Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,646 --> 00:00:04,338
- Previously on Lucifer...
- That's Azrael's blade.
2
00:00:04,364 --> 00:00:05,863
That's one angry-ass snake.
3
00:00:05,899 --> 00:00:07,789
I want my family back.
4
00:00:07,835 --> 00:00:09,915
Mom and I are gonna
find a way to get back
5
00:00:09,918 --> 00:00:10,749
to the Silver City.
6
00:00:10,792 --> 00:00:11,891
One way or another.
7
00:00:11,926 --> 00:00:13,491
Something is wrong.
8
00:00:13,536 --> 00:00:15,436
It won't stop.
9
00:00:15,479 --> 00:00:17,284
The only thing that's gonna save my life
10
00:00:17,328 --> 00:00:19,062
is finding the antidote.
11
00:00:19,535 --> 00:00:20,967
The plan is simple:
12
00:00:21,003 --> 00:00:24,139
you kill me, I go down to
Hell interrogate the professor,
13
00:00:24,168 --> 00:00:26,301
get the formula, and
then you bring me back.
14
00:00:27,271 --> 00:00:28,770
Well, you didn't die after all.
15
00:00:28,806 --> 00:00:30,531
I heard you saved me.
16
00:00:30,578 --> 00:00:32,007
This is your Father's doing.
17
00:00:32,009 --> 00:00:33,672
Chloe is his doing,
18
00:00:33,726 --> 00:00:35,297
he put her in your path.
19
00:00:35,328 --> 00:00:36,845
So none of it was real?
20
00:00:36,881 --> 00:00:37,912
Don't!
21
00:00:37,948 --> 00:00:38,880
I mean, how can I trust
22
00:00:38,916 --> 00:00:40,248
anything, anyone
23
00:00:40,284 --> 00:00:42,072
now that I know He
might be behind it all?
24
00:00:42,075 --> 00:00:43,073
Well, you can trust me.
25
00:00:43,114 --> 00:00:43,985
Can I, Mum?
26
00:00:44,021 --> 00:00:45,186
You're as bad as He is.
27
00:00:45,222 --> 00:00:47,257
I am tired of being a pawn.
28
00:00:47,292 --> 00:00:48,350
I'm done.
29
00:00:49,279 --> 00:00:51,047
Lucifer? You here?
30
00:01:08,646 --> 00:01:11,312
How dare he walk out on me.
31
00:01:11,348 --> 00:01:12,347
I'm a goddess.
32
00:01:12,383 --> 00:01:13,848
Yes, you are.
33
00:01:13,884 --> 00:01:16,317
I think I deserve a modicum of respect.
34
00:01:16,353 --> 00:01:17,819
I respect you.
35
00:01:17,855 --> 00:01:21,923
Then why did my son abandon me?
36
00:01:21,959 --> 00:01:25,326
Wait, we're talking about your son?
37
00:01:25,369 --> 00:01:27,335
Do you know that I went to Hell for him?
38
00:01:27,364 --> 00:01:29,931
I even helped save his
scrawny, little human,
39
00:01:29,967 --> 00:01:32,233
who I much prefer dead.
40
00:01:32,269 --> 00:01:34,108
This is getting weird.
41
00:01:34,147 --> 00:01:36,080
Yeah. It's been two weeks and no word.
42
00:01:36,116 --> 00:01:38,583
I mean, a mother has needs,
43
00:01:38,619 --> 00:01:40,051
don't you agree?
44
00:01:40,087 --> 00:01:41,919
Okay, uh...
45
00:01:41,955 --> 00:01:43,089
I got to go.
46
00:01:46,260 --> 00:01:49,285
You're a terrible kisser.
47
00:01:49,308 --> 00:01:51,972
Must suck to be on
the outs with Lucifer.
48
00:01:52,027 --> 00:01:54,465
He hates it when people manipulate him.
49
00:01:54,501 --> 00:01:55,368
I didn't.
50
00:01:56,236 --> 00:01:58,202
At least not like his Father.
51
00:01:58,238 --> 00:02:00,972
True, but you're here.
52
00:02:01,008 --> 00:02:02,940
And the big guy's not.
53
00:02:02,976 --> 00:02:04,208
I bet Lucifer is
54
00:02:04,244 --> 00:02:06,877
plotting his revenge as we speak.
55
00:02:18,458 --> 00:02:20,658
Love the vibe you got going here.
56
00:02:20,694 --> 00:02:22,026
It's very Godfather.
57
00:02:22,062 --> 00:02:24,962
You even look a bit like Brando.
58
00:02:24,998 --> 00:02:28,499
Circa the barefoot,
stress-eating years.
59
00:02:28,535 --> 00:02:29,800
This is a big move, man.
60
00:02:29,836 --> 00:02:31,936
Are you sure about this?
61
00:02:31,972 --> 00:02:33,170
Oh, yes.
62
00:02:33,206 --> 00:02:34,639
Now hand it over.
63
00:02:34,675 --> 00:02:36,407
It's not gonna go cheap.
64
00:02:42,549 --> 00:02:43,883
Worth every penny.
65
00:02:48,088 --> 00:02:49,221
It's your funeral.
66
00:03:02,369 --> 00:03:04,535
Still no sign of Lucifer?
67
00:03:04,571 --> 00:03:05,770
I went by his place.
68
00:03:05,806 --> 00:03:07,672
It's completely packed up.
69
00:03:07,708 --> 00:03:09,674
No e-mails, no calls, nothing.
70
00:03:09,710 --> 00:03:10,741
He's gone.
71
00:03:10,777 --> 00:03:12,343
Just... it is what it is.
72
00:03:12,379 --> 00:03:14,612
You know, Chloe, you don't
have to pretend with me.
73
00:03:14,648 --> 00:03:16,047
I know you're upset.
74
00:03:16,083 --> 00:03:17,630
I mean, he's your partner,
he should've told you
75
00:03:17,632 --> 00:03:18,531
he was leaving.
76
00:03:18,534 --> 00:03:20,384
Whatever. It's been two weeks.
77
00:03:20,420 --> 00:03:21,185
I'm over it.
78
00:03:21,221 --> 00:03:22,520
Please just change the subject.
79
00:03:22,556 --> 00:03:24,655
Man, I miss Lucifer.
80
00:03:24,691 --> 00:03:25,890
He was the best hugger.
81
00:03:25,926 --> 00:03:27,358
I mean, squirmer on the outside,
82
00:03:27,394 --> 00:03:29,760
but warm and fuzzy on the inside.
83
00:03:29,796 --> 00:03:31,295
Ella.
84
00:03:31,331 --> 00:03:32,263
Do you mind?
85
00:03:32,299 --> 00:03:33,097
Oh.
86
00:03:33,133 --> 00:03:34,865
Sorry, Decker.
87
00:03:34,901 --> 00:03:36,569
Guess he hasn't called you either.
88
00:03:45,345 --> 00:03:47,345
So we got Ash Corrigan.
89
00:03:47,381 --> 00:03:50,414
27. Cause of death, blunt trauma,
90
00:03:50,469 --> 00:03:52,922
by something that left
small circular gashes
91
00:03:52,976 --> 00:03:53,884
around the wound.
92
00:03:53,920 --> 00:03:56,242
M.E.'s gonna make me some
molds so I can track down
93
00:03:56,287 --> 00:03:58,146
- the murder weapon.
- Well, it doesn't look like a robbery.
94
00:03:58,148 --> 00:04:00,958
I mean, guy's wallet and
ID hasn't been touched.
95
00:04:00,994 --> 00:04:01,959
His car's still here.
96
00:04:01,995 --> 00:04:03,864
I'm thinking Ash was a club-goer.
97
00:04:03,911 --> 00:04:05,196
Got into a bar fight,
98
00:04:05,232 --> 00:04:06,831
then everything went to head out here.
99
00:04:06,867 --> 00:04:08,065
Hmm.
100
00:04:08,101 --> 00:04:09,667
I think he played in a band.
101
00:04:09,703 --> 00:04:11,435
Calloused fingers.
102
00:04:11,471 --> 00:04:12,636
Guitar player.
103
00:04:12,672 --> 00:04:13,637
Good catch.
104
00:04:13,673 --> 00:04:15,172
Well, yeah.
105
00:04:15,208 --> 00:04:16,275
And this.
106
00:04:18,178 --> 00:04:21,145
Looks like the band
lost their front man.
107
00:04:25,185 --> 00:04:26,225
I can't believe he's gone.
108
00:04:26,253 --> 00:04:28,285
We were in such a good place.
109
00:04:28,321 --> 00:04:29,754
The album was selling, man.
110
00:04:29,784 --> 00:04:31,765
Tour was gonna be huge.
111
00:04:31,801 --> 00:04:33,534
This blows so hard.
112
00:04:33,570 --> 00:04:34,835
What's gonna happen to us?
113
00:04:34,871 --> 00:04:36,303
Come on, dude, Ash is dead.
114
00:04:36,339 --> 00:04:38,005
He's just saying what
we're all thinking.
115
00:04:38,041 --> 00:04:39,940
The band's over. We're screwed.
116
00:04:39,976 --> 00:04:42,376
So Ash was staying here?
117
00:04:42,395 --> 00:04:44,466
He was just crashing on
the couch last couple weeks.
118
00:04:44,469 --> 00:04:45,512
You guys weren't worried
119
00:04:45,514 --> 00:04:46,647
when he didn't come home last night?
120
00:04:46,649 --> 00:04:49,049
We just figured that he
hooked up with someone.
121
00:04:49,085 --> 00:04:50,092
I hoped, anyway.
122
00:04:50,139 --> 00:04:52,019
He's been in a funk since his divorce.
123
00:04:52,055 --> 00:04:53,053
It was bad.
124
00:04:53,089 --> 00:04:53,789
How bad?
125
00:04:56,326 --> 00:04:58,058
You should talk to Courtney.
126
00:04:58,094 --> 00:04:59,126
Ash's ex.
127
00:04:59,162 --> 00:05:01,461
She's, um... very passionate.
128
00:05:01,497 --> 00:05:04,331
They fought non-stop,
even got violent once.
129
00:05:13,479 --> 00:05:16,146
So the band was right,
the ex-wife was violent.
130
00:05:16,174 --> 00:05:17,572
Look at these.
131
00:05:17,638 --> 00:05:20,180
She was arrested for
domestic abuse two years ago.
132
00:05:20,216 --> 00:05:21,682
I mean, charges were dropped, but...
133
00:05:21,718 --> 00:05:23,118
Detective!
134
00:05:33,663 --> 00:05:34,561
You're okay.
135
00:05:34,597 --> 00:05:36,997
What? Yes, of course I'm okay.
136
00:05:37,033 --> 00:05:38,266
Don't be so silly.
137
00:05:41,051 --> 00:05:43,384
Lucifer, I was really,
really worried about you.
138
00:05:43,415 --> 00:05:45,315
Shh! Hold that thought.
139
00:05:45,351 --> 00:05:47,252
I have news.
140
00:05:48,521 --> 00:05:50,220
What...
141
00:05:50,256 --> 00:05:51,755
Wow.
142
00:05:51,791 --> 00:05:53,556
You just... you go AWOL for two weeks,
143
00:05:53,592 --> 00:05:56,192
and then you have the nerve
to come here and shush me?
144
00:05:56,228 --> 00:05:57,116
Yeah.
145
00:05:57,147 --> 00:05:59,116
You have some serious
explaining to do, man.
146
00:05:59,147 --> 00:06:01,331
Yes, I know that,
Daniel, and I'm about to.
147
00:06:01,367 --> 00:06:02,632
Shall we all have a sit down?
148
00:06:02,668 --> 00:06:03,733
No. Spill it.
149
00:06:03,769 --> 00:06:05,301
I'm dying to know where you've been.
150
00:06:05,337 --> 00:06:06,832
Lucifer?
151
00:06:12,778 --> 00:06:14,878
Lucifer?
152
00:06:14,914 --> 00:06:16,679
Uh...
153
00:06:16,715 --> 00:06:18,381
Candy, darling,
154
00:06:18,417 --> 00:06:20,183
I told you to wait in the car.
155
00:06:20,219 --> 00:06:22,018
But it's so stuffy in there.
156
00:06:22,054 --> 00:06:23,219
But it's a convertible.
157
00:06:23,255 --> 00:06:25,135
Plus I wanted to show
your police friends
158
00:06:25,157 --> 00:06:28,024
just how generous my honey is.
159
00:06:30,733 --> 00:06:32,429
He paid that sketchy diamond guy
160
00:06:32,431 --> 00:06:34,464
a ginormous pile of cash for it.
161
00:06:34,500 --> 00:06:36,432
Well, mm.
162
00:06:36,468 --> 00:06:38,735
Lucifer, who is this?
163
00:06:38,771 --> 00:06:40,103
Right.
164
00:06:40,139 --> 00:06:42,438
Meet Candy Morningstar.
165
00:06:42,474 --> 00:06:43,908
My wife.
166
00:06:47,580 --> 00:06:48,713
Wow.
167
00:06:52,918 --> 00:06:58,845
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
168
00:07:00,061 --> 00:07:01,928
It's not how I'd hoped to announce it.
169
00:07:01,971 --> 00:07:03,437
I know it might be a tad surprising.
170
00:07:03,489 --> 00:07:05,280
No, why would I be surprised?
171
00:07:05,327 --> 00:07:07,156
That you disappeared
after I almost died,
172
00:07:07,192 --> 00:07:09,258
and then waltzed back
in married to a stripper?
173
00:07:09,294 --> 00:07:11,186
Exotic dancer, but, yes, I can explain.
174
00:07:11,241 --> 00:07:12,061
No.
175
00:07:12,097 --> 00:07:13,262
No need.
176
00:07:13,298 --> 00:07:14,463
I'm happy for you.
177
00:07:14,499 --> 00:07:15,431
Really.
178
00:07:15,467 --> 00:07:16,599
Do you mind?
179
00:07:16,635 --> 00:07:18,100
Sorry.
180
00:07:18,136 --> 00:07:19,101
Am I bugging you?
181
00:07:19,137 --> 00:07:20,169
I'm totally bugging you.
182
00:07:20,205 --> 00:07:21,670
No, I love that sound.
183
00:07:21,706 --> 00:07:23,305
- Oh.
- Look, Detective,
184
00:07:23,341 --> 00:07:24,774
I had some family issues.
185
00:07:24,810 --> 00:07:27,009
And I-I went to Vegas
to blow off some steam.
186
00:07:27,045 --> 00:07:28,944
One thing led to another, and...
187
00:07:28,980 --> 00:07:31,480
Look, I am sorry, I should've
told you that I needed...
188
00:07:31,516 --> 00:07:32,381
time off.
189
00:07:32,417 --> 00:07:35,217
This isn't about vacation hours,
190
00:07:35,253 --> 00:07:37,388
this isn't about time
cards, Lucifer, this...
191
00:07:39,391 --> 00:07:41,023
How could you just...?
192
00:07:41,059 --> 00:07:42,760
I thought we were...
193
00:07:44,763 --> 00:07:46,630
I thought we were friends.
194
00:07:47,766 --> 00:07:49,532
Friends? Yes.
195
00:07:49,568 --> 00:07:51,067
Friends, that's exactly what we are.
196
00:07:51,103 --> 00:07:52,169
Just friends.
197
00:07:54,573 --> 00:07:55,371
- Right.
- Right.
198
00:07:55,407 --> 00:07:56,505
So it's all sorted then,
199
00:07:56,541 --> 00:07:57,907
- we'll go back to the way it was.
- Great.
200
00:07:57,909 --> 00:07:58,908
You know, before...
201
00:07:58,944 --> 00:07:59,909
Yes, I get it!
202
00:07:59,945 --> 00:08:02,478
- Hey.
- What?
203
00:08:02,514 --> 00:08:04,448
I have Ash's ex-wife in interrogation.
204
00:08:05,750 --> 00:08:06,617
Great.
205
00:08:08,620 --> 00:08:09,919
I...
206
00:08:09,955 --> 00:08:11,821
That's classy, dude.
207
00:08:11,857 --> 00:08:13,622
Real classy.
208
00:08:13,658 --> 00:08:16,227
Thank you?
209
00:08:17,963 --> 00:08:18,961
You think they like me?
210
00:08:18,997 --> 00:08:21,163
Oh, what's not to like?
211
00:08:24,870 --> 00:08:26,535
"Violent psycho bitch."
212
00:08:26,571 --> 00:08:29,605
"Sid and Nancy, except she's Sid."
213
00:08:29,641 --> 00:08:34,009
"All she wanted was
to crush Ash's soul."
214
00:08:34,045 --> 00:08:35,444
So, Courtney,
215
00:08:35,480 --> 00:08:38,013
care to explain why all of
your ex-husband's bandmates
216
00:08:38,049 --> 00:08:39,582
think you're capable of murder?
217
00:08:39,618 --> 00:08:42,151
I had nothing to do with this.
218
00:08:42,187 --> 00:08:44,186
Where were you the night of Ash's death?
219
00:08:44,222 --> 00:08:46,188
The same place I am every night: work.
220
00:08:46,224 --> 00:08:48,248
I have employees who can vouch for it.
221
00:08:48,285 --> 00:08:49,049
What do you do?
222
00:08:49,068 --> 00:08:50,793
Run an online clothing company.
223
00:08:50,829 --> 00:08:52,661
Built it from scratch.
Worked my ass off.
224
00:08:52,697 --> 00:08:55,698
You want to know what
Ash would say about work?
225
00:08:55,734 --> 00:08:57,199
"The world will provide."
226
00:08:57,235 --> 00:08:58,667
But you know who did?
227
00:08:58,703 --> 00:08:59,693
Me.
228
00:08:59,725 --> 00:09:02,258
Someone had to be responsible.
229
00:09:02,294 --> 00:09:04,694
The band, they thought I was uncool,
230
00:09:04,730 --> 00:09:09,232
but it was Ash, he was
the selfish, childish one.
231
00:09:09,268 --> 00:09:11,267
I completely understand.
232
00:09:11,303 --> 00:09:13,369
I was with an immature partner,
233
00:09:13,405 --> 00:09:14,537
and it was maddening.
234
00:09:14,573 --> 00:09:15,838
It's crazy-making.
235
00:09:15,874 --> 00:09:16,908
Yeah, wanted to kill him.
236
00:09:18,043 --> 00:09:19,577
I didn't say that.
237
00:09:20,946 --> 00:09:22,445
Ouch. Shade.
238
00:09:22,481 --> 00:09:24,673
I wouldn't take it too personally.
239
00:09:26,051 --> 00:09:27,550
Yeah, right.
240
00:09:27,586 --> 00:09:29,354
I'm sure it's not me
she's talking about.
241
00:09:30,522 --> 00:09:32,689
Well, who else would
she be talking about?
242
00:09:32,725 --> 00:09:34,290
So, you want to explain
243
00:09:34,326 --> 00:09:35,992
the domestic abuse charge?
244
00:09:36,028 --> 00:09:37,927
Look, we fought.
245
00:09:37,963 --> 00:09:39,829
I'm not proud of that.
246
00:09:39,865 --> 00:09:42,398
But I've paid for my
mistakes, literally.
247
00:09:42,434 --> 00:09:43,533
What do you mean?
248
00:09:43,569 --> 00:09:45,702
Ash took everything when we divorced.
249
00:09:45,738 --> 00:09:48,338
I agreed to sit down
with a divorce mediator,
250
00:09:48,374 --> 00:09:50,740
and the guy was completely
biased against me.
251
00:09:50,776 --> 00:09:52,342
I think him and Ash
252
00:09:52,378 --> 00:09:54,977
set up some sort of shady side deal.
253
00:09:55,013 --> 00:09:56,412
He's the real criminal.
254
00:09:56,452 --> 00:09:59,048
But if Ash got this
hefty divorce settlement,
255
00:09:59,084 --> 00:10:01,050
then why was he couch-surfing?
256
00:10:01,086 --> 00:10:02,018
Where'd the money go?
257
00:10:02,054 --> 00:10:04,863
Maybe the mediator took it?
258
00:10:04,916 --> 00:10:06,783
Like I said, the guy's a crook.
259
00:10:13,932 --> 00:10:15,631
I got him.
260
00:10:15,667 --> 00:10:17,400
Someone tagged Lucifer at The Grove.
261
00:10:17,436 --> 00:10:18,501
You're kidding.
262
00:10:18,537 --> 00:10:21,204
Someone named "Cottoncandy86"?
263
00:10:21,240 --> 00:10:22,638
That's an unfortunate name.
264
00:10:22,674 --> 00:10:25,074
No, Mom, it's an Internet... never mind.
265
00:10:25,110 --> 00:10:29,245
It looks like they were getting
frozen yogurt to celebrate...
266
00:10:29,281 --> 00:10:30,546
newlywed life?
267
00:10:30,582 --> 00:10:33,416
#mrslucifer, #hottiehubby?
268
00:10:33,452 --> 00:10:35,051
Are you speaking in tongues?
269
00:10:35,087 --> 00:10:36,052
Mom!
270
00:10:36,088 --> 00:10:37,353
Look.
271
00:10:37,389 --> 00:10:40,056
He and cottoncandy86 are married.
272
00:10:40,092 --> 00:10:41,277
- What?!
- He specifically
273
00:10:41,280 --> 00:10:42,894
told me to watch over Chloe.
274
00:10:42,928 --> 00:10:44,461
After everything that
we did to save her,
275
00:10:44,463 --> 00:10:46,688
I don't... I don't understand.
276
00:10:46,691 --> 00:10:48,831
Betrothing himself to that?
277
00:10:48,867 --> 00:10:50,666
He wouldn't.
278
00:10:50,702 --> 00:10:53,403
Perhaps Mazikeen was right.
279
00:10:53,439 --> 00:10:55,506
Lucifer's concocting a plan.
280
00:11:01,747 --> 00:11:04,313
Well, Courtney's story checked out.
281
00:11:04,349 --> 00:11:06,282
She was working late with two employees
282
00:11:06,318 --> 00:11:07,410
at the time Ash was killed.
283
00:11:07,442 --> 00:11:08,919
Courtney's been pointing pretty hard
284
00:11:08,921 --> 00:11:11,020
at their divorce
mediator, but I don't know.
285
00:11:11,056 --> 00:11:12,288
Seems like a stretch.
286
00:11:12,324 --> 00:11:14,390
Yeah, agreed, but I did
check it out anyways.
287
00:11:14,426 --> 00:11:15,559
This guy named Anthony Annan.
288
00:11:15,561 --> 00:11:16,793
He's got a clean record, and nothing
289
00:11:16,795 --> 00:11:18,461
but Courtney's word points to him.
290
00:11:18,497 --> 00:11:20,509
Uh, Detective, a word?
291
00:11:20,556 --> 00:11:21,798
You're still here? Shouldn't you be
292
00:11:21,800 --> 00:11:23,566
on some honeymoon far, far away?
293
00:11:23,602 --> 00:11:25,635
Oh, look, it's Mannequin Hair.
294
00:11:25,671 --> 00:11:27,970
- Who?
- I don't know his name,
295
00:11:28,006 --> 00:11:29,705
but he's in the other photo, too.
296
00:11:29,741 --> 00:11:32,141
- Is that weird?
- What other photo?
297
00:11:32,177 --> 00:11:33,209
The one of the dead dude.
298
00:11:33,245 --> 00:11:35,233
See? Right there.
299
00:11:35,272 --> 00:11:36,613
Mannequin Hair is in the crowd
300
00:11:36,615 --> 00:11:38,614
behind the yellow tape.
301
00:11:38,650 --> 00:11:39,816
She's right, it's him.
302
00:11:39,852 --> 00:11:41,217
Unbelievable.
303
00:11:41,253 --> 00:11:43,186
It's highly unlikely for
Ash's divorce mediator
304
00:11:43,222 --> 00:11:45,077
to be lurking at the
scene of his murder, yes?
305
00:11:45,124 --> 00:11:45,855
Yeah, very.
306
00:11:45,891 --> 00:11:47,449
I'll track him down. Nice.
307
00:11:47,504 --> 00:11:49,125
Well done, Candy.
308
00:11:49,161 --> 00:11:51,176
Well, I don't get a
lot of names at my job,
309
00:11:51,223 --> 00:11:53,229
so I'm super good with faces.
310
00:11:53,265 --> 00:11:55,164
- And other things.
- Ah.
311
00:11:55,200 --> 00:11:57,253
This is fun, isn't it? Isn't this fun?
312
00:11:57,285 --> 00:11:59,802
Hmm? Murder, suspects, clues.
313
00:11:59,838 --> 00:12:01,471
Gosh, it feels good to be back.
314
00:12:01,507 --> 00:12:03,710
Right, I'm going to call Candy a cab,
315
00:12:03,749 --> 00:12:06,479
and then you and I can get
down to brass tacks, yes?
316
00:12:06,520 --> 00:12:08,286
Actually, come to think of it,
317
00:12:08,306 --> 00:12:09,405
who watches over Trixie?
318
00:12:09,443 --> 00:12:10,575
Do you want to go splitsies on a nanny?
319
00:12:10,577 --> 00:12:12,276
Besides, I hear this
case involves a band,
320
00:12:12,308 --> 00:12:13,144
so, lucky for you
321
00:12:13,180 --> 00:12:16,080
I bring my much-needed
musical expertise.
322
00:12:16,116 --> 00:12:17,581
Did you know he plays piano?
323
00:12:17,617 --> 00:12:19,583
Like, better than Elton Tom.
324
00:12:19,619 --> 00:12:21,275
I know plenty about music, thank you.
325
00:12:21,307 --> 00:12:23,242
Do you, now, Detective?
326
00:12:23,255 --> 00:12:24,725
Right, what's your favorite band, then?
327
00:12:24,727 --> 00:12:26,999
- Hmm?
- Hey...
328
00:12:27,035 --> 00:12:29,434
Oh, full of '90s jams, I see.
329
00:12:29,470 --> 00:12:31,637
The Bangles, N'Sync,
330
00:12:31,673 --> 00:12:33,272
Right Said Fred?
331
00:12:33,308 --> 00:12:35,141
- Give me the phone back.
- I mean, seriously, Detective,
332
00:12:35,143 --> 00:12:36,409
your music queue alone is enough
333
00:12:36,411 --> 00:12:38,076
to disqualify you from this case.
334
00:12:38,112 --> 00:12:40,612
You're not the one who's
on this case, Lucifer.
335
00:12:40,648 --> 00:12:43,749
What? But what about our partnership?
336
00:12:43,785 --> 00:12:46,652
Our partnership ended
when you ghosted me
337
00:12:46,688 --> 00:12:48,186
and the entire department.
338
00:12:48,222 --> 00:12:50,555
You can't just march back
in here like nothing's wrong.
339
00:12:50,591 --> 00:12:53,160
You can't just grab what
you want when you want.
340
00:12:55,706 --> 00:12:58,098
I'll just put that down there, then.
341
00:13:03,695 --> 00:13:05,795
You let me down, Lucifer.
342
00:13:07,275 --> 00:13:09,541
I mean, what good is a partner
343
00:13:09,577 --> 00:13:11,044
if I can't depend on you?
344
00:13:12,180 --> 00:13:14,846
I don't need you anymore.
345
00:13:14,882 --> 00:13:17,683
Well, surely you don't mean that. I do.
346
00:13:17,719 --> 00:13:19,318
You can go.
347
00:13:19,354 --> 00:13:20,921
Both of you.
348
00:13:24,332 --> 00:13:25,359
Right.
349
00:13:27,324 --> 00:13:31,142
I haven't seen you in a while, Lucifer.
350
00:13:31,178 --> 00:13:33,680
Uh, I know you've been through Hell.
351
00:13:34,882 --> 00:13:37,248
I suppose we can discuss
that another time.
352
00:13:37,284 --> 00:13:40,318
Oh, no, no, there's no
need for censoring, Doctor.
353
00:13:40,354 --> 00:13:42,720
Candy and I have no secrets.
354
00:13:42,756 --> 00:13:44,958
Isn't that the key to
a successful marriage?
355
00:13:46,427 --> 00:13:50,194
And how are you coping
since your... travels?
356
00:13:50,230 --> 00:13:53,164
Any warning signs of lasting trauma?
357
00:13:53,200 --> 00:13:54,299
Denial?
358
00:13:54,335 --> 00:13:57,168
Rash decisions?
359
00:13:57,204 --> 00:13:58,891
Um... no, no.
360
00:13:58,922 --> 00:14:01,539
I think I've thought through
everything quite carefully.
361
00:14:01,575 --> 00:14:03,975
He's a thinker, this one!
362
00:14:04,011 --> 00:14:06,945
And, uh... and what
about Detective Decker?
363
00:14:06,981 --> 00:14:09,080
I thought you two had become...
364
00:14:09,116 --> 00:14:11,616
close.
365
00:14:11,652 --> 00:14:13,785
Well, everything I felt for her
366
00:14:13,821 --> 00:14:16,955
was smoke and mirrors,
courtesy of dear old Dad.
367
00:14:16,991 --> 00:14:19,057
I mean, He clearly expected me to zig,
368
00:14:19,093 --> 00:14:20,558
and so I zagged.
369
00:14:20,594 --> 00:14:24,762
And does Chloe know
that you've zagged Candy?
370
00:14:24,798 --> 00:14:26,130
Yes.
371
00:14:26,166 --> 00:14:27,231
She just fired me.
372
00:14:27,267 --> 00:14:28,399
- Shocking.
- I know.
373
00:14:28,430 --> 00:14:32,370
But if you felt so manipulated...
374
00:14:32,406 --> 00:14:34,505
why return to Chloe at all?
375
00:14:34,541 --> 00:14:36,608
Well, I mean, I tried to leave,
376
00:14:36,644 --> 00:14:41,179
but I just felt that I missed...
377
00:14:41,215 --> 00:14:42,513
my work.
378
00:14:42,549 --> 00:14:45,083
Look, anyway, baby, bathwater,
379
00:14:45,119 --> 00:14:47,152
the detective and I are
quite the crime-fighting duo.
380
00:14:47,154 --> 00:14:48,486
I mean, you wouldn't break up
381
00:14:48,522 --> 00:14:50,154
- Batman and Robin, now, would you?
- No.
382
00:14:50,190 --> 00:14:51,789
We have a job to do.
383
00:14:51,825 --> 00:14:54,024
So if she could just see sense...
384
00:14:54,074 --> 00:14:55,727
I was fired once.
385
00:14:55,763 --> 00:14:57,228
But you know what I did?
386
00:14:57,264 --> 00:14:59,864
I just kept showing up
and made myself expandable.
387
00:14:59,900 --> 00:15:01,933
Oh, uh, do you mean indispensable?
388
00:15:01,969 --> 00:15:04,802
No. Expandable. I got a boob job,
389
00:15:04,839 --> 00:15:06,972
and it totally expanded my horizons.
390
00:15:07,007 --> 00:15:08,706
Because then, I could do something
391
00:15:08,742 --> 00:15:10,375
none of the other girls could do.
392
00:15:10,411 --> 00:15:11,376
You wanna see?
393
00:15:11,412 --> 00:15:12,910
- Ooh, yes.
- No.
394
00:15:12,946 --> 00:15:14,746
No?
395
00:15:14,782 --> 00:15:16,714
But you know, the part
about showing up...
396
00:15:16,750 --> 00:15:20,318
that's not, actually, bad advice.
397
00:15:20,354 --> 00:15:21,486
It's called "acting as if."
398
00:15:21,522 --> 00:15:25,289
Yes. Yes, well done, Candy.
399
00:15:25,325 --> 00:15:27,676
I think I know exactly how
to get back on the case.
400
00:15:27,723 --> 00:15:29,795
Oh, gosh, I wish I'd
talked to you earlier.
401
00:15:29,797 --> 00:15:30,809
Saved myself a trip.
402
00:15:32,330 --> 00:15:33,598
Have a candy, Candy.
403
00:15:37,371 --> 00:15:39,070
Bad news, Chloe.
404
00:15:39,106 --> 00:15:41,472
Ash's mediator won't talk.
405
00:15:41,508 --> 00:15:43,776
Well, because he's a lawyer.
406
00:15:44,861 --> 00:15:47,295
Yep, not without a warrant.
407
00:15:47,298 --> 00:15:49,747
Okay, will do.
408
00:15:49,783 --> 00:15:51,315
I know you're there.
409
00:15:51,351 --> 00:15:52,884
I'm a cop, Lucifer.
410
00:15:52,920 --> 00:15:55,586
You think I don't know
when I'm being followed?
411
00:15:55,622 --> 00:15:57,955
All right, fair enough.
412
00:15:57,991 --> 00:16:00,391
Look, I'm simply here
to help with the case.
413
00:16:00,427 --> 00:16:03,094
What, you mean the case
that Chloe kicked you off of?
414
00:16:03,130 --> 00:16:05,697
I'm just... I'm trying
to put things back
415
00:16:05,733 --> 00:16:07,233
the way they were, Dan.
416
00:16:09,403 --> 00:16:12,236
Yeah, I've been there.
417
00:16:12,272 --> 00:16:17,041
Right. And I have a brilliant idea.
418
00:16:17,077 --> 00:16:18,843
You expect me to let you go undercover
419
00:16:18,879 --> 00:16:20,178
with your stripper wife?
420
00:16:20,214 --> 00:16:21,747
Right. First of all,
she's an exotic dancer.
421
00:16:21,749 --> 00:16:22,880
"Stripper" is pejorative.
422
00:16:22,916 --> 00:16:25,383
Well, far be it from me
to disrespect your bride.
423
00:16:25,419 --> 00:16:26,718
Thank you. And secondly,
424
00:16:26,754 --> 00:16:28,820
Candy is a natural at
getting men to talk.
425
00:16:28,856 --> 00:16:31,355
Oh, I bet she is.
426
00:16:31,391 --> 00:16:32,757
Awesome.
427
00:16:32,793 --> 00:16:35,326
Lucifer has outdone himself.
428
00:16:35,362 --> 00:16:38,329
Thanks.
429
00:16:38,365 --> 00:16:39,931
Mm-hmm.
430
00:16:39,967 --> 00:16:42,366
But, Detective, the mediator
431
00:16:42,393 --> 00:16:44,090
won't talk to you without a warrant.
432
00:16:44,102 --> 00:16:46,462
Which is why I so wisely made
an appointment for Candy and I
433
00:16:46,473 --> 00:16:48,339
this afternoon, see?
434
00:16:48,375 --> 00:16:49,407
You need me.
435
00:16:49,443 --> 00:16:51,175
Let me think about that. No.
436
00:16:51,211 --> 00:16:53,044
Uh, Detective, if I didn't know better,
437
00:16:53,080 --> 00:16:55,713
I'd say you were prejudiced
against exotic dancers.
438
00:16:55,749 --> 00:16:57,415
Okay, we're done here.
439
00:16:57,451 --> 00:16:58,549
- Good-bye.
- But...
440
00:16:58,585 --> 00:16:59,884
Come on, Candy.
441
00:16:59,920 --> 00:17:01,719
Well, look, if you change your mind
442
00:17:01,755 --> 00:17:03,688
and wish to take me up
on this splendid lead,
443
00:17:03,724 --> 00:17:05,423
then, you know, you can always text me,
444
00:17:05,459 --> 00:17:07,381
or I'm on Wobble now as well.
445
00:17:07,412 --> 00:17:10,263
You can get Candy on Cottoncandy86.
446
00:17:23,143 --> 00:17:26,377
It was a marvelous idea.
I'm sure she'll come around.
447
00:17:26,413 --> 00:17:27,545
So it's true.
448
00:17:27,581 --> 00:17:29,447
You're back.
449
00:17:29,483 --> 00:17:32,850
Oh, invading my
privacy, as usual, I see.
450
00:17:32,894 --> 00:17:35,361
Your brother and I were worried sick.
451
00:17:35,389 --> 00:17:38,289
You could have at least called.
452
00:17:38,325 --> 00:17:41,325
Oh, my gosh, are you Lucifer's sister?
453
00:17:41,361 --> 00:17:42,393
Oh!
454
00:17:42,429 --> 00:17:44,061
Oh, Lucifer, don't be rude.
455
00:17:44,097 --> 00:17:46,497
Who is your top-heavy friend?
456
00:17:46,533 --> 00:17:50,535
Candy, darling, this is my mother.
457
00:17:50,571 --> 00:17:53,838
Mum, this is Candy, my wife.
458
00:17:53,874 --> 00:17:56,007
I'm sorry that we didn't
invite you to the wedding.
459
00:17:56,043 --> 00:17:57,041
We just decided
460
00:17:57,077 --> 00:17:59,579
no enemies.
461
00:18:01,648 --> 00:18:04,382
Well, lovely to meet you.
462
00:18:04,418 --> 00:18:06,617
You're Lucifer's mom?
463
00:18:06,653 --> 00:18:10,603
Oh, my gosh, you look amazing!
464
00:18:10,658 --> 00:18:12,523
I should start using sunscreen.
465
00:18:12,559 --> 00:18:14,025
A shame he kept you hidden.
466
00:18:14,061 --> 00:18:16,128
I hate secrets.
467
00:18:19,433 --> 00:18:20,998
Do you like shopping?
468
00:18:21,034 --> 00:18:22,133
Do I?
469
00:18:22,169 --> 00:18:26,804
I want to hear all
about you and Lucifer.
470
00:18:26,840 --> 00:18:30,608
You two must have so many plans.
471
00:18:30,644 --> 00:18:32,476
So...
472
00:18:32,512 --> 00:18:36,816
what do we think of Candy?
473
00:18:38,952 --> 00:18:42,755
Well, I think she's perfect for Lucifer.
474
00:18:43,924 --> 00:18:46,290
Her bra size equals her IQ, huh?
475
00:18:46,326 --> 00:18:47,927
That's generous.
476
00:18:52,833 --> 00:18:55,199
See that vein popping
out the side of your neck?
477
00:18:55,235 --> 00:18:58,669
Same thing happens when I
throw the dishes in the trash
478
00:18:58,705 --> 00:19:02,039
instead of washing them.
479
00:19:02,075 --> 00:19:03,541
You're mad.
480
00:19:03,577 --> 00:19:06,677
I'm an idiot.
481
00:19:06,713 --> 00:19:10,648
Look, I know Lucifer
better than anyone, okay,
482
00:19:10,684 --> 00:19:12,449
and he does this sometimes.
483
00:19:12,488 --> 00:19:15,653
Disappears, does
stupid, impulsive things.
484
00:19:15,689 --> 00:19:19,123
But he always comes back around, Chloe.
485
00:19:19,159 --> 00:19:21,993
Yeah, but this time I don't want him to.
486
00:19:22,029 --> 00:19:25,730
I'm serious, I am done. I'm done.
487
00:19:25,766 --> 00:19:28,299
But he did get you an
in with that mediator.
488
00:19:28,335 --> 00:19:30,735
That's a good thing, right?
489
00:19:30,771 --> 00:19:31,869
Yeah, well, I don't care.
490
00:19:31,905 --> 00:19:33,105
There's no way I'm letting him
491
00:19:33,140 --> 00:19:36,309
and his exotic-dancer wife
on my case, or any case.
492
00:19:38,712 --> 00:19:40,945
Maybe you and Lucifer need a mediator.
493
00:19:44,431 --> 00:19:46,632
Just saying.
494
00:19:56,096 --> 00:19:58,963
So, Mrs. Morningstar...
495
00:19:58,999 --> 00:20:02,268
Oh, no, no, no, no,
you can call me Candy.
496
00:20:07,034 --> 00:20:08,303
Candy.
497
00:20:08,358 --> 00:20:10,476
Why do you want to divorce Lucifer?
498
00:20:10,479 --> 00:20:12,292
Um...
499
00:20:12,328 --> 00:20:15,829
Well, I just feel like we're
supposed to have a partnership,
500
00:20:15,865 --> 00:20:19,806
and it just totally feels
like it's not working anymore.
501
00:20:19,837 --> 00:20:22,169
Mm-hmm. And you two
have been married for...
502
00:20:22,205 --> 00:20:24,538
- Five days.
- Ever!
503
00:20:24,574 --> 00:20:26,006
- Forever.
- Five days.
504
00:20:26,042 --> 00:20:27,618
- Five days.
- It feels like it.
505
00:20:27,620 --> 00:20:29,009
But we've been through
a lot in that time,
506
00:20:29,011 --> 00:20:30,578
and I say that we work
brilliantly together,
507
00:20:30,580 --> 00:20:31,511
don't we, sweetie?
508
00:20:31,547 --> 00:20:33,113
Well...
509
00:20:33,149 --> 00:20:35,515
if you're talking
about the bedroom, yeah.
510
00:20:35,551 --> 00:20:36,837
I mean, thank God
511
00:20:36,840 --> 00:20:38,819
this bod is made for pure sex,
512
00:20:38,855 --> 00:20:40,120
because, clearly,
513
00:20:40,156 --> 00:20:41,721
it's all he cares about.
514
00:20:41,757 --> 00:20:44,157
I'm tired.
515
00:20:44,193 --> 00:20:45,458
Eh...
516
00:20:45,494 --> 00:20:48,300
Would you say that's the,
uh, the crux of your issue?
517
00:20:48,303 --> 00:20:49,784
Oh, the crux of the issue?
518
00:20:49,787 --> 00:20:51,265
Oh, no, no, no, that would he Lucifer
519
00:20:51,267 --> 00:20:53,366
disappearing, and then popping back up
520
00:20:53,402 --> 00:20:56,403
with zero explanation and
a ditzy bimbo on his arm.
521
00:20:56,455 --> 00:21:00,223
He's cheated on you in
five days of marriage?
522
00:21:00,243 --> 00:21:02,309
No, of course I didn't. I've
been completely faithful.
523
00:21:02,311 --> 00:21:04,544
I take the vows of
marriage very seriously.
524
00:21:04,580 --> 00:21:07,581
And that's why you chose an
idiotic, bedazzled tweener
525
00:21:07,584 --> 00:21:08,891
as your partner.
526
00:21:08,927 --> 00:21:09,593
I'm sorry, Candy,
527
00:21:09,595 --> 00:21:11,161
there's no name calling in here.
528
00:21:11,163 --> 00:21:13,698
Even if it's to yourself.
529
00:21:14,800 --> 00:21:15,965
Lucifer,
530
00:21:16,001 --> 00:21:17,600
would you like to respond?
531
00:21:19,171 --> 00:21:22,338
This is gonna be hard for
you to understand, but...
532
00:21:22,374 --> 00:21:24,605
I've been through Hell recently.
533
00:21:24,637 --> 00:21:27,076
Both figuratively and literally.
534
00:21:27,112 --> 00:21:29,178
True torment, my
greatest fears realized.
535
00:21:29,214 --> 00:21:31,781
Lucifer, I am the one who almost died.
536
00:21:31,817 --> 00:21:35,586
Yes, I know. That is
what I'm talking about.
537
00:21:36,588 --> 00:21:38,021
Wow.
538
00:21:38,057 --> 00:21:42,091
I almost believe you care.
539
00:21:42,127 --> 00:21:44,395
Have you ever known me to lie?
540
00:21:47,900 --> 00:21:50,134
I don't know.
541
00:21:51,970 --> 00:21:54,270
I don't know.
542
00:21:54,306 --> 00:21:56,474
Why don't we take five?
543
00:22:05,918 --> 00:22:07,985
Are you okay, Mrs. Morningstar?
544
00:22:11,723 --> 00:22:15,546
Yeah, I'm... yeah, thank you. I am.
545
00:22:15,569 --> 00:22:17,032
Um...
546
00:22:18,597 --> 00:22:23,466
I, uh, I had heard
through a friend that...
547
00:22:23,502 --> 00:22:29,372
you were open to a
little extra negotiation.
548
00:22:29,408 --> 00:22:33,042
Um, I'm not sure what you mean by that.
549
00:22:33,078 --> 00:22:36,112
Um, well, my husband, you see,
550
00:22:36,148 --> 00:22:37,914
has a lot of money.
551
00:22:37,950 --> 00:22:40,116
And so, if you were to...
552
00:22:40,152 --> 00:22:42,919
swing things my way,
553
00:22:42,955 --> 00:22:46,289
then I'd make it worth your while.
554
00:22:46,325 --> 00:22:47,959
Wow...
555
00:22:50,963 --> 00:22:53,229
You're really something.
556
00:22:53,265 --> 00:22:55,731
But that would be crossing a line.
557
00:22:55,767 --> 00:22:57,592
And I can't do things like that.
558
00:22:57,595 --> 00:22:58,694
Why not?
559
00:22:58,734 --> 00:23:00,436
You did with Ash Corrigan.
560
00:23:00,472 --> 00:23:02,105
You two are in on this together?
561
00:23:02,141 --> 00:23:04,408
- No, we're...
- Oh, yes.
562
00:23:06,745 --> 00:23:08,079
LAPD.
563
00:23:09,581 --> 00:23:12,648
We know about your side
deal with Ash Corrigan.
564
00:23:12,684 --> 00:23:15,059
Didn't pilfer enough
money from Ash's ex?
565
00:23:15,121 --> 00:23:17,286
Had to go and kill Ash to
get the rest of the spoils?
566
00:23:17,322 --> 00:23:20,556
Whoa. I would never, ever hurt Ash.
567
00:23:20,592 --> 00:23:22,859
Then what did you want
to accomplish, Anthony?
568
00:23:22,895 --> 00:23:24,861
Hmm? Come on.
569
00:23:24,897 --> 00:23:26,262
Tell me.
570
00:23:26,265 --> 00:23:28,267
What did you desire?
571
00:23:30,035 --> 00:23:31,501
I wanted...
572
00:23:31,537 --> 00:23:34,270
Yes?
573
00:23:34,306 --> 00:23:37,940
I wanted the Heavy Woolies
to be the hugest band ever.
574
00:23:37,976 --> 00:23:40,676
But... oh.
575
00:23:40,712 --> 00:23:42,578
Um...
576
00:23:42,614 --> 00:23:44,787
Okay, yeah, yes, I
helped Ash in the divorce
577
00:23:44,790 --> 00:23:46,363
and I got him all of Courtney's money.
578
00:23:46,366 --> 00:23:48,634
But there was no side deal,
'cause I did it for free.
579
00:23:49,579 --> 00:23:51,745
I did it for the band.
580
00:23:51,790 --> 00:23:53,156
I did it for the music.
581
00:23:53,192 --> 00:23:54,223
So,
582
00:23:54,259 --> 00:23:55,124
you're a fan?
583
00:23:55,160 --> 00:23:57,660
No, no, no. I was the manager.
584
00:23:57,696 --> 00:24:00,363
At least, Ash promised me...
585
00:24:00,399 --> 00:24:02,643
maybe I could be the manager someday.
586
00:24:02,684 --> 00:24:04,683
The point is, I helped them a lot.
587
00:24:04,702 --> 00:24:07,538
Ash and I came up with a plan.
588
00:24:08,540 --> 00:24:10,873
Buy all the albums himself
589
00:24:10,909 --> 00:24:13,176
using his ex-wife's
money to inflate sales.
590
00:24:13,212 --> 00:24:15,144
Talk about self-promotion.
591
00:24:15,180 --> 00:24:17,073
All they needed was a little nudge.
592
00:24:17,124 --> 00:24:18,689
And it worked.
593
00:24:18,732 --> 00:24:20,265
I mean, we got on the charts
594
00:24:20,315 --> 00:24:22,221
and we started getting radio play,
595
00:24:22,224 --> 00:24:24,020
we were gonna be booked
for this big tour.
596
00:24:24,022 --> 00:24:26,255
I mean, we were gonna make it so big.
597
00:24:26,291 --> 00:24:29,158
We have a photo linking
you to the crime scene.
598
00:24:29,194 --> 00:24:30,326
Why were you there?
599
00:24:30,362 --> 00:24:31,761
I was looking for them after the gig,
600
00:24:31,763 --> 00:24:33,896
'cause Ash and Marla,
they were fighting.
601
00:24:33,932 --> 00:24:35,838
The bassist? Why were they fighting?
602
00:24:35,841 --> 00:24:36,987
When weren't they fighting?
603
00:24:36,990 --> 00:24:39,323
I thought that Ash was gonna
kick Marla out of the band
604
00:24:39,326 --> 00:24:41,464
that night after the
gig, so I went down there
605
00:24:41,467 --> 00:24:42,834
to see how it went down.
606
00:24:44,509 --> 00:24:46,642
That's when I saw the
police standing there,
607
00:24:46,678 --> 00:24:48,811
across the street.
608
00:24:48,847 --> 00:24:50,709
Over his dead body.
609
00:24:52,503 --> 00:24:55,238
It was the night the music died.
610
00:24:59,944 --> 00:25:02,546
Perhaps Marla didn't want
to be the fifth Beatle.
611
00:25:03,883 --> 00:25:05,816
Looks like we have a new suspect.
612
00:25:05,819 --> 00:25:08,250
Oh, well, if that's the case,
then you're welcome, Detective.
613
00:25:08,252 --> 00:25:09,751
It's nice to be needed.
614
00:25:09,787 --> 00:25:11,019
Look, go home.
615
00:25:11,055 --> 00:25:12,654
Trust me.
616
00:25:12,690 --> 00:25:14,424
Candy needs you more than I do.
617
00:25:23,301 --> 00:25:24,699
Mine's bigger, right?
618
00:25:24,735 --> 00:25:28,003
Yes. Does that mean anything?
619
00:25:28,039 --> 00:25:30,071
Just how much Lucifer loves me.
620
00:25:30,107 --> 00:25:33,174
Ah, so these small ones are for
couples who don't really care.
621
00:25:33,210 --> 00:25:34,276
Exactly.
622
00:25:34,312 --> 00:25:35,577
Tell me more
623
00:25:35,613 --> 00:25:36,778
about you and Lucifer.
624
00:25:36,814 --> 00:25:39,382
What comes next for you two lovebirds?
625
00:25:40,251 --> 00:25:41,550
Did he say anything
626
00:25:41,586 --> 00:25:44,853
about... oh, I don't know... matricide?
627
00:25:44,889 --> 00:25:47,989
No, I think the mattress in
the penthouse is pretty new.
628
00:25:48,025 --> 00:25:49,758
Oh, come on, Candy.
629
00:25:49,794 --> 00:25:52,896
I know you two have some kind of plan.
630
00:25:54,365 --> 00:25:56,865
Well, you're right about that.
631
00:25:56,901 --> 00:25:58,333
So many plans.
632
00:25:58,369 --> 00:26:00,804
Tell me everything.
633
00:26:03,407 --> 00:26:06,408
Someday...
634
00:26:06,444 --> 00:26:08,109
I want to open my own juice bar.
635
00:26:08,145 --> 00:26:09,311
Or a tanning salon.
636
00:26:09,347 --> 00:26:11,046
Or a combo juice bar
637
00:26:11,082 --> 00:26:12,380
and tanning salon.
638
00:26:12,416 --> 00:26:13,615
You're speaking
639
00:26:13,651 --> 00:26:16,384
and yet I don't
understand a single word.
640
00:26:16,420 --> 00:26:18,620
I get that a lot.
641
00:26:18,656 --> 00:26:20,355
Why don't you talk and I'll listen?
642
00:26:20,391 --> 00:26:21,398
I'm a good listener.
643
00:26:21,401 --> 00:26:22,591
Like right now? I know exactly
644
00:26:22,593 --> 00:26:23,792
what you're trying to say.
645
00:26:23,828 --> 00:26:25,460
- But I didn't...
- You want what's best
646
00:26:25,496 --> 00:26:26,995
for your son and you'll do anything
647
00:26:27,031 --> 00:26:28,096
to make sure he's happy.
648
00:26:28,132 --> 00:26:31,766
I want you to know,
I got Lucifer's back.
649
00:26:31,802 --> 00:26:32,934
And yours.
650
00:26:32,970 --> 00:26:34,169
Because...
651
00:26:34,205 --> 00:26:36,539
you're my mom now, too.
652
00:26:37,541 --> 00:26:40,176
We're family.
653
00:26:42,413 --> 00:26:43,912
She's a sinister
654
00:26:43,948 --> 00:26:44,946
genius.
655
00:26:44,982 --> 00:26:46,738
Mother, come on now.
656
00:26:46,741 --> 00:26:49,818
Here I thought this "Candy"
was an insipid dullard.
657
00:26:49,854 --> 00:26:52,821
But she may be the
most formidable opponent
658
00:26:52,857 --> 00:26:54,557
I've ever faced.
659
00:26:55,393 --> 00:26:57,121
I came away with nothing!
660
00:26:57,176 --> 00:26:59,127
Not a single crumb of information
661
00:26:59,163 --> 00:27:00,629
about Lucifer's real agenda.
662
00:27:00,665 --> 00:27:02,831
What if there is no
hidden agenda, Mom? Oh...
663
00:27:02,867 --> 00:27:04,499
What if this Candy's
664
00:27:04,535 --> 00:27:06,101
exactly who she seems?
665
00:27:06,137 --> 00:27:07,902
Then...
666
00:27:07,938 --> 00:27:10,171
I don't understand what Lucifer's doing.
667
00:27:10,207 --> 00:27:12,540
- Whatever he wants, as usual.
- So he really just married
668
00:27:12,576 --> 00:27:15,276
this preening mouth breather
because he likes her?
669
00:27:15,312 --> 00:27:16,778
Please.
670
00:27:16,814 --> 00:27:20,550
Only a deeply damaged soul
would make such a poor choice.
671
00:27:24,055 --> 00:27:26,388
Unless...
672
00:27:26,424 --> 00:27:28,925
he really is that far gone.
673
00:27:30,428 --> 00:27:32,127
Then that would mean that my son
674
00:27:32,163 --> 00:27:34,763
is really, truly broken.
675
00:27:34,799 --> 00:27:36,698
And I'm the one that broke him.
676
00:27:36,734 --> 00:27:37,799
Mom...
677
00:27:37,835 --> 00:27:39,000
don't.
678
00:27:39,036 --> 00:27:40,335
I manipulated him.
679
00:27:40,371 --> 00:27:43,306
I pushed him too hard.
680
00:27:45,209 --> 00:27:46,776
I did this.
681
00:27:49,447 --> 00:27:52,215
I'm a terrible mother.
682
00:27:57,161 --> 00:27:59,394
Public intoxication, vandalism.
683
00:27:59,397 --> 00:28:01,322
Okay, Marla does have a few priors.
684
00:28:01,358 --> 00:28:03,793
But all par for the course
for a wannabe rock star.
685
00:28:04,695 --> 00:28:06,796
How'd you get the lead?
686
00:28:06,924 --> 00:28:09,024
I got in to see the mediator.
687
00:28:09,333 --> 00:28:10,998
Lucifer did a thing.
688
00:28:11,001 --> 00:28:13,702
Yes, I knew you guys
would patch things up.
689
00:28:13,738 --> 00:28:14,969
Nope.
690
00:28:15,005 --> 00:28:16,078
Not even close.
691
00:28:16,081 --> 00:28:17,305
Not even close.
692
00:28:17,308 --> 00:28:19,236
Well, it sounds like
he's trying to help.
693
00:28:19,272 --> 00:28:20,504
Why are you rooting for him?
694
00:28:20,540 --> 00:28:21,605
I'm not rooting for him.
695
00:28:21,641 --> 00:28:22,555
Okay, anyhow,
696
00:28:22,558 --> 00:28:25,142
to me, Marla reads like a
troublemaker, not a killer.
697
00:28:25,178 --> 00:28:28,979
Oh, unless you count
crimes against fashion.
698
00:28:29,015 --> 00:28:30,213
Yikes.
699
00:28:30,216 --> 00:28:32,582
Hey, guys.
700
00:28:32,618 --> 00:28:35,820
Remember those marks on Ash's head?
701
00:28:37,561 --> 00:28:39,790
You think they came from
the knobs on Marla's bass?
702
00:28:39,792 --> 00:28:41,758
I mean, I still have
to do further tests,
703
00:28:41,794 --> 00:28:43,693
but it sure looks like Tetris to me.
704
00:28:43,729 --> 00:28:45,095
Okay, maybe Marla's our girl.
705
00:28:45,131 --> 00:28:47,465
We got to find her and
find that instrument.
706
00:28:54,607 --> 00:28:56,606
Yeah, I spoke to her roommate.
707
00:28:56,642 --> 00:28:58,775
She said Marla's here somewhere.
708
00:28:58,811 --> 00:28:59,576
Yeah.
709
00:28:59,612 --> 00:29:01,378
Okay, bye.
710
00:29:04,550 --> 00:29:06,150
Excuse me?
711
00:29:06,153 --> 00:29:07,387
Do you recognize this woman?
712
00:29:12,024 --> 00:29:15,192
Yo, my friends, we got
a special guest tonight.
713
00:29:15,228 --> 00:29:17,060
Ladies and gentlemen,
714
00:29:17,096 --> 00:29:19,462
Lucifer Morningstar!
715
00:29:25,930 --> 00:29:27,963
Hello, Los Angeles.
716
00:29:34,128 --> 00:29:35,193
Hello.
717
00:29:35,229 --> 00:29:37,630
Oh, you're too kind. You're too kind.
718
00:29:38,766 --> 00:29:39,964
Hello.
719
00:29:40,000 --> 00:29:42,834
This next song is for
a, uh, a special someone.
720
00:29:42,870 --> 00:29:46,771
A woman who says she
doesn't need me anymore.
721
00:29:47,681 --> 00:29:48,812
Yeah.
722
00:29:48,839 --> 00:29:50,238
Well, I say she's wrong.
723
00:29:50,263 --> 00:29:54,078
And I'm gonna prove just
what I'm willing to do
724
00:29:54,114 --> 00:29:55,346
for our partnership.
725
00:29:55,382 --> 00:29:59,417
That's right, rock a sweet '90s jam.
726
00:30:01,188 --> 00:30:02,620
♪ Close your eyes ♪
727
00:30:02,656 --> 00:30:05,792
♪ And give me your hand, darling ♪
728
00:30:07,494 --> 00:30:11,295
♪ Do you feel my heart beating? ♪
729
00:30:11,331 --> 00:30:14,198
♪ Do you understand? ♪
730
00:30:14,234 --> 00:30:18,569
♪ Do you feel the same? ♪
731
00:30:18,605 --> 00:30:23,174
♪ Am I only dreaming? ♪
732
00:30:23,210 --> 00:30:27,111
♪ Is this burning ♪
733
00:30:27,147 --> 00:30:30,948
♪ An eternal flame? ♪
734
00:30:30,984 --> 00:30:32,950
♪ Say my name ♪
735
00:30:32,986 --> 00:30:36,521
♪ The sun shines through the rain ♪
736
00:30:36,557 --> 00:30:39,691
♪ A whole life, so lonely ♪
737
00:30:39,727 --> 00:30:43,061
♪ You come and ease the pain ♪
738
00:30:43,097 --> 00:30:48,501
♪ I don't want to
lose this feeling ♪
739
00:30:49,436 --> 00:30:53,604
♪ Oh... ♪
740
00:30:53,640 --> 00:30:56,441
The woman I'm singing for is...
741
00:30:56,477 --> 00:30:58,644
someone very special.
742
00:30:59,713 --> 00:31:01,779
And her name...
743
00:31:01,815 --> 00:31:03,781
is Marla. Has anyone seen Marla?
744
00:31:03,817 --> 00:31:05,283
We're looking for someone called Marla.
745
00:31:05,285 --> 00:31:07,385
I know she's here tonight.
746
00:31:07,421 --> 00:31:08,691
She's the bass player.
747
00:31:08,694 --> 00:31:10,221
Ah, there she is!
748
00:31:10,257 --> 00:31:12,391
Marla! Will you bring
her up to the front?
749
00:31:14,394 --> 00:31:17,895
Come on. Marla, everybody.
750
00:31:20,501 --> 00:31:22,922
See? You need me.
751
00:31:29,254 --> 00:31:31,342
That better not be Marla's bass.
752
00:31:31,378 --> 00:31:32,643
It's already been processed.
753
00:31:32,679 --> 00:31:34,876
And, I've written you a song. Ready?
754
00:31:34,879 --> 00:31:37,579
♪ Crime solving Devil ♪
755
00:31:37,615 --> 00:31:38,813
♪ It makes sense ♪
756
00:31:38,849 --> 00:31:40,915
♪ Don't over think it... ♪
757
00:31:40,951 --> 00:31:41,556
Okay,
758
00:31:41,559 --> 00:31:44,119
it was wiped down pretty good, but...
759
00:31:44,155 --> 00:31:46,955
I found traces of Ash's
blood on the tuning knobs.
760
00:31:46,991 --> 00:31:48,490
What, so Marla's the killer?
761
00:31:48,526 --> 00:31:50,358
Murder solved!
762
00:31:50,394 --> 00:31:51,760
And I believe that proves
763
00:31:51,796 --> 00:31:53,963
just how much the department needs me.
764
00:31:54,733 --> 00:31:55,900
Including you.
765
00:31:59,403 --> 00:32:02,404
Uh, we got a stalker,
which is normally bad,
766
00:32:02,440 --> 00:32:03,905
but makes me very happy right now
767
00:32:03,941 --> 00:32:05,909
'cause I was getting very uncomfortable.
768
00:32:08,646 --> 00:32:11,714
What on Earth does he want?
769
00:32:12,817 --> 00:32:14,783
You know I watched over Chloe for weeks
770
00:32:14,819 --> 00:32:16,217
after you disappeared, right?
771
00:32:16,253 --> 00:32:18,119
Angel or creeper, brother?
772
00:32:18,155 --> 00:32:19,354
It's a fine line.
773
00:32:19,390 --> 00:32:21,456
You asked me to guard her,
so I did. Like an idiot!
774
00:32:21,492 --> 00:32:23,825
You see, because I thought
that she meant something to you.
775
00:32:24,795 --> 00:32:26,227
We both know she's special.
776
00:32:26,263 --> 00:32:28,830
Oh. That she is.
777
00:32:28,866 --> 00:32:30,965
A whoopee cushion sent from Dad.
778
00:32:31,001 --> 00:32:33,328
I'm sure he's having a right
old laugh at the moment.
779
00:32:33,331 --> 00:32:37,172
Right. So that means it's okay
to turn your back on Chloe?
780
00:32:37,208 --> 00:32:39,240
Just ignore her feelings?
781
00:32:39,276 --> 00:32:40,942
Feelings she had no control over.
782
00:32:40,978 --> 00:32:42,310
Feelings that aren't real.
783
00:32:42,313 --> 00:32:43,411
But she doesn't know that.
784
00:32:43,414 --> 00:32:45,950
Which is why I had to save her from...
785
00:32:48,252 --> 00:32:50,487
From you.
786
00:32:53,698 --> 00:32:55,824
You're not ignoring Chloe,
you're protecting her
787
00:32:55,826 --> 00:32:57,325
because she had no choice.
788
00:32:57,361 --> 00:32:59,828
So I gave it back to her.
789
00:32:59,864 --> 00:33:02,665
By holding up a shield made of Candy.
790
00:33:05,336 --> 00:33:07,068
I'm sorry, Lucifer.
791
00:33:10,341 --> 00:33:14,042
You should at least
explain some of this to Mom.
792
00:33:14,078 --> 00:33:15,777
She's upset.
793
00:33:15,813 --> 00:33:17,879
Good.
794
00:33:17,915 --> 00:33:21,149
She died and went to Hell for you, Luci.
795
00:33:21,185 --> 00:33:23,080
For you.
796
00:33:23,083 --> 00:33:24,615
She faced her greatest fears
797
00:33:24,618 --> 00:33:25,783
all because she loves you.
798
00:33:25,786 --> 00:33:28,189
- Oh, come on.
- Yes, she hurt you.
799
00:33:28,225 --> 00:33:31,543
But she was just doing what
she thought was best for you.
800
00:33:31,546 --> 00:33:33,179
And from what you just told me,
801
00:33:33,182 --> 00:33:35,330
I'm quite sure you can relate to that.
802
00:33:35,366 --> 00:33:37,734
Come on.
803
00:33:38,602 --> 00:33:41,971
What more does it take?
804
00:33:52,783 --> 00:33:54,716
You really told Lucifer where I was?
805
00:33:54,752 --> 00:33:56,885
Since when do you guys talk?
806
00:33:56,921 --> 00:33:59,587
Since he helped me save your life.
807
00:33:59,623 --> 00:34:01,356
I didn't kill Ash.
808
00:34:01,392 --> 00:34:02,724
Innocent people don't run.
809
00:34:02,760 --> 00:34:05,326
Or get a dead guy's
blood on their guitars.
810
00:34:05,362 --> 00:34:06,522
Whoa, what?
811
00:34:06,525 --> 00:34:08,496
Ash's blood was all over your bass.
812
00:34:08,532 --> 00:34:09,852
I don't know anything about that.
813
00:34:09,867 --> 00:34:11,601
I-I ran because of these.
814
00:34:14,738 --> 00:34:17,005
What, you're making fake IDs?
815
00:34:17,041 --> 00:34:19,230
That's how I make rent, okay?
816
00:34:19,233 --> 00:34:20,576
How come you didn't tell us Ash wanted
817
00:34:20,578 --> 00:34:22,143
to kick you out of the band?
818
00:34:23,414 --> 00:34:24,479
You didn't know that?
819
00:34:24,515 --> 00:34:27,682
S-Sure, we... bumped heads.
820
00:34:27,718 --> 00:34:31,649
He... he was gonna kick me out?
821
00:34:31,652 --> 00:34:34,889
Look, even if I'd known,
I wouldn't have hurt him.
822
00:34:34,925 --> 00:34:36,024
You have proof?
823
00:34:36,060 --> 00:34:37,091
Um... yeah, yeah.
824
00:34:37,127 --> 00:34:38,826
This kid, Hunter, from Silver Lake.
825
00:34:38,862 --> 00:34:41,393
He's like 16, maybe less?
826
00:34:41,396 --> 00:34:43,965
I, uh, made him an ID that said he's 27.
827
00:34:44,001 --> 00:34:46,301
Anyway, he hung around me all night.
828
00:34:46,337 --> 00:34:47,402
Actually, check Wobble.
829
00:34:47,438 --> 00:34:49,284
He was live posting
stuff of us all night.
830
00:34:49,287 --> 00:34:52,442
His ID is HunterSTomstoned.
831
00:34:54,245 --> 00:34:55,510
I'm legal!
832
00:34:57,248 --> 00:34:59,080
There's a bunch more.
833
00:34:59,116 --> 00:35:01,103
Looks like they cover the time of death.
834
00:35:01,106 --> 00:35:02,504
Like I said, I didn't do it.
835
00:35:02,507 --> 00:35:04,920
Then how did Ash's blood
get all over your bass?
836
00:35:04,922 --> 00:35:07,490
Hold on, look at this.
837
00:35:08,759 --> 00:35:11,192
That's Doug, our drummer.
838
00:35:11,228 --> 00:35:12,491
He loaded our gear.
839
00:35:12,494 --> 00:35:14,964
Doug had the bass last.
840
00:35:20,437 --> 00:35:23,171
You know what? I should just stay here.
841
00:35:23,207 --> 00:35:26,741
Finish up Marla's
arrest report, but, um...
842
00:35:26,777 --> 00:35:30,278
maybe your consultant is free.
843
00:35:34,451 --> 00:35:37,285
Doug Kennedy, LAPD.
844
00:35:37,321 --> 00:35:40,955
Ugh. Typical youth of today,
leaving the door unlocked.
845
00:35:42,593 --> 00:35:45,827
Uh, sorry, I...
846
00:35:45,863 --> 00:35:47,762
It's Candy.
847
00:35:47,798 --> 00:35:48,865
Just...
848
00:35:50,234 --> 00:35:53,234
Candy, darling, I can't talk now.
849
00:35:53,270 --> 00:35:54,902
About to catch a killer.
850
00:35:57,741 --> 00:36:00,109
Gonna have to call you back!
851
00:36:04,145 --> 00:36:05,544
Let him go, Doug.
852
00:36:05,580 --> 00:36:06,846
You stay back!
853
00:36:06,882 --> 00:36:08,581
J-Just stay back!
854
00:36:08,617 --> 00:36:10,282
This is all Ash's fault!
855
00:36:10,318 --> 00:36:11,484
We were gonna make it big,
856
00:36:11,520 --> 00:36:13,819
and then Ash said he
was gonna going solo.
857
00:36:13,855 --> 00:36:15,688
He was gonna bail on all of us.
858
00:36:15,724 --> 00:36:17,723
I went to smack him
and I freaking lost it!
859
00:36:17,759 --> 00:36:19,995
You're making this worse, Doug.
860
00:36:19,998 --> 00:36:21,326
Let him go.
861
00:36:21,329 --> 00:36:23,690
No. If you care about your
partner, you drop your gun, now!
862
00:36:23,693 --> 00:36:26,198
Oh, Go... You may as well just
yank the sucker, then, Dougie,
863
00:36:26,234 --> 00:36:28,801
'cause I'm useless to her, you see?
864
00:36:28,837 --> 00:36:31,403
What? That's not true, Lucifer.
865
00:36:31,439 --> 00:36:33,939
Isn't it? I mean, you
said as much yourself.
866
00:36:33,975 --> 00:36:36,375
W-Wait, what the hell's going on?
867
00:36:36,411 --> 00:36:38,777
The detective doesn't need me anymore.
868
00:36:38,813 --> 00:36:40,579
So come on.
869
00:36:40,615 --> 00:36:41,981
Do your worst.
870
00:36:42,017 --> 00:36:43,516
Don't listen to him, Doug.
871
00:36:43,552 --> 00:36:45,784
No, go on! Go on, go on.
Yank like it's your last wank.
872
00:36:45,820 --> 00:36:49,154
Or better still, you
shoot, Detective. Come on.
873
00:36:49,190 --> 00:36:52,458
Two birds, one bullet,
what do you say? Huh?
874
00:36:58,967 --> 00:37:00,099
You okay?
875
00:37:00,135 --> 00:37:01,233
I think so.
876
00:37:01,269 --> 00:37:03,002
Yeah, that's because you shot me!
877
00:37:03,038 --> 00:37:06,447
Doug Kennedy, you're under arrest.
878
00:37:06,450 --> 00:37:08,984
There's not a scratch, Detective.
879
00:37:09,020 --> 00:37:10,619
Impressive marksmanship.
880
00:37:10,655 --> 00:37:13,555
Actually, I was aiming for you.
881
00:37:22,500 --> 00:37:24,733
Oh, my God! Is Lucifer okay?
882
00:37:24,769 --> 00:37:26,468
We were on the phone when
he got cut off, and...
883
00:37:26,470 --> 00:37:29,237
He's in the other room,
giving a statement.
884
00:37:29,273 --> 00:37:30,438
Don't worry. He's fine.
885
00:37:30,474 --> 00:37:31,740
Did you save him?
886
00:37:31,776 --> 00:37:34,442
Thank you! Oh!
887
00:37:34,478 --> 00:37:37,345
Oh. All... All righty. That's...
888
00:37:37,381 --> 00:37:40,015
His job is way too dangerous.
889
00:37:40,051 --> 00:37:41,716
I begged him to quit, but no.
890
00:37:41,752 --> 00:37:43,552
My hubby's all about his work.
891
00:37:43,588 --> 00:37:44,845
He is?
892
00:37:44,848 --> 00:37:47,856
Oh, my God, it's "Detective
this," and "Detective that."
893
00:37:47,892 --> 00:37:50,155
Working with you means so much to him.
894
00:37:50,158 --> 00:37:52,127
Well, he's got a strange
way of showing it.
895
00:37:52,163 --> 00:37:53,195
Well, duh.
896
00:37:53,231 --> 00:37:54,896
Dude's totally messed up.
897
00:37:54,932 --> 00:37:57,332
But then, you probably
already know that, huh?
898
00:37:57,368 --> 00:37:59,835
'Cause you're kind of the reason why?
899
00:37:59,871 --> 00:38:00,635
What? Uh...
900
00:38:00,671 --> 00:38:01,703
Didn't you two just go
901
00:38:01,739 --> 00:38:03,972
through a super bananas situation?
902
00:38:04,008 --> 00:38:05,740
With like, poison?
903
00:38:05,776 --> 00:38:07,509
He kept saying how he almost lost you,
904
00:38:07,545 --> 00:38:09,511
and it was hell and stuff.
905
00:38:09,547 --> 00:38:11,379
Yeah, i-it was bananas.
906
00:38:11,415 --> 00:38:15,250
It, it, I... went
through a lot, and, um...
907
00:38:15,286 --> 00:38:17,619
And I... I guess he did, too.
908
00:38:17,655 --> 00:38:19,321
Great. Statement given...
909
00:38:19,357 --> 00:38:21,590
Candy. Oh!
910
00:38:21,626 --> 00:38:22,824
Ow.
911
00:38:23,552 --> 00:38:25,251
Uh, Candy darling,
912
00:38:25,254 --> 00:38:27,629
the detective's not a big fan of PDA.
913
00:38:27,665 --> 00:38:29,197
It's fine.
914
00:38:29,233 --> 00:38:31,334
I'm just glad she's here for you.
915
00:38:32,603 --> 00:38:34,636
See you tomorrow at the precinct.
916
00:38:34,672 --> 00:38:37,340
Detective.
917
00:38:39,310 --> 00:38:41,910
Don't be late.
918
00:38:46,949 --> 00:38:49,327
_
919
00:38:53,466 --> 00:38:55,624
Amenadiel seems to
think I owe you a chat.
920
00:38:55,660 --> 00:38:59,794
So I'll start by saying
I do not forgive you.
921
00:38:59,830 --> 00:39:02,564
I deserve that.
922
00:39:02,600 --> 00:39:03,832
Hmm.
923
00:39:03,868 --> 00:39:07,736
However, you did make
quite a sacrifice for me.
924
00:39:07,772 --> 00:39:11,172
Despite your callous manipulations,
925
00:39:11,208 --> 00:39:14,209
maybe you were
well-intentioned somewhere,
926
00:39:14,245 --> 00:39:16,745
deep, deep down.
927
00:39:16,781 --> 00:39:18,947
Perhaps that counts for something.
928
00:39:18,983 --> 00:39:22,083
I'm glad you think so, son.
929
00:39:22,119 --> 00:39:23,351
Besides,
930
00:39:23,387 --> 00:39:25,954
I'm far more pissed off at Dad.
931
00:39:25,990 --> 00:39:28,723
I mean, you just tried to
speed up feelings I already had,
932
00:39:28,759 --> 00:39:31,059
whereas he...
933
00:39:31,095 --> 00:39:32,594
Well.
934
00:39:32,630 --> 00:39:35,332
He made all those feelings a lie.
935
00:39:36,834 --> 00:39:38,466
Anyway.
936
00:39:38,502 --> 00:39:41,371
Nice catching up. I'll
see you in a few millennia.
937
00:39:42,306 --> 00:39:45,907
Lucifer, wait.
938
00:39:45,943 --> 00:39:48,576
I appreciate your honesty.
939
00:39:48,612 --> 00:39:53,548
And now, I'd like to be honest with you.
940
00:39:53,584 --> 00:39:55,617
Oh. This'll be a hoot.
941
00:39:55,653 --> 00:39:58,053
Since I escaped Hell, all
I've wanted is to get back
942
00:39:58,089 --> 00:40:01,022
to the Silver City,
to reunite our family.
943
00:40:01,058 --> 00:40:03,928
You're still fantasizing
about heavenly rebellion?
944
00:40:03,931 --> 00:40:05,627
Just let it go, Mum.
945
00:40:05,663 --> 00:40:08,296
Been there, done that, big fall.
946
00:40:08,332 --> 00:40:09,597
But that's just it.
947
00:40:09,633 --> 00:40:11,900
Why do you think you lost that fight?
948
00:40:11,936 --> 00:40:14,002
Oh, I don't know, let's
have a think, shall we?
949
00:40:14,038 --> 00:40:15,236
Not enough cardio?
950
00:40:15,272 --> 00:40:17,806
The fact that dear old
Dad's slightly almighty?
951
00:40:17,842 --> 00:40:20,241
Because I was young,
woefully foolish and...
952
00:40:20,277 --> 00:40:21,687
Unarmed?
953
00:40:21,690 --> 00:40:24,346
You know that if you had
possessed the Flaming Sword,
954
00:40:24,348 --> 00:40:26,648
the weapon that guarded Eden,
955
00:40:26,651 --> 00:40:28,626
the weapon that can
cut through anything,
956
00:40:28,700 --> 00:40:30,352
even the Gates of Heaven itself,
957
00:40:30,388 --> 00:40:32,787
well, you would've won that rebellion.
958
00:40:32,823 --> 00:40:34,322
Why are you dwelling in the past?
959
00:40:34,358 --> 00:40:35,857
The fact is, I didn't have the sword,
960
00:40:35,893 --> 00:40:38,860
and Dad destroyed it soon after, so...
961
00:40:38,896 --> 00:40:41,596
What if I told you that
the sword was right here,
962
00:40:41,632 --> 00:40:42,964
on Earth?
963
00:40:43,015 --> 00:40:45,248
And it's already in your possession.
964
00:40:45,269 --> 00:40:46,236
What?
965
00:40:46,239 --> 00:40:49,471
The Flaming Sword is Azrael's blade.
966
00:40:49,507 --> 00:40:52,842
We have everything we need to go home.
967
00:41:03,788 --> 00:41:08,156
Well, the Oscar goes
to Candy Morningstar.
968
00:41:08,192 --> 00:41:09,524
You think they bought it?
969
00:41:09,560 --> 00:41:11,614
Yes, my mother doesn't
know what hit her.
970
00:41:11,617 --> 00:41:12,949
So, thank you.
971
00:41:12,952 --> 00:41:15,972
For helping me peek inside
that scheming head of hers.
972
00:41:15,975 --> 00:41:18,676
Well, it's the least I could do.
973
00:41:18,679 --> 00:41:20,444
After what you did for me in Vegas?
974
00:41:20,480 --> 00:41:22,413
You saved my life.
975
00:41:22,449 --> 00:41:24,849
Pretty sure I'm gonna owe
you for the rest of it.
976
00:41:24,885 --> 00:41:26,450
Let's call it even, shall we?
977
00:41:26,486 --> 00:41:27,752
Yeah.
978
00:41:27,788 --> 00:41:29,320
Oh, that reminds me
979
00:41:29,356 --> 00:41:30,588
Oh, no, no, no.
980
00:41:30,624 --> 00:41:31,589
You keep that.
981
00:41:31,625 --> 00:41:32,857
I hear divorce
982
00:41:32,893 --> 00:41:34,425
is quite expensive these days.
983
00:41:34,461 --> 00:41:35,726
In fact,
984
00:41:35,762 --> 00:41:38,362
why don't you add this
one to the, uh, pot?
985
00:41:38,398 --> 00:41:40,298
Thank you.
986
00:41:40,334 --> 00:41:41,999
I'll put them both to good use.
987
00:41:42,035 --> 00:41:45,603
'Cause, you know, I
totally have so many plans.
988
00:41:45,639 --> 00:41:46,906
Oh, God.
989
00:41:48,508 --> 00:41:50,374
Well, to making plans.
990
00:41:50,410 --> 00:41:52,044
Yeah.
991
00:41:54,114 --> 00:41:56,048
All right.
992
00:42:01,388 --> 00:42:02,855
Lucifer.
993
00:42:03,783 --> 00:42:06,123
I get why you had me con your family.
994
00:42:06,159 --> 00:42:09,860
But what is going on with
you and Detective Decker?
995
00:42:13,500 --> 00:42:15,099
It's none of my business,
996
00:42:15,135 --> 00:42:18,971
but... I wouldn't screw that one up.
997
00:42:26,279 --> 00:42:28,846
I'm trying not to.
998
00:42:43,273 --> 00:42:46,564
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.