Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,401 --> 00:00:02,140
Previously on Lucifer...
2
00:00:02,142 --> 00:00:04,367
- You slept with my...
- Whoa!
3
00:00:04,918 --> 00:00:07,990
I know you had Boris
killed. And John Decker.
4
00:00:07,992 --> 00:00:09,177
Aw, such a shame
5
00:00:09,179 --> 00:00:11,513
- there's no evidence, right?
- You see, the Russians,
6
00:00:11,515 --> 00:00:13,181
they don't like it when one
of their own is taken out
7
00:00:13,183 --> 00:00:14,382
without permission.
8
00:00:14,384 --> 00:00:15,917
I didn't think you had it in you.
9
00:00:15,919 --> 00:00:17,185
I'm impressed.
10
00:00:17,187 --> 00:00:18,753
You want Perry to go to jail,
11
00:00:18,789 --> 00:00:21,022
call Lucifer a liar.
12
00:00:21,024 --> 00:00:22,257
"A liar"?
13
00:00:22,259 --> 00:00:24,230
Lucifer is not a liar.
14
00:00:24,255 --> 00:00:25,554
He is the...
15
00:00:25,729 --> 00:00:28,329
best partner I have ever had.
16
00:00:28,331 --> 00:00:31,566
And I can only hope
that he can count on me
17
00:00:31,568 --> 00:00:33,768
as much as I count on him.
18
00:00:33,770 --> 00:00:35,069
Your Father put her here.
19
00:00:35,071 --> 00:00:36,588
In Lucifer's path.
20
00:00:36,613 --> 00:00:38,873
It means Chloe's not an obstacle.
21
00:00:38,875 --> 00:00:41,476
She's how we'll get it all back.
22
00:00:41,478 --> 00:00:42,577
Detective...
23
00:00:42,579 --> 00:00:45,046
what you said today in the courtroom...
24
00:00:45,048 --> 00:00:46,147
It was the truth.
25
00:01:04,568 --> 00:01:06,367
I, um...
26
00:01:06,369 --> 00:01:07,802
What?
27
00:01:07,804 --> 00:01:11,105
Well, I-I got you burgers and
fries but I forgot the ketchup.
28
00:01:11,107 --> 00:01:13,475
I hate ketchup.
29
00:01:13,477 --> 00:01:16,611
Foolish condiment.
30
00:01:16,613 --> 00:01:18,577
Lucifer!
31
00:01:18,602 --> 00:01:20,014
Hello!
32
00:01:20,016 --> 00:01:22,684
This is your flight attendant speaking.
33
00:01:22,686 --> 00:01:24,652
Please buckle up.
34
00:01:24,654 --> 00:01:26,621
Jana?
35
00:01:26,623 --> 00:01:29,757
I didn't know you
were expecting company.
36
00:01:29,759 --> 00:01:31,593
I wasn't. I...
37
00:01:31,595 --> 00:01:33,728
Surprise layover in L.A.,
38
00:01:33,730 --> 00:01:36,264
I thought we could rack up some miles.
39
00:01:38,001 --> 00:01:41,002
She's welcome to join, if she's game.
40
00:01:41,004 --> 00:01:43,338
Excuse me.
41
00:01:43,340 --> 00:01:45,106
Wait. No... Detective.
42
00:01:45,108 --> 00:01:47,842
I had no idea that Jana was coming over.
43
00:01:47,844 --> 00:01:50,007
It's okay. I'll let you two catch up.
44
00:01:50,032 --> 00:01:51,646
Detective, please! Come on.
45
00:01:51,648 --> 00:01:55,016
I mean, we were... we
were having a moment.
46
00:01:55,018 --> 00:01:56,518
Don't be angry.
47
00:01:56,520 --> 00:01:58,353
I'm not angry.
48
00:01:58,355 --> 00:02:01,589
I'm... glad she showed up.
49
00:02:01,591 --> 00:02:03,758
- You are?
- Yeah.
50
00:02:03,760 --> 00:02:07,762
She just kept me from
making a big mistake.
51
00:02:07,764 --> 00:02:09,898
Detective!
52
00:02:13,036 --> 00:02:15,203
I... Jana...
53
00:02:15,205 --> 00:02:17,472
Wheels up, Captain?
54
00:02:17,474 --> 00:02:20,575
I'm afraid this flight's grounded.
55
00:02:22,979 --> 00:02:26,748
As long as you are mine
56
00:02:26,750 --> 00:02:29,183
As long as you are mine
57
00:02:32,422 --> 00:02:35,456
As long as you are mine.
58
00:02:38,161 --> 00:02:40,495
You want some juice
with your eggs, honey?
59
00:02:40,497 --> 00:02:43,236
- I don't like eggs.
- What?
60
00:02:43,261 --> 00:02:45,028
Since when don't you like eggs?
61
00:02:46,303 --> 00:02:49,604
They're a wondrously
scrumptious start to your day.
62
00:02:49,606 --> 00:02:50,939
Give me that.
63
00:02:50,941 --> 00:02:52,685
Who got you this? Maze?
64
00:02:52,710 --> 00:02:54,008
They're my favorite.
65
00:02:54,010 --> 00:02:56,110
Please, please, Mommy?
66
00:02:56,112 --> 00:02:58,613
Honey...
67
00:02:58,615 --> 00:03:00,982
Okay. But only because
I missed story time.
68
00:03:00,984 --> 00:03:02,884
Were you working last night?
69
00:03:02,886 --> 00:03:05,053
Uh, no.
70
00:03:05,055 --> 00:03:06,754
I had a little dinner.
71
00:03:06,756 --> 00:03:08,923
With who?
72
00:03:08,925 --> 00:03:11,392
Uh, Lucifer.
73
00:03:11,394 --> 00:03:12,460
Oh.
74
00:03:12,462 --> 00:03:14,395
So if you weren't working,
75
00:03:14,397 --> 00:03:15,697
was it, like, a date?
76
00:03:15,699 --> 00:03:20,001
With flowers and candles
and songs about naked stuff?
77
00:03:20,003 --> 00:03:21,669
No! Definitely no.
78
00:03:21,671 --> 00:03:25,306
It wasn't a... it wasn't
a date. It-it really wasn't.
79
00:03:25,308 --> 00:03:27,675
Then why are your cheeks
getting red, Mommy?
80
00:03:27,677 --> 00:03:30,712
My cheeks aren't getting red...
81
00:03:32,549 --> 00:03:35,583
Check it out.
82
00:03:37,053 --> 00:03:39,287
Oh. Yeah. I had no idea
you were so concerned
83
00:03:39,289 --> 00:03:40,955
about L.A.'s water shortages.
84
00:03:40,957 --> 00:03:42,223
- What? No.
- Yeah.
85
00:03:42,225 --> 00:03:43,925
Wrong side.
86
00:03:43,927 --> 00:03:46,027
Someone got his ass.
87
00:03:46,029 --> 00:03:47,495
Yeah.
88
00:03:47,497 --> 00:03:48,997
Monkey, go get your backpack.
89
00:03:48,999 --> 00:03:51,399
I'm good. I'll stay here.
90
00:03:57,040 --> 00:03:59,474
Yeah. Someone told me he
died this morning. I heard.
91
00:03:59,476 --> 00:04:01,909
Wait, why aren't you happy?
92
00:04:01,911 --> 00:04:04,606
Your father's killer
finally got what he deserved.
93
00:04:04,631 --> 00:04:07,459
What Perry Smith deserved
was to rot in jail
94
00:04:07,484 --> 00:04:08,850
for the rest of his life.
95
00:04:08,852 --> 00:04:10,885
But still.
96
00:04:10,887 --> 00:04:13,921
Pretty awesome that
someone took him out, right?
97
00:04:13,923 --> 00:04:15,623
I bet it hurt.
98
00:04:15,625 --> 00:04:16,991
A lot.
99
00:04:16,993 --> 00:04:20,328
Whoever did this is
no better than he was.
100
00:04:22,732 --> 00:04:24,399
Save yourself
101
00:04:24,401 --> 00:04:27,402
Last night
102
00:04:27,404 --> 00:04:30,338
You didn't look at me this way
103
00:04:32,776 --> 00:04:35,877
Ooh...
104
00:04:38,048 --> 00:04:40,381
Lucifer.
105
00:04:40,383 --> 00:04:42,617
There's something very
important we need to discuss.
106
00:04:42,619 --> 00:04:45,286
New visitors policy. Hot
women turning up unannounced
107
00:04:45,288 --> 00:04:46,454
are no longer welcome.
108
00:04:46,456 --> 00:04:48,389
Especially those who
are secretly my mother.
109
00:04:48,391 --> 00:04:50,191
Well, I think you'll make an exception
110
00:04:50,193 --> 00:04:52,060
when you hear what I have to say.
111
00:04:52,062 --> 00:04:55,630
Well, spit it out. I don't
have an eternity here.
112
00:04:55,632 --> 00:04:57,398
Oh, yes. Actually, I do.
113
00:04:57,400 --> 00:04:58,833
I just want you gone.
114
00:04:58,835 --> 00:05:01,969
It's about Chloe.
115
00:05:02,939 --> 00:05:05,139
What have you done this time?
116
00:05:05,141 --> 00:05:09,811
Son, I don't know how to tell you this.
117
00:05:09,813 --> 00:05:12,180
What is it, Mum?
118
00:05:12,182 --> 00:05:14,749
I...
119
00:05:15,652 --> 00:05:17,218
...was wrong.
120
00:05:17,243 --> 00:05:18,702
I wanted to prove to you
121
00:05:18,727 --> 00:05:20,221
that Chloe wasn't worthy of you.
122
00:05:20,223 --> 00:05:22,824
I gave her every
incentive to turn on you.
123
00:05:22,826 --> 00:05:24,659
But she didn't.
124
00:05:24,661 --> 00:05:27,028
She impressed me.
125
00:05:27,030 --> 00:05:29,864
I'm starting to understand
what you see in her.
126
00:05:31,701 --> 00:05:35,203
But, uh, regardless, it's a moot point.
127
00:05:35,205 --> 00:05:36,875
Why's that?
128
00:05:36,900 --> 00:05:40,842
Because what you couldn't
destroy, I did all on my own.
129
00:05:40,844 --> 00:05:42,610
Oh?
130
00:05:44,247 --> 00:05:47,882
Look, just call it a case
of stewardess interruptus.
131
00:05:47,884 --> 00:05:49,984
Perhaps it was for the best.
132
00:05:51,588 --> 00:05:53,087
I know you don't believe that.
133
00:05:53,089 --> 00:05:55,923
I don't know
134
00:05:55,925 --> 00:05:57,658
what happened between you two.
135
00:05:57,660 --> 00:06:01,329
But I do know that Chloe
proved herself to you.
136
00:06:01,331 --> 00:06:04,866
Maybe now it's your turn.
137
00:06:04,868 --> 00:06:08,970
Maybe now it's time that
you prove yourself to her.
138
00:06:12,175 --> 00:06:13,274
You don't have
139
00:06:13,276 --> 00:06:14,842
to prove anything to me.
140
00:06:14,844 --> 00:06:16,744
Well, normally, I would
agree with you. But you insist
141
00:06:16,746 --> 00:06:18,880
on letting an impossibly
attractive flight attendant
142
00:06:18,882 --> 00:06:20,848
come between us. And not in the fun way.
143
00:06:20,850 --> 00:06:22,550
Lucifer, we are very different people
144
00:06:22,552 --> 00:06:24,152
with very different personalities,
145
00:06:24,154 --> 00:06:25,319
and I'm not judging.
146
00:06:25,321 --> 00:06:27,889
I'm a homicide detective,
not the slut police.
147
00:06:27,891 --> 00:06:29,357
And I mean you, not her.
148
00:06:29,359 --> 00:06:31,092
Nothing happened after you left.
149
00:06:31,094 --> 00:06:32,660
Not my business if it did.
150
00:06:32,662 --> 00:06:34,796
No. But what I'm saying
is things have changed now,
151
00:06:34,798 --> 00:06:36,898
since we had our moment.
152
00:06:36,923 --> 00:06:38,828
We didn't have a moment.
153
00:06:38,830 --> 00:06:40,742
Yes we did. And I can assure you
154
00:06:40,767 --> 00:06:44,702
Detective, I will never lay eyes
on that flight attendant again.
155
00:06:48,945 --> 00:06:50,411
You sure about that?
156
00:06:50,413 --> 00:06:52,980
Oh, no. Jana.
157
00:06:52,982 --> 00:06:55,583
Always with the tragic timing.
158
00:06:57,026 --> 00:07:02,944
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
159
00:07:09,317 --> 00:07:12,285
Doesn't seem to be a mugging.
Cash, credit card, keys,
160
00:07:12,287 --> 00:07:13,820
all still here.
161
00:07:13,822 --> 00:07:15,988
- Can you look for her phone?
- Yes.
162
00:07:15,990 --> 00:07:18,257
Thanks.
163
00:07:19,894 --> 00:07:21,227
I'm sorry about your friend.
164
00:07:21,252 --> 00:07:23,461
I don't think I deserve the term.
165
00:07:23,463 --> 00:07:24,963
We hardly knew each other, really.
166
00:07:24,965 --> 00:07:27,098
So a woman showed up
to your house for sex
167
00:07:27,100 --> 00:07:29,867
and you barely knew her? Of
course that's what happened.
168
00:07:29,869 --> 00:07:31,603
Guilty as charged.
169
00:07:31,605 --> 00:07:34,138
You want to tell me
what happened last night?
170
00:07:34,140 --> 00:07:37,475
Jana left five minutes
after you did. Alive.
171
00:07:37,477 --> 00:07:40,151
I believe you, but can anyone
else confirm your story?
172
00:07:40,176 --> 00:07:44,292
Well, I was with 300 of my
closest strangers in Lux.
173
00:07:44,317 --> 00:07:46,517
I went to the bar right after she left.
174
00:07:46,519 --> 00:07:48,519
Well, what about the five
minutes before she left?
175
00:07:48,521 --> 00:07:51,155
Are you jealous, Detective?
176
00:07:51,157 --> 00:07:54,058
No. I'm just trying to
piece together a timeline.
177
00:07:54,060 --> 00:07:55,994
A lot can happen in five minutes.
178
00:07:55,996 --> 00:07:57,395
You can't be suggesting...
179
00:07:57,397 --> 00:07:58,963
That you slept with her? I'm not.
180
00:07:58,965 --> 00:08:00,264
No. That I'm a two-pump chump.
181
00:08:00,266 --> 00:08:02,100
If we'd slept together,
she wouldn't have left
182
00:08:02,102 --> 00:08:05,136
until the morning. Believe me.
183
00:08:05,138 --> 00:08:07,305
Maybe she'd still be alive.
184
00:08:07,307 --> 00:08:09,340
Okay, what else can
you tell me about Jana?
185
00:08:09,342 --> 00:08:11,409
I need to put together a victim profile.
186
00:08:11,411 --> 00:08:13,745
Well, I mean, she gave incredible...
187
00:08:13,747 --> 00:08:15,980
And I'm not talking
about her sexual skills.
188
00:08:15,982 --> 00:08:17,982
- Right.
- Maybe her last name,
189
00:08:17,984 --> 00:08:20,284
friends, family, where she was
staying when she was in L.A.?
190
00:08:20,286 --> 00:08:21,753
I'm a lover, not a Rolodex.
191
00:08:21,755 --> 00:08:23,388
Detective.
192
00:08:23,390 --> 00:08:24,522
Found it in the tunnel.
193
00:08:24,524 --> 00:08:26,591
Thank you.
194
00:08:28,109 --> 00:08:29,975
All threatening texts.
195
00:08:30,000 --> 00:08:31,633
All sent from the same number.
196
00:08:31,658 --> 00:08:34,265
This last one, just before
she got to your place.
197
00:08:34,267 --> 00:08:36,934
"Ditch the loser from Lux"?
198
00:08:36,936 --> 00:08:39,570
Oh, this is terrible. She was
seeing someone else at Lux?
199
00:08:39,572 --> 00:08:42,840
I think it means you.
200
00:08:47,347 --> 00:08:48,780
The number on Jana's cell
201
00:08:48,782 --> 00:08:52,150
belongs to a wealthy Silicon
Valley guy, Andy Kleinberg.
202
00:08:52,152 --> 00:08:53,584
We tracked his phone's GPS
203
00:08:53,586 --> 00:08:56,821
to some swanky Malibu beach house.
204
00:08:57,991 --> 00:09:01,259
I'll send you the address, Chloe.
205
00:09:01,261 --> 00:09:04,395
What the hell are you doing here?
206
00:09:04,397 --> 00:09:06,164
You see this?
207
00:09:07,033 --> 00:09:09,901
We're basically famous.
208
00:09:09,903 --> 00:09:11,369
Are you nuts?
209
00:09:11,371 --> 00:09:14,172
You brag about what we
did in a police precinct?
210
00:09:14,174 --> 00:09:16,140
Dude. Chill.
211
00:09:16,142 --> 00:09:18,109
- I was coming to get my check.
- Yeah.
212
00:09:19,279 --> 00:09:20,545
And I thought
213
00:09:20,547 --> 00:09:22,747
that we could, uh,
celebrate our righteous kill.
214
00:09:25,085 --> 00:09:27,285
We didn't kill anyone, okay?
215
00:09:27,287 --> 00:09:28,286
We just...
216
00:09:28,288 --> 00:09:31,522
We gave karmic justice a little nudge.
217
00:09:31,524 --> 00:09:34,292
Oh. Is that what we're
calling the Russian mob now?
218
00:09:34,294 --> 00:09:36,828
Shh!
219
00:09:36,853 --> 00:09:38,025
Come on!
220
00:09:38,050 --> 00:09:40,640
Let's grab some vodka,
we'll make it a theme.
221
00:09:40,665 --> 00:09:43,078
Maze, we're not having a drink.
222
00:09:43,103 --> 00:09:44,235
We shouldn't even be seen together
223
00:09:44,237 --> 00:09:46,704
until all this blows
over. Do you get it?
224
00:10:03,790 --> 00:10:06,324
Trying to blend in?
225
00:10:06,326 --> 00:10:09,527
Well, it's not often I
get to break out the linen.
226
00:10:09,529 --> 00:10:11,729
Speaking of style, I've got
to get one of these for Lux.
227
00:10:11,731 --> 00:10:14,565
Yeah, that would really
tie the place together.
228
00:10:14,567 --> 00:10:16,000
- Look, for the last time...
- Hey, Lucifer.
229
00:10:16,002 --> 00:10:17,935
Yes. Hello. For the
last time, Detective,
230
00:10:17,937 --> 00:10:19,771
nothing happened with
Jana after you left.
231
00:10:19,773 --> 00:10:20,872
I believe you.
232
00:10:20,874 --> 00:10:22,340
- It just doesn't...
- Hey, Lucifer.
233
00:10:22,342 --> 00:10:23,741
...change anything.
234
00:10:23,743 --> 00:10:25,042
Well, why not?
235
00:10:25,044 --> 00:10:28,112
Well, look at this party.
236
00:10:28,114 --> 00:10:30,314
I bet this is your your
definition of fun, isn't it?
237
00:10:30,316 --> 00:10:32,984
Well, I mean, I prefer scotch in
a lowball to sex on the beach...
238
00:10:32,986 --> 00:10:36,120
and the drink, I mean.
But dealer's choice.
239
00:10:36,122 --> 00:10:37,955
Okay, well, fun for me
240
00:10:37,957 --> 00:10:39,690
is being home with
Trixie, reading her a book.
241
00:10:39,692 --> 00:10:40,825
Really?
242
00:10:40,827 --> 00:10:42,960
Yeah.
243
00:10:42,962 --> 00:10:45,563
And that's okay, but we're different.
244
00:10:45,565 --> 00:10:46,664
Like, too different.
245
00:10:46,666 --> 00:10:48,733
Well, as a wise man once said,
246
00:10:48,735 --> 00:10:50,468
"opposites attract."
247
00:10:50,470 --> 00:10:52,069
I believe that was an animated cat
248
00:10:52,071 --> 00:10:53,004
in a music video.
249
00:10:53,006 --> 00:10:55,473
- A wise animated cat.
- Excuse me.
250
00:10:55,475 --> 00:10:57,942
Hi. I am looking for Andy Kleinberg.
251
00:10:57,944 --> 00:10:59,377
Do you know where he is?
252
00:10:59,379 --> 00:11:01,746
Don't waste your time with him.
253
00:11:01,748 --> 00:11:02,847
Let me get you a drink.
254
00:11:02,849 --> 00:11:04,782
Keep it in your pants, Tommy Bahama.
255
00:11:04,784 --> 00:11:05,950
She's spoken for, thank you.
256
00:11:05,952 --> 00:11:07,218
No, I'm not.
257
00:11:07,220 --> 00:11:08,853
So do you know where Andy is?
258
00:11:08,855 --> 00:11:11,189
Your loss.
259
00:11:13,026 --> 00:11:14,826
Oh. Thank you.
260
00:11:14,828 --> 00:11:16,394
Andy Kleinberg?
261
00:11:16,396 --> 00:11:17,698
You're blocking my view.
262
00:11:17,723 --> 00:11:19,990
The view from a jail cell sucks, too.
263
00:11:20,015 --> 00:11:21,666
What, is this a joke?
264
00:11:21,668 --> 00:11:23,334
Wait, is this one of George's pranks
265
00:11:23,336 --> 00:11:25,636
to get me back for that stripper?
266
00:11:25,638 --> 00:11:26,904
Hey, are you a stripper?
267
00:11:26,906 --> 00:11:29,040
I'd recommend you stop talking now.
268
00:11:29,042 --> 00:11:31,209
Jana Lawrence was found
murdered this morning.
269
00:11:31,211 --> 00:11:33,942
She was my stewardess on
my flight yesterday. So?
270
00:11:33,967 --> 00:11:35,690
So you sent her a threatening text.
271
00:11:35,715 --> 00:11:36,981
"Ditch the loser from Lux."
272
00:11:36,983 --> 00:11:38,015
Yeah.
273
00:11:38,017 --> 00:11:39,083
She said she was hooking up
274
00:11:39,085 --> 00:11:40,718
with some DJ named Lucifer.
275
00:11:40,720 --> 00:11:43,321
DJ? How dare you!
276
00:11:43,323 --> 00:11:44,589
"Meet me now, or else"?
277
00:11:44,591 --> 00:11:48,759
Yeah, or else this is shut off. No mas.
278
00:11:48,761 --> 00:11:50,107
Look, I sent that text
279
00:11:50,132 --> 00:11:51,629
to, like, 25 girls last night.
280
00:11:51,631 --> 00:11:53,497
It's called a "booty
call." You ever have one?
281
00:11:53,499 --> 00:11:55,466
Of course not. Booties call me.
282
00:11:55,468 --> 00:11:57,119
Sometimes.
283
00:11:57,144 --> 00:11:58,544
Look, is there anyone who can prove
284
00:11:58,568 --> 00:12:00,201
you not having sex?
285
00:12:00,226 --> 00:12:01,359
Oh, I had sex.
286
00:12:01,384 --> 00:12:02,550
Meet Sharon.
287
00:12:03,509 --> 00:12:04,901
Hey, Lucifer.
288
00:12:04,926 --> 00:12:05,926
Oh, yeah.
289
00:12:05,951 --> 00:12:07,589
She can attest to my whereabouts
290
00:12:07,614 --> 00:12:08,679
all night long.
291
00:12:08,681 --> 00:12:10,615
And she can, too.
292
00:12:10,617 --> 00:12:13,084
Now... if you'll excuse me,
293
00:12:13,086 --> 00:12:17,121
I'd like to go somewhere
where you two are not.
294
00:12:20,426 --> 00:12:22,727
- Charming.
- You know...
295
00:12:22,729 --> 00:12:24,495
you and him have a lot in common.
296
00:12:24,497 --> 00:12:26,330
We are nothing alike.
297
00:12:26,355 --> 00:12:27,847
Really? Right.
298
00:12:27,872 --> 00:12:30,401
Well, that is clearly off the rack.
299
00:12:30,403 --> 00:12:31,402
Inferior linen.
300
00:12:31,404 --> 00:12:32,570
Not remotely the same.
301
00:12:32,572 --> 00:12:34,338
Regardless, I don't
think he's our killer.
302
00:12:34,340 --> 00:12:36,774
Let's go talk to your friend Sharon.
303
00:12:36,776 --> 00:12:38,376
See if his alibi checks out.
304
00:12:38,378 --> 00:12:40,478
She's not my friend. She's
just a woman that I...
305
00:12:40,480 --> 00:12:42,246
No, actually, that's worse.
306
00:12:42,248 --> 00:12:43,547
Right, where to, then?
307
00:12:43,549 --> 00:12:45,216
There's been another murder.
308
00:12:45,218 --> 00:12:47,285
Ballistics match our flight attendant.
309
00:12:55,290 --> 00:12:57,438
The victim was in the
shower when he was killed.
310
00:12:57,463 --> 00:12:59,570
Signs of a struggle. Looks
like he was tortured, too.
311
00:12:59,595 --> 00:13:01,064
So Jana's killer had it in
312
00:13:01,066 --> 00:13:03,834
for this poor chap as well, did they?
313
00:13:03,836 --> 00:13:05,469
On the upside, looks like he didn't have
314
00:13:05,471 --> 00:13:07,571
anything to do with this case after all.
315
00:13:07,573 --> 00:13:10,841
Pretty sure you didn't
sleep with this guy.
316
00:13:10,843 --> 00:13:15,179
Uh, actually, you're wrong
about that, Detective.
317
00:13:16,582 --> 00:13:20,017
Raj. So fit.
318
00:13:21,246 --> 00:13:22,719
This isn't good.
319
00:13:22,721 --> 00:13:24,488
What, that a man was one of my lovers?
320
00:13:24,490 --> 00:13:26,523
Come now, Detective,
it's the 21st century.
321
00:13:26,525 --> 00:13:27,858
It's not that,
322
00:13:27,860 --> 00:13:29,760
it's that you slept with both victims.
323
00:13:29,762 --> 00:13:31,228
We've been trying to find a connection
324
00:13:31,230 --> 00:13:32,896
between the two, and so far
325
00:13:32,898 --> 00:13:34,164
all we have is you.
326
00:13:34,166 --> 00:13:35,566
Well, I wish I could help you.
327
00:13:35,568 --> 00:13:37,467
What, you didn't get details
between the sweet nothings?
328
00:13:37,469 --> 00:13:38,502
Quite a few, actually.
329
00:13:38,504 --> 00:13:40,337
But they were mostly
about what he desired,
330
00:13:40,339 --> 00:13:41,905
which I doubt you want to hear.
331
00:13:43,842 --> 00:13:45,842
What if this whole
thing is about desire?
332
00:13:45,844 --> 00:13:47,144
You've been with a lot of people.
333
00:13:47,146 --> 00:13:48,512
What if one of them got jealous
334
00:13:48,514 --> 00:13:49,780
and wanted you all to themselves?
335
00:13:49,782 --> 00:13:51,415
What, you think one of my exes is
336
00:13:51,417 --> 00:13:52,549
killing off the others?
337
00:13:52,551 --> 00:13:55,419
Look, I've seen what
your exes are capable of.
338
00:13:55,421 --> 00:13:56,887
Charlotte Richards, to name one.
339
00:13:56,889 --> 00:13:58,388
Bloody hell, for the last time,
340
00:13:58,390 --> 00:13:59,923
she is not an ex.
341
00:13:59,925 --> 00:14:02,259
Either way, we should warn them
342
00:14:02,261 --> 00:14:03,493
that they could be in trouble.
343
00:14:03,495 --> 00:14:05,529
While Dan's looking
into other connections
344
00:14:05,531 --> 00:14:06,964
between our victims, we should talk to
345
00:14:06,966 --> 00:14:08,440
anyone you've slept with.
346
00:14:08,465 --> 00:14:09,933
Oh, that's a brilliant plan.
347
00:14:09,935 --> 00:14:10,910
It is?
348
00:14:10,935 --> 00:14:12,903
Well, what better way
to prove my word to you
349
00:14:12,905 --> 00:14:14,671
than a bevy of exes singing my praises?
350
00:14:14,673 --> 00:14:16,006
Sure.
351
00:14:16,008 --> 00:14:17,341
That's definitely what's gonna happen.
352
00:14:17,343 --> 00:14:18,709
- Yeah.
- Okay,
353
00:14:18,711 --> 00:14:20,344
a list of everyone you've slept with
354
00:14:20,346 --> 00:14:22,346
in the last eight weeks.
355
00:14:22,348 --> 00:14:24,815
Right, you'll need a
much bigger notepad.
356
00:14:24,817 --> 00:14:26,583
One, two, three, unh!
357
00:14:31,757 --> 00:14:33,690
Hot pants
358
00:14:33,692 --> 00:14:35,692
Hey, hot pants
359
00:14:35,694 --> 00:14:37,294
Unh, no, hey
360
00:14:37,296 --> 00:14:39,363
Ha
361
00:14:39,365 --> 00:14:40,897
Hot pants
362
00:14:40,899 --> 00:14:43,367
Hey, hot pants
363
00:14:43,369 --> 00:14:44,434
Smokin'
364
00:14:47,906 --> 00:14:49,106
Ow!
365
00:14:49,108 --> 00:14:50,674
Girl over there
366
00:14:50,676 --> 00:14:53,176
With the hot pants on
367
00:14:53,178 --> 00:14:55,646
Filthy MacNasty
368
00:14:55,648 --> 00:14:57,214
All night long
369
00:14:57,216 --> 00:14:59,149
Get down...
370
00:14:59,151 --> 00:15:00,717
Wow.
371
00:15:00,719 --> 00:15:01,818
You slept with all of them?
372
00:15:01,820 --> 00:15:04,621
Yes. Bit of a dry spell
the last couple of months.
373
00:15:04,623 --> 00:15:06,523
This is a waste of time.
374
00:15:06,525 --> 00:15:08,625
I refuse to believe that
one of my former lovers
375
00:15:08,627 --> 00:15:09,593
would kill another.
376
00:15:09,595 --> 00:15:10,899
Yeah, well, so far we don't have
377
00:15:10,924 --> 00:15:12,123
any other connections.
378
00:15:12,148 --> 00:15:14,048
And people will go to crazy lengths
379
00:15:14,073 --> 00:15:16,600
for the ones they love,
even if they're the ones
380
00:15:16,602 --> 00:15:18,835
who suggested the split...
381
00:15:18,837 --> 00:15:21,838
and still have feelings,
even though they shouldn't.
382
00:15:21,840 --> 00:15:24,675
What on earth are you talking about?
383
00:15:25,744 --> 00:15:27,210
Did I just say that out loud?
384
00:15:27,212 --> 00:15:30,514
- Yes.
- Oh. Never mind.
385
00:15:31,086 --> 00:15:32,452
Right.
386
00:15:32,477 --> 00:15:34,128
It was an amazing,
387
00:15:34,153 --> 00:15:36,153
amazing night.
388
00:15:36,155 --> 00:15:38,088
But the next day, Lucifer was with
389
00:15:38,090 --> 00:15:41,158
another woman, so did
that make you jealous?
390
00:15:41,160 --> 00:15:43,226
Jealous? Why?
391
00:15:43,228 --> 00:15:45,062
Well, because he basically
392
00:15:45,064 --> 00:15:47,064
used you for sex and moved on.
393
00:15:47,066 --> 00:15:49,366
- Did that bother you?
- I knew what I was in for.
394
00:15:49,368 --> 00:15:50,334
And what were you in for?
395
00:15:50,336 --> 00:15:52,736
The best night of my life.
396
00:15:52,738 --> 00:15:54,104
The best night of my life.
397
00:15:54,106 --> 00:15:55,739
The best night of my life.
398
00:15:55,741 --> 00:15:56,940
The best night of my life.
399
00:15:56,942 --> 00:15:59,361
The best night of my life.
400
00:15:59,386 --> 00:16:00,811
You know, this is actually feeling
401
00:16:00,813 --> 00:16:02,690
a bit masturbatory, even for me.
402
00:16:02,715 --> 00:16:05,174
Though clearly not
the words of a killer.
403
00:16:05,199 --> 00:16:07,294
He knew exactly what I wanted.
404
00:16:07,319 --> 00:16:08,919
And he did this thing...
405
00:16:08,921 --> 00:16:10,554
He did this thing...
406
00:16:10,556 --> 00:16:13,090
He even did this thing with a Pan flute
407
00:16:13,092 --> 00:16:14,691
and a butternut squash...
408
00:16:14,693 --> 00:16:16,259
I was improvising.
409
00:16:16,261 --> 00:16:17,768
I didn't have any zucchinis.
410
00:16:18,494 --> 00:16:21,398
He did this thing with
my Tibetan singing pot
411
00:16:21,400 --> 00:16:23,333
and artisan honey.
412
00:16:23,335 --> 00:16:24,534
It's a game I play called,
413
00:16:24,536 --> 00:16:26,273
"Do I make you horny, honey?"
414
00:16:26,298 --> 00:16:27,849
...with some Vaseline and a car battery.
415
00:16:27,873 --> 00:16:29,740
- What?
- That was a move I call,
416
00:16:29,742 --> 00:16:31,108
"Gentlemen, start your engines."
417
00:16:31,110 --> 00:16:33,143
It's bloody brilliant.
418
00:16:33,145 --> 00:16:37,047
Did you and Lucifer have
any intimate moments?
419
00:16:37,049 --> 00:16:38,881
Obviously, we were intimate.
420
00:16:38,906 --> 00:16:40,761
We were hella intimate. Mm!
421
00:16:40,786 --> 00:16:42,519
Did you not hear about
the honey? I mean...
422
00:16:43,889 --> 00:16:48,392
We're talking about,
um, emotional intimacy.
423
00:16:48,394 --> 00:16:49,926
Like, um...
424
00:16:49,928 --> 00:16:53,730
did Lucifer, uh, bring you dinner?
425
00:16:53,732 --> 00:16:56,500
Or did he
426
00:16:56,502 --> 00:16:58,935
do anything special for you?
427
00:16:58,937 --> 00:17:01,238
Get you a burger, fries?
428
00:17:01,240 --> 00:17:02,606
What? No.
429
00:17:02,608 --> 00:17:04,875
Look, it was a rad night.
430
00:17:04,877 --> 00:17:05,942
...and morning...
431
00:17:05,944 --> 00:17:06,910
...and afternoon...
432
00:17:06,912 --> 00:17:11,109
- But... that's all.
- Mm.
433
00:17:11,134 --> 00:17:13,994
I mean, I certainly wouldn't
hurt anyone over him.
434
00:17:14,019 --> 00:17:16,080
- What?
- No.
435
00:17:16,105 --> 00:17:17,998
There was no reason to hurt anyone.
436
00:17:18,023 --> 00:17:19,723
I mean, he was just a meaningless
437
00:17:19,725 --> 00:17:21,565
- one-night-stand.
- Mm.
438
00:17:21,590 --> 00:17:23,871
- It was just about sex.
- It's just sex.
439
00:17:23,896 --> 00:17:24,861
It's just sex.
440
00:17:24,863 --> 00:17:27,464
There was no emotional connection.
441
00:17:27,466 --> 00:17:28,965
That was it, it was fun,
442
00:17:28,967 --> 00:17:30,534
but completely meaningless.
443
00:17:30,536 --> 00:17:31,735
- Just fun...
- ...but meaningless.
444
00:17:31,737 --> 00:17:34,204
- Meaningless.
- It meant nothing. Nada.
445
00:17:34,206 --> 00:17:35,472
I never saw him again.
446
00:17:35,474 --> 00:17:37,307
See where I'm going with this?
447
00:17:41,246 --> 00:17:44,347
Well, look, man, the good news is...
448
00:17:44,349 --> 00:17:45,982
none of them has
motive to be the killer.
449
00:17:45,984 --> 00:17:49,553
Yes. Because none of
them cared enough about me
450
00:17:49,555 --> 00:17:51,488
to murder.
451
00:17:51,490 --> 00:17:52,656
Thanks for calling me in.
452
00:17:52,658 --> 00:17:55,725
I actually wanted to speak with you.
453
00:17:57,429 --> 00:17:58,929
Wait a minute, why is she here?
454
00:17:58,931 --> 00:18:02,032
I don't know. I keep telling
the detective she's not my ex.
455
00:18:02,034 --> 00:18:04,167
I wanted to tell you that
456
00:18:04,169 --> 00:18:05,435
you impressed me
457
00:18:05,437 --> 00:18:06,603
Really?
458
00:18:06,605 --> 00:18:08,338
- Yeah.
- Mm.
459
00:18:08,340 --> 00:18:10,474
I underestimated you.
460
00:18:10,476 --> 00:18:12,843
I gave you all the reason in the world
461
00:18:12,845 --> 00:18:14,044
to betray Lucifer.
462
00:18:14,046 --> 00:18:15,846
You did. During that case
463
00:18:15,848 --> 00:18:17,013
you went to incredible lengths
464
00:18:17,015 --> 00:18:18,148
to hurt Lucifer.
465
00:18:18,150 --> 00:18:19,416
I did nothing of the sort.
466
00:18:19,418 --> 00:18:21,852
You took that case
just to try and get me
467
00:18:21,854 --> 00:18:23,587
to call Lucifer a liar in court.
468
00:18:23,589 --> 00:18:26,223
True, but I would never hurt Lucifer.
469
00:18:26,225 --> 00:18:28,492
I was trying to prove
470
00:18:28,494 --> 00:18:30,427
that you weren't worthy of him.
471
00:18:30,429 --> 00:18:32,929
I see. What about the other women
472
00:18:32,931 --> 00:18:34,631
that you don't think are worthy of him?
473
00:18:34,633 --> 00:18:35,832
What'd you do to them?
474
00:18:35,834 --> 00:18:38,168
Nothing.
475
00:18:38,170 --> 00:18:40,370
They are inconsequential.
476
00:18:40,372 --> 00:18:42,606
You're different.
477
00:18:42,608 --> 00:18:44,941
He's different when he's with you.
478
00:18:48,313 --> 00:18:49,446
Does that threaten you?
479
00:18:49,448 --> 00:18:52,649
Perhaps at first.
480
00:18:52,651 --> 00:18:53,950
Not anymore.
481
00:18:53,952 --> 00:18:56,453
It makes me happy.
482
00:18:56,455 --> 00:18:58,188
I'm glad he found someone.
483
00:18:58,190 --> 00:19:01,525
He deserves a woman
like you in his life.
484
00:19:07,132 --> 00:19:08,632
Have you slept with him yet?
485
00:19:08,634 --> 00:19:09,833
What?
486
00:19:09,835 --> 00:19:11,935
See?
487
00:19:11,937 --> 00:19:12,936
You're different.
488
00:19:12,938 --> 00:19:15,639
Where were you the night of the 27th?
489
00:19:16,909 --> 00:19:19,509
Hey, listen, man,
you're not gonna, uh...
490
00:19:19,511 --> 00:19:20,677
You're not gonna tell Chloe about
491
00:19:20,679 --> 00:19:21,678
me and Charlotte, right?
492
00:19:21,680 --> 00:19:23,380
Well, as long as you promise to never
493
00:19:23,382 --> 00:19:25,115
touch Charlotte again.
494
00:19:25,117 --> 00:19:26,316
No, it's not a problem.
495
00:19:26,318 --> 00:19:29,920
Good. 'Cause the last
thing I need is a step-Dan.
496
00:19:31,712 --> 00:19:34,212
You say some really weird things, man.
497
00:19:41,133 --> 00:19:43,900
You ever do something
awesome for somebody,
498
00:19:43,902 --> 00:19:45,969
and they just don't care?
499
00:19:45,971 --> 00:19:47,971
I'm a therapist.
500
00:19:47,973 --> 00:19:50,874
Being taken for granted
is in the job description.
501
00:19:50,876 --> 00:19:53,577
Like, for example, when a friend
502
00:19:53,579 --> 00:19:55,512
uses your lunch break for free therapy,
503
00:19:55,514 --> 00:19:57,480
and doesn't say thank you.
504
00:19:57,482 --> 00:20:00,350
You want me to take care
of this friend of yours?
505
00:20:00,352 --> 00:20:03,350
Yea... It's fine.
506
00:20:03,375 --> 00:20:04,641
So how do you deal with it?
507
00:20:04,990 --> 00:20:07,991
I just realize that
self-worth comes from within.
508
00:20:07,993 --> 00:20:09,426
You can't rely on others
509
00:20:09,428 --> 00:20:10,971
to validate you.
510
00:20:10,996 --> 00:20:12,539
I don't care what anyone thinks of me.
511
00:20:12,564 --> 00:20:14,264
Of course you do, we all do.
512
00:20:14,266 --> 00:20:16,299
You know, and that's okay.
513
00:20:16,301 --> 00:20:17,534
That's human.
514
00:20:17,536 --> 00:20:19,302
I'm a demon.
515
00:20:20,109 --> 00:20:21,471
I actually think you're more human
516
00:20:21,473 --> 00:20:23,206
than a lot of people I know.
517
00:20:23,208 --> 00:20:25,093
Take that back.
518
00:20:25,118 --> 00:20:27,588
Okay, okay, you're a good friend
519
00:20:27,613 --> 00:20:29,879
and a great pers...
520
00:20:29,881 --> 00:20:31,014
Demon.
521
00:20:31,016 --> 00:20:33,950
You just need to
realize it for yourself.
522
00:20:33,952 --> 00:20:36,620
Not because I said it.
523
00:20:38,223 --> 00:20:40,590
You're saying I'm awesome.
524
00:20:40,592 --> 00:20:44,303
I'm saying that you need
to say that you're awesome.
525
00:20:44,328 --> 00:20:47,443
Believe that you're awesome.
526
00:20:52,112 --> 00:20:53,845
Yes, you're awesome.
527
00:20:53,870 --> 00:20:55,561
Hell yeah I am.
528
00:20:56,775 --> 00:20:58,241
Thanks, Doc.
529
00:21:00,245 --> 00:21:01,411
Do you notice anything
530
00:21:01,413 --> 00:21:03,113
out of the ordinary?
531
00:21:03,115 --> 00:21:04,447
Did anyone threaten you?
532
00:21:04,449 --> 00:21:06,082
I mean, there was that one girl.
533
00:21:06,084 --> 00:21:07,150
What girl?
534
00:21:07,152 --> 00:21:08,585
The creepy weirdo.
535
00:21:08,587 --> 00:21:10,620
She was always in a corner of the club.
536
00:21:10,622 --> 00:21:12,555
She just gave this death stare.
537
00:21:12,557 --> 00:21:13,723
Daggers.
538
00:21:13,725 --> 00:21:15,820
Okay, can you give me a description?
539
00:21:15,845 --> 00:21:17,804
Well, I can describe her aura.
540
00:21:17,829 --> 00:21:21,234
That's okay.
541
00:21:21,259 --> 00:21:22,899
Her name is Suki Price.
542
00:21:22,901 --> 00:21:25,735
A number of your exes confirmed
seeing her lurking around Lux,
543
00:21:25,737 --> 00:21:28,171
so we ran her description
through the DMV.
544
00:21:28,173 --> 00:21:29,906
Are you sure you don't recognize her?
545
00:21:29,908 --> 00:21:31,641
No, which is strange, 'cause I remember
546
00:21:31,643 --> 00:21:33,677
the face of everyone I've been with.
547
00:21:33,679 --> 00:21:35,879
Oh, maybe she's mask girl.
548
00:21:35,881 --> 00:21:37,380
Halloween?
549
00:21:37,382 --> 00:21:39,149
What? No. President's Day.
550
00:21:39,151 --> 00:21:40,717
Or maybe, I don't remember
551
00:21:40,719 --> 00:21:43,067
'cause it was just another
meaningless encounter.
552
00:21:43,092 --> 00:21:45,989
This case not the trip down
memory lane you were hoping for?
553
00:21:45,991 --> 00:21:47,624
Oh, it's almost enough to make a man
554
00:21:47,626 --> 00:21:49,426
question the way he's lived his life.
555
00:21:49,428 --> 00:21:50,427
Almost.
556
00:21:50,429 --> 00:21:52,162
Well, luckily this girl gives me hope.
557
00:21:52,164 --> 00:21:54,998
At least one of my former lovers
might be willing to kill for me.
558
00:21:55,000 --> 00:21:57,834
Oh. It's open.
559
00:21:57,836 --> 00:22:01,204
LAPD. Anyone home?
560
00:22:03,141 --> 00:22:05,241
Well, this isn't creepy at all.
561
00:22:10,182 --> 00:22:13,049
See? I told you someone cared.
562
00:22:21,764 --> 00:22:23,697
Look at this.
563
00:22:23,722 --> 00:22:26,387
Multiple chest hair options. Amazing.
564
00:22:26,412 --> 00:22:28,014
I can make a lasting impression.
565
00:22:28,016 --> 00:22:31,284
Yeah, on someone with serious issues.
566
00:22:31,286 --> 00:22:33,720
This woman is clearly deranged,
567
00:22:33,722 --> 00:22:35,622
dangerous, and...
568
00:22:35,624 --> 00:22:39,031
Why am I on this wall?
569
00:22:39,056 --> 00:22:41,361
Well, maybe she can just
sense the inevitable.
570
00:22:43,231 --> 00:22:45,064
Suki Price? LAPD.
571
00:22:47,135 --> 00:22:48,701
What're you doing in my...
572
00:22:48,703 --> 00:22:50,069
Lucifer!
573
00:22:50,071 --> 00:22:51,671
- Okay, hey, hey.
- What...
574
00:22:51,673 --> 00:22:54,774
Hey, come out with your hands up.
575
00:23:00,482 --> 00:23:02,815
This is one of your exes?
576
00:23:02,840 --> 00:23:05,601
Do you know, I'm really not sure...
577
00:23:05,626 --> 00:23:07,292
I... darling, could you do this?
578
00:23:07,889 --> 00:23:10,579
And say, "I am not a crook."
579
00:23:12,394 --> 00:23:14,093
No, it's definitely
not Sexy Richard Nixon.
580
00:23:14,095 --> 00:23:16,162
I'm quite certain we've
not slept together.
581
00:23:16,164 --> 00:23:17,897
Well, I could have told you that.
582
00:23:17,899 --> 00:23:19,532
Care to explain the wall?
583
00:23:20,435 --> 00:23:22,402
Oh... I'm just...
584
00:23:22,404 --> 00:23:24,066
really into Lucifer.
585
00:23:24,091 --> 00:23:25,949
And who could blame you.
586
00:23:25,974 --> 00:23:27,617
You're my perfect man.
587
00:23:27,642 --> 00:23:30,543
Like porn and stuffed crust pizza
588
00:23:30,545 --> 00:23:34,113
and my Hello Kitty blankie
all rolled into one.
589
00:23:35,228 --> 00:23:37,483
I've loved you from afar.
590
00:23:37,485 --> 00:23:38,418
Right.
591
00:23:38,420 --> 00:23:39,752
I see what's happened here.
592
00:23:39,754 --> 00:23:41,954
Not having sex with me
drove her into a murderous,
593
00:23:41,956 --> 00:23:43,122
psychotic rage.
594
00:23:43,124 --> 00:23:45,072
Murder?
595
00:23:45,097 --> 00:23:46,330
What are you talking about?
596
00:23:46,355 --> 00:23:48,305
We're investigating the
deaths of Jana Lawrence
597
00:23:48,330 --> 00:23:50,097
and Raj Daniere. Have you heard of 'em?
598
00:23:50,605 --> 00:23:54,307
I have all of Lucifer's
lovers categorized.
599
00:23:54,332 --> 00:23:55,430
Uh, uh...
600
00:23:55,431 --> 00:23:57,898
here is the flight attendant section.
601
00:23:57,900 --> 00:24:00,534
Here's Jana with Raj.
602
00:24:00,536 --> 00:24:02,599
So the two of them knew each other?
603
00:24:02,624 --> 00:24:04,657
Raj is Jana's GBFFN.
604
00:24:04,682 --> 00:24:08,050
Was her GBFFN.
605
00:24:09,092 --> 00:24:10,778
A gay best friend for now.
606
00:24:10,803 --> 00:24:11,904
Oh.
607
00:24:11,929 --> 00:24:14,592
She sometimes crashed on his
couch whenever she was in L.A.
608
00:24:14,617 --> 00:24:17,184
Hmm. And w-what are
these numbers about here?
609
00:24:17,408 --> 00:24:19,708
Date from two days ago.
610
00:24:19,710 --> 00:24:22,878
The last time Lucifer and Jana
611
00:24:22,880 --> 00:24:24,046
hooked up.
612
00:24:24,048 --> 00:24:25,714
Right. Much as I admire
613
00:24:25,716 --> 00:24:27,349
your dedication to this
creepy stalker business,
614
00:24:27,351 --> 00:24:30,319
I have to correct you,
there was no hookup.
615
00:24:30,321 --> 00:24:33,512
But I made a commemorative doll.
616
00:24:36,093 --> 00:24:38,494
You're wearing your new suit.
617
00:24:38,496 --> 00:24:41,463
Yes, what excellent
detail on the French cuffs.
618
00:24:41,465 --> 00:24:43,265
That's what I was doing last night.
619
00:24:43,290 --> 00:24:45,484
Oh, you can ask the pizza delivery man.
620
00:24:45,509 --> 00:24:46,735
He helped me with these
621
00:24:46,737 --> 00:24:48,170
teeny tiny buttons.
622
00:24:49,039 --> 00:24:51,340
Ask him.
623
00:24:51,342 --> 00:24:54,009
Who's the third person in this photo?
624
00:24:57,455 --> 00:25:00,363
Uh, that's a pilot Jana works with.
625
00:25:00,388 --> 00:25:02,050
Those three hang out
together all the time.
626
00:25:02,052 --> 00:25:04,319
Maybe he knows what happened.
627
00:25:04,321 --> 00:25:05,287
Yeah, yeah, I got it.
628
00:25:05,289 --> 00:25:06,655
Look, I'm gonna send an officer by
629
00:25:06,657 --> 00:25:08,157
to get a full statement from you.
630
00:25:08,159 --> 00:25:09,525
Do not leave town.
631
00:25:10,461 --> 00:25:13,562
And abandon Lucifer?
632
00:25:16,967 --> 00:25:18,167
Never.
633
00:25:21,044 --> 00:25:23,111
Right, good-bye.
634
00:25:30,014 --> 00:25:33,215
I've been stung
635
00:25:33,217 --> 00:25:36,185
All this chemistry
636
00:25:36,187 --> 00:25:40,222
Has got me falling.
637
00:25:43,060 --> 00:25:45,394
Italian beans.
638
00:25:47,465 --> 00:25:48,931
- Mm-hmm.
- Oh...
639
00:25:50,468 --> 00:25:53,035
And you want me to try this because...?
640
00:25:53,037 --> 00:25:55,771
This "espresso" concoction
is my favorite thing
641
00:25:55,773 --> 00:25:57,072
about humanity so far.
642
00:25:57,074 --> 00:25:58,774
Well, besides sex, but...
643
00:25:59,844 --> 00:26:01,286
You're looking well these days.
644
00:26:01,311 --> 00:26:03,322
So confident, so cheery.
645
00:26:03,347 --> 00:26:05,467
I almost didn't recognize you.
646
00:26:05,492 --> 00:26:08,960
Thanks to you, Mom. You
found a way to get us home.
647
00:26:09,420 --> 00:26:10,786
But...
648
00:26:10,788 --> 00:26:12,955
manipulating Lucifer and
Chloe toward each other
649
00:26:12,957 --> 00:26:14,289
for our own gain...
650
00:26:14,291 --> 00:26:16,058
Your Father is the one
that started all of this.
651
00:26:16,060 --> 00:26:18,861
We are simply bringing it to an end.
652
00:26:18,863 --> 00:26:19,971
On our terms.
653
00:26:19,996 --> 00:26:22,196
I've tried to manipulate Lucifer before.
654
00:26:22,700 --> 00:26:24,066
It didn't end well.
655
00:26:24,068 --> 00:26:26,201
That's because you lied to him.
656
00:26:26,203 --> 00:26:28,370
Lucifer respects the truth.
657
00:26:28,372 --> 00:26:30,005
So use that to get us all home.
658
00:26:30,007 --> 00:26:32,975
And then, we can put
all of this behind us.
659
00:26:37,548 --> 00:26:38,780
This is delicious.
660
00:26:38,782 --> 00:26:40,949
Mm-hmm. Still not as good as sex.
661
00:26:40,951 --> 00:26:42,184
Mom!
662
00:26:42,186 --> 00:26:43,919
Please.
663
00:26:45,089 --> 00:26:47,055
Our pilot's name is Tim Pickman.
664
00:26:47,057 --> 00:26:48,991
drugs and assault.
665
00:26:48,993 --> 00:26:50,359
Used to work for a big airline,
666
00:26:50,361 --> 00:26:52,728
now he flies rich dudes on small jets.
667
00:26:52,730 --> 00:26:55,264
His recent routes are...
668
00:26:55,266 --> 00:26:57,966
The Caribbean, Mexico City, Ahmedabad.
669
00:26:57,968 --> 00:27:00,402
Yes, all hotspots for drug smugglers.
670
00:27:00,404 --> 00:27:01,770
O-Or so I'm told.
671
00:27:01,772 --> 00:27:04,506
Working for a private airline
would be the perfect cover.
672
00:27:04,508 --> 00:27:07,409
You have quick travel,
lax customs agents...
673
00:27:07,411 --> 00:27:09,177
And if Pickman was smuggling drugs,
674
00:27:09,179 --> 00:27:11,013
maybe Jana and Raj found out about it,
675
00:27:11,015 --> 00:27:13,161
threatened to squeal, so
he shut 'em up permanently.
676
00:27:13,186 --> 00:27:15,027
Yes, murder's handy that way.
677
00:27:15,052 --> 00:27:16,685
Okay, where do we find him?
678
00:27:16,687 --> 00:27:18,220
Let's see.
679
00:27:20,190 --> 00:27:22,891
FAA reports he filed a
last-minute flight plan.
680
00:27:22,893 --> 00:27:25,394
Flying Van Nuys to Caracas,
takes off in less than an hour.
681
00:27:25,396 --> 00:27:26,762
Okay, we got to get to the airport.
682
00:27:26,764 --> 00:27:28,163
Fast.
683
00:27:28,165 --> 00:27:29,398
Copy that.
684
00:27:36,396 --> 00:27:37,749
Lucifer!
685
00:27:37,774 --> 00:27:39,374
What are you thinking?!
686
00:27:39,399 --> 00:27:41,710
Well, I'm pondering Stalker Girl.
687
00:27:41,712 --> 00:27:43,812
I mean, how is it the only
person infatuated with me
688
00:27:43,814 --> 00:27:45,547
is someone who doesn't even know me?
689
00:27:45,549 --> 00:27:46,949
No, the driving!
690
00:27:46,951 --> 00:27:48,116
You're gonna get us killed!
691
00:27:48,118 --> 00:27:50,348
No, I'm gonna catch
our killer, Detective.
692
00:27:50,373 --> 00:27:52,740
Better hold on!
693
00:27:53,457 --> 00:27:54,756
Hey.
694
00:27:54,758 --> 00:27:56,291
Better hold on.
695
00:27:59,630 --> 00:28:01,229
Lucifer!
696
00:28:07,304 --> 00:28:08,870
You're welcome.
697
00:28:11,475 --> 00:28:13,575
Captain Pickman, LAPD!
698
00:28:18,115 --> 00:28:19,748
Oh, thank God!
699
00:28:19,750 --> 00:28:21,450
You're a cop.
700
00:28:21,452 --> 00:28:23,485
I was afraid you were trying to kill me.
701
00:28:23,487 --> 00:28:24,653
What?
702
00:28:31,576 --> 00:28:34,771
So, care to explain why you
were trying to flee the country?
703
00:28:34,796 --> 00:28:36,705
My two closest friends
just got murdered.
704
00:28:36,707 --> 00:28:37,940
I thought I might be next
705
00:28:37,942 --> 00:28:40,209
and I was not about to
stick around to find out.
706
00:28:40,211 --> 00:28:41,944
Who would try to kill you, Tim?
707
00:28:41,946 --> 00:28:44,546
I only know him as "Burt."
708
00:28:44,548 --> 00:28:47,850
Guy smuggles a lot of
drugs into the country.
709
00:28:47,852 --> 00:28:49,551
So, were you moving product for him?
710
00:28:49,553 --> 00:28:50,183
No,
711
00:28:50,208 --> 00:28:52,732
he uses young women like Jana to mule.
712
00:28:52,757 --> 00:28:54,556
He recruits 'em on the
party circuit in Malibu,
713
00:28:54,558 --> 00:28:55,762
offers them cash,
714
00:28:55,787 --> 00:28:57,554
free travel, whatever they desire.
715
00:28:57,862 --> 00:28:58,894
Right.
716
00:28:58,896 --> 00:29:01,463
And what is it you desire, Tim?
717
00:29:07,733 --> 00:29:10,568
I want to build a cat sanctuary.
718
00:29:10,593 --> 00:29:13,260
Wait. Oh, for goodness sake.
719
00:29:13,285 --> 00:29:14,254
Cat?
720
00:29:14,279 --> 00:29:16,813
I got into trouble
using drugs years back.
721
00:29:16,838 --> 00:29:18,879
My life fell apart.
722
00:29:19,704 --> 00:29:21,671
- But then I adopted Twinkle...
- Right,
723
00:29:21,696 --> 00:29:23,552
skip along, Tim, 'cause
no one really wants to hear
724
00:29:23,554 --> 00:29:24,887
about your feline meet cute.
725
00:29:24,889 --> 00:29:28,090
Jana tried to get me to smuggle
726
00:29:28,092 --> 00:29:29,091
for Burt, too,
727
00:29:29,093 --> 00:29:30,325
but I refused.
728
00:29:30,327 --> 00:29:31,927
Then why were you running?
729
00:29:33,164 --> 00:29:36,532
On Jana's last flight,
a package went missing.
730
00:29:36,534 --> 00:29:37,533
A package?
731
00:29:37,535 --> 00:29:39,858
So, what, Burt thought Jana stole it?
732
00:29:39,883 --> 00:29:42,615
And when she didn't have
it, he went after Raj.
733
00:29:42,640 --> 00:29:43,705
And now, me.
734
00:29:43,707 --> 00:29:45,407
Is there any way to
get a hold of this guy?
735
00:29:45,409 --> 00:29:46,875
I got a bull's-eye
736
00:29:46,877 --> 00:29:48,058
painted on my back.
737
00:29:48,083 --> 00:29:49,314
Why the hell would I want to?
738
00:29:49,316 --> 00:29:51,116
Hmm.
739
00:29:51,118 --> 00:29:54,052
Detective...
740
00:29:54,054 --> 00:29:56,555
in order to lure out our
murderous kingpin from hiding,
741
00:29:56,557 --> 00:29:58,256
all we need to do is
for someone to pretend
742
00:29:58,258 --> 00:30:00,358
to have this mysterious package.
743
00:30:00,360 --> 00:30:02,027
Yes, and it would need to be someone
744
00:30:02,029 --> 00:30:03,361
who might have worked with Jana.
745
00:30:03,363 --> 00:30:04,462
Hmm.
746
00:30:04,464 --> 00:30:06,965
Uh, Tim, who else was on the flight?
747
00:30:06,967 --> 00:30:08,133
Just me,
748
00:30:08,135 --> 00:30:10,335
Andy Kleinberg, my copilot,
749
00:30:10,337 --> 00:30:11,603
and a new flight attendant.
750
00:30:11,605 --> 00:30:12,737
A new flight attendant?
751
00:30:12,739 --> 00:30:14,773
So Burt may not have
known what she looked like?
752
00:30:18,011 --> 00:30:19,544
I'm in.
753
00:30:19,546 --> 00:30:21,846
Okay, but you understand what
you're agreeing to, right?
754
00:30:21,848 --> 00:30:22,981
Sure.
755
00:30:22,983 --> 00:30:25,050
You want me to bounty
hunt this Burt scumbag
756
00:30:25,052 --> 00:30:26,952
and pretend to deliver his package.
757
00:30:26,954 --> 00:30:28,787
But we'll need you to
work with us on this one.
758
00:30:28,789 --> 00:30:30,272
We'll set up the meet and everything.
759
00:30:30,297 --> 00:30:32,357
Do I still get to rough
him up before the cops do?
760
00:30:32,359 --> 00:30:36,628
We'll be close by,
but technically, yeah.
761
00:30:36,630 --> 00:30:39,064
More in. You want to know why?
762
00:30:39,066 --> 00:30:40,432
Because we're running out of time
763
00:30:40,434 --> 00:30:41,666
and you're our only option?
764
00:30:41,668 --> 00:30:43,335
No.
765
00:30:43,337 --> 00:30:45,103
Because I'm awesome.
766
00:30:45,105 --> 00:30:47,239
Because I take risks for my friends
767
00:30:47,241 --> 00:30:49,007
and I don't need your thanks.
768
00:30:50,277 --> 00:30:52,143
Am I supposed to be
thanking you for something?
769
00:30:52,145 --> 00:30:53,745
No.
770
00:30:53,747 --> 00:30:56,982
Because self-worth comes
from within, bitches.
771
00:30:56,984 --> 00:30:58,672
Now,
772
00:30:58,697 --> 00:31:01,753
if you'll excuse me,
773
00:31:01,755 --> 00:31:04,422
I need to slut this up.
774
00:31:13,291 --> 00:31:15,800
Oh, brother. Hello.
775
00:31:15,802 --> 00:31:18,803
Just getting ready for
a little sting operation.
776
00:31:18,805 --> 00:31:20,505
Right.
777
00:31:20,507 --> 00:31:22,874
I should've assumed you'd be busy.
778
00:31:22,876 --> 00:31:24,442
I can come back.
779
00:31:24,444 --> 00:31:26,311
Well, no, no, that's not a euphemism.
780
00:31:26,313 --> 00:31:30,448
I mean an actual police sting operation.
781
00:31:30,450 --> 00:31:32,817
But actually, whilst you're here...
782
00:31:32,819 --> 00:31:35,253
Here.
783
00:31:35,255 --> 00:31:38,189
Do you think I'm boyfriend material?
784
00:31:38,191 --> 00:31:41,159
Luci, you've never exactly been the type
785
00:31:41,161 --> 00:31:43,528
to get emotionally attached.
786
00:31:43,530 --> 00:31:44,596
To anyone.
787
00:31:44,598 --> 00:31:47,766
So I've come to realize, but...
788
00:31:47,768 --> 00:31:49,834
what does that say about me, brother?
789
00:31:50,737 --> 00:31:53,371
Is this about Chloe?
790
00:31:55,523 --> 00:31:57,957
And why would you think that?
791
00:31:58,779 --> 00:32:02,113
Mom, she... told me what happened
792
00:32:02,115 --> 00:32:04,082
or what almost happened, apparently.
793
00:32:04,084 --> 00:32:05,417
Did she now?
794
00:32:05,419 --> 00:32:07,419
So, I suppose you're gonna tell me
795
00:32:07,421 --> 00:32:09,321
humans and the divine don't mix.
796
00:32:09,323 --> 00:32:11,256
Luci, listen, I have underestimated you
797
00:32:11,258 --> 00:32:12,490
for all of my existence,
798
00:32:12,492 --> 00:32:14,859
both in your ability to frustrate me
799
00:32:14,861 --> 00:32:16,628
and your capacity for good.
800
00:32:16,630 --> 00:32:20,098
Even though you'll
never admit it, but...
801
00:32:20,100 --> 00:32:23,234
when it comes to Chloe...
802
00:32:23,236 --> 00:32:25,403
perhaps you've been
underestimating yourself.
803
00:32:25,405 --> 00:32:29,140
Careful, brother. That sounds
dangerously like a compliment.
804
00:32:29,142 --> 00:32:30,475
Ah, take it how you like.
805
00:32:30,477 --> 00:32:32,811
You never listen to my advice, anyway.
806
00:32:32,813 --> 00:32:34,746
Just one of your many charms.
807
00:32:34,748 --> 00:32:36,348
Liar.
808
00:32:36,350 --> 00:32:38,750
But you're not, Luci.
809
00:32:38,752 --> 00:32:41,286
So, if you really want to know
810
00:32:41,288 --> 00:32:44,823
if you're a worthy romantic partner...
811
00:32:44,825 --> 00:32:47,592
ask yourself.
812
00:32:57,904 --> 00:33:00,372
Can you guys hear me?
813
00:33:09,850 --> 00:33:11,149
Why are you sitting so close?
814
00:33:11,151 --> 00:33:13,685
The killer won't show
if this reeks of a setup.
815
00:33:13,687 --> 00:33:17,389
Exactly. If we were strangers,
you'd be hitting on me.
816
00:33:21,161 --> 00:33:22,193
Looks like we'll be getting
817
00:33:22,195 --> 00:33:24,429
that celebratory drink after all.
818
00:33:24,431 --> 00:33:26,131
Two vodkas, please.
819
00:33:27,467 --> 00:33:29,033
Peacock has landed.
820
00:33:29,035 --> 00:33:30,769
Okay.
821
00:33:30,771 --> 00:33:32,170
Any sign of Burt?
822
00:33:32,172 --> 00:33:35,407
Not yet, but I'll stick around
until someone approaches.
823
00:33:40,814 --> 00:33:43,248
What?
824
00:33:43,250 --> 00:33:45,483
I think I just figured
out what's wrong with you.
825
00:33:45,485 --> 00:33:49,587
Oh, yeah? And what would that be, Maze?
826
00:33:49,589 --> 00:33:51,990
You need to own up to what you did.
827
00:33:53,593 --> 00:33:56,127
Yeah. Be proud of it.
828
00:33:57,063 --> 00:33:58,430
Uh, Maze, we talked about this
829
00:33:58,432 --> 00:33:59,939
and besides...
830
00:33:59,964 --> 00:34:02,544
Self-worth comes from within, Dan.
831
00:34:02,569 --> 00:34:03,735
No, I think I'm good. Thank you.
832
00:34:03,737 --> 00:34:04,769
I don't think you are.
833
00:34:04,771 --> 00:34:05,904
I think you'd feel a lot better
834
00:34:05,906 --> 00:34:07,138
if you just came clean.
835
00:34:07,140 --> 00:34:08,206
Don't.
836
00:34:08,208 --> 00:34:09,574
If you won't say it, I will.
837
00:34:09,576 --> 00:34:11,643
- Maze...
- For your own good.
838
00:34:11,645 --> 00:34:12,610
Don't say another word.
839
00:34:12,612 --> 00:34:13,711
Why?
840
00:34:13,713 --> 00:34:16,114
So what if you slept
with Charlotte Richards?
841
00:34:20,854 --> 00:34:22,720
Dan slept with Charlotte?
842
00:34:22,722 --> 00:34:25,490
Trust me, you're not half
as disgusted by that as I am.
843
00:34:25,492 --> 00:34:28,626
Is there anyone who hasn't
slept with that woman?
844
00:34:28,628 --> 00:34:29,828
Uh...
845
00:34:29,830 --> 00:34:31,162
Which is hard to believe
846
00:34:31,164 --> 00:34:33,231
since you've slept with
everyone else in L.A.
847
00:34:33,233 --> 00:34:34,833
Well, everyone except you, Detective.
848
00:34:34,835 --> 00:34:36,167
I mean, not that I want to.
849
00:34:36,169 --> 00:34:38,069
I mean, of course I want to, but...
850
00:34:38,071 --> 00:34:39,871
right now all I'm concerned about
851
00:34:39,873 --> 00:34:41,973
is proving my worth to you.
852
00:34:41,975 --> 00:34:44,035
Unless of course you've
changed your mind about the sex.
853
00:34:44,059 --> 00:34:46,370
Okay, there will be no sex.
854
00:34:46,395 --> 00:34:48,580
As far as our so-called moment,
855
00:34:48,582 --> 00:34:50,849
I let my emotions get the best
of me the other night, okay?
856
00:34:50,851 --> 00:34:51,950
I made a mistake.
857
00:34:51,952 --> 00:34:55,053
You and me, it's not happening.
858
00:34:55,055 --> 00:34:56,187
You have to accept, Lucifer,
859
00:34:56,189 --> 00:34:57,755
that we are very different people
860
00:34:57,757 --> 00:34:59,290
with very different priorities.
861
00:34:59,292 --> 00:35:02,193
My priority right now is this case.
862
00:35:02,195 --> 00:35:04,496
Okay? So, just...
863
00:35:04,498 --> 00:35:06,798
step outside and get some air.
864
00:35:06,800 --> 00:35:08,433
I don't need air.
865
00:35:08,435 --> 00:35:09,868
Well, I do.
866
00:35:12,138 --> 00:35:14,205
Right.
867
00:35:14,207 --> 00:35:15,573
Understood.
868
00:35:35,662 --> 00:35:37,295
A man just entered the bar.
869
00:35:37,297 --> 00:35:40,064
Got you.
870
00:35:41,801 --> 00:35:43,601
You are one of the
prettiest flight attendants
871
00:35:43,603 --> 00:35:44,736
I've ever seen.
872
00:35:44,738 --> 00:35:46,371
- Oh.
- I'm Burt.
873
00:35:46,373 --> 00:35:48,339
Hi, Burt.
874
00:35:48,341 --> 00:35:50,408
You ready for takeoff?
875
00:35:53,280 --> 00:35:55,880
They're on their way to the hotel room.
876
00:36:05,559 --> 00:36:08,259
Are you ready for the package?
877
00:36:08,261 --> 00:36:12,463
Mm-hmm. I think that's
supposed to be my line.
878
00:36:15,269 --> 00:36:16,935
I know you killed that flight attendant
879
00:36:16,937 --> 00:36:18,670
and her friend, dirtbag.
880
00:36:21,886 --> 00:36:24,019
No, no, no! My name's Jim!
881
00:36:24,044 --> 00:36:25,243
Some guy gave me a C-note,
882
00:36:25,245 --> 00:36:27,178
told me to sit next to
you and say I was Burt.
883
00:36:28,281 --> 00:36:30,449
If that's not our
killer then where is he?
884
00:36:36,489 --> 00:36:39,157
I believe you have
something that belongs to me.
885
00:36:41,528 --> 00:36:43,962
Burt, I presume.
886
00:36:53,983 --> 00:36:55,382
Can I keep him?
887
00:36:55,407 --> 00:36:57,584
Get her off me! She's insane!
888
00:36:57,586 --> 00:36:58,819
Well, you better start talking.
889
00:36:58,821 --> 00:37:00,521
Where's the man that paid you?
890
00:37:00,523 --> 00:37:03,524
I don't know. He saw some tall
guy with dark hair in a suit.
891
00:37:03,526 --> 00:37:04,691
He took off.
892
00:37:04,693 --> 00:37:05,959
That's Lucifer.
893
00:37:05,961 --> 00:37:07,494
Yeah.
894
00:37:07,496 --> 00:37:09,609
Recognized you from the beach party.
895
00:37:09,634 --> 00:37:11,664
Of course. Tommy Bahama.
896
00:37:11,689 --> 00:37:12,820
It's good that you found me,
897
00:37:12,845 --> 00:37:15,475
'cause I've been meaning to
ask you something since then.
898
00:37:15,500 --> 00:37:17,008
Where'd you get the water slide?
899
00:37:17,042 --> 00:37:18,274
I'd love one for Lux.
900
00:37:18,299 --> 00:37:19,617
I'm not sure where I'd put it...
901
00:37:19,642 --> 00:37:20,707
I want my package.
902
00:37:20,709 --> 00:37:22,309
Now.
903
00:37:22,311 --> 00:37:26,847
I should've known Jana left it
with you after I saw her at Lux.
904
00:37:26,849 --> 00:37:29,441
That's why she was only there
a few minutes... to stash it.
905
00:37:29,466 --> 00:37:32,343
No, the reason that she
left so quickly was because
906
00:37:32,345 --> 00:37:34,912
she was unhappy that I
didn't have sex with her.
907
00:37:34,914 --> 00:37:36,881
Yeah, I don't believe you.
908
00:37:36,883 --> 00:37:38,949
No one says no to a girl like that.
909
00:37:38,951 --> 00:37:41,852
I'm finding it hard to believe
myself, trust me, but, uh,
910
00:37:41,854 --> 00:37:45,056
as for your package, Burt...
911
00:37:45,058 --> 00:37:46,590
I don't have it.
912
00:37:46,592 --> 00:37:48,092
Liar.
913
00:37:48,094 --> 00:37:49,760
Oh, come now.
914
00:37:49,762 --> 00:37:51,228
Surely a little bit of cocaine
915
00:37:51,230 --> 00:37:53,130
isn't worth all the senseless killing.
916
00:37:53,132 --> 00:37:55,333
Cocaine?
917
00:37:55,335 --> 00:37:58,002
What's in that package is
far more valuable than drugs.
918
00:37:58,004 --> 00:37:59,737
- Oh.
- It's my ass on the line,
919
00:37:59,739 --> 00:38:01,339
and that stupid bitch Jana...
920
00:38:06,846 --> 00:38:09,347
You don't speak of her that way.
921
00:38:09,349 --> 00:38:12,116
You promised Jana the world
922
00:38:12,118 --> 00:38:14,819
and everything she could ever desire.
923
00:38:14,821 --> 00:38:17,988
Money, drugs, a life of pleasure,
924
00:38:17,990 --> 00:38:21,592
but she deserved better than that...
925
00:38:21,594 --> 00:38:24,562
better than you...
926
00:38:24,564 --> 00:38:26,797
or me.
927
00:38:26,799 --> 00:38:31,535
I mean, what did either
of us really give her?
928
00:38:31,537 --> 00:38:33,037
Empty pleasure?
929
00:38:33,940 --> 00:38:35,973
Hey, man...
930
00:38:35,975 --> 00:38:37,708
we can work something out.
931
00:38:38,779 --> 00:38:41,157
I'll find the package.
I'll get paid. We'll...
932
00:38:41,182 --> 00:38:43,261
We're similar in a lot
of ways, aren't we, Burt?
933
00:38:44,097 --> 00:38:45,596
Except for one.
934
00:38:46,786 --> 00:38:50,788
You're a bad man and I'm not.
935
00:38:52,825 --> 00:38:54,959
I'm much...
936
00:38:54,961 --> 00:38:57,795
much worse than that.
937
00:39:04,020 --> 00:39:06,153
Lucifer!
938
00:39:08,908 --> 00:39:10,641
There's your killer, detectives.
939
00:39:10,643 --> 00:39:12,510
Think you'll find he
feels quite remorseful
940
00:39:12,512 --> 00:39:13,778
about the life he's led.
941
00:39:13,780 --> 00:39:15,846
Please... okay, p-please,
just-just arrest me, okay?
942
00:39:15,848 --> 00:39:16,981
Okay, get up. I'm sorry.
943
00:39:16,983 --> 00:39:18,616
- I'm sorry, I'm sorry.
- Stand up.
944
00:39:18,618 --> 00:39:20,751
I'm sorry.
945
00:39:24,557 --> 00:39:26,457
Hey.
946
00:39:26,459 --> 00:39:28,125
About what you heard in the van...
947
00:39:28,127 --> 00:39:29,527
Hey, it doesn't matter...
948
00:39:29,529 --> 00:39:31,729
except something still bothers me.
949
00:39:31,731 --> 00:39:35,699
Burt went to a lot of trouble
for a single drug deal.
950
00:39:35,701 --> 00:39:40,271
Yeah, well... the guy had
a reputation to protect.
951
00:39:40,273 --> 00:39:43,140
You know? One person steals from him,
952
00:39:43,142 --> 00:39:45,109
everyone else thinks they can, too.
953
00:39:45,111 --> 00:39:48,279
All right. But then who has the package?
954
00:39:52,885 --> 00:39:56,220
How... how did you find me?
955
00:39:56,222 --> 00:39:58,756
I'm sorry I took it. I was desperate.
956
00:39:58,758 --> 00:40:00,324
I'm broke.
957
00:40:00,326 --> 00:40:02,159
When the stewardess let it slip
958
00:40:02,161 --> 00:40:04,495
how much cash she was gonna
make from this delivery, I...
959
00:40:04,497 --> 00:40:06,530
I thought it was drugs.
960
00:40:06,532 --> 00:40:09,066
I was gonna sell them.
961
00:40:09,068 --> 00:40:10,734
Then I opened it.
962
00:40:10,736 --> 00:40:12,970
One of them broke.
963
00:40:12,972 --> 00:40:15,873
I spilled a little on myself. Now...
964
00:40:17,376 --> 00:40:20,578
What the hell is happening to me?
965
00:40:44,036 --> 00:40:47,538
Hey, I've been looking
for you everywhere.
966
00:40:47,540 --> 00:40:49,240
I tracked your phone's GPS.
967
00:40:49,242 --> 00:40:52,476
Well... here I am.
968
00:40:53,980 --> 00:40:56,413
Well, we should wrap
up the arrest report,
969
00:40:56,415 --> 00:40:59,683
and by that I mean paperwork,
not some celebratory drink
970
00:40:59,685 --> 00:41:01,986
that you'll then turn into a moment.
971
00:41:01,988 --> 00:41:04,588
Yes, well...
972
00:41:04,590 --> 00:41:06,557
I've changed my mind
about that, actually.
973
00:41:06,559 --> 00:41:09,326
I realized it would
never work out between us.
974
00:41:09,328 --> 00:41:10,694
- Really?
- Yes.
975
00:41:10,696 --> 00:41:16,200
So, from now on, no
more attempts at moments.
976
00:41:16,202 --> 00:41:20,137
I'd be honored to, uh, simply
continue working by your side...
977
00:41:21,073 --> 00:41:23,274
...if you'll have me.
978
00:41:23,276 --> 00:41:24,408
Of course.
979
00:41:24,410 --> 00:41:25,910
- Good.
- Yeah.
980
00:41:25,912 --> 00:41:27,711
It's not like you to give up, but...
981
00:41:27,713 --> 00:41:29,213
Oh, no, I haven't given up.
982
00:41:29,215 --> 00:41:32,349
I had a... an epiphany, of sorts.
983
00:41:32,351 --> 00:41:35,686
You deserve someone worthy
of you and that isn't me.
984
00:41:35,688 --> 00:41:37,821
That's not what I've
been saying, Lucifer.
985
00:41:37,823 --> 00:41:40,624
I know. It's what I'm saying.
986
00:41:40,626 --> 00:41:44,161
You... deserve someone better
987
00:41:44,163 --> 00:41:46,130
because you, Detective,
988
00:41:46,132 --> 00:41:49,177
are selfless to a nauseating degree.
989
00:41:51,470 --> 00:41:53,470
You always put your daughter first,
990
00:41:53,472 --> 00:41:55,272
even though the ungrateful
urchin does nothing
991
00:41:55,274 --> 00:41:56,473
to contribute to the rent.
992
00:41:56,475 --> 00:41:58,342
So...
993
00:41:58,344 --> 00:42:00,878
you deserve someone
worthy of that grace.
994
00:42:00,880 --> 00:42:04,014
Someone who knows that every
crime scene breaks your heart,
995
00:42:04,016 --> 00:42:06,317
even though you'd never admit it.
996
00:42:06,319 --> 00:42:08,619
Someone who actually appreciates
997
00:42:08,621 --> 00:42:10,777
your impossibly boring middle name.
998
00:42:10,802 --> 00:42:12,072
Jane.
999
00:42:12,097 --> 00:42:15,025
More importantly, Detective,
you deserve someone
1000
00:42:15,027 --> 00:42:17,494
as good as you...
1001
00:42:17,496 --> 00:42:19,597
because...
1002
00:42:19,599 --> 00:42:24,126
well, you're special and I'm...
1003
00:42:25,171 --> 00:42:27,771
...I'm not worth it.
1004
00:42:32,166 --> 00:42:36,135
Yeah, you're probably right.
1005
00:42:44,390 --> 00:42:46,245
Detective...
1006
00:42:49,002 --> 00:42:52,172
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.