Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,226 --> 00:00:04,796
LUCIFER: Previously on Lucifer...
2
00:00:04,797 --> 00:00:07,250
So you're the Devil, and
you've left Hell behind
3
00:00:07,318 --> 00:00:09,986
to take a vacation in Los Angeles.
4
00:00:10,054 --> 00:00:11,120
How could you possibly help me?
5
00:00:11,189 --> 00:00:12,121
I have a certain skill set.
6
00:00:12,190 --> 00:00:13,590
I can be very persuasive with people.
7
00:00:13,658 --> 00:00:16,025
I got it, the name, the
whole "Lucifer" thing,
8
00:00:16,093 --> 00:00:17,927
and desire is like your superpower.
9
00:00:17,995 --> 00:00:20,029
- (Lucifer groans)
- CHLOE: How did you survive
10
00:00:20,097 --> 00:00:21,497
getting shot six times?
11
00:00:21,565 --> 00:00:22,685
Is that your normal reaction
12
00:00:22,732 --> 00:00:23,666
to someone saving your life?
13
00:00:23,733 --> 00:00:25,100
When I see something I can't explain,
14
00:00:25,168 --> 00:00:26,268
yeah, I look for answers.
15
00:00:26,336 --> 00:00:28,016
Well, I've given you
the answer, Detective.
16
00:00:28,037 --> 00:00:29,471
It's not my fault you won't accept it.
17
00:00:29,539 --> 00:00:30,539
CHLOE: What happened with Lucifer?
18
00:00:30,607 --> 00:00:31,707
You don't get it, do you?
19
00:00:31,774 --> 00:00:33,842
He's the Devil! He's the Devil!
20
00:00:33,910 --> 00:00:36,144
LUCIFER: Where's your
ex, Detective Douche?
21
00:00:36,213 --> 00:00:37,157
Hi, Daddy.
22
00:00:37,180 --> 00:00:38,112
Hi, munchkin.
23
00:00:38,180 --> 00:00:39,414
CHLOE: Wow, shocker, you're late.
24
00:00:39,481 --> 00:00:41,048
Come on, give me a break.
25
00:00:41,116 --> 00:00:42,250
Right, here's the deal.
26
00:00:42,318 --> 00:00:45,587
We can have as much naked
cuddle time as you desire,
27
00:00:45,654 --> 00:00:47,622
but you're gonna
have to listen to me too.
28
00:00:47,690 --> 00:00:49,357
LINDA: You like to hide insecurity
29
00:00:49,425 --> 00:00:50,458
in humor, don't you?
30
00:00:50,526 --> 00:00:51,966
What do you think I'm insecure about?
31
00:00:51,993 --> 00:00:53,661
That you are changing,
32
00:00:53,729 --> 00:00:55,362
that you don't know what's
causing the change.
33
00:00:55,430 --> 00:00:57,331
Or who.
34
00:00:58,128 --> 00:01:01,081
_
35
00:01:01,319 --> 00:01:05,520
_
36
00:01:05,916 --> 00:01:08,994
_
37
00:01:09,877 --> 00:01:11,877
(wind whistling)
38
00:01:27,894 --> 00:01:29,827
Go on.
39
00:01:29,895 --> 00:01:32,364
Go ahead, jump.
40
00:01:34,900 --> 00:01:36,100
You know you want to.
41
00:01:36,168 --> 00:01:37,902
Hmm?
42
00:01:37,970 --> 00:01:41,105
Trust me, it's a warm welcome.
43
00:01:41,173 --> 00:01:42,374
Won't it hurt?
44
00:01:42,441 --> 00:01:45,909
Oh, there's only one way to find out.
45
00:01:51,616 --> 00:01:55,319
- (cheering, shouting)
- ♪ All day I was out ♪
46
00:01:55,387 --> 00:01:58,756
♪ Feeling, thinking of you... ♪
47
00:01:58,823 --> 00:01:59,823
Lovely.
48
00:01:59,857 --> 00:02:04,894
♪ Buzzing by myself tonight ♪
49
00:02:04,961 --> 00:02:06,596
♪ ♪
50
00:02:06,664 --> 00:02:07,664
Sorry.
51
00:02:07,731 --> 00:02:09,432
- ♪ Same place ♪
- Excuse me.
52
00:02:09,500 --> 00:02:11,401
♪ Same old rhyme ♪
53
00:02:11,468 --> 00:02:15,638
♪ Same troubles on my mind, too ♪
54
00:02:15,706 --> 00:02:17,674
♪ I still changed and don't know why... ♪
55
00:02:17,741 --> 00:02:19,061
WOMAN: You're the man of the hour.
56
00:02:19,075 --> 00:02:20,008
Everyone's here to see you.
57
00:02:20,075 --> 00:02:22,311
What's the worst that can happen?
58
00:02:22,378 --> 00:02:23,912
Come on, have one drink with me.
59
00:02:23,979 --> 00:02:25,947
I can't, I'm sorry, I'm
not trying to be a buzzkill,
60
00:02:26,015 --> 00:02:27,549
I'm just... I'm not in
the mood to party, all right?
61
00:02:27,617 --> 00:02:30,151
How can you decline this ravishing siren's
62
00:02:30,219 --> 00:02:31,953
invitation to imbibe?
63
00:02:32,021 --> 00:02:35,424
(chuckles) Well, if
L.A.'s taught me anything,
64
00:02:35,491 --> 00:02:37,758
constant rejections do build character.
65
00:02:37,826 --> 00:02:39,460
LUCIFER: Sincerely
doubt "constant rejection"
66
00:02:39,528 --> 00:02:41,061
is something you ever deal with.
67
00:02:41,129 --> 00:02:42,330
(chuckles)
68
00:02:42,397 --> 00:02:44,332
You could learn a
thing or two from this guy.
69
00:02:44,399 --> 00:02:46,334
Oh. (chuckles)
70
00:02:46,401 --> 00:02:48,068
Witty, charming and wise.
71
00:02:48,136 --> 00:02:49,169
Have you lost your mind?
72
00:02:49,237 --> 00:02:50,938
Do I know you?
73
00:02:51,005 --> 00:02:52,172
Lucifer.
74
00:02:52,240 --> 00:02:53,406
Morningstar.
75
00:02:54,775 --> 00:02:56,275
Right, you're the club owner guy
76
00:02:56,344 --> 00:02:57,510
who grants people favors.
77
00:02:57,578 --> 00:03:00,246
Yeah, I don't need anything from you.
78
00:03:00,314 --> 00:03:02,349
Oh, I beg to differ, Ty.
79
00:03:02,416 --> 00:03:03,750
I have been looking for you all night.
80
00:03:03,818 --> 00:03:05,752
And you are in desperate need of my help.
81
00:03:05,820 --> 00:03:08,455
Star quarterback, number-one
draft pick,
82
00:03:08,522 --> 00:03:11,223
and yet, for some
inexplicable reason, a virgin.
83
00:03:11,290 --> 00:03:12,991
Look, man, I got all the
haters I need online, all right?
84
00:03:13,059 --> 00:03:15,427
No, no, no, no, no, I'm not criticizing.
85
00:03:15,495 --> 00:03:16,528
I'm fascinated.
86
00:03:16,596 --> 00:03:19,130
I mean, do you know how rare you are?
87
00:03:19,198 --> 00:03:21,633
A celebrity virgin in Los Angeles,
88
00:03:21,701 --> 00:03:23,134
and surrounded by temptation.
89
00:03:23,202 --> 00:03:25,371
I mean, you, Ty, are like
90
00:03:25,438 --> 00:03:27,772
a four-leaf clover and
a unicorn made a baby.
91
00:03:27,840 --> 00:03:30,241
Without, uh, having sex, of course.
92
00:03:30,308 --> 00:03:31,909
(wry chuckle)
93
00:03:31,977 --> 00:03:33,043
MAN: Aw, thanks, I appreciate it.
94
00:03:33,111 --> 00:03:34,645
My agent wanted me to throw this party.
95
00:03:34,713 --> 00:03:35,980
Oh.
96
00:03:36,047 --> 00:03:38,516
- Yeah, he wants me to loosen up.
- He's right.
97
00:03:38,584 --> 00:03:40,017
I've met your type before,
98
00:03:40,085 --> 00:03:41,619
so desperate to control their lives,
99
00:03:41,687 --> 00:03:42,953
they forget to enjoy it.
100
00:03:43,021 --> 00:03:45,188
So answer me this.
101
00:03:45,256 --> 00:03:48,892
If you were to ever, you know, let go,
102
00:03:48,959 --> 00:03:51,561
what is it you'd really want to do?
103
00:03:51,629 --> 00:03:53,497
I, uh...
104
00:03:53,564 --> 00:03:55,432
- Yeah.
- I...
105
00:03:55,500 --> 00:03:57,768
I want to skip my
morning workout sometimes.
106
00:03:57,835 --> 00:04:00,003
- Boring.
- Just chill on the couch
107
00:04:00,070 --> 00:04:01,070
and watch Master Chef.
108
00:04:01,105 --> 00:04:02,505
This is the fantasy life
109
00:04:02,572 --> 00:04:03,773
of a postmenopausal housewife.
110
00:04:03,840 --> 00:04:06,275
Come on, Ty, there must
be something deeper.
111
00:04:06,342 --> 00:04:07,777
I, um...
112
00:04:07,844 --> 00:04:09,645
Yeah.
113
00:04:09,713 --> 00:04:11,781
I want to get laid so damn bad.
114
00:04:11,848 --> 00:04:13,682
(laughing) And there it is.
115
00:04:13,750 --> 00:04:17,185
You got no idea how hard it
is holding out for marriage, man.
116
00:04:17,253 --> 00:04:19,253
Uncomfortably hard, I'm sure.
117
00:04:19,321 --> 00:04:21,055
(both chuckle)
118
00:04:21,123 --> 00:04:22,791
Look, I was going to with my girl,
119
00:04:22,858 --> 00:04:24,526
but, uh, we broke up.
120
00:04:24,593 --> 00:04:25,593
Oh...
121
00:04:25,594 --> 00:04:26,528
I thought she was gonna be
122
00:04:26,595 --> 00:04:27,829
the mother of my children.
123
00:04:27,897 --> 00:04:29,857
Well, she wants to be the
mother of your children.
124
00:04:29,865 --> 00:04:31,800
Come on, Ty, it's the fourth quarter,
125
00:04:31,867 --> 00:04:33,968
but you can still win this game.
126
00:04:34,036 --> 00:04:36,036
I mean, look at her, death and taxes
127
00:04:36,103 --> 00:04:37,438
are less of a sure thing.
128
00:04:37,505 --> 00:04:38,672
No, I can't.
129
00:04:38,740 --> 00:04:39,940
But you desire her.
130
00:04:40,007 --> 00:04:41,341
Why fight it?
131
00:04:41,409 --> 00:04:44,177
Because my mother taught me that...
132
00:04:44,245 --> 00:04:46,413
Oh, no, don't-don't bring
her into this that's disgusting.
133
00:04:46,481 --> 00:04:49,416
Uh... it's about you.
134
00:04:49,484 --> 00:04:50,951
What do you want?
135
00:04:52,253 --> 00:04:53,085
Her.
136
00:04:53,153 --> 00:04:55,421
Well, then "carpe diem," my friend.
137
00:05:02,896 --> 00:05:04,831
Ah, hello again, my little cannonball.
138
00:05:04,898 --> 00:05:06,833
Sorry, I didn't introduce myself earlier.
139
00:05:06,900 --> 00:05:08,601
Lucifer. Morningstar.
140
00:05:08,669 --> 00:05:09,601
Seriously?
141
00:05:09,669 --> 00:05:10,836
Yes, yes.
142
00:05:10,903 --> 00:05:12,971
I'm the Devil, hope
you'll hold it against me.
143
00:05:13,038 --> 00:05:16,274
Lucifer Morningstar,
the guy who owns Lux?
144
00:05:16,342 --> 00:05:17,175
That's me.
145
00:05:17,242 --> 00:05:18,443
(laughing) No, it's not.
146
00:05:18,511 --> 00:05:20,345
I've seen him before.
147
00:05:20,412 --> 00:05:21,580
His beats are sick.
148
00:05:21,647 --> 00:05:23,348
I very much beg your pardon.
149
00:05:23,415 --> 00:05:24,415
Beats?
150
00:05:24,416 --> 00:05:25,617
Yeah.
151
00:05:25,685 --> 00:05:27,451
He performed at a rap
battle last week in the Valley.
152
00:05:27,519 --> 00:05:30,955
Every single part of
that sentence horrifies me.
153
00:05:31,022 --> 00:05:32,957
It is so gross
154
00:05:33,024 --> 00:05:35,392
that you're pretending to
be someone you're not.
155
00:05:35,460 --> 00:05:38,362
- (scoffs)
- Even your accent is fake.
156
00:05:39,364 --> 00:05:41,298
(weak coughing)
157
00:05:41,366 --> 00:05:43,600
Me!
158
00:05:43,667 --> 00:05:45,602
(scoffs)
159
00:05:45,669 --> 00:05:48,605
♪ Now I'm feeling like a monster... ♪
160
00:05:48,672 --> 00:05:50,339
(chuckles)
161
00:05:50,407 --> 00:05:52,876
Don't mind if I do.
162
00:05:52,943 --> 00:05:54,878
♪ Monster, monster ♪
163
00:05:54,945 --> 00:05:56,880
♪ Ah, ah-ah... ah, ah-ah ♪
164
00:05:56,947 --> 00:05:59,983
♪ Monster, monster ♪
165
00:06:00,050 --> 00:06:01,984
♪ Ah, ah-ah, ah, ah-ah ♪
166
00:06:02,051 --> 00:06:06,788
♪ Monster, monster. ♪
167
00:06:06,856 --> 00:06:08,524
TY: Lucifer.
168
00:06:08,591 --> 00:06:09,791
Wake up.
169
00:06:09,859 --> 00:06:11,793
Something really bad happened.
170
00:06:11,861 --> 00:06:12,928
Well, I hope you
enjoyed every minute of it.
171
00:06:12,996 --> 00:06:13,896
No, no, no, you don't understand.
172
00:06:13,963 --> 00:06:15,196
Look, I'm freaking out, okay?
173
00:06:15,264 --> 00:06:17,032
Can you just help me, please?
174
00:06:18,299 --> 00:06:19,366
I need that favor.
175
00:06:19,434 --> 00:06:21,168
Right.
176
00:06:25,974 --> 00:06:29,176
- ♪
♪
- (gulls screeching)
177
00:06:39,420 --> 00:06:41,955
Mommy, did Daddy forget to pick me up?
178
00:06:42,023 --> 00:06:45,659
No, monkey, I'm sure he's
just stuck in traffic.
179
00:06:45,726 --> 00:06:47,694
Are you doing homework?
180
00:06:47,762 --> 00:06:48,929
Um, sort of.
181
00:06:48,996 --> 00:06:50,897
What's the assignment?
182
00:06:52,298 --> 00:06:55,968
Uh, well, I saw Lucifer do
some things I can't explain.
183
00:06:56,036 --> 00:06:57,502
Is Lucifer a magician?
184
00:06:57,571 --> 00:06:59,371
That's sort of what I'm
trying to figure out.
185
00:06:59,439 --> 00:07:02,041
When Daddy gets here, maybe he can help.
186
00:07:02,108 --> 00:07:03,141
Mm.
187
00:07:03,209 --> 00:07:04,710
Sometimes Daddy helps
me with my homework.
188
00:07:04,778 --> 00:07:07,245
I'm not sure if Daddy has the
answers to these questions.
189
00:07:07,313 --> 00:07:09,480
Why don't you just ask Lucifer?
190
00:07:09,548 --> 00:07:12,817
Because if he's a magician,
then he won't reveal his secrets.
191
00:07:12,885 --> 00:07:15,620
So I have to find out on
my own how Lucifer does...
192
00:07:15,688 --> 00:07:19,057
- (cell phone rings, buzzes)
- these things that I can't...
193
00:07:19,124 --> 00:07:21,092
explain.
194
00:07:21,159 --> 00:07:23,160
Oh, that can't be him.
195
00:07:23,228 --> 00:07:24,495
(phone beeps on)
196
00:07:24,563 --> 00:07:25,563
Decker.
197
00:07:25,597 --> 00:07:28,765
Lucifer, how did you
even get this number?
198
00:07:31,168 --> 00:07:33,103
LUCIFER: Excuse the mess,
199
00:07:33,170 --> 00:07:36,106
but it's so good of you to
come, Detective Decker.
200
00:07:36,173 --> 00:07:40,110
Thanks for being
super-cryptic in a really unhelpful way.
201
00:07:40,177 --> 00:07:41,411
- (chuckles)
- What's the emergency?
202
00:07:41,479 --> 00:07:44,113
Well, it's-it's better
to show than tell, really.
203
00:07:52,089 --> 00:07:53,089
I...
204
00:07:55,626 --> 00:08:01,820
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
205
00:08:08,621 --> 00:08:10,879
CORONER: Petechial grows
hemorrhaging in the eyes.
206
00:08:10,947 --> 00:08:12,147
Contusions on the neck.
207
00:08:12,215 --> 00:08:13,414
Signs of strangulation.
208
00:08:13,482 --> 00:08:16,684
And one of the victim's
fake nails was ripped off.
209
00:08:16,752 --> 00:08:17,752
Signs of struggle.
210
00:08:17,820 --> 00:08:19,720
We got a murder on our hands.
211
00:08:19,787 --> 00:08:22,256
Thanks.
212
00:08:23,225 --> 00:08:24,959
CHLOE: So what happened?
213
00:08:25,026 --> 00:08:27,627
TY: Um, well, I woke up
early, 'cause my head hurt.
214
00:08:27,695 --> 00:08:28,695
I, uh...
215
00:08:28,696 --> 00:08:30,430
I had a hangover.
216
00:08:30,498 --> 00:08:32,166
I... I've never drank before, so...
217
00:08:32,234 --> 00:08:34,668
That's on me. Sorry.
218
00:08:34,736 --> 00:08:36,269
Yeah, so I came down to get some water,
219
00:08:36,337 --> 00:08:38,004
and that's-that's when
I saw her in the pool.
220
00:08:38,072 --> 00:08:39,072
Did you know her?
221
00:08:39,106 --> 00:08:40,573
Not before last night.
222
00:08:40,640 --> 00:08:42,308
I talked to her for a little bit.
223
00:08:42,376 --> 00:08:44,310
Her name was, uh...
224
00:08:44,378 --> 00:08:45,678
Ali, maybe?
225
00:08:45,746 --> 00:08:48,748
I don't know. I mean, I'm
having a hard time remembering.
226
00:08:51,252 --> 00:08:52,918
You think she accidentally slipped,
227
00:08:52,986 --> 00:08:54,319
fell in the pool and drowned?
228
00:08:54,387 --> 00:08:55,720
No, I think she was murdered.
229
00:08:55,788 --> 00:08:57,722
Oh, my God, that's... that's terrible.
230
00:08:57,790 --> 00:09:00,725
So why didn't you call
the police right away?
231
00:09:00,793 --> 00:09:02,294
Well, I told Lucifer.
232
00:09:02,362 --> 00:09:03,929
He said... he said that
he would call the police.
233
00:09:03,997 --> 00:09:04,997
LUCIFER: And I did.
234
00:09:04,998 --> 00:09:06,831
Detective Decker's a homicide detective.
235
00:09:06,900 --> 00:09:08,000
She's been very helpful
236
00:09:08,067 --> 00:09:11,369
in the other murders
that I've encountered.
237
00:09:11,436 --> 00:09:14,238
I am not your personal police concierge.
238
00:09:14,306 --> 00:09:15,973
You are gonna find out
who did this, aren't you?
239
00:09:16,041 --> 00:09:17,241
(inhales)
240
00:09:17,309 --> 00:09:19,210
Of course I am, because that's my job.
241
00:09:19,278 --> 00:09:20,677
- Right.
- Not because you want me to.
242
00:09:20,745 --> 00:09:22,213
(scoffs) Right.
243
00:09:22,281 --> 00:09:23,801
First things last. Do you have any idea
244
00:09:23,815 --> 00:09:25,116
who had contact with her last night?
245
00:09:25,183 --> 00:09:28,851
Um, no, uh, no, but they asked
me to get the... the guest list.
246
00:09:30,221 --> 00:09:32,289
(quietly) Oh, geez.
247
00:09:32,356 --> 00:09:33,589
250 guests.
248
00:09:33,657 --> 00:09:34,791
You know what that means.
249
00:09:34,858 --> 00:09:36,226
Great party.
250
00:09:37,328 --> 00:09:40,230
250 suspects.
251
00:09:41,332 --> 00:09:43,299
Oh. Uh, I'd be careful with that thing
252
00:09:43,366 --> 00:09:44,599
in the guest bedroom.
253
00:09:44,667 --> 00:09:46,147
There's a good chance you'll go blind.
254
00:09:46,202 --> 00:09:47,636
Unspeakable acts.
255
00:09:47,703 --> 00:09:49,972
Yes, we got a little
carried away. (chuckles)
256
00:09:50,040 --> 00:09:52,341
Stop interfering.
257
00:09:52,409 --> 00:09:53,608
I'm helping.
258
00:09:53,676 --> 00:09:54,910
You forget that my expertise
259
00:09:54,978 --> 00:09:56,745
is finding the right
people to punish, Detective.
260
00:09:56,813 --> 00:09:57,546
It's what I do.
261
00:09:57,613 --> 00:09:59,448
Or, uh, did, at least.
262
00:09:59,515 --> 00:10:00,982
You want to do something?
263
00:10:01,050 --> 00:10:03,151
Then help account for
everyone who was at the party.
264
00:10:03,218 --> 00:10:04,885
- Oh.
- Coroner puts the time of death
265
00:10:04,954 --> 00:10:06,154
between 1:00 and 3:00 a.m.
266
00:10:06,221 --> 00:10:07,388
Actually, is there someone
267
00:10:07,456 --> 00:10:09,296
who can vouch for your
whereabouts at the time?
268
00:10:09,358 --> 00:10:11,192
Several someones, in fact.
269
00:10:11,260 --> 00:10:12,293
Yes.
270
00:10:12,361 --> 00:10:14,395
Get them to tell you every little detail
271
00:10:14,463 --> 00:10:16,130
just to make sure that I'm not lying.
272
00:10:16,198 --> 00:10:19,132
I'll have someone else handle that.
273
00:10:19,200 --> 00:10:22,469
So... a bona fide killer on the
loose that needs to be punished.
274
00:10:22,536 --> 00:10:23,494
Time to punch in.
275
00:10:23,504 --> 00:10:25,305
There she is.
276
00:10:25,373 --> 00:10:27,774
Do you know anyone here?
277
00:10:27,842 --> 00:10:29,576
No. Sorry.
278
00:10:29,643 --> 00:10:31,578
I mean, people just
show up to these things.
279
00:10:31,645 --> 00:10:33,246
Did anyone look suspicious?
280
00:10:33,314 --> 00:10:34,750
(scoffs) Where do we start, Detective?
281
00:10:34,751 --> 00:10:36,648
I mean, look at those big strong hands.
282
00:10:36,716 --> 00:10:38,516
Perfect for squeezing
the life out of someone.
283
00:10:38,518 --> 00:10:41,187
Oh, ginger lad.
284
00:10:41,254 --> 00:10:42,455
Soulless bastards.
285
00:10:42,522 --> 00:10:44,190
Give even me the creeps.
286
00:10:44,257 --> 00:10:45,458
I...
287
00:10:45,525 --> 00:10:47,326
You need to sit with the witnesses.
288
00:10:48,295 --> 00:10:49,462
LUCIFER: Haven't I proven myself
289
00:10:49,529 --> 00:10:50,809
extremely useful at detectiving?
290
00:10:50,864 --> 00:10:53,999
Actually, no, I don't need
your help color-commentating.
291
00:10:54,066 --> 00:10:55,600
I need facts and hard evidence.
292
00:10:55,667 --> 00:10:58,103
So unless you can help
me with either, stay.
293
00:10:58,170 --> 00:11:01,072
But I don't want to be stuck
out here with these miscreants.
294
00:11:01,140 --> 00:11:02,673
These are your people.
295
00:11:02,741 --> 00:11:04,923
Detective!
296
00:11:18,491 --> 00:11:20,224
Hey.
297
00:11:20,291 --> 00:11:21,558
I heard all hands on deck.
298
00:11:21,626 --> 00:11:23,360
I came as quick as I could.
299
00:11:23,428 --> 00:11:24,895
Yeah, and on time.
300
00:11:26,330 --> 00:11:28,331
Look, Chloe, I'm sorry
about earlier, okay?
301
00:11:28,399 --> 00:11:29,965
I got held up at an arrest in Hollywood.
302
00:11:30,034 --> 00:11:31,100
I couldn't get away.
303
00:11:31,168 --> 00:11:32,168
I get it, Dan.
304
00:11:32,169 --> 00:11:33,369
Save the apologies for Trixie.
305
00:11:33,437 --> 00:11:34,703
This is work, and right now,
306
00:11:34,771 --> 00:11:36,639
we have a victim with
no fingerprints on file.
307
00:11:36,706 --> 00:11:39,342
These all the unclaimed
items from the party?
308
00:11:39,410 --> 00:11:41,044
Yeah, I checked everything.
309
00:11:41,111 --> 00:11:43,611
Unfortunately, no I.D.
that matches our victim.
310
00:11:43,679 --> 00:11:45,113
So, what are you thinking?
311
00:11:45,181 --> 00:11:48,216
Well, I'm thinking our victim
312
00:11:48,284 --> 00:11:50,419
wore a cute red dress.
313
00:11:50,486 --> 00:11:53,221
There's no way she'd
have that pink clutch.
314
00:11:53,289 --> 00:11:54,523
She was out to have fun,
315
00:11:54,590 --> 00:11:57,125
so that nixes anything
big and bulky, like a tote.
316
00:11:57,193 --> 00:11:59,193
I don't know.
317
00:11:59,261 --> 00:12:01,062
I'm looking for something small,
318
00:12:01,129 --> 00:12:02,229
a little sexy...
319
00:12:02,297 --> 00:12:04,098
classy.
320
00:12:04,166 --> 00:12:06,667
Something like this.
321
00:12:06,734 --> 00:12:07,935
Wait a minute, I-I thought you said
322
00:12:08,002 --> 00:12:09,303
all this stuff was
searched already for I.D.
323
00:12:09,371 --> 00:12:10,871
I'm not looking for an I.D.
324
00:12:10,939 --> 00:12:12,173
I'm looking for a car.
325
00:12:12,240 --> 00:12:15,709
(car alarm chirps)
326
00:12:15,777 --> 00:12:18,010
Ali Thornton, 23, from Boise, Idaho.
327
00:12:18,079 --> 00:12:19,399
Her info matches the registration
328
00:12:19,413 --> 00:12:20,680
we found in the glove box.
329
00:12:20,747 --> 00:12:21,747
Hmm.
330
00:12:21,748 --> 00:12:23,550
She was a long way from home.
331
00:12:24,418 --> 00:12:26,619
What were you doing here, Ali?
332
00:12:27,754 --> 00:12:29,255
I'll see what I can find on her.
333
00:12:29,323 --> 00:12:30,423
Detectives,
334
00:12:30,491 --> 00:12:31,971
found something in the master bedroom.
335
00:12:37,630 --> 00:12:38,830
Found this here in the bed.
336
00:12:38,898 --> 00:12:42,434
And it matches the missing
fingernail of the victim.
337
00:12:43,536 --> 00:12:45,003
Isn't this Ty's bedroom?
338
00:12:45,071 --> 00:12:50,441
Yeah, looks like they
did a lot more than talk.
339
00:12:50,509 --> 00:12:52,510
(woman moaning passionately nearby)
340
00:12:56,815 --> 00:12:58,916
(Lucifer moans with pleasure,
as woman's moans continue)
341
00:12:58,984 --> 00:13:00,884
What the hell are you doing?
342
00:13:00,952 --> 00:13:03,488
Well, since you banished
me outside with the lepers,
343
00:13:03,555 --> 00:13:05,623
I decided to make myself useful.
344
00:13:05,690 --> 00:13:08,458
You call watching porn
on your phone useful?
345
00:13:08,526 --> 00:13:10,227
This isn't my phone, Detective.
346
00:13:10,294 --> 00:13:12,329
I think it's our recently departed's.
347
00:13:16,900 --> 00:13:18,001
Where did you get this?
348
00:13:18,068 --> 00:13:19,908
Just heard a ringy-ding
and followed the noise.
349
00:13:19,937 --> 00:13:20,807
Now, is delete the little
350
00:13:20,832 --> 00:13:21,562
- rubbish bin?
- No.
351
00:13:21,606 --> 00:13:23,673
You can't delete anything on this phone.
352
00:13:23,741 --> 00:13:25,374
But it shows Ty and Ali having sex.
353
00:13:25,442 --> 00:13:26,942
It's very distracting.
354
00:13:27,010 --> 00:13:28,010
(quietly) Wait.
355
00:13:28,011 --> 00:13:29,211
Ooh, you've reached the money shot?
356
00:13:29,279 --> 00:13:31,514
Are you taping this?
357
00:13:33,283 --> 00:13:35,117
TY: I don't know.
358
00:13:35,185 --> 00:13:37,186
Over there, we had a drink.
359
00:13:37,254 --> 00:13:39,522
And I didn't know the girl that well.
360
00:13:41,390 --> 00:13:43,258
Where are you going?
361
00:13:43,325 --> 00:13:45,860
Detective!
362
00:13:45,927 --> 00:13:47,762
Hey!
363
00:13:47,829 --> 00:13:49,181
What's going on?
364
00:13:49,206 --> 00:13:50,557
Detective, you're making a mistake.
365
00:13:50,599 --> 00:13:51,799
Stay out of this, Lucifer.
366
00:13:51,867 --> 00:13:53,067
Cuff him.
367
00:13:53,135 --> 00:13:54,235
- Wait, what?
- Ty Huntley,
368
00:13:54,260 --> 00:13:55,260
you're under arrest
369
00:13:55,271 --> 00:13:56,371
for the murder of Ali Thornton.
370
00:13:56,438 --> 00:13:57,905
This is ridiculous. Lucifer,
371
00:13:57,973 --> 00:13:59,906
this is all your fault.
I wish I'd never met you.
372
00:14:15,491 --> 00:14:17,425
(sighs) Trust me, Detective.
373
00:14:17,493 --> 00:14:18,893
I have been doing this a long time.
374
00:14:18,961 --> 00:14:20,194
I know evil.
375
00:14:20,262 --> 00:14:21,363
You've arrested the wrong man.
376
00:14:21,430 --> 00:14:23,297
The person responsible
is still out there.
377
00:14:23,365 --> 00:14:24,531
How are you so sure?
378
00:14:24,599 --> 00:14:26,467
What desire would Ty have to kill a girl
379
00:14:26,534 --> 00:14:28,268
giving him a wonderful time?
380
00:14:28,336 --> 00:14:30,270
Ty had a squeaky-clean image.
381
00:14:30,338 --> 00:14:32,439
He sleeps with a girl.
382
00:14:32,507 --> 00:14:34,107
Then he finds out she's taping him.
383
00:14:34,175 --> 00:14:35,776
She's gonna ruin everything.
384
00:14:35,844 --> 00:14:37,277
He gets angry and loses control.
385
00:14:37,345 --> 00:14:38,379
You saw the video.
386
00:14:38,446 --> 00:14:40,046
The only thing that that video proves
387
00:14:40,114 --> 00:14:41,180
is that Ty had sex.
388
00:14:41,248 --> 00:14:43,282
He was horny, not murderous.
389
00:14:43,350 --> 00:14:44,590
Then why would he lie about it?
390
00:14:44,618 --> 00:14:46,218
Blame the tequila.
391
00:14:46,286 --> 00:14:48,454
He had motive and opportunity.
392
00:14:48,522 --> 00:14:50,590
Look, I just want to make sure
393
00:14:50,657 --> 00:14:52,291
that you're punishing the right person.
394
00:14:52,359 --> 00:14:53,459
I will.
395
00:14:53,527 --> 00:14:54,694
That's what I do.
396
00:14:54,762 --> 00:14:56,596
Lovely, we want the same thing.
397
00:14:56,663 --> 00:14:57,729
And there's something else on the phone
398
00:14:57,797 --> 00:14:58,730
that you should look into...
399
00:14:58,798 --> 00:14:59,898
No more porn. I'm good.
400
00:14:59,965 --> 00:15:01,366
No, it's not that. We
should look into it...
401
00:15:01,434 --> 00:15:02,734
"We," as in the LAPD,
402
00:15:02,802 --> 00:15:04,068
will look into it.
403
00:15:04,136 --> 00:15:06,872
You can go now.
404
00:15:06,939 --> 00:15:09,207
("Delta Rights - Oil Boom" by
Ryan Taylor intro playing)
405
00:15:18,249 --> 00:15:20,250
♪
406
00:15:21,520 --> 00:15:23,353
(Lucifer sighs deeply)
407
00:15:23,422 --> 00:15:25,222
Line up some shots, Maze.
408
00:15:25,290 --> 00:15:26,624
(grunts)
409
00:15:26,691 --> 00:15:28,926
Oh, hell, I may just take a bottle.
410
00:15:28,993 --> 00:15:30,594
Thank you.
411
00:15:33,431 --> 00:15:34,731
That was the LAPD.
412
00:15:34,799 --> 00:15:37,934
Ah, was Detective
Decker calling to apologize?
413
00:15:38,001 --> 00:15:40,369
Unless it involves
lingerie, I don't accept.
414
00:15:40,438 --> 00:15:41,838
Financial Investigations Unit.
415
00:15:41,906 --> 00:15:43,072
Hmm?
416
00:15:43,140 --> 00:15:45,775
Apparently, you destroyed
the honeymoon suite
417
00:15:45,843 --> 00:15:48,077
at the Budget Hut in Tarzana last night.
418
00:15:48,145 --> 00:15:50,378
I'd rather return to the fires of Hell
419
00:15:50,447 --> 00:15:52,080
than spend a night in Tarzana.
420
00:15:52,148 --> 00:15:54,282
And then, someone with
your name and credit card
421
00:15:54,350 --> 00:15:57,252
skipped out on a $2,000 tab
422
00:15:57,320 --> 00:15:59,087
at Zany Wings. (laughs)
423
00:15:59,155 --> 00:16:02,958
Do I look like I'd eat a Zany Wing?
424
00:16:03,025 --> 00:16:04,292
Someone is
425
00:16:04,360 --> 00:16:06,226
clearly masquerading as me!
426
00:16:06,294 --> 00:16:07,528
Rap battles and hot wings?
427
00:16:07,596 --> 00:16:09,530
You need to find this cheap knockoff
428
00:16:09,598 --> 00:16:11,298
and make him suffer...
do you understand?
429
00:16:11,366 --> 00:16:13,267
Why? You said it yourself...
430
00:16:13,335 --> 00:16:15,269
humans are fascinating, right?
431
00:16:15,337 --> 00:16:16,403
(scoffs)
432
00:16:16,472 --> 00:16:19,807
I can't wait to see
what this one does next.
433
00:16:21,777 --> 00:16:23,710
Zany Wings. (laughs)
434
00:16:23,778 --> 00:16:27,180
♪ You got me dead to rights. ♪
435
00:16:27,247 --> 00:16:28,515
It's not right!
436
00:16:28,583 --> 00:16:31,585
I mean, Budget Huts and Zany Wings?!
437
00:16:31,652 --> 00:16:33,252
I mean, this malfeasant reprobate
438
00:16:33,320 --> 00:16:35,121
is diluting the Lucifer brand!
439
00:16:35,189 --> 00:16:38,224
Finally, I get my father's
beef with graven images.
440
00:16:38,292 --> 00:16:41,694
Sounds like this guy's
really gotten under your skin.
441
00:16:41,761 --> 00:16:44,062
Typical in a town full of charlatans.
442
00:16:44,130 --> 00:16:45,197
Eh, this is a place
443
00:16:45,264 --> 00:16:47,500
built on lies where nothing is authentic
444
00:16:47,567 --> 00:16:48,801
or genuine.
445
00:16:48,869 --> 00:16:50,669
You don't even have to be famous
446
00:16:50,737 --> 00:16:52,771
to get a star on the
Hollywood Walk of Fame?
447
00:16:52,839 --> 00:16:54,707
You can just buy one!
448
00:16:54,774 --> 00:16:56,574
Are we still talking about the impostor?
449
00:16:56,642 --> 00:17:00,044
Yes. I'm gonna tear him limb from limb.
450
00:17:00,112 --> 00:17:02,146
Uh... is it possible
451
00:17:02,214 --> 00:17:03,748
you might be overreacting a bit?
452
00:17:03,816 --> 00:17:07,485
No! How would you feel if
some off-the-rack impostor
453
00:17:07,553 --> 00:17:10,087
was dragging your name
through the trenches of Encino?
454
00:17:10,155 --> 00:17:13,491
Well, someone stole my
identity a few years back.
455
00:17:13,558 --> 00:17:15,458
And after a few long calls
456
00:17:15,527 --> 00:17:18,862
to the IRS and the bank,
everything was fine.
457
00:17:18,930 --> 00:17:20,397
No big deal.
458
00:17:20,464 --> 00:17:21,598
"No big deal."
459
00:17:21,666 --> 00:17:23,500
(laughs) That's because you're you.
460
00:17:23,568 --> 00:17:25,201
I'm me!
461
00:17:25,269 --> 00:17:26,970
And this is a-a travesty!
462
00:17:27,038 --> 00:17:28,739
But your reaction,
463
00:17:28,806 --> 00:17:31,007
your anger toward this
464
00:17:31,074 --> 00:17:33,042
minor inconvenience,
465
00:17:33,109 --> 00:17:35,011
feels a little...
466
00:17:35,078 --> 00:17:36,378
disproportionate to the crime.
467
00:17:36,446 --> 00:17:37,479
(scoffs) Wha...
468
00:17:37,548 --> 00:17:39,114
There might be some displacement.
469
00:17:39,182 --> 00:17:42,031
I'll show you displacement
when I displace his bollocks,
470
00:17:42,032 --> 00:17:44,392
and throw them on the floor
and stamp on them one at a time!
471
00:17:44,454 --> 00:17:46,488
Uh, um...
472
00:17:46,557 --> 00:17:48,023
Why don't you tell me again
473
00:17:48,090 --> 00:17:49,991
about this case you were working on?
474
00:17:51,827 --> 00:17:54,162
Well...
475
00:17:54,229 --> 00:17:55,496
nothing more to say.
476
00:17:55,565 --> 00:17:57,298
A girl was killed
477
00:17:57,366 --> 00:17:59,734
and Detective Decker is
going after the wrong person.
478
00:17:59,802 --> 00:18:02,003
- And that doesn't bother you?
- Well, why should it?
479
00:18:02,071 --> 00:18:04,005
Well, because from
everything you've told me,
480
00:18:04,073 --> 00:18:07,407
it sounds like Ty probably had
nothing to do with this murder.
481
00:18:07,475 --> 00:18:09,242
That he got himself into...
482
00:18:09,310 --> 00:18:12,145
or someone helped him into...
483
00:18:12,213 --> 00:18:13,547
a bad situation.
484
00:18:13,615 --> 00:18:15,115
And that bothers you.
485
00:18:15,183 --> 00:18:16,383
Yes.
486
00:18:16,451 --> 00:18:17,651
Why?
487
00:18:17,719 --> 00:18:20,554
Because I punish the guilty.
488
00:18:20,622 --> 00:18:23,056
And Ty's not guilty.
489
00:18:25,826 --> 00:18:29,596
(Emily Bell's "Back to
the Way I Was" playing)
490
00:18:32,633 --> 00:18:35,201
♪ Oh, oh, yeah, yeah ♪
491
00:18:35,268 --> 00:18:36,402
♪ Oh, oh... ♪
492
00:18:36,470 --> 00:18:37,804
Detective Chloe Decker, LAPD.
493
00:18:37,871 --> 00:18:40,538
I'm here to see Ty
Huntley's agent, Joe Hanson.
494
00:18:40,607 --> 00:18:41,539
I'm sorry, without an appointment...
495
00:18:41,608 --> 00:18:42,608
(laughter nearby)
496
00:18:42,675 --> 00:18:44,242
LUCIFER: Let me get this
right... your clients
497
00:18:44,310 --> 00:18:46,111
do all the work, yet you
chaps make all the money?
498
00:18:46,178 --> 00:18:48,413
- Really?
- And they call me the Devil!
499
00:18:48,481 --> 00:18:49,481
(laughter)
500
00:18:49,515 --> 00:18:51,182
If I ever return to Hell,
501
00:18:51,250 --> 00:18:53,218
you kids will be my first call.
502
00:18:53,285 --> 00:18:54,987
Especially you.
503
00:18:55,054 --> 00:18:56,353
Oh, one last thing before I go.
504
00:18:56,421 --> 00:18:58,589
Which of you is into
killing attractive redheads?
505
00:18:58,657 --> 00:19:01,092
- (coughs)
- Lucifer?
506
00:19:01,159 --> 00:19:02,326
Detective!
507
00:19:02,393 --> 00:19:05,295
A word?
508
00:19:05,363 --> 00:19:06,864
Oh?
509
00:19:06,932 --> 00:19:08,565
♪ ... back to the way I was. ♪
510
00:19:08,634 --> 00:19:10,334
What the hell do you think you're doing?
511
00:19:10,401 --> 00:19:12,902
Finding, then punishing Ali
Thornton's actual killer.
512
00:19:12,970 --> 00:19:14,738
How did you know to come to this agency?
513
00:19:14,805 --> 00:19:16,045
I tried to tell you, Detective.
514
00:19:16,073 --> 00:19:17,874
On the dead girl's
phone. She called here...
515
00:19:17,942 --> 00:19:19,575
Here and traded calls with Ty's agency
516
00:19:19,644 --> 00:19:20,877
a few hours before she was killed.
517
00:19:20,945 --> 00:19:22,345
I know, I checked her phone records.
518
00:19:22,346 --> 00:19:23,346
And you're welcome.
519
00:19:23,413 --> 00:19:24,614
I also able found out that the call
520
00:19:24,682 --> 00:19:26,182
was transferred to
Ty's agent, Joe Hanson.
521
00:19:26,250 --> 00:19:28,584
Right, so why did the dead
girl even know Ty's agent?
522
00:19:28,653 --> 00:19:30,185
I mean, she was Ty's one night stand.
523
00:19:30,253 --> 00:19:31,553
It hardly makes sense.
524
00:19:31,621 --> 00:19:33,022
Well, that's what I'm here to find out.
525
00:19:33,089 --> 00:19:34,489
And that's why you can go now.
526
00:19:34,557 --> 00:19:36,125
(laughing)
527
00:19:36,192 --> 00:19:38,060
What's so funny?
528
00:19:38,128 --> 00:19:39,528
Well, the fact that
you think I'm gonna go.
529
00:19:39,595 --> 00:19:40,996
It's hilarious actually.
530
00:19:42,331 --> 00:19:44,166
Lucifer, I don't need your help.
531
00:19:44,233 --> 00:19:45,801
Look, I'm not trying
to solve this for you.
532
00:19:45,869 --> 00:19:50,071
I'm ensuring that the right
person is held responsible.
533
00:19:50,139 --> 00:19:53,247
Look, come on, I've been helpful
before, haven't I, Detective?
534
00:19:53,248 --> 00:19:54,976
You step out of line one time...
535
00:19:55,044 --> 00:19:56,678
You can give me a right-good
spanking, I promise.
536
00:19:56,745 --> 00:19:59,147
Come on, let's go.
537
00:19:59,214 --> 00:20:01,348
MAN: Ty wouldn't do something like this.
538
00:20:01,416 --> 00:20:02,616
He's such a good kid.
539
00:20:02,685 --> 00:20:04,450
I'm actually more curious
about you, Mr. Hanson.
540
00:20:04,518 --> 00:20:05,552
Me? (chuckles)
541
00:20:05,619 --> 00:20:07,054
Why? I didn't even go to the party.
542
00:20:07,121 --> 00:20:08,454
I had to work.
543
00:20:08,522 --> 00:20:10,623
CHLOE: You spoke to the victim a
few hours before she was killed.
544
00:20:10,692 --> 00:20:14,427
Maybe it's best if I don't say
anything without my attorney.
545
00:20:14,495 --> 00:20:16,196
Joey! Joe, Joe.
546
00:20:16,263 --> 00:20:17,564
There's no need for that.
547
00:20:17,631 --> 00:20:19,499
Why don't you
548
00:20:19,567 --> 00:20:21,567
tell me what you really want, hmm?
549
00:20:21,634 --> 00:20:25,637
What desires drive a
man such as yourself?
550
00:20:28,541 --> 00:20:32,011
I want to be the greatest
agent of all time.
551
00:20:32,079 --> 00:20:33,645
Really?
552
00:20:33,714 --> 00:20:34,814
And to do that,
553
00:20:34,881 --> 00:20:38,016
I need to protect my clients.
554
00:20:38,084 --> 00:20:39,818
Come on.
555
00:20:41,453 --> 00:20:42,954
And, uh...
556
00:20:43,022 --> 00:20:45,757
If you want to protect
Ty, tell us what you know.
557
00:20:50,796 --> 00:20:52,997
(chuckles) Let's make a deal.
558
00:20:53,065 --> 00:20:55,933
I'll tell you everything.
You look into something.
559
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
Here's a deal.
560
00:20:57,001 --> 00:20:58,301
Tell us everything, and I don't
561
00:20:58,369 --> 00:20:59,703
cuff you in front of your
co-workers and take you in.
562
00:20:59,771 --> 00:21:00,971
I know how this goes.
563
00:21:01,039 --> 00:21:03,240
Ali's a young actress
looking for a break.
564
00:21:03,307 --> 00:21:05,843
An agent promises to
help her out, in exchange,
565
00:21:05,910 --> 00:21:08,230
she's treated them like a party
favor to your star clients.
566
00:21:08,246 --> 00:21:09,980
Okay, okay.
567
00:21:10,048 --> 00:21:12,481
I did call Ali.
568
00:21:12,549 --> 00:21:14,583
I hired her to have sex with Ty.
569
00:21:14,651 --> 00:21:16,152
Wow, seems I wasn't the only one
570
00:21:16,220 --> 00:21:18,755
who wanted the young
virgin to loosen up.
571
00:21:18,822 --> 00:21:20,656
No, I loved the virgin angle.
572
00:21:20,724 --> 00:21:23,159
It's a clean hook, got
him a lot of attention.
573
00:21:24,294 --> 00:21:27,396
But Ty was a mess.
574
00:21:27,464 --> 00:21:28,764
I needed him
575
00:21:28,831 --> 00:21:31,099
to get over his ex.
576
00:21:31,167 --> 00:21:32,234
Why?
577
00:21:34,470 --> 00:21:35,771
Geez.
578
00:21:35,838 --> 00:21:38,606
Popular boy, this Ty... isn't he?
579
00:21:38,674 --> 00:21:41,509
So what, did this anger
his ex or something?
580
00:21:41,577 --> 00:21:44,880
No, it's from his ex,
581
00:21:44,947 --> 00:21:46,914
Debra Macall. She left this behind
582
00:21:46,982 --> 00:21:48,548
one of the many times she came here
583
00:21:48,616 --> 00:21:49,984
trying to find him.
584
00:21:50,051 --> 00:21:51,752
She used to call all the time
trying to get a hold of him.
585
00:21:51,820 --> 00:21:53,087
So, he dated a crazy fan?
586
00:21:53,155 --> 00:21:55,189
He didn't know it at the beginning.
587
00:21:55,257 --> 00:21:57,925
So when I figured it out, he
had already fallen for her.
588
00:21:57,993 --> 00:22:00,394
Oh, suppose I can understand why.
589
00:22:00,461 --> 00:22:01,628
(chuckles)
590
00:22:01,696 --> 00:22:03,529
JOE: See, after a while,
Debra got possessive,
591
00:22:03,597 --> 00:22:04,597
controlling...
592
00:22:04,631 --> 00:22:06,199
she thought she was managing him.
593
00:22:06,267 --> 00:22:08,401
So I told Ty he needed
to break up with her.
594
00:22:08,468 --> 00:22:09,936
He refused.
595
00:22:10,004 --> 00:22:12,672
I made Ty file a restraining order
596
00:22:12,739 --> 00:22:14,274
after she broke a girl's nose
597
00:22:14,341 --> 00:22:15,574
just for buying him a mojito.
598
00:22:15,642 --> 00:22:17,243
Quite a hair trigger on this Debra,
599
00:22:17,311 --> 00:22:19,279
- by the sounds of it.
- Hmm.
600
00:22:19,346 --> 00:22:21,613
If Debra found out
601
00:22:21,681 --> 00:22:23,882
that Ty was with that poor girl...
602
00:22:30,756 --> 00:22:33,325
Hmm. Finally, some rain.
603
00:22:33,392 --> 00:22:35,527
Maybe someone up there
is looking out for us.
604
00:22:35,594 --> 00:22:36,828
I can assure you,
605
00:22:36,895 --> 00:22:39,430
He's in no way
meteorologically inclined.
606
00:22:39,497 --> 00:22:40,737
Apart from the whole Noah thing,
607
00:22:40,765 --> 00:22:42,967
and that was a one-off.
608
00:22:47,405 --> 00:22:48,472
Anyhow, her roommate confirmed
609
00:22:48,540 --> 00:22:50,241
that she took the 4:00 p.m. class, so...
610
00:22:50,309 --> 00:22:52,609
Ty's ex should be out any second now.
611
00:22:52,677 --> 00:22:54,644
I told you you had the wrong man.
612
00:22:54,712 --> 00:22:56,446
Wrong gender as well, apparently.
613
00:22:56,513 --> 00:22:57,714
Finally, we're getting warmer.
614
00:22:57,781 --> 00:23:00,717
Why are you so hell-bent on
proving Ty's not the killer?
615
00:23:00,784 --> 00:23:01,784
Like I've been saying,
616
00:23:01,785 --> 00:23:03,586
I want to punish the real killer.
617
00:23:03,654 --> 00:23:04,955
But why?
618
00:23:05,022 --> 00:23:06,456
Is it 'cause you pushed him
towards Ali at the party?
619
00:23:06,523 --> 00:23:09,259
Well, I don't see what that
has to do with anything.
620
00:23:09,327 --> 00:23:10,693
And I think you're
starting to agree with me.
621
00:23:10,761 --> 00:23:12,594
Otherwise, you wouldn't
be here, would you?
622
00:23:12,662 --> 00:23:13,863
- Bye!
- Bye!
623
00:23:13,930 --> 00:23:15,898
CHLOE: There she is.
624
00:23:15,966 --> 00:23:19,001
(women conversing
indistinctly in distance)
625
00:23:19,069 --> 00:23:20,369
That was great. I'll call you at lunch.
626
00:23:20,436 --> 00:23:22,637
- I'm over here.
- CHLOE: Debra Macall?
627
00:23:22,705 --> 00:23:24,039
I'm Detective Decker, LAPD.
628
00:23:24,107 --> 00:23:26,275
We need to ask you a few
questions about Ty Huntley.
629
00:23:26,343 --> 00:23:27,776
I've got nothing to say.
630
00:23:27,844 --> 00:23:29,404
It's either here or down at the station.
631
00:23:29,444 --> 00:23:31,112
- Leave me alone!
- CHLOE: Debra...
632
00:23:35,550 --> 00:23:37,785
(car alarm blaring, horn honking)
633
00:23:39,021 --> 00:23:40,955
See?
634
00:23:41,023 --> 00:23:42,590
Warmer.
635
00:23:55,180 --> 00:23:56,460
Found this on the undercarriage.
636
00:23:56,515 --> 00:23:57,881
Remote detonator.
637
00:23:57,949 --> 00:24:00,584
Whoever set off this bomb was nearby.
638
00:24:00,651 --> 00:24:02,252
Scour the security cameras in the area.
639
00:24:02,320 --> 00:24:06,223
Get facial I.D.'s on anyone
in a hundred-block radius.
640
00:24:06,290 --> 00:24:07,924
LUCIFER: You couldn't live with
yourself for committing murder,
641
00:24:07,992 --> 00:24:09,792
so you set your car
to explode, didn't you?
642
00:24:09,860 --> 00:24:11,861
Eh? Wanted to go out
in a blaze of glory.
643
00:24:11,929 --> 00:24:12,762
Of course not!
644
00:24:12,830 --> 00:24:15,265
Murder? What are you talking about?
645
00:24:15,333 --> 00:24:16,532
LUCIFER: Oh, come on...
646
00:24:16,600 --> 00:24:17,880
The bomb was triggered remotely.
647
00:24:17,934 --> 00:24:20,302
Whoever set it off did it
before you got to the car.
648
00:24:20,370 --> 00:24:21,604
There's a clear line of sight.
649
00:24:21,671 --> 00:24:23,272
I don't think the plan was to kill you.
650
00:24:23,340 --> 00:24:24,840
I think they wanted to scare you.
651
00:24:24,907 --> 00:24:27,643
So... you know of any reason why
someone would want to do that?
652
00:24:27,710 --> 00:24:29,645
No.
653
00:24:29,712 --> 00:24:31,247
Yes, why did you run, Debra?
654
00:24:31,314 --> 00:24:32,814
Awfully guilty-looking.
655
00:24:33,882 --> 00:24:35,242
I thought you were going to bust me
656
00:24:35,284 --> 00:24:36,644
for violating my restraining order.
657
00:24:37,620 --> 00:24:39,420
I went to Ty's party last night.
658
00:24:40,356 --> 00:24:41,556
I-I just... I just looked.
659
00:24:41,624 --> 00:24:42,990
From outside, through the window.
660
00:24:43,058 --> 00:24:44,058
I couldn't help it, I miss him.
661
00:24:44,126 --> 00:24:46,528
Yes, breaking up's so hard, isn't it?
662
00:24:46,595 --> 00:24:48,329
You're like two pathetic peas in a pod.
663
00:24:48,397 --> 00:24:50,131
Okay, we are made for each other.
664
00:24:50,198 --> 00:24:51,632
As good as he is at football,
665
00:24:51,699 --> 00:24:53,800
that's how good I am
at being his girlfriend.
666
00:24:53,868 --> 00:24:55,302
You mean ex-girlfriend.
667
00:24:55,370 --> 00:24:57,337
We never stay broken
up. It's just a phase.
668
00:24:57,405 --> 00:25:00,073
And no one looks out for
him the way that I do.
669
00:25:00,141 --> 00:25:03,210
And then I saw him
kissing that girl and I...
670
00:25:03,278 --> 00:25:04,311
Squeezed the life out of her?
671
00:25:04,379 --> 00:25:05,812
DEBRA: No!
672
00:25:06,814 --> 00:25:07,746
Where were you between
673
00:25:07,814 --> 00:25:09,054
1:00 and 3:00 a.m. this morning?
674
00:25:10,651 --> 00:25:13,786
The only place that always
makes me feel better.
675
00:25:13,853 --> 00:25:15,854
(sobbing)
676
00:25:18,124 --> 00:25:19,425
DAN: How long does this go on?
677
00:25:19,493 --> 00:25:20,793
CHLOE: Three hours.
678
00:25:20,860 --> 00:25:22,728
(wry laugh)
679
00:25:22,796 --> 00:25:24,356
That's the saddest thing I've ever seen.
680
00:25:24,397 --> 00:25:26,798
CHLOE: Yep. All-night froyo shop
681
00:25:26,865 --> 00:25:29,167
puts Debra there well past
the time of the victim's death.
682
00:25:29,235 --> 00:25:30,735
Her alibi checks out.
683
00:25:32,137 --> 00:25:34,072
So Debra didn't strangle Ali.
684
00:25:34,139 --> 00:25:35,873
Well, whoever planted the bomb
685
00:25:35,941 --> 00:25:38,210
went to great lengths to
make us think Debra did it.
686
00:25:38,277 --> 00:25:39,744
Why?
687
00:25:39,812 --> 00:25:40,812
I don't know.
688
00:25:44,316 --> 00:25:48,319
We might actually know
who rigged the car.
689
00:25:50,822 --> 00:25:51,822
Ronnie Hillman.
690
00:25:52,990 --> 00:25:55,092
CHLOE: The big Hollywood fixer?
691
00:25:55,159 --> 00:25:56,159
Yeah.
692
00:25:56,228 --> 00:25:57,261
A security cam caught her
693
00:25:57,329 --> 00:25:58,969
walking nearby, right
after the explosion.
694
00:25:59,029 --> 00:26:00,149
This can't be a coincidence.
695
00:26:00,197 --> 00:26:01,557
Someone must've hired her for this.
696
00:26:01,565 --> 00:26:03,866
I've been trying to build
a case on her for years,
697
00:26:03,934 --> 00:26:05,335
and every time we've approached her,
698
00:26:05,402 --> 00:26:07,270
she's lawyered up immediately.
699
00:26:07,338 --> 00:26:08,538
Ronnie is a pro.
700
00:26:08,606 --> 00:26:09,805
So how do we approach her?
701
00:26:09,873 --> 00:26:11,107
She's picky about talking to strangers.
702
00:26:11,174 --> 00:26:13,743
Definitely no cops.
703
00:26:17,480 --> 00:26:19,514
What about someone
704
00:26:19,582 --> 00:26:22,117
she'd never expect us to work with?
705
00:26:22,184 --> 00:26:23,918
LUCIFER: Do I get a code word?
706
00:26:23,986 --> 00:26:25,987
You know, for when you take her down.
707
00:26:26,055 --> 00:26:27,922
If so, might I suggest
708
00:26:27,990 --> 00:26:29,157
"monkey bottoms"?
709
00:26:29,225 --> 00:26:30,505
'Cause trust me, I can work that
710
00:26:30,560 --> 00:26:31,593
into any sentence quite naturally.
711
00:26:31,661 --> 00:26:33,561
You sure this is a good idea?
712
00:26:33,629 --> 00:26:34,862
Lucifer reached out to her
713
00:26:34,929 --> 00:26:36,964
and she agreed to meet
him, so it's our best shot.
714
00:26:37,031 --> 00:26:39,767
And you won't need a code
word, and you won't be miked,
715
00:26:39,834 --> 00:26:41,302
because she'll be looking for that.
716
00:26:41,370 --> 00:26:42,370
This is a simple handoff.
717
00:26:42,404 --> 00:26:44,338
All we need you to do is vouch for Dan
718
00:26:44,406 --> 00:26:45,673
as someone that needs her services.
719
00:26:45,741 --> 00:26:47,475
Vouch for Detective Douche?
720
00:26:47,542 --> 00:26:50,443
Oh, gosh, this is gonna
be harder than I thought.
721
00:26:50,511 --> 00:26:51,911
Once I engage with her, I will hire her
722
00:26:51,979 --> 00:26:52,979
to fix a problem of mine.
723
00:26:52,980 --> 00:26:53,980
Right.
724
00:26:54,014 --> 00:26:55,315
Well, if it's that stick up your ass,
725
00:26:55,383 --> 00:26:57,350
I'm afraid there's no one
strong enough to pull that out.
726
00:26:57,418 --> 00:26:58,718
She goes there to fix my problem,
727
00:26:58,786 --> 00:27:00,453
our people will be
waiting to arrest her.
728
00:27:00,521 --> 00:27:01,655
- Ah.
- CHLOE: And then we'll have leverage
729
00:27:01,722 --> 00:27:03,390
to find out what she
knows about Ali's murder.
730
00:27:03,457 --> 00:27:05,024
She has information we need,
731
00:27:05,092 --> 00:27:06,372
so let's just stick to the plan.
732
00:27:06,426 --> 00:27:08,226
Assuming, of course,
Ronnie hasn't run off
733
00:27:08,295 --> 00:27:09,561
because our sting suddenly turned into
734
00:27:09,629 --> 00:27:10,962
a Michael Bublé concert.
735
00:27:12,399 --> 00:27:13,599
Lucifer, this isn't a game.
736
00:27:13,667 --> 00:27:15,834
- Oh.
- Now, are you up for this or not?
737
00:27:15,902 --> 00:27:19,805
Am I up for encouraging someone
to commit a nefarious act?
738
00:27:19,872 --> 00:27:21,340
Mm, let me think.
739
00:27:21,408 --> 00:27:23,275
Put me in, Coach.
740
00:27:23,342 --> 00:27:25,276
(sighs)
741
00:27:25,344 --> 00:27:28,780
♪ Drown my woes in a lake
of fire, sing a song... ♪
742
00:27:28,847 --> 00:27:30,615
Ooh, lovely moves.
743
00:27:30,683 --> 00:27:32,082
♪ Drown my woes in a lake of fire ♪
744
00:27:32,150 --> 00:27:33,751
♪ Sing a song gonna take me higher... ♪
745
00:27:33,819 --> 00:27:35,853
Try to look even more like a douche.
746
00:27:37,856 --> 00:27:39,089
Mission accomplished.
747
00:27:39,157 --> 00:27:40,824
♪ Lucifer gonna set me free ♪
748
00:27:40,891 --> 00:27:43,593
♪ Good Lord turned his back on me ♪
749
00:27:43,661 --> 00:27:46,730
♪ Lucifer gonna set me free... ♪
750
00:27:46,798 --> 00:27:47,798
She's here.
751
00:27:47,865 --> 00:27:49,599
Okay, great. Here we go.
752
00:27:49,667 --> 00:27:52,602
(music playing over speakers)
753
00:27:52,670 --> 00:27:56,440
♪ Never got no good
doing what I'm told ♪
754
00:27:56,507 --> 00:28:01,009
♪ It's a mean
world that I've known ♪
755
00:28:01,077 --> 00:28:02,945
♪ Now you'll find me where
the devil don't go... ♪
756
00:28:03,012 --> 00:28:06,215
Ronnie Hillman,
problem-solver extraordinaire.
757
00:28:09,919 --> 00:28:11,721
Oh...
758
00:28:11,788 --> 00:28:12,988
(laughs)
759
00:28:13,056 --> 00:28:14,323
Mm, you checking for a wire
760
00:28:14,390 --> 00:28:15,557
or are you just pleased to see me?
761
00:28:15,624 --> 00:28:17,325
(laughs)
762
00:28:17,393 --> 00:28:18,960
Little bit of both.
763
00:28:19,027 --> 00:28:20,127
Mmm! (chuckles)
764
00:28:20,195 --> 00:28:21,863
Hello, Mr. Morningstar.
765
00:28:21,930 --> 00:28:24,332
Rest assured...
766
00:28:24,400 --> 00:28:26,133
I can help you with your problem.
767
00:28:26,201 --> 00:28:28,837
Well, actually, I don't need your help.
768
00:28:28,904 --> 00:28:30,372
I...
769
00:28:30,439 --> 00:28:32,473
Wait, what do you think my problem is?
770
00:28:32,540 --> 00:28:34,375
Impostor running around
ruining your name.
771
00:28:34,442 --> 00:28:37,778
Your professional reputation
has taken a bit of a dive.
772
00:28:39,280 --> 00:28:42,549
As has your sexual one, I'm afraid.
773
00:28:42,617 --> 00:28:44,852
All those unsatisfied ladies...
774
00:28:44,919 --> 00:28:46,787
Word gets around.
775
00:28:48,022 --> 00:28:50,790
That is the reason you
reached out to me, isn't it?
776
00:28:55,095 --> 00:28:56,228
Yes.
777
00:28:56,296 --> 00:28:57,530
Yes, it very much is.
778
00:28:57,598 --> 00:28:59,866
I do have a problem
that could use your help.
779
00:28:59,933 --> 00:29:01,133
I am all yours.
780
00:29:01,201 --> 00:29:03,503
Oh! Well, I like you,
monkey bottoms. (chuckles)
781
00:29:03,570 --> 00:29:05,537
Here's what I need you to do...
782
00:29:05,605 --> 00:29:06,805
♪ ... doing what I'm told... ♪
783
00:29:06,873 --> 00:29:09,007
(whispering): Lucifer,
what are you doing?
784
00:29:09,074 --> 00:29:10,275
(music playing over speakers)
785
00:29:10,342 --> 00:29:11,777
Hey, Dan, what's going on?
786
00:29:13,446 --> 00:29:15,013
DAN: I don't know.
787
00:29:15,080 --> 00:29:16,815
They're still talking.
788
00:29:19,351 --> 00:29:21,820
And now she's leaving.
789
00:29:24,222 --> 00:29:25,823
LUCIFER: Lovely.
790
00:29:27,125 --> 00:29:28,826
What the hell did you do?
791
00:29:28,894 --> 00:29:31,962
I hired the fixer to fix
a problem, like you wanted.
792
00:29:32,030 --> 00:29:33,531
You let her go. What
happened to the plan?
793
00:29:33,598 --> 00:29:35,666
- I made a better one.
- How?
794
00:29:35,734 --> 00:29:36,934
Just sit tight
795
00:29:37,001 --> 00:29:38,436
and we'll all get what we want.
796
00:29:50,954 --> 00:29:52,854
- Finally!
- (whimpers)
797
00:29:52,922 --> 00:29:55,490
The would-be Prince of Darkness.
798
00:29:55,558 --> 00:29:57,492
Payment due upon delivery.
799
00:29:57,560 --> 00:29:58,560
(wry laugh)
800
00:29:58,561 --> 00:30:01,129
I'd like to examine the goods first.
801
00:30:01,197 --> 00:30:02,396
RONNIE: Your dime.
802
00:30:06,501 --> 00:30:08,302
Right.
803
00:30:08,369 --> 00:30:10,838
Let's see the face of my impostor.
804
00:30:14,209 --> 00:30:15,710
(Maze laughs)
805
00:30:17,212 --> 00:30:19,245
The resemblance is uncanny.
806
00:30:21,849 --> 00:30:25,485
It most certainly is not.
807
00:30:25,552 --> 00:30:26,620
(giggling)
808
00:30:26,687 --> 00:30:28,554
How could anyone think that you were me?
809
00:30:28,623 --> 00:30:31,290
(false British accent): You
know who you're messing with?
810
00:30:31,358 --> 00:30:33,526
I'm Lucifer freaking Morningstar!
811
00:30:33,594 --> 00:30:35,061
Oh...
812
00:30:35,129 --> 00:30:36,228
Are you now?
813
00:30:36,295 --> 00:30:39,164
Well... you've certainly
been a busy bee,
814
00:30:39,232 --> 00:30:41,366
haven't you, "Lucifer"?
815
00:30:41,434 --> 00:30:42,604
Eh?
816
00:30:42,605 --> 00:30:44,670
Apparently, you've
started a modeling agency,
817
00:30:44,738 --> 00:30:47,539
pitched a Web series.
818
00:30:48,775 --> 00:30:49,942
And I hear you've also been
819
00:30:50,010 --> 00:30:52,044
very active with the women.
820
00:30:52,112 --> 00:30:53,177
Ladies love me.
821
00:30:53,245 --> 00:30:54,679
What can I say?
822
00:30:54,747 --> 00:30:57,414
It's what they've been
saying that's the trouble.
823
00:30:57,482 --> 00:31:00,317
It seems you're a bit
of a two-pump chump.
824
00:31:00,385 --> 00:31:01,653
Also, a crier afterwards.
825
00:31:01,720 --> 00:31:03,587
That happened one time.
826
00:31:03,656 --> 00:31:06,457
Right. Well, we can't
have you running around
827
00:31:06,525 --> 00:31:08,192
cheapening the Lucifer
brand, now, can we?
828
00:31:08,260 --> 00:31:10,560
What do you say, Maze?
829
00:31:10,628 --> 00:31:12,328
Impalement?
830
00:31:12,396 --> 00:31:13,764
MAZE: Hmm...
831
00:31:13,831 --> 00:31:16,299
Why rush?
832
00:31:16,367 --> 00:31:18,234
- I say the rack.
- Oh.
833
00:31:18,302 --> 00:31:19,836
- Oh!
- Ooh.
834
00:31:19,904 --> 00:31:21,237
That way,
835
00:31:21,305 --> 00:31:23,040
we can really enjoy it.
836
00:31:23,107 --> 00:31:24,975
LUCIFER: Better. Yes, much better.
837
00:31:25,043 --> 00:31:27,209
Every joint of every limb
838
00:31:27,277 --> 00:31:29,011
dislocated before it's torn off.
839
00:31:29,079 --> 00:31:32,081
No, no, no, no, no... look,
look, look, I just... I just...
840
00:31:32,149 --> 00:31:34,583
I just wanted to get
chicks and-and free drinks.
841
00:31:34,651 --> 00:31:36,418
Um, really.
842
00:31:37,420 --> 00:31:39,321
(dropping accent) My name is Justin.
843
00:31:39,389 --> 00:31:40,389
I'm from Sherman Oaks.
844
00:31:40,390 --> 00:31:41,523
(Maze and Lucifer laughing)
845
00:31:41,591 --> 00:31:43,692
Oh, Justin...
846
00:31:43,759 --> 00:31:45,459
the things I'm gonna do to you.
847
00:31:45,527 --> 00:31:46,961
Oh, no, no, no, I-I'm sorry!
848
00:31:47,029 --> 00:31:48,196
I only came here one time
849
00:31:48,263 --> 00:31:50,031
and I just told some girls
850
00:31:50,099 --> 00:31:51,399
that I owned the place, and...
851
00:31:51,466 --> 00:31:53,001
and that opened some doors for me
852
00:31:53,069 --> 00:31:54,268
and so I just started rolling with it.
853
00:31:54,336 --> 00:31:57,072
How dare you abscond my name!
854
00:31:57,139 --> 00:31:58,840
Please, don't hurt me.
855
00:31:58,908 --> 00:32:00,175
Please.
856
00:32:00,242 --> 00:32:01,522
LUCIFER: I'm not gonna hurt you,
857
00:32:01,542 --> 00:32:03,844
Justin, I'm going to destroy you.
858
00:32:03,912 --> 00:32:06,146
Oh, this is so hot.
859
00:32:06,214 --> 00:32:09,083
It's like you're punishing yourself.
860
00:32:14,455 --> 00:32:17,591
Seems I could be just, um,
861
00:32:17,658 --> 00:32:19,258
overreacting a bit.
862
00:32:23,663 --> 00:32:25,431
Go.
863
00:32:25,498 --> 00:32:26,665
Go on!
864
00:32:28,468 --> 00:32:30,203
And never sully my name again.
865
00:32:34,174 --> 00:32:35,841
Let's at least take a finger.
866
00:32:35,908 --> 00:32:37,375
We've done enough, Maze.
867
00:32:44,483 --> 00:32:45,951
Pleasure doing business
with you, Lucifer.
868
00:32:46,018 --> 00:32:47,385
Yes, it was, wasn't it?
869
00:32:47,453 --> 00:32:49,955
Which is why I'm going to have
to apologize for my friends.
870
00:32:50,022 --> 00:32:51,123
What friends?
871
00:32:51,190 --> 00:32:52,389
CHLOE: Ronnie Hillman,
872
00:32:52,457 --> 00:32:54,424
you're under arrest for
kidnapping and assault.
873
00:32:59,030 --> 00:33:00,798
Would you mind calling my lawyer?
874
00:33:00,866 --> 00:33:02,986
(handcuffs tightening) Her
number's in my back pocket.
875
00:33:03,034 --> 00:33:04,501
Yeah, sure thing.
876
00:33:04,569 --> 00:33:06,070
I'll tell her about the kidnapping,
877
00:33:06,138 --> 00:33:07,604
the airtight evidence we have,
878
00:33:07,672 --> 00:33:09,572
the attempted murder on Debra Macall,
879
00:33:09,640 --> 00:33:11,760
and then when we connect
you to Ali Thornton's murder,
880
00:33:11,809 --> 00:33:13,209
maybe you'll get a
nice injection of drugs,
881
00:33:13,277 --> 00:33:15,211
and you can go to sleep forever.
882
00:33:15,279 --> 00:33:19,415
Hang on... I had nothing
to do with Ali's murder.
883
00:33:19,483 --> 00:33:23,653
Debra Macall, Ty Huntley's
ex, she's the murderer.
884
00:33:23,720 --> 00:33:25,421
I cared about Ali.
885
00:33:25,489 --> 00:33:26,822
Mm-hmm, here's what I think.
886
00:33:26,890 --> 00:33:29,724
I think you tried to scare Debra
into confessing to Ali's murder,
887
00:33:29,793 --> 00:33:31,026
but Debra didn't do it.
888
00:33:31,094 --> 00:33:32,795
She's got an ironclad alibi.
889
00:33:35,832 --> 00:33:37,732
This is my fault.
890
00:33:37,801 --> 00:33:39,567
Why?
891
00:33:39,635 --> 00:33:43,271
I promised Ali I would protect her.
892
00:33:43,338 --> 00:33:46,040
All she ever wanted
was to be an actress.
893
00:33:46,108 --> 00:33:47,775
She was gonna leave her mark.
894
00:33:47,843 --> 00:33:49,010
But you know how that goes.
895
00:33:49,077 --> 00:33:52,379
Endless rejection, she ran out of money.
896
00:33:52,447 --> 00:33:55,349
This was her first gig with me.
897
00:33:55,417 --> 00:33:57,351
She didn't even know if she could do it.
898
00:33:57,419 --> 00:34:01,621
But I told her... I told
her it was just like acting.
899
00:34:01,689 --> 00:34:04,925
Besides, who doesn't want
to sleep with Ty Huntley?
900
00:34:04,992 --> 00:34:07,627
I thought Ty's agent hired
Ali to sleep with him.
901
00:34:07,695 --> 00:34:10,864
He hired me for a number
three special: blackmail.
902
00:34:10,932 --> 00:34:14,067
Slip him a roofie, get naked,
whip out a selfie stick,
903
00:34:14,135 --> 00:34:15,335
and voilà.
904
00:34:15,402 --> 00:34:17,102
LUCIFER: Why would he have any desire
905
00:34:17,170 --> 00:34:18,637
to blackmail his own star client,
906
00:34:18,705 --> 00:34:20,239
a client he's all about protecting?
907
00:34:20,307 --> 00:34:23,209
Ty's agent told you
that Debra killed Ali.
908
00:34:23,276 --> 00:34:26,178
He did, yeah.
909
00:34:35,787 --> 00:34:37,255
You think Joe's the killer,
910
00:34:37,323 --> 00:34:40,191
that he took things into his
own hands, quite literally.
911
00:34:40,259 --> 00:34:41,392
We don't have any proof.
912
00:34:41,460 --> 00:34:45,029
Right, well, how do you
propose that we get him?
913
00:34:46,065 --> 00:34:47,999
Joe pointed the finger right at Debra,
914
00:34:48,067 --> 00:34:49,267
painted her as crazy.
915
00:34:49,335 --> 00:34:50,801
It's not that hard a picture
to paint, in her case.
916
00:34:50,869 --> 00:34:53,403
Why was he so certain
she'd make a good suspect?
917
00:34:53,471 --> 00:34:56,506
Maybe he found out
she went to Ty's party.
918
00:34:56,574 --> 00:34:59,109
Maybe he knew she went to Ty's party.
919
00:35:14,545 --> 00:35:18,213
You are looking at
the future of football.
920
00:35:18,281 --> 00:35:20,349
The American Dream.
921
00:35:20,417 --> 00:35:24,753
Honest, resilient, heroic.
922
00:35:24,820 --> 00:35:27,022
The police tried to pin
923
00:35:27,090 --> 00:35:31,093
the death of that poor girl on you.
924
00:35:31,161 --> 00:35:33,928
But we kept it out of the press.
925
00:35:33,995 --> 00:35:37,165
We got you out of jail.
926
00:35:37,232 --> 00:35:39,233
We will always protect you...
927
00:35:39,301 --> 00:35:42,203
and make you a bigger star than ever.
928
00:35:42,271 --> 00:35:45,073
This is Ty Huntley...
929
00:35:45,140 --> 00:35:47,641
rebranded. (laughs)
930
00:35:53,114 --> 00:35:54,114
LUCIFER: Rebranded, eh?
931
00:35:54,182 --> 00:35:55,848
Does it come with a new scent?
932
00:35:55,916 --> 00:35:56,983
Free toy inside?
933
00:35:57,051 --> 00:35:58,918
What do you want?
934
00:35:58,986 --> 00:36:01,321
Ty is free on bail.
935
00:36:01,389 --> 00:36:03,457
We have to talk to Ty
down at the station again,
936
00:36:03,524 --> 00:36:05,258
maybe walk him past a few reporters.
937
00:36:05,326 --> 00:36:06,825
Whoa, hold on, uh, Joe, what is this?
938
00:36:06,893 --> 00:36:08,594
Oh, come on! This is ridiculous.
939
00:36:08,661 --> 00:36:10,829
Ty wouldn't hurt anybody!
940
00:36:10,897 --> 00:36:12,098
What about Debra?
941
00:36:12,165 --> 00:36:13,532
I told you to look into her.
942
00:36:13,600 --> 00:36:14,700
She's the crazy one.
943
00:36:14,767 --> 00:36:16,202
Yes, well, I thought
it was her all along.
944
00:36:16,269 --> 00:36:18,471
I mean, the woman certainly
redefines "intensity."
945
00:36:18,538 --> 00:36:21,340
But Debra was home with a
friend the night of the murder.
946
00:36:21,408 --> 00:36:22,475
What?!
947
00:36:22,542 --> 00:36:23,708
She's lying.
948
00:36:23,775 --> 00:36:25,535
There's no evidence
placing her at the party.
949
00:36:25,544 --> 00:36:26,578
No one saw her.
950
00:36:26,645 --> 00:36:29,046
So are you ready to face the cameras?
951
00:36:29,115 --> 00:36:30,582
His sponsors will love
the free publicity.
952
00:36:30,649 --> 00:36:33,585
Tell me, what's ten percent of nothing?
953
00:36:33,652 --> 00:36:35,320
I saw Debra there.
954
00:36:36,989 --> 00:36:40,190
I went by the party.
955
00:36:40,258 --> 00:36:44,661
But a work call came up,
and I never made it inside.
956
00:36:44,729 --> 00:36:46,296
I didn't say anything before
957
00:36:46,364 --> 00:36:49,133
because I told my wife
I was working late.
958
00:36:49,200 --> 00:36:53,270
When I was driving away, I
saw Debra outside Ty's window.
959
00:36:53,338 --> 00:36:55,939
So you admit you were there that night.
960
00:36:56,007 --> 00:36:58,641
Yeah, and so was Debra.
961
00:36:58,708 --> 00:36:59,988
That's the proof you need, right?
962
00:37:00,010 --> 00:37:01,250
CHLOE: That's the proof we need.
963
00:37:01,311 --> 00:37:03,746
We have a sworn statement
from Ronnie Hillman
964
00:37:03,813 --> 00:37:05,014
saying that you hired the victim
965
00:37:05,081 --> 00:37:07,150
to make a sex tape with
Ty to blackmail him.
966
00:37:07,217 --> 00:37:08,651
I just needed to place you at the scene.
967
00:37:08,718 --> 00:37:10,453
LUCIFER: Yeah, see,
that's why I don't lie.
968
00:37:10,521 --> 00:37:12,522
It's so hard to keep
track of who knows what.
969
00:37:12,589 --> 00:37:14,189
It's not true.
970
00:37:14,257 --> 00:37:16,591
I only want what's best for you, Ty.
971
00:37:16,659 --> 00:37:17,892
You know, I still don't understand.
972
00:37:17,960 --> 00:37:19,594
Why is it my own agent
would want to blackmail me?
973
00:37:19,662 --> 00:37:22,464
Because he thought eventually
you were gonna leave him.
974
00:37:22,532 --> 00:37:24,633
What, because I took one
meeting with another agency?
975
00:37:25,734 --> 00:37:26,801
Joe...
976
00:37:26,869 --> 00:37:28,370
I only did that to make Debra happy.
977
00:37:28,437 --> 00:37:29,837
But even though you'd broken up,
978
00:37:29,905 --> 00:37:31,145
he knew you'd get back together,
979
00:37:31,173 --> 00:37:33,907
so he decided to strike
first, get some leverage.
980
00:37:33,975 --> 00:37:37,211
If he left me, I would be ruined.
981
00:37:37,279 --> 00:37:38,945
I mean, do you understand?
982
00:37:39,013 --> 00:37:40,381
He is my Brady, my Manning.
983
00:37:40,448 --> 00:37:43,083
But Ali wasn't cut out for
this sort of thing, was she?
984
00:37:43,151 --> 00:37:44,685
She didn't want to give you the video.
985
00:37:44,752 --> 00:37:46,320
Stupid bitch.
986
00:37:48,122 --> 00:37:50,790
She said she realized Ty was a good guy.
987
00:37:50,857 --> 00:37:52,091
She didn't want to go through with it.
988
00:37:52,159 --> 00:37:55,495
Her name was Ali Thornton,
and you killed her.
989
00:37:55,563 --> 00:37:56,696
For what?
990
00:37:56,763 --> 00:37:58,831
Greed? Ego?
991
00:37:58,899 --> 00:38:00,099
I didn't want to hurt her.
992
00:38:00,167 --> 00:38:02,702
I just wanted her phone. And...
993
00:38:02,769 --> 00:38:04,637
(Joe sighs)
994
00:38:09,008 --> 00:38:11,210
But I squeezed too hard.
995
00:38:12,778 --> 00:38:13,812
I'm done.
996
00:38:13,879 --> 00:38:16,114
Forget this. I'm out of here.
997
00:38:20,786 --> 00:38:23,120
(gasps)
998
00:38:23,188 --> 00:38:25,022
Did I squeeze too hard?
999
00:38:26,525 --> 00:38:28,726
How did you... ?
1000
00:38:28,793 --> 00:38:29,993
What did... ?
1001
00:38:30,061 --> 00:38:31,995
Lucifer, what are you doing?
1002
00:38:32,063 --> 00:38:34,332
Finally focusing my
anger where it belongs.
1003
00:38:34,399 --> 00:38:35,433
Lucifer...
1004
00:38:38,770 --> 00:38:42,004
(chuckles)
1005
00:38:42,072 --> 00:38:44,608
Yes, of course.
1006
00:38:44,675 --> 00:38:46,175
Your turn, Detective.
1007
00:38:46,244 --> 00:38:49,679
(sirens wailing, radio chatter)
1008
00:38:55,353 --> 00:38:57,786
I still can't believe Joe did this.
1009
00:38:57,854 --> 00:39:01,624
I wasn't ever gonna
leave him, you know that?
1010
00:39:01,691 --> 00:39:03,158
Definitely gonna leave him now.
1011
00:39:03,226 --> 00:39:04,893
But you know what, you, uh...
1012
00:39:04,961 --> 00:39:06,762
you stayed good to your word, Lucifer.
1013
00:39:06,829 --> 00:39:07,929
Thank you.
1014
00:39:07,997 --> 00:39:11,066
Yes, well, now you owe me one.
1015
00:39:13,669 --> 00:39:15,770
DEBRA: Ty!
1016
00:39:15,837 --> 00:39:17,538
Ty! Ty!
1017
00:39:19,341 --> 00:39:20,341
Oh, my baby.
1018
00:39:20,409 --> 00:39:21,942
Oh, my God, I'm so glad to see you.
1019
00:39:22,010 --> 00:39:24,178
- Oh.
- You are?
1020
00:39:24,246 --> 00:39:25,613
Yes, you are crazy, baby.
1021
00:39:25,681 --> 00:39:28,048
- But you're my crazy, you hear me?
- Yeah?
1022
00:39:29,752 --> 00:39:32,185
Warms the cockles, doesn't it?
1023
00:39:33,721 --> 00:39:35,054
So, Detective,
1024
00:39:35,122 --> 00:39:36,823
looks like you've solved another case
1025
00:39:36,891 --> 00:39:37,891
because of me.
1026
00:39:37,892 --> 00:39:39,459
I solved this case despite you.
1027
00:39:39,527 --> 00:39:41,662
What? What about the cell phone I found?
1028
00:39:41,729 --> 00:39:42,929
That was key evidence.
1029
00:39:42,997 --> 00:39:44,298
Evidence you almost destroyed.
1030
00:39:44,365 --> 00:39:46,866
I got you the leverage
you needed to crack Ronnie.
1031
00:39:46,934 --> 00:39:49,302
You co-opted a sting
operation for your own gain.
1032
00:39:49,369 --> 00:39:51,737
And I solved another crime.
1033
00:39:51,805 --> 00:39:53,906
Identity theft. (chuckles)
1034
00:39:53,973 --> 00:39:56,909
Come on, admit it... we
solved this one together.
1035
00:39:56,976 --> 00:39:59,712
Or are you too egotistical
to acknowledge my help?
1036
00:40:01,481 --> 00:40:04,149
Okay, yeah, you didn't
completely destroy the case.
1037
00:40:04,217 --> 00:40:06,618
So you can stop blaming yourself, great.
1038
00:40:06,686 --> 00:40:08,119
Whatever do you mean?
1039
00:40:09,488 --> 00:40:12,089
The whole reason you tried
to prove Ty's innocence?
1040
00:40:12,157 --> 00:40:14,292
Was to catch the true culprit.
1041
00:40:16,061 --> 00:40:17,762
Yeah, sure.
1042
00:40:21,633 --> 00:40:23,967
LUCIFER: So I decided
not to punish myself.
1043
00:40:24,035 --> 00:40:25,703
Yourself?
1044
00:40:25,770 --> 00:40:27,938
Well, my fake self.
1045
00:40:28,005 --> 00:40:29,239
The person I'd kidnapped.
1046
00:40:29,307 --> 00:40:31,508
I decided not to beat him up.
1047
00:40:31,576 --> 00:40:34,010
(sighs) You were right, I was, um...
1048
00:40:34,078 --> 00:40:35,779
- (sighs loudly with satisfaction)
- What's the word?
1049
00:40:35,847 --> 00:40:37,314
Displacing?
1050
00:40:37,382 --> 00:40:40,316
Displacing my anger and
frustration on Luci-phony,
1051
00:40:40,384 --> 00:40:43,353
because the right person wasn't
being punished for Ali's death.
1052
00:40:43,420 --> 00:40:45,355
And who was the right person?
1053
00:40:45,422 --> 00:40:48,090
Well, the sleazy agent, of course.
1054
00:40:48,158 --> 00:40:50,360
Ah, yeah.
1055
00:40:50,427 --> 00:40:53,596
Of all the cities in the world, Lucifer,
1056
00:40:53,664 --> 00:40:56,264
why did you decide to
come to Los Angeles?
1057
00:40:56,332 --> 00:40:58,266
Well, the same reason as everyone else.
1058
00:40:58,334 --> 00:41:00,068
Uh, the weather, porn stars,
1059
00:41:00,135 --> 00:41:01,903
Mexican food... mm!
1060
00:41:01,971 --> 00:41:03,304
Mmm.
1061
00:41:03,373 --> 00:41:05,373
You know, you say... you
say people are phony here,
1062
00:41:05,375 --> 00:41:09,310
but I think people come
here to reinvent themselves.
1063
00:41:09,379 --> 00:41:11,312
And I think that's why you're here.
1064
00:41:11,381 --> 00:41:13,313
To reinvent yourself.
1065
00:41:13,382 --> 00:41:16,149
Why would I mess with perfection?
1066
00:41:17,486 --> 00:41:20,287
You like working with
the detective, don't you?
1067
00:41:22,657 --> 00:41:24,592
I told you, I'm good
at punishing people...
1068
00:41:24,659 --> 00:41:27,395
nay, I'm the best at
punishing bad people.
1069
00:41:27,462 --> 00:41:29,863
I didn't enjoy it when
my father forced me to,
1070
00:41:29,930 --> 00:41:31,865
but now that it's on my own terms,
1071
00:41:31,932 --> 00:41:33,666
it's downright delightful.
1072
00:41:33,734 --> 00:41:35,869
Yeah, well, I think you don't just enjoy
1073
00:41:35,936 --> 00:41:37,670
punishing the bad guys.
1074
00:41:37,738 --> 00:41:39,873
I think you're starting
to like seeking justice
1075
00:41:39,940 --> 00:41:42,141
for the good ones.
1076
00:41:45,312 --> 00:41:46,412
Like Ali.
1077
00:41:46,479 --> 00:41:47,646
(Lucifer scoffs)
1078
00:41:49,482 --> 00:41:51,149
It's another reason to hate L.A...
1079
00:41:51,217 --> 00:41:52,885
all this self indulgent therapy.
1080
00:41:52,952 --> 00:41:54,052
You should be ashamed.
1081
00:41:54,120 --> 00:41:55,521
You're doing it again.
1082
00:41:55,588 --> 00:41:56,622
What?
1083
00:41:56,689 --> 00:41:58,356
Displacing.
1084
00:41:58,425 --> 00:42:00,158
No, I'm not.
1085
00:42:00,226 --> 00:42:01,760
And that's denial.
1086
00:42:01,828 --> 00:42:03,961
That's a river in Africa.
1087
00:42:04,029 --> 00:42:05,963
(chuckles)
1088
00:42:06,031 --> 00:42:08,566
♪ ♪
1089
00:42:15,173 --> 00:42:17,842
♪ You looked so good at first ♪
1090
00:42:17,910 --> 00:42:21,244
♪ When I didn't know your name ♪
1091
00:42:21,312 --> 00:42:24,380
♪ But you took me by surprise ♪
1092
00:42:24,449 --> 00:42:28,852
♪ You made me feel so strange ♪
1093
00:42:28,920 --> 00:42:32,489
♪ Ooh... ♪
1094
00:42:35,927 --> 00:42:39,328
♪ Ooh... ♪
1095
00:42:44,980 --> 00:42:48,713
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
76879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.