to get married.
276
00:20:15,438 --> 00:20:18,737
You'd think the urge would have passed
by the time they'd got their clothes off.
277
00:20:19,776 --> 00:20:23,872
Yes. That's what
I can't understand.
278
00:20:23,947 --> 00:20:26,884
People take their clothes off
in front of each other.
279
00:20:26,952 --> 00:20:29,045
It's so rude.
280
00:20:29,120 --> 00:20:31,714
They're bound to be
put off their passion.
281
00:20:43,569 --> 00:20:46,094
Do you think Miss Brodie
ever had sexual intercourse...
282
00:20:46,172 --> 00:20:49,369
with Hugh of Flanders field...
before he fell?
283
00:20:49,442 --> 00:20:51,910
I don't know.
284
00:20:51,978 --> 00:20:54,446
I don't think
they did anything like that.
285
00:20:54,513 --> 00:20:57,505
Their love
was above all that.
286
00:20:57,583 --> 00:21:01,042
Well, Miss Brodie said
they clung to each other...
287
00:21:01,121 --> 00:21:04,057
with passionate abandon
on his last leave.
288
00:21:05,727 --> 00:21:09,424
I don't think they took
their clothes off though. Do you?
289
00:21:09,497 --> 00:21:12,398
No. I can't see it.
290
00:21:13,501 --> 00:21:16,265
Observe, little girls,
the castle.
291
00:21:16,337 --> 00:21:19,135
It is built on a rock
of volcanic plug.
292
00:21:19,207 --> 00:21:21,199
It was through
one of yon windows...
293
00:21:21,276 --> 00:21:24,074
that Mary, Queen of Scots
lowered her infant son...
294
00:21:24,146 --> 00:21:28,549
straight down 187 feet
in a basket in a high wind.
295
00:21:28,617 --> 00:21:32,520
Mary McGregor, will you please
do up your shoelace?
296
00:21:32,589 --> 00:21:34,614
Oh. Observe the litter.
297
00:21:34,691 --> 00:21:38,492
In Italy, Mussolini has put an end
to litter in the streets.
298
00:21:38,562 --> 00:21:42,123
Do any of you little girls remember what
the followers of Mussolini are called?
299
00:21:42,199 --> 00:21:46,693
- Fascisti.
- That is correct. F-A-S-C-I-S-T-I.
300
00:21:46,771 --> 00:21:48,762
Fascisti.
And Mussolini is called?
301
00:21:48,839 --> 00:21:51,933
- "Dukee".
- II Duce. That is to say, the leader.
302
00:21:52,009 --> 00:21:53,943
II Duce.
We move on.
303
00:21:54,011 --> 00:21:55,945
Ah.
304
00:21:57,949 --> 00:22:01,077
Straighten your shoulders,
Mary McGregor.
305
00:22:01,153 --> 00:22:05,420
All you girls must learn to
walk with your heads up, up...
306
00:22:05,491 --> 00:22:09,222
like Sybil Thorndike,
a woman of noble mean.
307
00:22:09,295 --> 00:22:11,388
In the Kirk
of the Greyfriars...
308
00:22:11,464 --> 00:22:14,490
on the 20th day
of February, 1638...
309
00:22:14,567 --> 00:22:16,661
the people of Scotland
pledged themselves...
310
00:22:16,737 --> 00:22:18,898
to the Presbyterian faith.
311
00:22:18,972 --> 00:22:21,907
Many of them used their own blood
to sign the covenant.
312
00:22:21,975 --> 00:22:26,071
- Ew.
- This part of Edinburgh is very rich in history.
313
00:22:26,146 --> 00:22:28,080
It is very romantic.
314
00:22:58,615 --> 00:23:01,175
So you see, little girls,
you must always remember...
315
00:23:01,251 --> 00:23:05,415
you are citizens of Edinburgh,
city of Hume and Boswell.
316
00:23:05,489 --> 00:23:08,356
You are Europeans,
not dowdy provincials.
317
00:23:08,425 --> 00:23:11,884
- Sandy, what on earth are you doing?
- Walking like Sybil Thorndike.
318
00:23:11,963 --> 00:23:15,695
You know, one day, Sandy,
one day you will go too far.
319
00:23:15,767 --> 00:23:18,930
- Hello.
- Oh, Mr. Lloyd.
320
00:23:19,004 --> 00:23:22,405
Girls, you know Mr. Lloyd, the art master
from the senior school.
321
00:23:22,474 --> 00:23:24,408
- Yes.
- Good afternoon, Mr. Lloyd.
322
00:23:24,476 --> 00:23:28,379
- Good afternoon, girls.
- Mr. Lloyd has his studio somewhere in this neighborhood.
323
00:23:28,448 --> 00:23:32,179
Number six... fourth floor, front.
The door's always open.
324
00:23:32,252 --> 00:23:34,846
I've been giving my girls an outing.
We've been to the gallery.
325
00:23:34,921 --> 00:23:36,889
I've been telling them
the story of Gauguin.
326
00:23:36,956 --> 00:23:39,481
Ah, the dangerous Miss Brodie.
327
00:23:39,559 --> 00:23:42,528
By whom, pray,
am I considered to be dangerous?
328
00:23:42,595 --> 00:23:45,792
It is the consensus.
Your girls are said to be vastly informed...
329
00:23:45,865 --> 00:23:48,597
in subjects irrelevant
to the accepted curriculum.
330
00:23:48,670 --> 00:23:51,434
Most heinous of all,
you are said to inculcate no team spirit.
331
00:23:51,506 --> 00:23:53,440
Is that true, girls?
332
00:23:53,508 --> 00:23:56,375
Does Miss Brodie incite you
to shirk your duties on the hockey field?
333
00:23:56,444 --> 00:24:01,040
Phrases like the "team spirit" are always
employed to cut across individualism.
334
00:24:01,116 --> 00:24:05,451
Cleopatra knew nothing of the team spirit,
if you read your Shakespeare.
335
00:24:05,521 --> 00:24:08,183
And where would the team spirit
have got Anna Pavlova?
336
00:24:08,257 --> 00:24:10,248
She is the prima ballerina.
337
00:24:10,326 --> 00:24:12,453
It is the corps de ballet
that had the team spirit.
338
00:24:12,528 --> 00:24:14,496
Oh, Miss Brodie,
you are dangerous.
339
00:24:14,564 --> 00:24:17,624
Mm-hmm. Yes.
We must away and catch our tram.
340
00:24:17,700 --> 00:24:22,638
I doubt we will get seats.
It is 1932, and chivalry is dead.
341
00:24:22,706 --> 00:24:24,800
Miss Brodie?
342
00:24:24,876 --> 00:24:28,368
I do want you to come and see
the picture, the one I told you about.
343
00:24:28,446 --> 00:24:30,539
What about
next weekend?
344
00:24:30,615 --> 00:24:33,641
- No. I'm afraid I'm going...
- Going to Cramond?
345
00:24:33,718 --> 00:24:39,054
Why, yes. My girls and I spend nearly
every weekend at Cramond.
346
00:24:39,123 --> 00:24:42,116
Mr. Lowther
is most hospitable.
347
00:24:42,194 --> 00:24:44,890
Good afternoon,
Mr. Lloyd.
348
00:24:44,964 --> 00:24:46,898
Come along, girls.
349
00:24:51,070 --> 00:24:53,232
Got it!
350
00:24:53,306 --> 00:24:55,297
There we are.
351
00:24:55,375 --> 00:24:59,038
- Oh, there's some nice ones up here.
- No. Get one.
352
00:24:59,112 --> 00:25:01,377
- I'm watching. It's all right.
- Watch out.
353
00:25:07,221 --> 00:25:09,485
Thank you.
354
00:25:49,099 --> 00:25:51,033
Crepe de Chine.
355
00:25:55,173 --> 00:25:58,142
Miss Brodie's legs
are longer than Mr. Lowther's.
356
00:25:58,209 --> 00:26:00,474
She'd have to
wrap hers around his.
357
00:26:00,546 --> 00:26:03,106
First he puts out
the light.
358
00:26:03,182 --> 00:26:05,207
Then their toes touch.
359
00:26:05,284 --> 00:26:09,653
Then...
"Miss Brodie, Miss Brodie".
360
00:26:09,722 --> 00:26:12,156
Miss Brodie says,
"Darling".
361
00:26:12,224 --> 00:26:14,352
- She says...
- "Mr. Lowther...
362
00:26:14,428 --> 00:26:17,556
you are
the cr�me de la cr�me".
363
00:26:20,033 --> 00:26:22,797
We will have to watch
Miss Brodie's stomach.
364
00:26:26,540 --> 00:26:31,444
It is the curve
I am attempting to introduce you to.
365
00:26:31,512 --> 00:26:34,641
The curve here
in this drape...
366
00:26:34,717 --> 00:26:38,084
and here,
and here in the arm.
367
00:26:38,153 --> 00:26:42,613
The curve flows through
a painting like a river.
368
00:26:42,691 --> 00:26:45,524
It is sinuous, sensuous...
369
00:26:45,594 --> 00:26:47,926
epitomizing everything
that is female.
370
00:26:47,996 --> 00:26:52,127
The curve is
a beckoning line...
371
00:26:52,202 --> 00:26:55,603
here, and here.
372
00:26:55,672 --> 00:26:57,606
And here,
in the breast.
373
00:27:00,877 --> 00:27:04,176
And the belly!
And the buttocks!
374
00:27:04,247 --> 00:27:06,909
Shut up!
375
00:27:06,983 --> 00:27:08,919
Go on.
Get along with you.
376
00:27:08,987 --> 00:27:12,388
Go to your sewing classes and your
singing lessons. It's all you deserve.
377
00:27:45,827 --> 00:27:47,761
"They flee from me...
378
00:27:47,829 --> 00:27:49,990
who once did seek me out".
379
00:27:51,433 --> 00:27:53,765
I miss you,Jean.
Shall I beg you?
380
00:27:53,835 --> 00:27:56,065
Please, come back.
381
00:27:56,137 --> 00:27:58,332
You have a family.
I am a teacher.
382
00:27:58,406 --> 00:28:01,341
I had a family last June.
You were a teacher last June.
383
00:28:01,409 --> 00:28:04,243
My God. I wish I had a pound note
for every time I've heard you say...
384
00:28:04,313 --> 00:28:07,111
"I am a teacher. I am a teacher.
First, last and always".
385
00:28:10,986 --> 00:28:14,753
What a firm reminder
your postcard was.
386
00:28:14,825 --> 00:28:17,455
A postcard
from romantic Italy.
387
00:28:19,724 --> 00:28:21,659
The incomparable
Giotto frescoes...
388
00:28:21,727 --> 00:28:25,686
How triumphantly his figures vibrate
with life. Yours truly, J. Brodie".
389
00:28:28,601 --> 00:28:32,867
A postcard from my passionate,
abandoned inamorata.
390
00:28:39,211 --> 00:28:41,646
That night
at the studio...
391
00:28:41,715 --> 00:28:44,149
that one night
at the studio...
392
00:28:44,217 --> 00:28:48,348
I was pleased to feel it was I
who enjoyed the tutorial position.
393
00:28:50,425 --> 00:28:52,359
Come back,Jean.
394
00:28:53,361 --> 00:28:55,295
I need you.
395
00:29:13,782 --> 00:29:15,875
M-M-M...
396
00:29:17,053 --> 00:29:19,248
Mary McGregor!
397
00:29:19,322 --> 00:29:21,917
Mary McGregor, do you know
what happened to Peeping Tom?
398
00:29:21,992 --> 00:29:25,860
His eyes were shriveled
into darkness in his head...
399
00:29:25,930 --> 00:29:27,864
and dropped before him!
400
00:29:33,471 --> 00:29:36,373
Poor old Tom.
401
00:29:39,611 --> 00:29:43,809
Don't worry, Jean. You've got your girls
well trained. You're safe from that quarter.
402
00:29:43,882 --> 00:29:46,316
It's me you've got
to worry about.
403
00:29:46,384 --> 00:29:48,944
Come to the studio.
Come to pose again.
404
00:29:49,020 --> 00:29:51,682
- Only to pose.
- You should paint one of my girls.
405
00:29:51,756 --> 00:29:54,487
- Jenny is the pretty one.
- Hang your girls. It's you I want to paint.
406
00:29:54,560 --> 00:29:57,530
I will not come
to the studio.
407
00:29:58,732 --> 00:30:00,723
Then to hell with you!
408
00:30:03,537 --> 00:30:06,563
Teddy, you know,
you really should paintJenny.
409
00:30:08,375 --> 00:30:10,741
You'd likeJenny.
She has a profile...
410
00:30:10,812 --> 00:30:13,804
of deceptive purity.
411
00:30:18,253 --> 00:30:21,450
What's the matter with you, Mary?
What's happened to you?
412
00:30:21,523 --> 00:30:23,582
Your face is all funny.
413
00:30:23,658 --> 00:30:25,592
N-No, it's not.
414
00:30:25,660 --> 00:30:28,094
Yes, it is, Mary.
Very funny.
415
00:30:28,162 --> 00:30:30,098
So is your voice.
416
00:30:30,166 --> 00:30:34,193
Well, well.
Miss Brodie's brood, I presume.
417
00:30:34,271 --> 00:30:37,536
Yes, Mr. Lloyd.
418
00:30:40,510 --> 00:30:43,138
- Would you like a rosebud?
- A what?
419
00:30:43,213 --> 00:30:46,341
It's the favorite sweet
of little Princess Margaret Rose.
420
00:30:46,416 --> 00:30:49,875
Unmistakably Brodie.
421
00:30:49,954 --> 00:30:52,479
And you, I suppose,
are the pretty one.
422
00:31:01,967 --> 00:31:04,128
Good afternoon, girls.
423
00:31:08,641 --> 00:31:11,838
Mary, you're definitely
upset about something.
424
00:31:11,911 --> 00:31:15,278
- N-No.
- Tell! Tell, or I'll pinch you.
425
00:31:15,348 --> 00:31:18,181
- Tell.
- No, I w-won't tell.
426
00:31:18,251 --> 00:31:20,845
I love Miss Brodie,
and I won't t-tell.
427
00:31:20,920 --> 00:31:22,854
What about Miss Brodie?
428
00:31:22,922 --> 00:31:25,118
Tell, or we'll take you
into the locker room...
429
00:31:25,192 --> 00:31:28,252
- and hang you over the banisters.
- You wouldn't d-dare.
430
00:31:28,329 --> 00:31:33,028
- Tell!
- It's n-none of your b-b-business!
431
00:31:35,337 --> 00:31:37,396
Ow! Ow!
432
00:31:37,472 --> 00:31:39,406
No! Stop!
433
00:31:39,474 --> 00:31:42,911
Get your hands off of me! Help!
434
00:31:45,181 --> 00:31:48,173
- Let go of me!
- Aaah! No!
435
00:31:48,250 --> 00:31:50,184
If you scream again...
436
00:31:50,252 --> 00:31:52,550
we'll drop you squoosh
on your silly head.
437
00:31:52,622 --> 00:31:56,854
Mary, dear, if something's happened
with Miss Brodie, you should tell me.
438
00:31:56,926 --> 00:32:00,863
- What have you done?
- She was s-so angry!
439
00:32:00,931 --> 00:32:03,195
Well, you know
how you are, Mary.
440
00:32:03,266 --> 00:32:05,359
- What have you done now?
- Nothing.
441
00:32:05,435 --> 00:32:07,596
I j-j-just went in.
442
00:32:07,671 --> 00:32:09,936
- In where?
- The classroom!
443
00:32:10,008 --> 00:32:11,942
So?
444
00:32:12,010 --> 00:32:14,035
There they were!
445
00:32:14,112 --> 00:32:16,808
- There who were?
- Oh, Mr. Lowther.!
446
00:32:16,881 --> 00:32:18,815
Miss Brodie
and Mr. Lowther.!
447
00:32:18,883 --> 00:32:24,254
No! M-M-Mr. Lloyd!
They were kissing!
448
00:32:24,323 --> 00:32:27,053
Kissing?
449
00:32:30,029 --> 00:32:33,988
I saw them k-k-kissing...
450
00:32:34,066 --> 00:32:36,466
together.
451
00:32:36,535 --> 00:32:39,471
- He had his arms around her.
- Mr. Lloyd!
452
00:32:39,539 --> 00:32:42,303
Mr. Lloyd! Mr. Lloyd's
in love with Miss Brodie!
453
00:32:42,376 --> 00:32:45,743
And she's in I-love
with M-Mr. Lloyd.
454
00:32:45,813 --> 00:32:47,974
You should have
s-seen them.
455
00:32:48,049 --> 00:32:51,610
But what about
Mr. Lowther then?
456
00:32:51,686 --> 00:32:56,351
Mr. Lloyd is an artist.
And Miss Brodie's artistic too.
457
00:32:56,425 --> 00:33:00,623
Miss Brodie's really in love with
Mr. Lloyd, but he's married to another...
458
00:33:00,696 --> 00:33:04,826
so she's working it off
on Mr. Lowther.
459
00:33:04,900 --> 00:33:07,095
- Oh.
- Let's go home.
460
00:33:12,507 --> 00:33:14,442
Listen, Mary.
461
00:33:14,510 --> 00:33:16,445
Was it a long,
lingering kiss?
462
00:33:16,513 --> 00:33:18,811
I shouldn't have
t-told you.
463
00:33:18,882 --> 00:33:22,283
But since you did,
was it a long, lingering kiss?
464
00:33:23,520 --> 00:33:26,216
- Yes.
- I see.
465
00:33:26,290 --> 00:33:29,259
- Didn't they hear you?
- I d-don't think so.
466
00:33:29,326 --> 00:33:31,453
They jumped apart though.
467
00:33:31,528 --> 00:33:34,657
You mean,
they sensed your presence?
468
00:33:34,733 --> 00:33:37,759
I d-d-don't know.
469
00:33:37,836 --> 00:33:40,236
Was it like this...
470
00:34:01,328 --> 00:34:03,319
That's it! That's it!
471
00:34:15,376 --> 00:34:18,675
It's nearly 5:00. Time you girls were away.
What were you doing, Sandy?
472
00:34:20,648 --> 00:34:23,743
- Just playacting, Miss Mackay.
- Playacting at what?
473
00:34:24,853 --> 00:34:28,290
- Opera.
- Opera?
474
00:34:28,358 --> 00:34:31,953
Yes, Miss Mackay.
We've been studying Traviata.
475
00:34:33,396 --> 00:34:35,830
Sandy, show me
what you were doing.
476
00:34:38,601 --> 00:34:41,331
Go on. Show me.
477
00:34:56,287 --> 00:34:58,449
That's enough, Sandy.
478
00:34:59,858 --> 00:35:02,759
She was doing Violetta
expiring for love of Alfredo.
479
00:35:02,828 --> 00:35:05,992
- It's very sad.
- Oh, nonsense.
480
00:35:06,065 --> 00:35:08,898
Violetta did not expire
for love of Alfredo.
481
00:35:08,968 --> 00:35:12,529
Violetta was a thoroughly silly woman
with diseased lungs.
482
00:35:12,605 --> 00:35:14,539
If she'd been properly
brought up...
483
00:35:14,607 --> 00:35:17,075
she'd have been out on the hockey field,
breathing deeply.
484
00:35:17,143 --> 00:35:19,475
Which is precisely what
you little girls should be doing.
485
00:35:19,545 --> 00:35:22,276
Traviata is not
on the Marcia Blaine curriculum.
486
00:35:22,349 --> 00:35:25,409
But Miss Brodie and Mr. Lowther
took us to see Traviata...
487
00:35:25,485 --> 00:35:27,612
when the Carl Rosa Company
came to Edinburgh.
488
00:35:27,688 --> 00:35:30,419
Miss Brodie and Mr. Lowther
took you to the opera?
489
00:35:30,491 --> 00:35:34,359
Mr. Lowther's jolly nice.
We go to visit him at Cramond too.
490
00:35:36,764 --> 00:35:40,496
When Miss Brodie goes...
on weekends.
491
00:35:42,504 --> 00:35:44,904
How very nice
of Mr. Lowther...
492
00:35:44,974 --> 00:35:46,908
and Miss Brodie.
493
00:35:46,976 --> 00:35:49,035
I hope you're appreciative.
494
00:35:49,111 --> 00:35:52,638
My, my. Miss Brodie's very musical,
I believe...
495
00:35:52,715 --> 00:35:54,979
theaters, concerts
and the opera.
496
00:35:55,050 --> 00:35:58,178
Miss Brodie
is very musical.
497
00:35:58,254 --> 00:36:01,782
I think Miss Brodie's
more interested in art, Miss Mackay.
498
00:36:01,858 --> 00:36:05,295
Now, what makes you think
Miss Brodie prefers art to music, Sandy?
499
00:36:05,363 --> 00:36:07,297
She told us so.
500
00:36:07,365 --> 00:36:10,391
Music is an interest to her,
but painting is a passion.
501
00:36:12,370 --> 00:36:14,497
Miss Brodie said.
502
00:36:14,572 --> 00:36:18,669
- A passion?
- Compared to music.
503
00:36:21,280 --> 00:36:23,805
Well, Mary...
504
00:36:23,882 --> 00:36:26,043
I'm sure you're too young
to have passions.
505
00:36:26,118 --> 00:36:29,315
- What are your cultural interests?
- Stories.
506
00:36:29,388 --> 00:36:32,050
Does Miss Brodie
tell you stories?
507
00:36:32,124 --> 00:36:34,524
Oh, yes.
508
00:36:34,593 --> 00:36:37,291
L-L-Love...
509
00:36:37,364 --> 00:36:39,764
Lovely stories.
510
00:36:39,833 --> 00:36:43,325
- Stories like Traviata?
- Stories of history.
511
00:36:43,404 --> 00:36:46,931
- History.
- She makes history seem like the cinema.
512
00:36:47,007 --> 00:36:50,670
- No. Not the cinema. More like Shakespeare.
- Shakespeare.
513
00:36:50,744 --> 00:36:53,008
Indeed.
514
00:36:53,080 --> 00:36:56,517
My, what would we do
without Miss Brodie?
515
00:36:56,584 --> 00:36:58,745
I could wish
your arithmetic papers were better.
516
00:36:58,820 --> 00:37:02,756
Culture is no compensation
for lack ofhard knowledge.
517
00:37:04,059 --> 00:37:06,459
I'm happy to see you are devoted
to Miss Brodie.
518
00:37:06,528 --> 00:37:09,429
Your loyalty is also
due to the school.
519
00:37:10,633 --> 00:37:13,797
I'm always impressed
by Miss Brodie's girls...
520
00:37:13,870 --> 00:37:15,963
in one way or another.
521
00:37:20,677 --> 00:37:24,272
Benito Mussolini
is a great man.
522
00:37:24,348 --> 00:37:26,282
He began life
as a journalist...
523
00:37:26,350 --> 00:37:28,284
a man of learning,
an intellectual...
524
00:37:28,352 --> 00:37:30,480
but he is also
a man of action.
525
00:37:30,555 --> 00:37:33,251
He has made Capri
into a sanctuary for birds.
526
00:37:33,324 --> 00:37:35,918
A simple act of goodness.
527
00:37:37,729 --> 00:37:41,790
If you all turn to page 25 of your
geography books,you'll find a map of Capri.
528
00:37:41,866 --> 00:37:43,800
It's off the coast of Naples.
529
00:37:43,868 --> 00:37:48,329
It is because of II Duce
thousands of birds live and sing there today...
530
00:37:48,408 --> 00:37:51,605
that might well have ended
their careers on a piece of toast.
531
00:37:54,247 --> 00:37:56,477
Miss Gaunt,
is there something you wanted?
532
00:38:01,221 --> 00:38:03,155
Thank you.
533
00:38:11,632 --> 00:38:14,829
"Dear Miss Brodie,
I hope it will be convenient for you...
534
00:38:14,902 --> 00:38:18,498
"to see me in my office
this afternoon at 4:15.
535
00:38:18,573 --> 00:38:21,235
Emmaline Mackay".
536
00:38:21,309 --> 00:38:25,747
4:15. Not 4:00.
Not 4:30, but 4:15.
537
00:38:25,815 --> 00:38:30,115
She thinks to intimidate me,
by the use of quarter hours.
538
00:38:33,022 --> 00:38:34,956
Now, as I was
attempting to say...
539
00:38:35,024 --> 00:38:37,492
Benito Mussolini
is indeed a man of action.
540
00:38:40,897 --> 00:38:43,560
Come in.
541
00:38:47,738 --> 00:38:51,835
4:15. I was afraid
I might be late, or early.
542
00:38:51,910 --> 00:38:55,073
Not at all.
You are most punctilious.
543
00:38:55,146 --> 00:38:57,512
Thank you
for finding the time.
544
00:38:57,582 --> 00:38:59,914
I know how busy
your girls keep you.
545
00:39:02,288 --> 00:39:05,314
- Please, sit down.
- Oh. Thank you.
546
00:39:07,093 --> 00:39:09,823
What a colorful frock.
547
00:39:09,895 --> 00:39:12,659
Color enlivens the spirit,
does it not?
548
00:39:12,731 --> 00:39:16,394
Perhaps you're right, though I wonder
if the spirits of the girls need enlivening.
549
00:39:16,469 --> 00:39:18,437
Oh, indeed they do!
550
00:39:18,504 --> 00:39:21,787
My credo is,
"Lift, enliven, stimulate"
551
00:39:21,921 --> 00:39:23,912
No doubt.
But the Marcia Blaine School...
552
00:39:23,989 --> 00:39:25,981
is essentially
a conservative school.
553
00:39:26,059 --> 00:39:29,961
We do not encourage
the, uh, progressive attitudes.
554
00:39:30,030 --> 00:39:31,998
Now, Miss Brodie,
I have noticed...
555
00:39:32,065 --> 00:39:35,933
a spirit of precocity among your girls...
your special girls.
556
00:39:36,002 --> 00:39:38,563
- Why, thank you.
- Oh.
557
00:39:38,639 --> 00:39:40,573
I am in my prime...
558
00:39:40,641 --> 00:39:43,166
and my girls are
benefiting from it.
559
00:39:43,244 --> 00:39:47,647
I'm proud to think that perhaps
my girls are more aware.
560
00:39:47,715 --> 00:39:52,049
- Precisely. Now...
- To me, education is a leading out.
561
00:39:52,120 --> 00:39:55,385
The word education comes
from the root "ex", meaning "out",
562
00:39:55,456 --> 00:39:57,391
and "duco": "I lead".
563
00:39:57,459 --> 00:40:01,089
To me, education is simply a...
a leading out...
564
00:40:01,164 --> 00:40:03,223
of what is
already there.
565
00:40:04,768 --> 00:40:08,260
I had hoped there might also be
a certain amount of putting in.
566
00:40:08,338 --> 00:40:13,366
That would not be education,
but intrusion...
567
00:40:13,443 --> 00:40:15,378
from the root prefix "in",
meaning "in",
568
00:40:15,446 --> 00:40:17,380
and the stem "trudo": "I thrust".
569
00:40:17,448 --> 00:40:20,178
Ergo, to thrust a lot
of information into a pupil's head.
570
00:40:21,652 --> 00:40:24,621
To discuss education with such
a dedicated teacher...
571
00:40:24,688 --> 00:40:26,622
is always instructive.
572
00:40:26,690 --> 00:40:30,126
However, it was not for that reason
I asked you to come here.
573
00:40:30,194 --> 00:40:32,254
Miss Brodie...
574
00:40:32,330 --> 00:40:36,199
I am told that you make
weekly expeditions to Cramond.
575
00:40:37,770 --> 00:40:40,967
Yes. Isn't it
a lovely spot?
576
00:40:42,041 --> 00:40:43,975
It is, indeed.
577
00:40:44,043 --> 00:40:46,739
I believe Mr. Lowther inherited
the estate from his mother.
578
00:40:46,813 --> 00:40:48,747
He's lived there
all his life.
579
00:40:48,815 --> 00:40:52,479
Mr. Lowther is not
a worldly man...
580
00:40:52,553 --> 00:40:54,612
not a reckless man.
581
00:40:54,688 --> 00:40:58,454
It is doubtful whether he would
recognize recklessness in others.
582
00:40:58,525 --> 00:41:00,993
And recklessness
is an indulgence...
583
00:41:01,061 --> 00:41:04,360
that we at Marcia Blaine
must eschew...
584
00:41:04,431 --> 00:41:07,595
not only within our walls,
but in the personal life...
585
00:41:07,669 --> 00:41:09,900
the conduct, as it were,
of the teaching staff.
586
00:41:11,841 --> 00:41:14,139
Oh, Miss Mackay...
587
00:41:14,210 --> 00:41:17,270
I do not believe I have
ever fully appreciated...
588
00:41:17,346 --> 00:41:19,780
the taxing load of trivia...
589
00:41:19,849 --> 00:41:23,148
with which a headmistress
must concern herself.
590
00:41:23,219 --> 00:41:27,315
I must concern myself, Miss Brodie,
with this school's board of governors.
591
00:41:27,389 --> 00:41:31,349
I flatter myself that I am not
unknown to the board...
592
00:41:31,428 --> 00:41:33,828
having been a member
of the staff of Marcia Blaine...
593
00:41:33,897 --> 00:41:37,765
six years prior
to your engagement, Miss Mackay.
594
00:41:37,834 --> 00:41:40,133
I feel quite safe in saying...
595
00:41:40,204 --> 00:41:42,434
that no member of the board
has ever shown anything...
596
00:41:42,506 --> 00:41:46,033
but appreciation and approval
of my teaching methods.
597
00:41:46,110 --> 00:41:49,171
Oh! Oh, Miss Mackay...
598
00:41:49,248 --> 00:41:54,049
I use the woods of Cramond
for lessons in botany...
599
00:41:54,119 --> 00:41:58,453
the rocks of the shore to investigate
the mysteries of geology.
600
00:42:00,392 --> 00:42:04,123
It should be patently clear
that my expeditions to Cramond...
601
00:42:04,196 --> 00:42:07,598
are expeditions for enrichment.
602
00:42:07,667 --> 00:42:13,004
Enrichment for my girls...
and for Marcia Blaine.
603
00:42:18,646 --> 00:42:22,412
Well.
Thank you, Miss Brodie.
604
00:42:22,483 --> 00:42:25,476
I feel sure you and I have come
to understand each other better.
605
00:42:25,553 --> 00:42:27,487
I'm always
at your command, Miss Mackay.
606
00:42:27,555 --> 00:42:29,853
I am delighted
to hear it.
607
00:42:29,925 --> 00:42:32,086
Good day, Miss Brodie.
608
00:42:32,160 --> 00:42:35,926
Oh, chrysanthemums.
609
00:42:35,997 --> 00:42:39,694
Such serviceable flowers.
Mmm.
610
00:42:45,641 --> 00:42:47,769
May I have a word with you,
Miss Gaunt?
611
00:42:54,584 --> 00:42:58,247
Miss Gaunt, you are, of course,
aware of the problem...
612
00:42:58,322 --> 00:43:02,123
when a teacher has tenure
and the loyalty of her pupils.
613
00:43:03,227 --> 00:43:05,752
It's not going to
be easy, Miss Gaunt.
614
00:43:05,830 --> 00:43:07,991
However, no doubt,
in due time...
615
00:43:08,066 --> 00:43:10,057
some advantage will
be vouchsafed us.
616
00:43:10,134 --> 00:43:13,968
In the meanwhile, I would deem it
a sincere service to the school...
617
00:43:14,038 --> 00:43:17,975
if any indiscretion
that might reach your ears...
618
00:43:18,043 --> 00:43:20,274
should also reach mine.
619
00:43:20,347 --> 00:43:23,009
Also, your brother...
620
00:43:23,083 --> 00:43:25,779
is a deacon of Cramond Kirk,
is he not...
621
00:43:25,852 --> 00:43:29,253
and naturally eager
to preserve its sanctity?
622
00:43:32,192 --> 00:43:34,456
Thank you, Miss Gaunt.
623
00:43:53,281 --> 00:43:55,477
What are you writing?
624
00:43:57,920 --> 00:44:00,081
"My dear, delightful Gordon...
625
00:44:00,156 --> 00:44:02,750
your letter has moved me deeply,
as you may imagine.
626
00:44:02,825 --> 00:44:05,726
But, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
627
00:44:05,795 --> 00:44:07,729
My reasons
are twofold...
628
00:44:07,797 --> 00:44:10,527
I am dedicated to my girls,
as is madame Pavlova...
629
00:44:10,600 --> 00:44:12,534
and there is another
in my life.
630
00:44:12,602 --> 00:44:14,537
He is Teddy Lloyd".
631
00:44:24,181 --> 00:44:26,206
Here. Let me. Let me.
632
00:44:28,319 --> 00:44:30,753
"But we can still have...
633
00:44:30,822 --> 00:44:34,190
many a breezy day
in the fishing boat...
634
00:44:34,260 --> 00:44:36,194
at sea".
635
00:44:51,578 --> 00:44:55,378
- Shh!
- What are you two girls up to?
636
00:44:56,583 --> 00:44:58,949
Gather your things together,
and leave at once.
637
00:44:59,019 --> 00:45:01,955
This is a library,
not a fun fair!
638
00:45:02,023 --> 00:45:04,617
- Are those your books?
- No, Miss McKenzie.
639
00:45:27,984 --> 00:45:30,748
I want you to remember, girls...
640
00:45:30,820 --> 00:45:33,118
that it is
of primary importance...
641
00:45:33,189 --> 00:45:35,681
that the upper
and lower tensions...
642
00:45:35,759 --> 00:45:37,727
are perfectly even.
643
00:45:37,795 --> 00:45:40,821
And secondly, girls,
it is most important...
644
00:45:40,898 --> 00:45:42,832
to ensure that
you are using...
645
00:45:42,900 --> 00:45:44,869
the correct length
of stitch.
646
00:45:44,936 --> 00:45:49,464
If we were to fill this room
with the hydrogen being made in thesejars...
647
00:45:49,541 --> 00:45:52,476
and then
strike a match...
648
00:45:52,544 --> 00:45:57,208
there'd be an explosion large enough
to reduce this building to rubble.
649
00:45:57,282 --> 00:45:59,648
Look. I'll show you.
650
00:46:01,720 --> 00:46:03,916
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet
651
00:46:03,990 --> 00:46:05,924
� Or are your drums
a-beatin' yet
652
00:46:05,992 --> 00:46:09,986
� If ye were waukin'
I wad wait
653
00:46:10,063 --> 00:46:12,827
� To gang to the coals
in the mornin'
654
00:46:12,900 --> 00:46:14,834
All together now.
655
00:46:14,902 --> 00:46:16,836
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet
656
00:46:16,904 --> 00:46:18,838
� Or are your drums
a-beatin' yet
657
00:46:18,906 --> 00:46:20,840
� If ye were waukin'
I wad wait
658
00:46:20,909 --> 00:46:22,968
� To gang to the coals
in the mornin'
659
00:46:23,044 --> 00:46:25,308
The sun!
660
00:46:25,380 --> 00:46:29,407
Forsooth, we are renewed.
Refreshment alfresco.
661
00:46:29,484 --> 00:46:34,615
Enough to go round,
but the lion's share for Mr. Lowther.
662
00:46:34,689 --> 00:46:37,817
This term, I have sworn
to fatten Mr. Lowther...
663
00:46:37,892 --> 00:46:40,327
by a full half-stone.
664
00:46:40,396 --> 00:46:42,865
That is my pledge.
665
00:46:42,933 --> 00:46:45,993
Did I neglect to tell you girls that once,
on leave from the war...
666
00:46:46,069 --> 00:46:48,333
Hugh took me out sailing
on a fishing boat.
667
00:46:48,405 --> 00:46:53,138
We spent our happiest times among
the rocks and pebbles of a small seaport.
668
00:46:53,210 --> 00:46:56,008
Sometimes Hugh would sing.
669
00:46:56,079 --> 00:46:58,810
He had a rich tenor voice.
670
00:46:58,883 --> 00:47:02,319
At other times, he would set up
his easel and paint.
671
00:47:02,386 --> 00:47:04,718
Hugh was very talented
in both arts...
672
00:47:04,789 --> 00:47:07,155
but I think...
673
00:47:07,225 --> 00:47:10,353
I think the painter
was the real Hugh.
674
00:47:12,563 --> 00:47:16,501
But you girls
are my life now.
675
00:47:16,569 --> 00:47:18,799
I am the potter,
and you are my pride.
676
00:47:18,871 --> 00:47:20,805
You are shaping up.
677
00:47:20,873 --> 00:47:22,807
Soon you will graduate
to the senior school...
678
00:47:22,875 --> 00:47:24,809
and I will no longer
teach you...
679
00:47:24,877 --> 00:47:28,335
but you will always be
Brodie girls.
680
00:47:28,414 --> 00:47:30,712
Ah! Here comes
our Mr. Lowther.
681
00:47:30,783 --> 00:47:33,547
"Our minstrel sweet,
oh, synge unto me roundelaie.
682
00:47:33,620 --> 00:47:35,612
Oh, droppe
the brynie tear with me.
683
00:47:35,689 --> 00:47:38,453
De da de da de da de da
and like a running river be".
684
00:47:38,525 --> 00:47:42,222
Now, Mr. Lowther, you must
cooperate with the fattening project.
685
00:47:42,296 --> 00:47:46,027
It will enrich your voice.
Caruso had the appetite of a giant.
686
00:47:46,100 --> 00:47:49,195
What good care you take of me.
687
00:47:49,271 --> 00:47:51,762
� La, la, la, la, la-la
La, la, la, la la-la
688
00:47:51,840 --> 00:47:54,241
I was noticed at the theater.
689
00:47:54,310 --> 00:47:57,575
I was noticed and reported
to Mr. Gaunt.
690
00:47:57,647 --> 00:48:00,343
Mr. Gaunt?
Oh, that deacon at Cramond.
691
00:48:00,416 --> 00:48:02,350
Whatever for?
692
00:48:02,418 --> 00:48:04,716
Well, he considered
Hedda Gabler...
693
00:48:04,787 --> 00:48:06,846
Well, he said
that the choirmaster of his church...
694
00:48:06,922 --> 00:48:10,517
had no business attending that sort of thing
with an unmarried lady and children.
695
00:48:11,862 --> 00:48:14,956
O-Oh, I defended myself...
696
00:48:15,032 --> 00:48:17,557
fiercely.
697
00:48:17,634 --> 00:48:19,727
Girls, as you hear,
there's now been an attempt...
698
00:48:19,803 --> 00:48:22,068
to persecute Mr. Lowther
on our account.
699
00:48:22,140 --> 00:48:24,938
One must never succumb
to provincial ignorance.
700
00:48:25,009 --> 00:48:26,943
Mr. Lowther did not...
701
00:48:27,011 --> 00:48:29,003
nor shall anyone
under my tutelage.
702
00:48:29,081 --> 00:48:33,279
Now, eat up, Mr. Lowther.
What is it, Sandy?
703
00:48:33,352 --> 00:48:35,786
Miss Mackay is watching us
from her window.
704
00:48:36,989 --> 00:48:38,923
Oh, indeed.
705
00:48:38,991 --> 00:48:41,289
I wonder how many more picnics
we will be allowed...
706
00:48:41,360 --> 00:48:44,588
before Miss Mackay thinks
fit to patrol the grounds.
707
00:48:46,289 --> 00:48:50,158
It is Miss Mackay's hope to harass me...
708
00:48:50,227 --> 00:48:52,286
into leaving Marcia Blaine.
709
00:48:52,363 --> 00:48:54,297
Miss Gaunt
and certain teachers...
710
00:48:54,365 --> 00:48:58,029
have taken to bidding me good morning
with predestination in their smiles.
711
00:48:58,103 --> 00:49:00,799
Do you really think
Miss Mackay wants to drive you away?
712
00:49:00,872 --> 00:49:03,272
It doesn't signify
what Miss Mackay wants.
713
00:49:03,342 --> 00:49:06,744
Here I am, and here I stay.
I would not leave you girls for the Lord...
714
00:49:06,813 --> 00:49:08,576
Lyon, king of arms.
715
00:49:08,648 --> 00:49:11,674
Not even he! I shall remain
in this education factory...
716
00:49:11,751 --> 00:49:13,685
where my duty lies.
717
00:49:13,753 --> 00:49:15,721
If they want to get rid of me,
they'll have to...
718
00:49:15,788 --> 00:49:17,722
...assassinate me!
719
00:49:17,790 --> 00:49:19,917
Now, eat up, Mr. Lowther.
720
00:49:19,993 --> 00:49:24,055
Cooperation is the keynote. Now,Jenny,
do us a cartwheel for comic relief.
721
00:49:31,239 --> 00:49:35,005
- Oh! Wonderful!
- Bravo. Bravo! Bravo!
722
00:49:35,076 --> 00:49:38,239
Bravo! Oh.
723
00:49:38,313 --> 00:49:41,908
- Oh.
- These are my girls, Mr. Lowther.
724
00:49:41,983 --> 00:49:45,442
Forsooth, they are Brodie girls.
725
00:49:45,521 --> 00:49:50,049
Monica...
Monica is histrionic.
726
00:49:50,126 --> 00:49:52,686
She will perform
in plays...
727
00:49:52,762 --> 00:49:55,356
or perhaps write them.
728
00:49:55,431 --> 00:49:57,365
Mary...
729
00:49:57,433 --> 00:49:59,367
our Mary is alone
in this world.
730
00:49:59,435 --> 00:50:02,736
Her needs are great,
but she has me.
731
00:50:02,807 --> 00:50:05,367
Mary will stop stuttering.
She will brisk up.
732
00:50:05,443 --> 00:50:07,934
Mary McGregor will
distinguish herself for me.
733
00:50:09,013 --> 00:50:11,072
I have no doubt.
734
00:50:12,884 --> 00:50:15,910
Then there is Jenny.
735
00:50:15,987 --> 00:50:18,217
Sometimes I feel there is
a spiritual bond...
736
00:50:18,289 --> 00:50:20,224
between Jenny and me.
737
00:50:20,292 --> 00:50:23,750
I don't expectJenny feels this yet,
but someday she will.
738
00:50:25,631 --> 00:50:27,997
And Sandy...
739
00:50:28,067 --> 00:50:30,900
... Sandy is...
740
00:50:30,969 --> 00:50:34,632
- ... Sandy is dependable.
- Oh, Sandy.
741
00:50:34,707 --> 00:50:37,769
Sandy is very dependable.
742
00:50:37,845 --> 00:50:40,211
Now, Monica,
recite for us, please.
743
00:50:40,281 --> 00:50:42,215
What shall I recite,
Miss Brodie?
744
00:50:42,283 --> 00:50:45,582
Something...
Something of magic.
745
00:50:48,856 --> 00:50:51,381
"There she weaves
by night and day...
746
00:50:51,459 --> 00:50:54,223
a magic web
with colors gay.
747
00:50:54,295 --> 00:50:56,230
She has heard
a whisper say...
748
00:50:56,298 --> 00:50:58,232
a curse is on her
if she stay...
749
00:50:58,300 --> 00:51:00,234
to look down
on Camelot.
750
00:51:00,302 --> 00:51:02,497
She knows not what
the curse may be".
751
00:51:08,845 --> 00:51:11,905
Mr. Lowther,
the Philistines are upon us.
752
00:51:11,981 --> 00:51:15,281
She knows not what
the curse may be...
753
00:51:15,352 --> 00:51:18,344
and so she
weaveth steadily...
754
00:51:18,422 --> 00:51:20,720
and little
other care hath she...
755
00:51:20,791 --> 00:51:23,123
the Lady
of Shalott.
756
00:51:23,193 --> 00:51:25,661
But in her web,
she still delights...
757
00:51:25,729 --> 00:51:29,130
to weave the mirror's
magic sights...
758
00:51:29,199 --> 00:51:31,224
for often through
the silent nights...
759
00:51:31,301 --> 00:51:34,601
a funeral with plumes
and lights and music...
760
00:51:34,672 --> 00:51:37,641
went to Camelot...
761
00:51:37,709 --> 00:51:40,644
or when the moon
was overhead...
762
00:51:40,712 --> 00:51:43,648
came two young lovers
lately wed.
763
00:51:45,684 --> 00:51:49,245
I am half sick
of shadows,
764
00:51:50,724 --> 00:51:53,022
said the Lady
of Shalott.
765
00:51:53,093 --> 00:51:58,554
The Lady of Shalott.
766
00:51:59,633 --> 00:52:01,567
I think perhaps someday...
767
00:52:01,635 --> 00:52:04,832
Jenny will catch the eye
of an artist.
768
00:52:06,907 --> 00:52:10,173
Jenny will be
painted many times.
769
00:52:11,979 --> 00:52:14,573
In years to come...
770
00:52:14,649 --> 00:52:16,584
I think thatJenny
will be famous...
771
00:52:16,652 --> 00:52:18,586
for...
772
00:52:18,654 --> 00:52:20,588
sex.
773
00:52:21,857 --> 00:52:23,791
Well, Monica,
what do you think of it?
774
00:52:23,859 --> 00:52:26,589
It makes her look
very... mature.
775
00:52:26,662 --> 00:52:28,597
I am very mature.
776
00:52:28,665 --> 00:52:30,690
We're all mature.
777
00:52:30,767 --> 00:52:33,065
Some people at the school
think you're too mature.
778
00:52:33,136 --> 00:52:35,070
Everyone's jealous.
779
00:52:35,138 --> 00:52:37,663
They know the Brodie set
has more fun than anyone else.
780
00:52:37,740 --> 00:52:41,039
We go places, and we do things.
781
00:52:41,110 --> 00:52:44,773
And now you've taken to
hanging around an artist's studio.
782
00:52:44,848 --> 00:52:49,651
- Very glamorous.
- Miss Brodie's g-g-glamorous, don't you think?
783
00:52:49,721 --> 00:52:52,281
Mr. Lowther thinks she is.
784
00:52:52,357 --> 00:52:54,655
Sandy's awfully late.
Do you think she's coming?
785
00:52:54,726 --> 00:52:58,162
Three years of Cramond
and Mr. Lowther.
786
00:52:58,230 --> 00:53:01,893
- What stamina.
- There's always lovely food at Cramond.
787
00:53:01,967 --> 00:53:04,266
Lasagna verde.
788
00:53:04,337 --> 00:53:06,567
Sweetbreads � la Milanese.
789
00:53:06,639 --> 00:53:08,732
"Harlot" russe.
790
00:53:08,808 --> 00:53:11,242
Charlotte russe.
791
00:53:13,312 --> 00:53:15,803
Miss Brodie takes good care
of Mr. Lowther.
792
00:53:15,882 --> 00:53:20,182
- What does Mr. Lowther do for Miss Brodie?
- He sings to her.
793
00:53:23,625 --> 00:53:25,650
Put that wet thing
over there.
794
00:53:25,727 --> 00:53:27,695
Mary, for the third time
this afternoon...
795
00:53:27,762 --> 00:53:29,889
- will you get out of the way?
- Sorry.
796
00:53:31,199 --> 00:53:33,292
Mary McGregor.
797
00:53:35,103 --> 00:53:38,800
Well, Mary, what's new on the Rialto?
What's new with your brother?
798
00:53:38,873 --> 00:53:40,899
How's he progressing
up at Oxford?
799
00:53:40,976 --> 00:53:43,809
His t-t-tutor
caught fire.
800
00:53:43,879 --> 00:53:46,109
Caught fire?
His tutor?
801
00:53:46,181 --> 00:53:49,116
- Well, how? From what?
- From my brother.
802
00:53:49,184 --> 00:53:51,482
Your brother set fire
to the tutor?
803
00:53:52,888 --> 00:53:55,823
Your brother should be put
in a house of correction.
804
00:53:59,730 --> 00:54:02,130
It makes me look
very mature.
805
00:54:04,268 --> 00:54:06,998
It makes you look
like Miss Brodie.
806
00:54:07,071 --> 00:54:11,030
All the sketches ofJenny do too.
They all look like Miss Brodie.
807
00:54:11,108 --> 00:54:14,043
- I think they do.
- Ew.!
808
00:54:21,486 --> 00:54:23,454
I painted that chap
in my student days.
809
00:54:23,522 --> 00:54:25,456
It's what's called
a "life study".
810
00:54:25,524 --> 00:54:27,549
I had a difficult time
with the pectoral muscles.
811
00:54:27,626 --> 00:54:29,560
Pectoral?
812
00:54:29,628 --> 00:54:31,563
- Chest.
- Oh.
813
00:54:31,631 --> 00:54:33,565
- Oh, Monica!
- What?
814
00:54:33,633 --> 00:54:36,262
Miss Brodie says that anyone
of a cultured home and heritage...
815
00:54:36,337 --> 00:54:38,828
- makes no fuss about the human body.
- Who's making any fuss?
816
00:54:38,906 --> 00:54:42,501
- You are.
- I have as much heritage as you do any day.
817
00:54:43,510 --> 00:54:46,502
I think that's enough
for today.
818
00:54:46,580 --> 00:54:48,514
If I keep on,
I shall ruin the mouth...
819
00:54:48,582 --> 00:54:51,050
and that would
be a pity.
820
00:54:53,220 --> 00:54:56,748
- What do you think?
- Well, uh, I think that it's...
821
00:54:56,825 --> 00:55:00,283
- It's...
- Miss Brodie says thatJenny will be painted many times.
822
00:55:00,362 --> 00:55:03,457
- And what does she say about you?
- That I am dependable.
823
00:55:03,532 --> 00:55:05,557
When should I come back?
824
00:55:05,634 --> 00:55:07,568
Whenever you have time.
Come next Saturday.
825
00:55:07,636 --> 00:55:10,298
- All right. Come on, Sandy. I'm starving.
- I can't come with you.
826
00:55:10,373 --> 00:55:13,434
- I've got to meet my mother.
- Oh, your eternal mother!
827
00:55:13,510 --> 00:55:16,570
- Good-bye, girls.
- Bye, Mr. Lloyd.
828
00:55:30,566 --> 00:55:33,034
- My feet are wet.
- Take your shoes off then, silly.
829
00:55:33,102 --> 00:55:35,195
Dry them
by the stove.
830
00:55:35,271 --> 00:55:37,502
I'll make some tea.
831
00:56:03,735 --> 00:56:05,965
- Aren't there any more biscuits?
- No, that's the lot.
832
00:56:06,037 --> 00:56:08,233
I'm not up to
Cramond standards, I fear.
833
00:56:08,307 --> 00:56:11,209
Lasagna verde,
"harlot" russe.
834
00:56:11,277 --> 00:56:14,508
A wonder all that rich food
doesn't give old Lowther a stoppage.
835
00:56:14,581 --> 00:56:17,049
He eats his greens.
836
00:56:18,651 --> 00:56:21,245
Do you paint portraits
of your own children too?
837
00:56:35,636 --> 00:56:37,570
Is that your wife?
838
00:56:37,638 --> 00:56:41,506
That's my wife.
Her name is Deirdre.
839
00:56:41,575 --> 00:56:44,569
Is she in her prime?
840
00:56:44,647 --> 00:56:46,945
Perhaps
not quite yet.
841
00:56:47,016 --> 00:56:48,950
One day, I'd like to paint
all you Brodie girls.
842
00:56:49,018 --> 00:56:51,748
It'd be interesting to see what sort
of group I can make of you.
843
00:56:51,821 --> 00:56:56,588
We'd all look like
one great big Brodie I suppose.
844
00:56:56,659 --> 00:56:59,219
You're a clever little cat,
aren't you?
845
00:57:08,505 --> 00:57:12,100
That will teach you to look
at an artist like that.
846
00:57:16,180 --> 00:57:18,206
Don't you want
the rest of your things?
847
00:57:21,821 --> 00:57:26,554
Can't have you running through
the streets like a wee whore.
848
00:57:36,535 --> 00:57:38,470
Oh, there's Sandy!
849
00:57:41,675 --> 00:57:42,972
Sandy!
850
00:57:44,144 --> 00:57:46,772
Sandy.!
Sandy, dear.!
851
00:57:51,352 --> 00:57:53,445
Hello, Miss Brodie,
Mr. Lowther.
852
00:57:53,521 --> 00:57:55,455
Whatever are you
doing in this neighborhood?
853
00:57:55,523 --> 00:57:58,254
Mr. Lowther and I have been shopping
for tomorrow's lunch.
854
00:57:58,327 --> 00:58:01,387
Thank goodness we can still have
our Sunday lunch at Cramond.
855
00:58:01,463 --> 00:58:05,160
I can't tell you how much I miss
having you girls in my class this year.
856
00:58:05,234 --> 00:58:07,168
We miss you too,
Miss Brodie.
857
00:58:07,236 --> 00:58:10,262
Tomorrow, I must tell you girls
of a new plot Miss Mackay has...
858
00:58:10,339 --> 00:58:14,743
to force me to apply for a post at a
progressive...that is to say a crank... school.
859
00:58:14,811 --> 00:58:17,245
But I shall stay at Marcia Blaine
where my duty lies.
860
00:58:17,313 --> 00:58:20,407
- If they want to get rid of me, they will have to...
- Assassinate you.
861
00:58:20,483 --> 00:58:24,853
Precisely. I thought you were to attend
some social gathering with Jenny.
862
00:58:24,922 --> 00:58:27,618
- Where is Jenny?
- She went on home ahead of me.
863
00:58:27,691 --> 00:58:31,149
- I stayed at the studio...
- The studio?
864
00:58:31,228 --> 00:58:35,188
She... Uh,
Jenny just left, you see.
865
00:58:35,267 --> 00:58:38,498
Mr. Lloyd's studio.
Whatever were you doing there?
866
00:58:38,570 --> 00:58:41,562
It was supposed
to be a surprise.
867
00:58:41,640 --> 00:58:44,040
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd.
868
00:58:45,510 --> 00:58:48,946
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd...
869
00:58:49,014 --> 00:58:51,506
And I wasn't...
When did this begin?
870
00:58:51,584 --> 00:58:54,348
- At the start of term. I shouldn't have told you.
- Jean...
871
00:58:54,420 --> 00:58:58,551
Oh, I'm very glad
you did tell me, Sandy.
872
00:58:59,860 --> 00:59:03,318
You are developing into a girl
of great insight.
873
00:59:03,397 --> 00:59:05,331
- Thank you, Miss Brodie.
- You know, Sandy...
874
00:59:05,399 --> 00:59:09,597
I would be very interested to hear
your own impressions ofJenny's portrait.
875
00:59:09,671 --> 00:59:12,606
But we won't discuss it
with the others.
876
00:59:12,674 --> 00:59:15,438
So Monday, after school,
you'll come to my flat for tea.
877
00:59:15,510 --> 00:59:18,604
We'll have a nice,
quiet time together.
878
00:59:18,680 --> 00:59:20,614
Yes, Miss Brodie.
879
00:59:20,682 --> 00:59:24,140
Well, come now. I'm sure
Mr. Lowther will take you home.
880
00:59:24,218 --> 00:59:26,812
In you get, Sandy.
Can you manage, dear?
881
00:59:26,888 --> 00:59:29,983
- Yes, thank you.
- Thank you, Gordon.
882
00:59:30,059 --> 00:59:33,757
- You're very kind.
- Oh, you're more than welcome.
883
00:59:33,997 --> 00:59:35,931
It's a painting
of Mr. Lloyd's family.
884
00:59:35,999 --> 00:59:37,933
It starts with himself
and his wife...
885
00:59:38,001 --> 00:59:41,596
and then all the children graded downwards
to the baby and the dog on the floor.
886
00:59:41,671 --> 00:59:43,901
It's supposed to be funny...
887
00:59:43,974 --> 00:59:46,773
but the funniest part is,
they all look like you.
888
00:59:48,679 --> 00:59:50,613
Like me?
889
00:59:50,681 --> 00:59:52,672
Yes. Even the baby.
890
00:59:52,750 --> 00:59:54,741
Everybody he paints
looks like you.
891
00:59:54,819 --> 00:59:57,379
Hmm.
892
00:59:57,455 --> 01:00:00,618
You shall butter the scones,
Sandy, dear.
893
01:00:00,691 --> 01:00:02,625
Be generous.
894
01:00:03,794 --> 01:00:08,495
Uh, does the portrait
of Jenny look like me?
895
01:00:08,568 --> 01:00:10,502
Oh, yes.
896
01:00:10,570 --> 01:00:13,596
Mr. Lloyd might want
to paint me too.
897
01:00:13,673 --> 01:00:18,167
I doubt if having your portrait painted
is going to be your career.
898
01:00:18,244 --> 01:00:22,146
Would you mind shutting the window, dear?
There's a wee bit of a draft.
899
01:00:26,720 --> 01:00:28,813
What do you think
it will be, Miss Brodie?
900
01:00:30,691 --> 01:00:32,750
Uh, what do I think
what will be?
901
01:00:32,826 --> 01:00:35,158
My career.
902
01:00:35,229 --> 01:00:38,859
Well, you're quite
intelligent, of course.
903
01:00:38,933 --> 01:00:43,928
Actually, Sandy, you have
something more than mere intelligence.
904
01:00:44,006 --> 01:00:45,940
You have insight.
905
01:00:51,280 --> 01:00:53,214
There goes Miss Lockhart.
906
01:00:54,283 --> 01:00:56,217
The chemistry teacher?
907
01:00:56,285 --> 01:00:59,551
Yes. She's got
her golf clubs.
908
01:00:59,623 --> 01:01:02,854
Monica saw Mr. Lowther
playing golf with Miss Lockhart...
909
01:01:02,926 --> 01:01:04,860
twice.
910
01:01:07,130 --> 01:01:09,064
Indeed?
911
01:01:09,132 --> 01:01:13,001
Well, I know very little
of, uh, Miss Lockhart.
912
01:01:13,071 --> 01:01:15,631
I leave her
to her jars and gases.
913
01:01:15,706 --> 01:01:18,642
We were talking
about your insight, Sandy.
914
01:01:18,710 --> 01:01:20,644
You do have insight...
915
01:01:20,712 --> 01:01:24,512
and Jenny...
has got instinct.
916
01:01:24,583 --> 01:01:27,848
Jenny will be
a great lover.
917
01:01:27,920 --> 01:01:31,185
She's like a heroine from a novel
by Mr. D.H. Lawrence.
918
01:01:31,256 --> 01:01:35,215
The common moral code will not
apply to her. She will be above it.
919
01:01:35,294 --> 01:01:38,822
This is a fact which only someone
with your insight should know about.
920
01:01:38,898 --> 01:01:41,025
You know, Sandy...
921
01:01:41,101 --> 01:01:45,731
you would make an excellent
secret service agent...
922
01:01:45,806 --> 01:01:47,774
a great spy.
923
01:01:52,146 --> 01:01:55,116
Sandy, you must try
not to peer at people.
924
01:01:55,183 --> 01:01:57,549
It makes a most
rude impression.
925
01:01:57,619 --> 01:02:01,214
Why do you think I would
make a good spy, Miss Brodie?
926
01:02:01,289 --> 01:02:06,022
Well, because you are intelligent
and not... emotional.
927
01:02:06,094 --> 01:02:08,419
I've observed this
constraint in you.
928
01:02:08,497 --> 01:02:10,322
It has, from time to time,
distressed me...
929
01:02:10,399 --> 01:02:13,928
as I myself am a...
deeply emotional woman.
930
01:02:14,003 --> 01:02:17,200
I feel many things
passionately.
931
01:02:17,273 --> 01:02:19,207
I feel things,
Miss Brodie.
932
01:02:19,275 --> 01:02:22,473
Well, everybody does,
of course.
933
01:02:22,546 --> 01:02:25,140
It's simply
a matter of degree.
934
01:02:25,215 --> 01:02:30,312
Actually, passion would be
a great handicap to a spy.
935
01:02:30,387 --> 01:02:32,822
- It would?
- Definitely.
936
01:02:34,392 --> 01:02:36,724
What did you mean
when you said that, uh...
937
01:02:36,794 --> 01:02:39,456
Jenny was above
the common moral code?
938
01:02:39,531 --> 01:02:41,897
Oh, simply that it
will not apply to her.
939
01:02:41,966 --> 01:02:45,094
She is the exception...
940
01:02:45,170 --> 01:02:49,072
and we can helpJenny
to realize this.
941
01:02:49,140 --> 01:02:52,839
- Oh, Sandy, dear, I forgot the hot water.
- I'll get it.
942
01:02:52,913 --> 01:02:54,881
Thank you, dear.
943
01:03:00,520 --> 01:03:04,422
Miss Brodie, how do you think
that we can helpJenny?
944
01:03:04,491 --> 01:03:07,859
We can encourage her,
give her confidence.
945
01:03:07,929 --> 01:03:09,863
Confidence for what?
946
01:03:09,931 --> 01:03:12,627
For when she is 18.
947
01:03:12,700 --> 01:03:15,464
With a girl likeJenny...
948
01:03:15,536 --> 01:03:18,664
perhaps even 17.
949
01:03:18,739 --> 01:03:22,539
Soon she will...
know love.
950
01:03:22,610 --> 01:03:26,342
Do you
understand that, Sandy?
951
01:03:26,416 --> 01:03:28,714
You mean
she'll have affairs...
952
01:03:28,785 --> 01:03:30,719
love affairs.
953
01:03:32,388 --> 01:03:34,879
Oh, Sandy,
you do have insight.
954
01:03:34,958 --> 01:03:36,892
I am never wrong.
955
01:03:36,960 --> 01:03:40,088
I can always
depend on you.
956
01:03:50,774 --> 01:03:56,041
Little girls, you must all learn
to cultivate an expression of composure.
957
01:03:56,113 --> 01:03:58,604
It is one of
the greatest assets of a woman...
958
01:03:58,682 --> 01:04:01,880
an expression of composure,
come foul, come fair.
959
01:04:01,953 --> 01:04:05,151
Regard the Mona Lisa.
960
01:04:05,224 --> 01:04:07,522
She's older than the rocks
on which she sits.
961
01:04:07,593 --> 01:04:09,584
Whom did I say to regard,
Clara?
962
01:04:09,662 --> 01:04:11,630
The Mona Lisa, Miss Brodie.
963
01:04:11,697 --> 01:04:16,657
That is correct.
Clara has artistic tendencies.
964
01:04:16,736 --> 01:04:20,672
Little girls, I am in the business of putting
old heads on young shoulders.
965
01:04:20,740 --> 01:04:23,904
And all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
966
01:04:23,977 --> 01:04:25,911
Jean!
Oh,Jean!
967
01:04:25,979 --> 01:04:27,469
- Mr. Lowther!
- Jean... Uh...
968
01:04:27,547 --> 01:04:30,778
Miss Brodie. Miss Mackay. I've just left her.
I don't know what to do.
969
01:04:30,851 --> 01:04:33,115
Did you wish to speak
to me about something?
970
01:04:34,188 --> 01:04:36,122
What can you be
up to, Gordon?
971
01:04:36,190 --> 01:04:38,215
Such a display
in front of the children.
972
01:04:38,293 --> 01:04:40,353
It's Miss Mackay.
She dismissed my class!
973
01:04:40,429 --> 01:04:42,761
She's found something terrible!
Something incriminating!
974
01:04:42,831 --> 01:04:46,130
She demands to see us
both together immediately! Immediately.
975
01:04:46,201 --> 01:04:50,297
I am not accustomed to being
summoned immediately. Not by anyone.
976
01:04:50,372 --> 01:04:52,966
But,Jean, she sent me to get you!
She said now.
977
01:04:53,042 --> 01:04:56,011
Please!
Pull yourself together, Gordon.
978
01:04:56,078 --> 01:04:59,776
I promise I won't let
Miss Mackay stand you in the corner.
979
01:04:59,849 --> 01:05:01,942
Just you wait there
a minute.
980
01:05:07,458 --> 01:05:10,256
Well, your headmistress,
Miss Mackay...
981
01:05:10,328 --> 01:05:13,491
wishes to see me
for a few minutes.
982
01:05:13,564 --> 01:05:16,398
She has a wee problem
she wishes to discuss with me.
983
01:05:16,468 --> 01:05:18,402
Now, what subject
were we doing?
984
01:05:18,470 --> 01:05:20,404
- History, Miss Brodie.
- Oh, yes.
985
01:05:20,472 --> 01:05:22,406
Open your history books.
986
01:05:22,474 --> 01:05:24,408
While I'm away
from the room...
987
01:05:24,476 --> 01:05:29,175
you will all read the chapter on
the succession of the Stuarts.
988
01:05:29,247 --> 01:05:33,479
You will sit quietly in your seats
and remain composed...
989
01:05:33,552 --> 01:05:35,612
like the Mona Lisa.
990
01:05:42,563 --> 01:05:45,532
Miss Brodie, do you
know what this is?
991
01:05:45,599 --> 01:05:50,502
It would appear to be a piece of blue paper
with writing on it in pencil.
992
01:05:50,571 --> 01:05:52,506
It is, in fact,
a letter.
993
01:05:52,574 --> 01:05:54,701
It was found by Miss McKenzie
in a library book.
994
01:05:54,776 --> 01:05:58,177
She glanced at it, but after the first
sentence, she dared not actually read it.
995
01:05:58,246 --> 01:06:00,180
She brought it
instantly to me.
996
01:06:00,248 --> 01:06:02,443
Yes.
Is it addressed to you?
997
01:06:02,517 --> 01:06:05,953
No, Miss Brodie.
It's addressed to Mr. Lowther...
998
01:06:06,020 --> 01:06:09,183
but it is signed
by you.
999
01:06:10,558 --> 01:06:12,959
- I shall begin.
- Oh, please do.
1000
01:06:13,028 --> 01:06:15,088
Of course, I realize
it is a forgery...
1001
01:06:15,165 --> 01:06:17,190
just the work
of a child.
1002
01:06:17,267 --> 01:06:20,168
"My dear, delightful Gordon...
1003
01:06:20,237 --> 01:06:24,674
your letter has moved me deeply,
as you may imagine...
1004
01:06:24,741 --> 01:06:28,507
but, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
1005
01:06:28,578 --> 01:06:30,513
My reasons are twofold.
1006
01:06:30,581 --> 01:06:32,947
I am dedicated
to my girls...
1007
01:06:33,017 --> 01:06:34,951
as is
madame Pavlova...
1008
01:06:35,019 --> 01:06:38,477
and there is another in my life...
he is Teddy Lloyd.
1009
01:06:38,556 --> 01:06:42,959
Intimacy has never taken place with him.
He is married to another.
1010
01:06:43,027 --> 01:06:45,860
We are not lovers,
but we know the truth.
1011
01:06:45,930 --> 01:06:50,699
However, I was proud of giving myself to you
when you came and took me...
1012
01:06:50,770 --> 01:06:54,262
in the bracken while
the storm raged about us.
1013
01:06:54,340 --> 01:06:57,070
If I am in
a certain condition...
1014
01:06:57,143 --> 01:07:01,341
I shall place the infant in the care
of a worthy shepherd and his wife.
1015
01:07:01,414 --> 01:07:06,148
I may permit misconduct to occur again
from time to time as an outlet...
1016
01:07:06,220 --> 01:07:09,986
because I am in my prime.
1017
01:07:10,057 --> 01:07:15,051
We can also have many a... breezy day
in the fishing boat at sea.
1018
01:07:15,129 --> 01:07:20,499
We must keep a sharp lookout for Miss Mackay,
however, as she's rather narrow...
1019
01:07:20,568 --> 01:07:24,631
which arises from an ignorance of culture
and the Italian scene.
1020
01:07:24,707 --> 01:07:28,905
I love to hear you singing
"Hey,Johnny Cope".
1021
01:07:28,978 --> 01:07:31,538
But were I to receive
a proposal of marriage tomorrow...
1022
01:07:31,614 --> 01:07:35,050
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
1023
01:07:35,117 --> 01:07:37,051
Allow me,
in conclusion...
1024
01:07:37,119 --> 01:07:42,717
to congratulate you warmly on your
sexual intercourse as well as your singing.
1025
01:07:42,793 --> 01:07:46,388
With fondestjoy,
Jean Brodie".
1026
01:07:46,463 --> 01:07:49,796
Is this what your girls,
your set...
1027
01:07:49,867 --> 01:07:52,995
has learned under your auspices,
Miss Brodie?
1028
01:07:57,141 --> 01:08:01,511
It's a literary collaboration.
Two separate hands are involved.
1029
01:08:01,580 --> 01:08:03,810
One of the authors
slants her tail consonants...
1030
01:08:03,883 --> 01:08:06,681
in an unorthodox manner,
and the other does not.
1031
01:08:06,752 --> 01:08:08,686
Also, the paper seems
somewhat aged.
1032
01:08:08,754 --> 01:08:11,655
Is that all
you have to say?
1033
01:08:11,724 --> 01:08:13,658
What else
is there to say?
1034
01:08:13,726 --> 01:08:17,389
Two little girls at the age
of budding sexual fantasy...
1035
01:08:17,463 --> 01:08:19,398
have concocted a romance
for themselves.
1036
01:08:19,466 --> 01:08:24,335
They've chosen me as a romantic symbol.
Is that so surprising?
1037
01:08:24,404 --> 01:08:28,398
Do you deny that you encourage
these fantasies, as you call them?
1038
01:08:28,476 --> 01:08:31,547
Do you deny that by consorting openly
with Mr. Lowther of Cramond...
1039
01:08:31,681 --> 01:08:35,412
you lead these poor children
into the most fevered conclusions?
1040
01:08:35,485 --> 01:08:38,978
Not only Mr. Lowther, but Mr. Lloyd
is brought into the circle of fire.
1041
01:08:39,056 --> 01:08:43,015
Mr. Lloyd, who has
a wife and... six children.
1042
01:08:43,093 --> 01:08:46,756
It is diabolic that infants should
be knowledgeable...
1043
01:08:46,830 --> 01:08:50,561
12-year-old girls
are not infants, Miss Mackay.
1044
01:08:50,634 --> 01:08:53,432
- How do you know they're 12 years old?
- From the handwriting...
1045
01:08:53,504 --> 01:08:58,238
the vocabulary, the rudimentary
knowledge of the facts of life.
1046
01:08:58,309 --> 01:09:01,973
Oh, surely you cannot believe that that is
the work of 9-year-olds?
1047
01:09:02,047 --> 01:09:05,744
I could believe it was the work
of your 9-year-olds, Miss Brodie.
1048
01:09:05,818 --> 01:09:08,082
There's very little
for me to say, Miss Mackay...
1049
01:09:08,153 --> 01:09:10,348
in the face of your
extraordinary prejudice and hostility.
1050
01:09:10,422 --> 01:09:12,515
Miss Brodie, I am not
asking you to say anything.
1051
01:09:12,591 --> 01:09:14,526
I am asking... demanding...
1052
01:09:14,594 --> 01:09:17,995
that you put your signature,
your own signature...
1053
01:09:18,064 --> 01:09:20,999
on a letter of resignation
which I have prepared for you.
1054
01:09:36,552 --> 01:09:38,520
I will not resign.
1055
01:09:38,587 --> 01:09:42,489
If you will not resign,
you will force me to dismiss you.
1056
01:09:42,558 --> 01:09:44,617
I will not resign...
1057
01:09:44,693 --> 01:09:47,025
and you will not dismiss me,
Miss Mackay.
1058
01:09:48,196 --> 01:09:50,893
You will not use
the excuse of that pathetic...
1059
01:09:50,967 --> 01:09:54,960
that humorous document
to blackmail me!
1060
01:09:56,239 --> 01:09:59,936
Mr. Lowther,
you are a witness to this.
1061
01:10:00,009 --> 01:10:05,140
Miss Mackay has made totally unsupported
accusations against my name and yours.
1062
01:10:05,214 --> 01:10:07,580
If she has one
authentic shred of evidence...
1063
01:10:07,650 --> 01:10:10,348
just one,
let her bring it forth!
1064
01:10:10,422 --> 01:10:15,257
Otherwise, if one more word of this
outrageous calumny reaches my ears, I shall sue!
1065
01:10:15,327 --> 01:10:17,420
I shall take Miss Mackay
to the public courts...
1066
01:10:17,495 --> 01:10:20,726
and I shall sue the trustees of
Marcia Blaine, if they support her.
1067
01:10:20,799 --> 01:10:24,166
I will not stand quietly by
and allow myself to be crucified...
1068
01:10:24,235 --> 01:10:28,104
by a woman whose fetid frustration
has overcome her judgment!
1069
01:10:28,174 --> 01:10:32,042
If scandal is to your taste,
Miss Mackay, I shall give you a feast!
1070
01:10:32,111 --> 01:10:35,046
- Miss Brodie!
- I am a teacher!
1071
01:10:35,114 --> 01:10:37,810
I am a teacher,
first, last, always!
1072
01:10:37,883 --> 01:10:39,817
Do you imagine
that for one instant...
1073
01:10:39,885 --> 01:10:42,514
I will let that be taken
from me without a fight?
1074
01:10:42,589 --> 01:10:46,082
I have dedicated, sacrificed
my life to this profession.
1075
01:10:46,160 --> 01:10:48,685
And I will not stand by
like an inky little slacker...
1076
01:10:48,763 --> 01:10:50,958
and watch you rob me
of it and for what?
1077
01:10:51,032 --> 01:10:52,966
For what reason?
For jealousy!
1078
01:10:53,034 --> 01:10:55,628
Because I have the gift
of claiming girls for my own.
1079
01:10:55,703 --> 01:10:58,297
It is true I am
a strong influence on my girls.
1080
01:10:58,373 --> 01:11:00,341
I am proud of it!
1081
01:11:00,408 --> 01:11:04,072
I influence them to be
aware of all the possibilities of life...
1082
01:11:04,146 --> 01:11:06,376
of beauty, honor, courage.
1083
01:11:06,448 --> 01:11:11,078
I do not, Miss Mackay, influence them
to look for slime where it does not exist!
1084
01:11:11,153 --> 01:11:13,678
I am going.
1085
01:11:13,756 --> 01:11:16,658
When my class convenes,
my pupils will find me composed...
1086
01:11:16,726 --> 01:11:19,820
and prepared to reveal to them
the succession of the Stuarts.
1087
01:11:21,264 --> 01:11:25,361
And on Sunday, I will go to Cramond
to visit Mr. Lowther.
1088
01:11:25,436 --> 01:11:27,631
We are accustomed,
bachelor and spinster...
1089
01:11:27,705 --> 01:11:30,503
to spend our Sundays together
in sailing and walking the beaches...
1090
01:11:30,574 --> 01:11:33,065
and in the pursuit
of music.
1091
01:11:33,144 --> 01:11:35,704
Mr. Lowther is teaching me
to play the mandolin.
1092
01:11:35,780 --> 01:11:37,748
Good day, Miss Mackay.
1093
01:11:47,225 --> 01:11:49,524
Uh, Mr. Lowther...
1094
01:11:49,595 --> 01:11:52,530
I am sure I need not
suggest to you that we keep...
1095
01:11:52,598 --> 01:11:56,090
the details of Miss Brodie's
little... tantrum to ourselves.
1096
01:11:56,169 --> 01:11:58,661
- Yes...
- I've no doubt that you, as well as I...
1097
01:11:58,739 --> 01:12:01,071
- have her interests at heart.
- Well, I...
1098
01:12:01,141 --> 01:12:03,075
Thank you,
Mr. Lowther.
1099
01:12:03,143 --> 01:12:05,304
No doubt you have
other duties to attend to.
1100
01:12:05,379 --> 01:12:09,008
Oh, yes. Yes, Miss Mackay.
Thank you. Thank you very much.
1101
01:12:24,767 --> 01:12:26,701
Jean!
1102
01:12:28,037 --> 01:12:30,164
Jean, you were heroic!
Heroic!
1103
01:12:30,239 --> 01:12:32,799
Oh, to see you like that,
it was really inspiring!
1104
01:12:32,875 --> 01:12:35,868
If only I could have stood up
like that to Mr. Gaunt, if I said...
1105
01:12:35,946 --> 01:12:39,382
"Look here, Mr. Gaunt. If you have
one authentic shred of evidence,just one..."
1106
01:12:39,449 --> 01:12:43,408
- What are you talking about?
- Mr. Gaunt called to see me the night before last.
1107
01:12:43,487 --> 01:12:47,150
He advised me to resign as organist
and elder of the church. He spoke plainly.
1108
01:12:47,224 --> 01:12:49,385
And what did you answer?
1109
01:12:49,459 --> 01:12:52,087
I resigned.
1110
01:12:52,162 --> 01:12:56,031
And you allowed this
evil-minded man...
1111
01:12:56,100 --> 01:12:59,093
a man who uses his position
as deacon of the Kirk...
1112
01:12:59,171 --> 01:13:02,072
to receive the slanderous gossip
of petty provincials...
1113
01:13:02,141 --> 01:13:04,075
But Jean,
it isn't just gossip.
1114
01:13:04,143 --> 01:13:06,475
You do not go home
on Sunday nights.
1115
01:13:06,545 --> 01:13:09,343
They had no proof!
None whatever.
1116
01:13:09,414 --> 01:13:11,439
You should have refused
point-blank to resign.
1117
01:13:11,517 --> 01:13:15,215
Can't you see that resignation
is tantamount to a confession of guilt.
1118
01:13:15,288 --> 01:13:18,189
- But I feel guilty.
- Well, I do not!
1119
01:13:18,258 --> 01:13:21,716
Will you not marry me and put an end
to all this sneaking about?
1120
01:13:21,795 --> 01:13:24,286
- Why won't you marry me?
- Only yesterday...
1121
01:13:24,364 --> 01:13:28,926
it was told to my face that you are planning
to marry the chemistry teacher.
1122
01:13:29,002 --> 01:13:32,496
Oh, I... I played golf
with Miss Lockhart once.
1123
01:13:32,574 --> 01:13:35,236
- Twice.
- Twice?
1124
01:13:35,310 --> 01:13:37,437
Beware.
Don't trifle with her.
1125
01:13:37,512 --> 01:13:40,003
She has the means
to blow us all up.
1126
01:13:40,081 --> 01:13:43,517
Now, don't tease me,Jean.
Miss Lockhart means nothing to me.
1127
01:13:43,585 --> 01:13:47,681
You know all I care about is you.
All I want is to see you happy and safe.
1128
01:13:47,756 --> 01:13:49,691
I don't
understand you, Jean.
1129
01:13:49,759 --> 01:13:52,455
You will not marry me,
yet you feed me and share my bed.
1130
01:13:52,528 --> 01:13:55,759
"Share your bed"!
Why can't you say you are my lover?
1131
01:13:55,832 --> 01:13:58,130
I do not want
to be your lover...
1132
01:13:58,201 --> 01:14:00,135
I want
to be your husband.
1133
01:14:00,203 --> 01:14:03,765
I want to go on my honeymoon where my mother
and father went on their honeymoon...
1134
01:14:03,841 --> 01:14:05,775
and come back to Cramond
with my bride.
1135
01:14:05,843 --> 01:14:08,335
That's what I want.
1136
01:14:08,413 --> 01:14:10,881
And I want to conduct
the church choir too.
1137
01:15:01,302 --> 01:15:03,294
Rumors are flying.
Are you out?
1138
01:15:03,372 --> 01:15:06,500
Hmph! On the contrary,
Miss Mackay experienced...
1139
01:15:06,575 --> 01:15:09,237
the utmost difficulty
in persuading me to stay.
1140
01:15:09,311 --> 01:15:12,008
How I wish I might have heard her plea.
1141
01:15:12,081 --> 01:15:14,675
The utmost difficulty.
You've been painting Jenny.
1142
01:15:14,751 --> 01:15:17,845
- Yes, that's right.
- I am glad, very glad.
1143
01:15:17,921 --> 01:15:21,858
She's getting more beautiful each year.
She quite amazes me.
1144
01:15:21,926 --> 01:15:24,292
You see it too.
You're an artist.
1145
01:15:24,361 --> 01:15:27,091
You see things other men don't see.
You must see it.
1146
01:15:27,164 --> 01:15:29,428
Jenny's quite
a pretty girl.
1147
01:15:29,500 --> 01:15:31,968
Pretty? No, no.
It's much more than that.
1148
01:15:32,036 --> 01:15:35,437
She has... extraordinary
physical instincts...
1149
01:15:35,506 --> 01:15:37,440
Primitive and free.
1150
01:15:37,508 --> 01:15:40,342
Primitive?
Little Jenny?
1151
01:15:41,579 --> 01:15:43,604
What are you
up to, Jean?
1152
01:15:43,682 --> 01:15:47,779
I'm only trying to tell you
I've always felt that Jenny...
1153
01:15:47,853 --> 01:15:51,016
could be
magnificently elevated...
1154
01:15:51,090 --> 01:15:54,253
above the ordinary rung
of lovers.
1155
01:15:54,327 --> 01:15:56,888
What are you
talking about?
1156
01:15:56,964 --> 01:16:01,526
It's just that I've
always known that one day...
1157
01:16:01,601 --> 01:16:04,126
you would paint Jenny.
1158
01:16:04,204 --> 01:16:06,138
Paint Jenny?
1159
01:16:08,308 --> 01:16:11,539
Jean, I think you're quite aware
of what you're doing.
1160
01:16:11,611 --> 01:16:16,049
You're trying to put that child
in my bed in your place.
1161
01:16:17,553 --> 01:16:19,487
Don't be disgusting!
1162
01:16:19,555 --> 01:16:23,082
It's only the words that disgust you!
You don't boggle at the thought, do you?
1163
01:16:23,158 --> 01:16:25,092
You'll accept anything,
anything but reality!
1164
01:16:25,160 --> 01:16:29,961
Trying to useJenny and poor old Lowther,
making him play house.
1165
01:16:30,032 --> 01:16:34,026
I do not use Mr. Lowther.
It is I who allow myself to be used.
1166
01:16:34,104 --> 01:16:36,766
I give him every attention.
I cook for him.
1167
01:16:36,840 --> 01:16:39,240
You feed him instead of loving him.
Isn't that it?
1168
01:16:39,309 --> 01:16:42,301
You know nothing about what there is
of love between Gordon and me!
1169
01:16:42,379 --> 01:16:46,179
Oh, my God! All those boring hours
in bed with old Lowther...
1170
01:16:46,249 --> 01:16:48,240
puffing bravely away...
1171
01:16:51,188 --> 01:16:55,091
Good. That's more like it.
That was direct.
1172
01:16:55,160 --> 01:16:57,788
That's the first actual contact
between us in three years.
1173
01:16:57,863 --> 01:17:01,959
Get out! Get out!
Get out of my class! My girls.
1174
01:17:14,680 --> 01:17:18,275
Little girls, this is Mr. Lloyd,
the art master.
1175
01:17:18,351 --> 01:17:21,445
When you are 14,
if he is still at Marcia Blaine...
1176
01:17:21,521 --> 01:17:24,889
I will then hand you over to him,
and you will be fortunate enough...
1177
01:17:24,958 --> 01:17:27,358
to receive
his artistic guidance.
1178
01:17:28,663 --> 01:17:31,029
- Good-bye, girls.
- Good-bye, Mr. Lloyd.
1179
01:17:31,099 --> 01:17:34,034
See you
in three years.
1180
01:17:34,102 --> 01:17:36,627
Good-bye,
Miss Brodie.
1181
01:17:36,704 --> 01:17:40,231
I also hope
I shall see you.
1182
01:17:45,780 --> 01:17:47,715
For the rest
of the afternoon...
1183
01:17:47,783 --> 01:17:50,946
I have decided we will
not do more history.
1184
01:17:51,020 --> 01:17:53,784
Rather, I will show you some more slides...
1185
01:17:53,856 --> 01:17:56,324
of my last holidays
in Italy.
1186
01:17:56,392 --> 01:17:59,328
Monitors,
the blinds, please.
1187
01:17:59,396 --> 01:18:03,025
Clara, will you
pull down the screen?
1188
01:18:03,100 --> 01:18:05,331
I also spent
two weeks in Egypt...
1189
01:18:05,403 --> 01:18:08,895
where people do not believe
in God, but in Allah.
1190
01:18:08,973 --> 01:18:11,100
Kathryn, will you
switch on the light, please?
1191
01:18:11,175 --> 01:18:14,235
The bottom,
left-hand side.
1192
01:18:14,312 --> 01:18:18,874
I have brought you these slides
at my own expense.
1193
01:18:18,950 --> 01:18:22,113
The girls at the back
may sit up on their desks.
1194
01:18:26,258 --> 01:18:28,192
Rome.
1195
01:18:28,260 --> 01:18:32,254
This is a large formation
of II Duce's fascisti.
1196
01:18:32,332 --> 01:18:35,529
They are following him
in noble destiny.
1197
01:18:36,703 --> 01:18:40,469
I, myself,
mingled with such a crowd.
1198
01:18:40,540 --> 01:18:42,839
I wore my silk dress
with red poppies...
1199
01:18:42,910 --> 01:18:45,572
which is right
for my coloring.
1200
01:18:45,646 --> 01:18:47,580
Benito Mussolini.
1201
01:18:47,648 --> 01:18:49,582
II Duce.
1202
01:18:49,650 --> 01:18:52,983
Italy's leader supreme.
1203
01:18:53,053 --> 01:18:58,320
A Roman worthy of his heritage.
The greatest Roman of them all.
1204
01:18:59,661 --> 01:19:01,595
The Colosseum...
1205
01:19:01,663 --> 01:19:04,962
where Christian slaves
were thrown to the lions...
1206
01:19:05,033 --> 01:19:08,162
and gladiators
fought to the death.
1207
01:19:13,276 --> 01:19:17,440
"Hail, Caesar.
Those who are about to die salute thee".
1208
01:19:19,650 --> 01:19:22,244
Florence.
1209
01:19:22,319 --> 01:19:24,253
The David
of Michelangelo.
1210
01:19:24,321 --> 01:19:27,298
That is
the original David.
1211
01:19:27,432 --> 01:19:32,961
He's in the Galleria
dell'Accademia di Belle Arti.
1212
01:19:33,037 --> 01:19:36,940
There's a copy
in the Piazza della Signoria...
1213
01:19:37,009 --> 01:19:40,173
next to
the Palazzo Vecchio.
1214
01:19:40,247 --> 01:19:46,152
He's there for any passer-by
to gaze upon and be uplifted.
1215
01:19:46,219 --> 01:19:52,124
He's at once the glory of the past
and the inspiration of the future.
1216
01:19:52,192 --> 01:19:54,753
David,
the young warrior.
1217
01:19:59,533 --> 01:20:02,331
This is a picture
of the Ponte Vecchio...
1218
01:20:02,403 --> 01:20:06,703
"The old bridge"
Ponte Vecchio.
1219
01:20:06,774 --> 01:20:12,737
There's a famous painting
of Dante meeting Beatrice...
1220
01:20:12,815 --> 01:20:16,945
It is pronounced
"Beatrichi" in Italian...
1221
01:20:17,020 --> 01:20:20,820
which makes it
very beautiful...
1222
01:20:20,890 --> 01:20:25,953
Meeting Beatrice
on the Ponte Vecchio.
1223
01:20:26,029 --> 01:20:30,261
He fell in love with her
at that moment.
1224
01:20:30,333 --> 01:20:34,771
He was a man in his middle years.
She was 14. That can happen.
1225
01:20:34,838 --> 01:20:39,707
A mature man can find love
in a young girl, a very young girl.
1226
01:20:39,777 --> 01:20:42,507
Find the spring...
1227
01:20:42,579 --> 01:20:45,207
the essence
of all old loves.
1228
01:20:47,652 --> 01:20:51,487
It is not unlikely that
we shall never know...
1229
01:20:51,557 --> 01:20:54,822
that Beatrice
reminded Dante sharply...
1230
01:20:54,894 --> 01:20:58,159
in that moment
when he first saw her...
1231
01:20:58,230 --> 01:21:01,290
on the Ponte Vecchio...
1232
01:21:01,367 --> 01:21:04,234
of an old love...
1233
01:21:04,303 --> 01:21:08,764
a lost love,
a sublime love...
1234
01:21:08,842 --> 01:21:12,039
and he was seized
with such a longing...
1235
01:21:14,448 --> 01:21:16,575
such longing...
1236
01:21:25,226 --> 01:21:29,220
That picture
was painted by Rossetti.
1237
01:21:29,298 --> 01:21:31,289
Who was
Dante Gabriel Rossetti?
1238
01:21:31,367 --> 01:21:33,995
Jenny, who was
Dante Gabriel Rossetti?
1239
01:21:38,073 --> 01:21:40,701
Clara.
1240
01:21:40,776 --> 01:21:43,870
A painter, Miss Brodie.
1241
01:21:43,946 --> 01:21:46,882
What... What was that you said?
1242
01:21:46,950 --> 01:21:48,815
A painter.
1243
01:21:51,388 --> 01:21:54,984
Yes. Yes, a painter.
1244
01:21:57,728 --> 01:22:00,595
Oh, yes.
1245
01:22:00,664 --> 01:22:03,532
A paint...
A painter.
1246
01:22:06,371 --> 01:22:11,104
Where you're mistaken is in supposing
that Jean Brodie is unique.
1247
01:22:11,176 --> 01:22:14,976
There's an army of these ladies
in Edinburgh.
1248
01:22:15,046 --> 01:22:17,947
It's simply that they do not
attempt to teach in schools...
1249
01:22:18,016 --> 01:22:21,976
of the traditional character
of Marcia Blaine.
1250
01:22:22,054 --> 01:22:23,988
She is
a magnificent specimen.
1251
01:22:24,056 --> 01:22:26,389
She's utterly
ridiculous.
1252
01:22:26,460 --> 01:22:30,191
There's no contradiction in being
both ridiculous and magnificent.
1253
01:22:30,264 --> 01:22:33,358
Your young mind will have to
stretch a bit to grasp that.
1254
01:22:33,434 --> 01:22:37,370
I think my young mind
is stretched astonishingly...
1255
01:22:37,438 --> 01:22:41,341
to be able to discuss
at 17... at 17...
1256
01:22:41,409 --> 01:22:44,708
the enduring passion
of my lover for another woman.
1257
01:22:44,779 --> 01:22:46,770
It is not only
astonishing, Sandy...
1258
01:22:46,848 --> 01:22:48,816
it is unnatural.
1259
01:22:48,883 --> 01:22:50,976
You should be passionate...
1260
01:22:51,052 --> 01:22:53,145
and involved...
1261
01:22:53,221 --> 01:22:55,519
and shortsighted.
1262
01:22:55,590 --> 01:22:59,027
- I'm tired.
- Take a rest, then.
1263
01:22:59,094 --> 01:23:01,495
I'll make some tea.
1264
01:23:01,565 --> 01:23:04,295
Her and her passions,
her fascisti.
1265
01:23:04,367 --> 01:23:08,428
You should see her skulking around
the third formers, trying to raise funds for Franco.
1266
01:23:08,505 --> 01:23:10,598
Franco? Oh, my God.
1267
01:23:10,674 --> 01:23:13,234
Oh, yes.
We've gone very Spanish this term...
1268
01:23:13,310 --> 01:23:15,403
what with Mary McGregor's
brother and all.
1269
01:23:15,479 --> 01:23:19,041
What's Mary McGregor's
miserable brother got to do with Franco?
1270
01:23:19,116 --> 01:23:22,279
Haven't you heard?
He's run off to Spain to fight.
1271
01:23:22,353 --> 01:23:24,787
Miss Brodie's
beside herself with joy.
1272
01:23:24,856 --> 01:23:29,156
Jean knows nothing of politics
or politicians.
1273
01:23:29,227 --> 01:23:32,287
She simply invests all leaders
with her own romantic vision.
1274
01:23:32,363 --> 01:23:37,234
Why isn't there ever
anything to eat in this place?
1275
01:23:37,303 --> 01:23:39,771
You know, it occurred to me
that the Brodie set...
1276
01:23:39,839 --> 01:23:43,741
has been Miss Brodie's faithful fascisti,
marching along...
1277
01:23:43,810 --> 01:23:46,745
and I suddenly thought
of her disapproval of the Girl Guides.
1278
01:23:46,813 --> 01:23:50,044
Why, it's simply jealousy.
The Guides are a rival fascisti...
1279
01:23:50,116 --> 01:23:53,086
and she
cannot bear it.
1280
01:23:53,153 --> 01:23:55,621
How I wish
I'd joined the Brownies.
1281
01:23:59,326 --> 01:24:02,625
What a spiteful
child it is.
1282
01:24:02,696 --> 01:24:06,291
You're too irritable
for a girl of your age.
1283
01:24:06,367 --> 01:24:08,768
My age does bother you,
doesn't it?
1284
01:24:11,107 --> 01:24:14,941
How much longer are you going to be
tempted by this firm, young flesh?
1285
01:24:15,011 --> 01:24:17,241
Until you're 18
and over the hill.
1286
01:24:18,281 --> 01:24:20,841
Hey, Teddy,
take me dancing.
1287
01:24:20,917 --> 01:24:23,545
- Certainly not.
- What a coward.
1288
01:24:23,619 --> 01:24:26,952
A man with a wife and six children
plus a schoolgirl for a mistress...
1289
01:24:27,023 --> 01:24:31,188
can be called any number of rude names,
but "coward" is not one of them.
1290
01:24:37,834 --> 01:24:40,929
So sweet,
the flesh of the neck.
1291
01:24:41,005 --> 01:24:43,803
If only it could be
bottled and sold across the counter.
1292
01:24:47,146 --> 01:24:50,843
I really shouldn't feed
your depraved appetite.
1293
01:24:50,916 --> 01:24:53,783
Hey, Teddy. Teddy, listen.
When can I look at my painting?
1294
01:24:53,852 --> 01:24:56,616
I'm very bored with not being allowed
to see my own portrait.
1295
01:24:56,689 --> 01:25:00,147
When I've finished it,
and I shall never finish it.
1296
01:25:00,225 --> 01:25:03,991
We shall go on like this
until one or both of us is dead.
1297
01:25:04,063 --> 01:25:08,660
Now. I want to see myself
mirrored in your eyes.
1298
01:25:08,735 --> 01:25:11,499
- I need a vision of myself.
- No, Sandy. No.
1299
01:25:11,571 --> 01:25:13,505
I haven't
finished it yet.
1300
01:25:13,573 --> 01:25:15,940
- I'm not pleased with it yet.
- Oh, you.
1301
01:25:16,010 --> 01:25:18,843
You'll never
be pleased.
1302
01:25:18,913 --> 01:25:20,972
Sandy!
1303
01:25:37,099 --> 01:25:40,557
I cannot
help myself, Sandy.
1304
01:25:40,636 --> 01:25:43,868
Believe me, it has nothing to do
with what I feel for you.
1305
01:25:48,245 --> 01:25:51,009
Even the skin tones
are hers.
1306
01:25:51,081 --> 01:25:53,106
It's not even my skin.
1307
01:25:55,185 --> 01:25:59,986
And I thought...
I really thought that you...
1308
01:26:00,057 --> 01:26:03,050
Well, you know,
desired me.
1309
01:26:03,128 --> 01:26:05,062
Desired me.
1310
01:26:05,130 --> 01:26:07,121
I... I do.
1311
01:26:08,366 --> 01:26:11,028
It might just as well
have been Jenny after all.
1312
01:26:11,102 --> 01:26:13,696
It would have been
the same with anyone.
1313
01:26:15,874 --> 01:26:17,808
Sandy,
listen to me.
1314
01:26:19,478 --> 01:26:22,778
Love is the most irrational thing
on God's Earth.
1315
01:26:22,849 --> 01:26:25,283
Do you think I choose
to love Jean Brodie?
1316
01:26:26,920 --> 01:26:29,912
If I could choose,
I would love my wife or you.
1317
01:26:29,990 --> 01:26:33,756
You are the most
remarkable girl I've ever known.
1318
01:26:35,195 --> 01:26:40,156
You are marvelous
and astonishing and desirable.
1319
01:26:40,234 --> 01:26:43,226
Why would I not choose to love you,
if I could choose?
1320
01:26:44,572 --> 01:26:48,008
Please don't think less
of yourself because I am...
1321
01:26:48,076 --> 01:26:50,010
bewitched.
1322
01:26:51,279 --> 01:26:54,146
Very well.
I shan't.
1323
01:26:54,215 --> 01:26:57,516
- Believe what I'm telling you.
- Oh, I believe you, Teddy.
1324
01:26:57,587 --> 01:27:00,420
I even believe that
you are bewitched.
1325
01:27:00,490 --> 01:27:04,221
I'm not sure about God, but I am now
quite sure about witches.
1326
01:27:05,895 --> 01:27:07,829
Will you be back
tomorrow?
1327
01:27:09,265 --> 01:27:12,291
No, I won't be back.
1328
01:27:12,368 --> 01:27:14,929
That really would be
a waste of time, wouldn't it?
1329
01:27:16,006 --> 01:27:17,940
Good night, Teddy.
1330
01:27:19,443 --> 01:27:22,173
You can
go on painting.
1331
01:27:22,246 --> 01:27:24,271
You don't really
need a model.
1332
01:27:27,618 --> 01:27:30,713
As this seems to be
a time for truth...
1333
01:27:30,789 --> 01:27:32,724
you're quite
a mediocre painter, Teddy.
1334
01:27:32,792 --> 01:27:34,953
You'll never be
really good.
1335
01:27:35,027 --> 01:27:37,689
I wonder you don't try
some other line.
1336
01:27:37,764 --> 01:27:40,096
You are getting on,
you know.
1337
01:27:42,468 --> 01:27:47,201
Generalissimo Franco
is called El Jefe, the chief.
1338
01:27:47,273 --> 01:27:50,505
J-E-F-E.
The "J" is silent. El Jefe.
1339
01:27:50,577 --> 01:27:53,045
He is
a dedicated man.
1340
01:27:53,113 --> 01:27:56,105
You must all grow up
to be dedicated women...
1341
01:27:56,183 --> 01:27:59,346
as generalissimo Franco has
dedicated himself to a cause...
1342
01:27:59,419 --> 01:28:01,581
as I have dedicated
myself to you.
1343
01:28:01,656 --> 01:28:03,851
Dedication is
the order of the day.
1344
01:28:03,925 --> 01:28:07,383
Oh, Mary McGregor, girls,
come and join us.
1345
01:28:07,462 --> 01:28:10,899
Mary, dear, is there any news
from your brother from Spain?
1346
01:28:10,966 --> 01:28:12,900
No, Miss Brodie.
Nothing.
1347
01:28:12,968 --> 01:28:15,960
Mr. Ealing at the b-bank
is sending for him...
1348
01:28:16,038 --> 01:28:19,371
sending d-d-detectives
to Spain.
1349
01:28:19,441 --> 01:28:22,376
Your brother
is being sent for?
1350
01:28:22,444 --> 01:28:26,710
Mr. Ealing at the bank
would send for Caesar.
1351
01:28:26,783 --> 01:28:29,775
The Mr. Ealings at the bank
have tried throughout history...
1352
01:28:29,853 --> 01:28:31,844
to stay the march
of civilization.
1353
01:28:31,922 --> 01:28:35,552
Why can't they understand? It should
be obvious to the meanest intelligence.
1354
01:28:35,626 --> 01:28:40,825
Franco's army comprises the best
elements of Spain and her supporters.
1355
01:28:40,898 --> 01:28:43,628
They are committed
to heroic action.
1356
01:28:43,701 --> 01:28:46,398
You little girls are living
in a time that will demand...
1357
01:28:46,471 --> 01:28:49,599
all that you have to give
of courage and gallantry.
1358
01:28:49,675 --> 01:28:52,405
You must become heroines.
Heroines!
1359
01:28:52,477 --> 01:28:55,173
Do you mean we will have to
march and shoot guns?
1360
01:28:55,247 --> 01:28:57,181
If you are called.
1361
01:28:57,249 --> 01:28:59,479
Girls?
1362
01:28:59,551 --> 01:29:01,781
Have you never heard
of Hannah Snell?
1363
01:29:01,854 --> 01:29:07,555
She was an English girl born in 1723
and sailed in Admiral Boscawen's fleet.
1364
01:29:07,627 --> 01:29:09,926
And fought at Araapong.
She was wounded.
1365
01:29:09,997 --> 01:29:14,559
But without medical aid, she extracted
the bullet from her own shoulder...
1366
01:29:14,635 --> 01:29:16,626
and lived
to serve again.
1367
01:29:16,704 --> 01:29:19,969
Hannah Snell was a girl.
1368
01:29:20,040 --> 01:29:23,067
- Ooh!
- Now, you, too, must be prepared...
1369
01:29:23,144 --> 01:29:26,443
to serve, suffer
and sacrifice.
1370
01:29:26,514 --> 01:29:29,813
- Are you prepared?
- Yes, Miss Brodie.
1371
01:29:29,885 --> 01:29:31,375
Yes, Miss Brodie.
1372
01:29:31,453 --> 01:29:34,388
No, Miss Brodie.
1373
01:29:34,456 --> 01:29:36,321
But she could
get shot.
1374
01:29:36,391 --> 01:29:39,554
Without medical aid, she would extract
the bullet from her own shoulder...
1375
01:29:39,628 --> 01:29:41,563
and live
to serve again.
1376
01:29:41,631 --> 01:29:43,725
It isn't funny.
She could really get hurt.
1377
01:29:43,800 --> 01:29:46,394
- What's going on? Who could get hurt?
- Mary McGregor.
1378
01:29:46,470 --> 01:29:48,631
She's run away to Spain
to fight.
1379
01:29:48,705 --> 01:29:50,696
- What kind of joke is this?
- It isn't a joke.
1380
01:29:50,774 --> 01:29:52,708
She's really gone
to Spain.
1381
01:29:52,776 --> 01:29:55,301
Mary McGregor couldn't negotiate
her way across Edinburgh.
1382
01:29:55,379 --> 01:29:59,476
- Ah, but she has a guiding spirit.
- What are you talking about?
1383
01:29:59,550 --> 01:30:03,316
I'm sure Miss Brodie gave Mary
very explicit directions.
1384
01:30:03,388 --> 01:30:06,152
The Paris train will take you
as far as Perpignan.
1385
01:30:06,224 --> 01:30:09,284
P-E-R-P-I-G-N-A-N.
1386
01:30:09,360 --> 01:30:12,659
Now, the pounds are
in this envelope marked "pounds".
1387
01:30:12,730 --> 01:30:15,460
And the francs are
in this envelope marked "rancs".
1388
01:30:15,533 --> 01:30:18,993
And the pesetas are
in this envelope marked "pesetas".
1389
01:30:19,072 --> 01:30:21,438
How else?
1390
01:30:21,508 --> 01:30:24,068
- I don't believe it.
- Nor do I.
1391
01:30:24,144 --> 01:30:26,078
Miss Brodie
will be frantic.
1392
01:30:26,146 --> 01:30:29,741
Miss Brodie
will be ecstatic.
1393
01:30:39,560 --> 01:30:41,551
Moving your troops
to Barcelona?
1394
01:30:42,697 --> 01:30:45,461
Mary McGregor has gone
to join her brother.
1395
01:30:45,533 --> 01:30:47,558
He is her only kin.
1396
01:30:47,635 --> 01:30:50,503
Yes, I heard you've been
raising funds for Franco.
1397
01:30:50,572 --> 01:30:52,631
I find that
extraordinary.
1398
01:30:53,710 --> 01:30:56,770
The times
are extraordinary.
1399
01:31:47,366 --> 01:31:51,770
Miss Brodie!
1400
01:31:54,274 --> 01:31:56,208
Miss Brodie.!
1401
01:32:08,257 --> 01:32:10,418
Oh!
1402
01:32:47,666 --> 01:32:49,861
Oh, Mary McGregor.
1403
01:32:51,636 --> 01:32:55,470
Girls, I have
called you together...
1404
01:32:55,540 --> 01:32:57,838
my special girls...
1405
01:32:57,909 --> 01:33:01,037
to tell you the truth
about Mary McGregor.
1406
01:33:01,113 --> 01:33:05,552
Miss Mackay has told you
the facts about Mary's death...
1407
01:33:05,619 --> 01:33:08,850
how the train was bombed and machine-gunned
as it crossed the frontier...
1408
01:33:08,922 --> 01:33:12,756
but only I
can tell you the truth.
1409
01:33:12,826 --> 01:33:15,742
Mary McGregor
died a heroine.
1410
01:33:15,876 --> 01:33:19,039
It was her intention
to fight for Franco...
1411
01:33:19,112 --> 01:33:22,173
against the forces of darkness.
1412
01:33:22,250 --> 01:33:26,710
So although she was killed before
she herself could strike a blow...
1413
01:33:26,788 --> 01:33:31,851
her intention
was a noble and heroic one.
1414
01:33:31,926 --> 01:33:33,917
Had she lived...
1415
01:33:33,995 --> 01:33:39,958
Mary would have become a woman
of great spirit and initiative.
1416
01:33:40,036 --> 01:33:44,097
Hers would have been
a dedicated life.
1417
01:33:44,174 --> 01:33:48,907
You must all grow up
to be dedicated women...
1418
01:33:48,978 --> 01:33:54,075
as Mary McGregor dedicated
her youth to a cause...
1419
01:33:54,150 --> 01:33:57,348
as I have dedicated
myself to you.
1420
01:33:58,823 --> 01:34:01,257
Tonight, little girls...
1421
01:34:01,325 --> 01:34:04,556
let your imaginations soar.
1422
01:34:04,628 --> 01:34:07,324
Think of Joan of Arc...
1423
01:34:07,398 --> 01:34:09,628
Florence Nightingale.
1424
01:34:11,203 --> 01:34:14,662
Think of Mary McGregor.
1425
01:34:14,741 --> 01:34:18,302
Who among you has
the makings of a heroine?
1426
01:34:18,377 --> 01:34:20,311
Yes, Clara?
1427
01:34:20,379 --> 01:34:23,143
May we think of you,
Miss Brodie?
1428
01:34:25,118 --> 01:34:27,052
Well, why not?
1429
01:34:27,120 --> 01:34:31,750
Deep in most of us
is a potential for greatness...
1430
01:34:31,824 --> 01:34:35,352
or the potential
to inspire greatness.
1431
01:34:38,565 --> 01:34:42,695
The day draws late.
Your families will be expecting you.
1432
01:34:42,770 --> 01:34:46,172
Take home the story
of Mary McGregor.
1433
01:35:00,856 --> 01:35:02,118
Sandy?
1434
01:35:04,260 --> 01:35:06,626
I thought you and I
might have tea together.
1435
01:35:06,695 --> 01:35:09,426
I wanted
to talk to you about Mary.
1436
01:35:09,499 --> 01:35:11,433
I'm sorry,
but I have some work to do.
1437
01:35:11,501 --> 01:35:15,767
How busy and grown-up you've become.
1438
01:35:15,839 --> 01:35:20,573
Well, I won't try to stop you, but you must
remember how much I do depend on you.
1439
01:35:20,645 --> 01:35:22,909
I'll remember.
1440
01:35:58,285 --> 01:36:00,947
� Somebody's crying
1441
01:36:01,021 --> 01:36:04,081
� Do you wonder who
1442
01:36:04,158 --> 01:36:07,185
� Tears that would fill up
1443
01:36:07,262 --> 01:36:10,459
� An ocean or two
1444
01:36:10,532 --> 01:36:16,493
� He's too unhappy
to even feel blue
1445
01:36:16,571 --> 01:36:21,031
� Somebody's crying for you
1446
01:36:22,912 --> 01:36:25,973
� Somebody's crying
1447
01:36:26,049 --> 01:36:28,984
Pay him no mind
1448
01:36:29,052 --> 01:36:31,782
He's just a someone
1449
01:36:31,855 --> 01:36:35,086
That you left behind
1450
01:36:35,158 --> 01:36:38,650
Although it could be
1451
01:36:38,729 --> 01:36:41,096
And you'll never see
1452
01:36:41,165 --> 01:36:45,602
That somebody
crying is me
1453
01:36:48,072 --> 01:36:50,438
Yesterday's lover
1454
01:36:50,508 --> 01:36:53,671
Like yesterday's dream
1455
01:36:53,745 --> 01:36:56,475
Lost like a flower
1456
01:36:56,547 --> 01:36:59,916
That floats
down the stream
1457
01:36:59,986 --> 01:37:02,250
- Mr. Lloyd?
- Yes, I should think so.
1458
01:37:03,256 --> 01:37:05,554
@ Only the sorrow
1459
01:37:05,625 --> 01:37:09,823
@ Somebody's crying
for you
1460
01:37:11,598 --> 01:37:14,226
- Would you like to dance, Sandy?
- No, thank you.
1461
01:37:14,301 --> 01:37:17,099
I thought it was considered
a triumph of the first magnitude...
1462
01:37:17,170 --> 01:37:19,901
to be asked to dance
by a male staff member.
1463
01:37:19,974 --> 01:37:22,067
Excuse me.
1464
01:37:22,143 --> 01:37:25,271
- Mr. Lloyd said I could have my portrait done.
- Monica.
1465
01:37:25,346 --> 01:37:27,712
- Oh, thank you, Sandy.
- All right.
1466
01:37:36,259 --> 01:37:38,887
� Somebody's crying
1467
01:37:38,962 --> 01:37:42,398
� Do you wonder who
1468
01:37:42,465 --> 01:37:45,195
� Tears that would
fill up
1469
01:37:45,268 --> 01:37:48,294
� An ocean or two
1470
01:37:48,371 --> 01:37:51,306
� You know how I feel
1471
01:37:51,374 --> 01:37:54,344
� For sadly, but true
1472
01:37:54,411 --> 01:37:58,575
� That somebody crying is you
1473
01:38:06,658 --> 01:38:08,649
Would you like
some punch, Miss Brodie?
1474
01:38:08,727 --> 01:38:10,922
Oh, Mr. Lloyd.
Thank you.
1475
01:38:13,499 --> 01:38:16,093
That's very
thoughtful of you.
1476
01:38:16,168 --> 01:38:18,363
Well,Jean,
how's the Franco fund coming along?
1477
01:38:18,437 --> 01:38:22,203
Mm! Not well.
Popular sentiment being what it is...
1478
01:38:22,274 --> 01:38:25,766
one can hardly plead the cause
in the Marcia Blaine assembly hall.
1479
01:38:25,845 --> 01:38:30,977
Yes, I dare say. I, too, am attempting
to raise funds for a worthy cause.
1480
01:38:31,051 --> 01:38:33,042
You? What sort of cause?
1481
01:38:33,120 --> 01:38:37,887
A romantic one. I am taking up
a collection to buy a wedding present...
1482
01:38:37,958 --> 01:38:40,450
for Lowther
and Miss Lockhart.
1483
01:38:40,528 --> 01:38:43,088
May I put you down
for a pound?
1484
01:38:43,164 --> 01:38:46,600
It's to be a simple affair in Cramond Kirk
a week on Saturday.
1485
01:38:46,667 --> 01:38:50,001
I'm told when they announced
their intention to Miss Mackay last evening...
1486
01:38:50,072 --> 01:38:53,838
her delight was so profound that she ran amok
and toasted them in neat whiskey.
1487
01:39:06,889 --> 01:39:09,654
- Ah, Miss Brodie.
- Oh, good evening, Mr. Burrage, girls.
1488
01:39:09,726 --> 01:39:12,389
- Good evening, Miss Brodie.
- I've not seen you dancing yet.
1489
01:39:12,463 --> 01:39:14,761
Oh, the night
is young, Mr. Burrage.
1490
01:39:14,832 --> 01:39:17,164
Excuse me
for one moment.
1491
01:39:17,234 --> 01:39:20,795
Teddy... Teddy, who told you
to come to me like that?
1492
01:39:20,871 --> 01:39:23,533
I volunteered. "I", said the sparrow,
"with my bow and arrow".
1493
01:39:23,607 --> 01:39:27,442
- I volunteered.
- And what kill, pray, did you expect to make?
1494
01:39:27,512 --> 01:39:30,310
Do you think I cannot,
with one snap of my fingers...
1495
01:39:30,382 --> 01:39:34,409
send poor Miss Lockhart
back to her gaseous domain?
1496
01:39:36,354 --> 01:39:38,982
It was I who
encouraged Mr. Lowther...
1497
01:39:39,057 --> 01:39:42,652
in his reluctant
pursuit of Miss Lockhart.
1498
01:39:42,727 --> 01:39:45,492
What I cannot understand is you.
I cannot understand you.
1499
01:39:45,565 --> 01:39:47,500
Malice.
Coming to me that way...
1500
01:39:47,568 --> 01:39:49,502
hoping to hurt
and humiliate me, why?
1501
01:39:49,570 --> 01:39:52,403
I don't know.
It's what I wanted, to hurt you.
1502
01:39:52,473 --> 01:39:54,941
Why? Why are you
so angry with me?
1503
01:39:55,008 --> 01:39:57,704
Because I'm afraid.
Because I don't feel safe with you around.
1504
01:39:57,778 --> 01:40:00,838
You should have married old Lowther,
you really should.
1505
01:40:00,914 --> 01:40:04,078
I'm 43 years old, ean.
How old are you?
1506
01:40:04,152 --> 01:40:06,586
- I'm f... I'm in my prime.
- Your prime!
1507
01:40:06,654 --> 01:40:09,088
Look at yourself,Jean.
1508
01:40:09,157 --> 01:40:12,820
Look at me...
a second-rate painter running to seed.
1509
01:40:12,894 --> 01:40:14,987
- You're not in your prime,Jean.
- Teddy, don't...
1510
01:40:15,063 --> 01:40:20,559
You're a frustrated spinster taking it out
in idiot causes and dangerous ideas.
1511
01:40:20,637 --> 01:40:23,105
- A schoolmarm.
- I am a teacher.
1512
01:40:23,173 --> 01:40:25,698
A teacher or a leader?
1513
01:40:27,944 --> 01:40:30,469
The dangerous Miss Brodie
and her troops.
1514
01:40:30,547 --> 01:40:33,744
Well, where you lead
I cannot follow.
1515
01:40:36,887 --> 01:40:39,118
Arrivederci.
1516
01:40:42,293 --> 01:40:46,252
- Mr. Burrage, will you dance?
- Yes. Yes. Delighted.
1517
01:40:46,330 --> 01:40:48,730
Thank you so much.
1518
01:40:57,810 --> 01:40:59,744
Miss Mackay...
1519
01:40:59,812 --> 01:41:02,713
since you were first appointed
headmistress of Marcia Blaine...
1520
01:41:02,782 --> 01:41:06,843
you have done nothing but try
to dismiss me from the teaching staff.
1521
01:41:06,920 --> 01:41:09,980
You have tried
every feeble excuse...
1522
01:41:10,056 --> 01:41:13,082
even that of immorality,
and failed.
1523
01:41:13,159 --> 01:41:18,120
Now you are accusing me
of preaching politics to my pupils.
1524
01:41:18,199 --> 01:41:20,929
Such a continuous
personal vendetta...
1525
01:41:21,001 --> 01:41:24,664
is hardly conducive
to the dignity of your position.
1526
01:41:26,708 --> 01:41:29,677
Miss Brodie, I don't think
you quite understand.
1527
01:41:29,744 --> 01:41:33,407
Let me make the situation
perfectly clear.
1528
01:41:33,481 --> 01:41:36,349
It is not I,
but the board of governors...
1529
01:41:36,419 --> 01:41:39,217
who have pursued this investigation
to its conclusion.
1530
01:41:39,288 --> 01:41:41,756
And it is
the board of governors who...
1531
01:41:41,824 --> 01:41:46,318
after having given due consideration
to the grave charges laid against you...
1532
01:41:46,395 --> 01:41:50,058
have given instructions that you leave
this school immediately...
1533
01:41:50,132 --> 01:41:55,435
and that your classes be taken over
tomorrow morning by another teacher.
1534
01:41:58,308 --> 01:42:01,039
The board have asked me
to convey to you the fact that...
1535
01:42:01,112 --> 01:42:04,138
your salary will be paid in full
until the end of the term...
1536
01:42:04,215 --> 01:42:07,548
which, in the circumstances,
is more than generous.
1537
01:42:07,619 --> 01:42:11,818
Miss Brodie,
there is nothing more to be said.
1538
01:42:13,926 --> 01:42:16,918
I shall not accept
the board's action.
1539
01:42:18,430 --> 01:42:21,456
I shall petition. I shall put
the question before the public...
1540
01:42:21,533 --> 01:42:24,263
before the parents
and the student body.
1541
01:42:24,336 --> 01:42:27,999
You will find, Miss Mackay,
that I have the loyalty of my girls.
1542
01:42:29,743 --> 01:42:31,677
Do you, Miss Brodie?
1543
01:42:34,448 --> 01:42:41,219
� For they are jolly good fellows
1544
01:42:41,289 --> 01:42:43,723
� Which nobody can deny.
1545
01:42:43,791 --> 01:42:46,954
Come, now, Lowther, give us a song.!
1546
01:42:48,397 --> 01:42:52,231
Why, Miss Brodie,
aren't you coming to the common room?
1547
01:42:52,301 --> 01:42:56,431
- Common room?
- The celebration honoring Miss Lockhart and Mr. Lowther.
1548
01:42:56,505 --> 01:43:00,271
My love is like
a red, red rose
1549
01:43:00,342 --> 01:43:02,742
Aren't you coming,
Miss Brodie?
1550
01:43:02,811 --> 01:43:05,143
I'll...
I'll be there shortly.
1551
01:43:05,213 --> 01:43:08,241
�In June
1552
01:43:08,319 --> 01:43:14,280
Oh, my love
is like a melody
1553
01:43:14,358 --> 01:43:19,091
That's sweetly
played in tune
1554
01:43:20,764 --> 01:43:26,726
As fair art thou
my bonny lass
1555
01:43:26,805 --> 01:43:32,038
So deep in love am I
1556
01:43:33,678 --> 01:43:39,617
And I will love
thee still, my dear
1557
01:43:53,700 --> 01:43:55,634
Sandy.
1558
01:44:00,675 --> 01:44:02,768
Sandy.
1559
01:44:03,845 --> 01:44:06,541
I believe, Sandy...
1560
01:44:06,614 --> 01:44:10,311
I believe
I am past my prime.
1561
01:44:12,086 --> 01:44:14,078
I had reckoned
on my prime lasting...
1562
01:44:14,156 --> 01:44:18,286
till I was
at least... 50.
1563
01:44:18,360 --> 01:44:20,522
Are you listening,
Sandy?
1564
01:44:20,597 --> 01:44:22,963
I'm listening,
Miss Brodie.
1565
01:44:23,032 --> 01:44:26,559
I have been dismissed
from Marcia Blaine.
1566
01:44:29,639 --> 01:44:33,871
I am accused of teaching
treason and sedition to my students.
1567
01:44:33,943 --> 01:44:36,810
I am being transported
for radicalism...
1568
01:44:36,881 --> 01:44:39,543
like Thomas Muir
of Huntershill.
1569
01:44:41,619 --> 01:44:43,553
But if Miss Mackay
and her conspirators...
1570
01:44:43,621 --> 01:44:46,454
expect that I shall meekly lay my head
on their chopping block...
1571
01:44:46,524 --> 01:44:48,857
- they're in for a wee surprise.
- What will you do?
1572
01:44:48,927 --> 01:44:53,057
As I informed Miss Mackay,
I will resort to public petition.
1573
01:44:53,131 --> 01:44:56,761
I have no doubt that many supporters
will rally to my defense.
1574
01:44:56,836 --> 01:44:59,703
My students are loyal.
1575
01:44:59,772 --> 01:45:01,706
My girls.
1576
01:45:03,843 --> 01:45:08,473
Someone betrayed me, Sandy.
Someone spoke against me to the board.
1577
01:45:08,548 --> 01:45:10,482
Who could it
have been? Who?
1578
01:45:10,550 --> 01:45:13,417
Are you thinking that
maybe one of your girls betrayed you?
1579
01:45:15,556 --> 01:45:18,024
I said
to Miss Mackay...
1580
01:45:18,091 --> 01:45:20,286
"I have the loyalty
of my girls,
1581
01:45:20,360 --> 01:45:24,661
and she said,
"Do you?"
1582
01:45:24,732 --> 01:45:27,724
I'll not believe it. I'll not believe
it was one of my girls.
1583
01:45:27,802 --> 01:45:29,895
Perhaps it's true.
1584
01:45:33,242 --> 01:45:35,938
I thought possibly Monica.
There's very little soul...
1585
01:45:36,011 --> 01:45:39,412
- Monica is a loyal girl.
- I know. You all are.
1586
01:45:39,482 --> 01:45:42,940
Monica and Jenny.
Oh, notJenny.
1587
01:45:43,018 --> 01:45:46,419
She's like
a part of myself.
1588
01:45:46,489 --> 01:45:49,287
You, Sandy... As you see,
you are exempt from all suspicion.
1589
01:45:49,358 --> 01:45:51,759
You have had more
of my confidence than anyone.
1590
01:45:51,828 --> 01:45:55,094
You know more than anyone
what I have sacrificed for my girls.
1591
01:45:55,166 --> 01:45:59,227
Teddy Lloyd was greatly
in love with me, Sandy...
1592
01:45:59,303 --> 01:46:02,238
as I think
you've always known.
1593
01:46:02,306 --> 01:46:07,573
And I gave him up to consecrate
my life to the young girls in my care...
1594
01:46:07,645 --> 01:46:10,274
you and Monica
and Jenny.
1595
01:46:11,750 --> 01:46:13,718
Jenny...
1596
01:46:13,785 --> 01:46:16,879
She and Mr. Lloyd
will soon be lovers.
1597
01:46:16,955 --> 01:46:20,686
- I have that.
- Do you think that you are Providence?
1598
01:46:20,759 --> 01:46:23,626
That you can ordain love?
1599
01:46:23,695 --> 01:46:25,356
What?
1600
01:46:25,430 --> 01:46:27,365
You haven't
pulled it off.
1601
01:46:27,433 --> 01:46:29,698
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover.
1602
01:46:29,770 --> 01:46:32,796
What are you saying,
Sandy?
1603
01:46:32,873 --> 01:46:34,807
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover...
1604
01:46:34,875 --> 01:46:38,936
and I'll not be your spy,
your secret service.
1605
01:46:39,013 --> 01:46:42,881
My spy? What on earth
are you talking about?
1606
01:46:42,950 --> 01:46:45,681
Do you understand at all
what has happened to me?
1607
01:46:45,754 --> 01:46:49,485
I have been dismissed
from Marcia Blaine!
1608
01:46:49,558 --> 01:46:53,961
Why are you standing there talking
about Providence and the secret service?
1609
01:46:54,029 --> 01:46:55,963
What is the matter
with you?
1610
01:46:56,031 --> 01:46:59,694
Miss Brodie,
I am Teddy's lover.
1611
01:47:00,902 --> 01:47:02,837
What?
1612
01:47:02,905 --> 01:47:05,033
I am Teddy's lover.
1613
01:47:07,144 --> 01:47:10,807
Teddy's lover? You?
1614
01:47:10,881 --> 01:47:13,349
Is that so difficult
to believe?
1615
01:47:13,417 --> 01:47:17,353
What does it matter to you which one of us it is?
It doesn't matter to Teddy.
1616
01:47:18,555 --> 01:47:20,523
Whatever possessed you?
You know his religion.
1617
01:47:20,591 --> 01:47:22,822
How could a girl
with a mind of her own...
1618
01:47:22,894 --> 01:47:25,385
have to do with a man
who can't think for himself?
1619
01:47:25,463 --> 01:47:28,057
That doesn't seem
to have bothered either of us, does it?
1620
01:47:28,132 --> 01:47:31,101
We were neither of us
very interested in his mind.
1621
01:47:31,169 --> 01:47:35,436
How dare you speak to me
in this manner!
1622
01:47:35,507 --> 01:47:39,546
I suppose I've always known that one day
you were going to ask how dare I?
1623
01:47:41,149 --> 01:47:43,515
Why? I don't understand.
1624
01:47:43,585 --> 01:47:46,383
I don't seem to understand
what has happened to everyone.
1625
01:47:46,454 --> 01:47:48,388
Where has everyone gone?
1626
01:47:48,456 --> 01:47:50,583
Only Mary is gone.
1627
01:47:50,658 --> 01:47:53,889
Mary? What has Mary
to do with it?
1628
01:47:53,962 --> 01:47:57,830
Miss Brodie,
Mary McGregor is dead!
1629
01:47:59,401 --> 01:48:01,699
Are you aware of
the order of importance...
1630
01:48:01,770 --> 01:48:04,762
in which you place
your anxieties?
1631
01:48:04,840 --> 01:48:07,001
One, you have
been betrayed.
1632
01:48:07,076 --> 01:48:10,240
Two, who is or is not to be your proxy
in Teddy Lloyd's bed...
1633
01:48:10,313 --> 01:48:12,975
and three, Mary's death.
1634
01:48:13,049 --> 01:48:16,679
Miss Brodie, aren't you concerned
at all with Mary's death?
1635
01:48:16,754 --> 01:48:18,688
I grieve for Mary.
1636
01:48:18,756 --> 01:48:21,316
It was because of you
she went!
1637
01:48:21,392 --> 01:48:23,326
Because of me?
It was her brother.
1638
01:48:23,394 --> 01:48:26,261
The poor, unfortunate girl
hadn't anyone else in the world.
1639
01:48:26,330 --> 01:48:29,959
She had you.
That was her misfortune.
1640
01:48:30,034 --> 01:48:34,528
To please you, that silly, stupid girl
ran off and got herself killed!
1641
01:48:34,605 --> 01:48:37,040
Don't you feel
responsible for that?
1642
01:48:37,109 --> 01:48:39,669
No.
1643
01:48:39,745 --> 01:48:42,613
No, I feel responsible
for giving her ideals...
1644
01:48:42,682 --> 01:48:44,616
The ideals that
sent her to Spain.
1645
01:48:44,684 --> 01:48:48,848
I feel responsible for teaching her
that service to a cause is a privilege.
1646
01:48:48,922 --> 01:48:52,221
You call it a privilege
to be killed?
1647
01:48:52,292 --> 01:48:54,727
And for nothing.
Nothing!
1648
01:48:54,795 --> 01:48:58,196
You really are
a shallow girl, Sandy.
1649
01:48:58,265 --> 01:49:01,826
By the way she died,
Mary McGregor illumined her life.
1650
01:49:01,902 --> 01:49:04,632
- She died a heroine.
- She died a fool!
1651
01:49:04,705 --> 01:49:08,539
Joining her brother to fight for Franco...
wasn't that just like Mary?
1652
01:49:08,609 --> 01:49:11,670
Her brother is fighting
for the other side.
1653
01:49:11,746 --> 01:49:15,011
- Her brother...
- Her brother is fighting for the Republicans!
1654
01:49:15,083 --> 01:49:17,484
Mary was headed
for the wrong army!
1655
01:49:19,789 --> 01:49:22,019
Oh, Mary McGregor!
1656
01:49:22,091 --> 01:49:24,025
"Mary McGregor".
1657
01:49:24,093 --> 01:49:27,324
I used to wonder why
you always called Mary by her full name.
1658
01:49:27,396 --> 01:49:31,561
I think it was because you had
such a hard time remembering who she was.
1659
01:49:31,635 --> 01:49:34,331
Poor, dim Mary.
1660
01:49:34,404 --> 01:49:36,838
I was devoted to Mary.
1661
01:49:36,907 --> 01:49:39,705
No, you were only attracted to Mary
because she had no one else...
1662
01:49:39,776 --> 01:49:41,869
and she was
so totally suggestible.
1663
01:49:41,945 --> 01:49:44,436
She appealed
to your vanity!
1664
01:49:48,686 --> 01:49:51,747
It was you
who betrayed me.
1665
01:49:51,824 --> 01:49:54,258
I didn't betray you!
1666
01:49:54,326 --> 01:49:57,261
I simply
put a stop to you!
1667
01:49:59,665 --> 01:50:03,260
Oh, I see.
1668
01:50:03,335 --> 01:50:05,269
No, you don't see.
1669
01:50:05,337 --> 01:50:07,898
You don't see that
you're not good for people.
1670
01:50:07,974 --> 01:50:10,909
In what way?
1671
01:50:10,977 --> 01:50:13,775
In what way, Sandy,
was I not good for you?
1672
01:50:13,847 --> 01:50:15,872
You are dangerous
and unwholesome...
1673
01:50:15,949 --> 01:50:18,247
and children should not
be exposed to you!
1674
01:50:18,318 --> 01:50:20,752
How can you think it?
1675
01:50:20,820 --> 01:50:23,085
How can you think
that I would harm you?
1676
01:50:23,157 --> 01:50:25,786
- But you have... You have harmed me!
- How?
1677
01:50:25,861 --> 01:50:27,988
You have murdered Mary!
1678
01:50:28,063 --> 01:50:30,793
You have
assassinated me!
1679
01:50:30,866 --> 01:50:33,357
Oh, why must you
always strike attitudes?
1680
01:50:33,435 --> 01:50:36,131
You really are
a ridiculous woman!
1681
01:50:54,357 --> 01:50:57,293
What will you do... now?
1682
01:50:58,362 --> 01:51:00,296
Do?
1683
01:51:05,203 --> 01:51:07,137
I don't know.
1684
01:51:11,076 --> 01:51:13,909
But I am a descendant,
do not forget...
1685
01:51:13,978 --> 01:51:16,139
of Willie Brodie.
1686
01:51:16,214 --> 01:51:19,183
He was a man
of substance...
1687
01:51:19,250 --> 01:51:22,414
A cabinetmaker
and a designer of gibbets...
1688
01:51:22,488 --> 01:51:25,082
a member of the town council
of Edinburgh...
1689
01:51:25,157 --> 01:51:29,560
the keeper of two mistresses
who bore him five children between them.
1690
01:51:29,628 --> 01:51:33,895
Blood tells.
He played much dice and fighting cocks.
1691
01:51:33,967 --> 01:51:37,904
Eventually, he was a wanted man
for having robbed the excise office.
1692
01:51:37,972 --> 01:51:40,065
Not that he needed
the money.
1693
01:51:40,141 --> 01:51:43,110
He was a burglar
for the sake of the danger.
1694
01:51:43,177 --> 01:51:48,080
He died cheerfully
on a gibbet of his own devising in 1788.
1695
01:51:48,149 --> 01:51:51,050
That is the stuff
I am made of.
1696
01:51:51,119 --> 01:51:53,986
I knew you would rise
like a phoenix.
1697
01:51:54,055 --> 01:51:56,490
I'm glad I shall not
have to worry about you.
1698
01:51:57,726 --> 01:52:00,854
No, I expect that
is to be your gift, Sandy...
1699
01:52:00,929 --> 01:52:03,922
to kill without concern.
1700
01:52:04,000 --> 01:52:06,696
It is you
who are dangerous.
1701
01:52:06,770 --> 01:52:09,170
You see yourself as a conqueror,
don't you, Sandy?
1702
01:52:09,239 --> 01:52:12,367
Kaiserian in all
his beauty rare.
1703
01:52:12,442 --> 01:52:16,777
But you profess to be
a great admirer of conquerors.
1704
01:52:16,847 --> 01:52:18,906
Good-bye, Miss Brodie.
1705
01:52:40,173 --> 01:52:42,107
Assassin!
1706
01:52:44,010 --> 01:52:45,773
Assassin!
1707
01:52:49,849 --> 01:52:54,583
� Lord, dismiss us
with Thy blessing
1708
01:52:54,655 --> 01:52:59,149
� Thanks for mercies
past receive
1709
01:52:59,226 --> 01:53:03,788
� Pardon all
their faults confessing
1710
01:53:03,864 --> 01:53:08,233
� Time that's lost
may all retrieve
1711
01:53:08,302 --> 01:53:12,764
� May thy children
May thy children
1712
01:53:12,842 --> 01:53:18,405
� Never again
Thy spirit grieve
1713
01:53:22,484 --> 01:53:26,614
Today we say good-bye
to those senior girls...
1714
01:53:26,689 --> 01:53:29,591
who are leaving
Marcia Blaine for the last time.
1715
01:53:29,659 --> 01:53:33,425
You girls are about
to take your place...
1716
01:53:33,496 --> 01:53:36,192
in a larger,
more demanding world.
1717
01:53:36,266 --> 01:53:40,600
In this world, you will be called upon
to make many moral decisions...
1718
01:53:40,670 --> 01:53:43,036
affecting not only
your own lives...
1719
01:53:43,106 --> 01:53:47,477
but the lives of your families,
your friends,your acquaintances.
1720
01:53:47,546 --> 01:53:52,040
We are confident,
truly confident...
1721
01:53:52,117 --> 01:53:55,018
that the training you have received
here in this school...
1722
01:53:55,087 --> 01:54:00,457
will have equipped you to face life's quandaries
with courage and character.
1723
01:54:00,525 --> 01:54:03,619
For here at Marcia Blaine...
1724
01:54:03,695 --> 01:54:07,325
we have done our best
to nurture the virtuous woman...
1725
01:54:07,400 --> 01:54:11,359
for her price
is far above rubies.
1726
01:54:12,405 --> 01:54:15,203
Let us pray.
1727
01:54:29,491 --> 01:54:31,618
Little girls...
1728
01:54:31,693 --> 01:54:37,029
I am in the business
of putting old heads on young shoulders...
1729
01:54:37,098 --> 01:54:42,537
and all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
1730
01:54:42,605 --> 01:54:47,633
Give me a girl
at an impressionable age...
1731
01:54:47,710 --> 01:54:51,238
and she is mine for life.
1732
01:54:53,539 --> 01:54:55,139
Vtg
139224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.