All language subtitles for Lucifer - 2x09 - Homewrecker.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,187 --> 00:00:02,637 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,662 --> 00:00:04,445 I was worried I'd never see you again. 3 00:00:04,470 --> 00:00:06,605 I've had patients who revealed a new side 4 00:00:06,611 --> 00:00:08,808 of themselves, but not so much 5 00:00:08,814 --> 00:00:10,876 the actual devil. 6 00:00:10,882 --> 00:00:12,847 - We're good, right? - Yeah. Really good. 7 00:00:12,872 --> 00:00:14,680 We could be there for each other as friends 8 00:00:14,686 --> 00:00:16,148 even if it's about another guy. 9 00:00:16,154 --> 00:00:17,116 What is she doing here? 10 00:00:17,122 --> 00:00:19,051 Charlotte Richards, the defense attorney. 11 00:00:19,057 --> 00:00:21,287 Thought I'd dive into my employment. 12 00:00:21,293 --> 00:00:22,721 Humans are dying because of you. 13 00:00:22,727 --> 00:00:24,523 I'm stronger than you'd think. 14 00:00:24,529 --> 00:00:27,059 You seem attached to these creatures, 15 00:00:27,065 --> 00:00:29,495 and I can't figure out why. 16 00:00:29,501 --> 00:00:31,397 We shouldn't be here! 17 00:00:31,403 --> 00:00:35,201 The only place I've ever felt wanted or respected. 18 00:00:35,207 --> 00:00:36,836 Is here with humanity? 19 00:00:36,842 --> 00:00:38,846 This is my home! 20 00:00:38,852 --> 00:00:40,076 Deal with it, Mother! 21 00:00:52,457 --> 00:00:55,521 Sunshine. Beautiful people. 22 00:00:55,527 --> 00:00:57,099 Expensive cars. 23 00:00:57,124 --> 00:01:00,632 The glamorous life. Get ready to see the real 24 00:01:00,657 --> 00:01:02,995 Los Angeles on this thrill 25 00:01:03,001 --> 00:01:04,163 ride tour. 26 00:01:04,169 --> 00:01:05,831 Well, it appears I've been misled. 27 00:01:05,837 --> 00:01:07,533 Whoever put together this brochure 28 00:01:07,539 --> 00:01:09,301 should get special treatment in Hell. 29 00:01:09,307 --> 00:01:11,770 I don't need you to show me around the city. 30 00:01:11,776 --> 00:01:13,405 Well, of course you do. 31 00:01:13,411 --> 00:01:15,407 This is an exciting time, brother! 32 00:01:15,432 --> 00:01:17,351 Now that we're making Los Angeles our home, 33 00:01:17,376 --> 00:01:19,572 the City of Angels can finally earn its name. 34 00:01:19,597 --> 00:01:21,714 You are making it a home. 35 00:01:21,720 --> 00:01:24,416 Mom and I are gonna find a way to get back to the Silver City. 36 00:01:24,422 --> 00:01:26,685 - One way or another. - But why? 37 00:01:26,710 --> 00:01:29,471 When Los Angeles has so much to offer? 38 00:01:29,496 --> 00:01:30,789 On your right, 39 00:01:30,795 --> 00:01:32,375 you'll see the famous shop, 40 00:01:32,400 --> 00:01:35,828 Pooch Pouch, the store that sells purses 41 00:01:35,834 --> 00:01:38,030 for purse-sized dogs. 42 00:01:38,036 --> 00:01:40,466 Clearly. 43 00:01:40,472 --> 00:01:42,301 - Don't get it confused with the store - Excuse me. Sorry. 44 00:01:42,307 --> 00:01:43,669 that sells dogs in the shapes of purses. 45 00:01:43,675 --> 00:01:45,204 Sorry, I do apologize. 46 00:01:45,210 --> 00:01:47,206 - That's on your left... - Pardon me, excuse me. 47 00:01:47,212 --> 00:01:48,874 Yeah, thank you. 48 00:01:48,880 --> 00:01:50,209 Please. That's your corner. 49 00:01:50,215 --> 00:01:53,145 Ah. Right. Forget everything 50 00:01:53,151 --> 00:01:54,313 you just slept through. 51 00:01:54,319 --> 00:01:55,848 Welcome to Los Angeles, 52 00:01:55,854 --> 00:01:58,183 city of reinvention, where you can become 53 00:01:58,189 --> 00:02:00,052 whomever you want. 54 00:02:00,058 --> 00:02:01,754 Uh, if we look over here... 55 00:02:01,760 --> 00:02:03,822 That humungous house in the distance, the owner, 56 00:02:03,828 --> 00:02:06,892 he moved out here with just ten dollars and a dream. 57 00:02:06,898 --> 00:02:08,327 Within three years, he was running 58 00:02:08,333 --> 00:02:10,663 the largest underground sex club in the country. 59 00:02:10,669 --> 00:02:13,465 Los Angeles is also a place where you can do 60 00:02:13,471 --> 00:02:15,868 whatever you want. To your right hand side over here, 61 00:02:15,874 --> 00:02:18,537 this folically challenged man... That's Sleepy Pete. Hello, Pete. 62 00:02:18,543 --> 00:02:19,905 Give us a wave. 63 00:02:19,911 --> 00:02:20,940 Everyone wave at Pete. 64 00:02:22,781 --> 00:02:25,678 He will sell you the best Molly in the city. 65 00:02:27,099 --> 00:02:28,301 Don't buy his cocaine, though. 66 00:02:28,326 --> 00:02:30,440 It's got enough baking soda in it to make a cake. 67 00:02:30,465 --> 00:02:33,018 It's not a bad idea, as I think about it. 68 00:02:33,024 --> 00:02:36,288 To your right again... My nightclub, Lux! 69 00:02:36,294 --> 00:02:38,724 The city's crowning achievement. 70 00:02:38,730 --> 00:02:41,097 My brother and I are celebrating... 71 00:02:46,438 --> 00:02:48,100 I don't understand him. 72 00:02:48,106 --> 00:02:51,103 Why won't Amenadiel embrace this city like I have? 73 00:02:51,109 --> 00:02:54,239 Well, people often need time to adjust to change. 74 00:02:54,245 --> 00:02:56,308 And he's only been here for a few months. 75 00:02:56,314 --> 00:02:57,676 And if what you say is true... 76 00:02:57,682 --> 00:02:59,912 What? That he's got a stick so far up his ass 77 00:02:59,918 --> 00:03:01,256 you can see it when he yawns? 78 00:03:01,281 --> 00:03:03,148 That he's a fallen angel. 79 00:03:03,154 --> 00:03:04,683 Oh, yes, that, too. 80 00:03:04,689 --> 00:03:07,620 Then this could be about more than finding a home for him. 81 00:03:07,626 --> 00:03:09,254 But we're here to talk about you. 82 00:03:09,260 --> 00:03:12,591 Why did you recently decide that this was your home? 83 00:03:12,597 --> 00:03:15,694 Well, I said it when I was in a row with my mum. 84 00:03:15,700 --> 00:03:18,808 I didn't realize how true it was until I yelled it in her face. 85 00:03:18,833 --> 00:03:19,995 Yes, your mother, 86 00:03:20,020 --> 00:03:23,235 who is a literal goddess of all creation. 87 00:03:23,241 --> 00:03:25,504 Still haven't quite wrapped my brain around that one. 88 00:03:25,510 --> 00:03:27,139 Yes, well, anyway, her and Amenadiel want 89 00:03:27,145 --> 00:03:31,374 to get back to the Silver City, but it's not my home. 90 00:03:31,399 --> 00:03:32,277 It never was. 91 00:03:32,283 --> 00:03:33,579 And neither was Hell. 92 00:03:33,585 --> 00:03:35,080 No. No, that was somewhere 93 00:03:35,086 --> 00:03:36,582 I was sent as a punishment. 94 00:03:36,588 --> 00:03:38,984 Like the DMV, but less screaming. 95 00:03:38,990 --> 00:03:42,154 So would you say that this is your first home? 96 00:03:42,160 --> 00:03:43,889 Yes, I suppose it is. 97 00:03:43,895 --> 00:03:45,591 And why do you think that's the case? 98 00:03:45,597 --> 00:03:48,447 Well, I don't know, Doctor. You tell me. 99 00:03:48,472 --> 00:03:49,662 I find that people 100 00:03:49,668 --> 00:03:52,998 make Los Angeles their home for one of two reasons. 101 00:03:53,004 --> 00:03:55,067 Either they're running from something, 102 00:03:55,073 --> 00:03:57,369 or looking for something. 103 00:03:57,375 --> 00:03:58,904 Oh, and which one are you? 104 00:03:58,910 --> 00:04:00,773 I'm not the one on the couch, Lucifer. 105 00:04:00,779 --> 00:04:03,509 So ask yourself... 106 00:04:03,515 --> 00:04:05,611 Which is it? 107 00:04:05,617 --> 00:04:07,913 Running or looking? 108 00:04:07,919 --> 00:04:10,716 Lucifer? Lucifer?! 109 00:04:10,722 --> 00:04:12,718 Get out of the chair. 110 00:04:12,724 --> 00:04:14,053 Oh, come on, Detective. 111 00:04:14,059 --> 00:04:16,388 It's been ages since I've sat in a throne. 112 00:04:16,394 --> 00:04:18,657 Oh, there's a lot of personality here, isn't there? 113 00:04:18,663 --> 00:04:20,325 Appalling personality, 114 00:04:20,331 --> 00:04:22,061 but quantity over quality, I suppose. 115 00:04:23,802 --> 00:04:26,765 Genuine Medieval knights costume in a Bel Air mansion? 116 00:04:26,771 --> 00:04:29,034 This man's home definitely was his castle. 117 00:04:29,040 --> 00:04:31,336 Well, it couldn't keep him safe from invaders. 118 00:04:31,342 --> 00:04:34,110 Crime scene. Let's go. 119 00:04:35,747 --> 00:04:37,643 Hang on. 120 00:04:37,649 --> 00:04:40,579 That's Dean Cooper, the Los Angeles real-estate tycoon! 121 00:04:40,585 --> 00:04:41,880 Yeah, owns the whole block, 122 00:04:41,886 --> 00:04:44,149 and most of the biggest developments in the city. 123 00:04:44,155 --> 00:04:46,085 Including the entire block that Lux is on. 124 00:04:46,091 --> 00:04:47,219 Deeply unpleasant man. 125 00:04:47,225 --> 00:04:49,054 You wouldn't believe the deal I had 126 00:04:49,060 --> 00:04:50,556 to strike for my lease. 127 00:04:50,562 --> 00:04:52,157 All completely legal. 128 00:04:52,163 --> 00:04:55,694 If somewhat, well, let's say "morally ambiguous." 129 00:04:55,700 --> 00:04:58,230 Well, that moral ambiguity that he was so famous for 130 00:04:58,236 --> 00:04:59,898 may have finally caught up with him. 131 00:04:59,904 --> 00:05:01,400 Ella, cause of death? 132 00:05:01,406 --> 00:05:04,570 Explosive exsanguination from 133 00:05:04,576 --> 00:05:06,305 the carotid, punctured 134 00:05:06,311 --> 00:05:10,075 by this. 135 00:05:10,081 --> 00:05:11,643 Like from a champagne flute. 136 00:05:11,649 --> 00:05:14,113 Mm-hmm. Someone really popped his cork. 137 00:05:14,119 --> 00:05:17,216 You know like... 138 00:05:17,222 --> 00:05:19,051 You guys, like, the blood's the champagne. 139 00:05:19,057 --> 00:05:21,453 Like when you open a bottle, his neck was the... 140 00:05:21,459 --> 00:05:22,488 We got it. 141 00:05:22,494 --> 00:05:24,256 Did you get any prints? 142 00:05:24,262 --> 00:05:25,724 Killer wiped it clean. 143 00:05:25,730 --> 00:05:27,192 Okay, well, 144 00:05:27,198 --> 00:05:28,694 maybe he didn't wipe the glass clean 145 00:05:28,700 --> 00:05:30,362 before it broke. Ella, are any of 146 00:05:30,368 --> 00:05:32,998 these pieces here big enough to get a partial from? 147 00:05:33,004 --> 00:05:34,967 Probably not. 148 00:05:34,973 --> 00:05:39,260 But, hey, someone invented glue for a reason. Right? 149 00:05:39,285 --> 00:05:41,221 You're going to reassemble all those pieces? 150 00:05:41,246 --> 00:05:43,375 I'm fairly certain there are people in Hell being forced 151 00:05:43,381 --> 00:05:45,410 - to do exactly that right now. - Oh, I was the kind 152 00:05:45,416 --> 00:05:47,846 of kid who did jigsaw puzzles picture-side down. 153 00:05:47,871 --> 00:05:49,915 - That's fascinating. - Mm. 154 00:05:49,921 --> 00:05:51,283 Oh. 155 00:05:51,289 --> 00:05:52,651 What's wrong? 156 00:05:52,657 --> 00:05:54,753 Maze. Problem at Lux. 157 00:05:54,759 --> 00:05:56,922 Problem? What? One of the Brittanies stub her toe? 158 00:05:56,928 --> 00:05:58,590 You're leaving? 159 00:05:58,596 --> 00:06:00,692 Lucifer, Cooper was one of the most hated men 160 00:06:00,698 --> 00:06:03,128 in the city. We have tons of suspects to go over. 161 00:06:03,134 --> 00:06:04,763 And if I don't get there soon, 162 00:06:04,769 --> 00:06:07,299 Maze will undoubtedly fix the problem herself, which usually 163 00:06:07,305 --> 00:06:08,500 - involves knives. - But... 164 00:06:08,506 --> 00:06:09,535 So unless you want to be blamed 165 00:06:09,541 --> 00:06:12,275 for a four-toed Brittany... 166 00:06:19,884 --> 00:06:22,447 Uh... hello? 167 00:06:22,453 --> 00:06:23,882 We're closed. 168 00:06:23,888 --> 00:06:26,852 Hi, okay, we've got some anomalies here, 169 00:06:26,858 --> 00:06:29,188 especially with the quarterlies... 170 00:06:29,194 --> 00:06:31,256 Maze, did you forget 171 00:06:31,262 --> 00:06:33,365 to bribe the inspectors this month? 172 00:06:33,390 --> 00:06:35,294 Are you the proprietor? 173 00:06:35,300 --> 00:06:37,129 I am, yes. 174 00:06:37,135 --> 00:06:39,965 And who are you, lounging around like you own the place? 175 00:06:39,971 --> 00:06:42,334 Oh, I actually do own the place. 176 00:06:42,340 --> 00:06:45,204 Lucifer Morningstar, 177 00:06:45,210 --> 00:06:46,943 you're being evicted. 178 00:06:49,331 --> 00:06:55,199 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 179 00:07:00,034 --> 00:07:02,228 All right, explain what you mean by "evicted," 180 00:07:02,234 --> 00:07:04,631 and do it carefully as your life may depend on it. 181 00:07:04,637 --> 00:07:07,467 Okay, Mr. Morningstar. My name is Eric Cooper. 182 00:07:07,473 --> 00:07:10,203 I've assumed all of Cooper's holding 183 00:07:10,209 --> 00:07:12,272 and assets, Lux among them. 184 00:07:12,278 --> 00:07:14,707 You're Dean Cooper's son. 185 00:07:14,713 --> 00:07:17,410 Your father was just brutally murdered, and here you 186 00:07:17,416 --> 00:07:19,345 scant hours after you were notified, 187 00:07:19,351 --> 00:07:20,880 divvying up the spoils. 188 00:07:20,886 --> 00:07:23,783 I don't know whether to be horrified or impressed. 189 00:07:23,789 --> 00:07:26,953 What happened to my father was unfortunate. 190 00:07:26,959 --> 00:07:27,929 Yes. 191 00:07:27,954 --> 00:07:30,957 But business is business. 192 00:07:30,963 --> 00:07:34,460 Well, impressed it is. 193 00:07:34,466 --> 00:07:37,363 Your father and I made a deal for me to live here, 194 00:07:37,369 --> 00:07:39,299 so I'm sure you and I can come to some agreement. 195 00:07:39,305 --> 00:07:43,436 Tell me, Eric, what is it you desire? 196 00:07:44,743 --> 00:07:48,009 I want my father to turn over in his grave. 197 00:07:48,034 --> 00:07:50,109 Hated the old man, eh? 198 00:07:50,115 --> 00:07:51,200 Well, I can relate to that. 199 00:07:51,225 --> 00:07:53,046 My father's not on my Christmas card list either. 200 00:07:53,052 --> 00:07:56,216 In fact, I moved here to get away from him. 201 00:07:56,222 --> 00:07:58,218 Surely you can understand that. 202 00:07:58,224 --> 00:08:01,354 No, not really. 203 00:08:01,360 --> 00:08:04,023 And I saw your "lease"... 204 00:08:04,029 --> 00:08:07,427 It was written in lipstick on a stripper's thong. 205 00:08:07,433 --> 00:08:10,663 - Not exactly legally binding. - Hm. 206 00:08:10,669 --> 00:08:12,398 Well, maybe we can write the new one in blood. 207 00:08:12,404 --> 00:08:13,900 I find that to be quite binding. 208 00:08:13,906 --> 00:08:15,468 Let's not. 209 00:08:15,474 --> 00:08:17,237 You have no legal right to be here, 210 00:08:17,243 --> 00:08:18,972 so if you don't vacate, 211 00:08:18,978 --> 00:08:20,073 I'll have you removed. 212 00:08:21,808 --> 00:08:23,943 It's not that easy to remove me. 213 00:08:23,949 --> 00:08:25,478 Last time, it took the power of God. 214 00:08:25,484 --> 00:08:27,972 What do you have... A few expensive lawyers? 215 00:08:27,997 --> 00:08:30,283 Or are you gonna do it yourself? 216 00:08:30,289 --> 00:08:32,189 Not in front of all of these humans. 217 00:08:33,092 --> 00:08:36,556 If I were you, I'd leave. 218 00:08:36,562 --> 00:08:37,991 That's fine. 219 00:08:37,997 --> 00:08:40,297 This is a police matter now. 220 00:08:41,233 --> 00:08:43,596 Let's go. 221 00:08:43,602 --> 00:08:45,665 - All right, let's go. - Let's go, man. 222 00:08:45,671 --> 00:08:47,901 It's not like you to get in the way 223 00:08:47,907 --> 00:08:49,402 of a good eviscerating, Maze. 224 00:08:49,408 --> 00:08:50,297 What was that about? 225 00:08:50,322 --> 00:08:53,306 You'd be eviscerating the wrong person. 226 00:08:53,312 --> 00:08:54,440 This is your mother's doing. 227 00:08:54,446 --> 00:08:57,176 Mum? How? 228 00:08:57,182 --> 00:09:00,113 You told her you want to stay here on Earth. 229 00:09:00,119 --> 00:09:03,082 Now someone's trying to take Lux away from you. 230 00:09:03,088 --> 00:09:04,317 Don't be absurd, Maze. 231 00:09:04,323 --> 00:09:06,586 I just saw American Psycho's father. 232 00:09:06,592 --> 00:09:09,055 The man wasn't destroyed by the Goddess of Creation. 233 00:09:09,061 --> 00:09:11,424 He was killed in a fit of human passion. 234 00:09:11,430 --> 00:09:13,726 But that greasy weasel might be right. 235 00:09:13,732 --> 00:09:15,662 This is a police matter. Lucky me. 236 00:09:15,668 --> 00:09:16,863 Don't act like your mother 237 00:09:16,869 --> 00:09:18,665 isn't capable of this, Lucifer. 238 00:09:18,671 --> 00:09:21,100 Ah, that's enough help from you today Maze, thank you. 239 00:09:21,106 --> 00:09:22,835 All right, fine. 240 00:09:22,841 --> 00:09:25,705 You can't see it, I'll find someone who will. 241 00:09:25,711 --> 00:09:27,540 I don't see it. 242 00:09:27,546 --> 00:09:29,676 Of course you don't. 243 00:09:29,682 --> 00:09:32,345 So after you said you'd "handle things," 244 00:09:32,351 --> 00:09:34,247 you're hiding behind her skirt again? 245 00:09:34,253 --> 00:09:36,115 I am handling things, Maze. 246 00:09:36,121 --> 00:09:37,951 Mom and I are trying to find a way back home. 247 00:09:37,957 --> 00:09:39,686 So why would she murder some human? 248 00:09:39,692 --> 00:09:40,753 That woman is 249 00:09:40,759 --> 00:09:43,890 dangerous, duplicitous... 250 00:09:43,896 --> 00:09:46,263 And she's standing right behind me, isn't she? 251 00:09:47,566 --> 00:09:48,728 Pardon my interruption, 252 00:09:48,734 --> 00:09:50,596 but what am I being blamed for now? 253 00:09:50,602 --> 00:09:52,065 I know what you're doing, 254 00:09:52,071 --> 00:09:54,500 trying to take away Lucifer's home on Earth, 255 00:09:54,506 --> 00:09:56,736 so he can help you get back 256 00:09:56,742 --> 00:09:58,338 to the Silver City. 257 00:09:58,344 --> 00:09:59,639 It won't work. 258 00:09:59,645 --> 00:10:01,074 The demon is talking, 259 00:10:01,080 --> 00:10:02,709 but not making any sense. 260 00:10:02,715 --> 00:10:04,377 Typical, I suppose. 261 00:10:04,383 --> 00:10:05,812 She thinks you killed the man 262 00:10:05,818 --> 00:10:08,081 who owns Lux to get Lucifer evicted. 263 00:10:10,556 --> 00:10:12,585 Mazikeen. 264 00:10:12,591 --> 00:10:15,421 If I did come up with such a plan, 265 00:10:15,427 --> 00:10:19,225 do you think it would be you who figured it out? 266 00:10:19,231 --> 00:10:21,260 Whatever you're up to, 267 00:10:21,266 --> 00:10:23,166 I will find out. 268 00:10:29,341 --> 00:10:32,205 Oh, she thinks she's smart. 269 00:10:32,211 --> 00:10:34,407 Mom? 270 00:10:34,413 --> 00:10:36,542 You weren't actually involved in that man's death, 271 00:10:36,567 --> 00:10:38,478 - right? - Well, of course not. 272 00:10:38,484 --> 00:10:42,482 But it might be able to be used to our advantage. 273 00:10:42,488 --> 00:10:47,053 Maybe Lucifer will agree to come home with us now. 274 00:10:47,059 --> 00:10:48,488 Right. 275 00:10:48,494 --> 00:10:51,991 All my sons are important. 276 00:10:51,997 --> 00:10:54,027 It isn't about Lucifer. 277 00:10:54,033 --> 00:10:55,428 It's about our family. 278 00:10:55,434 --> 00:10:57,830 I've already lost a son. 279 00:10:57,836 --> 00:11:01,601 I will not leave another one behind. 280 00:11:01,607 --> 00:11:03,736 It doesn't matter, Mom. 281 00:11:03,742 --> 00:11:06,339 Lucifer loves that place. 282 00:11:06,345 --> 00:11:08,041 And no human is gonna make him give it up 283 00:11:08,047 --> 00:11:10,043 as long as it's still standing. 284 00:11:10,049 --> 00:11:12,018 Is that so? 285 00:11:22,482 --> 00:11:24,716 Careful... 286 00:11:26,865 --> 00:11:29,362 And that is how we do it! 287 00:11:29,368 --> 00:11:31,998 Ta' vonlu! 288 00:11:32,004 --> 00:11:33,900 Ta' von what? 289 00:11:33,906 --> 00:11:36,035 It's Klingon for "the king is trapped." 290 00:11:36,041 --> 00:11:38,905 In Star Trek, they play three-dimensional chess. 291 00:11:38,911 --> 00:11:40,706 Okay. 292 00:11:40,712 --> 00:11:44,043 And I'm gonna check this for prints now. 293 00:11:44,068 --> 00:11:45,597 - Great. - No problem. 294 00:11:45,855 --> 00:11:46,950 Hey. 295 00:11:46,975 --> 00:11:48,781 All our info on Dean Cooper. 296 00:11:48,787 --> 00:11:51,584 No rap sheet, which, quite frankly, is pretty amazing 297 00:11:51,590 --> 00:11:53,086 considering his reputation. 298 00:11:53,092 --> 00:11:54,520 Great. Thank you. 299 00:11:54,526 --> 00:11:57,056 Hey, are you busy? I could use an assist on this case. 300 00:11:57,062 --> 00:11:58,391 Nah, Vice has me wrapped up 301 00:11:58,397 --> 00:12:00,359 on a bomb-making case. I got to rush back. 302 00:12:00,365 --> 00:12:01,894 Where's Lucifer? 303 00:12:01,900 --> 00:12:04,564 Something came up at his club. I don't think he's coming back. 304 00:12:04,570 --> 00:12:06,599 Oh, well, don't worry, Chloe. He never stays away 305 00:12:06,605 --> 00:12:08,396 for too long, right? 306 00:12:08,421 --> 00:12:09,569 Hmm? 307 00:12:09,575 --> 00:12:11,404 Huh. 308 00:12:11,410 --> 00:12:12,872 Hey, Lucifer. So, did you splint 309 00:12:12,878 --> 00:12:15,575 the stubbed toe, or did you kiss it and make it better? 310 00:12:15,581 --> 00:12:18,954 Well, that's an interesting theory, but we don't have any evidence 311 00:12:18,979 --> 00:12:20,446 that Eric Cooper's the killer. 312 00:12:20,452 --> 00:12:23,116 Mm, actually we do. 313 00:12:23,122 --> 00:12:24,502 Prints just came back. 314 00:12:25,390 --> 00:12:26,823 Eric Cooper. 315 00:12:27,759 --> 00:12:29,021 How did you...? 316 00:12:29,027 --> 00:12:32,758 Never mind. I'll meet you at the Cooper building. 317 00:12:38,704 --> 00:12:41,368 So wonderful that you agree with me for a change, Detective. 318 00:12:41,393 --> 00:12:42,635 Perhaps you're getting smarter. 319 00:12:42,641 --> 00:12:43,636 I don't agree with you. 320 00:12:43,642 --> 00:12:45,304 I have actual evidence on Eric Cooper 321 00:12:45,310 --> 00:12:46,339 that I need to look into. 322 00:12:46,345 --> 00:12:47,974 - What do you have? - Motive. 323 00:12:47,980 --> 00:12:49,709 Little shark liquidated his father 324 00:12:49,715 --> 00:12:51,477 so he could liquidate his assets. 325 00:12:51,483 --> 00:12:53,146 How do you know he's liquidating assets? 326 00:12:53,152 --> 00:12:54,881 Because he's trying to evict me from Lux 327 00:12:54,887 --> 00:12:56,949 and sell off the building. 328 00:12:56,955 --> 00:12:58,718 You're saying that Dean Cooper's son 329 00:12:58,724 --> 00:13:00,286 is making deals just an hour 330 00:13:00,292 --> 00:13:02,255 - after his father was found dead? - Exactly. 331 00:13:02,261 --> 00:13:05,024 - What could be more suspicious? - Hey. 332 00:13:05,030 --> 00:13:06,119 When were you gonna mention that you're 333 00:13:06,143 --> 00:13:07,734 personally involved in the case? 334 00:13:07,759 --> 00:13:09,028 When you asked me. 335 00:13:09,034 --> 00:13:09,946 Nope. 336 00:13:09,971 --> 00:13:11,797 This an extremely high profile case. 337 00:13:11,803 --> 00:13:12,965 We are doing this by the book. 338 00:13:12,971 --> 00:13:14,400 I cannot have you terrorizing him. 339 00:13:14,406 --> 00:13:15,768 I would never. 340 00:13:15,774 --> 00:13:17,503 Or threatening to tear his arms off. 341 00:13:17,509 --> 00:13:18,871 That happened one time. 342 00:13:18,877 --> 00:13:19,972 Or hanging him from a window. 343 00:13:19,978 --> 00:13:21,638 I solemnly promise that the man's feet 344 00:13:21,663 --> 00:13:23,062 will remain firmly on the ground. 345 00:13:26,718 --> 00:13:28,614 What's that? 346 00:13:28,620 --> 00:13:30,416 Somebody call an ambulance... 347 00:13:30,422 --> 00:13:31,617 Check this out. 348 00:13:31,623 --> 00:13:33,553 There's a guy on the car! 349 00:13:35,527 --> 00:13:36,689 Is he alive? 350 00:13:38,830 --> 00:13:40,560 That's Eric Cooper. 351 00:13:40,566 --> 00:13:43,333 Just to be clear, that wasn't me. 352 00:13:53,826 --> 00:13:56,394 I mean, who leaps from the seventh floor? 353 00:13:56,419 --> 00:13:59,392 13th, minimum. This is the man forcing me from my home, 354 00:13:59,398 --> 00:14:01,227 he can't even make a proper suicide jump. 355 00:14:01,233 --> 00:14:03,716 - Lucifer. - Is this really necessary? 356 00:14:03,741 --> 00:14:05,698 Well, witnesses saw him jump off a balcony 357 00:14:05,704 --> 00:14:07,066 by his own free will. 358 00:14:07,072 --> 00:14:08,006 He was distraught. 359 00:14:08,031 --> 00:14:09,536 That doesn't make him a killer. 360 00:14:09,542 --> 00:14:11,489 Well, it points to a guilty conscience. 361 00:14:11,514 --> 00:14:13,540 Christi, I know this might be hard to hear, but... 362 00:14:13,546 --> 00:14:16,109 we have evidence that Eric was in his father's house 363 00:14:16,115 --> 00:14:17,243 before he died. 364 00:14:17,249 --> 00:14:18,711 We live in the same compound. 365 00:14:18,717 --> 00:14:21,381 I'm sure there's DNA or whatever all over the house. 366 00:14:21,387 --> 00:14:24,651 You can't actually think that he killed his own father. 367 00:14:24,657 --> 00:14:26,453 Well, I mean... 368 00:14:26,459 --> 00:14:27,487 Let's not forget 369 00:14:27,493 --> 00:14:28,888 Eric's insatiable lust 370 00:14:28,894 --> 00:14:30,623 for Daddy's cold hard cash. 371 00:14:30,629 --> 00:14:32,459 If he's willing to do something as monstrous 372 00:14:32,465 --> 00:14:33,493 as turning me out of my house, 373 00:14:33,499 --> 00:14:34,928 then killing his father 374 00:14:34,934 --> 00:14:36,596 isn't such a stretch, is it? 375 00:14:36,602 --> 00:14:38,164 Ooh! 376 00:14:38,170 --> 00:14:39,933 My Left Foot's trying to speak. 377 00:14:39,939 --> 00:14:40,934 N-No... 378 00:14:40,940 --> 00:14:42,202 money. 379 00:14:42,208 --> 00:14:43,670 Shh, baby. 380 00:14:43,676 --> 00:14:44,838 Don't talk. 381 00:14:44,844 --> 00:14:46,239 What are you trying to say, Eric? 382 00:14:46,245 --> 00:14:47,507 Dad... 383 00:14:47,513 --> 00:14:49,713 ran the business into the ground. 384 00:14:50,850 --> 00:14:52,078 We were buried in debt. 385 00:14:52,084 --> 00:14:53,880 I thought making emergency sales 386 00:14:53,886 --> 00:14:55,582 could save us, but... 387 00:14:55,588 --> 00:14:57,584 But what, baby? 388 00:14:57,590 --> 00:14:59,853 There's nothing left. 389 00:14:59,859 --> 00:15:01,120 I'm sorry, I... 390 00:15:01,126 --> 00:15:03,089 I couldn't live with disappointing you. 391 00:15:03,095 --> 00:15:04,724 Well, if this is about money, 392 00:15:04,730 --> 00:15:07,994 you should have called me first, before taking that swan dive. 393 00:15:08,000 --> 00:15:09,629 Perhaps you'd like to renegotiate now? 394 00:15:09,635 --> 00:15:10,630 I can't. 395 00:15:10,636 --> 00:15:11,703 The deal is made. 396 00:15:11,728 --> 00:15:13,700 How could a sale be made so fast? 397 00:15:13,706 --> 00:15:15,368 Dean Cooper died yesterday. 398 00:15:15,374 --> 00:15:17,437 Is this that deal for all the property on the strip? 399 00:15:18,923 --> 00:15:21,207 There's been a buyer interested in that for years. 400 00:15:21,213 --> 00:15:23,009 Eric's dad had it all drawn up and then 401 00:15:23,015 --> 00:15:24,410 just let it sit on his desk. 402 00:15:24,416 --> 00:15:26,112 He just wanted to torture the buyer. 403 00:15:26,118 --> 00:15:28,348 So, you made the sale as soon as you heard 404 00:15:28,354 --> 00:15:29,716 your father was gone? 405 00:15:29,722 --> 00:15:32,018 Dad couldn't block it anymore. 406 00:15:32,024 --> 00:15:34,053 But it didn't matter. 407 00:15:34,059 --> 00:15:36,055 It wasn't enough. 408 00:15:36,061 --> 00:15:38,124 What we have is enough. 409 00:15:38,130 --> 00:15:40,093 You and me. 410 00:15:40,099 --> 00:15:42,128 We don't need money for that. 411 00:15:42,134 --> 00:15:43,396 What a wonderful day. 412 00:15:43,402 --> 00:15:45,999 Potentially homeless and definitely nauseated. 413 00:15:46,005 --> 00:15:48,265 Well, whoever bought Lux stood to gain 414 00:15:48,290 --> 00:15:50,003 from Dean Cooper's death. 415 00:15:50,009 --> 00:15:51,871 Yes. This man, 416 00:15:51,877 --> 00:15:53,673 the person who owns Lux now. What's his name? 417 00:15:53,679 --> 00:15:56,376 Her. It's Eleanor Bloom. 418 00:15:56,382 --> 00:15:58,678 Detective, are you thinking what I'm thinking? 419 00:15:58,684 --> 00:16:00,113 I doubt it. 420 00:16:00,119 --> 00:16:02,515 But let's go talk to Eleanor Bloom. 421 00:16:02,521 --> 00:16:03,650 - Yeah. - Thank you. 422 00:16:03,656 --> 00:16:05,151 Thank you. 423 00:16:06,258 --> 00:16:07,820 Oh, God... 424 00:16:20,039 --> 00:16:22,201 I think you're in the wrong place, lady. 425 00:16:22,207 --> 00:16:24,804 - You're Kevin Burnick. - I am. 426 00:16:24,810 --> 00:16:27,840 Why? You come to take a peek at the legend? 427 00:16:27,846 --> 00:16:30,043 According to the docket, one of your clients 428 00:16:30,049 --> 00:16:31,844 is a known explosives expert 429 00:16:31,850 --> 00:16:33,913 named Patrick O'Neil. 430 00:16:33,919 --> 00:16:35,348 I need his help 431 00:16:35,354 --> 00:16:37,617 to get my son to come back home with me. 432 00:16:37,623 --> 00:16:40,353 You look hot and sound crazy, 433 00:16:40,359 --> 00:16:42,455 which is totally my type. 434 00:16:42,461 --> 00:16:45,525 But I don't talk about my clients out of court. 435 00:16:45,531 --> 00:16:46,993 It's a lawyer thing. 436 00:16:46,999 --> 00:16:49,629 Oh, you misunderstand me. 437 00:16:49,635 --> 00:16:51,064 I'm his lawyer now. 438 00:16:51,070 --> 00:16:52,532 You can go home. 439 00:16:52,538 --> 00:16:53,967 Look, lady. 440 00:16:53,973 --> 00:16:55,768 I don't know what you've heard about me, 441 00:16:55,774 --> 00:16:58,171 but when the K-Dog gets a bone, 442 00:16:58,177 --> 00:16:59,739 he doesn't let go. 443 00:16:59,745 --> 00:17:01,674 Touch me, and I will sue you 444 00:17:01,680 --> 00:17:03,042 so hard... 445 00:17:11,890 --> 00:17:13,786 Oh... 446 00:17:17,863 --> 00:17:20,320 So, you think I had something to do with Dean Cooper's death? 447 00:17:20,345 --> 00:17:23,129 Well, barely an hour after he was killed, you closed on a deal 448 00:17:23,135 --> 00:17:24,731 he'd been obstructing for years. 449 00:17:24,737 --> 00:17:25,680 Sounds convenient. 450 00:17:25,705 --> 00:17:28,067 - Sounds like good business to me. - Cooper intentionally 451 00:17:28,073 --> 00:17:30,003 gave you businesswoman blue balls 452 00:17:30,009 --> 00:17:31,471 just to torture you. 453 00:17:31,477 --> 00:17:32,905 - It's rather cruel. - And I bought 454 00:17:32,911 --> 00:17:34,741 his favorite golf course last year and turned it 455 00:17:34,747 --> 00:17:36,609 into a landfill for medical waste. 456 00:17:36,615 --> 00:17:38,177 Oh, I see. Well played. 457 00:17:38,183 --> 00:17:39,279 So, you're saying this was all 458 00:17:39,303 --> 00:17:41,141 a multi-million dollar prank war? 459 00:17:41,147 --> 00:17:43,516 I'm saying I didn't kill him over a deal. 460 00:17:43,522 --> 00:17:46,036 Besides, I just flew in from Macau this afternoon. 461 00:17:46,061 --> 00:17:47,987 Check with the airstrip. You have any other questions, 462 00:17:47,993 --> 00:17:49,355 you can ask my lawyer. 463 00:17:49,361 --> 00:17:50,890 Not so fast, Mommy Warbucks. 464 00:17:50,896 --> 00:17:52,558 I have some questions for you myself. 465 00:17:52,564 --> 00:17:54,148 Lucifer, you promised that you wouldn't... 466 00:17:54,172 --> 00:17:55,695 Detective, this woman has my home. 467 00:17:55,701 --> 00:17:57,530 If you're gonna give me some sob story... 468 00:17:57,536 --> 00:17:58,831 Oh, far from it. 469 00:17:58,837 --> 00:18:00,967 I know your type. You don't respond to emotion, 470 00:18:00,973 --> 00:18:02,435 or intimidation. 471 00:18:02,441 --> 00:18:05,004 The only thing that gets you going is a deal. 472 00:18:05,010 --> 00:18:06,910 So, let's make a deal, shall we? 473 00:18:07,813 --> 00:18:09,809 What do you desire? 474 00:18:09,815 --> 00:18:11,548 Tell me and it's yours. 475 00:18:12,387 --> 00:18:15,815 I want everything Dean Cooper has. 476 00:18:15,821 --> 00:18:17,717 Well, Cooper owned Lux. 477 00:18:17,723 --> 00:18:19,085 So, how about everything apart from that? 478 00:18:19,091 --> 00:18:19,952 Everything. 479 00:18:19,958 --> 00:18:22,689 All I want is what was his. 480 00:18:22,695 --> 00:18:24,657 And then to destroy it. 481 00:18:24,663 --> 00:18:27,137 So, you're gonna tear down all of his properties? 482 00:18:27,162 --> 00:18:29,162 I'm a developer. I'm gonna knock everything down 483 00:18:29,168 --> 00:18:30,329 and then rebuild. 484 00:18:30,335 --> 00:18:31,254 Even Lux? 485 00:18:31,279 --> 00:18:32,579 Especially that place. 486 00:18:32,604 --> 00:18:34,000 That's prime real estate. 487 00:18:34,006 --> 00:18:35,702 I'm gonna build a mega-mall. 488 00:18:35,708 --> 00:18:36,803 A "mega-mall"? 489 00:18:36,809 --> 00:18:38,413 Yeah, you know, Gymboree, Sunglass Hut... 490 00:18:38,437 --> 00:18:40,707 Bulldozers get rolling as soon as my people finish 491 00:18:40,713 --> 00:18:41,974 emptying the buildings. 492 00:18:41,980 --> 00:18:43,443 You know, 493 00:18:43,449 --> 00:18:47,284 a murder investigation can tie up a development for years. 494 00:18:48,286 --> 00:18:50,183 I know you know more than you're telling us. 495 00:18:50,189 --> 00:18:52,324 So, if there is any way, 496 00:18:52,349 --> 00:18:55,088 at all, that you can help this investigation, 497 00:18:55,094 --> 00:18:57,356 that would be wonderful. 498 00:18:57,362 --> 00:18:59,392 She's good. 499 00:18:59,398 --> 00:19:01,414 I could use a few of her on my team. 500 00:19:02,468 --> 00:19:05,364 The accountants I had looking over the deal 501 00:19:05,370 --> 00:19:07,734 did find several unreported payments. 502 00:19:07,740 --> 00:19:10,036 Hundreds of thousands of dollars. 503 00:19:10,042 --> 00:19:11,537 You don't hide money like that 504 00:19:11,543 --> 00:19:13,276 unless you don't want anyone to find it. 505 00:19:18,817 --> 00:19:20,947 Bloom was right. 506 00:19:20,953 --> 00:19:23,149 Dean Cooper was making large off-the-books payments 507 00:19:23,155 --> 00:19:25,284 and hiding them from his company. 508 00:19:25,290 --> 00:19:26,753 Well, could be anything. 509 00:19:26,759 --> 00:19:28,221 Drugs, blackmail. 510 00:19:28,227 --> 00:19:30,623 There's no shortage of bad deeds in Dean Cooper's life. 511 00:19:30,629 --> 00:19:32,959 I'm gonna try and trace where these payments went. 512 00:19:32,965 --> 00:19:34,694 Maybe our killer's on the other end. 513 00:19:34,700 --> 00:19:35,854 Oh, delightful. 514 00:19:35,879 --> 00:19:37,475 Whilst you do that, I'm gonna return 515 00:19:37,481 --> 00:19:39,911 to Eleanor Bloom's office and get my home back. 516 00:19:39,917 --> 00:19:41,446 Not sure she's interested in selling. 517 00:19:41,452 --> 00:19:43,247 Well, maybe she'll change her mind 518 00:19:43,253 --> 00:19:45,932 after I turn her world into a sphincter-loosening nightmare. 519 00:19:45,957 --> 00:19:47,752 Ew. Lucifer. 520 00:19:47,758 --> 00:19:49,676 I'm sorry about your home. I am. 521 00:19:49,701 --> 00:19:51,841 But you have to promise me you're not really gonna hurt this woman. 522 00:19:51,865 --> 00:19:54,392 Well, then, help me, Detective. Arrest her! 523 00:19:54,398 --> 00:19:56,027 I mean, isn't contributing to homelessness 524 00:19:56,033 --> 00:19:57,662 in Los Angeles a crime? 525 00:19:57,668 --> 00:19:59,664 Lucifer, the law is on Bloom's side here. 526 00:19:59,670 --> 00:20:02,066 I want to help you, but we have to find a legal solution. 527 00:20:02,072 --> 00:20:04,268 Okay. So I'm on my own, am I? 528 00:20:04,274 --> 00:20:05,340 That's not what I... 529 00:20:17,187 --> 00:20:21,152 We know you build bombs for the mob, Patrick. 530 00:20:21,158 --> 00:20:22,687 That's ridiculous. 531 00:20:22,693 --> 00:20:24,793 I... I deliver pizzas. 532 00:20:25,406 --> 00:20:27,068 Yeah. 533 00:20:27,239 --> 00:20:28,668 We cracked your code. 534 00:20:28,799 --> 00:20:30,628 "Hoping to get a delivery 535 00:20:30,634 --> 00:20:32,463 at Slauson and La Brea tomorrow night. 536 00:20:32,469 --> 00:20:35,633 Enough pepperoni to feed a family of four." 537 00:20:35,639 --> 00:20:38,036 The mafia, the cartels, 538 00:20:38,042 --> 00:20:40,505 when they hear that we have you in custody, 539 00:20:40,511 --> 00:20:43,141 and they think for a second about your... 540 00:20:43,147 --> 00:20:45,476 ingenious pizza code, 541 00:20:45,482 --> 00:20:47,845 they're gonna want to keep you quiet. 542 00:20:47,851 --> 00:20:49,080 So, uh... 543 00:20:49,086 --> 00:20:50,982 you can help me out, right? 544 00:20:50,988 --> 00:20:52,884 Depends. 545 00:20:52,890 --> 00:20:56,020 Hmm! Hands off my client, Officer. 546 00:20:58,495 --> 00:21:00,825 You're not his lawyer. 547 00:21:00,831 --> 00:21:02,827 The accused has a constitutional right 548 00:21:02,833 --> 00:21:05,696 to be counseled by whomever they choose. 549 00:21:05,702 --> 00:21:07,269 She can be my lawyer. 550 00:21:09,506 --> 00:21:11,502 I understand your confusion. 551 00:21:11,508 --> 00:21:13,137 You're very attractive. 552 00:21:13,143 --> 00:21:14,872 I've found that can also mean 553 00:21:14,878 --> 00:21:16,678 you're not very intelligent. 554 00:21:29,026 --> 00:21:30,901 I've already posted your bail. 555 00:21:30,926 --> 00:21:32,916 No. Wait, wait, wait. I-I can't afford that. 556 00:21:32,941 --> 00:21:35,626 Oh, don't worry, I take payment in trade. 557 00:21:35,632 --> 00:21:38,433 Is it true that you know how to make bombs? 558 00:21:39,369 --> 00:21:41,899 That's what I'm accused of. 559 00:21:41,905 --> 00:21:43,101 Yeah? 560 00:21:43,107 --> 00:21:45,670 Have you ever brought down a building before? 561 00:21:45,676 --> 00:21:47,939 I know how it's done. 562 00:21:49,646 --> 00:21:53,014 I need you to destroy a nightclub for me. 563 00:21:57,655 --> 00:21:59,773 Let's get out of here, guys. 564 00:21:59,798 --> 00:22:01,592 Hands off... 565 00:22:01,598 --> 00:22:03,627 - my piano! - Hey, man, 566 00:22:03,633 --> 00:22:05,662 we're just doing a job. We don't want any trouble. 567 00:22:05,668 --> 00:22:07,631 You think you can come in here and take apart my life 568 00:22:07,637 --> 00:22:09,032 without any trouble? 569 00:22:09,529 --> 00:22:10,825 You gentlemen 570 00:22:10,850 --> 00:22:12,903 have no idea who you're dealing with, do you? 571 00:22:12,909 --> 00:22:14,304 Well... 572 00:22:14,310 --> 00:22:17,174 let me show you. 573 00:22:47,110 --> 00:22:49,373 This building was supposed to be empty. 574 00:22:49,379 --> 00:22:51,141 Oh, you know Lucifer, Mom. 575 00:22:51,147 --> 00:22:53,644 He wasn't gonna let this place go without a fight. 576 00:22:53,650 --> 00:22:55,312 Or a drink. 577 00:22:55,318 --> 00:22:56,947 This is what humans call 578 00:22:56,953 --> 00:22:58,215 a "sit-in." 579 00:22:58,221 --> 00:23:00,259 What are you doing here? 580 00:23:00,284 --> 00:23:02,552 Well, I was gonna blow the building up with C4. 581 00:23:02,558 --> 00:23:04,021 - Mom, you can't. - I know. 582 00:23:04,027 --> 00:23:05,756 My client is a coward. 583 00:23:05,781 --> 00:23:08,421 And very difficult to convince him to kill this many people. 584 00:23:08,427 --> 00:23:11,128 - No, Mom, that's-that's not what I... - I may be able to 585 00:23:11,134 --> 00:23:12,567 use this to my advantage. 586 00:23:30,787 --> 00:23:32,215 To what do I owe the honor 587 00:23:32,221 --> 00:23:33,784 of your presence? 588 00:23:33,790 --> 00:23:36,603 I disagree with you wholeheartedly 589 00:23:36,628 --> 00:23:37,888 about wanting to stay here. 590 00:23:37,894 --> 00:23:39,322 But a mother doesn't have to 591 00:23:39,328 --> 00:23:42,759 agree with her son in order to support him. 592 00:23:42,765 --> 00:23:44,728 So... 593 00:23:44,734 --> 00:23:47,064 what is it exactly I'm supposed to sit in? 594 00:23:48,204 --> 00:23:49,666 Mum. 595 00:23:49,672 --> 00:23:51,435 You're actually being a good mum. 596 00:23:51,441 --> 00:23:54,104 We may have our disagreements, 597 00:23:54,110 --> 00:23:56,173 but you're still my son. 598 00:23:56,179 --> 00:23:58,542 I don't want to lose you again. 599 00:23:59,782 --> 00:24:01,712 Oh! Doctor! 600 00:24:01,718 --> 00:24:04,514 Mum, this is my therapist, Dr. Linda. 601 00:24:04,520 --> 00:24:07,417 Doctor, this is my mom in a disturbingly hot body. 602 00:24:07,423 --> 00:24:08,252 Lucifer, 603 00:24:08,277 --> 00:24:09,567 I'm sure that sounds strange 604 00:24:09,592 --> 00:24:11,221 to her human brain. 605 00:24:11,246 --> 00:24:13,645 Oh, no, don't worry, Mum, Dr. Linda's had a crash-course 606 00:24:13,651 --> 00:24:14,758 in celestial beings. 607 00:24:14,764 --> 00:24:16,660 Only melted her brain for about a week. 608 00:24:18,000 --> 00:24:19,129 Now, if you'll excuse me, 609 00:24:19,135 --> 00:24:21,131 I have guests to get back to. 610 00:24:21,137 --> 00:24:24,008 I'm sure you'll get on like a house on fire. 611 00:24:33,916 --> 00:24:36,079 So... you're, uh... 612 00:24:36,085 --> 00:24:37,514 God's wife. 613 00:24:37,520 --> 00:24:39,116 Ex-wife. 614 00:24:39,122 --> 00:24:40,083 Oh. 615 00:24:40,089 --> 00:24:42,167 I prefer to not be defined by Him. 616 00:24:42,192 --> 00:24:45,222 Oh, of course, of course. 617 00:24:45,228 --> 00:24:48,125 Well, I just want to say, 618 00:24:48,131 --> 00:24:50,393 it's an honor to meet you. 619 00:24:50,399 --> 00:24:53,330 Thank you for... 620 00:24:53,336 --> 00:24:58,072 for all of... this. 621 00:24:59,909 --> 00:25:02,172 Existence. 622 00:25:02,178 --> 00:25:04,508 And I wanted to thank you 623 00:25:04,514 --> 00:25:06,743 for taking such good care of my son. 624 00:25:06,768 --> 00:25:09,295 You're so welcome. 625 00:25:09,301 --> 00:25:12,516 Our relationship must give you a lot to talk about. 626 00:25:12,522 --> 00:25:14,688 Mm. 627 00:25:16,526 --> 00:25:19,960 I'm not telling you anything about our sessions. 628 00:25:29,472 --> 00:25:33,804 Simon Halbrooks, of Private Investigative Solutions. 629 00:25:33,810 --> 00:25:35,372 That's my company. 630 00:25:35,378 --> 00:25:36,506 Built it myself. 631 00:25:36,512 --> 00:25:39,276 Hmm. Dean Cooper made several off-the-books 632 00:25:39,282 --> 00:25:41,545 six-figure payments to you in the last few weeks. 633 00:25:41,551 --> 00:25:44,381 Those payments were off of his books, not off mine. 634 00:25:44,387 --> 00:25:45,258 I'm legit. 635 00:25:45,283 --> 00:25:46,716 What kind of legit business has clients 636 00:25:46,722 --> 00:25:48,118 hide their payments to you? 637 00:25:48,124 --> 00:25:50,382 Do you trust your fellow officers, Detective? 638 00:25:50,407 --> 00:25:51,382 Excuse me? 639 00:25:51,407 --> 00:25:53,223 Do you know for sure they wouldn't take a bribe? 640 00:25:53,229 --> 00:25:55,192 Rat you out for the right price? 641 00:25:55,198 --> 00:25:57,794 How can you know who to trust? 642 00:25:57,800 --> 00:25:59,629 I'm the guy who answers those questions. 643 00:25:59,635 --> 00:26:00,986 And how do you do that? 644 00:26:01,011 --> 00:26:04,734 Think of me as a professional tempter. 645 00:26:04,740 --> 00:26:06,203 People hire me to find out 646 00:26:06,209 --> 00:26:08,572 if their R&D guy would sell secrets. 647 00:26:08,578 --> 00:26:10,482 Or if a famous couple's nanny 648 00:26:10,507 --> 00:26:13,410 could be bribed for pictures of their kids. 649 00:26:13,416 --> 00:26:15,912 So whose loyalty were you testing at Cooper's company? 650 00:26:15,918 --> 00:26:17,351 That's privileged information. 651 00:26:20,786 --> 00:26:22,628 I just thought you'd want to know, we got calls 652 00:26:22,653 --> 00:26:24,387 about some kind of an illegal party at Lux. 653 00:26:25,895 --> 00:26:28,195 Oh... thanks. 654 00:26:41,277 --> 00:26:44,140 Oh! 655 00:26:44,146 --> 00:26:46,376 Stormtroopers have arrived, everyone. 656 00:26:46,382 --> 00:26:48,345 Don't worry, I'll deal with the boys in blue. 657 00:26:48,351 --> 00:26:50,525 You are the boys in blue, aren't you? 658 00:26:50,550 --> 00:26:52,782 The strippers aren't due for another hour. 659 00:26:55,691 --> 00:26:57,287 Detective. 660 00:26:57,293 --> 00:26:58,889 What are you doing with them? 661 00:26:58,895 --> 00:27:00,924 I know him. I'll handle this. 662 00:27:00,930 --> 00:27:01,925 You sure, Detective? 663 00:27:01,931 --> 00:27:03,426 I can reason with him. 664 00:27:03,432 --> 00:27:05,295 This doesn't need to be a scene, I got it. 665 00:27:05,301 --> 00:27:07,364 Okay, guys, let's go. 666 00:27:07,370 --> 00:27:10,204 Thanks, guys. 667 00:27:14,410 --> 00:27:17,411 Lucifer, what the hell were you thinking? 668 00:27:18,314 --> 00:27:20,210 I... 669 00:27:20,216 --> 00:27:24,180 Turn the music back on, this place is dead. 670 00:27:26,174 --> 00:27:27,889 Well, you heard the lady. 671 00:27:27,895 --> 00:27:28,852 Crank it up! 672 00:27:30,593 --> 00:27:32,656 Detective, 673 00:27:32,662 --> 00:27:34,257 does that mean you're on my side now? 674 00:27:34,263 --> 00:27:37,527 Lucifer, this is your home, I've always been on your side. 675 00:27:37,533 --> 00:27:38,895 Well, 676 00:27:38,901 --> 00:27:40,497 if you're gonna stay, come on, stay. 677 00:27:40,503 --> 00:27:42,132 - No, I don't want to dance. - No, no, no, come on. 678 00:27:42,138 --> 00:27:43,566 - You're the guest of honor now. - I don't want to... 679 00:27:43,572 --> 00:27:44,768 Come on! 680 00:28:01,190 --> 00:28:03,720 He really does love this place, doesn't he? 681 00:28:03,726 --> 00:28:04,888 Yeah. 682 00:28:04,894 --> 00:28:06,690 This place. 683 00:28:20,910 --> 00:28:24,040 My son was right about you, Doctor. 684 00:28:24,046 --> 00:28:25,241 You are 685 00:28:25,266 --> 00:28:27,081 quite insightful. 686 00:28:35,061 --> 00:28:36,341 You know, for a moment there, 687 00:28:36,347 --> 00:28:38,510 you were actually having fun, Detective. 688 00:28:38,516 --> 00:28:39,645 Ooh. 689 00:28:39,651 --> 00:28:41,079 Obviously it was temporary insanity 690 00:28:41,085 --> 00:28:44,349 as now you're back at work. 691 00:28:44,355 --> 00:28:47,051 Well, as any parent knows the best time to get things done 692 00:28:47,076 --> 00:28:48,791 is when everyone else is asleep. 693 00:28:49,994 --> 00:28:51,490 So, what have we got? 694 00:28:51,496 --> 00:28:53,859 Well, I've been going through these payments 695 00:28:53,865 --> 00:28:56,228 to our professional tempter, and none of them match up 696 00:28:56,234 --> 00:28:59,464 to the timing of any of Cooper's new hires. 697 00:28:59,470 --> 00:29:02,601 I just can't figure out who they were investigating. 698 00:29:02,607 --> 00:29:05,204 Riveting, but I meant what have we got to prevent my club 699 00:29:05,210 --> 00:29:07,673 from being bulldozed into a Cinnabon? 700 00:29:07,679 --> 00:29:11,410 Lucifer, I'm sorry but that trick that I pulled last night 701 00:29:11,416 --> 00:29:13,011 is only gonna work once. 702 00:29:13,017 --> 00:29:15,414 I can't see another way to save this place. 703 00:29:15,420 --> 00:29:18,450 Well, then, we need to look harder, Detective. 704 00:29:18,456 --> 00:29:20,018 This is about more than me. 705 00:29:20,024 --> 00:29:22,521 I mean, do you know the history of sin in this place? 706 00:29:22,527 --> 00:29:23,722 It was a, an institution 707 00:29:23,728 --> 00:29:26,191 decades before I ran it. 708 00:29:26,197 --> 00:29:27,259 Th-that crack 709 00:29:27,265 --> 00:29:28,527 in that mirror there. 710 00:29:28,533 --> 00:29:29,995 That crack is still there 711 00:29:30,001 --> 00:29:33,098 from when Ava Gardner threw a scotch glass at Sinatra's head. 712 00:29:33,104 --> 00:29:34,466 Hmm. 713 00:29:34,472 --> 00:29:37,269 Underneath here there's prohibition tunnels everywhere. 714 00:29:37,275 --> 00:29:39,304 Howard Hughes used to use them to sneak his mistresses 715 00:29:39,310 --> 00:29:41,540 away from his other mistresses. 716 00:29:41,546 --> 00:29:43,041 And that stool that you're sitting on, 717 00:29:43,047 --> 00:29:44,676 that very stool, Detective, 718 00:29:44,682 --> 00:29:46,144 this may disturb and titillate you... 719 00:29:46,150 --> 00:29:47,946 We have to go see Simon Halbrooks again. 720 00:29:47,952 --> 00:29:49,081 I think I know 721 00:29:49,087 --> 00:29:51,516 - who he had Cooper looking into. - Well, I'm sorry, 722 00:29:51,522 --> 00:29:53,485 I can't leave Lux undefended. 723 00:29:53,491 --> 00:29:55,120 Really? 724 00:29:55,126 --> 00:29:56,259 Okay. 725 00:29:59,330 --> 00:30:00,692 Eleanor Bloom's entire 726 00:30:00,698 --> 00:30:03,428 moving crew is passed out on your floor. 727 00:30:03,434 --> 00:30:07,165 The police aren't gonna be here for at least another day. 728 00:30:07,171 --> 00:30:10,035 Lux is fine. 729 00:30:10,041 --> 00:30:12,504 I really need your help here. 730 00:30:12,510 --> 00:30:15,073 Really? 731 00:30:23,955 --> 00:30:28,587 You don't trust her, either, do you? 732 00:30:28,593 --> 00:30:30,122 It's not what you think, Maze. 733 00:30:30,128 --> 00:30:31,490 Listen, when I first came to Earth, 734 00:30:31,496 --> 00:30:33,725 I made certain mistakes, all right? 735 00:30:33,750 --> 00:30:36,337 I'm just making sure Mom doesn't make the same ones. 736 00:30:36,343 --> 00:30:37,796 That's it. I'm protecting her. 737 00:30:39,422 --> 00:30:40,784 Right. 738 00:30:41,005 --> 00:30:44,569 She didn't tell you who she was meeting, did she? 739 00:30:44,575 --> 00:30:46,471 So who do you think it is, hmm? 740 00:30:46,477 --> 00:30:48,006 An assassin? 741 00:30:48,012 --> 00:30:49,308 A terrorist? 742 00:30:49,314 --> 00:30:52,311 I'm quite sure it's no one so dramatic. 743 00:30:57,522 --> 00:31:00,052 Oh... 744 00:31:00,058 --> 00:31:02,721 I did not see that coming. 745 00:31:10,223 --> 00:31:11,797 I saw a sadness in you. 746 00:31:11,803 --> 00:31:13,498 A sadness and a strength. 747 00:31:13,504 --> 00:31:15,000 Look, I know this is 748 00:31:15,006 --> 00:31:16,501 forward of me but... 749 00:31:16,507 --> 00:31:18,136 you want to grab a drink in my room? 750 00:31:18,142 --> 00:31:22,274 I mean I probably shouldn't. 751 00:31:22,280 --> 00:31:24,076 Oh, you definitely shouldn't. 752 00:31:24,082 --> 00:31:25,444 I mean, I'm all for 753 00:31:25,450 --> 00:31:27,045 examining your innermost desires, 754 00:31:27,051 --> 00:31:29,514 but at least examine your options first. 755 00:31:29,520 --> 00:31:30,849 Uh, hey, buddy. 756 00:31:30,855 --> 00:31:31,990 I'm working here. 757 00:31:32,015 --> 00:31:33,919 Indeed you are, in that it's literally 758 00:31:33,925 --> 00:31:35,153 your job to seduce her, 759 00:31:35,159 --> 00:31:36,388 and report back to her fiancée's 760 00:31:36,394 --> 00:31:37,756 wealthy parents. 761 00:31:37,762 --> 00:31:39,858 Or am I wrong? 762 00:31:39,864 --> 00:31:42,194 Mm. 763 00:31:42,200 --> 00:31:43,995 Oh, something I said? 764 00:31:44,001 --> 00:31:46,365 You don't just tempt potential employees, Simon. 765 00:31:46,371 --> 00:31:49,034 You also go after potential spouses. 766 00:31:49,040 --> 00:31:50,535 Dean Cooper's payments started 767 00:31:50,541 --> 00:31:52,971 to you just after his son got engaged to Christi. 768 00:31:52,977 --> 00:31:54,577 Care to explain? 769 00:31:57,615 --> 00:31:58,643 It's true. 770 00:31:58,649 --> 00:32:00,746 Old Man Cooper didn't trust Christi. 771 00:32:00,752 --> 00:32:02,280 She came from Nowheresville, Michigan, 772 00:32:02,286 --> 00:32:04,486 where they put cars on blocks in yards. 773 00:32:04,511 --> 00:32:06,184 So Dean Cooper thought she was after his son's money, 774 00:32:06,190 --> 00:32:08,720 and hired you to prove that she was just a gold digger? 775 00:32:08,726 --> 00:32:09,955 And I approached her. 776 00:32:09,961 --> 00:32:13,258 Rented Bentley, fake Rolex, the whole nine yards. 777 00:32:13,264 --> 00:32:14,559 I laid it on thick. 778 00:32:14,565 --> 00:32:15,861 And? Did she sleep with you? 779 00:32:15,867 --> 00:32:17,529 She passed. 780 00:32:17,535 --> 00:32:18,864 She stayed faithful. 781 00:32:18,870 --> 00:32:20,899 What, you couldn't seduce her with your fake Rolex? 782 00:32:20,905 --> 00:32:22,734 Well, color me shocked. 783 00:32:22,740 --> 00:32:24,936 Hey, man, my success rate is pretty high. 784 00:32:24,942 --> 00:32:27,072 She was really in love with her fiancée. 785 00:32:27,078 --> 00:32:28,526 It happens sometimes. 786 00:32:28,551 --> 00:32:30,887 So if she didn't cheat, then what happened with Dean Cooper? 787 00:32:30,911 --> 00:32:32,377 I told the old man the truth. 788 00:32:32,383 --> 00:32:34,045 But it didn't matter, he didn't like her. 789 00:32:34,051 --> 00:32:36,283 Even if there was no evidence of her cheating, 790 00:32:36,308 --> 00:32:39,551 he wanted me to... make some. 791 00:32:39,557 --> 00:32:40,719 "Make some?" 792 00:32:40,725 --> 00:32:42,254 I photoshopped pictures of her 793 00:32:42,260 --> 00:32:44,454 in some compromising positions. 794 00:32:45,530 --> 00:32:47,058 What? 795 00:32:47,064 --> 00:32:48,305 It was a lot of money. 796 00:32:48,330 --> 00:32:50,228 So Dean Cooper tried to blackmail Christi 797 00:32:50,234 --> 00:32:51,630 into breaking off her engagement 798 00:32:51,636 --> 00:32:53,265 with fake proof of her cheating? 799 00:32:53,290 --> 00:32:55,534 That's some serious motive for murder. 800 00:32:55,540 --> 00:32:57,269 The poor girl was just trying to find 801 00:32:57,275 --> 00:32:58,403 a place to belong. 802 00:32:58,409 --> 00:33:00,572 And you, you vile insect, 803 00:33:00,578 --> 00:33:02,174 took that away from her. 804 00:33:02,180 --> 00:33:03,341 If you ask me, she killed the wrong man. 805 00:33:03,347 --> 00:33:04,743 Lucifer, come on. 806 00:33:04,749 --> 00:33:05,977 All right. Detective, 807 00:33:05,983 --> 00:33:08,547 this man is a professional homewrecker! 808 00:33:08,553 --> 00:33:09,681 And when it gets out, what he's done, 809 00:33:09,687 --> 00:33:10,816 he will be out of business. 810 00:33:10,822 --> 00:33:13,084 That will have to be punishment enough. 811 00:33:13,090 --> 00:33:14,886 Please. 812 00:33:14,892 --> 00:33:17,193 Very well, Detective. 813 00:33:24,035 --> 00:33:25,197 I'm not gonna lie. 814 00:33:25,203 --> 00:33:26,364 I was, um... 815 00:33:26,370 --> 00:33:28,834 I was pretty surprised when you called me. 816 00:33:28,840 --> 00:33:30,402 Even more surprised 817 00:33:30,408 --> 00:33:32,170 you actually invited me out. 818 00:33:32,176 --> 00:33:35,273 You know, as soon as I walked into that interrogation room, 819 00:33:35,279 --> 00:33:37,446 I felt a spark between us. 820 00:33:40,184 --> 00:33:41,246 Yeah? 821 00:33:41,252 --> 00:33:42,714 Me, too. 822 00:33:42,720 --> 00:33:44,416 I'm surprised you're still single. 823 00:33:44,422 --> 00:33:47,456 Lucky me. 824 00:33:48,993 --> 00:33:50,493 Look, I'm gonna be honest with you, 825 00:33:50,518 --> 00:33:52,491 I've been a little bit gun-shy 826 00:33:52,497 --> 00:33:53,959 about the whole dating thing. 827 00:33:53,965 --> 00:33:55,794 You know, since my split. 828 00:33:55,800 --> 00:33:58,296 No, I understand. 829 00:33:58,302 --> 00:34:01,366 I went through a bad breakup, myself. 830 00:34:01,372 --> 00:34:03,335 Honestly, I was in Hell 831 00:34:03,341 --> 00:34:04,669 for what felt like forever. 832 00:34:06,377 --> 00:34:08,444 I've only recently come back. 833 00:34:11,182 --> 00:34:13,678 What happened with you two? 834 00:34:13,684 --> 00:34:15,013 Was there someone else? 835 00:34:15,019 --> 00:34:16,348 No, no. 836 00:34:16,354 --> 00:34:18,383 No, nothing like that. 837 00:34:18,389 --> 00:34:19,684 But... 838 00:34:19,690 --> 00:34:21,790 But? 839 00:34:24,662 --> 00:34:26,591 Well, there's this-this guy 840 00:34:26,597 --> 00:34:28,460 that she spends a lot of time with. 841 00:34:28,466 --> 00:34:31,296 And he definitely has a thing for her, but I... 842 00:34:31,302 --> 00:34:34,299 I mean, I don't know if it's reciprocated, but... 843 00:34:34,305 --> 00:34:37,406 - you know, I... - Go on. 844 00:34:39,710 --> 00:34:41,706 I think you were right, Maze. 845 00:34:41,712 --> 00:34:44,643 They must be discussing some evil, terrible plans. 846 00:34:44,649 --> 00:34:45,977 And we must stop them. 847 00:34:45,983 --> 00:34:48,813 No, let's let it play out. 848 00:34:48,819 --> 00:34:49,652 Just to be safe. 849 00:34:54,158 --> 00:34:56,154 Wow. You know, 850 00:34:56,160 --> 00:34:58,890 I haven't really had anyone to... 851 00:34:58,896 --> 00:35:00,992 talk about my ex with. 852 00:35:00,998 --> 00:35:02,894 And it feels really good to get it out. 853 00:35:02,900 --> 00:35:05,764 Yes, it certainly does clarify things. 854 00:35:05,770 --> 00:35:07,699 Whoa, whoa, uh, wait, 855 00:35:07,705 --> 00:35:08,700 I'm so sorry. 856 00:35:08,706 --> 00:35:10,468 I, um, 857 00:35:10,474 --> 00:35:12,637 I totally over-shared, didn't I? 858 00:35:12,643 --> 00:35:14,364 I... 859 00:35:14,389 --> 00:35:15,707 I haven't done this in a while. 860 00:35:15,713 --> 00:35:17,375 And... 861 00:35:17,381 --> 00:35:19,511 I screwed it up. 862 00:35:19,517 --> 00:35:23,285 Well, I suppose I do have some time and... 863 00:35:24,221 --> 00:35:26,384 ...you are fairly attractive. 864 00:35:26,390 --> 00:35:29,525 What? 865 00:35:32,997 --> 00:35:34,964 Oh... 866 00:35:40,719 --> 00:35:43,119 Oh, that's a keeper. 867 00:35:44,408 --> 00:35:45,437 Come on, let's go. 868 00:35:45,443 --> 00:35:46,738 I know where he lives. 869 00:35:46,744 --> 00:35:48,840 I'm not gonna go watch my mother make out with Dan! 870 00:35:48,846 --> 00:35:50,342 They're not gonna make out. 871 00:35:50,348 --> 00:35:52,544 They're gonna... 872 00:35:52,550 --> 00:35:54,946 I know what they're gonna go do, Maze! 873 00:35:54,952 --> 00:35:56,982 Fine. I'll report back. 874 00:35:56,988 --> 00:35:58,350 Maze, stop. 875 00:35:58,356 --> 00:35:59,818 This is just a... 876 00:35:59,824 --> 00:36:01,786 an innocent date. 877 00:36:01,792 --> 00:36:03,154 An innocent date? 878 00:36:03,160 --> 00:36:05,724 - With Chloe's ex? - Yeah, they're colleagues. 879 00:36:05,730 --> 00:36:07,158 She was in Hell for thousands of years, 880 00:36:07,164 --> 00:36:09,184 and he's a good enough looking... guy. 881 00:36:09,209 --> 00:36:10,895 Please don't make me explain this any more. 882 00:36:10,901 --> 00:36:14,703 But it is so much fun to torture you. 883 00:36:15,606 --> 00:36:17,235 Look, 884 00:36:17,241 --> 00:36:19,070 I'm not gonna interfere with my mother 885 00:36:19,076 --> 00:36:21,806 enjoying a little bit of happiness. 886 00:36:21,812 --> 00:36:23,912 Please. 887 00:36:26,217 --> 00:36:28,513 Fine. 888 00:36:28,519 --> 00:36:30,548 It's not like I wanted to watch, anyway. 889 00:36:30,554 --> 00:36:32,150 Even I have my limits. 890 00:36:52,943 --> 00:36:54,005 It's me. 891 00:36:54,011 --> 00:36:56,775 Forget the building, I need a smaller charge. 892 00:36:56,781 --> 00:36:59,314 For say, one person. 893 00:37:00,217 --> 00:37:02,147 Don't worry about that. 894 00:37:02,153 --> 00:37:04,753 I'm going to do this one myself. 895 00:37:20,826 --> 00:37:22,486 Mr. Cooper, sorry to bother you. 896 00:37:22,510 --> 00:37:24,040 We just have a few more questions. 897 00:37:24,046 --> 00:37:25,808 Can your fiancée vouch for your whereabouts 898 00:37:25,814 --> 00:37:27,577 the morning your father was killed? 899 00:37:27,583 --> 00:37:31,547 No, she was out looking for a venue for the wedding. 900 00:37:31,553 --> 00:37:32,481 Why? 901 00:37:32,487 --> 00:37:34,116 - Well... - What is this? 902 00:37:34,122 --> 00:37:36,219 I thought Eric had been cleared of the charges. 903 00:37:36,225 --> 00:37:37,386 Oh, he has. 904 00:37:37,392 --> 00:37:38,654 Because we now know that you're the one 905 00:37:38,660 --> 00:37:40,274 who killed your father-in-law, Christi. 906 00:37:40,299 --> 00:37:41,123 What? 907 00:37:41,129 --> 00:37:42,925 Eric's father created fake evidence 908 00:37:42,931 --> 00:37:45,428 that you were cheating and tried to blackmail you into leaving. 909 00:37:45,434 --> 00:37:46,495 And then he had 910 00:37:46,501 --> 00:37:49,265 a little champagne toast to evil while he did it. 911 00:37:49,271 --> 00:37:51,312 No wonder you wanted to jam it down his throat. 912 00:37:51,337 --> 00:37:52,134 I... 913 00:37:52,140 --> 00:37:53,603 No. 914 00:37:53,609 --> 00:37:54,808 No, I did it. 915 00:37:55,531 --> 00:37:57,173 My father, he-he showed me the evidence 916 00:37:57,179 --> 00:37:59,842 and I knew it was fake. 917 00:37:59,848 --> 00:38:01,711 Christi would never... 918 00:38:01,717 --> 00:38:04,180 And-and the fact that he would... 919 00:38:04,186 --> 00:38:07,383 stoop so low, I couldn't help myself. 920 00:38:07,389 --> 00:38:08,784 I flew into a rage. 921 00:38:08,790 --> 00:38:10,453 Well, if that's the case, 922 00:38:10,459 --> 00:38:12,088 Eric Cooper, you're under arrest... 923 00:38:12,094 --> 00:38:13,260 No! 924 00:38:14,496 --> 00:38:16,592 It was me. It happened 925 00:38:16,598 --> 00:38:17,793 all like you said. 926 00:38:17,799 --> 00:38:19,028 Christi... 927 00:38:19,034 --> 00:38:20,963 I'm-I'm the one who did it, not Eric. 928 00:38:20,969 --> 00:38:22,031 I think he did it. 929 00:38:22,037 --> 00:38:23,966 You two realize that if you confess to this crime, 930 00:38:23,972 --> 00:38:25,839 there's a good chance you both will go to jail? 931 00:38:27,681 --> 00:38:29,205 Whatever we face, 932 00:38:29,211 --> 00:38:31,574 we face together. 933 00:38:31,580 --> 00:38:34,154 I don't understand. 934 00:38:34,179 --> 00:38:36,902 The one of you who didn't do it, you'll lose everything. 935 00:38:38,754 --> 00:38:40,887 No, we won't. 936 00:38:48,130 --> 00:38:49,859 No one was willing to stand next to you 937 00:38:49,865 --> 00:38:51,260 in front of the bulldozers? 938 00:38:51,266 --> 00:38:53,696 No. 939 00:38:53,702 --> 00:38:55,331 No, I sent everybody home. 940 00:38:56,605 --> 00:38:59,869 Thought I'd say my good-byes on my own. 941 00:38:59,875 --> 00:39:01,804 Good-byes? 942 00:39:01,810 --> 00:39:04,050 I thought you were gonna fight for this place. 943 00:39:04,075 --> 00:39:06,475 Well, it occurred to me that 944 00:39:06,481 --> 00:39:08,678 much as I love this place, uh, 945 00:39:08,684 --> 00:39:11,447 I can always build a new one. 946 00:39:11,472 --> 00:39:13,792 I mean, it wasn't the walls that made it my home. 947 00:39:13,817 --> 00:39:15,851 The people. 948 00:39:15,857 --> 00:39:16,852 Yes. 949 00:39:16,858 --> 00:39:18,487 Well, the women. 950 00:39:18,493 --> 00:39:21,157 But they'll flock to any new place I go to, so... 951 00:39:21,163 --> 00:39:22,291 Hmm. 952 00:39:22,297 --> 00:39:27,300 Well, that makes this sort of anticlimactic. 953 00:39:28,236 --> 00:39:30,099 But Lux has been named 954 00:39:30,105 --> 00:39:33,102 a Heritage Site by Los Angeles County. 955 00:39:33,108 --> 00:39:34,070 Detective, is this... 956 00:39:34,076 --> 00:39:35,871 I had a friend in the city council 957 00:39:35,877 --> 00:39:36,872 push it through. 958 00:39:36,878 --> 00:39:38,107 And I used your, uh, 959 00:39:38,113 --> 00:39:40,076 little history lesson as inspiration. 960 00:39:40,082 --> 00:39:41,844 Lux is protected now. 961 00:39:41,850 --> 00:39:44,680 It can't be demolished for development. 962 00:39:44,686 --> 00:39:47,083 Detective, you... 963 00:39:49,591 --> 00:39:51,424 you saved my home. 964 00:39:52,061 --> 00:39:53,856 Well, you'd still have to buy it back 965 00:39:53,862 --> 00:39:56,559 from Eleanor Bloom, I'm sure well above market price. 966 00:39:56,565 --> 00:39:58,794 But... 967 00:39:58,800 --> 00:39:59,829 you can afford it. 968 00:40:02,904 --> 00:40:04,500 I... 969 00:40:04,506 --> 00:40:06,369 I-I mean, I simply don't know what to say. 970 00:40:06,375 --> 00:40:08,104 I'm-I'm normally the one doing the favors. 971 00:40:08,110 --> 00:40:10,006 And for a price. 972 00:40:10,012 --> 00:40:12,278 Friends help each other out. 973 00:40:15,017 --> 00:40:16,012 Yeah, well, 974 00:40:16,018 --> 00:40:18,414 let me at least buy you dinner tonight. 975 00:40:18,420 --> 00:40:19,415 To celebrate. 976 00:40:19,421 --> 00:40:21,417 I know this amazing steakhouse 977 00:40:21,423 --> 00:40:23,619 and-and the chef's an absolute artist in the kitchen. 978 00:40:23,625 --> 00:40:24,954 I mean, he's also a degenerate gambler 979 00:40:24,960 --> 00:40:26,059 and owes me a favor. 980 00:40:27,389 --> 00:40:28,691 Otherwise, you'll just go home 981 00:40:28,716 --> 00:40:30,450 and eat one of those poisonous sandwiches 982 00:40:30,475 --> 00:40:32,228 you get from the vending machine at work. 983 00:40:32,234 --> 00:40:34,730 Come on, Detective. 984 00:40:34,736 --> 00:40:36,536 Friends help each other out. 985 00:40:37,439 --> 00:40:39,101 She saved Lux. 986 00:40:39,107 --> 00:40:41,137 No strings attached. 987 00:40:41,143 --> 00:40:43,139 I-I didn't even ask. 988 00:40:43,145 --> 00:40:44,607 Well, Chloe saw that your home 989 00:40:44,613 --> 00:40:46,909 is a very important place to you. 990 00:40:46,915 --> 00:40:48,978 Does it really surprise you 991 00:40:48,984 --> 00:40:50,911 that she'd want to help you protect it? 992 00:40:50,936 --> 00:40:52,314 Well, I... 993 00:40:52,320 --> 00:40:53,649 People make gestures like that 994 00:40:53,655 --> 00:40:54,950 all the time. 995 00:40:54,956 --> 00:40:57,653 You just saw two people go to jail for each other. 996 00:40:57,659 --> 00:40:59,622 But those people were clearly insane. 997 00:40:59,628 --> 00:41:01,426 Now their home is a jail cell. 998 00:41:01,451 --> 00:41:04,827 You realized earlier that "home" meant more to you than Lux. 999 00:41:04,833 --> 00:41:06,262 That you could lose Lux 1000 00:41:06,268 --> 00:41:07,730 and still have a place here. 1001 00:41:07,736 --> 00:41:09,398 Because Los Angeles is my home. 1002 00:41:09,404 --> 00:41:10,666 Lux or no. 1003 00:41:10,672 --> 00:41:13,469 Are you sure that's what you were really looking for? 1004 00:41:13,475 --> 00:41:15,571 Well, what else would it be? 1005 00:41:15,577 --> 00:41:16,972 Something occurred to me 1006 00:41:16,978 --> 00:41:18,307 when you introduced me to your mother. 1007 00:41:18,313 --> 00:41:19,942 Why is it that 1008 00:41:19,948 --> 00:41:21,710 I'm the only human in your life 1009 00:41:21,716 --> 00:41:23,712 who knows who you really are? 1010 00:41:23,718 --> 00:41:25,481 Because you asked me, remember? 1011 00:41:25,487 --> 00:41:27,249 You insisted that I show you. 1012 00:41:27,255 --> 00:41:30,152 Detective Decker has asked you many times. 1013 00:41:30,158 --> 00:41:31,620 And I always tell her the truth. 1014 00:41:31,626 --> 00:41:33,456 But you know she doesn't believe you. 1015 00:41:33,462 --> 00:41:35,191 You could show her 1016 00:41:35,197 --> 00:41:37,460 your true face, 1017 00:41:37,466 --> 00:41:38,932 but you don't. 1018 00:41:40,368 --> 00:41:42,235 Why is that? 1019 00:41:44,206 --> 00:41:45,835 Do you think it's because 1020 00:41:45,841 --> 00:41:48,037 you might be afraid 1021 00:41:48,043 --> 00:41:49,505 of how she might react? 1022 00:41:49,511 --> 00:41:51,440 Because you care 1023 00:41:51,446 --> 00:41:53,876 that much about what she thinks of you? 1024 00:41:53,882 --> 00:41:55,478 No, I-I-I'm sorry. 1025 00:41:55,484 --> 00:41:56,879 Doctor, I don't really understand 1026 00:41:56,885 --> 00:41:58,080 where you're going with this. 1027 00:41:58,086 --> 00:42:00,683 I think you did come to Los Angeles 1028 00:42:00,689 --> 00:42:02,151 looking for something. 1029 00:42:02,157 --> 00:42:05,087 But I also think you've stopped. 1030 00:42:05,093 --> 00:42:08,094 Because maybe you've found it. 1031 00:43:25,555 --> 00:43:28,580 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.