Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,343 --> 00:00:04,127
- Previously on Lucifer...
- (gasps)
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,318
What does Father want?
3
00:00:05,343 --> 00:00:06,935
Someone's escaped from Hell.
4
00:00:06,960 --> 00:00:09,389
I think He wants me to
bring our jailbird back.
5
00:00:09,414 --> 00:00:09,866
Mum.
6
00:00:09,876 --> 00:00:11,134
MOM: What are you hiding?
7
00:00:11,144 --> 00:00:12,484
AMENADIEL: Nothing. (screams)
8
00:00:12,509 --> 00:00:13,937
LINDA: I admire the steps you're taking.
9
00:00:13,947 --> 00:00:16,373
It's hard going out on your own.
10
00:00:16,383 --> 00:00:17,474
MAZE: I need to figure out
11
00:00:17,484 --> 00:00:18,875
where I fit in in this world,
12
00:00:18,885 --> 00:00:21,144
and to do that, I need some space.
13
00:00:21,154 --> 00:00:22,549
You see, I did make a promise.
14
00:00:22,574 --> 00:00:24,180
I told you that you could stay here
15
00:00:24,190 --> 00:00:27,025
until I figured out how to
reconcile my deal with Dad,
16
00:00:27,060 --> 00:00:28,285
and now I have.
17
00:00:28,295 --> 00:00:30,980
You shall remain right here,
18
00:00:31,005 --> 00:00:32,522
on Earth, amongst the creatures
19
00:00:32,532 --> 00:00:33,823
you so despise,
20
00:00:33,833 --> 00:00:34,758
as one of them.
21
00:00:34,768 --> 00:00:35,926
MOM: But that husband...
22
00:00:35,936 --> 00:00:37,479
And there's children, right?
23
00:00:37,504 --> 00:00:39,520
LUCIFER: Have you
considered how your fighting
24
00:00:39,545 --> 00:00:40,897
affects those caught in the middle?
25
00:00:40,907 --> 00:00:43,325
CHLOE: You've been working
so hard to make it right.
26
00:00:43,350 --> 00:00:44,834
You were right, before. We've been living
27
00:00:44,844 --> 00:00:46,236
in the past for too long.
28
00:00:46,246 --> 00:00:47,478
It's time we get a divorce.
29
00:00:49,597 --> 00:00:51,830
♪ ♪
30
00:00:55,367 --> 00:00:57,826
♪ I can't stop listening ♪
31
00:00:57,836 --> 00:01:00,829
- ♪ To this voice in my head ♪
- (drone buzzing)
32
00:01:00,839 --> 00:01:04,299
♪ Got me tearing through the covers ♪
33
00:01:04,309 --> 00:01:08,103
♪ On this rusty spring bed... ♪
34
00:01:08,113 --> 00:01:10,238
MAN: Damn it, Leroy.
35
00:01:10,248 --> 00:01:14,175
♪ Flames kissing my back ♪
36
00:01:14,185 --> 00:01:16,378
♪ That's all I remember ♪
37
00:01:16,388 --> 00:01:20,782
♪ And then everything's black... ♪
38
00:01:20,792 --> 00:01:22,317
Damn it, Leroy.
39
00:01:22,327 --> 00:01:26,621
♪ Someplace hot in my soul ♪
40
00:01:26,631 --> 00:01:28,957
♪ Hello, transmission ♪
41
00:01:28,967 --> 00:01:31,747
♪ Now you're in control ♪
42
00:01:31,772 --> 00:01:33,461
♪ I look up ♪
43
00:01:33,471 --> 00:01:35,130
♪ Ooh, ooh ♪
44
00:01:35,140 --> 00:01:37,032
♪ I look down ♪
45
00:01:37,042 --> 00:01:38,333
♪ Ooh, ooh ♪
46
00:01:38,343 --> 00:01:41,177
♪ Everybody's bathing in holy water... ♪
47
00:01:44,783 --> 00:01:45,907
Damn it, Leroy.
48
00:01:45,917 --> 00:01:47,154
♪ Ooh, ooh ♪
49
00:01:47,179 --> 00:01:49,244
♪ Wear their crowns ♪
50
00:01:49,254 --> 00:01:52,013
♪ Ooh, ooh... ♪
51
00:01:52,023 --> 00:01:55,235
S-H-A-G.
52
00:01:55,260 --> 00:01:57,919
"Shag." (laughs)
53
00:01:57,929 --> 00:02:00,755
Oh, eight points to me and suck it, Maze.
54
00:02:00,765 --> 00:02:03,124
I see you have a new toy.
55
00:02:03,134 --> 00:02:04,197
Oh, this? No, no, no.
56
00:02:04,222 --> 00:02:05,283
This is for work.
57
00:02:05,541 --> 00:02:07,195
It's hard to believe I've
never had one before.
58
00:02:07,205 --> 00:02:10,665
I actually have a rule about...
phones during session.
59
00:02:10,675 --> 00:02:12,267
- Really?
- No phones
60
00:02:12,277 --> 00:02:13,234
during session.
61
00:02:13,244 --> 00:02:14,269
Oh, why not?
62
00:02:14,279 --> 00:02:16,304
These things are incredibly therapeutic.
63
00:02:16,314 --> 00:02:18,707
1,000 Tinder dates and
Sex Words With Friends?
64
00:02:18,717 --> 00:02:21,042
Gosh, it's more addictive
than a whore's navel cocaine.
65
00:02:21,052 --> 00:02:22,552
- Uh...
- (phone chimes)
66
00:02:24,255 --> 00:02:25,480
Fine.
67
00:02:25,490 --> 00:02:26,982
Oh!
68
00:02:26,992 --> 00:02:28,249
Lovely. Gummies.
69
00:02:28,259 --> 00:02:29,617
Love these.
70
00:02:29,627 --> 00:02:32,787
And, do you know,
I've never understood these.
71
00:02:32,797 --> 00:02:35,290
Are they just decorative,
or are they for juggling?
72
00:02:35,300 --> 00:02:36,424
I mean...
73
00:02:36,434 --> 00:02:39,102
Yeah, you seem very distracted today.
74
00:02:40,068 --> 00:02:41,334
Oi!
75
00:02:41,359 --> 00:02:43,264
Oh, nearly.
76
00:02:43,274 --> 00:02:44,632
Okay.
77
00:02:44,642 --> 00:02:46,701
Sometimes, when we're in crisis,
78
00:02:46,711 --> 00:02:48,670
we create distractions for ourselves,
79
00:02:48,680 --> 00:02:51,172
also known as barriers to facing
80
00:02:51,182 --> 00:02:53,241
our deepest fears.
81
00:02:53,251 --> 00:02:55,143
Oh, sorry... right.
82
00:02:55,153 --> 00:02:57,002
This is the part where you, um,
83
00:02:57,027 --> 00:03:00,281
dissect my deep psychological wounds, eh?
84
00:03:00,291 --> 00:03:02,317
The emotion-charged gong
show of a child of divorce
85
00:03:02,327 --> 00:03:04,552
who may or may not have
broken a deal with his dad
86
00:03:04,562 --> 00:03:06,187
by allowing his mum to stay on Earth.
87
00:03:06,197 --> 00:03:08,656
Mm. Has the visit with
your mom been hard?
88
00:03:08,666 --> 00:03:10,558
Piece of cake, actually.
89
00:03:10,568 --> 00:03:12,260
Mum's all sorted, not a problem.
90
00:03:12,270 --> 00:03:13,328
Really?
91
00:03:13,338 --> 00:03:14,863
Because the last time you were here,
92
00:03:14,873 --> 00:03:16,464
you used the word "frightened."
93
00:03:16,474 --> 00:03:17,966
(chuckles softly)
94
00:03:17,976 --> 00:03:19,200
And that's not like you.
95
00:03:19,210 --> 00:03:21,002
Well, turns out Mum's a peach.
96
00:03:21,012 --> 00:03:23,344
Hmm. And the "deal" with your dad?
97
00:03:23,369 --> 00:03:24,606
To send Mum home?
98
00:03:24,616 --> 00:03:26,587
What, you think I'm scared
of Him or something?
99
00:03:26,612 --> 00:03:30,678
I think you're trying to avoid
the unpleasantness of conflict.
100
00:03:30,688 --> 00:03:32,080
(exhales)
101
00:03:32,090 --> 00:03:33,515
Hold on.
102
00:03:33,525 --> 00:03:34,749
So you're saying
103
00:03:34,759 --> 00:03:37,352
that distraction is a way
to avert your problems.
104
00:03:37,362 --> 00:03:39,054
- No.
- Ergo, the more I distract,
105
00:03:39,064 --> 00:03:40,088
the less I worry.
106
00:03:40,098 --> 00:03:41,423
No, I did not say that.
107
00:03:41,433 --> 00:03:43,258
Well, you didn't need to,
Doctor, I just did,
108
00:03:43,268 --> 00:03:44,859
and it's bloody brilliant.
109
00:03:44,869 --> 00:03:46,502
Right.
110
00:03:48,239 --> 00:03:49,597
Where are you going?
111
00:03:49,607 --> 00:03:51,399
Distraction calls.
112
00:03:51,409 --> 00:03:53,576
This really is a breakthrough, thank you.
113
00:03:54,746 --> 00:03:56,179
- I'm just gonna...
- Sure.
114
00:04:01,052 --> 00:04:03,645
♪ ♪
115
00:04:03,655 --> 00:04:04,813
(phone blipping)
116
00:04:04,823 --> 00:04:06,748
LUCIFER: I mean, who needs
a gun and a badge
117
00:04:06,758 --> 00:04:08,483
when I've got... oh! (laughs)
118
00:04:08,493 --> 00:04:10,385
Hey, it's a crime scene. Will you focus?
119
00:04:10,395 --> 00:04:11,519
(crow cawing)
120
00:04:11,529 --> 00:04:13,354
Well, someone's a grumpy pants today.
121
00:04:13,364 --> 00:04:15,390
Well, sorry, I got a lot on my mind.
122
00:04:15,400 --> 00:04:16,858
Yes, sorry, you have, haven't you?
123
00:04:16,868 --> 00:04:19,727
D-word, moving out of your mum's,
finding a new place...
124
00:04:19,737 --> 00:04:22,030
Yeah, well, I'm a big girl
and I need my space,
125
00:04:22,040 --> 00:04:23,398
and it's time.
126
00:04:23,408 --> 00:04:25,667
Not that I have much
with work and Trixie.
127
00:04:25,677 --> 00:04:27,001
Stress can be so aging.
128
00:04:27,011 --> 00:04:28,570
- (sighs)
- You need a distraction
129
00:04:28,580 --> 00:04:29,604
from your woes, Detective.
130
00:04:29,614 --> 00:04:30,772
It's a highly effective tool.
131
00:04:30,782 --> 00:04:31,873
Mm-hmm.
132
00:04:31,883 --> 00:04:33,341
When was the last time you had fun?
133
00:04:33,351 --> 00:04:35,110
Oh... well...
134
00:04:35,120 --> 00:04:36,211
No, seriously,
135
00:04:36,221 --> 00:04:38,079
name three friends you
could call right now
136
00:04:38,089 --> 00:04:39,280
for a drink. And you can't say me,
137
00:04:39,290 --> 00:04:40,982
your child or the man you're divorcing.
138
00:04:40,992 --> 00:04:42,117
Well, trust me,
139
00:04:42,127 --> 00:04:43,785
Dan is not on my list
of drinking buddies.
140
00:04:43,795 --> 00:04:45,019
Well...
141
00:04:45,029 --> 00:04:46,588
- LUCIFER: Daniel.
- Hey.
142
00:04:46,598 --> 00:04:47,956
I didn't mean it like that.
143
00:04:47,966 --> 00:04:49,257
(whispers): She did.
144
00:04:49,267 --> 00:04:50,792
What do we have on the vic?
145
00:04:50,802 --> 00:04:52,127
Young female.
146
00:04:52,137 --> 00:04:53,328
C.O.D. unknown.
147
00:04:53,338 --> 00:04:54,762
Another fresh-faced ingenue.
148
00:04:54,772 --> 00:04:56,364
- Truly tragic.
- I.D.?
149
00:04:56,374 --> 00:04:58,500
No personal belongings, just a, uh,
150
00:04:58,510 --> 00:05:00,383
a triangular-shaped ink
stamp on her hand.
151
00:05:00,408 --> 00:05:02,123
Oh, hold on. I might be
able to help with this.
152
00:05:02,147 --> 00:05:04,467
This is something someone
might find at a "night club."
153
00:05:04,492 --> 00:05:06,374
You know, where humans go to have "fun"?
154
00:05:06,384 --> 00:05:08,843
We found an abandoned
vehicle registered to Uber.
155
00:05:08,853 --> 00:05:10,987
No sign of the driver.
156
00:05:12,790 --> 00:05:14,949
Password's "Carnal," capital "C."
157
00:05:14,959 --> 00:05:16,584
Uber I.D.s are usually linked
158
00:05:16,594 --> 00:05:19,454
to the driver's phone, not the car.
159
00:05:19,464 --> 00:05:21,322
And now that we have his number,
160
00:05:21,332 --> 00:05:22,824
by the looks of this map,
161
00:05:22,834 --> 00:05:24,893
our guy is on the corner
of Crescent and Third.
162
00:05:24,903 --> 00:05:26,060
Impressive.
163
00:05:26,070 --> 00:05:27,328
Yeah, it's called "police work."
164
00:05:27,338 --> 00:05:29,230
Let's solve a murder.
165
00:05:29,240 --> 00:05:30,878
AUTOMATED VOICE: I can
assist you with that.
166
00:05:30,902 --> 00:05:32,375
(laughs) It's brilliant.
167
00:05:34,212 --> 00:05:36,779
♪ ♪
168
00:05:42,153 --> 00:05:44,078
Her name's Daria Mitchell.
169
00:05:44,088 --> 00:05:46,614
We traced her credit card
to a small bank in Nebraska.
170
00:05:46,624 --> 00:05:49,117
We know you were the last
one to see her alive.
171
00:05:49,127 --> 00:05:50,919
- I didn't touch her!
- Well...
172
00:05:50,929 --> 00:05:54,255
except to toss her cold,
dead corpse into the bushes and run.
173
00:05:54,265 --> 00:05:55,657
I told you.
174
00:05:55,667 --> 00:05:58,193
I picked her up on the
corner of Gower and Franklin,
175
00:05:58,203 --> 00:06:00,094
gave her a ride,
176
00:06:00,104 --> 00:06:01,963
and then she jumped
out of my moving car.
177
00:06:01,973 --> 00:06:03,631
You just left her there to die?
178
00:06:03,641 --> 00:06:07,602
By the time I pulled over and
found her, she was already...
179
00:06:07,612 --> 00:06:11,272
I'm on new meds. I wasn't
thinking straight.
180
00:06:11,282 --> 00:06:13,875
I just got this job. I panicked.
181
00:06:13,885 --> 00:06:15,944
Killer cliché: "I panicked,"
closely followed by...
182
00:06:15,954 --> 00:06:17,220
T-Talk to the other guy!
183
00:06:18,023 --> 00:06:19,847
- What other guy?
- She used
184
00:06:19,857 --> 00:06:21,416
my phone to call somebody.
185
00:06:21,426 --> 00:06:22,951
Her boyfriend, I don't know.
186
00:06:22,961 --> 00:06:24,619
She wanted to go over to his place,
187
00:06:24,629 --> 00:06:26,487
- he threatened to kill her.
- (phone rings)
188
00:06:26,497 --> 00:06:28,030
Oh! Excuse me.
189
00:06:29,033 --> 00:06:30,458
Oh, it's you.
190
00:06:30,468 --> 00:06:33,027
Ella's got something.
191
00:06:33,037 --> 00:06:34,971
(door opens)
192
00:06:35,974 --> 00:06:38,140
♪ I rule ♪
193
00:06:39,978 --> 00:06:43,004
♪ I rule ♪
194
00:06:43,014 --> 00:06:45,540
(groans)
195
00:06:45,550 --> 00:06:47,075
Looks delicious.
196
00:06:47,085 --> 00:06:49,043
(sighs)
197
00:06:49,053 --> 00:06:51,079
Did you come here to gloat?
198
00:06:51,089 --> 00:06:53,881
I just came to see how the
199
00:06:53,891 --> 00:06:56,517
supreme goddess was acclimating.
200
00:06:56,527 --> 00:06:58,253
Well, I wouldn't plan a
festival of celebration
201
00:06:58,263 --> 00:06:59,821
just yet, my dear.
202
00:06:59,831 --> 00:07:01,923
I will not let this...
203
00:07:01,933 --> 00:07:05,093
spicy chicken casserole beat me.
204
00:07:05,103 --> 00:07:06,794
I'm stronger than you think.
205
00:07:06,804 --> 00:07:09,097
MAZE: Glad to see you're
fitting in so well.
206
00:07:09,107 --> 00:07:11,833
Ha. Well, of course there
have been challenges.
207
00:07:11,843 --> 00:07:14,302
Nothing I can't handle.
208
00:07:14,312 --> 00:07:16,437
I'm still on a sabbatical from work,
209
00:07:16,447 --> 00:07:18,072
so I spend the bulk of my day
210
00:07:18,082 --> 00:07:21,509
at home with the... children.
211
00:07:21,519 --> 00:07:22,977
Factories of filth.
212
00:07:22,987 --> 00:07:24,345
Of mire.
213
00:07:24,355 --> 00:07:28,116
They remind me of you,
actually, if I'm being honest.
214
00:07:28,126 --> 00:07:31,052
And how's that human husband?
215
00:07:31,062 --> 00:07:33,154
I discovered a trick with him.
216
00:07:33,164 --> 00:07:35,957
Whenever he asks a question,
I just have sex with him.
217
00:07:35,967 --> 00:07:37,725
Seems to render him mute.
218
00:07:37,735 --> 00:07:40,695
Hmm. Took me a while to
figure that one out.
219
00:07:40,705 --> 00:07:42,997
As for the rest of it,
220
00:07:43,007 --> 00:07:45,633
for lack of a better
word, it is absolute...
221
00:07:45,643 --> 00:07:47,468
hell.
222
00:07:47,478 --> 00:07:51,179
Well, if it's so bad,
why don't you just go back?
223
00:07:51,204 --> 00:07:52,173
Why?
224
00:07:52,183 --> 00:07:53,875
So that you could go back to torturing me
225
00:07:53,885 --> 00:07:54,976
for another millennia?
226
00:07:54,986 --> 00:07:58,513
- Sounds like fun to me.
- Yes, these humans
227
00:07:58,523 --> 00:07:59,914
are awful.
228
00:07:59,924 --> 00:08:02,150
They breathe through their
mouths, and they won't...
229
00:08:02,160 --> 00:08:05,253
shut up about something called gluten.
230
00:08:05,263 --> 00:08:07,255
But existing in this punishment
231
00:08:07,265 --> 00:08:10,674
allows me to be closer to my family.
232
00:08:10,699 --> 00:08:12,060
Understand?
233
00:08:12,070 --> 00:08:13,094
Of course not.
234
00:08:13,104 --> 00:08:14,495
You're all alone.
235
00:08:14,505 --> 00:08:16,405
♪ I rule ♪
236
00:08:18,480 --> 00:08:21,135
♪ I rule ♪
237
00:08:21,145 --> 00:08:24,138
♪ Then you got no women
and there you are ♪
238
00:08:24,148 --> 00:08:26,107
♪ Some girls are sadistic,
materialistic ♪
239
00:08:26,117 --> 00:08:29,310
♪ Lookin' for a man makes
them opportunistic ♪
240
00:08:29,320 --> 00:08:31,346
Oh. Sorry. I...
241
00:08:31,356 --> 00:08:34,382
I like to rock it old
school when I'm working.
242
00:08:34,392 --> 00:08:36,417
- Know-what-I'm-sayin'?
- I do.
243
00:08:36,427 --> 00:08:37,552
And rock you should.
244
00:08:37,562 --> 00:08:39,787
I'm sure, studying murder all day,
245
00:08:39,797 --> 00:08:41,556
you could use a little diversion.
246
00:08:41,566 --> 00:08:42,990
- Everybody could!
- (music gets louder)
247
00:08:43,000 --> 00:08:43,958
Mm!
248
00:08:43,968 --> 00:08:45,026
♪ You got it ♪
249
00:08:45,036 --> 00:08:47,295
♪ You want it, baby ♪
250
00:08:47,305 --> 00:08:49,163
- (music turns off)
- CHLOE: Thank you.
251
00:08:49,173 --> 00:08:51,024
What do you got for me? Well...
252
00:08:51,049 --> 00:08:53,534
I found a poison in
Daria's stomach contents.
253
00:08:53,544 --> 00:08:54,769
It's called mandrake,
254
00:08:54,779 --> 00:08:57,238
it's like this crazy
organic hallucinogen,
255
00:08:57,248 --> 00:08:59,941
and... you want to know
the really interesting part?
256
00:08:59,951 --> 00:09:00,814
LUCIFER: Mm-hmm!
257
00:09:00,839 --> 00:09:02,643
It would've taken at least 90 minutes
258
00:09:02,653 --> 00:09:04,416
- for it to kick in.
- The Uber driver
259
00:09:04,441 --> 00:09:05,780
had back-to-back rides all night,
260
00:09:05,790 --> 00:09:07,682
and he didn't pick up
Daria until 30 minutes
261
00:09:07,692 --> 00:09:08,683
before she died.
262
00:09:08,693 --> 00:09:10,418
Exactly. He would've barely had time
263
00:09:10,428 --> 00:09:12,553
to torture her with his
subpar jazz and creepy
264
00:09:12,563 --> 00:09:14,589
dude cologne, let alone poison her.
265
00:09:14,599 --> 00:09:16,858
Right. We get anything from
vice on the hand stamp?
266
00:09:16,868 --> 00:09:18,326
Nada.
267
00:09:18,336 --> 00:09:21,162
But tech did track down that
number that Daria called.
268
00:09:21,172 --> 00:09:22,730
Davis Fitzgerald.
269
00:09:22,740 --> 00:09:24,665
Owns some hot restaurant in Silver Lake.
270
00:09:24,675 --> 00:09:26,801
Food is supposed to be amaze-balls.
271
00:09:26,811 --> 00:09:27,969
Deadly and delicious.
272
00:09:27,979 --> 00:09:29,404
Mm-hmm. It's been on my list of places
273
00:09:29,414 --> 00:09:30,838
to check out since I moved here.
274
00:09:30,848 --> 00:09:32,640
Oh, social butterfly, are we?
275
00:09:32,650 --> 00:09:35,676
Perhaps you should, uh,
drop by Lux sometime, and we...
276
00:09:35,686 --> 00:09:38,112
could, you know... Yeah.
277
00:09:38,122 --> 00:09:40,982
Thanks, Ella.
278
00:09:40,992 --> 00:09:43,225
♪ ♪
279
00:09:47,732 --> 00:09:49,957
Well, looks our murderous boyfriend's
280
00:09:49,967 --> 00:09:51,325
doing well for himself.
281
00:09:51,335 --> 00:09:53,961
Yes, your realtor did say
this is a lovely area.
282
00:09:53,971 --> 00:09:56,297
- I have a realtor?
- Well, I took the liberty
283
00:09:56,307 --> 00:09:57,932
of calling several on
your behalf, actually.
284
00:09:57,942 --> 00:09:59,400
It was a good hour of distraction.
285
00:09:59,410 --> 00:10:01,803
A: Since when have you ever cared
286
00:10:01,813 --> 00:10:03,337
about my living situation. And B:
287
00:10:03,347 --> 00:10:05,473
- I could never afford this place.
- (door opens)
288
00:10:05,483 --> 00:10:08,042
- Well, I...
- (draws gun)
289
00:10:08,052 --> 00:10:11,153
Get the hell off of my property!
290
00:10:12,190 --> 00:10:14,215
Well, you're in luck, Detective.
291
00:10:14,225 --> 00:10:15,850
If this home's the site
of a recent massacre,
292
00:10:15,860 --> 00:10:18,519
you may well be in an
excellent negotiating position.
293
00:10:18,529 --> 00:10:24,519
- Synced and corrected by SOMNATH YADAV -
-- instagram @somnath66 --
294
00:10:28,758 --> 00:10:31,069
Put down the knife,
and no one else needs to get hurt.
295
00:10:31,079 --> 00:10:32,504
Yes, the Sweeney Todd thing's
296
00:10:32,514 --> 00:10:34,139
a bit histrionic, don't you think?
297
00:10:34,149 --> 00:10:35,207
DAVIS: Oh, you're cops?
298
00:10:35,217 --> 00:10:37,442
Sorry. The militant vegans next door
299
00:10:37,452 --> 00:10:40,162
been up in my grill all day long.
300
00:10:40,187 --> 00:10:41,446
I assumed it was them again.
301
00:10:41,456 --> 00:10:42,756
- (scoffs)
- Come on out back.
302
00:10:43,859 --> 00:10:45,250
(chuckles) I hope you hungry.
303
00:10:45,260 --> 00:10:47,327
Tasty as charged.
304
00:10:49,364 --> 00:10:51,289
See?
305
00:10:51,299 --> 00:10:53,058
We're making artisanal sausage.
306
00:10:53,068 --> 00:10:55,507
Ah. DIY butchery?
307
00:10:55,532 --> 00:10:57,462
Macramé class all full up, was it?
308
00:10:57,472 --> 00:10:59,731
Farm to table, man.
For my restaurant Ellipsis.
309
00:10:59,741 --> 00:11:02,501
Oh, yes. I've heard the
grilled polenta's divine.
310
00:11:02,511 --> 00:11:04,770
We also brew our own
kombucha, keep bees.
311
00:11:04,780 --> 00:11:05,904
Keeping it real.
312
00:11:05,914 --> 00:11:07,547
Yeah, there's no hormones in this meat.
313
00:11:07,572 --> 00:11:09,074
And speaking of your meat, Davis...
314
00:11:09,084 --> 00:11:11,510
are blonde Nebraskans organic or GMO?
315
00:11:11,520 --> 00:11:13,812
Your girlfriend Daria Mitchell
was found murdered last night.
316
00:11:13,822 --> 00:11:15,213
- Murdered?
- GISELE: Girlfriend?
317
00:11:15,223 --> 00:11:17,315
Is there a waitress
you haven't slept with?
318
00:11:17,325 --> 00:11:18,283
(grunts)
319
00:11:18,293 --> 00:11:19,985
My gosh. Is hipster infidelity
320
00:11:19,995 --> 00:11:21,753
really more egregious than homicide?
321
00:11:21,763 --> 00:11:23,188
Babe, I don't know anything about that!
322
00:11:23,198 --> 00:11:24,556
- Infidelity or homicide?
- Just...
323
00:11:24,566 --> 00:11:25,999
Either.
324
00:11:27,861 --> 00:11:31,226
Okay, look, I had a little
fling with Daria,
325
00:11:31,259 --> 00:11:32,030
but I didn't kill her.
326
00:11:32,040 --> 00:11:33,338
We got into a fight last night when
327
00:11:33,362 --> 00:11:34,833
she wanted to come over,
because I was with...
328
00:11:34,843 --> 00:11:36,034
So you're saying your wife is your alibi?
329
00:11:36,044 --> 00:11:37,002
Actually, no.
330
00:11:37,012 --> 00:11:38,403
I was with another waitress,
331
00:11:38,413 --> 00:11:39,738
and Daria found out about that.
332
00:11:39,748 --> 00:11:41,540
And that's what we were fighting about.
333
00:11:41,550 --> 00:11:42,474
Okay, well, I'll need the name
334
00:11:42,484 --> 00:11:43,845
and number of the other waitress.
335
00:11:43,870 --> 00:11:46,411
Yes, and I'd like to talk to you
about your herb garden, Davis,
336
00:11:46,421 --> 00:11:48,747
because I was thinking about
taking up rooftop botany.
337
00:11:48,757 --> 00:11:49,956
You know... (inhales)
338
00:11:51,126 --> 00:11:53,285
Excuse us.
339
00:11:53,295 --> 00:11:56,254
Botany? Realtors?
340
00:11:56,264 --> 00:11:58,657
Look, I get it. I know
your mom's in town.
341
00:11:58,667 --> 00:12:00,425
We're both going through some stuff.
342
00:12:00,435 --> 00:12:02,294
If you need to talk, I'm here, okay?
343
00:12:02,304 --> 00:12:03,679
- All right, understood.
- No, now.
344
00:12:03,704 --> 00:12:06,231
What's going on with you?
Why is it so hard for you to focus?
345
00:12:06,241 --> 00:12:07,799
- What's up?
- (sighs)
346
00:12:07,809 --> 00:12:09,943
Just give me a minute, would you?
347
00:12:12,214 --> 00:12:13,305
Face chat Maze.
348
00:12:13,315 --> 00:12:14,372
(phone beeps)
349
00:12:14,382 --> 00:12:15,707
MAZE: What?
350
00:12:15,717 --> 00:12:17,175
My hands are kind of full right now.
351
00:12:17,185 --> 00:12:18,543
Right, well, here's the sitch:
352
00:12:18,553 --> 00:12:20,599
The detective is annoying
me with questions
353
00:12:20,624 --> 00:12:22,447
that clearly won't lead anywhere,
so I need a favor.
354
00:12:22,457 --> 00:12:23,949
Favors are your thing, not mine.
355
00:12:23,959 --> 00:12:24,916
All right, then.
356
00:12:24,926 --> 00:12:25,917
What about a wager?
357
00:12:25,927 --> 00:12:26,985
What's in it for me?
358
00:12:26,995 --> 00:12:28,153
Whatever you want.
359
00:12:28,163 --> 00:12:29,387
Your convertible.
360
00:12:29,397 --> 00:12:30,422
Fine. But you need to take
361
00:12:30,432 --> 00:12:32,057
the detective out and have fun.
362
00:12:32,067 --> 00:12:33,658
Three drinks should do the trick.
363
00:12:33,668 --> 00:12:36,528
(chuckles) Sucker's bet. Easy.
364
00:12:36,553 --> 00:12:38,015
Yes, but you're not allowed to tie her up
365
00:12:38,039 --> 00:12:39,352
and pour booze down her throat.
366
00:12:39,377 --> 00:12:40,365
Less easy.
367
00:12:40,375 --> 00:12:41,800
Fine.
368
00:12:41,810 --> 00:12:43,668
- All right. Deal.
- (shouts): I said get naked!
369
00:12:43,678 --> 00:12:44,936
Oh, hello.
370
00:12:44,946 --> 00:12:47,172
Want to watch?
371
00:12:47,182 --> 00:12:48,507
(phone beeps)
372
00:12:48,517 --> 00:12:50,709
Okay, you were the last
one to talk to Daria,
373
00:12:50,719 --> 00:12:52,344
you're telling me you have no idea
374
00:12:52,354 --> 00:12:53,612
who she was with last night?
375
00:12:53,622 --> 00:12:56,448
No. She was having a girls' night.
376
00:12:56,458 --> 00:13:00,385
She was roomies with another
waitress, uh, Naomi.
377
00:13:00,395 --> 00:13:02,854
Maybe she was with her.
378
00:13:02,864 --> 00:13:04,163
Do not leave town.
379
00:13:06,034 --> 00:13:07,826
So did Casanova's alibi check out?
380
00:13:07,836 --> 00:13:09,694
Working on it, but in the meantime,
381
00:13:09,704 --> 00:13:12,430
Daria's roommate, Naomi,
might have an idea of her timeline.
382
00:13:12,440 --> 00:13:15,467
Oh, lovely. Then can we
go for grilled polenta?
383
00:13:15,477 --> 00:13:17,702
Well, I can't focus on an
empty stomach, Detective.
384
00:13:17,712 --> 00:13:19,571
(sighs)
385
00:13:19,581 --> 00:13:21,147
Hey...
386
00:13:30,325 --> 00:13:31,983
Oh. Hi.
387
00:13:31,993 --> 00:13:33,251
Hey, uh...
388
00:13:33,261 --> 00:13:35,820
I just wanted to return this.
389
00:13:35,830 --> 00:13:37,122
Oh. Uh...
390
00:13:37,132 --> 00:13:39,124
Therapeutic Truth.
391
00:13:39,134 --> 00:13:40,859
So much for that, right?
392
00:13:40,869 --> 00:13:43,762
(chuckles)
393
00:13:43,772 --> 00:13:45,964
Are you okay?
394
00:13:45,974 --> 00:13:47,999
(exhales)
395
00:13:48,009 --> 00:13:50,869
One exhalation yes, two...
396
00:13:50,879 --> 00:13:53,038
- none of my business?
- Yeah, listen.
397
00:13:53,048 --> 00:13:55,073
Thanks for your concern,
but, um, I'm fine.
398
00:13:55,083 --> 00:13:57,309
No more false pretenses, remember?
399
00:13:57,319 --> 00:14:00,497
Friendship means honesty.
400
00:14:00,522 --> 00:14:02,614
You can talk to me, Amenadiel.
401
00:14:02,624 --> 00:14:04,749
Apparently, that is your real name.
402
00:14:04,759 --> 00:14:07,327
(laughs) It is.
403
00:14:11,700 --> 00:14:13,491
This is hard to explain.
404
00:14:13,501 --> 00:14:15,760
Uh, it's kind of a, uh...
405
00:14:15,770 --> 00:14:16,995
physical problem.
406
00:14:17,005 --> 00:14:18,196
Oh?
407
00:14:18,206 --> 00:14:20,799
And things aren't working
the way they used to.
408
00:14:22,577 --> 00:14:24,069
Oh.
409
00:14:24,079 --> 00:14:26,004
And I-I don't, I don't know
what to do about that.
410
00:14:26,014 --> 00:14:29,074
I see. Well, you know, it's very common.
411
00:14:29,084 --> 00:14:30,408
I doubt that.
412
00:14:30,418 --> 00:14:31,710
Generally stress related.
413
00:14:31,720 --> 00:14:33,111
It is very stressful.
414
00:14:33,121 --> 00:14:34,245
My advice?
415
00:14:34,255 --> 00:14:36,081
Don't overthink it.
416
00:14:36,091 --> 00:14:39,317
You need to relax.
Try to put it out of your mind.
417
00:14:39,327 --> 00:14:40,852
Maybe have a bit of fun.
418
00:14:40,862 --> 00:14:42,354
- Fun?
- Yes.
419
00:14:42,364 --> 00:14:44,689
Maybe a cocktail.
420
00:14:44,699 --> 00:14:47,200
And before you know it...
421
00:14:51,640 --> 00:14:54,566
It doesn't make you any
less of a man, Amenadiel.
422
00:14:54,576 --> 00:14:56,009
Not even a bit.
423
00:14:59,948 --> 00:15:02,048
(seagulls squawking)
424
00:15:03,985 --> 00:15:05,176
Was everything okay?
425
00:15:05,186 --> 00:15:07,912
I haven't seen Daria or Naomi all week.
426
00:15:07,922 --> 00:15:09,748
We feed each other's cats.
427
00:15:09,758 --> 00:15:12,417
Oh, gosh, I detest cats.
428
00:15:12,427 --> 00:15:14,452
Want an animal to stare
at you with contempt?
429
00:15:14,462 --> 00:15:16,647
Get a cat. Open box of excrement
430
00:15:16,672 --> 00:15:18,156
in your house? Cat. (sniffs)
431
00:15:18,166 --> 00:15:19,491
Oh, gosh. Can you smell that?
432
00:15:19,501 --> 00:15:21,426
Foul, incontinent creatures.
433
00:15:21,436 --> 00:15:24,370
That's not a cat smell.
That's a dead smell.
434
00:15:28,576 --> 00:15:30,943
Oh, my God! Naomi!
435
00:15:36,590 --> 00:15:39,444
She's got the same
triangular stamp as Daria.
436
00:15:39,454 --> 00:15:41,680
Same signs of poison.
437
00:15:41,690 --> 00:15:44,815
Well, well. Talk about a
girls' night gone wrong.
438
00:15:48,658 --> 00:15:53,252
♪ ♪
439
00:15:56,831 --> 00:15:59,082
Lovely. Why don't we
go up to the penthouse,
440
00:15:59,092 --> 00:16:01,451
and I can show you the
original Stairway to Heaven.
441
00:16:01,461 --> 00:16:02,485
(chuckles)
442
00:16:02,495 --> 00:16:04,054
Ah, Detective.
443
00:16:04,064 --> 00:16:05,922
After 6:00 on a school night?
444
00:16:05,932 --> 00:16:07,302
Ella's final forensic report came in.
445
00:16:07,326 --> 00:16:08,301
Right.
446
00:16:08,326 --> 00:16:09,592
Um...
447
00:16:09,617 --> 00:16:10,909
Sorry. Can this wait?
448
00:16:10,919 --> 00:16:12,010
(chuckles): I mean,
449
00:16:12,020 --> 00:16:13,545
those deaths were fiendishly tragic,
450
00:16:13,555 --> 00:16:15,947
but I'm pretty certain that
tomorrow, during office hours,
451
00:16:15,957 --> 00:16:17,916
our dead girls will still be dead.
452
00:16:17,926 --> 00:16:18,917
I just wanted to run a couple...
453
00:16:18,927 --> 00:16:20,318
MAZE: Good. Saved me a trip.
454
00:16:20,328 --> 00:16:21,853
You, me, drinking. Now.
455
00:16:21,863 --> 00:16:23,955
- I'm in!
- What are you doing here?
456
00:16:23,965 --> 00:16:25,857
Lucifer said I should drop by.
But we're working.
457
00:16:25,867 --> 00:16:27,125
No, you're working.
458
00:16:27,135 --> 00:16:28,226
Who the hell is she?
459
00:16:28,236 --> 00:16:30,128
Oh, sorry. Hi, I'm Ella!
460
00:16:30,153 --> 00:16:32,693
CHLOE: I was about to
give him the rundown
461
00:16:32,703 --> 00:16:34,462
- on your report. Do you want to...
- No, go for it.
462
00:16:34,472 --> 00:16:35,863
I got to dehydrate. Whew!
463
00:16:35,873 --> 00:16:39,462
Okay. Anyhow, first off,
there was tissue damage
464
00:16:39,487 --> 00:16:40,701
to Daria's stomach lining,
465
00:16:40,711 --> 00:16:42,069
caused by liquid nitrogen,
466
00:16:42,079 --> 00:16:44,071
the stuff that makes
fancy cocktails smoke.
467
00:16:44,081 --> 00:16:45,873
It's probably how she
ingested the poison.
468
00:16:45,883 --> 00:16:46,785
Well, excellent lead, Detective,
469
00:16:46,809 --> 00:16:48,643
but you just ruined my ménage à trois.
470
00:16:48,653 --> 00:16:52,017
Second, I assumed that Daria
was at a club on Gower,
471
00:16:52,042 --> 00:16:53,869
and we found an abandoned
building on the corner.
472
00:16:53,893 --> 00:16:55,450
It looked like they had
recently had a party there.
473
00:16:55,460 --> 00:16:56,451
Fascinating.
474
00:16:56,461 --> 00:16:58,119
I'm thinking it was a rave, so...
475
00:16:58,129 --> 00:16:59,854
Any way you could make some
phone calls to help me out?
476
00:16:59,864 --> 00:17:01,622
You know, you seem to have
your finger on the pulse.
477
00:17:01,632 --> 00:17:03,658
Not the appendage I'd
hoped to be pulsing by now.
478
00:17:03,668 --> 00:17:05,359
I know that hood.
479
00:17:05,369 --> 00:17:06,461
There's a great tiki bar
480
00:17:06,471 --> 00:17:08,196
across the street from that building.
481
00:17:08,206 --> 00:17:09,363
I know the bartender.
482
00:17:09,373 --> 00:17:10,565
Course you do.
483
00:17:10,575 --> 00:17:12,300
We could go and have a drink,
484
00:17:12,310 --> 00:17:13,768
ask about the dead girls.
485
00:17:13,778 --> 00:17:16,170
Yes. That sounds like a
very good lead, Detective.
486
00:17:16,180 --> 00:17:17,672
If you want to retrace the steps
487
00:17:17,682 --> 00:17:19,540
of two hot girls on a girls' night,
488
00:17:19,550 --> 00:17:22,642
you need to think like two
hot girls on a girls' night.
489
00:17:22,667 --> 00:17:23,752
With your lady parts.
490
00:17:24,352 --> 00:17:25,947
And piña coladas in hand.
491
00:17:25,957 --> 00:17:28,216
Oh, my God, I love piña coladas!
492
00:17:28,226 --> 00:17:29,758
Lovely!
493
00:17:35,199 --> 00:17:37,333
(slurping)
494
00:17:41,405 --> 00:17:43,397
So, I was watching Chinatown, right?
495
00:17:43,407 --> 00:17:45,066
And all of a sudden, it hits me.
496
00:17:45,076 --> 00:17:47,902
I need to go to L.A. I mean,
do you ever feel like
497
00:17:47,912 --> 00:17:49,537
God is telling you to do something?
498
00:17:49,547 --> 00:17:50,771
No.
499
00:17:50,781 --> 00:17:53,096
Oh. You think Chloe's gonna drink that?
500
00:17:53,121 --> 00:17:54,090
No.
501
00:17:55,119 --> 00:17:57,820
Hey, guys. Do you
recognize this hand stamp?
502
00:17:58,756 --> 00:18:00,281
What about these women?
503
00:18:00,291 --> 00:18:02,083
No.
504
00:18:02,093 --> 00:18:03,684
Okay, look. I'm LAPD,
505
00:18:03,694 --> 00:18:05,386
and if there's any info
that you can give me
506
00:18:05,396 --> 00:18:07,355
- on any...
- (snorts, laughs)
507
00:18:07,365 --> 00:18:09,690
How not to get laid.
508
00:18:09,700 --> 00:18:12,527
I'm not trying to get laid, Maze.
509
00:18:12,537 --> 00:18:14,028
I don't get it.
510
00:18:14,038 --> 00:18:15,796
Well, did you talk to the bartender?
511
00:18:15,806 --> 00:18:18,200
Yeah. He said something was going on
512
00:18:18,225 --> 00:18:19,583
across the street in the
abandoned building.
513
00:18:19,607 --> 00:18:21,457
I put a call in for a warrant to the judge,
514
00:18:21,482 --> 00:18:22,537
and I'm waiting to hear back.
515
00:18:22,547 --> 00:18:24,505
Great. Looks like you
have some time to kill.
516
00:18:24,515 --> 00:18:25,439
Have a drink.
517
00:18:25,449 --> 00:18:27,375
No. I'm gonna call it a night.
518
00:18:27,385 --> 00:18:28,342
Hello, ladies.
519
00:18:28,352 --> 00:18:31,012
Hi. What are you doing here?
520
00:18:31,022 --> 00:18:32,346
Maze invited me.
521
00:18:32,356 --> 00:18:34,315
- She said it's girls' night.
- MAZE: Yeah.
522
00:18:34,325 --> 00:18:37,118
No. I'm working a double homicide.
523
00:18:37,128 --> 00:18:39,687
Would it kill you to just relax for once?
524
00:18:39,697 --> 00:18:41,088
- (sighs)
- All you do is
525
00:18:41,098 --> 00:18:42,757
work, work, work.
526
00:18:42,767 --> 00:18:44,091
Wow. Like you're one to talk.
527
00:18:44,101 --> 00:18:46,022
You're at Lucifer's beck and call 24/7.
528
00:18:46,047 --> 00:18:47,929
It's like you're his personal concierge.
529
00:18:47,939 --> 00:18:50,665
I'm not his personal anything, anymore.
530
00:18:50,675 --> 00:18:54,027
Hmm. Well, you basically still
live there, and it's not like
531
00:18:54,052 --> 00:18:55,344
he's pouring you any drinks.
532
00:18:56,314 --> 00:18:58,472
Least I know how to have fun.
533
00:18:58,482 --> 00:19:00,649
What about pleasure?
534
00:19:01,652 --> 00:19:02,685
Men?
535
00:19:03,599 --> 00:19:05,212
When's the last time you had sex?
536
00:19:05,222 --> 00:19:06,738
ELLA: Hey, why does
everything always have to be
537
00:19:06,762 --> 00:19:08,482
- about work or sex?
- LINDA: Yeah, I agree.
538
00:19:08,492 --> 00:19:12,320
Girls' night, done right,
is about female bonding.
539
00:19:12,330 --> 00:19:14,655
- Exactly.
- Really getting to know each other.
540
00:19:14,665 --> 00:19:18,359
Sharing problems,
origin stories, secrets.
541
00:19:18,369 --> 00:19:20,094
- Can't we just drink?
- Fine.
542
00:19:20,104 --> 00:19:22,063
I'll start. Um...
543
00:19:22,073 --> 00:19:24,132
I worked my way through med school as
544
00:19:24,157 --> 00:19:26,334
a phone sex operator.
545
00:19:26,344 --> 00:19:28,903
1-800-ProfessorFeelGood.
546
00:19:28,913 --> 00:19:31,372
I would totally call that.
547
00:19:31,382 --> 00:19:32,406
Nice.
548
00:19:32,416 --> 00:19:33,652
I'm Ella, by the way.
549
00:19:33,677 --> 00:19:35,364
I love that we just
skipped the small talk.
550
00:19:35,389 --> 00:19:36,110
Yes.
551
00:19:36,120 --> 00:19:38,512
Um, okay. I'll go next, I guess. Um...
552
00:19:38,522 --> 00:19:39,922
I used to steal cars.
553
00:19:41,258 --> 00:19:42,216
Who's next?
554
00:19:42,226 --> 00:19:44,018
I was forged in the bowels of Hell
555
00:19:44,028 --> 00:19:47,288
to torture the guilty
for all of eternity.
556
00:19:47,298 --> 00:19:49,557
Interesting share.
557
00:19:49,567 --> 00:19:51,559
Okay, so...
558
00:19:51,569 --> 00:19:52,860
Now, you go, Chloe.
559
00:19:52,870 --> 00:19:54,595
Female trust.
560
00:19:54,605 --> 00:19:55,596
Come on.
561
00:19:55,606 --> 00:19:56,964
What's on your mind?
562
00:19:56,974 --> 00:19:59,100
What's on my mind...
563
00:19:59,110 --> 00:20:01,002
like, other than the case?
564
00:20:01,012 --> 00:20:02,277
Yeah.
565
00:20:04,815 --> 00:20:06,548
Um...
566
00:20:08,686 --> 00:20:09,977
A little divorce.
567
00:20:09,987 --> 00:20:11,212
- Uh...
- MAZE: Mm-hmm.
568
00:20:11,222 --> 00:20:14,882
Single parenthood...
569
00:20:14,892 --> 00:20:18,185
uh, possible homelessness and...
570
00:20:18,195 --> 00:20:22,189
most likely many, many cats in my future.
571
00:20:22,199 --> 00:20:24,158
Or things that require batteries.
572
00:20:24,168 --> 00:20:25,326
Okay, you know, that's-that's...
573
00:20:25,336 --> 00:20:26,694
that's what I'm talking about.
574
00:20:26,704 --> 00:20:29,330
You guys, this is so fun!
575
00:20:29,340 --> 00:20:30,575
- Is it?
- Yes!
576
00:20:30,600 --> 00:20:32,900
Yeah, uh, tequila, stat.
577
00:20:32,910 --> 00:20:34,502
- Yes.
- Keep 'em coming!
578
00:20:34,512 --> 00:20:36,003
LINDA: This is really
gonna help you feel,
579
00:20:36,013 --> 00:20:37,646
you know, anything.
580
00:20:40,951 --> 00:20:42,009
LUCIFER: Ugh!
581
00:20:42,019 --> 00:20:43,411
Cosmopolitan?
582
00:20:43,421 --> 00:20:45,379
Perhaps this really is girls' night.
583
00:20:45,389 --> 00:20:48,282
There are only two reasons to
drink alone, brother.
584
00:20:48,292 --> 00:20:49,684
Either you're a chronic dullard,
585
00:20:49,694 --> 00:20:51,852
or you're trying to avoid your problems.
586
00:20:51,862 --> 00:20:53,154
If it's the latter, I approve.
587
00:20:53,164 --> 00:20:55,189
My problems are your problems.
588
00:20:55,199 --> 00:20:57,491
Ooh! Aren't we the little empath?
589
00:20:57,501 --> 00:21:01,028
You think letting Mom stay here
on earth doesn't affect us all?
590
00:21:01,038 --> 00:21:01,962
- (scoffs)
- Why?
591
00:21:01,972 --> 00:21:02,971
Because you think Dad is gonna
592
00:21:02,995 --> 00:21:05,032
forgive and forget about the
fact that you broke a deal?
593
00:21:05,042 --> 00:21:06,600
Haven't broken anything.
594
00:21:06,610 --> 00:21:07,702
I found a loophole.
595
00:21:07,712 --> 00:21:09,704
As such, I'm not
thinking about it at all.
596
00:21:09,714 --> 00:21:10,671
You should try it.
597
00:21:10,681 --> 00:21:12,648
There will be consequences!
598
00:21:14,819 --> 00:21:16,477
I don't get it.
599
00:21:16,487 --> 00:21:18,112
If you're so concerned,
why don't you just
600
00:21:18,122 --> 00:21:19,380
fly Mum back to Hell?
601
00:21:19,390 --> 00:21:21,531
Because I can't!
602
00:21:23,461 --> 00:21:25,052
That was a tad dramatic.
603
00:21:25,062 --> 00:21:26,020
Why not?
604
00:21:26,030 --> 00:21:27,696
It's complicated.
605
00:21:28,699 --> 00:21:30,825
Never fear, fun brother's here.
606
00:21:30,835 --> 00:21:33,062
I'm gonna show you the
magic of distraction.
607
00:21:33,087 --> 00:21:35,596
But no more girly drinks. All right?
608
00:21:35,606 --> 00:21:37,264
Cosmos are yummy.
609
00:21:37,274 --> 00:21:40,468
Oh... Bourbon. Stat. Keep 'em coming.
610
00:21:40,478 --> 00:21:43,104
♪ You're a heartbreaker ♪
611
00:21:43,114 --> 00:21:44,486
♪ Dream maker ♪
612
00:21:44,511 --> 00:21:45,587
♪ Love taker ♪
613
00:21:45,612 --> 00:21:47,150
♪ Don't you mess around with me ♪
614
00:21:47,175 --> 00:21:49,310
♪ You're a heartbreaker ♪
615
00:21:49,320 --> 00:21:50,711
♪ Dream maker ♪
616
00:21:50,721 --> 00:21:51,746
♪ Love taker ♪
617
00:21:51,756 --> 00:21:53,681
♪ Heartbreaker ♪
618
00:21:53,691 --> 00:21:55,116
Yes!
619
00:21:55,126 --> 00:21:57,451
Thank you, Los Angeles!
620
00:21:57,461 --> 00:22:00,888
(laughing)
621
00:22:00,898 --> 00:22:02,690
And then Lucifer's all like...
622
00:22:02,700 --> 00:22:06,127
(imitating Lucifer):
"Hey Chloe, name three friends
623
00:22:06,137 --> 00:22:09,163
that you could go call
and have a drink with."
624
00:22:09,173 --> 00:22:10,631
- So smug, you know?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
625
00:22:10,641 --> 00:22:13,100
Well, one... two... three!
626
00:22:13,110 --> 00:22:13,929
CHLOE: So, you're saying,
627
00:22:13,953 --> 00:22:15,354
if I called you guys,
628
00:22:15,379 --> 00:22:16,771
you would drop everything
629
00:22:16,781 --> 00:22:18,205
and come and have a drink with me?
630
00:22:18,215 --> 00:22:20,741
Mm-hmm. 'Cause that is what
girlfriends do for each other.
631
00:22:20,751 --> 00:22:23,010
Yes, especially during tough times.
632
00:22:23,020 --> 00:22:24,411
Exactly.
633
00:22:24,421 --> 00:22:26,680
I've never had friends like that.
634
00:22:26,690 --> 00:22:27,681
Like, ever.
635
00:22:27,691 --> 00:22:29,350
Well, you're a lot more tolerable
636
00:22:29,360 --> 00:22:30,417
when you're drunk, Decker.
637
00:22:30,427 --> 00:22:31,886
- Is that true?
- Yeah.
638
00:22:31,896 --> 00:22:33,087
And then Lucifer's like,
639
00:22:33,097 --> 00:22:36,223
"You use work to avoid having fun."
640
00:22:36,233 --> 00:22:37,892
Oh, yeah. Well, not anymore, lady.
641
00:22:37,902 --> 00:22:39,226
'Cause we're your tribe, now.
642
00:22:39,236 --> 00:22:41,695
And we like to party!
643
00:22:41,705 --> 00:22:42,930
(howling)
644
00:22:42,940 --> 00:22:45,332
I wish I had my knives.
We could have made a blood pact.
645
00:22:45,342 --> 00:22:46,667
- Ooh, next time.
- Aww... Yeah, yeah.
646
00:22:46,677 --> 00:22:48,569
Next time? This is progress.
647
00:22:48,579 --> 00:22:49,804
To tribes!
648
00:22:49,814 --> 00:22:51,572
To tribes!
649
00:22:51,582 --> 00:22:53,207
Sip it.
650
00:22:53,217 --> 00:22:54,960
(camera clicks)
651
00:22:54,985 --> 00:22:56,544
I think we should go back up there.
652
00:22:56,554 --> 00:22:59,380
- Mm-hmm.
- Mm.
653
00:22:59,390 --> 00:23:00,948
Mm.
654
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
(whooping)
655
00:23:02,426 --> 00:23:04,485
LINDA: Oh, it looks like someone's
made a fourth friend.
656
00:23:04,495 --> 00:23:06,887
Oh, you get it, girl! (whooping)
657
00:23:06,897 --> 00:23:08,355
Oh, no!
658
00:23:08,365 --> 00:23:10,568
- Abort! Chloe!
- Oh... don't do that.
659
00:23:10,593 --> 00:23:12,526
I don't think she...
660
00:23:12,536 --> 00:23:14,328
Does she wear contacts?
661
00:23:14,338 --> 00:23:15,462
- She's really into him.
- And she's bringing him over.
662
00:23:15,472 --> 00:23:16,597
- Is she?
- CHLOE: Look!
663
00:23:16,607 --> 00:23:18,465
Same hand stamp
664
00:23:18,475 --> 00:23:19,700
as Daria and Naomi!
665
00:23:19,710 --> 00:23:20,601
Where did you get this?
666
00:23:20,611 --> 00:23:22,703
I saw some hot women, uh,
667
00:23:22,713 --> 00:23:24,905
g-going into a party across
the street last night.
668
00:23:24,915 --> 00:23:26,106
- Okay.
- It was just...
669
00:23:26,116 --> 00:23:27,208
Do you recognize these women?
670
00:23:27,218 --> 00:23:28,142
Did you see these girls there?
671
00:23:28,152 --> 00:23:29,143
(grunts)
672
00:23:29,153 --> 00:23:30,244
What's your deal?
673
00:23:30,254 --> 00:23:31,946
Hey, she's just asking a few questions.
674
00:23:31,956 --> 00:23:34,415
Well, he's taken. So back off, skank!
675
00:23:34,425 --> 00:23:35,716
- I...
- MAZE: Hey!
676
00:23:35,726 --> 00:23:38,219
No one calls my skank a skank.
677
00:23:38,229 --> 00:23:39,687
- I'm hurting her.
- No! Oh, no, no...
678
00:23:39,697 --> 00:23:41,722
No. Okay, no. No, no, Maze.
679
00:23:41,732 --> 00:23:42,690
Maze...
680
00:23:42,700 --> 00:23:44,391
Wipe that smile off her face.
681
00:23:44,401 --> 00:23:46,727
Maze, remember... aggression
682
00:23:46,737 --> 00:23:48,596
is not the answer, okay.
683
00:23:48,606 --> 00:23:50,064
Clearly, this woman is having
684
00:23:50,074 --> 00:23:51,432
some serious trust issues.
685
00:23:51,442 --> 00:23:52,499
Clearly.
686
00:23:52,509 --> 00:23:54,435
Or maybe she's just a raging bitch.
687
00:23:54,445 --> 00:23:55,502
(laughing): Oh!
688
00:23:55,512 --> 00:23:57,137
(grunting)
689
00:23:57,147 --> 00:23:57,872
(growling)
690
00:23:57,882 --> 00:24:00,174
(yelling)
691
00:24:00,184 --> 00:24:01,450
(grunting)
692
00:24:04,688 --> 00:24:05,821
(glasses breaking)
693
00:24:10,594 --> 00:24:12,686
LAPD! Hey!
694
00:24:12,696 --> 00:24:14,421
Everybody take a breath!
695
00:24:14,431 --> 00:24:16,490
Oh! Oh, my gosh.
696
00:24:16,500 --> 00:24:18,092
What is happening?!
697
00:24:18,102 --> 00:24:19,627
♪ Oh yeah ♪
698
00:24:19,637 --> 00:24:21,795
♪ I can't put my finger on it ♪
699
00:24:21,805 --> 00:24:24,698
♪ Oh yeah ♪
700
00:24:24,708 --> 00:24:25,699
Maze, Maze, Maze!
701
00:24:25,709 --> 00:24:26,367
(man yelling)
702
00:24:26,377 --> 00:24:27,868
(groaning)
703
00:24:27,878 --> 00:24:29,236
♪ I like that thing you do ♪
704
00:24:29,246 --> 00:24:30,871
Maze, I wasn't done questioning him!
705
00:24:30,881 --> 00:24:34,108
♪ The way you style your hair ♪
706
00:24:34,118 --> 00:24:36,410
Ugh!
707
00:24:36,420 --> 00:24:38,545
Carry on.
708
00:24:38,555 --> 00:24:40,247
Hey.
709
00:24:40,257 --> 00:24:41,715
Did you see these girls?
710
00:24:41,725 --> 00:24:42,983
Yeah, maybe.
711
00:24:42,993 --> 00:24:44,385
- Where?
- It was... it was...
712
00:24:44,395 --> 00:24:46,053
- Where?!
- It was a crowded sex club,
713
00:24:46,078 --> 00:24:47,634
and there was so many hot girls...
714
00:24:47,644 --> 00:24:48,752
A sex club?
715
00:24:48,777 --> 00:24:51,425
Yeah, just...
716
00:24:51,435 --> 00:24:53,193
Don't tell my girlfriend. Just...
717
00:24:53,203 --> 00:24:56,830
♪ And the boys and
the girls they stare... ♪
718
00:24:56,840 --> 00:24:59,107
(scoffs) Girls' night out.
719
00:25:09,148 --> 00:25:10,540
Oh...
720
00:25:10,550 --> 00:25:11,941
Oof.
721
00:25:11,966 --> 00:25:13,743
Happy hour over already?
722
00:25:13,753 --> 00:25:15,245
Must have been some party.
723
00:25:15,255 --> 00:25:16,436
Yeah...
724
00:25:16,461 --> 00:25:18,548
other than the half hour-ish
725
00:25:18,558 --> 00:25:20,850
from 8:47 to 9:17
726
00:25:20,860 --> 00:25:22,752
that I can't quite remember anything.
727
00:25:22,762 --> 00:25:24,561
(chuckling): Classic Chloe.
728
00:25:24,586 --> 00:25:26,456
Only you would make
a point of remembering
729
00:25:26,466 --> 00:25:28,658
the exact amount of
time you can't remember.
730
00:25:28,668 --> 00:25:30,260
Mm. Well,
731
00:25:30,270 --> 00:25:32,896
I was lucid enough to destroy a tiki bar
732
00:25:32,906 --> 00:25:35,431
and get a lead on our two dead blondes.
733
00:25:35,441 --> 00:25:37,567
I found a guy with a hand stamp.
734
00:25:37,577 --> 00:25:39,610
The same club that Daria
and Naomi went to?
735
00:25:40,333 --> 00:25:41,624
Not a club.
736
00:25:41,634 --> 00:25:45,728
More like a roving, pop-up sex party.
737
00:25:45,738 --> 00:25:47,430
Secretive, invite-only,
738
00:25:47,440 --> 00:25:49,765
caters to rich jerks
who like to pay for it.
739
00:25:49,775 --> 00:25:50,564
So gross.
740
00:25:50,589 --> 00:25:52,276
So those two girls were sex workers?
741
00:25:53,179 --> 00:25:54,236
Looks like it.
742
00:25:54,246 --> 00:25:55,905
But the only way to know for sure
743
00:25:55,915 --> 00:25:57,740
is to get you into the next shindig.
744
00:25:57,750 --> 00:25:59,608
Which hand stamp guy told me...
745
00:25:59,618 --> 00:26:01,043
Right before he passed out...
746
00:26:01,053 --> 00:26:03,279
Is happening as we speak.
747
00:26:03,289 --> 00:26:04,447
Me?
748
00:26:04,457 --> 00:26:07,591
Uh-huh. Men only. And I got you a date.
749
00:26:08,461 --> 00:26:09,719
- Nope.
- Yes.
750
00:26:09,729 --> 00:26:11,087
- Mm-mm. No way.
- Yes.
751
00:26:11,097 --> 00:26:12,855
It's good to have Lucifer
there with you as back up.
752
00:26:12,865 --> 00:26:15,299
So they don't think you're a cop.
753
00:26:16,736 --> 00:26:18,435
I don't look like a cop.
754
00:26:20,206 --> 00:26:21,572
Uh-huh.
755
00:26:23,743 --> 00:26:24,734
Hey.
756
00:26:24,744 --> 00:26:25,901
Do I look like a cop?
757
00:26:25,911 --> 00:26:29,071
(kitten mewing on video)
758
00:26:29,081 --> 00:26:32,141
(laughing)
759
00:26:32,151 --> 00:26:34,377
Ah. Finally, you're here. Right.
760
00:26:34,387 --> 00:26:35,578
I promise this will be more fun
761
00:26:35,588 --> 00:26:37,646
than light beers and Bachelor reruns.
762
00:26:37,656 --> 00:26:38,981
Your jokes never get old.
763
00:26:38,991 --> 00:26:40,950
Oh, come on, who doesn't
love a sex party?
764
00:26:40,960 --> 00:26:42,017
Then again, if you're me,
765
00:26:42,027 --> 00:26:43,853
every party's a sex party of sorts.
766
00:26:43,863 --> 00:26:45,017
DAN: It's illegal, for starters.
767
00:26:45,041 --> 00:26:46,689
Why do you think they change
the location every night?
768
00:26:46,699 --> 00:26:48,657
No liquor license, underage girls...
769
00:26:48,667 --> 00:26:50,159
Well, the world's oldest profession
770
00:26:50,169 --> 00:26:51,894
seems to be surviving quite nicely.
771
00:26:51,904 --> 00:26:53,996
Hello, chaps.
772
00:26:54,006 --> 00:26:56,265
Yes, my first startup was
a sex club, actually.
773
00:26:56,275 --> 00:26:57,967
Little place called "Eden".
Perhaps you've heard of it?
774
00:26:57,977 --> 00:27:01,370
I'm... good. Thank you.
775
00:27:01,380 --> 00:27:03,539
Best case scenario,
this club exploits women.
776
00:27:03,549 --> 00:27:05,474
Worst case? It got those
girls a belly full of poison.
777
00:27:05,484 --> 00:27:06,409
Mm.
778
00:27:06,419 --> 00:27:08,511
- One other thing.
- Hm?
779
00:27:08,521 --> 00:27:11,614
I'm not sure why he's here.
780
00:27:11,624 --> 00:27:13,749
Only dullards drink alone.
781
00:27:13,759 --> 00:27:15,384
Yes, he's a tad anxious these days.
782
00:27:15,394 --> 00:27:16,952
I thought a night out would do him good.
783
00:27:16,962 --> 00:27:18,687
Right. Well, we have one mission:
784
00:27:18,697 --> 00:27:21,390
to find out who knew the dead girls.
785
00:27:21,400 --> 00:27:23,175
And remember... We're undercover, okay?
786
00:27:23,200 --> 00:27:25,728
(chuckling): As if you could look
like anything other than a cop.
787
00:27:25,738 --> 00:27:27,129
I do not look like a cop!
788
00:27:27,139 --> 00:27:27,930
Cop.
789
00:27:27,940 --> 00:27:30,332
(sighs with frustration)
790
00:27:30,342 --> 00:27:32,301
All right, will you guys just please,
791
00:27:32,311 --> 00:27:33,869
for God's sake, be chill?
792
00:27:33,879 --> 00:27:36,413
And three rules: no
drinking, no touching...
793
00:27:37,401 --> 00:27:38,908
...and just keep everything low-key.
794
00:27:38,918 --> 00:27:41,377
- Yes!
- (laughing)
795
00:27:41,387 --> 00:27:44,079
- (woman laughing)
- DAN: Oh, my God.
796
00:27:44,089 --> 00:27:46,682
This is not helping us find
out who knew the dead girls.
797
00:27:46,692 --> 00:27:49,018
Agreed. His shimmy is a tad off-putting.
798
00:27:49,028 --> 00:27:50,319
AMENADIEL: Come on, Luci!
799
00:27:50,329 --> 00:27:52,254
Come cut a rug with your big bro!
800
00:27:52,264 --> 00:27:53,556
LUCIFER: Uh. No, no, no, no, no.
801
00:27:53,566 --> 00:27:54,757
White man's overbite,
802
00:27:54,767 --> 00:27:56,425
that is definitely where I draw the line.
803
00:27:56,435 --> 00:27:57,726
Hold on a second.
804
00:27:57,736 --> 00:27:59,102
Look at the bar.
805
00:28:00,473 --> 00:28:02,264
It's liquid nitrogen.
806
00:28:02,274 --> 00:28:03,632
It's the same thing that caused damage
807
00:28:03,642 --> 00:28:05,201
to Daria Mitchell's stomach lining.
808
00:28:05,211 --> 00:28:06,443
Yes.
809
00:28:08,581 --> 00:28:09,605
Hey, buddy.
810
00:28:09,615 --> 00:28:10,639
Hey.
811
00:28:10,649 --> 00:28:12,583
What do you know about these two girls?
812
00:28:16,121 --> 00:28:17,847
Not so fast, buddy boy.
813
00:28:17,857 --> 00:28:20,850
Seems my martini isn't the
only thing here that's dirty.
814
00:28:20,860 --> 00:28:22,418
- (straining)
- Mmm.
815
00:28:22,428 --> 00:28:23,919
A drink to savor, don't you think?
816
00:28:23,929 --> 00:28:25,621
Ah... (inhales)
817
00:28:25,631 --> 00:28:27,890
Want to explain why you ran?
818
00:28:27,900 --> 00:28:29,725
Come on. You're obviously a cop.
819
00:28:29,735 --> 00:28:30,960
- (chuckles)
- Shut it.
820
00:28:30,970 --> 00:28:32,995
I figured you were here to bust me.
821
00:28:33,005 --> 00:28:34,797
Yes, we are here to bust you.
822
00:28:34,807 --> 00:28:37,466
For the untimely fate of two
innocent Nebraskan girls.
823
00:28:37,476 --> 00:28:39,201
Wait... what?
824
00:28:39,211 --> 00:28:40,536
LUCIFER: It's funny how killers go deaf
825
00:28:40,546 --> 00:28:42,137
at the moment of reckoning, isn't it?
826
00:28:42,147 --> 00:28:43,372
No, no. I...
827
00:28:43,382 --> 00:28:44,440
I'm no killer.
828
00:28:44,450 --> 00:28:46,809
I-I-I keep an eye on
the girls that work here
829
00:28:46,819 --> 00:28:49,311
and serve the pervs drinks.
830
00:28:49,321 --> 00:28:50,379
And pot...
831
00:28:50,389 --> 00:28:51,741
Maybe a bit of "E."
832
00:28:51,766 --> 00:28:54,083
- What about mandrake?
- Who's Mandrake?
833
00:28:54,093 --> 00:28:56,418
Did you put poison in
these two girls' drinks?
834
00:28:56,428 --> 00:28:58,938
No-no. What? No.
I-I remember these girls.
835
00:28:58,963 --> 00:29:01,323
Their drinks were clean when I made 'em.
836
00:29:01,333 --> 00:29:02,642
Who was paying for 'em?
837
00:29:02,667 --> 00:29:04,360
I don't know, it was some
Hollywood dirtbag
838
00:29:04,370 --> 00:29:05,661
with a gold card.
839
00:29:05,671 --> 00:29:08,230
You'll need to be a little more specific.
840
00:29:08,240 --> 00:29:10,900
It's... Yuri something.
841
00:29:10,910 --> 00:29:12,501
He's not here tonight though.
842
00:29:12,511 --> 00:29:14,003
I guess your two dead girls
843
00:29:14,013 --> 00:29:15,694
and the other blonde must
have really worn him out.
844
00:29:15,718 --> 00:29:16,238
DAN: Wait a minute.
845
00:29:16,248 --> 00:29:17,540
- There were three blondes?
- Yeah.
846
00:29:17,550 --> 00:29:19,875
Your two newbies and their hot friend.
847
00:29:19,885 --> 00:29:21,010
Right. First name:
848
00:29:21,020 --> 00:29:22,344
"Hot", last name "Friend"?
849
00:29:22,354 --> 00:29:24,393
They don't use their real names.
850
00:29:24,924 --> 00:29:26,081
She's one of our regulars though.
851
00:29:26,091 --> 00:29:28,083
You know, life of the party.
852
00:29:28,093 --> 00:29:29,151
Oh, she won't be the life of anything,
853
00:29:29,161 --> 00:29:30,119
if we don't get to her
854
00:29:30,129 --> 00:29:31,754
before lady killer Yuri has his way.
855
00:29:31,764 --> 00:29:32,855
If he hasn't already.
856
00:29:32,865 --> 00:29:34,123
(sighing): Thank you.
857
00:29:34,133 --> 00:29:35,465
(clears throat)
858
00:29:38,470 --> 00:29:41,230
Oh, silly me.
859
00:29:41,240 --> 00:29:42,197
(sighs)
860
00:29:42,207 --> 00:29:44,300
Come on. Rise and shine, Crantini.
861
00:29:44,310 --> 00:29:45,334
- Time to go.
- (groaning)
862
00:29:45,344 --> 00:29:46,669
Yeah. Let's do this.
863
00:29:46,679 --> 00:29:47,436
(grunting)
864
00:29:47,446 --> 00:29:51,440
(Lucifer laughing)
865
00:29:51,450 --> 00:29:52,708
Gosh, I wish I got that on video.
866
00:29:52,718 --> 00:29:53,943
Oh, I can get that on video!
867
00:29:53,953 --> 00:29:55,874
Hold on. Douche-cam.
868
00:30:13,908 --> 00:30:15,733
Must have been some party.
869
00:30:15,743 --> 00:30:17,468
Ah, that's funny.
870
00:30:17,478 --> 00:30:19,737
And I'll laugh after we
find this Yuri scumbag.
871
00:30:19,747 --> 00:30:21,639
You have anything on the third girl?
872
00:30:21,649 --> 00:30:23,641
Bartender said she was, "Blonde, hot,
873
00:30:23,651 --> 00:30:24,675
and had an exposed midriff".
874
00:30:24,685 --> 00:30:26,978
Which describes half
the population of L.A.
875
00:30:26,988 --> 00:30:29,413
Well, the chef's wife, Gisele,
fits that description.
876
00:30:29,423 --> 00:30:31,816
Yeah, but when you saw
her, she was healthy.
877
00:30:31,826 --> 00:30:33,217
You think she could have
worked with Naomi
878
00:30:33,227 --> 00:30:34,585
and Daria at the sex club?
879
00:30:34,595 --> 00:30:36,128
She knew them
880
00:30:36,153 --> 00:30:37,555
through her husband's restaurant.
881
00:30:37,565 --> 00:30:39,524
I mean... but part-time sex worker?
882
00:30:39,534 --> 00:30:41,359
Would that be the first thing
you put on your résumé?
883
00:30:41,369 --> 00:30:43,728
No. But if she was there,
884
00:30:43,738 --> 00:30:45,796
she was witness to everything
that went down that night.
885
00:30:45,806 --> 00:30:47,965
So, maybe Yuri's after her.
886
00:30:47,975 --> 00:30:49,300
Yeah, well, the tech got Yuri's info
887
00:30:49,310 --> 00:30:51,102
from the credit card he
used at the sex party.
888
00:30:51,112 --> 00:30:52,270
Only has a P.O. box.
889
00:30:52,280 --> 00:30:53,437
No home address, but I did get
890
00:30:53,447 --> 00:30:54,772
a cell and a plate number.
891
00:30:54,782 --> 00:30:55,431
Okay, good.
892
00:30:55,456 --> 00:30:56,893
Lucifer and I will go find Yuri,
893
00:30:56,918 --> 00:30:58,342
and, uh,
894
00:30:58,352 --> 00:30:59,443
and, um...
895
00:30:59,453 --> 00:31:01,412
- (Lucifer laughing)
- ...you track down Gisele.
896
00:31:01,422 --> 00:31:03,447
(laughing continues)
897
00:31:03,457 --> 00:31:04,482
Oh...
898
00:31:04,492 --> 00:31:05,624
DAN: Copy that.
899
00:31:05,649 --> 00:31:08,076
- _
- That is...
900
00:31:10,031 --> 00:31:11,289
What did Maze win
901
00:31:11,299 --> 00:31:13,758
and why does it involve
my tragic drunk face?
902
00:31:13,768 --> 00:31:14,992
Just a little wager.
903
00:31:15,002 --> 00:31:16,694
Well, you had a lot on your mind,
904
00:31:16,704 --> 00:31:18,329
so I decided to distract you,
905
00:31:18,339 --> 00:31:19,705
with "girls' night."
906
00:31:22,243 --> 00:31:23,334
Last night was a setup?
907
00:31:23,344 --> 00:31:25,403
Yes. Well, you had fun, didn't you?
908
00:31:25,413 --> 00:31:26,612
You should be thanking me.
909
00:31:29,750 --> 00:31:30,808
What are you doing?
910
00:31:30,818 --> 00:31:33,319
- Detective...
- (snaps picture)
911
00:31:34,729 --> 00:31:37,529
_
912
00:31:38,105 --> 00:31:39,363
(grunts)
913
00:31:39,827 --> 00:31:41,686
Uh, hey, Davis hasn't seen Gisele,
914
00:31:41,696 --> 00:31:43,421
and she's, uh, not answering her cell,
915
00:31:43,431 --> 00:31:45,223
so if Yuri has her,
we've got to get there fast.
916
00:31:45,233 --> 00:31:46,524
CHLOE: I'm on my way.
917
00:31:46,534 --> 00:31:48,826
Detective...
918
00:31:48,836 --> 00:31:51,237
What did you say to her?
919
00:31:59,447 --> 00:32:02,506
LAPD. Get out of the car, Yuri.
920
00:32:02,516 --> 00:32:03,941
LUCIFER: Good Lord, you could at least
921
00:32:03,951 --> 00:32:05,276
fork out for a room, Yuri.
922
00:32:05,286 --> 00:32:06,978
- (Yuri retching)
- No, no, no, no!
923
00:32:06,988 --> 00:32:08,679
Not the Italian leather!
924
00:32:08,689 --> 00:32:10,815
Bloody hell!
925
00:32:10,825 --> 00:32:13,150
Yeah, more like karma.
926
00:32:13,160 --> 00:32:15,386
We know you were at
the sex club last night,
927
00:32:15,396 --> 00:32:17,655
and you're responsible for
the death of two girls.
928
00:32:17,665 --> 00:32:19,290
What do you know about Gisele?
929
00:32:19,300 --> 00:32:21,959
I don't know anyone named Gisele.
930
00:32:21,969 --> 00:32:23,427
You have it all wrong.
931
00:32:23,437 --> 00:32:25,696
I only went to that club
932
00:32:25,706 --> 00:32:28,866
because Crystal promised me newbies.
933
00:32:28,876 --> 00:32:30,868
I paid five grand apiece
934
00:32:30,878 --> 00:32:32,403
for those two sweethearts.
935
00:32:32,413 --> 00:32:33,604
Who's Crystal?
936
00:32:33,614 --> 00:32:35,840
She was with Daria and Naomi.
937
00:32:35,850 --> 00:32:36,907
Then you should most definitely
938
00:32:36,917 --> 00:32:38,743
- ask for a refund.
- I know.
939
00:32:38,753 --> 00:32:41,512
Those girls had no idea
that I was their date.
940
00:32:41,522 --> 00:32:42,880
You're telling me Daria and Naomi
941
00:32:42,890 --> 00:32:44,515
had no idea it was a sex club?
942
00:32:44,525 --> 00:32:46,384
No.
943
00:32:46,394 --> 00:32:48,219
When they found out,
they wanted to leave.
944
00:32:48,229 --> 00:32:50,521
Crystal bought them drinks,
945
00:32:50,531 --> 00:32:53,224
but they drank them and bailed anyway.
946
00:32:53,234 --> 00:32:56,060
I was so upset that I
took the last sip and...
947
00:32:56,070 --> 00:32:57,670
You drank the rest of the poison.
948
00:32:59,840 --> 00:33:02,433
I have been sick ever since.
949
00:33:02,443 --> 00:33:03,367
Oh, God.
950
00:33:03,377 --> 00:33:05,511
Oh, no, no, no. Not again.
951
00:33:07,214 --> 00:33:08,406
Is Gisele Crystal?
952
00:33:08,416 --> 00:33:09,774
LUCIFER: Oh, you mean the chef's wife?
953
00:33:09,784 --> 00:33:11,475
Could she be the one who
killed Daria and Naomi?
954
00:33:11,485 --> 00:33:13,077
Well, Daria was sleeping
with her husband,
955
00:33:13,087 --> 00:33:15,112
so if anyone had a bone to pick,
it would be her.
956
00:33:15,122 --> 00:33:17,515
(panting)
957
00:33:17,525 --> 00:33:19,355
Yuri, do you know Crystal's real name?
958
00:33:19,380 --> 00:33:22,086
No. But I have a picture.
959
00:33:22,096 --> 00:33:24,722
Oh, lovely. I'll take that.
960
00:33:24,732 --> 00:33:27,458
Right. Ooh, pecker pic.
961
00:33:27,468 --> 00:33:29,093
- Pecker pic.
- Eww!
962
00:33:29,103 --> 00:33:30,602
Oh, hold on.
963
00:33:32,073 --> 00:33:33,664
CHLOE: That's not Gisele.
964
00:33:33,674 --> 00:33:35,966
No, and that blonde hair
doesn't look real either.
965
00:33:35,976 --> 00:33:38,069
CHLOE: You're right, it's a wig.
966
00:33:38,079 --> 00:33:40,446
And the girl wearing
it looks real familiar.
967
00:33:45,986 --> 00:33:49,113
Oh, it's just rush, rush,
rush in this town, isn't it?
968
00:33:49,123 --> 00:33:51,349
Oh, hi, detectives.
969
00:33:51,359 --> 00:33:53,484
I'm just putting a few things in storage.
970
00:33:53,494 --> 00:33:54,852
I'm going back home.
971
00:33:54,862 --> 00:33:56,587
Right, you can take the
girl out of Nebraska,
972
00:33:56,597 --> 00:33:58,956
but you can't take
Nebraska out of the girl.
973
00:33:58,966 --> 00:33:59,957
Or can you?
974
00:33:59,967 --> 00:34:02,626
I don't feel safe in L.A. anymore.
975
00:34:02,636 --> 00:34:04,762
You wouldn't either if
two of your neighbors
976
00:34:04,772 --> 00:34:05,663
wound up dead.
977
00:34:05,688 --> 00:34:07,298
Don't you just hate that?
978
00:34:07,308 --> 00:34:09,333
I'm sorry, I have a flight at 3:00.
979
00:34:09,343 --> 00:34:10,534
LUCIFER: Yes, and I've just discovered
980
00:34:10,544 --> 00:34:12,269
this wonderful thing called Facebook.
981
00:34:12,279 --> 00:34:14,038
- Have you heard of it?
- I have to go, please.
982
00:34:14,048 --> 00:34:15,940
'Cause Facebook's heard of you.
983
00:34:15,950 --> 00:34:17,575
It knows that you're a big deal
984
00:34:17,585 --> 00:34:18,676
in your small town.
985
00:34:18,686 --> 00:34:19,877
A ten back home,
986
00:34:19,887 --> 00:34:23,147
but in L.A., just a five.
987
00:34:23,157 --> 00:34:25,249
Things haven't worked out for
you here, have they, Lily?
988
00:34:25,259 --> 00:34:28,819
So much heartache, struggle, compromise.
989
00:34:28,829 --> 00:34:30,788
It made you desperate enough
990
00:34:30,798 --> 00:34:32,790
to turn against your
own sorority sisters,
991
00:34:32,800 --> 00:34:33,824
Daria and Naomi.
992
00:34:33,834 --> 00:34:36,227
No. Daria and Naomi were my friends.
993
00:34:36,237 --> 00:34:37,528
- (chuckles)
- CHLOE: Were they?
994
00:34:37,538 --> 00:34:39,964
Because we know you were with
them the night they died.
995
00:34:39,974 --> 00:34:42,032
You said you hadn't seen 'em for a week.
996
00:34:42,042 --> 00:34:43,267
You have no proof of that.
997
00:34:43,277 --> 00:34:47,204
Except for a photo taken by
your charming buddy Yuri.
998
00:34:47,214 --> 00:34:48,572
Nice wig, by the way.
999
00:34:48,582 --> 00:34:51,090
Really brings out the
murder in your eyes.
1000
00:34:54,488 --> 00:34:57,856
Seems kitties do have claws.
1001
00:35:02,883 --> 00:35:04,428
Please, just let me go.
1002
00:35:04,453 --> 00:35:06,430
Is this the part where you
wish I had a gun, Detective?
1003
00:35:06,440 --> 00:35:08,398
Shut up, Lucifer, I got this.
1004
00:35:08,408 --> 00:35:10,400
You pretended to be
a friend to those girls.
1005
00:35:10,410 --> 00:35:11,935
Shame on you. (coughs)
1006
00:35:11,945 --> 00:35:13,737
They called me!
1007
00:35:13,747 --> 00:35:15,572
They were desperate for my help.
1008
00:35:15,582 --> 00:35:18,442
The best workout class, where to hike...
1009
00:35:18,452 --> 00:35:19,776
this apartment!
1010
00:35:19,786 --> 00:35:22,012
They asked you for help
and you preyed on them?
1011
00:35:22,022 --> 00:35:23,580
I was doing them a favor.
1012
00:35:23,590 --> 00:35:25,549
What, by putting mandrake in their drinks?
1013
00:35:25,559 --> 00:35:27,951
I thought it was an
organic kind of roofie.
1014
00:35:27,961 --> 00:35:29,561
I didn't know that it would kill them.
1015
00:35:30,563 --> 00:35:31,688
I was just trying to loosen them up.
1016
00:35:31,698 --> 00:35:33,290
You were trying to make an extra buck
1017
00:35:33,300 --> 00:35:34,725
by bringing in a couple newbies.
1018
00:35:34,735 --> 00:35:37,828
I won the Dame Judith
acting award in college.
1019
00:35:37,838 --> 00:35:40,998
I was the president of our sorority.
1020
00:35:41,008 --> 00:35:43,333
I should have made it by now!
1021
00:35:43,343 --> 00:35:46,436
L.A. was supposed to be easy!
1022
00:35:46,446 --> 00:35:48,472
- (cell phone chiming)
- Oh, phones...
1023
00:35:48,482 --> 00:35:50,548
They can be so distracting.
1024
00:35:54,121 --> 00:35:58,715
There's a special place in Hell
for women who fake friendships
1025
00:35:58,725 --> 00:36:03,687
as a way of manipulating other women!
1026
00:36:03,697 --> 00:36:05,964
She's right, you know.
1027
00:36:07,367 --> 00:36:09,593
And I think we have
silver lining, Detective.
1028
00:36:09,603 --> 00:36:12,462
What with Lily going away,
and Daria and Naomi dead,
1029
00:36:12,472 --> 00:36:14,431
I believe that there's an
apartment vacancy.
1030
00:36:14,441 --> 00:36:16,967
Are you seriously suggesting
that I should move
1031
00:36:16,977 --> 00:36:18,335
into a dead girl's apartment?
1032
00:36:18,345 --> 00:36:20,904
No, no, no, the killer's
place is much nicer.
1033
00:36:20,914 --> 00:36:23,915
I mean, just look at this view!
1034
00:36:49,276 --> 00:36:50,467
How'd you get in here?
1035
00:36:50,477 --> 00:36:53,470
Let's just say Samantha at the front desk
1036
00:36:53,480 --> 00:36:56,440
is no longer into men.
1037
00:36:56,450 --> 00:36:58,575
What, you still mad?
1038
00:36:58,585 --> 00:37:01,645
What was all that stuff
about being my tribe?
1039
00:37:01,655 --> 00:37:03,655
You had fun, didn't you?
1040
00:37:05,592 --> 00:37:06,683
I don't have time for this.
1041
00:37:06,693 --> 00:37:08,727
I have work to do. You can go.
1042
00:37:14,101 --> 00:37:15,800
I wasn't totally faking it.
1043
00:37:18,372 --> 00:37:21,064
Like when I strangled
psycho chick for the win.
1044
00:37:21,074 --> 00:37:22,432
That was genuine.
1045
00:37:22,442 --> 00:37:24,901
Gee, thanks.
1046
00:37:24,911 --> 00:37:28,205
You know, I wouldn't
just kick ass for anyone.
1047
00:37:28,215 --> 00:37:29,906
Okay, fine, I would.
1048
00:37:29,916 --> 00:37:33,477
But this time it was... sweeter.
1049
00:37:33,487 --> 00:37:36,413
This is some twisted
version of an apology?
1050
00:37:36,423 --> 00:37:38,382
I don't do apologies.
1051
00:37:38,392 --> 00:37:40,191
But I don't want to kill you anymore.
1052
00:37:41,561 --> 00:37:44,287
You're a very, very deranged person.
1053
00:37:44,297 --> 00:37:46,164
Thanks.
1054
00:37:47,401 --> 00:37:48,925
So, we're still good to be roomies, right?
1055
00:37:48,935 --> 00:37:50,293
What are you talking about, roomies?
1056
00:37:50,303 --> 00:37:51,328
We shook on it.
1057
00:37:51,338 --> 00:37:53,363
Post-karaoke, pre-potbelly dude.
1058
00:37:53,373 --> 00:37:54,765
What?
1059
00:37:54,775 --> 00:37:56,299
I told you I was in between places.
1060
00:37:56,309 --> 00:37:57,934
You said that you were
looking for someone
1061
00:37:57,944 --> 00:37:59,269
to share expenses.
1062
00:37:59,279 --> 00:38:00,445
Don't you remember?
1063
00:38:03,417 --> 00:38:04,775
The missing half hour.
1064
00:38:04,785 --> 00:38:08,044
Look... I've got money.
1065
00:38:08,054 --> 00:38:10,747
I like your kid, and you dress like crap,
1066
00:38:10,757 --> 00:38:12,949
so I won't be stealing
any of your clothes.
1067
00:38:12,959 --> 00:38:14,959
What, you got a better plan?
1068
00:38:18,432 --> 00:38:20,331
You said you wanted fun, Decker.
1069
00:38:21,935 --> 00:38:23,067
Fun.
1070
00:38:23,970 --> 00:38:25,837
Oh, my...
1071
00:38:28,208 --> 00:38:30,033
Roommates?
1072
00:38:30,043 --> 00:38:31,301
You and Detective Decker?
1073
00:38:31,311 --> 00:38:33,870
(laughs) No, no, no, no, no, no.
1074
00:38:33,880 --> 00:38:36,273
And have I mentioned
"no," and also, "no"?
1075
00:38:36,283 --> 00:38:38,608
- You're not my boss anymore.
- Well, that may be.
1076
00:38:38,618 --> 00:38:40,644
But I can't have the women
in my life teaming up.
1077
00:38:40,654 --> 00:38:41,945
I'll be outnumbered.
1078
00:38:41,955 --> 00:38:43,580
Dad forbid you manage
to have sex with her
1079
00:38:43,590 --> 00:38:45,015
before I do.
1080
00:38:45,025 --> 00:38:47,551
Oh, actually, can I interest
you in another wager?
1081
00:38:47,561 --> 00:38:49,719
No. Done deal. Pay up.
1082
00:38:49,729 --> 00:38:52,689
(sighs) Fine, the convertible's yours.
1083
00:38:52,699 --> 00:38:53,657
I'm over that.
1084
00:38:53,667 --> 00:38:55,525
Well, the hot, new bartender.
1085
00:38:55,535 --> 00:38:56,760
Been there, done that.
1086
00:38:56,770 --> 00:38:58,195
Well, spit it out then, Maze.
1087
00:38:58,205 --> 00:38:59,471
What is it you want?
1088
00:39:03,710 --> 00:39:06,570
I want a drink.
1089
00:39:06,580 --> 00:39:08,205
What, that's it?
1090
00:39:08,215 --> 00:39:09,940
Fine. Pick any bottle, pull two glasses.
1091
00:39:09,950 --> 00:39:13,985
No, I want you to pour me a drink.
1092
00:39:15,722 --> 00:39:16,855
All right.
1093
00:39:27,834 --> 00:39:30,193
To newly defined relationships.
1094
00:39:30,203 --> 00:39:31,895
Cheers.
1095
00:39:31,905 --> 00:39:33,538
(elevator bell dings)
1096
00:39:36,009 --> 00:39:38,335
Oh... please...
1097
00:39:38,345 --> 00:39:40,270
don't drink in front of me.
1098
00:39:40,280 --> 00:39:42,405
Bad case of the distractions, brother?
1099
00:39:42,415 --> 00:39:44,674
- (chuckles)
- Well, I better go.
1100
00:39:44,684 --> 00:39:47,043
MAZE: I'll let you deal
with the lightweight.
1101
00:39:47,053 --> 00:39:48,211
(Amenadiel groans)
1102
00:39:48,221 --> 00:39:50,280
Judging from your behavior last night,
1103
00:39:50,290 --> 00:39:52,449
that lunatic dancing,
I fear that my advice
1104
00:39:52,459 --> 00:39:54,417
may have created a whole
new set of problems.
1105
00:39:54,427 --> 00:39:57,454
No more turning a "blind eye," Lucifer.
1106
00:39:57,464 --> 00:39:59,130
(groans) Listen...
1107
00:40:01,468 --> 00:40:03,994
We both know that Dad is not the kind
1108
00:40:04,004 --> 00:40:05,295
to forgive and forget.
1109
00:40:05,305 --> 00:40:08,265
No distraction on earth
is gonna change that.
1110
00:40:08,275 --> 00:40:10,000
I said that I would punish Mom,
1111
00:40:10,010 --> 00:40:12,135
and I'm doing so here on earth.
1112
00:40:12,145 --> 00:40:13,970
Deal maintained, loophole achieved.
1113
00:40:13,980 --> 00:40:15,513
What if He doesn't feel that way?
1114
00:40:16,750 --> 00:40:18,775
There will be real consequences, Luci,
1115
00:40:18,785 --> 00:40:20,076
for all of us.
1116
00:40:20,086 --> 00:40:22,112
Especially me.
1117
00:40:22,122 --> 00:40:23,647
You know, I liked you better drunk.
1118
00:40:23,657 --> 00:40:26,850
Tell me something, brother,
what deal did you make?
1119
00:40:26,860 --> 00:40:29,152
What was worth writing
Father, of all people,
1120
00:40:29,162 --> 00:40:30,186
a blank check?
1121
00:40:30,196 --> 00:40:32,730
Not a what. A who.
1122
00:40:40,774 --> 00:40:43,099
You made a deal for Chloe's life?
1123
00:40:43,109 --> 00:40:44,501
Don't look at me like that!
1124
00:40:44,511 --> 00:40:46,636
At the time, it made a
certain amount of sense.
1125
00:40:46,646 --> 00:40:47,912
Don't you understand?
1126
00:40:49,249 --> 00:40:51,107
You made a deal to return Mom to Hell.
1127
00:40:51,117 --> 00:40:53,910
In exchange, Chloe's life was spared.
1128
00:40:53,920 --> 00:40:55,645
Well, that's one interpretation.
1129
00:40:55,655 --> 00:40:57,948
Despite whatever loopholes
you think you found,
1130
00:40:57,958 --> 00:41:00,098
and the lies that you have told yourself,
1131
00:41:00,123 --> 00:41:03,086
you still haven't delivered
on your end of the bargain.
1132
00:41:03,096 --> 00:41:06,256
Luci, what if Dad decides to
1133
00:41:06,266 --> 00:41:08,525
take back His side of the deal?
1134
00:41:08,535 --> 00:41:11,661
(laughs)
1135
00:41:11,671 --> 00:41:15,065
One silly human soul?
1136
00:41:15,075 --> 00:41:17,968
I can't imagine Dad would
take much interest in that.
1137
00:41:17,978 --> 00:41:21,122
CHLOE: Yes, two adult women and a child.
1138
00:41:21,147 --> 00:41:23,540
MAN (over phone): Just bring over a
deposit, and the apartment's yours.
1139
00:41:23,550 --> 00:41:26,676
Really? Oh, yeah, I will, uh...
1140
00:41:26,686 --> 00:41:28,511
Great, I'll drop off a check right away.
1141
00:41:28,521 --> 00:41:30,700
- Okay, thank you.
- MAN: Of course.
1142
00:41:33,036 --> 00:41:38,969
- Synced and corrected by SOMNATH YADAV -
-- Instagram @somnath66 --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
79816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.