All language subtitles for Love Is All You Need

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,624 --> 00:00:27,593 - Sinner, sinner, sinner, sinner! 2 00:00:27,595 --> 00:00:30,029 - I said turn that thing off and find him! 3 00:00:30,031 --> 00:00:30,963 Whoa whoa whoa! 4 00:00:30,965 --> 00:00:32,297 Oh there he is, there he is! 5 00:00:32,299 --> 00:00:33,499 - Are you rolling? 6 00:00:33,501 --> 00:00:34,700 Okay, let's get the coach, come on. 7 00:00:34,702 --> 00:00:35,667 - Okay, grab him, grab him! 8 00:00:35,669 --> 00:00:36,969 Get his legs, get his legs! 9 00:00:36,971 --> 00:00:37,936 - Excuse me, can you give me some comment 10 00:00:37,938 --> 00:00:38,904 on what happened tonight? 11 00:00:38,906 --> 00:00:39,906 - Oh, grab his hands! 12 00:00:41,108 --> 00:00:42,775 - Western Indiana university's homecoming game. 13 00:00:42,777 --> 00:00:43,909 It's been a stellar season 14 00:00:43,911 --> 00:00:46,311 for the Timberwolves' quarterback, 15 00:00:46,313 --> 00:00:48,680 virtually certain to win the Heisman trophy this year, 16 00:00:48,682 --> 00:00:51,016 but all those dreams came crashing down amid scandal- 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,120 ous rumors of sexual deviation 18 00:00:55,122 --> 00:00:57,890 at this highly religious university. 19 00:00:57,892 --> 00:01:00,893 - As we reflect on last night's events, 20 00:01:00,895 --> 00:01:04,997 it is important to remember that for every one verse 21 00:01:04,999 --> 00:01:09,168 about god's grace and love and mercy, compassion, 22 00:01:09,170 --> 00:01:13,238 there are also two verses about god's vengeance 23 00:01:14,275 --> 00:01:16,308 and his wrath 24 00:01:16,310 --> 00:01:17,509 and his hatred of sinners. 25 00:01:17,511 --> 00:01:18,511 Smear the queer! 26 00:01:28,288 --> 00:01:32,324 - And that may remind you of an amazing gift, 27 00:01:32,326 --> 00:01:35,828 a gift that he has given us. 28 00:01:35,830 --> 00:01:39,898 Do you know it? 29 00:01:39,900 --> 00:01:41,667 I would hope so. 30 00:01:41,669 --> 00:01:43,102 - Amen. 31 00:01:43,104 --> 00:01:44,503 - It's his written word, the Bible, 32 00:01:44,505 --> 00:01:46,638 our playbook for life's challenges, 33 00:01:46,640 --> 00:01:48,373 and like god, who was this... 34 00:01:48,375 --> 00:01:49,341 - stop. 35 00:01:49,343 --> 00:01:50,809 - This great architect, 36 00:01:50,811 --> 00:01:53,679 we must follow the examples of the Bible 37 00:01:53,681 --> 00:01:57,282 to expose sin and sinners for what they are. 38 00:01:57,284 --> 00:01:59,318 - Look, there she is. 39 00:01:59,320 --> 00:02:00,886 - We want to warn the nation, 40 00:02:00,888 --> 00:02:02,421 let them know that... - she's so weird. 41 00:02:02,423 --> 00:02:04,857 - God is not going to let this country get by, 42 00:02:04,859 --> 00:02:07,126 and for that, we praise god. 43 00:02:13,099 --> 00:02:14,333 - Nice backpack. 44 00:02:14,335 --> 00:02:16,268 Did your moms get that for you, Curtis? 45 00:02:16,270 --> 00:02:17,102 - Curtis? 46 00:02:17,104 --> 00:02:18,704 More like turd-is! 47 00:02:18,706 --> 00:02:20,873 - Turd-is? 48 00:02:20,875 --> 00:02:23,842 Oh my god, that's awesome. 49 00:02:23,844 --> 00:02:25,010 Emily turd-is. 50 00:02:26,247 --> 00:02:28,007 That's what we're gonna call you from now on. 51 00:02:30,584 --> 00:02:32,951 - Can I please pass? 52 00:02:32,953 --> 00:02:34,520 - "Can I please pass?" 53 00:02:34,522 --> 00:02:38,824 - Paula, Annabelle, report to homeroom immediately. 54 00:02:38,826 --> 00:02:40,225 - Yes, Mr. Thompson! 55 00:02:40,227 --> 00:02:44,196 - Thank you. 56 00:02:44,198 --> 00:02:45,497 - Turd-is. 57 00:02:45,499 --> 00:02:46,832 Teacher's pet. 58 00:02:58,812 --> 00:03:00,078 15 seconds left. 59 00:03:00,080 --> 00:03:03,148 Third down, ball on the pirates' 30 yard line. 60 00:03:03,150 --> 00:03:04,583 - Klein hoping to get some protection 61 00:03:04,585 --> 00:03:05,984 from an offensive line 62 00:03:05,986 --> 00:03:08,420 that's been beaten consistently all evening. 63 00:03:09,657 --> 00:03:10,689 Klein drops back. 64 00:03:10,691 --> 00:03:11,523 Levy is open. 65 00:03:11,525 --> 00:03:12,958 Oh ho ho! 66 00:03:12,960 --> 00:03:15,627 - Too much air under that one. 67 00:03:15,629 --> 00:03:16,929 All right, fourth down. 68 00:03:16,931 --> 00:03:18,597 - Timberwolves down to their last chance. 69 00:03:18,599 --> 00:03:20,832 Nine seconds remain. 70 00:03:20,834 --> 00:03:23,035 - Klein facing very first loss ever 71 00:03:23,037 --> 00:03:24,937 in an illustrious college career. 72 00:03:24,939 --> 00:03:26,338 - Jude Jude Jude Jude Jude Jude! 73 00:03:26,340 --> 00:03:27,940 - All right, Klein, trust your instincts. 74 00:03:27,942 --> 00:03:30,209 Have faith. 75 00:03:30,211 --> 00:03:32,211 You see an opportunity you take it, all right? 76 00:03:32,213 --> 00:03:33,478 - Ready, break! 77 00:03:33,480 --> 00:03:34,913 - The game's in your hands. 78 00:03:34,915 --> 00:03:36,081 - All right, the coach giving Klein 79 00:03:36,083 --> 00:03:37,316 some words of encouragement there. 80 00:03:37,318 --> 00:03:38,817 A lot's riding on this. 81 00:03:38,819 --> 00:03:41,053 - So it all comes down to this play. 82 00:03:41,055 --> 00:03:42,754 Such a nail biter. 83 00:03:42,756 --> 00:03:44,036 There's someone in motion there. 84 00:03:46,527 --> 00:03:49,428 - Jude Jude Jude Jude Jude Jude Jude Jude Jude! 85 00:03:49,430 --> 00:03:50,829 Receiver in motion. 86 00:03:50,831 --> 00:03:52,998 Now, two receivers on each side. 87 00:03:53,000 --> 00:03:54,533 The crowd is on their feet! 88 00:03:54,535 --> 00:03:56,835 - Now this is what it's all about. 89 00:03:56,837 --> 00:03:58,503 - All right, come on! 90 00:03:58,505 --> 00:03:59,638 - Come on, you jealous? 91 00:03:59,640 --> 00:04:00,939 - Aw, shut up. 92 00:04:02,876 --> 00:04:04,176 - Klein surveying the field, 93 00:04:04,178 --> 00:04:05,110 checking down. 94 00:04:05,112 --> 00:04:06,745 Now the receiver in motion. 95 00:04:14,655 --> 00:04:16,121 Klein is dropping back! 96 00:04:16,123 --> 00:04:19,124 The pirates are flipping! 97 00:04:19,126 --> 00:04:20,058 - Run it! 98 00:04:20,060 --> 00:04:21,059 - Klein throws the ball down 99 00:04:21,061 --> 00:04:22,261 and starts to run! 100 00:04:22,263 --> 00:04:24,696 35, 30. 101 00:04:24,698 --> 00:04:26,298 Sidestep to tackle! 102 00:04:26,300 --> 00:04:27,132 25! 103 00:04:27,134 --> 00:04:28,600 20! 104 00:04:28,602 --> 00:04:29,434 - Go! 105 00:04:29,436 --> 00:04:30,269 Come on! 106 00:04:30,271 --> 00:04:31,937 Go go go go go! 107 00:04:31,939 --> 00:04:33,605 Get the block, 15! 108 00:04:33,607 --> 00:04:34,640 Klein's going for it! 109 00:04:34,642 --> 00:04:35,474 Look at that! 110 00:04:35,476 --> 00:04:37,442 - Pass to the five! 111 00:04:46,287 --> 00:04:47,519 Touchdown! 112 00:04:47,521 --> 00:04:48,787 Oh my god! 113 00:04:48,789 --> 00:04:50,589 I don't believe what I just saw. 114 00:04:50,591 --> 00:04:53,525 Jude Klein just pulled a proverbial victory 115 00:04:53,527 --> 00:04:55,060 from a sure defeat. 116 00:04:55,062 --> 00:04:56,928 - What a general on that field! 117 00:04:56,930 --> 00:04:59,831 Wolves 20, pirates 19. 118 00:04:59,833 --> 00:05:01,066 Her streak continues! 119 00:05:01,068 --> 00:05:02,000 I would say this crowd's 120 00:05:02,002 --> 00:05:03,035 got everything and more tonight. 121 00:05:03,037 --> 00:05:04,569 - That's my girlfriend! 122 00:05:04,571 --> 00:05:05,504 - Saint Jude does her victory dance 123 00:05:05,506 --> 00:05:07,372 to the delight of her fans. 124 00:05:07,374 --> 00:05:08,740 - Well, let's just hope the men's team 125 00:05:08,742 --> 00:05:10,575 now can catch some of Jude's fire. 126 00:05:10,577 --> 00:05:13,211 Yesterday's loss puts them at oh and four, 127 00:05:13,213 --> 00:05:17,182 thanks to bill "butterfingers" Bradley's three fumbles. 128 00:05:17,184 --> 00:05:19,284 - Feel the love on that field tonight! 129 00:05:19,286 --> 00:05:22,454 The MVP is not stopping tonight, no way. 130 00:05:22,456 --> 00:05:23,689 Jude! 131 00:05:23,691 --> 00:05:26,992 That's the pros calling you, girl! 132 00:05:37,603 --> 00:05:42,107 - Do you have anything else to confess in god's name? 133 00:05:42,109 --> 00:05:46,011 - No, but there's something else I want to talk about 134 00:05:46,013 --> 00:05:49,948 if that's okay. 135 00:05:49,950 --> 00:05:53,118 - Proceed, my child. 136 00:05:53,120 --> 00:05:56,722 - I feel like I only live for my fans, 137 00:05:56,724 --> 00:06:01,093 like everybody only knows Jude Klein, the football player, 138 00:06:01,095 --> 00:06:05,697 not Jude Klein, the real person. 139 00:06:05,699 --> 00:06:10,102 It just feels like nobody knows who I am. 140 00:06:10,104 --> 00:06:11,536 You know what I mean? - Kelly! 141 00:06:11,538 --> 00:06:12,738 - Hi, how are you? 142 00:06:12,740 --> 00:06:15,440 - Like I'm going through the motions. 143 00:06:15,442 --> 00:06:17,476 Not really connected to it. 144 00:06:17,478 --> 00:06:18,710 - I really like your dress. 145 00:06:18,712 --> 00:06:21,313 - But you have to trust in god's path for you, 146 00:06:21,315 --> 00:06:25,884 and accept his journey for you that's tailor-made. 147 00:06:25,886 --> 00:06:27,552 Bless you, Jude. 148 00:06:27,554 --> 00:06:28,820 You're gonna do god's work. 149 00:06:28,822 --> 00:06:29,654 - Hey, good game. 150 00:06:29,656 --> 00:06:30,589 - Oh, thank you. 151 00:06:30,591 --> 00:06:31,790 - Chug, chug, chug! 152 00:06:31,792 --> 00:06:33,058 - Mouth to spout, right boys? 153 00:06:33,060 --> 00:06:34,126 - Mouth to spout, mouth to spout. 154 00:06:34,128 --> 00:06:34,926 - That's mouth to spout. - He got it. 155 00:06:34,928 --> 00:06:35,927 - On your knees, pledge. 156 00:06:35,929 --> 00:06:37,396 You ready? 157 00:06:37,398 --> 00:06:38,430 - Go easy on him, okay? 158 00:06:38,432 --> 00:06:39,364 - Yeah. - We got you, brother. 159 00:06:39,366 --> 00:06:40,298 - Come on, let's go. 160 00:06:40,300 --> 00:06:41,099 - Chug, chug, chug! 161 00:06:41,101 --> 00:06:43,535 - I said easy, bill. 162 00:06:43,537 --> 00:06:45,003 Man, slow down. 163 00:06:45,005 --> 00:06:45,937 - Who cares? 164 00:06:45,939 --> 00:06:47,439 - Come on, he's just a pledge. 165 00:06:47,441 --> 00:06:48,273 Come on fatty, let's go. 166 00:06:48,275 --> 00:06:49,408 - Dude, sorry. 167 00:06:49,410 --> 00:06:50,242 Hey, come on. 168 00:06:50,244 --> 00:06:51,076 I got it. 169 00:06:51,078 --> 00:06:51,910 Go, go. 170 00:06:51,912 --> 00:06:52,744 Come on. 171 00:06:52,746 --> 00:06:58,884 - Jude, Jude, come here. 172 00:06:58,886 --> 00:07:00,852 - Hey, look, I know he can be a bit of a dick, 173 00:07:00,854 --> 00:07:05,323 but in my mind, you're already an official OTP, all right? 174 00:07:05,325 --> 00:07:06,658 - Whatever. 175 00:07:06,660 --> 00:07:07,526 - I got you. 176 00:07:07,528 --> 00:07:09,761 - Okay. 177 00:07:09,763 --> 00:07:11,096 - Okay, we'll we're gonna mingle. 178 00:07:11,098 --> 00:07:12,030 It was really good to see you. - Okay, have fun. 179 00:07:12,032 --> 00:07:13,665 Hey, great game today, Jude. 180 00:07:13,667 --> 00:07:16,468 - Oh, thank you. 181 00:07:16,470 --> 00:07:17,903 - Do you think next time, 182 00:07:17,905 --> 00:07:19,771 maybe you could just pretend to be interested? 183 00:07:19,773 --> 00:07:21,039 Those kind of girls really make or break me 184 00:07:21,041 --> 00:07:23,208 for homecoming queen. 185 00:07:23,210 --> 00:07:24,042 - Okay. 186 00:07:24,044 --> 00:07:26,211 - Thank you. 187 00:07:26,213 --> 00:07:27,446 - Why don't you take a lap, 188 00:07:27,448 --> 00:07:28,880 and I'm gonna go find the bathroom. 189 00:07:28,882 --> 00:07:30,449 - Okay, well come back quick. 190 00:07:30,451 --> 00:07:31,683 It's a little easier to mingle 191 00:07:31,685 --> 00:07:35,153 when you have the star quarterback on your arm. 192 00:07:35,155 --> 00:07:36,087 Okay, be quick. 193 00:07:36,089 --> 00:07:37,289 Ugh, you taste like chips. 194 00:07:42,362 --> 00:07:44,830 - Oh, this is great. 195 00:07:44,832 --> 00:07:46,131 You in line? 196 00:07:46,133 --> 00:07:47,132 - Yeah. 197 00:07:47,134 --> 00:07:49,367 I'm the last man. 198 00:07:49,369 --> 00:07:51,803 - That's a long line. 199 00:07:51,805 --> 00:07:54,105 - Yeah. 200 00:07:54,107 --> 00:07:56,475 There's another bathroom on the other side of the house. 201 00:07:56,477 --> 00:07:59,544 - I don't want to face the crowd again. 202 00:07:59,546 --> 00:08:00,378 It never ends. 203 00:08:00,380 --> 00:08:01,279 - Jude Klein? 204 00:08:01,281 --> 00:08:02,214 - Mm. 205 00:08:02,216 --> 00:08:03,148 - Can I get a picture? 206 00:08:03,150 --> 00:08:04,216 Can you take our picture? 207 00:08:04,218 --> 00:08:08,320 - Oh, yeah. - Of course, of course. 208 00:08:08,322 --> 00:08:09,855 - Smile. 209 00:08:09,857 --> 00:08:10,689 Okay. 210 00:08:10,691 --> 00:08:11,523 - Thanks so much. 211 00:08:11,525 --> 00:08:12,357 - Yeah. 212 00:08:12,359 --> 00:08:15,327 - Call me. 213 00:08:15,329 --> 00:08:18,463 - Oh my god, so embarrassing. 214 00:08:18,465 --> 00:08:20,565 - Hey, you're a popular girl. 215 00:08:20,567 --> 00:08:24,035 - Would've been a different story if I lost the game. 216 00:08:24,037 --> 00:08:25,237 - Yeah, 217 00:08:25,239 --> 00:08:26,738 but you actually haven't lost a game 218 00:08:26,740 --> 00:08:29,608 since your freshman year at victory high, 219 00:08:29,610 --> 00:08:32,444 where you started all four seasons, 220 00:08:32,446 --> 00:08:33,678 and then you were recruited 221 00:08:33,680 --> 00:08:36,214 by all of the big conference schools, 222 00:08:36,216 --> 00:08:38,717 and now, here you are, 223 00:08:38,719 --> 00:08:44,122 star quarterback of the western Indy Timberwolves, 224 00:08:44,124 --> 00:08:45,724 and now you're gonna lead them 225 00:08:45,726 --> 00:08:51,863 to their potentially first undefeated season ever. 226 00:08:51,865 --> 00:08:53,265 - I'm sorry, who are you? 227 00:08:53,267 --> 00:08:55,200 - I'm Ryan Morris. 228 00:08:55,202 --> 00:08:56,668 Sports journalism. 229 00:08:56,670 --> 00:08:58,670 I'm actually doing a cover story on you for the observer. 230 00:08:58,672 --> 00:09:00,705 - Oh really, a cover story, huh? 231 00:09:00,707 --> 00:09:03,008 - Mm-hmm. - Hey, pledge. 232 00:09:03,010 --> 00:09:04,409 You in line? 233 00:09:04,411 --> 00:09:05,777 - Yes. 234 00:09:05,779 --> 00:09:08,813 But you can take my spot, brother. 235 00:09:08,815 --> 00:09:10,949 - Hey, we're not your brothers, pledge. 236 00:09:10,951 --> 00:09:14,185 We're your betters. 237 00:09:14,187 --> 00:09:15,387 - Right. 238 00:09:15,389 --> 00:09:17,255 Sorry if I offended you. 239 00:09:17,257 --> 00:09:18,557 - Sorry to interrupt, you guys, 240 00:09:18,559 --> 00:09:21,893 but I've been trying to get in touch with... 241 00:09:21,895 --> 00:09:23,128 - Ryan. - Ryan all week 242 00:09:23,130 --> 00:09:26,364 about the story for the paper that he's doing. 243 00:09:26,366 --> 00:09:28,333 - Oh, sorry, Jude. 244 00:09:28,335 --> 00:09:30,035 I didn't recognize you out of uniform. 245 00:09:30,037 --> 00:09:31,403 Awesome game today. 246 00:09:31,405 --> 00:09:32,737 - Oh, thanks bill. 247 00:09:32,739 --> 00:09:35,006 Hey I saw your playback of the game. 248 00:09:35,008 --> 00:09:36,241 You got totally screwed, dude. 249 00:09:36,243 --> 00:09:38,143 They should've thrown a flag on that play. 250 00:09:38,145 --> 00:09:41,413 - Yeah, well, once the media labels you butterfingers 251 00:09:41,415 --> 00:09:44,115 you can't really come back from that, so. 252 00:09:44,117 --> 00:09:45,250 But thanks anyway. 253 00:09:45,252 --> 00:09:48,086 - Mm-hmm. 254 00:09:48,088 --> 00:09:51,356 See you later, boys. 255 00:09:51,358 --> 00:09:53,592 - Thank you so much. 256 00:09:53,594 --> 00:09:54,960 There's nothing like drunk frat boys. 257 00:09:54,962 --> 00:09:56,094 - That's because you haven't been 258 00:09:56,096 --> 00:09:58,330 around drunk sorority girls. 259 00:09:58,332 --> 00:09:59,332 - Mm. 260 00:10:02,002 --> 00:10:03,268 - Excuse me. - Hey, 261 00:10:03,270 --> 00:10:05,303 I'll let you go ahead of me. 262 00:10:05,305 --> 00:10:12,077 Only if you let me interview you. 263 00:10:12,079 --> 00:10:13,812 - Okay. 264 00:10:13,814 --> 00:10:15,981 Tomorrow after practice? 265 00:10:15,983 --> 00:10:17,015 - Okay. 266 00:10:17,017 --> 00:10:21,286 - Cool. 267 00:10:23,523 --> 00:10:24,723 - Hi. 268 00:10:24,725 --> 00:10:27,125 Konnichiwa, hey hey, Jambo.. 269 00:10:27,127 --> 00:10:28,460 Welcome to the neighborhood. 270 00:10:28,462 --> 00:10:29,628 We brought muffins. 271 00:10:29,630 --> 00:10:30,895 - Thank you. 272 00:10:30,897 --> 00:10:32,263 - I'm Karen Curtis. 273 00:10:32,265 --> 00:10:33,331 This is my daughter, Emily. 274 00:10:33,333 --> 00:10:34,165 - Hi. 275 00:10:34,167 --> 00:10:35,800 - Hi. 276 00:10:35,802 --> 00:10:36,635 - It's a bad time? 277 00:10:36,637 --> 00:10:37,469 We can come back. 278 00:10:37,471 --> 00:10:38,303 - Oh, no. 279 00:10:38,305 --> 00:10:39,504 I'm sorry. 280 00:10:39,506 --> 00:10:41,006 Please come in. 281 00:10:41,008 --> 00:10:41,840 I'm Susan. 282 00:10:41,842 --> 00:10:42,674 - Hi. 283 00:10:42,676 --> 00:10:43,508 For you. 284 00:10:43,510 --> 00:10:44,476 - Oh, thank you. 285 00:10:44,478 --> 00:10:45,510 - Hope you like bran. 286 00:10:45,512 --> 00:10:48,346 - Mm. 287 00:10:48,348 --> 00:10:50,048 Please excuse the mess. 288 00:10:50,050 --> 00:10:51,349 We're still settling in. 289 00:10:51,351 --> 00:10:53,018 - Oh, no, don't worry. 290 00:10:53,020 --> 00:10:55,787 Moving in is such a nightmare, especially with children. 291 00:10:55,789 --> 00:10:57,088 Do you have kids? 292 00:10:57,090 --> 00:11:00,291 - Not yet, but we're talking about it. 293 00:11:00,293 --> 00:11:01,226 - Nice. 294 00:11:01,228 --> 00:11:03,895 Which one of you is gonna carry? 295 00:11:03,897 --> 00:11:07,832 - Oh, definitely me. 296 00:11:07,834 --> 00:11:09,234 - Me too. 297 00:11:09,236 --> 00:11:10,235 I loved it. 298 00:11:10,237 --> 00:11:11,603 We both did, actually. 299 00:11:11,605 --> 00:11:13,538 Having a kid is a wonderful experience. 300 00:11:13,540 --> 00:11:19,678 - Mom, look at how pretty this picture is. 301 00:11:19,680 --> 00:11:22,013 - Oh. - Honey? 302 00:11:22,015 --> 00:11:22,947 You seen my keys? 303 00:11:22,949 --> 00:11:24,149 The nurse just called. 304 00:11:24,151 --> 00:11:26,584 She's awake, so I need to get over there. 305 00:11:26,586 --> 00:11:28,386 - I think we caught you at a bad time. 306 00:11:28,388 --> 00:11:30,422 - Honey, look what the neighbors brought us. 307 00:11:30,424 --> 00:11:31,389 Muffins. 308 00:11:31,391 --> 00:11:34,225 - Well, that's very neighborly. 309 00:11:34,227 --> 00:11:37,862 - Well, I'll let you finish what you're doing. 310 00:11:37,864 --> 00:11:40,198 - Sorry, I'm on call this weekend, so... 311 00:11:40,200 --> 00:11:43,902 - but maybe next week we can have dinner? 312 00:11:43,904 --> 00:11:46,171 - Yeah, sure. 313 00:11:46,173 --> 00:11:50,041 I do have to check with my wife. 314 00:11:50,043 --> 00:11:51,009 We have very busy schedules. 315 00:11:51,011 --> 00:11:52,310 But I will get back to you. 316 00:11:52,312 --> 00:11:54,979 Come on, Emily. 317 00:11:54,981 --> 00:11:56,481 - Nice meeting you. 318 00:11:56,483 --> 00:11:58,149 - It was really nice to meet you too, Emily. 319 00:11:58,151 --> 00:11:59,818 - Take care. 320 00:11:59,820 --> 00:12:02,587 - When are we gonna have dinner with them? 321 00:12:02,589 --> 00:12:05,990 - Sweetie, I'm sorry, that's not gonna happen. 322 00:12:05,992 --> 00:12:07,425 - Why not? 323 00:12:07,427 --> 00:12:09,627 - Well, it just can't. 324 00:12:09,629 --> 00:12:11,696 - But you said you wanted to make them feel welcome. 325 00:12:11,698 --> 00:12:14,966 - I did, but that was before. 326 00:12:14,968 --> 00:12:16,201 - Before what? 327 00:12:16,203 --> 00:12:20,605 - Before I knew they were 'Ros. 328 00:12:20,607 --> 00:12:22,173 - What's a 'Ro? 329 00:12:22,175 --> 00:12:26,444 - Heterosexual. 330 00:12:26,446 --> 00:12:28,580 - What's a heterosexual? 331 00:12:28,582 --> 00:12:32,016 - Something you're too young to know about. 332 00:12:32,018 --> 00:12:33,485 I'm okay with it, 333 00:12:33,487 --> 00:12:35,153 but your mother would never associate with them. 334 00:12:35,155 --> 00:12:36,187 Come on. 335 00:12:36,189 --> 00:12:38,923 - I know, but why? 336 00:12:38,925 --> 00:12:41,860 - Why is there sky? 337 00:12:41,862 --> 00:12:43,294 - I don't know, because god made one? 338 00:12:43,296 --> 00:12:44,462 - Good answer. 339 00:12:44,464 --> 00:12:45,930 - God blesses you on this day, 340 00:12:45,932 --> 00:12:49,267 and forgives all those that ask his forgiveness. 341 00:12:49,269 --> 00:12:51,069 Proceed, my child. 342 00:12:51,071 --> 00:12:54,906 - Since our last conversation, I just, 343 00:12:54,908 --> 00:12:57,008 I decided to let go of expectation 344 00:12:57,010 --> 00:13:00,478 and be a little bit more like I am on the field, 345 00:13:00,480 --> 00:13:02,981 present, you know what I mean? 346 00:13:02,983 --> 00:13:06,151 I feel like my life is, 347 00:13:06,153 --> 00:13:08,887 it's like a big practice session, 348 00:13:08,889 --> 00:13:10,488 like I keep waiting for the big game, 349 00:13:10,490 --> 00:13:12,690 and the game never comes. 350 00:13:12,692 --> 00:13:16,261 - Give yourself to the fervor of his word, 351 00:13:16,263 --> 00:13:21,366 and comfort yourself in your faith. 352 00:13:21,368 --> 00:13:23,334 - Okay. 353 00:13:23,336 --> 00:13:25,770 You're on the field. 354 00:13:25,772 --> 00:13:28,873 And your focus is on the ball. 355 00:13:28,875 --> 00:13:30,942 Your adrenaline surges as the ball snaps. 356 00:13:32,412 --> 00:13:35,146 - All right, all right, I'm seeing a lot of heart out there. 357 00:13:35,148 --> 00:13:36,414 I like heart. 358 00:13:36,416 --> 00:13:37,248 Hit the showers. 359 00:13:37,250 --> 00:13:38,082 Get some rest, ladies. 360 00:13:38,084 --> 00:13:39,350 That's it. 361 00:13:39,352 --> 00:13:41,619 - Your hands sting from the impact of the ball. 362 00:13:41,621 --> 00:13:46,758 There's just nothing else that makes me feel more alive. 363 00:13:48,727 --> 00:13:50,728 You scan the field for a receiver. 364 00:13:50,730 --> 00:13:53,431 Your heart starts pounding, 365 00:13:53,433 --> 00:13:55,767 because you can feel the defense closing in on you. 366 00:13:55,769 --> 00:13:59,237 It takes me beyond anything in my real life. 367 00:13:59,239 --> 00:14:01,573 I wish life was like that. 368 00:14:01,575 --> 00:14:03,641 Did you get all that? 369 00:14:03,643 --> 00:14:06,444 - Yeah, it's great. 370 00:14:06,446 --> 00:14:08,079 I feel like I'm right there with you. 371 00:14:08,081 --> 00:14:10,615 ♪ Here with me 372 00:14:10,617 --> 00:14:12,717 - and Jude, god bless you. 373 00:14:12,719 --> 00:14:13,651 Good game on Saturday. 374 00:14:13,653 --> 00:14:16,120 You keep those wins coming. 375 00:14:16,122 --> 00:14:18,056 - Thanks for meeting me. 376 00:14:18,058 --> 00:14:22,861 - Yeah, anything for the fans. 377 00:14:22,863 --> 00:14:24,195 I should go. 378 00:14:24,197 --> 00:14:25,597 - Yeah, of course. 379 00:14:25,599 --> 00:14:26,731 - See ya. 380 00:14:26,733 --> 00:14:29,634 - See ya. 381 00:14:37,878 --> 00:14:38,710 - Woo! 382 00:14:38,712 --> 00:14:39,911 All right, well, Curtis. 383 00:14:42,249 --> 00:14:45,984 Curtis? 384 00:14:45,986 --> 00:14:48,519 You have to actually throw the ball. 385 00:14:48,521 --> 00:14:49,821 - I tried, coach. 386 00:14:49,823 --> 00:14:51,656 - Well, try harder, I don't know, 387 00:14:51,658 --> 00:14:54,058 or maybe try drama club, I don't know. 388 00:14:54,060 --> 00:14:56,160 - My moms want me to play football. 389 00:14:56,162 --> 00:14:59,731 - Well, football is not for everyone. 390 00:14:59,733 --> 00:15:00,865 Hey, Santilli? 391 00:15:00,867 --> 00:15:02,100 Help Curtis out of her gear. 392 00:15:02,102 --> 00:15:04,135 - Yes, coach! 393 00:15:04,137 --> 00:15:06,070 - All right, show's over! 394 00:15:06,072 --> 00:15:07,305 Let's go! 395 00:15:07,307 --> 00:15:08,139 I want to see you on the run! 396 00:15:08,141 --> 00:15:09,407 - Come on, Emily. 397 00:15:09,409 --> 00:15:10,341 - I wanna see some jumps 398 00:15:10,343 --> 00:15:11,276 and I wanna see them now! 399 00:15:11,278 --> 00:15:14,779 - Let me take your helmet. 400 00:15:14,781 --> 00:15:19,250 Turn around towards the bleachers so they don't see you cry. 401 00:15:19,252 --> 00:15:21,319 She can be really mean sometimes. 402 00:15:21,321 --> 00:15:23,721 At least she didn't yell at you in front of everybody. 403 00:15:23,723 --> 00:15:26,991 That's the worst. 404 00:15:26,993 --> 00:15:28,526 - Did she do that to you? 405 00:15:28,528 --> 00:15:29,460 - Yeah. 406 00:15:29,462 --> 00:15:31,262 Told me I was so uncoordinated 407 00:15:31,264 --> 00:15:35,233 even Jesus wouldn't want to play with me. 408 00:15:35,235 --> 00:15:40,638 - Faster! 409 00:15:40,640 --> 00:15:42,240 You call that running?! 410 00:15:42,242 --> 00:15:45,510 - So how'd you end up being the equipment manager? 411 00:15:45,512 --> 00:15:47,779 - My dads begged the coach not to cut me from the team, 412 00:15:47,781 --> 00:15:51,883 so she made me the towel boy of the girls' team. 413 00:15:51,885 --> 00:15:52,750 - Sorry. 414 00:15:52,752 --> 00:15:54,319 - It's okay. 415 00:15:54,321 --> 00:15:56,487 I don't listen to her when she's really mean like that. 416 00:15:56,489 --> 00:16:00,858 Neither should you. 417 00:16:00,860 --> 00:16:02,360 - I know it's kinda dorky, 418 00:16:02,362 --> 00:16:05,563 but sometimes I wish the school had a croquet team. 419 00:16:05,565 --> 00:16:06,698 I'm good at that. 420 00:16:06,700 --> 00:16:07,532 - No way? 421 00:16:07,534 --> 00:16:09,534 Me too. 422 00:16:09,536 --> 00:16:10,802 - Really? 423 00:16:10,804 --> 00:16:12,670 You want to come over and play it sometime? 424 00:16:12,672 --> 00:16:13,504 - Sure. 425 00:16:13,506 --> 00:16:14,739 - Maybe like Saturday? 426 00:16:14,741 --> 00:16:15,940 Hey, four eyes! 427 00:16:15,942 --> 00:16:17,075 Quit your gum flapping! 428 00:16:17,077 --> 00:16:18,977 Get me some water! 429 00:16:18,979 --> 00:16:20,712 - Coming, coach. 430 00:16:20,714 --> 00:16:23,114 See you Saturday. 431 00:16:23,116 --> 00:16:23,948 - See ya. - No! 432 00:16:23,950 --> 00:16:26,718 What is this? 433 00:16:26,720 --> 00:16:28,920 Not the bucket! 434 00:16:28,922 --> 00:16:29,754 A cup! 435 00:16:29,756 --> 00:16:32,090 - Okay. 436 00:16:32,092 --> 00:16:37,295 ♪ He woke me up this morning 437 00:16:37,297 --> 00:16:38,930 - look at that. - Keep the kid still, please. 438 00:16:38,932 --> 00:16:40,198 - It's perfect. 439 00:16:40,200 --> 00:16:41,265 This is exactly the kind of inspiration 440 00:16:41,267 --> 00:16:42,934 that our congregation needs. 441 00:16:42,936 --> 00:16:43,936 I love it. 442 00:16:45,472 --> 00:16:47,839 Reverend Rachel. 443 00:16:47,841 --> 00:16:49,073 Hey, bill, how are you? 444 00:16:49,075 --> 00:16:51,075 What can I do for you? 445 00:16:51,077 --> 00:16:53,945 - Hold the baby still please. 446 00:16:53,947 --> 00:16:55,179 - Really? 447 00:16:55,181 --> 00:16:56,861 Okay, well, have you been praying about it? 448 00:16:58,618 --> 00:16:59,851 Well, you're doing god's work. 449 00:16:59,853 --> 00:17:01,119 You let the lord be with you 450 00:17:01,121 --> 00:17:03,287 and all your questions are gonna be answered. 451 00:17:03,289 --> 00:17:04,222 Talk to you soon. 452 00:17:04,224 --> 00:17:06,991 Bye. 453 00:17:06,993 --> 00:17:10,628 Look what I have! 454 00:17:10,630 --> 00:17:12,063 Let me see that shot. 455 00:17:12,065 --> 00:17:12,897 - Aunt Rachel? - That is so good. 456 00:17:12,899 --> 00:17:13,731 That is so good. 457 00:17:13,733 --> 00:17:14,999 Yes, honey? 458 00:17:15,001 --> 00:17:16,868 - CBS news wants to do an exclusive on today. 459 00:17:16,870 --> 00:17:20,772 - Oh, I think we've done enough for today, hon. 460 00:17:20,774 --> 00:17:24,142 Reverend Rachel? 461 00:17:24,144 --> 00:17:24,976 - With all the admired beauties 462 00:17:24,978 --> 00:17:26,677 of Verona go thither. 463 00:17:26,679 --> 00:17:27,512 Thither? 464 00:17:27,514 --> 00:17:28,346 Thither. 465 00:17:28,348 --> 00:17:29,280 That makes sense. 466 00:17:29,282 --> 00:17:31,315 - Hey, babe. 467 00:17:31,317 --> 00:17:32,383 What's for dinner? 468 00:17:32,385 --> 00:17:33,317 How about pizza? 469 00:17:33,319 --> 00:17:34,619 - Oh, check the menu drawer. 470 00:17:34,621 --> 00:17:36,821 What else we got? 471 00:17:36,823 --> 00:17:37,622 Remember when we used to 472 00:17:37,624 --> 00:17:39,257 cook for each other? 473 00:17:39,259 --> 00:17:41,959 I miss that. 474 00:17:41,961 --> 00:17:45,897 Well, we got Chinese, Thai, Japanese. 475 00:17:45,899 --> 00:17:49,901 You feeling any of these? 476 00:17:49,903 --> 00:17:52,136 Dave? 477 00:17:52,138 --> 00:17:54,105 David? 478 00:17:54,107 --> 00:17:54,939 Dave? 479 00:17:54,941 --> 00:17:55,773 - Huh? 480 00:17:55,775 --> 00:17:56,607 Sorry. 481 00:17:56,609 --> 00:17:58,009 - What's going on? 482 00:17:58,011 --> 00:18:01,746 - I am just rewriting Shakespeare's Romeo and Julio. 483 00:18:01,748 --> 00:18:02,980 - Why? 484 00:18:02,982 --> 00:18:03,981 - Well, I thought we should do it 485 00:18:03,983 --> 00:18:07,351 as will originally intended. 486 00:18:07,353 --> 00:18:09,153 - Which would be? 487 00:18:09,155 --> 00:18:11,656 - Romeo and Juliet. 488 00:18:11,658 --> 00:18:13,357 - Oh, all right. 489 00:18:13,359 --> 00:18:16,627 - That should get people talking, right? 490 00:18:16,629 --> 00:18:17,895 - Babe, you know I love you 491 00:18:17,897 --> 00:18:20,731 and I support all of your causes, but... 492 00:18:20,733 --> 00:18:22,366 - but what? 493 00:18:22,368 --> 00:18:24,469 - This is a hot topic right now. 494 00:18:24,471 --> 00:18:25,303 - Yeah. - And this will 495 00:18:25,305 --> 00:18:26,671 most definitely put you 496 00:18:26,673 --> 00:18:28,739 on the good reverend Rachel's radar, believe that. 497 00:18:28,741 --> 00:18:29,574 - Who cares? 498 00:18:29,576 --> 00:18:30,408 I don't care. 499 00:18:30,410 --> 00:18:32,910 Bring it on, please. 500 00:18:32,912 --> 00:18:34,145 What's her problem anyway? 501 00:18:34,147 --> 00:18:36,781 Why is she so fixated on the hetero issue? 502 00:18:36,783 --> 00:18:42,053 - You don't know? 503 00:18:42,055 --> 00:18:43,121 - If I knew, I wouldn't have asked. 504 00:18:43,123 --> 00:18:44,589 What? 505 00:18:44,591 --> 00:18:45,490 - I go, okay. 506 00:18:45,492 --> 00:18:47,024 - What? 507 00:18:47,026 --> 00:18:53,064 - Her sister left her wife for the church handyman. 508 00:18:53,066 --> 00:18:54,799 Left the entire family. 509 00:18:54,801 --> 00:18:55,733 - You're kidding me? 510 00:18:55,735 --> 00:18:57,335 - Now, they don't tell people, 511 00:18:57,337 --> 00:18:59,303 but a few of us are in the know. 512 00:18:59,305 --> 00:19:02,340 They keep it quiet. 513 00:19:02,342 --> 00:19:06,677 - The reverend's sister is hetero. 514 00:19:06,679 --> 00:19:08,045 Maybe she's worried it runs in the family. 515 00:19:08,047 --> 00:19:09,547 - Right? 516 00:19:09,549 --> 00:19:11,282 So you be careful, my little rebel with a cause, all right? 517 00:19:11,284 --> 00:19:13,151 - Mm-hmm. 518 00:19:13,153 --> 00:19:16,521 - Now, dinner. 519 00:19:16,523 --> 00:19:19,023 - Mm, what about pizza? 520 00:19:19,025 --> 00:19:20,958 "With all the admired beauties of Verona go thither 521 00:19:20,960 --> 00:19:22,527 "and with unattainted eye, 522 00:19:22,529 --> 00:19:25,496 "compare her face with some that I shall show." 523 00:19:25,498 --> 00:19:26,764 - Get it. 524 00:19:26,766 --> 00:19:29,634 - "And I will make thee think thy swan a grow." 525 00:19:35,675 --> 00:19:36,908 - We support people 526 00:19:36,910 --> 00:19:38,342 so they feel like they are not alone. 527 00:19:38,344 --> 00:19:39,877 Hi, really nice to meet you. 528 00:19:39,879 --> 00:19:44,048 - You're disgusting. 529 00:19:44,050 --> 00:19:46,484 - Gross. 530 00:19:46,486 --> 00:19:47,718 - Oh, hey guys. 531 00:19:47,720 --> 00:19:48,586 Kel wanted me to tell you to vote for her. 532 00:19:48,588 --> 00:19:49,420 Don't forget. 533 00:19:49,422 --> 00:19:50,454 You don't have to. 534 00:19:50,456 --> 00:19:51,889 - She got my vote. 535 00:19:51,891 --> 00:19:54,392 - Yeah, mine too, but only because she's your girl, Klein. 536 00:19:54,394 --> 00:19:55,326 - Yeah, yeah. 537 00:19:55,328 --> 00:19:57,461 All right, I'll see you guys. 538 00:19:57,463 --> 00:19:58,396 - Bye. - Bye. 539 00:19:58,398 --> 00:19:59,130 - We gotta get to class. 540 00:19:59,132 --> 00:20:01,432 - Excuse me? 541 00:20:01,434 --> 00:20:02,667 Hi. 542 00:20:02,669 --> 00:20:03,734 Sorry, I didn't mean to eavesdrop, 543 00:20:03,736 --> 00:20:05,136 but I heard you saying 544 00:20:05,138 --> 00:20:07,071 that your girlfriend's running for homecoming queen. 545 00:20:07,073 --> 00:20:08,773 - Oh yeah, Kelly Williams. 546 00:20:08,775 --> 00:20:10,241 - Yeah, I've seen her posters around. 547 00:20:10,243 --> 00:20:12,843 So you must be Jude Klein? 548 00:20:12,845 --> 00:20:13,711 - That's me. 549 00:20:13,713 --> 00:20:15,179 - Jude Klein. 550 00:20:15,181 --> 00:20:16,314 I'm Susan Miller. 551 00:20:16,316 --> 00:20:18,950 I'm director of the HAC. 552 00:20:18,952 --> 00:20:20,184 - Oh. 553 00:20:20,186 --> 00:20:20,985 Well, it was really nice to meet you, 554 00:20:20,987 --> 00:20:22,253 but I should get going. 555 00:20:22,255 --> 00:20:26,224 - Oh, hey, listen, do you know Collin Reese? 556 00:20:26,226 --> 00:20:27,658 - Yeah, he's the best quarterback 557 00:20:27,660 --> 00:20:28,926 of the men's league. 558 00:20:28,928 --> 00:20:30,928 - Well, he just became a member of the alliance, 559 00:20:30,930 --> 00:20:32,530 and he's a good friend of mine. 560 00:20:32,532 --> 00:20:35,600 - Wow, he supports hetero rights? 561 00:20:35,602 --> 00:20:38,069 - Yeah, he better. 562 00:20:38,071 --> 00:20:39,503 He just came out. 563 00:20:39,505 --> 00:20:40,938 - They're still letting him play? 564 00:20:40,940 --> 00:20:43,407 - The world is changing, Jude, 565 00:20:43,409 --> 00:20:45,543 slowly, but, but it's changing. 566 00:20:45,545 --> 00:20:46,777 - Hey, Jude. 567 00:20:46,779 --> 00:20:48,312 - If you could join the alliance, 568 00:20:48,314 --> 00:20:50,748 or someone like you, it would mean so much... 569 00:20:50,750 --> 00:20:52,283 - no. 570 00:20:52,285 --> 00:20:54,885 I'm not gay. 571 00:20:54,887 --> 00:20:56,454 - Oh, you know, you don't have to be hetero 572 00:20:56,456 --> 00:20:57,388 to be in the alliance. 573 00:20:57,390 --> 00:20:58,222 It's just to support... 574 00:20:58,224 --> 00:20:59,224 - sorry, sorry. 575 00:21:00,727 --> 00:21:01,759 - Jude! 576 00:21:01,761 --> 00:21:04,428 I'm so sorry. 577 00:21:04,430 --> 00:21:05,930 You okay? - Thanks. 578 00:21:05,932 --> 00:21:07,098 It's probably just a sprain. 579 00:21:07,100 --> 00:21:09,800 - Is there anything I can get you? 580 00:21:09,802 --> 00:21:11,035 - No, thank you. 581 00:21:11,037 --> 00:21:11,869 I'll just walk it off. 582 00:21:11,871 --> 00:21:13,137 - Are you sure? 583 00:21:13,139 --> 00:21:13,938 I didn't break the star quarterback? 584 00:21:13,940 --> 00:21:15,439 - No, that's fine. 585 00:21:15,441 --> 00:21:16,140 - Well, maybe you should just walk her to the dorm, 586 00:21:16,142 --> 00:21:20,044 just to be safe. 587 00:21:20,046 --> 00:21:22,346 - Yeah. 588 00:21:22,348 --> 00:21:23,581 - Well, okay. 589 00:21:23,583 --> 00:21:25,750 - Do you need help or something? 590 00:21:35,093 --> 00:21:37,828 - Hi, did you get a button? 591 00:21:37,830 --> 00:21:39,230 Here you go, vote for Kelly. 592 00:21:39,232 --> 00:21:40,064 Thank you. 593 00:21:40,066 --> 00:21:41,666 Vote Kelly. 594 00:21:41,668 --> 00:21:42,800 Did you get a button? 595 00:21:42,802 --> 00:21:44,001 - What's with the jugs? 596 00:21:44,003 --> 00:21:46,070 - Some pledge thing, I don't know. 597 00:21:46,072 --> 00:21:47,004 It's supposed to build stamina? 598 00:21:47,006 --> 00:21:48,539 - Stupid. 599 00:21:48,541 --> 00:21:50,074 - Thank you, thank you, ego boost. 600 00:21:53,880 --> 00:21:57,882 So, what were you doing at that booth? 601 00:21:57,884 --> 00:22:01,118 - It was some heterosexual rights club 602 00:22:01,120 --> 00:22:03,354 or something like that. 603 00:22:03,356 --> 00:22:05,356 - Oh. 604 00:22:05,358 --> 00:22:11,028 I started a club like that in high school. 605 00:22:11,030 --> 00:22:13,531 - Really? 606 00:22:13,533 --> 00:22:14,665 - Yeah. 607 00:22:14,667 --> 00:22:16,100 - Wow. 608 00:22:16,102 --> 00:22:21,038 Well, that was very progressive of you. 609 00:22:21,040 --> 00:22:22,773 - My moms didn't think so. 610 00:22:22,775 --> 00:22:24,608 They freaked out, actually. 611 00:22:24,610 --> 00:22:26,844 They're really religious, so. 612 00:22:26,846 --> 00:22:27,945 - You're not? 613 00:22:27,947 --> 00:22:29,280 - No. 614 00:22:29,282 --> 00:22:31,315 - But you go to a religious university? 615 00:22:31,317 --> 00:22:36,554 - Well, it was the only scholarship I got, so here I am. 616 00:22:36,556 --> 00:22:37,688 - This one's broken. 617 00:22:37,690 --> 00:22:38,456 - Okay, well how am I supposed to give... 618 00:22:38,458 --> 00:22:39,256 - vote Kelly! 619 00:22:39,258 --> 00:22:40,191 Here, take a button. 620 00:22:40,193 --> 00:22:41,859 Thanks for coming. 621 00:22:41,861 --> 00:22:44,261 How am I supposed to give these out if they're broken, Kim? 622 00:22:44,263 --> 00:22:46,063 - Oh, they must be really proud of you. 623 00:22:46,065 --> 00:22:49,200 - I don't talk to them much. 624 00:22:49,202 --> 00:22:51,602 - Jude, hey! 625 00:22:51,604 --> 00:22:52,436 - Hey. 626 00:22:52,438 --> 00:22:53,404 - Hey. 627 00:22:53,406 --> 00:22:54,238 - What's going on, man? 628 00:22:54,240 --> 00:22:55,239 - How's my golden girl? 629 00:22:55,241 --> 00:22:56,273 What's going on with your leg? 630 00:22:56,275 --> 00:22:57,241 - Oh, nothing, I tripped. 631 00:22:57,243 --> 00:22:58,576 I sprained it. 632 00:22:58,578 --> 00:22:59,577 - You okay? 633 00:22:59,579 --> 00:23:01,045 - So pink, hot pink, or... 634 00:23:01,047 --> 00:23:02,279 - hot pink, light pink, whatever, 635 00:23:02,281 --> 00:23:03,347 just make sure they're pink. 636 00:23:03,349 --> 00:23:04,382 - Yes, I'm good. 637 00:23:04,384 --> 00:23:05,216 - Should I call coach? 638 00:23:05,218 --> 00:23:06,183 - No, no. 639 00:23:06,185 --> 00:23:07,017 - You sure? 640 00:23:07,019 --> 00:23:07,918 - Yes, I'm good. 641 00:23:07,920 --> 00:23:08,786 - Okay. 642 00:23:08,788 --> 00:23:11,455 Come here. 643 00:23:11,457 --> 00:23:13,457 Hey, promise me you'll see the trainer in the morning? 644 00:23:13,459 --> 00:23:14,325 - You got it. 645 00:23:14,327 --> 00:23:15,159 - Love you. 646 00:23:15,161 --> 00:23:17,495 - Love you. 647 00:23:17,497 --> 00:23:19,096 - He's a big guy. 648 00:23:19,098 --> 00:23:20,564 - Yeah, he is. 649 00:23:20,566 --> 00:23:24,402 He's actually my offensive coordinator. 650 00:23:24,404 --> 00:23:25,236 Calls all the plays. 651 00:23:25,238 --> 00:23:26,070 He's awesome. 652 00:23:26,072 --> 00:23:29,039 He's got my back. 653 00:23:29,041 --> 00:23:33,444 Hey, I could set you up with him. 654 00:23:33,446 --> 00:23:35,646 - Oh, no. 655 00:23:35,648 --> 00:23:36,547 That's okay. 656 00:23:36,549 --> 00:23:38,949 He's not really my type. 657 00:23:38,951 --> 00:23:41,452 - Oh, okay. 658 00:23:41,454 --> 00:23:42,286 - Make sure you vote. 659 00:23:42,288 --> 00:23:43,220 - Okay. 660 00:23:43,222 --> 00:23:44,155 - Vote's coming up really soon. 661 00:23:44,157 --> 00:23:45,256 Thank you, I'll text you later. 662 00:23:45,258 --> 00:23:50,194 - All right. 663 00:23:50,196 --> 00:23:51,028 - I'll see ya. 664 00:23:51,030 --> 00:23:52,930 - All right. 665 00:23:52,932 --> 00:23:53,932 Bye. 666 00:24:00,773 --> 00:24:02,273 - There's Jude. 667 00:24:02,275 --> 00:24:06,844 - Hey, that's Jude. 668 00:24:06,846 --> 00:24:09,280 - Jude! 669 00:24:09,282 --> 00:24:10,314 Hi. 670 00:24:10,316 --> 00:24:11,749 - Hi, babe. 671 00:24:11,751 --> 00:24:12,683 What are you doing here? 672 00:24:12,685 --> 00:24:13,951 - Was just coming to say hi. 673 00:24:13,953 --> 00:24:16,187 I had texted you, but I didn't hear back. 674 00:24:16,189 --> 00:24:17,822 - I tripped and sprained my ankle. 675 00:24:17,824 --> 00:24:18,656 - Shoot, are you okay? 676 00:24:18,658 --> 00:24:20,825 - Yeah. 677 00:24:20,827 --> 00:24:21,725 I just have to ice. - Oh, I'm sorry. 678 00:24:21,727 --> 00:24:25,429 - Hi. - Hi. 679 00:24:25,431 --> 00:24:28,299 So, the KAS are having a fundraiser 680 00:24:28,301 --> 00:24:29,834 after the game on Saturday, 681 00:24:29,836 --> 00:24:31,602 and I said that you would stay and sign autographs. 682 00:24:31,604 --> 00:24:33,404 I think it would really help my vote. 683 00:24:33,406 --> 00:24:34,638 - Okay. 684 00:24:34,640 --> 00:24:35,840 - Hey, do you think if I win the crown 685 00:24:35,842 --> 00:24:37,208 your friend Ryan would do a story on me? 686 00:24:37,210 --> 00:24:38,742 - I'll ask him. 687 00:24:38,744 --> 00:24:39,543 - Are you gonna be able to play on Saturday? 688 00:24:39,545 --> 00:24:43,013 - Yes, of course. 689 00:24:43,015 --> 00:24:45,049 - Aw, come on, not again. 690 00:24:45,051 --> 00:24:46,350 - I can't help it. 691 00:24:46,352 --> 00:24:47,918 Told ya I was the champion. 692 00:24:47,920 --> 00:24:51,055 - Shh, I'm concentrating. 693 00:24:51,057 --> 00:24:52,790 - Don't mess up! 694 00:24:52,792 --> 00:24:53,724 - Agh! 695 00:24:53,726 --> 00:24:55,192 I'm gonna get you for that! 696 00:24:55,194 --> 00:24:57,228 - No! 697 00:24:57,230 --> 00:24:58,462 - Come here, come here! 698 00:24:58,464 --> 00:24:59,830 - No! 699 00:24:59,832 --> 00:25:00,865 - Better run! 700 00:25:01,667 --> 00:25:03,467 - No! 701 00:25:03,469 --> 00:25:05,703 No, no, no! 702 00:25:23,054 --> 00:25:24,889 - I gotta get home. 703 00:25:24,891 --> 00:25:25,723 Rematch? 704 00:25:25,725 --> 00:25:27,424 - You bet! 705 00:25:27,426 --> 00:25:28,292 - Bye, Emily! 706 00:25:28,294 --> 00:25:29,294 - Bye, Ian! 707 00:25:37,802 --> 00:25:39,737 - Who's hungry? 708 00:25:39,739 --> 00:25:40,905 - How was youth group today? 709 00:25:40,907 --> 00:25:41,739 - Fine. 710 00:25:41,741 --> 00:25:42,673 - Just fine? 711 00:25:42,675 --> 00:25:43,941 - Yeah, it was fine. 712 00:25:43,943 --> 00:25:45,442 - Here we go. - What do you want me to say? 713 00:25:45,444 --> 00:25:46,744 - I want you to talk to me, Paula, and lose the attitude. 714 00:25:46,746 --> 00:25:47,745 - Here we go. - Yes! 715 00:25:47,747 --> 00:25:49,380 - Look at those guys, huh? 716 00:25:49,382 --> 00:25:50,314 - I'm home. 717 00:25:50,316 --> 00:25:52,483 - Hey, just in time. 718 00:25:52,485 --> 00:25:53,317 - Tacos. 719 00:25:53,319 --> 00:25:54,585 - All right. 720 00:25:54,587 --> 00:25:56,387 Hey, sweetheart, would you say grace for us? 721 00:25:56,389 --> 00:25:59,990 - Yeah. - Thanks. 722 00:25:59,992 --> 00:26:01,225 - Dear lord, we thank you 723 00:26:01,227 --> 00:26:02,026 for this bounty you have provided 724 00:26:02,028 --> 00:26:03,494 for us. - Ow! 725 00:26:03,496 --> 00:26:05,362 - Please bless the hands that prepared this food. 726 00:26:05,364 --> 00:26:06,764 In your name we're praying. 727 00:26:06,766 --> 00:26:07,598 Amen. - Amen. 728 00:26:07,600 --> 00:26:10,501 - Amen. - Amen. 729 00:26:10,503 --> 00:26:11,503 - All righty. 730 00:26:12,171 --> 00:26:14,505 One, yes sir. 731 00:26:14,507 --> 00:26:15,506 All right. 732 00:26:15,508 --> 00:26:16,840 - So how was your play date? 733 00:26:16,842 --> 00:26:18,142 - It was fun. 734 00:26:18,144 --> 00:26:19,109 We played croquet. 735 00:26:19,111 --> 00:26:19,944 - Nice. 736 00:26:19,946 --> 00:26:20,778 Who won? 737 00:26:20,780 --> 00:26:22,112 - Emily did. 738 00:26:22,114 --> 00:26:23,213 - Emily turd-is? 739 00:26:23,215 --> 00:26:24,815 - It's Curtis. 740 00:26:24,817 --> 00:26:25,749 - She's a weirdo. 741 00:26:25,751 --> 00:26:27,451 - No, she's not. 742 00:26:27,453 --> 00:26:28,686 - She's a total freak. 743 00:26:28,688 --> 00:26:30,220 - Hey, hey, Paula. 744 00:26:30,222 --> 00:26:33,023 We don't call people names in this house, all right? 745 00:26:33,025 --> 00:26:34,258 - Well, she is. 746 00:26:34,260 --> 00:26:35,726 You shouldn't be friends with her. 747 00:26:35,728 --> 00:26:38,495 - It is perfectly okay for boys to be friends with girls. 748 00:26:38,497 --> 00:26:39,463 - Yeah. 749 00:26:39,465 --> 00:26:40,397 - No, it's not. 750 00:26:40,399 --> 00:26:42,333 Reverend Rachel says it's a sin. 751 00:26:42,335 --> 00:26:44,101 - That's not what she meant. 752 00:26:44,103 --> 00:26:48,005 - Then what does she mean, dad? 753 00:26:48,007 --> 00:26:50,674 - You know how during the breeding, the periods, 754 00:26:50,676 --> 00:26:54,078 breeding periods when a couple agrees on having a child, 755 00:26:54,080 --> 00:26:56,547 they, well, in order to have the kid they go through... 756 00:26:56,549 --> 00:26:58,682 - they're talking about boys who do it with girls. 757 00:26:58,684 --> 00:27:01,118 - A woman and a man. - Ew, gross. 758 00:27:01,120 --> 00:27:02,052 - Yeah, well, you know what? 759 00:27:02,054 --> 00:27:02,987 That's the right idea, son. 760 00:27:02,989 --> 00:27:04,188 We don't wanna see you end up 761 00:27:04,190 --> 00:27:07,191 like those kids from the university... - Peter. 762 00:27:07,193 --> 00:27:09,093 - What kids? 763 00:27:09,095 --> 00:27:09,927 - Never mind. 764 00:27:09,929 --> 00:27:10,894 That's enough chatter. 765 00:27:10,896 --> 00:27:11,829 - Oh, you know what? 766 00:27:11,831 --> 00:27:12,863 I totally forgot the cilantro. 767 00:27:12,865 --> 00:27:14,298 - Pass me the remote please. 768 00:27:14,300 --> 00:27:15,833 The game's on. 769 00:27:15,835 --> 00:27:16,835 - Be right back. 770 00:27:33,818 --> 00:27:36,987 - The reporter's got game. 771 00:27:36,989 --> 00:27:38,889 - Look who it is, the star quarterback. 772 00:27:38,891 --> 00:27:40,124 What are you doing here? 773 00:27:45,264 --> 00:27:46,497 - Oh my gosh. 774 00:27:48,801 --> 00:27:49,733 - Wow. 775 00:27:49,735 --> 00:27:52,069 Hey, I didn't know you play. 776 00:27:52,071 --> 00:27:53,071 - Think fast. 777 00:28:01,213 --> 00:28:03,647 - Oh, so she plays football and basketball. 778 00:28:03,649 --> 00:28:05,816 - That's right. 779 00:28:05,818 --> 00:28:10,154 Wanna play? 780 00:28:10,156 --> 00:28:11,555 - Nah, I don't think so. 781 00:28:11,557 --> 00:28:12,489 - Come on. 782 00:28:12,491 --> 00:28:13,424 - You're too good. 783 00:28:13,426 --> 00:28:15,626 - Oh, but... - Psych! 784 00:28:17,129 --> 00:28:18,129 - Give up! 785 00:28:20,499 --> 00:28:22,533 - It's gonna be like that? 786 00:28:22,535 --> 00:28:25,302 - Yeah, it is. 787 00:28:27,106 --> 00:28:30,541 - Let's go. 788 00:28:30,543 --> 00:28:32,142 - All right, ready? 789 00:28:32,144 --> 00:28:33,144 - Come on. 790 00:28:38,417 --> 00:28:40,651 - You gonna go for it or what? 791 00:28:40,653 --> 00:28:41,653 Go for it. 792 00:29:02,207 --> 00:29:03,874 - Oh! 793 00:29:03,876 --> 00:29:05,476 What? 794 00:29:05,478 --> 00:29:09,747 - I don't know. - Two out of two? 795 00:29:09,749 --> 00:29:12,616 Rematch? 796 00:29:12,618 --> 00:29:15,018 - Maybe. 797 00:29:17,723 --> 00:29:18,723 - Let's go. 798 00:29:19,458 --> 00:29:21,291 - Hell yeah. 799 00:29:21,293 --> 00:29:23,627 - Hey, Jude. 800 00:29:23,629 --> 00:29:24,895 - Good game, man. 801 00:29:24,897 --> 00:29:26,830 Seriously, good game. 802 00:29:26,832 --> 00:29:27,731 What's up, guys? 803 00:29:27,733 --> 00:29:29,967 - Yeah, you too. 804 00:29:29,969 --> 00:29:31,235 - Jude. - How you doing? 805 00:29:31,237 --> 00:29:32,069 - Doing good. 806 00:29:32,071 --> 00:29:32,903 - Good, see ya. 807 00:29:32,905 --> 00:29:33,804 - Good. 808 00:29:33,806 --> 00:29:35,372 - Look who it is. 809 00:29:35,374 --> 00:29:37,474 - It's my favorite pledge. 810 00:29:37,476 --> 00:29:39,109 Looking good out there, Ryan. 811 00:29:39,111 --> 00:29:41,245 - Thank you. 812 00:29:41,247 --> 00:29:43,347 - Wanna play? 813 00:29:43,349 --> 00:29:49,119 - Yeah. 814 00:29:49,121 --> 00:29:53,624 - Sure. 815 00:29:53,626 --> 00:29:55,793 - Good morning, my brothers and sisters. 816 00:29:55,795 --> 00:29:58,362 I want to welcome you all to the house of god. 817 00:29:58,364 --> 00:30:01,899 And everyone is welcome, even sinners. 818 00:30:01,901 --> 00:30:04,334 But today let's get real. 819 00:30:04,336 --> 00:30:06,937 I am saddened to the core of my soul, 820 00:30:06,939 --> 00:30:08,806 as I believe that you are as well. 821 00:30:08,808 --> 00:30:10,374 - Where are you taking me? 822 00:30:10,376 --> 00:30:11,875 - You'll see. 823 00:30:11,877 --> 00:30:13,744 - Because a sinner who is not saved 824 00:30:13,746 --> 00:30:15,245 cannot reform, 825 00:30:15,247 --> 00:30:18,615 and they will sadly suffer the consequences 826 00:30:18,617 --> 00:30:20,317 of the wrath of god. 827 00:30:20,319 --> 00:30:22,319 - I love this. 828 00:30:22,321 --> 00:30:24,354 Where'd you find this place? 829 00:30:24,356 --> 00:30:27,090 - The frat guys come up here sometimes, 830 00:30:27,092 --> 00:30:29,359 but I've always thought it's just really pretty, so. 831 00:30:29,361 --> 00:30:30,828 - This is awesome. 832 00:30:30,830 --> 00:30:32,496 I haven't been on one of these things since I was a kid. 833 00:30:32,498 --> 00:30:33,330 - Cool, right? 834 00:30:33,332 --> 00:30:34,531 - Yeah. 835 00:30:34,533 --> 00:30:37,100 You know how to turn this thing on? 836 00:30:37,102 --> 00:30:38,302 - Maybe. 837 00:30:38,304 --> 00:30:39,436 I think it's just missing a couple parts, 838 00:30:39,438 --> 00:30:42,039 but nothing I can't fix. 839 00:30:46,745 --> 00:30:49,513 Hey, think fast! 840 00:30:49,515 --> 00:30:51,949 - We are living in a very rapidly changing time, 841 00:30:51,951 --> 00:30:55,519 a time that promotes things like equality. 842 00:30:55,521 --> 00:30:56,920 They teach our innocent children 843 00:30:56,922 --> 00:30:59,857 that they can love whomever they want to love, 844 00:30:59,859 --> 00:31:01,959 even someone of the opposite sex. 845 00:31:01,961 --> 00:31:03,794 Can I get an amen on that? 846 00:31:03,796 --> 00:31:05,028 - Amen. 847 00:31:05,030 --> 00:31:07,464 - These values break the moral compass 848 00:31:07,466 --> 00:31:09,967 that our children were born with. 849 00:31:09,969 --> 00:31:11,401 This is their birthright. 850 00:31:11,403 --> 00:31:12,636 - Amen. 851 00:31:12,638 --> 00:31:15,272 - And I would like to clarify something. 852 00:31:15,274 --> 00:31:18,408 Our god that tells us, "thou shalt not kill," 853 00:31:18,410 --> 00:31:20,978 is the same god that says, 854 00:31:20,980 --> 00:31:24,715 "mankind shall not lie with womankind." 855 00:31:24,717 --> 00:31:28,051 You don't get to just pick what you please. 856 00:31:28,053 --> 00:31:31,021 It's all or nothing with the lord. 857 00:31:31,023 --> 00:31:34,157 So really, if you say it's okay to be gay, 858 00:31:34,159 --> 00:31:36,727 you're saying it's okay to kill. 859 00:31:36,729 --> 00:31:39,229 Do you think god wants us to kill? 860 00:31:39,231 --> 00:31:40,931 Of course not. 861 00:31:40,933 --> 00:31:42,933 That is how I see it. 862 00:31:42,935 --> 00:31:45,135 And that is how it is reflected to us 863 00:31:45,137 --> 00:31:48,372 in the words of our holy Bible. 864 00:31:48,374 --> 00:31:50,040 - Amen. 865 00:31:50,042 --> 00:31:51,675 - And for that, we praise god. 866 00:31:51,677 --> 00:31:52,743 - Amen. 867 00:31:52,745 --> 00:31:54,011 - I'd like you all to stand 868 00:31:54,013 --> 00:31:56,013 and let's raise our voices in praise. 869 00:31:56,015 --> 00:31:59,716 You know, some years ago, they hid behind closed doors, 870 00:31:59,718 --> 00:32:03,120 as they should have, 871 00:32:03,122 --> 00:32:05,622 as they should still, 872 00:32:05,624 --> 00:32:11,194 but now it's okay to let them do it openly, brazenly, 873 00:32:11,196 --> 00:32:15,732 at their public parades, and even in our streets. 874 00:32:15,734 --> 00:32:17,868 Now they mock us. 875 00:32:17,870 --> 00:32:21,238 They live in sin, and they live very openly. 876 00:32:21,240 --> 00:32:22,739 They live brazenly. 877 00:32:22,741 --> 00:32:28,245 They live without remorse. 878 00:32:28,247 --> 00:32:29,446 You see this. 879 00:32:29,448 --> 00:32:31,882 They're out there marching for equality. 880 00:32:31,884 --> 00:32:33,483 Do you think that's right? 881 00:32:33,485 --> 00:32:36,486 I don't think so. 882 00:32:36,488 --> 00:32:38,522 Can you just imagine, try to put your mind, 883 00:32:38,524 --> 00:32:40,457 if we were living in a time when murderers 884 00:32:40,459 --> 00:32:43,226 demanded they be given protection and civil rights 885 00:32:43,228 --> 00:32:48,031 instead of punishment for their crimes. 886 00:32:48,033 --> 00:32:52,302 Why, you would just gasp in amazement, wouldn't you? 887 00:32:52,304 --> 00:32:55,706 Yet, you embrace the notion 888 00:32:55,708 --> 00:32:57,941 that because someone engages in sex 889 00:32:57,943 --> 00:32:59,643 with a person of the opposite gender 890 00:32:59,645 --> 00:33:01,745 that they deserve the same human rights? 891 00:33:01,747 --> 00:33:05,282 I don't think so. 892 00:33:05,284 --> 00:33:07,985 That's not god's intention. 893 00:33:13,157 --> 00:33:14,958 Because the truth is clear. 894 00:33:14,960 --> 00:33:17,294 Men and women are equal in god's eyes, 895 00:33:17,296 --> 00:33:20,831 but should live separately in same-sex unions, 896 00:33:20,833 --> 00:33:22,099 where the most sacred 897 00:33:22,101 --> 00:33:25,802 of brotherly and sisterly love can bloom, 898 00:33:25,804 --> 00:33:28,839 as is his design. 899 00:33:28,841 --> 00:33:32,275 They will work together in humble donation 900 00:33:32,277 --> 00:33:33,877 during the breeding season, 901 00:33:33,879 --> 00:33:36,513 so new sons and daughters can be brought forth 902 00:33:36,515 --> 00:33:42,619 to carry god's holy and very beautiful and blessed message. 903 00:33:43,588 --> 00:33:45,088 We shall not subject ourselves 904 00:33:45,090 --> 00:33:48,458 to the breeding tendencies of animals 905 00:33:48,460 --> 00:33:51,895 who show no restraint. 906 00:33:51,897 --> 00:33:54,398 I know that many of you are troubled by these events 907 00:33:54,400 --> 00:33:57,167 that we have been going through as a community, 908 00:33:57,169 --> 00:33:59,202 as am I. 909 00:33:59,204 --> 00:34:03,407 We are going to pray for these sinners, right? 910 00:34:03,409 --> 00:34:04,341 That's what we're gonna do, 911 00:34:04,343 --> 00:34:05,442 because we believe in god. 912 00:34:12,550 --> 00:34:15,485 - Forgive me reverend, for I have sinned. 913 00:34:15,487 --> 00:34:20,290 It's been two weeks since my last confession. 914 00:34:20,292 --> 00:34:21,625 - God blesses you on this day, 915 00:34:21,627 --> 00:34:24,127 and forgives those that ask his forgiveness. 916 00:34:24,129 --> 00:34:27,431 Proceed, my child. 917 00:34:33,772 --> 00:34:34,772 - I'll get you! 918 00:34:36,642 --> 00:34:38,041 - Stop it! 919 00:34:46,050 --> 00:34:49,319 - I've been having impure thoughts. 920 00:34:49,321 --> 00:34:54,658 I can't make the thoughts go away. 921 00:34:54,660 --> 00:34:57,327 I don't know if I want to. 922 00:34:57,329 --> 00:35:00,697 - Giving in to your physical desires is a selfish act, 923 00:35:00,699 --> 00:35:03,667 and to act on that lust is sinful. 924 00:35:15,079 --> 00:35:21,451 - Yes, reverend. 925 00:35:21,453 --> 00:35:25,655 - Does anyone know what this word means, hetero? 926 00:35:25,657 --> 00:35:26,923 Yes, Jodie? 927 00:35:26,925 --> 00:35:28,291 - Hetero is short for heterosexual. 928 00:35:28,293 --> 00:35:29,326 Means when a person is attracted 929 00:35:29,328 --> 00:35:31,027 to people of the opposite sex. 930 00:35:31,029 --> 00:35:32,529 - Yes. 931 00:35:32,531 --> 00:35:36,199 Does anyone in this class know any heterosexuals? 932 00:35:36,201 --> 00:35:37,400 No? 933 00:35:37,402 --> 00:35:41,238 Well, what if I told you there is one 934 00:35:41,240 --> 00:35:44,808 right here in this classroom? 935 00:35:44,810 --> 00:35:50,847 Right here with us today, 936 00:35:50,849 --> 00:35:53,650 and here he is. 937 00:35:53,652 --> 00:35:55,819 Would you believe the world's most famous playwright, 938 00:35:55,821 --> 00:35:57,220 William Shakespeare, 939 00:35:57,222 --> 00:35:59,990 was actually a heterosexual? 940 00:35:59,992 --> 00:36:03,493 And he wrote his most famous play, Romeo and Julio, 941 00:36:03,495 --> 00:36:07,330 for his secret lover, the duchess of Southampton. 942 00:36:07,332 --> 00:36:13,370 This is a copy of Romeo and Juliet. 943 00:36:15,908 --> 00:36:17,107 - Yes? 944 00:36:17,109 --> 00:36:18,608 - What does that mean, Mr. Thompson? 945 00:36:18,610 --> 00:36:22,245 - Well, that means Julio will be played by a girl. 946 00:36:23,815 --> 00:36:25,482 I know, I know, it's a big change, 947 00:36:25,484 --> 00:36:29,386 but it is our job as artists to not only entertain, 948 00:36:29,388 --> 00:36:31,655 but to also enlighten. 949 00:36:31,657 --> 00:36:34,791 Now I hope the girls here will jump at the opportunity 950 00:36:34,793 --> 00:36:37,427 to play one of the juiciest roles ever written... 951 00:36:37,429 --> 00:36:38,995 - oh my god, that's so exciting! 952 00:36:38,997 --> 00:36:40,797 - Okay, now, auditions are next week. 953 00:36:40,799 --> 00:36:42,999 Everyone must prepare something. 954 00:36:48,973 --> 00:36:50,907 - I'm so excited, aren't you? 955 00:36:50,909 --> 00:36:52,309 - I guess so. 956 00:36:52,311 --> 00:36:54,377 - You'd make a great Romeo. 957 00:36:54,379 --> 00:36:55,612 - You think so? 958 00:36:55,614 --> 00:36:57,147 - Yeah, and maybe if I got Juliet, 959 00:36:57,149 --> 00:36:59,316 we could practice our lines together? 960 00:36:59,318 --> 00:37:00,483 - That'd be really cool. 961 00:37:00,485 --> 00:37:01,418 - Seriously? 962 00:37:01,420 --> 00:37:02,252 Ew. 963 00:37:02,254 --> 00:37:05,155 Romeo and Juliet? 964 00:37:05,157 --> 00:37:07,123 That's so queer. 965 00:37:07,125 --> 00:37:09,059 What are you Emily, some kind of 'Ro? 966 00:37:09,061 --> 00:37:10,260 - What, no. 967 00:37:10,262 --> 00:37:11,561 - Why don't you go ahead and kiss him, Emily? 968 00:37:11,563 --> 00:37:12,596 - Stop. 969 00:37:12,598 --> 00:37:13,997 - Kiss him, kiss him! 970 00:37:13,999 --> 00:37:15,498 - 'Ro, 'Ro! 971 00:37:15,500 --> 00:37:19,236 - 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 972 00:37:19,238 --> 00:37:23,206 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 973 00:37:23,208 --> 00:37:26,977 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro! 974 00:37:26,979 --> 00:37:32,482 - Hey, hey, hey, what's going on here? 975 00:37:32,484 --> 00:37:34,017 What's happening here, Emily? 976 00:37:34,019 --> 00:37:34,851 I'm talking to you. 977 00:37:34,853 --> 00:37:35,685 Who started this? 978 00:37:35,687 --> 00:37:36,519 - Nobody. 979 00:37:36,521 --> 00:37:37,354 - Nobody? 980 00:37:37,356 --> 00:37:40,457 And you, what about you? 981 00:37:40,459 --> 00:37:42,392 Where are you supposed to be? 982 00:37:42,394 --> 00:37:43,693 - Language. 983 00:37:43,695 --> 00:37:44,527 - Then get to it. 984 00:37:44,529 --> 00:37:45,729 Let's go. 985 00:37:45,731 --> 00:37:46,863 How about you, where are you supposed to be? 986 00:37:46,865 --> 00:37:47,697 - Math. - Well, get there. 987 00:37:47,699 --> 00:37:52,135 Come on. 988 00:38:03,748 --> 00:38:07,884 - 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 989 00:38:07,886 --> 00:38:10,053 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro! 990 00:38:28,039 --> 00:38:30,006 - Jeez. 991 00:38:30,008 --> 00:38:32,876 Oh, you scared me. 992 00:38:32,878 --> 00:38:35,845 What's going on? 993 00:38:35,847 --> 00:38:39,416 - What's going on? 994 00:38:39,418 --> 00:38:40,684 What's going on? 995 00:38:40,686 --> 00:38:47,457 I feel like I should be the one asking you that. 996 00:38:47,459 --> 00:38:52,862 - I'm not a mind reader, Kel, come on. 997 00:38:52,864 --> 00:38:53,997 - You said you couldn't hang out tonight 998 00:38:53,999 --> 00:38:59,736 because you had to study. 999 00:38:59,738 --> 00:39:05,008 - Okay, what is this really about? 1000 00:39:05,010 --> 00:39:05,942 - I don't know. 1001 00:39:05,944 --> 00:39:08,311 I just, I miss you, you know? 1002 00:39:08,313 --> 00:39:10,213 I feel like I never get to see you anymore. 1003 00:39:10,215 --> 00:39:12,349 - You're always doing your sorority girl thing, 1004 00:39:12,351 --> 00:39:16,553 and homecoming campaign. 1005 00:39:16,555 --> 00:39:18,521 I'm sorry if I make you feel neglected. 1006 00:39:18,523 --> 00:39:20,757 I'm really not trying to. - No, no. 1007 00:39:20,759 --> 00:39:22,359 You don't make me feel neglected. 1008 00:39:22,361 --> 00:39:23,727 - Okay, good. 1009 00:39:23,729 --> 00:39:27,630 - I just feel like... 1010 00:39:27,632 --> 00:39:28,465 I don't know. 1011 00:39:28,467 --> 00:39:30,633 I miss you. 1012 00:39:32,037 --> 00:39:33,236 - Go ahead, answer it, okay? 1013 00:39:33,238 --> 00:39:34,204 I know that you want to. 1014 00:39:34,206 --> 00:39:35,105 - Stop it. - It's fine. 1015 00:39:35,107 --> 00:39:35,905 - Come here. - Ugh! 1016 00:39:35,907 --> 00:39:38,174 - Get up here. 1017 00:39:38,176 --> 00:39:39,008 Hey. 1018 00:39:39,010 --> 00:39:40,744 - Hi. 1019 00:39:40,746 --> 00:39:43,947 - This is more important. 1020 00:39:43,949 --> 00:39:44,948 - Oh, really? 1021 00:39:44,950 --> 00:39:47,417 - Mm-hmm. 1022 00:39:47,419 --> 00:39:48,485 - Prove it. 1023 00:40:02,634 --> 00:40:06,269 - I love you so much. 1024 00:40:06,271 --> 00:40:09,272 I promise I will not stress you out so much 1025 00:40:09,274 --> 00:40:10,974 with my craziness. 1026 00:40:10,976 --> 00:40:11,808 - Me too. 1027 00:40:11,810 --> 00:40:13,543 - Okay. 1028 00:40:13,545 --> 00:40:14,377 - Okay. 1029 00:40:14,379 --> 00:40:16,246 - Good. 1030 00:40:17,182 --> 00:40:19,816 - Oh, shoot, that's me. 1031 00:40:19,818 --> 00:40:21,351 Oh, I'm late for my ka meeting. 1032 00:40:21,353 --> 00:40:22,285 I gotta go, okay? 1033 00:40:22,287 --> 00:40:24,821 But I'll see you later, okay? 1034 00:40:24,823 --> 00:40:26,623 - Okay. - Okay, good. 1035 00:40:26,625 --> 00:40:27,625 Bye. 1036 00:40:45,276 --> 00:40:46,576 - What? - You trust me, right? 1037 00:40:46,578 --> 00:40:47,477 Stand right here. 1038 00:40:47,479 --> 00:40:48,745 - Where are we? 1039 00:40:48,747 --> 00:40:50,280 - Keep your eyes closed. 1040 00:40:50,282 --> 00:40:51,848 - Okay, they're closed. 1041 00:40:51,850 --> 00:40:52,882 - I'm watching you. 1042 00:40:59,324 --> 00:41:04,194 - Oh my god. 1043 00:41:12,070 --> 00:41:14,037 Are you serious? 1044 00:41:14,039 --> 00:41:14,938 - I'm pretty serious. 1045 00:41:14,940 --> 00:41:15,905 - Oh my goodness. 1046 00:41:15,907 --> 00:41:17,874 How did you do this? 1047 00:41:17,876 --> 00:41:20,777 - I told you, I can fix anything. 1048 00:41:26,585 --> 00:41:28,651 - I like you. 1049 00:41:28,653 --> 00:41:29,486 - What? 1050 00:41:29,488 --> 00:41:30,320 What was that? 1051 00:41:30,322 --> 00:41:35,658 - I like you. 1052 00:41:38,196 --> 00:41:40,597 Oh my god, I'm on a carousel! 1053 00:41:45,904 --> 00:41:48,037 - You are something else. 1054 00:41:48,039 --> 00:41:50,306 - Do you think so? 1055 00:41:50,308 --> 00:41:51,308 - Oh yeah. 1056 00:41:56,414 --> 00:41:59,549 Well, my queen, 1057 00:41:59,551 --> 00:42:03,419 your chariot awaits. 1058 00:42:03,421 --> 00:42:06,456 Join me here, please. 1059 00:42:06,458 --> 00:42:08,157 - You're too much. 1060 00:42:08,159 --> 00:42:09,225 - Whoa, don't fall. 1061 00:42:16,434 --> 00:42:17,867 - You good? 1062 00:42:17,869 --> 00:42:20,904 - So good. 1063 00:42:20,906 --> 00:42:21,906 - I'm glad. 1064 00:43:06,383 --> 00:43:07,450 - What are we doing? 1065 00:43:14,692 --> 00:43:16,059 - Falling in love. 1066 00:44:26,730 --> 00:44:27,597 - Jude? 1067 00:44:27,599 --> 00:44:28,431 - Hi. 1068 00:44:28,433 --> 00:44:29,766 - Hey. 1069 00:44:29,768 --> 00:44:31,100 It's nice to see you. 1070 00:44:31,102 --> 00:44:32,035 Come on in. 1071 00:44:32,037 --> 00:44:34,871 - Hey, I was just curious. 1072 00:44:34,873 --> 00:44:38,341 What's the deal with the alliance? 1073 00:44:38,343 --> 00:44:39,609 - Oh. 1074 00:44:39,611 --> 00:44:40,543 - I actually just came by to say hi, 1075 00:44:40,545 --> 00:44:42,845 but I don't have much time, so. 1076 00:44:42,847 --> 00:44:45,081 - Well, we're a national organization 1077 00:44:45,083 --> 00:44:48,584 with over 200 memberships 1078 00:44:48,586 --> 00:44:51,921 in universities, high schools and junior highs, 1079 00:44:51,923 --> 00:44:55,658 and our goal is to encourage acceptance and... 1080 00:44:55,660 --> 00:44:57,226 - did you say junior highs? 1081 00:44:57,228 --> 00:44:59,028 - Yeah. 1082 00:44:59,030 --> 00:45:00,596 Kids that age, unfortunately, 1083 00:45:00,598 --> 00:45:03,499 are really vulnerable to bullying and peer pressure, 1084 00:45:03,501 --> 00:45:08,071 and we think that an open dialogue can save lives. 1085 00:45:08,073 --> 00:45:09,505 - What do you mean save lives? 1086 00:45:09,507 --> 00:45:12,408 - Heterosexuality is the leading cause of teen suicide, 1087 00:45:12,410 --> 00:45:13,976 and these kids need to know that they're not alone, 1088 00:45:13,978 --> 00:45:19,916 that there's a place for them to come and talk, 1089 00:45:19,918 --> 00:45:22,051 or anybody to come and talk. 1090 00:45:27,024 --> 00:45:31,661 Is there something you want to talk about? 1091 00:45:31,663 --> 00:45:32,962 - No. 1092 00:45:32,964 --> 00:45:36,466 - This place is safe and confidential. 1093 00:45:52,449 --> 00:45:58,121 - You know that guy that I bumped into when I first met you? 1094 00:45:58,123 --> 00:45:59,722 - Oh, yeah. 1095 00:45:59,724 --> 00:46:00,823 Ryan, right? 1096 00:46:00,825 --> 00:46:07,497 - Mm-hmm. 1097 00:46:07,499 --> 00:46:10,867 I don't know, at first, 1098 00:46:10,869 --> 00:46:13,603 I just thought it was cool to talk to him and stuff, 1099 00:46:13,605 --> 00:46:16,172 and then we were playing basketball 1100 00:46:16,174 --> 00:46:22,044 and something happened and it was like I woke up, 1101 00:46:22,046 --> 00:46:25,381 and I don't know, it just, 1102 00:46:25,383 --> 00:46:30,219 I wanted to push it away. 1103 00:46:30,221 --> 00:46:31,420 I don't know, when we touched again, 1104 00:46:31,422 --> 00:46:34,190 it was like this feeling came over me 1105 00:46:34,192 --> 00:46:36,659 that I did not want to stop. 1106 00:46:41,632 --> 00:46:47,503 I know that this is wrong, but 1107 00:46:47,505 --> 00:46:51,741 I don't know, it just feels so right. 1108 00:46:51,743 --> 00:46:53,342 Know what I mean? 1109 00:46:53,344 --> 00:46:54,877 - Absolutely. 1110 00:46:54,879 --> 00:46:57,313 Some people are born attracted to the same sex. 1111 00:46:57,315 --> 00:47:00,750 Some people are born attracted to the opposite sex. 1112 00:47:00,752 --> 00:47:04,487 I prefer to think of it as giving love 1113 00:47:04,489 --> 00:47:06,689 and being loved in return, 1114 00:47:06,691 --> 00:47:11,594 and the rest is just plumbing. 1115 00:47:11,596 --> 00:47:14,163 Does he feel the same way about you? 1116 00:47:14,165 --> 00:47:14,997 - Oh yeah. 1117 00:47:14,999 --> 00:47:17,767 - Oh yeah? 1118 00:47:17,769 --> 00:47:22,939 That makes things a lot easier. 1119 00:47:22,941 --> 00:47:24,440 - Yeah. 1120 00:47:24,442 --> 00:47:28,444 We've only kissed, but it was like the best kiss. 1121 00:47:28,446 --> 00:47:30,913 Oh my god, I can't stop thinking about him. 1122 00:47:30,915 --> 00:47:33,282 - That's wonderful, 1123 00:47:33,284 --> 00:47:35,384 and it's not gonna be an easy path. 1124 00:47:35,386 --> 00:47:39,989 You're gonna have to tell your friends and your family. 1125 00:47:39,991 --> 00:47:41,791 - Wait, wait, no. 1126 00:47:41,793 --> 00:47:45,328 I can't, I can't tell anybody. 1127 00:47:45,330 --> 00:47:46,195 No, okay? 1128 00:47:46,197 --> 00:47:47,530 I play football. 1129 00:47:47,532 --> 00:47:52,635 And I'm not a poster child for hetero rights. 1130 00:47:52,637 --> 00:47:55,872 - Well, you're falling for him, aren't you? 1131 00:47:55,874 --> 00:48:01,077 - Yeah, well, football, I love football way more, so. 1132 00:48:01,079 --> 00:48:03,613 I gotta go, sorry. 1133 00:48:03,615 --> 00:48:06,582 - You can have both. 1134 00:48:06,584 --> 00:48:10,853 - "But soft, what light through yonder window breaks? 1135 00:48:10,855 --> 00:48:13,256 "It is the east, and Juliet is the sun. 1136 00:48:13,258 --> 00:48:17,193 "Arise, fair sun, and kill the envious moon." 1137 00:48:17,195 --> 00:48:19,362 - What the hell do you think you're doing? 1138 00:48:19,364 --> 00:48:21,731 - What? 1139 00:48:21,733 --> 00:48:22,965 Hey! 1140 00:48:22,967 --> 00:48:24,667 - Are you trying out for that stupid gay play? 1141 00:48:24,669 --> 00:48:25,501 Hmm? 1142 00:48:25,503 --> 00:48:26,435 Huh? 1143 00:48:26,437 --> 00:48:27,937 You're not doing that play. 1144 00:48:27,939 --> 00:48:29,105 And you're never talking to that 1145 00:48:29,107 --> 00:48:31,841 ugly 'Ro Emily turd-is ever again. 1146 00:48:31,843 --> 00:48:33,242 - You can't tell me what to do! 1147 00:48:33,244 --> 00:48:34,877 - Yes I can! 1148 00:48:34,879 --> 00:48:36,412 Bad enough you're a geek face. 1149 00:48:36,414 --> 00:48:39,515 But if you turn out to be a 'Ro on top of that, 1150 00:48:39,517 --> 00:48:41,217 I'll make you wish you were never born. 1151 00:48:47,191 --> 00:48:48,191 - Loser. 1152 00:48:51,763 --> 00:48:55,064 - "Romeo, wherefore art thou Romeo? 1153 00:48:55,066 --> 00:49:00,836 "Deny thy father and refuse thy name. 1154 00:49:00,838 --> 00:49:03,539 "Or if that..." 1155 00:49:16,386 --> 00:49:18,387 "wherefore art thou Romeo? 1156 00:49:18,389 --> 00:49:20,890 "Deny thy father and refuse thy name. 1157 00:49:20,892 --> 00:49:21,892 "Or if that..." 1158 00:49:36,873 --> 00:49:40,476 "or if that will not be but sworn, my love, 1159 00:49:40,478 --> 00:49:42,244 "I will no longer be 1160 00:49:42,246 --> 00:49:44,113 "a Capulet." 1161 00:50:02,366 --> 00:50:03,766 Leave me alone. 1162 00:50:21,218 --> 00:50:22,118 - Good night, girls. 1163 00:50:22,120 --> 00:50:23,152 Don't forget to vote. 1164 00:50:42,172 --> 00:50:43,739 - Hello? 1165 00:50:52,282 --> 00:50:53,849 Hello? 1166 00:51:16,807 --> 00:51:18,274 - Might need these. 1167 00:51:20,344 --> 00:51:22,078 - How'd you get those? 1168 00:51:22,080 --> 00:51:24,780 - I have my ways. 1169 00:51:34,791 --> 00:51:39,028 After you. 1170 00:51:49,072 --> 00:51:50,072 - It's so quiet. 1171 00:51:56,147 --> 00:51:57,147 The water's perfect. 1172 00:52:32,616 --> 00:52:33,616 - Oh yeah. 1173 00:54:20,323 --> 00:54:23,359 Wanna race? 1174 00:54:23,361 --> 00:54:24,361 - No. 1175 00:54:47,083 --> 00:54:50,452 I'm scared. 1176 00:54:50,454 --> 00:54:53,155 - Me too. 1177 00:54:57,560 --> 00:55:01,130 - Do you really love me? 1178 00:55:01,132 --> 00:55:04,500 - Absolutely. 1179 00:55:04,502 --> 00:55:05,502 With all my heart. 1180 00:56:46,536 --> 00:56:47,803 - Hey, Jude. 1181 00:56:47,805 --> 00:56:52,808 You mind if I take a seat with you? 1182 00:56:52,810 --> 00:56:55,711 I like it when it's quiet here too. 1183 00:56:55,713 --> 00:56:57,246 - Yeah. 1184 00:57:03,353 --> 00:57:04,386 - How you doing, Jude? 1185 00:57:04,388 --> 00:57:05,320 You seem happy. 1186 00:57:05,322 --> 00:57:08,257 Things are going well for you. 1187 00:57:08,259 --> 00:57:13,095 - Yeah, yeah. 1188 00:57:13,097 --> 00:57:15,731 The team's on a roll, and the scouts are out. 1189 00:57:15,733 --> 00:57:16,999 Everything's great. 1190 00:57:25,708 --> 00:57:28,444 - Now how about you and Kelly, how are you doing? 1191 00:57:33,616 --> 00:57:36,518 - Can I be honest with you, reverend? 1192 00:57:47,497 --> 00:57:48,630 I think that I'm in love with the person 1193 00:57:48,632 --> 00:57:51,166 that god wants me to be with, 1194 00:57:56,139 --> 00:58:02,211 and our love, it's so easy. 1195 00:58:02,213 --> 00:58:04,813 It's like we just fit together. 1196 00:58:04,815 --> 00:58:09,318 You know what I mean? 1197 00:58:09,320 --> 00:58:13,288 - You're not talking about Kelly. 1198 00:58:13,290 --> 00:58:16,358 Right? 1199 00:58:16,360 --> 00:58:17,993 That's not right, Jude. 1200 00:58:17,995 --> 00:58:18,794 - I know, I tried, i... 1201 00:58:18,796 --> 00:58:20,963 - listen to me, Jude. 1202 00:58:20,965 --> 00:58:24,366 You cannot lead a person on like that. 1203 00:58:24,368 --> 00:58:27,503 You need to go and let her know, 1204 00:58:27,505 --> 00:58:29,371 and then you bring your new girlfriend here. 1205 00:58:29,373 --> 00:58:32,274 Together we're going to pray together for forgiveness 1206 00:58:32,276 --> 00:58:35,043 because deceit is a sin. 1207 00:58:35,045 --> 00:58:37,479 Let's pray on that together a minute. 1208 00:58:37,481 --> 00:58:39,948 Our father, who are in heaven, hallowed be thy name. 1209 00:58:39,950 --> 00:58:41,617 Thy kingdom come, thy will be done on earth 1210 00:58:41,619 --> 00:58:43,685 as it is in heaven. 1211 00:58:43,687 --> 00:58:45,254 Give us this day our daily bread 1212 00:58:45,256 --> 00:58:46,622 and forgive us our trespasses, 1213 00:58:46,624 --> 00:58:49,091 as we forgive those who... 1214 00:58:49,093 --> 00:58:52,961 - Five, four, three, two, one! 1215 00:58:52,963 --> 00:58:53,795 - Time! 1216 00:58:53,797 --> 00:58:54,630 Come on out, boys. 1217 00:58:54,632 --> 00:58:56,532 - Oh! 1218 00:58:56,534 --> 00:58:57,366 - Welcome back. 1219 00:58:57,368 --> 00:58:59,368 Welcome back! 1220 00:58:59,370 --> 00:59:00,602 Yes! 1221 00:59:00,604 --> 00:59:01,870 All right! 1222 00:59:01,872 --> 00:59:05,641 Who is next? 1223 00:59:05,643 --> 00:59:09,611 Let's see. 1224 00:59:09,613 --> 00:59:11,647 You, Walter. 1225 00:59:11,649 --> 00:59:12,548 - All right. 1226 00:59:12,550 --> 00:59:13,582 - Oh! - You're up. 1227 00:59:13,584 --> 00:59:14,584 Big Walt! 1228 00:59:22,725 --> 00:59:25,694 - Oh! 1229 00:59:25,696 --> 00:59:27,563 - Lucky boy! 1230 00:59:27,565 --> 00:59:29,898 Gets to spend seven minutes with Ryan. 1231 00:59:29,900 --> 00:59:31,199 All right, it's your choice, seven minutes in heaven 1232 00:59:31,201 --> 00:59:32,634 or seven minutes in hell. 1233 00:59:32,636 --> 00:59:34,002 - You know he wants you to choose hell. 1234 00:59:34,004 --> 00:59:35,170 - Get off of me! 1235 00:59:35,172 --> 00:59:36,605 - Hey, hey, hey. 1236 00:59:36,607 --> 00:59:37,906 Ryan? 1237 00:59:37,908 --> 00:59:41,443 It's just a game. 1238 00:59:41,445 --> 00:59:45,013 - I guess it's time for hell then. 1239 00:59:45,950 --> 00:59:48,283 - No, just back off, all right? 1240 00:59:48,285 --> 00:59:53,021 - Hey, why you acting like such a candy-ass 'Ro, huh? 1241 00:59:53,023 --> 00:59:55,390 Oh, wait. 1242 00:59:55,392 --> 00:59:57,225 Unless you are a 'Ro. 1243 00:59:58,529 --> 01:00:01,263 - Oh! 1244 01:00:01,265 --> 01:00:02,764 - I'm not a 'Ro. 1245 01:00:02,766 --> 01:00:07,169 - 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro! 1246 01:00:07,171 --> 01:00:11,673 - Hey! 1247 01:00:11,675 --> 01:00:15,243 Then prove it. 1248 01:00:15,245 --> 01:00:17,546 - I don't have to prove anything. 1249 01:00:17,548 --> 01:00:21,817 - Yes, you do. 1250 01:00:21,819 --> 01:00:23,352 - Oh, come on, look, 1251 01:00:23,354 --> 01:00:25,887 Walter's got this gorgeous fat face waiting for you. 1252 01:00:25,889 --> 01:00:26,955 Oh, the cushion for the pushing. 1253 01:00:26,957 --> 01:00:28,790 - He's just a fat little piggy. 1254 01:00:28,792 --> 01:00:29,725 He's just a fat little piggy. 1255 01:00:29,727 --> 01:00:31,093 Oink for us, boy. 1256 01:00:31,095 --> 01:00:32,661 Hey, I said oink! 1257 01:00:32,663 --> 01:00:33,929 - Oink. 1258 01:00:33,931 --> 01:00:35,130 Oink. 1259 01:00:35,132 --> 01:00:36,031 - Jesus, he smells like one, too. 1260 01:00:36,033 --> 01:00:36,865 - Come on. 1261 01:00:36,867 --> 01:00:38,233 - Ryan... - Move. 1262 01:00:38,235 --> 01:00:39,201 - Hey! 1263 01:00:39,203 --> 01:00:40,469 Hey, you walk outta here, 1264 01:00:40,471 --> 01:00:43,405 and you can kiss this fraternity goodbye. 1265 01:00:43,407 --> 01:00:45,173 - Fine with me. 1266 01:00:45,175 --> 01:00:48,610 - Ryan. 1267 01:00:48,612 --> 01:00:51,480 Don't do this, okay? 1268 01:00:51,482 --> 01:00:54,383 - Are you coming? 1269 01:00:54,385 --> 01:00:56,218 - I can't. 1270 01:00:56,220 --> 01:00:58,420 I need this. 1271 01:00:58,422 --> 01:01:00,055 - You do not need this. 1272 01:01:00,057 --> 01:01:05,661 You are being degraded. 1273 01:01:05,663 --> 01:01:07,696 - This is all I got. 1274 01:01:14,737 --> 01:01:15,604 - Come on, Ryan. 1275 01:01:15,606 --> 01:01:17,539 Stop, man. 1276 01:01:17,541 --> 01:01:18,907 - Let him go, let him go. 1277 01:01:18,909 --> 01:01:20,375 Good choice, Walter. 1278 01:01:20,377 --> 01:01:23,278 Walter, Walter, Walter, step right up, step right up. 1279 01:01:23,280 --> 01:01:26,848 50 bucks to whoever is man enough 1280 01:01:26,850 --> 01:01:30,152 to go into the closet with the piggy. 1281 01:01:30,154 --> 01:01:32,754 How about you? 1282 01:01:32,756 --> 01:01:34,790 - Who wants cornbread? 1283 01:01:34,792 --> 01:01:36,692 Who wants some cornbread? 1284 01:01:36,694 --> 01:01:37,526 I bet you do. 1285 01:01:37,528 --> 01:01:38,794 Did you wash your hands? 1286 01:01:38,796 --> 01:01:39,628 - I don't know. 1287 01:01:39,630 --> 01:01:42,464 - Good answer? 1288 01:01:42,466 --> 01:01:44,700 Emily, did you tell your mom 1289 01:01:44,702 --> 01:01:46,401 you're trying out for the school play? 1290 01:01:46,403 --> 01:01:47,803 - The school play? 1291 01:01:47,805 --> 01:01:51,206 What happened to the football team? 1292 01:01:51,208 --> 01:01:52,507 - I got cut. 1293 01:01:52,509 --> 01:01:56,578 - After I paid for all that coaching? 1294 01:01:56,580 --> 01:01:57,612 - I'm sorry, mom. 1295 01:01:57,614 --> 01:02:03,318 I'm not that coordinated. 1296 01:02:03,320 --> 01:02:05,854 - So, what's the play? 1297 01:02:05,856 --> 01:02:08,090 - Romeo and Juliet. 1298 01:02:08,092 --> 01:02:09,624 I'm trying out for Juliet. 1299 01:02:09,626 --> 01:02:11,993 - Well, that's wonderful, isn't it? 1300 01:02:11,995 --> 01:02:13,228 - That's terrific. 1301 01:02:13,230 --> 01:02:15,597 - Mr. Thompson rewrote it for girls. 1302 01:02:15,599 --> 01:02:17,299 Did you know that Shakespeare wrote it for his secret lover, 1303 01:02:17,301 --> 01:02:20,068 the duchess of Southampton? 1304 01:02:20,070 --> 01:02:25,807 - Wait. 1305 01:02:25,809 --> 01:02:29,911 Wait, what role did you say you were trying out for? 1306 01:02:29,913 --> 01:02:31,880 - Juliet. 1307 01:02:31,882 --> 01:02:34,382 - And who's playing Romeo? 1308 01:02:34,384 --> 01:02:38,220 - Hopefully Ian Santilli. 1309 01:02:38,222 --> 01:02:40,322 - But he's a boy, honey. 1310 01:02:40,324 --> 01:02:42,457 I thought you said it was being rewritten for girls. 1311 01:02:42,459 --> 01:02:46,194 - Only Julio's part. 1312 01:02:46,196 --> 01:02:48,463 Mr. Thompson says we're gonna enlighten the school 1313 01:02:48,465 --> 01:02:51,199 about tolerance. 1314 01:02:51,201 --> 01:02:55,036 - Did you know about this? 1315 01:02:55,038 --> 01:02:58,974 - Well, I did sign a consent for her rehearsals, but... 1316 01:02:58,976 --> 01:03:01,143 - bad enough these heteros are moving into our neighborhood. 1317 01:03:01,145 --> 01:03:02,878 Now they want their perverted lifestyles 1318 01:03:02,880 --> 01:03:03,845 taught in our schools? 1319 01:03:03,847 --> 01:03:04,880 No, no way. 1320 01:03:04,882 --> 01:03:06,148 You're not doing the play. 1321 01:03:06,150 --> 01:03:08,750 You are not doing this kind of crap. 1322 01:03:08,752 --> 01:03:09,584 Gimme that. 1323 01:03:09,586 --> 01:03:10,418 I'm not having this. 1324 01:03:10,420 --> 01:03:11,253 No ma'am. 1325 01:03:11,255 --> 01:03:12,087 This is garbage. 1326 01:03:12,089 --> 01:03:13,288 Hetero crap. 1327 01:03:13,290 --> 01:03:14,489 Who does this Mr. Thompson think he is, 1328 01:03:14,491 --> 01:03:16,758 putting our kids in these adult situations? 1329 01:03:16,760 --> 01:03:17,959 If he's not careful, 1330 01:03:17,961 --> 01:03:19,628 he's gonna end up with another situation 1331 01:03:19,630 --> 01:03:21,263 just like the one at the university. 1332 01:03:21,265 --> 01:03:23,331 What's the name of the principal? 1333 01:03:23,333 --> 01:03:27,068 - Henry Birdsell, but I'm gonna call him tomorrow. 1334 01:03:27,070 --> 01:03:28,003 - Yes, can I get a number 1335 01:03:28,005 --> 01:03:29,638 for a Henry Birdsell please? 1336 01:03:29,640 --> 01:03:31,840 - Honey, I will call him tomorrow. 1337 01:03:31,842 --> 01:03:33,074 Go wash your hands. 1338 01:03:33,076 --> 01:03:38,146 - Thank you. 1339 01:03:38,148 --> 01:03:39,714 You know I'm right about this. 1340 01:03:39,716 --> 01:03:42,717 I don't like the look of her results. 1341 01:03:42,719 --> 01:03:43,719 No. 1342 01:04:02,505 --> 01:04:04,506 - Thanks. 1343 01:04:04,508 --> 01:04:07,275 Jude. 1344 01:04:07,277 --> 01:04:08,443 Hey, come here. 1345 01:04:08,445 --> 01:04:10,312 - Hey. 1346 01:04:10,314 --> 01:04:11,146 - Hey. 1347 01:04:11,148 --> 01:04:12,247 - Hey, sorry I'm late. 1348 01:04:12,249 --> 01:04:14,683 I was talking to reverend Rachel. 1349 01:04:14,685 --> 01:04:15,951 - That's okay. 1350 01:04:15,953 --> 01:04:17,485 I'm used to being last on your list. 1351 01:04:17,487 --> 01:04:18,687 - Kelly, stop it. 1352 01:04:18,689 --> 01:04:19,621 - No, no, it's fine, that's okay. 1353 01:04:19,623 --> 01:04:21,456 I know you have a lot going on. 1354 01:04:21,458 --> 01:04:26,228 Here, take a button. 1355 01:04:26,230 --> 01:04:28,163 - Can we talk? 1356 01:04:28,165 --> 01:04:29,731 - Did you know that your friend Ryan 1357 01:04:29,733 --> 01:04:33,468 was kicked out of his fraternity? 1358 01:04:33,470 --> 01:04:35,170 - What? 1359 01:04:35,172 --> 01:04:36,238 Why? 1360 01:04:36,240 --> 01:04:37,439 - Yeah. 1361 01:04:37,441 --> 01:04:38,640 Here you go, thanks. 1362 01:04:38,642 --> 01:04:42,577 They think he's a closet hetero. 1363 01:04:42,579 --> 01:04:44,846 - Really? 1364 01:04:44,848 --> 01:04:46,481 - Isn't that funny? 1365 01:04:46,483 --> 01:04:47,949 - Wow. - Here you go. 1366 01:04:47,951 --> 01:04:49,484 Vote for Kelly. 1367 01:04:49,486 --> 01:04:56,291 - That's really surprising. 1368 01:04:56,293 --> 01:04:58,159 - Did he ever try anything with you? 1369 01:04:58,161 --> 01:04:59,861 - No. 1370 01:04:59,863 --> 01:05:02,297 No, that's disgusting. 1371 01:05:02,299 --> 01:05:03,865 - Right, okay. 1372 01:05:03,867 --> 01:05:05,200 Here, take a sucker. 1373 01:05:05,202 --> 01:05:10,005 Vote Kelly. 1374 01:05:10,007 --> 01:05:13,541 - Hey, Kelly, I need to be honest with you. 1375 01:05:19,515 --> 01:05:20,782 Kel, 1376 01:05:20,784 --> 01:05:23,685 Kelly, 1377 01:05:23,687 --> 01:05:27,789 reverend Rachel thinks that we should end this. 1378 01:05:34,764 --> 01:05:38,033 - So you told her what's going on? 1379 01:05:38,035 --> 01:05:40,235 - Yeah. 1380 01:05:40,237 --> 01:05:44,239 - And her answer was for you to break up with me? 1381 01:05:44,241 --> 01:05:46,942 - Yeah. 1382 01:05:46,944 --> 01:05:51,646 - And you chose to do it here, in public? 1383 01:05:51,648 --> 01:05:53,481 - Yeah. 1384 01:05:53,483 --> 01:05:54,516 I'm sorry. 1385 01:05:54,518 --> 01:05:56,451 I don't know how to do this. 1386 01:05:56,453 --> 01:06:01,056 I don't know. I just know that it's not right for me to lead you on. 1387 01:06:11,000 --> 01:06:12,634 - The vote is tomorrow, 1388 01:06:12,636 --> 01:06:15,370 and we need to keep this between us until then, okay? 1389 01:06:15,372 --> 01:06:19,274 Because I need to figure out how to go public with it. 1390 01:06:19,276 --> 01:06:20,108 - Go public with it? 1391 01:06:20,110 --> 01:06:21,576 What are you talking... 1392 01:06:21,578 --> 01:06:23,144 - yes, Jude, we are a celebrity couple on campus 1393 01:06:23,146 --> 01:06:24,980 and things need to be handled a certain way. 1394 01:06:24,982 --> 01:06:27,082 Here, take a button, thanks. 1395 01:06:27,084 --> 01:06:29,651 - Kelly. 1396 01:06:29,653 --> 01:06:30,585 I'm sorry I... 1397 01:06:30,587 --> 01:06:34,255 - You owe me this. 1398 01:06:34,257 --> 01:06:36,191 Okay? 1399 01:06:36,193 --> 01:06:37,225 Here you go. 1400 01:06:37,227 --> 01:06:39,160 Vote for Kelly. 1401 01:06:39,162 --> 01:06:42,364 Do you want a picture with Jude Klein? 1402 01:06:42,366 --> 01:06:43,298 Smile. 1403 01:06:43,300 --> 01:06:45,100 I need votes. 1404 01:06:45,102 --> 01:06:48,003 Here, put this on. 1405 01:06:48,005 --> 01:06:50,138 - I tried to cleanse that sinner, I really did, 1406 01:06:50,140 --> 01:06:51,272 but it didn't help. 1407 01:06:51,274 --> 01:06:54,042 I still felt the same way inside. 1408 01:06:54,044 --> 01:06:55,276 So I asked the lord for a sign. 1409 01:06:55,278 --> 01:06:56,244 - And when you prayed about this, 1410 01:06:56,246 --> 01:06:57,912 what did the lord say? 1411 01:06:57,914 --> 01:07:00,515 - Revelations 16. 1412 01:07:00,517 --> 01:07:01,349 And then I knew it was done. 1413 01:07:01,351 --> 01:07:02,851 Thank you, god. 1414 01:07:02,853 --> 01:07:04,486 He said that if I cleansed sin wherever I found it, 1415 01:07:04,488 --> 01:07:09,057 then I'd also cleanse myself. 1416 01:07:09,059 --> 01:07:10,925 - God came down with his divine spirit. 1417 01:07:10,927 --> 01:07:12,060 And you know what he did? 1418 01:07:12,062 --> 01:07:13,461 We got a second chance. 1419 01:07:13,463 --> 01:07:14,963 - Amen. - Amen. 1420 01:07:14,965 --> 01:07:17,866 He stopped the defilement of our humble community. 1421 01:07:17,868 --> 01:07:21,803 And we should thank god for that. 1422 01:07:21,805 --> 01:07:23,038 - If I'm doing god's work, 1423 01:07:23,040 --> 01:07:25,206 then why do I feel like such a sinner? 1424 01:07:25,208 --> 01:07:28,643 - These boys believed that what they were doing 1425 01:07:28,645 --> 01:07:33,348 was acting on behalf of the holy spirit to save us. 1426 01:07:33,350 --> 01:07:36,484 So who are we to judge them? 1427 01:07:36,486 --> 01:07:38,253 - God bless all sinners. - God bless all sinners. 1428 01:07:38,255 --> 01:07:40,755 And may they walk on the path of the lord and do your work. 1429 01:07:40,757 --> 01:07:44,492 - May they walk on the path of the lord and do his work. 1430 01:07:44,494 --> 01:07:49,497 - We are going to pray for these sinners. 1431 01:07:49,499 --> 01:07:52,367 Each of us is gonna continue to spread the holy word, 1432 01:07:52,369 --> 01:07:55,904 because these messages were sent by god. 1433 01:07:55,906 --> 01:07:57,405 Ah, reverend Duncan. 1434 01:07:57,407 --> 01:08:00,942 - And in doing so, this is going to save all of us. 1435 01:08:00,944 --> 01:08:01,876 - I'm detective Michaels. 1436 01:08:01,878 --> 01:08:02,811 - Yes? 1437 01:08:02,813 --> 01:08:04,412 - My partner, detective Emerson. 1438 01:08:04,414 --> 01:08:06,581 We'd like to ask you a few questions about your involvement 1439 01:08:06,583 --> 01:08:08,016 in the persecution and attempted murder 1440 01:08:08,018 --> 01:08:11,052 of a young heterosexual. 1441 01:08:16,827 --> 01:08:19,360 - Stay away from my brother, turd-is, you weirdo! 1442 01:08:19,362 --> 01:08:20,195 What is wrong 1443 01:08:20,197 --> 01:08:21,029 with you, anyway? 1444 01:08:21,031 --> 01:08:21,863 You're a sinner. 1445 01:08:21,865 --> 01:08:22,865 You need to cleanse! 1446 01:08:26,770 --> 01:08:27,836 What's wrong with you? 1447 01:08:27,838 --> 01:08:28,670 Stay down! 1448 01:08:28,672 --> 01:08:29,672 - Help! 1449 01:08:31,341 --> 01:08:32,273 - What's wrong with you? 1450 01:08:32,275 --> 01:08:34,409 Stay down! - Stop, stop! 1451 01:08:34,411 --> 01:08:36,511 - Take a drink, cleanse yourself! 1452 01:08:36,513 --> 01:08:37,513 Stay down! 1453 01:08:39,282 --> 01:08:40,882 Come on, let's go! 1454 01:08:40,884 --> 01:08:42,383 - What is happening? - Freak! 1455 01:08:42,385 --> 01:08:46,154 Come on, let's go, come on. - Hey! 1456 01:08:46,156 --> 01:08:47,755 - Jesus. 1457 01:08:47,757 --> 01:08:49,424 Sweetheart, stand up. 1458 01:08:49,426 --> 01:08:56,431 You okay? 1459 01:08:56,433 --> 01:08:58,133 Why don't you dry yourself? 1460 01:08:58,135 --> 01:09:05,140 I'll make sure those girls get punished severely for this. 1461 01:09:05,142 --> 01:09:06,641 Look, I know this is a tough time for you, 1462 01:09:06,643 --> 01:09:09,544 but I promise you, you're gonna get through this. 1463 01:09:09,546 --> 01:09:11,045 You hear me? 1464 01:09:11,047 --> 01:09:15,550 Emily, you know the only reason those girls do this 1465 01:09:15,552 --> 01:09:20,622 is because they're jealous of you, right? 1466 01:09:20,624 --> 01:09:22,624 - Jealous of me? 1467 01:09:22,626 --> 01:09:28,897 - That's right, because you know who you are. 1468 01:09:28,899 --> 01:09:30,465 Most people don't start figuring that out 1469 01:09:30,467 --> 01:09:37,438 until they're old like me. 1470 01:09:37,440 --> 01:09:39,440 Now, let's get you another script, 1471 01:09:39,442 --> 01:09:42,043 because I expect to see you at that audition, 1472 01:09:42,045 --> 01:09:44,012 you understand me? 1473 01:09:44,014 --> 01:09:47,649 - Yes, sir. 1474 01:09:47,651 --> 01:09:48,850 - I pray to god for forgiveness. 1475 01:09:48,852 --> 01:09:50,752 I pray to god for these sinners. 1476 01:09:50,754 --> 01:09:52,921 - Hey. 1477 01:09:52,923 --> 01:09:54,455 Take a look at that. 1478 01:10:07,736 --> 01:10:10,438 So, one of the boys involved in the incident 1479 01:10:10,440 --> 01:10:13,041 claims to have had a phone conversation with you 1480 01:10:13,043 --> 01:10:16,611 where you ordered them to do the victim harm. 1481 01:10:16,613 --> 01:10:17,946 Do you know anything about that? 1482 01:10:17,948 --> 01:10:19,180 - I'm a woman of faith. 1483 01:10:19,182 --> 01:10:21,149 I don't believe in giving orders. 1484 01:10:21,151 --> 01:10:22,784 - All right. 1485 01:10:22,786 --> 01:10:24,219 I'll rephrase. 1486 01:10:24,221 --> 01:10:28,423 Where you advised them to do god's work. 1487 01:10:28,425 --> 01:10:29,357 How about that? 1488 01:10:29,359 --> 01:10:30,592 - I have many parishioners. 1489 01:10:30,594 --> 01:10:31,960 I speak to them on a daily basis. 1490 01:10:31,962 --> 01:10:33,828 I couldn't possibly remember 1491 01:10:33,830 --> 01:10:36,331 every conversation I've ever had. 1492 01:10:36,333 --> 01:10:38,700 - Of course not, of course. 1493 01:10:38,702 --> 01:10:40,501 Let me ask you a question. 1494 01:10:40,503 --> 01:10:41,736 You ever watch YouTube? 1495 01:10:41,738 --> 01:10:43,004 - I don't have time for that kind of thing. 1496 01:10:43,006 --> 01:10:45,340 I'm busy doing the lord's work. 1497 01:10:45,342 --> 01:10:46,608 - Of course you are. 1498 01:10:46,610 --> 01:10:48,610 Well, one of the things about this generation 1499 01:10:48,612 --> 01:10:51,045 is that they love to document every aspect of their lives 1500 01:10:51,047 --> 01:10:52,280 on the Internet. 1501 01:10:52,282 --> 01:10:54,582 Now, most of the time it's inane, 1502 01:10:54,584 --> 01:10:57,719 but every now and then we find something of real interest. 1503 01:10:57,721 --> 01:11:00,755 Emerson, lights please. 1504 01:11:00,757 --> 01:11:02,190 - Oh, wait. 1505 01:11:02,192 --> 01:11:03,291 I'm gonna call the reverend. 1506 01:11:03,293 --> 01:11:06,661 She'll know what to do. 1507 01:11:12,269 --> 01:11:13,134 - Hey. 1508 01:11:13,136 --> 01:11:14,836 - Hey Jude, it's Susan. 1509 01:11:14,838 --> 01:11:16,070 - What's going on? 1510 01:11:16,072 --> 01:11:17,605 - Oh, nothing, I just talked to Collin Reese, 1511 01:11:17,607 --> 01:11:19,707 and he's coming to the game tomorrow. 1512 01:11:19,709 --> 01:11:20,808 - Are you serious? 1513 01:11:20,810 --> 01:11:21,576 - Yes, and wait, it gets better. 1514 01:11:21,578 --> 01:11:22,377 - Oh my god! 1515 01:11:22,379 --> 01:11:23,311 Are you kidding me? 1516 01:11:23,313 --> 01:11:24,579 That's the greatest news! 1517 01:11:24,581 --> 01:11:25,813 Greatest day ever! - He wants to know 1518 01:11:25,815 --> 01:11:26,781 if you're available for dinner tomorrow night 1519 01:11:26,783 --> 01:11:27,615 after the game. 1520 01:11:27,617 --> 01:11:30,618 - Oh I do, I do. 1521 01:11:30,620 --> 01:11:33,821 - Jude? 1522 01:11:33,823 --> 01:11:34,789 - Oh my god, oh my god. 1523 01:11:34,791 --> 01:11:36,791 - Jude? 1524 01:11:36,793 --> 01:11:37,625 Hello? 1525 01:11:37,627 --> 01:11:39,093 Hello, hello, hello? 1526 01:11:39,095 --> 01:11:40,095 Jude? 1527 01:11:46,969 --> 01:11:50,571 - Oh my god oh my god! 1528 01:11:59,815 --> 01:12:01,449 Hey guys. 1529 01:12:01,451 --> 01:12:02,451 What's going on? 1530 01:13:05,881 --> 01:13:06,881 Kelly! 1531 01:13:14,223 --> 01:13:17,759 - I told you we were going public. 1532 01:13:17,761 --> 01:13:18,593 - How could you do this to me? 1533 01:13:18,595 --> 01:13:21,229 - I didn't do this! 1534 01:13:21,231 --> 01:13:23,131 You did it! 1535 01:13:23,133 --> 01:13:24,632 And this, and this! 1536 01:13:24,634 --> 01:13:27,468 - Kelly, Kelly, please stop! - And this and this and this! 1537 01:13:27,470 --> 01:13:28,302 - Stop it, stop it! 1538 01:13:28,304 --> 01:13:29,370 - Why? 1539 01:13:29,372 --> 01:13:31,973 - Listen to me, stop, stop. - Why? 1540 01:13:31,975 --> 01:13:33,941 What, so you can lie to my face again? 1541 01:13:33,943 --> 01:13:34,976 - Please, please, stop... - Don't touch me! 1542 01:13:34,978 --> 01:13:35,978 Stop! 1543 01:13:42,752 --> 01:13:48,623 Tell your little boyfriend that everybody knows. 1544 01:13:48,625 --> 01:13:49,957 Oh, and have a good game tomorrow. 1545 01:14:07,042 --> 01:14:08,509 - Susan? 1546 01:14:08,511 --> 01:14:10,511 Are you still there? 1547 01:14:10,513 --> 01:14:11,513 Hello? 1548 01:14:13,917 --> 01:14:15,283 - This is Ryan, leave a message. 1549 01:14:15,285 --> 01:14:16,918 - Ryan, please pick up. 1550 01:14:16,920 --> 01:14:18,453 Ryan, Kelly knows. 1551 01:14:18,455 --> 01:14:22,423 Ryan, everybody knows everything. 1552 01:14:22,425 --> 01:14:23,791 Kelly knows. 1553 01:14:23,793 --> 01:14:25,259 She put pictures of us everywhere. 1554 01:14:25,261 --> 01:14:27,895 If you love me, Ryan, you've got to go somewhere safe, okay? 1555 01:14:27,897 --> 01:14:30,998 Just please go somewhere safe. 1556 01:14:31,000 --> 01:14:32,133 I love you. 1557 01:14:45,248 --> 01:14:49,684 - Yes Mrs. Fallon, how are you? 1558 01:14:49,686 --> 01:14:51,118 And we've been, 1559 01:14:51,120 --> 01:14:53,988 and we feel the same way, yes we do. 1560 01:14:53,990 --> 01:14:55,590 I understand, I understand. 1561 01:14:55,592 --> 01:14:57,024 I appreciate the call. 1562 01:14:57,026 --> 01:15:00,094 Yes, we're on top of it, I promise you. 1563 01:15:00,096 --> 01:15:04,265 Have a good day. 1564 01:15:04,267 --> 01:15:08,102 Dave? - Yes. 1565 01:15:08,104 --> 01:15:10,438 - David, how long have you been 1566 01:15:10,440 --> 01:15:15,209 teaching drama for us? 1567 01:15:15,211 --> 01:15:18,145 - I believe five years. 1568 01:15:18,147 --> 01:15:22,316 This is the sixth year. 1569 01:15:22,318 --> 01:15:23,584 - And how many times 1570 01:15:23,586 --> 01:15:26,153 have you ever changed a piece of literature 1571 01:15:26,155 --> 01:15:31,292 to use as a teaching opportunity? 1572 01:15:31,294 --> 01:15:33,160 - Well, Henry, I would say that 1573 01:15:33,162 --> 01:15:34,929 I see every piece of literature as a teaching... 1574 01:15:34,931 --> 01:15:37,131 - no, come on, you know what I mean. 1575 01:15:37,133 --> 01:15:39,033 - How many times have I actually changed the text? 1576 01:15:39,035 --> 01:15:40,501 No, this is the first. 1577 01:15:40,503 --> 01:15:42,103 - Why? 1578 01:15:42,105 --> 01:15:43,371 Why would you do that now? 1579 01:15:43,373 --> 01:15:44,605 Hmm? 1580 01:15:44,607 --> 01:15:47,174 Especially with this topic, in particular? 1581 01:15:47,176 --> 01:15:48,209 - Well, first of all because 1582 01:15:48,211 --> 01:15:49,877 it's a really cool idea. 1583 01:15:49,879 --> 01:15:52,413 Artistically it has merit. 1584 01:15:52,415 --> 01:15:54,181 But more importantly, 1585 01:15:54,183 --> 01:15:59,453 because what happened to Ryan Morris was horrendous. 1586 01:15:59,455 --> 01:16:01,255 - It was horrendous, exactly, 1587 01:16:01,257 --> 01:16:02,189 which is why we shouldn't be 1588 01:16:02,191 --> 01:16:06,193 reminding the children about it. 1589 01:16:06,195 --> 01:16:08,496 - Children aren't born with that kind of hatred, Henry. 1590 01:16:08,498 --> 01:16:09,697 They learn it. 1591 01:16:09,699 --> 01:16:12,333 And it's our job as educators to make sure... 1592 01:16:12,335 --> 01:16:15,937 - Nate, hold my calls please. 1593 01:16:15,939 --> 01:16:17,872 - I believe it is our job as educators 1594 01:16:17,874 --> 01:16:20,474 to make sure these kids see the world in the right way, 1595 01:16:20,476 --> 01:16:21,976 not just intellectually, but morally. 1596 01:16:21,978 --> 01:16:23,878 - That's where I disagree with you. 1597 01:16:23,880 --> 01:16:27,315 Moral issues are to be handled at home. 1598 01:16:27,317 --> 01:16:30,718 - This is happening on our time, in our space. 1599 01:16:30,720 --> 01:16:31,919 What are we supposed to do? 1600 01:16:31,921 --> 01:16:33,154 - It's not our job. - Are we supposed to... 1601 01:16:33,156 --> 01:16:34,422 This is happening under our roof. 1602 01:16:34,424 --> 01:16:35,690 - Moral issues are to be handled by the parents. 1603 01:16:35,692 --> 01:16:36,624 It's their responsibility, not ours. 1604 01:16:36,626 --> 01:16:37,892 - So what are we supposed to do? 1605 01:16:37,894 --> 01:16:39,560 We're supposed to just stand back and watch... 1606 01:16:39,562 --> 01:16:41,095 - there's always going to be bullying, David. 1607 01:16:41,097 --> 01:16:44,265 - I don't think anyone deserves to be beaten or bullied 1608 01:16:44,267 --> 01:16:46,367 or talked down to because of... 1609 01:16:46,369 --> 01:16:48,569 - why are you being so pro-heterosexual? 1610 01:16:48,571 --> 01:16:50,204 - Well, I'm not being. 1611 01:16:50,206 --> 01:16:53,507 - David, my phone has been ringing off the hook all morning. 1612 01:16:53,509 --> 01:16:54,742 - I predicted that. 1613 01:16:54,744 --> 01:16:55,610 I probably should have talked to you first. 1614 01:16:55,612 --> 01:16:56,544 I apologize. 1615 01:16:56,546 --> 01:16:58,012 - These parents want blood. 1616 01:16:58,014 --> 01:17:00,615 - Okay. 1617 01:17:00,617 --> 01:17:01,782 - They want blood, David. 1618 01:17:01,784 --> 01:17:02,984 - Well. 1619 01:17:02,986 --> 01:17:05,052 - And, sorry to say... 1620 01:17:05,054 --> 01:17:07,054 - it's not that big of deal, okay? 1621 01:17:07,056 --> 01:17:11,559 - You can resign today for personal reasons or... 1622 01:17:11,561 --> 01:17:12,793 - what? 1623 01:17:12,795 --> 01:17:14,128 Come on. - Or, or... 1624 01:17:14,130 --> 01:17:15,730 - Henry, stop it. - Or the superintendent 1625 01:17:15,732 --> 01:17:16,964 said we can fire you... 1626 01:17:16,966 --> 01:17:18,232 - the superintendent? 1627 01:17:18,234 --> 01:17:19,433 - Reverend Rachel made it very clear 1628 01:17:19,435 --> 01:17:22,903 that if you weren't gone by lunchtime today, 1629 01:17:22,905 --> 01:17:25,139 there would be hell to pay for him come election time. 1630 01:17:25,141 --> 01:17:26,641 - She's a reverend. 1631 01:17:26,643 --> 01:17:27,875 She can't do that. 1632 01:17:27,877 --> 01:17:34,649 - Mm-hmm, yeah, she can, and she will. 1633 01:17:34,651 --> 01:17:39,654 So, David, it's killing me, it breaks my heart. 1634 01:17:39,656 --> 01:17:42,289 What's it gonna be? 1635 01:17:42,291 --> 01:17:44,992 Resignation or termination? 1636 01:17:51,099 --> 01:17:53,334 - I'm hungry. 1637 01:17:53,336 --> 01:17:58,639 What's for lunch? 1638 01:17:58,641 --> 01:18:00,775 - These are from yesterday's jubilee. 1639 01:18:00,777 --> 01:18:02,710 - Waste not, want not, dear. 1640 01:18:02,712 --> 01:18:03,911 - Holy shit! 1641 01:18:03,913 --> 01:18:05,846 - Benson, how many times have I told you 1642 01:18:05,848 --> 01:18:08,249 to watch your garbage mouth in my house? 1643 01:18:08,251 --> 01:18:10,151 - I'm sorry, aunt Rachel, but you gotta hear this. 1644 01:18:10,153 --> 01:18:11,419 Star quarterback outed. 1645 01:18:11,421 --> 01:18:12,753 - Who? 1646 01:18:12,755 --> 01:18:16,157 - Jude Klein. 1647 01:18:16,159 --> 01:18:17,658 - Jude Klein? 1648 01:18:17,660 --> 01:18:18,926 - It says that her girlfriend Kelly Williams 1649 01:18:18,928 --> 01:18:20,528 outed her yesterday after she caught her 1650 01:18:20,530 --> 01:18:23,864 in the act with some guy named Ryan Morris. 1651 01:18:23,866 --> 01:18:25,533 - That little bitch. 1652 01:18:25,535 --> 01:18:27,001 - Oh, listen to this, listen to this. 1653 01:18:27,003 --> 01:18:28,969 When asked why she posted her pictures all over campus, 1654 01:18:28,971 --> 01:18:32,773 Williams replied, "according to my mentor, reverend Rachel, 1655 01:18:32,775 --> 01:18:34,508 "it is my religious duty to expose sin 1656 01:18:34,510 --> 01:18:36,177 "wherever I can find it." 1657 01:18:36,179 --> 01:18:39,180 Head coach Glen Thompson said that she's still gonna go pro, 1658 01:18:39,182 --> 01:18:40,648 that they have scouts 1659 01:18:40,650 --> 01:18:41,882 from the packers, the steelers and the patriots 1660 01:18:41,884 --> 01:18:43,350 all confirmed for tonight's game. 1661 01:18:43,352 --> 01:18:46,053 - Oh, that's not gonna happen. 1662 01:18:46,055 --> 01:18:47,588 I told her it was okay. 1663 01:18:47,590 --> 01:18:50,291 I told her that god was gonna pick out someone just for her. 1664 01:18:50,293 --> 01:18:51,525 - What are you talking about? 1665 01:18:51,527 --> 01:18:52,827 - You know, I might have been fooled, 1666 01:18:52,829 --> 01:18:54,361 but the good lord is not fooled. 1667 01:18:54,363 --> 01:18:55,796 No, he is not. 1668 01:18:55,798 --> 01:18:59,800 He sees truth where truth exists and he acts accordingly. 1669 01:18:59,802 --> 01:19:02,703 - That's the truth. 1670 01:19:02,705 --> 01:19:04,505 - Praise god, help me. 1671 01:19:04,507 --> 01:19:06,307 It's time to do god's work. 1672 01:19:06,309 --> 01:19:12,213 Benson, I need to focus on family values at the photo shoot. 1673 01:19:12,215 --> 01:19:13,714 You're gonna go to that football game, 1674 01:19:13,716 --> 01:19:14,782 and you're gonna do god's work. 1675 01:19:14,784 --> 01:19:16,984 - Wait, wait, just me? 1676 01:19:16,986 --> 01:19:18,719 I'm not ready for that. 1677 01:19:18,721 --> 01:19:20,721 - Was Noah ready for that? 1678 01:19:20,723 --> 01:19:22,289 Was Moses ready? 1679 01:19:22,291 --> 01:19:24,158 No, they were not ready, 1680 01:19:24,160 --> 01:19:29,530 but they did as god commanded them to do. 1681 01:19:29,532 --> 01:19:31,932 Now, are you gonna disappoint god today, 1682 01:19:31,934 --> 01:19:34,802 or are you gonna go do his work? 1683 01:19:34,804 --> 01:19:35,736 - I'll go do his work. 1684 01:19:35,738 --> 01:19:37,238 - You're gonna do his work. 1685 01:19:37,240 --> 01:19:38,439 Come on, let's go, Ashley. 1686 01:19:38,441 --> 01:19:39,974 Come on. 1687 01:19:48,150 --> 01:19:52,853 - I need you to hear me, god. 1688 01:19:52,855 --> 01:19:59,193 Ryan and I said that we decided to take 1689 01:19:59,195 --> 01:20:02,830 some time apart just so everything can die down. 1690 01:20:02,832 --> 01:20:09,136 I think that's the right thing to do. 1691 01:20:09,138 --> 01:20:15,242 Just gimme a sign our love is not wrong. 1692 01:20:16,211 --> 01:20:20,981 Please god, just gimme a sign. 1693 01:20:20,983 --> 01:20:24,018 Just gimme a sign, gimme a sign. 1694 01:20:34,963 --> 01:20:37,398 Gimme a sign. 1695 01:20:37,400 --> 01:20:40,100 Gimme a sign. 1696 01:20:47,008 --> 01:20:49,777 Thank you, god. 1697 01:20:49,779 --> 01:20:51,278 Thank you, god. 1698 01:20:51,280 --> 01:20:53,314 - "Poison hath been his timeless end. 1699 01:20:53,316 --> 01:20:55,115 "Oh, churl, drunk all, 1700 01:20:55,117 --> 01:20:58,953 "and left no friendly drop to help me after. 1701 01:20:58,955 --> 01:21:02,323 "I will kiss thy lips." 1702 01:21:02,325 --> 01:21:05,926 - Emily, did you hear what happened to Mr. Thompson? 1703 01:21:05,928 --> 01:21:06,760 - What? 1704 01:21:06,762 --> 01:21:07,995 - He quit. 1705 01:21:07,997 --> 01:21:08,996 - What? 1706 01:21:08,998 --> 01:21:09,930 - Or got fired. 1707 01:21:09,932 --> 01:21:11,398 Jodie Ritter was in the office, 1708 01:21:11,400 --> 01:21:15,202 and they already had over 100 complaints about the play. 1709 01:21:15,204 --> 01:21:16,136 - What? 1710 01:21:16,138 --> 01:21:18,873 That's not fair. 1711 01:21:18,875 --> 01:21:21,275 Now I'm never gonna get to kiss a boy. 1712 01:21:21,277 --> 01:21:22,309 - Kiss a boy? 1713 01:21:22,311 --> 01:21:25,746 What are you talking about? 1714 01:21:25,748 --> 01:21:28,549 Are you gay? 1715 01:21:28,551 --> 01:21:35,256 Like a hetero? 1716 01:21:35,258 --> 01:21:36,857 - I don't know what I am. 1717 01:21:36,859 --> 01:21:38,292 - Paula was right. 1718 01:21:38,294 --> 01:21:40,995 - Ian, please! 1719 01:21:40,997 --> 01:21:44,965 - I can't be friends with you anymore. 1720 01:21:44,967 --> 01:21:47,601 - Why not? 1721 01:21:47,603 --> 01:21:54,642 - People are gonna think I'm like you, and that's gross. 1722 01:22:06,187 --> 01:22:11,191 - You all know me to be a man of not too many words. 1723 01:22:14,162 --> 01:22:16,697 Why wolves? 1724 01:22:16,699 --> 01:22:19,300 Hmm? 1725 01:22:19,302 --> 01:22:22,136 Why do you think we chose the Timberwolf 1726 01:22:22,138 --> 01:22:24,872 to represent the spirit of this team, 1727 01:22:24,874 --> 01:22:28,809 this school, and this community? 1728 01:22:28,811 --> 01:22:32,880 Two words: Pack mentality. 1729 01:22:37,954 --> 01:22:42,656 A wolf on its own, it can survive, yeah, 1730 01:22:42,658 --> 01:22:44,124 but it's together... 1731 01:22:44,126 --> 01:22:44,925 - she's gonna freak out when she sees this. 1732 01:22:44,927 --> 01:22:47,828 - That they thrive. 1733 01:22:47,830 --> 01:22:51,765 - Hey, look, there's turd-is. 1734 01:22:51,767 --> 01:22:53,901 - There for each other, always. 1735 01:23:00,076 --> 01:23:02,977 And that's what we will do as a team. 1736 01:23:02,979 --> 01:23:07,848 We will support each other on that field and off. 1737 01:23:07,850 --> 01:23:09,083 - Well, if it isn't the little queer 1738 01:23:09,085 --> 01:23:11,151 who wants to kiss my baby brother. 1739 01:23:11,153 --> 01:23:11,986 - Stop it. 1740 01:23:11,988 --> 01:23:15,522 - Now, the crusaders, 1741 01:23:15,524 --> 01:23:19,126 they out there thinking they got our number today, 1742 01:23:19,128 --> 01:23:21,261 we gonna be weak, 1743 01:23:21,263 --> 01:23:27,701 caught up in petty differences, innuendo. 1744 01:23:29,171 --> 01:23:30,838 They may attack one of their own for being different, 1745 01:23:30,840 --> 01:23:32,873 but not us. 1746 01:23:32,875 --> 01:23:34,942 Not the Timberwolves. 1747 01:23:34,944 --> 01:23:36,176 See, we're gonna show them 1748 01:23:36,178 --> 01:23:39,513 we are stronger when we are challenged, 1749 01:23:39,515 --> 01:23:44,084 and we are stronger when we are attacked. 1750 01:23:44,086 --> 01:23:45,446 - Do you wanna play a game with us? 1751 01:23:46,422 --> 01:23:47,888 - When one of us is attacked, 1752 01:23:47,890 --> 01:23:51,158 hell, when we're attacked, we push back! 1753 01:23:51,160 --> 01:23:53,861 We're gonna go out there, we're gonna run faster, 1754 01:23:53,863 --> 01:23:55,696 we're gonna hit harder! 1755 01:23:55,698 --> 01:23:56,630 - You guys go that way, you guys follow me, 1756 01:23:56,632 --> 01:23:58,098 we'll cut her off at the fence. 1757 01:23:58,100 --> 01:24:00,467 - And we're gonna bring home a victory for all of us! 1758 01:24:00,469 --> 01:24:01,268 Who are we? 1759 01:24:01,270 --> 01:24:02,202 - Timberwolves! 1760 01:24:02,204 --> 01:24:03,003 - Who are we? 1761 01:24:03,005 --> 01:24:04,371 - Timberwolves! 1762 01:24:04,373 --> 01:24:08,308 - T wolves on three, let's go! 1763 01:24:08,310 --> 01:24:09,710 One, two, three! 1764 01:24:09,712 --> 01:24:10,644 - T wolves! 1765 01:24:10,646 --> 01:24:11,646 - Break! 1766 01:24:13,482 --> 01:24:14,482 All right, all right. 1767 01:24:34,669 --> 01:24:36,870 - Where you going, breeder? 1768 01:24:36,872 --> 01:24:39,006 - And here comes Jude Klein! 1769 01:24:44,713 --> 01:24:45,979 Look, look at her body language. 1770 01:24:45,981 --> 01:24:47,781 Not at all the swagger 1771 01:24:47,783 --> 01:24:50,284 we're accustomed to seeing from Klein. 1772 01:24:50,286 --> 01:24:52,820 Will we see the end of a win streak for Jude? 1773 01:24:52,822 --> 01:24:55,022 - Come on, take the field, let's go! 1774 01:24:55,024 --> 01:24:56,690 We're a pack, let's go! 1775 01:24:56,692 --> 01:24:57,991 - Come on, let's just play some football, huh? 1776 01:24:57,993 --> 01:24:59,259 Let's go. 1777 01:24:59,261 --> 01:25:00,060 What are we doing? 1778 01:25:00,062 --> 01:25:00,694 Come on, take the field! 1779 01:25:00,696 --> 01:25:01,662 Let's pack! 1780 01:25:01,664 --> 01:25:02,596 Shut it out, let's go ladies! 1781 01:25:02,598 --> 01:25:04,264 - Come on, Jude, let's go. 1782 01:25:04,266 --> 01:25:05,386 - Let's go ladies, let's go! 1783 01:25:09,872 --> 01:25:12,306 - Here we are in the fourth quarter. 1784 01:25:12,308 --> 01:25:15,075 - 55 seconds, on one, on one, ready, break! 1785 01:25:15,077 --> 01:25:16,510 - No surprise, Jude has risen above... 1786 01:25:16,512 --> 01:25:17,744 - where do you think you're going, breeder? 1787 01:25:17,746 --> 01:25:18,946 Crowd usually seen 1788 01:25:18,948 --> 01:25:21,014 at the wolves' away games though. 1789 01:25:21,016 --> 01:25:21,982 - Klein's still in command here, 1790 01:25:21,984 --> 01:25:23,851 but down by a touchdown. 1791 01:25:23,853 --> 01:25:25,319 The ball is snapped. 1792 01:25:25,321 --> 01:25:28,956 - She has Levy down on the sideline. 1793 01:25:28,958 --> 01:25:30,424 Touchdown, Timberwolves! 1794 01:25:30,426 --> 01:25:32,159 Look at that, they could tie the score now 1795 01:25:32,161 --> 01:25:33,660 with the extra point. 1796 01:25:33,662 --> 01:25:35,929 - Have you ever seen such desire 1797 01:25:35,931 --> 01:25:39,533 in a player? 1798 01:25:39,535 --> 01:25:40,834 - Don't touch me, breeder. 1799 01:25:40,836 --> 01:25:42,369 - Faggot! 1800 01:25:42,371 --> 01:25:43,804 - Get outta the stadium! 1801 01:25:43,806 --> 01:25:45,239 Getting no love whatsoever 1802 01:25:45,241 --> 01:25:46,507 from her teammates. 1803 01:25:46,509 --> 01:25:48,275 Really sad situation. 1804 01:25:55,217 --> 01:25:58,385 - Ro, what is wrong with you? 1805 01:25:58,387 --> 01:25:59,387 You're sick! 1806 01:26:01,157 --> 01:26:02,623 - Smear the queer! 1807 01:26:02,625 --> 01:26:03,724 Smear the queer! 1808 01:26:09,031 --> 01:26:10,297 - If you're just joining us, 1809 01:26:10,299 --> 01:26:11,965 Jude Klein has brought the Timberwolves back 1810 01:26:11,967 --> 01:26:14,835 from 21 points down to tie the game! 1811 01:26:24,112 --> 01:26:25,846 - No doubt her personal choices have 1812 01:26:27,716 --> 01:26:32,419 but you can't find fault. 1813 01:26:32,421 --> 01:26:33,520 Obviously, her team 1814 01:26:33,522 --> 01:26:35,556 has lost all respect for her, 1815 01:26:35,558 --> 01:26:39,026 despite the performance she has shown here tonight. 1816 01:26:53,074 --> 01:26:54,942 Oh, it's a fumble! 1817 01:26:54,944 --> 01:26:57,244 The wolves recover, they have the ball! 1818 01:26:57,246 --> 01:26:58,612 That's a miracle, 1819 01:26:58,614 --> 01:27:00,113 keeping Klein's streak alive. 1820 01:27:00,115 --> 01:27:01,348 There you go. 1821 01:27:01,350 --> 01:27:03,383 Let's kick that field goal and celebrate! 1822 01:27:03,385 --> 01:27:04,885 - And coach Thompson not wasting 1823 01:27:04,887 --> 01:27:10,457 any time at all getting special teams on the field. 1824 01:27:10,459 --> 01:27:16,163 - Klein, this has been a hard game for you. 1825 01:27:16,165 --> 01:27:17,631 I can put in the second string if you want. 1826 01:27:17,633 --> 01:27:21,034 - No, I got this. 1827 01:27:21,036 --> 01:27:22,536 Klein putting on her helmet. 1828 01:27:22,538 --> 01:27:25,105 She's not leaving anything to chance. 1829 01:27:25,107 --> 01:27:26,373 Can't blame her, really. 1830 01:27:26,375 --> 01:27:27,574 - I haven't seen 1831 01:27:27,576 --> 01:27:28,809 the quarterback fold since the '80s, 1832 01:27:28,811 --> 01:27:31,011 but I'm sure Thompson wasn't about to say no... 1833 01:27:31,013 --> 01:27:32,412 - let's go Jude! 1834 01:27:32,414 --> 01:27:33,647 Woo! 1835 01:27:33,649 --> 01:27:35,115 This is the kind of move 1836 01:27:35,117 --> 01:27:37,918 that should tell everyone what Jude is made of. 1837 01:27:37,920 --> 01:27:39,386 - Any scouts out there taking notice? 1838 01:27:39,388 --> 01:27:41,588 You know it, you know it! 1839 01:27:46,829 --> 01:27:48,028 - Now it looks like the huddle 1840 01:27:48,030 --> 01:27:51,765 is breaking up before Klein can get in. 1841 01:27:51,767 --> 01:27:53,500 - Hey you. 1842 01:27:53,502 --> 01:27:56,803 I just wanted to let you know I was safe. 1843 01:27:56,805 --> 01:27:58,338 From where I am right now, 1844 01:27:58,340 --> 01:28:03,744 I have the most amazing view of you in all of your glory. 1845 01:28:03,746 --> 01:28:05,912 I love you. 1846 01:28:05,914 --> 01:28:07,281 I'll see you soon. 1847 01:28:07,283 --> 01:28:09,116 - Klein kneels for the snap. - You're a queer! 1848 01:28:09,118 --> 01:28:09,950 - You're a queer! 1849 01:28:09,952 --> 01:28:10,951 - No, let me go! 1850 01:28:10,953 --> 01:28:12,886 - Ow! 1851 01:28:13,722 --> 01:28:15,155 - You little bitch! 1852 01:28:15,157 --> 01:28:16,523 Smear the queer! 1853 01:28:16,525 --> 01:28:17,357 - Mommy! 1854 01:28:17,359 --> 01:28:18,325 - Smear the queer! 1855 01:28:18,327 --> 01:28:19,293 - Freak! 1856 01:28:19,295 --> 01:28:20,460 Smear the queer! 1857 01:28:22,197 --> 01:28:24,131 - So for the win here, 43 off, 1858 01:28:24,133 --> 01:28:26,066 eight seconds left in regulation. 1859 01:28:26,068 --> 01:28:27,401 - You in? - No more timeouts left 1860 01:28:27,403 --> 01:28:28,635 for either team. 1861 01:28:28,637 --> 01:28:31,371 - Hey, let's push it overtime. 1862 01:28:31,373 --> 01:28:32,639 - Smear the queer! - No! 1863 01:28:32,641 --> 01:28:34,441 - Smear the queer! - Smear the queer! 1864 01:28:39,048 --> 01:28:44,685 - So, we playing a little game of smear the queer? 1865 01:28:44,687 --> 01:28:45,952 - Dumb queer! - Breeder! 1866 01:28:45,954 --> 01:28:47,554 - Stop it, stop! - Breeder! 1867 01:28:47,556 --> 01:28:48,955 - Stop! 1868 01:28:48,957 --> 01:28:50,090 The ball is set 1869 01:28:50,092 --> 01:28:51,452 after some discussion on the field. 1870 01:28:53,796 --> 01:28:55,395 - Ten hut! 1871 01:28:55,397 --> 01:28:56,229 Here's the snap! 1872 01:28:56,231 --> 01:28:58,832 - Smear the queer! 1873 01:28:58,834 --> 01:29:00,233 - No, no! 1874 01:29:00,235 --> 01:29:01,635 Stop, stop! 1875 01:29:01,637 --> 01:29:04,671 - Lori, gimme that. 1876 01:29:09,944 --> 01:29:11,912 - The whole line is letting the crusaders 1877 01:29:11,914 --> 01:29:13,347 rush in untouched! 1878 01:29:13,349 --> 01:29:18,652 The kicker has fallen to the ground! 1879 01:29:18,654 --> 01:29:23,824 - Do us all a favor, 'Ro. 1880 01:29:24,993 --> 01:29:26,927 And kill yourself. 1881 01:29:26,929 --> 01:29:33,867 - Ow! 1882 01:29:33,869 --> 01:29:34,801 Klein is getting hit 1883 01:29:34,803 --> 01:29:37,003 by the whole crusader team. 1884 01:29:37,005 --> 01:29:38,505 She fumbles the ball. 1885 01:29:38,507 --> 01:29:41,875 The wolves are standing around just doing nothing. 1886 01:29:41,877 --> 01:29:43,110 - It's completely out of hand. 1887 01:29:43,112 --> 01:29:46,113 Her own team just called a smear play. 1888 01:29:46,115 --> 01:29:47,581 That's a disgrace. 1889 01:29:47,583 --> 01:29:48,815 - The referees have thrown a flag. 1890 01:29:48,817 --> 01:29:51,685 All the players are actually celebrating. 1891 01:29:51,687 --> 01:29:55,489 And Klein is still buried under a heap, a pile of players. 1892 01:29:55,491 --> 01:29:56,923 Some people are gonna say 1893 01:29:56,925 --> 01:29:58,792 this is what Klein had coming to her, but come on. 1894 01:29:58,794 --> 01:30:00,427 - Oh, just a vicious attack. 1895 01:30:00,429 --> 01:30:07,100 Coaches are running onto the field right now. 1896 01:30:07,102 --> 01:30:12,272 - Die, breeder! 1897 01:30:12,274 --> 01:30:13,774 Klein is not moving, 1898 01:30:13,776 --> 01:30:16,042 and they're bringing in the stretcher as we speak. 1899 01:30:16,044 --> 01:30:19,413 - God hates you, Curtis. 1900 01:30:19,415 --> 01:30:20,247 - Get back! 1901 01:30:20,249 --> 01:30:21,249 Get outta the way! 1902 01:30:25,954 --> 01:30:27,120 You're okay, you'll be fine. 1903 01:30:27,122 --> 01:30:29,055 - You're fine. 1904 01:30:52,680 --> 01:30:53,947 - Just breathe. 1905 01:30:53,949 --> 01:30:55,509 We're gonna take care of you, all right? 1906 01:31:10,431 --> 01:31:13,600 - Sinner, sinner, sinner! 1907 01:31:13,602 --> 01:31:15,268 Never asked forgiveness, 1908 01:31:15,270 --> 01:31:18,071 but is subject to eternal condemnation! 1909 01:31:54,542 --> 01:31:57,677 - What more can you do?! 1910 01:31:57,679 --> 01:31:59,279 This is god's work? 1911 01:31:59,281 --> 01:32:02,482 That's what you're doing? 1912 01:32:02,484 --> 01:32:05,051 You better pray to god she's all right! 1913 01:32:05,053 --> 01:32:10,090 - Oh there he is, there he is! 1914 01:32:10,092 --> 01:32:10,924 - Are you ready? 1915 01:32:10,926 --> 01:32:12,359 Are you rolling? 1916 01:32:12,361 --> 01:32:16,596 Okay, let's get in the coach, come on, go go go go! 1917 01:32:16,598 --> 01:32:17,764 - Grab him, grab him! 1918 01:32:18,800 --> 01:32:20,066 Get him, get him! 1919 01:32:20,068 --> 01:32:21,968 - Any comment on what happened here tonight? 1920 01:32:28,810 --> 01:32:33,947 - Quiet, quiet! 1921 01:32:33,949 --> 01:32:36,516 Listen to me! 1922 01:32:36,518 --> 01:32:39,653 We prayed for you, Ryan, we all did, 1923 01:32:39,655 --> 01:32:43,957 and this is what we came to, revelations, chapter 16! 1924 01:32:43,959 --> 01:32:46,159 We are here to cleanse you. 1925 01:32:46,161 --> 01:32:49,829 We are here to cleanse you because we are the seven angels 1926 01:32:49,831 --> 01:32:54,367 and we are doing god's work. 1927 01:32:54,369 --> 01:32:55,435 You get that? 1928 01:32:55,437 --> 01:32:57,504 Good, good. 1929 01:32:57,506 --> 01:32:59,806 Come on, get him to me! 1930 01:32:59,808 --> 01:33:01,841 Wait, let me call the reverend. 1931 01:33:01,843 --> 01:33:04,477 She'll know what to do. 1932 01:33:04,479 --> 01:33:05,412 - Reverend Rachel. 1933 01:33:05,414 --> 01:33:06,646 - Reverend Rachel! 1934 01:33:06,648 --> 01:33:08,381 It's bill Bradley from omega theta pi. 1935 01:33:08,383 --> 01:33:09,482 - Hey, bill, how are you? 1936 01:33:09,484 --> 01:33:11,351 What can I do for you? 1937 01:33:11,353 --> 01:33:13,987 - We want to save that hetero guy 1938 01:33:13,989 --> 01:33:15,388 that was involved with the quarterback. 1939 01:33:15,390 --> 01:33:16,623 - Really? 1940 01:33:16,625 --> 01:33:18,091 Okay, well, have you been praying about it? 1941 01:33:18,093 --> 01:33:19,326 - Yes, ma'am. 1942 01:33:19,328 --> 01:33:21,328 We just need your blessing first. 1943 01:33:21,330 --> 01:33:22,729 - Well, you're doing god's work. 1944 01:33:22,731 --> 01:33:23,997 You let the lord be with you 1945 01:33:23,999 --> 01:33:26,967 and all your questions are gonna be answered. 1946 01:33:26,969 --> 01:33:28,134 - You heard it, boys. 1947 01:33:28,136 --> 01:33:30,570 We're doing god's work! 1948 01:33:30,572 --> 01:33:31,938 Come on, get him down! 1949 01:33:31,940 --> 01:33:35,141 Get him! 1950 01:33:35,143 --> 01:33:36,276 Congratulations, reverend, 1951 01:33:36,278 --> 01:33:39,212 you're now an accessory to a hate crime. 1952 01:33:39,214 --> 01:33:40,146 - Hello! - You can't get me! 1953 01:33:40,148 --> 01:33:41,848 You can't get me, see, oh! 1954 01:33:41,850 --> 01:33:44,317 - Do I hear trouble? 1955 01:33:44,319 --> 01:33:45,852 - Mom, come quick! 1956 01:33:45,854 --> 01:33:47,287 - No! - Oh, woman down! 1957 01:33:47,289 --> 01:33:50,423 - Oh woman must leave and we save this dragon. 1958 01:33:50,425 --> 01:33:51,725 - I think I need a kiss. 1959 01:33:51,727 --> 01:33:53,860 - Oh. 1960 01:33:53,862 --> 01:33:55,328 Let me see those. 1961 01:33:55,330 --> 01:33:57,130 - Tell him I left him $10,000 1962 01:33:57,132 --> 01:33:59,766 in the cookie jar if I die. 1963 01:33:59,768 --> 01:34:00,934 - I'm sorry, I couldn't hear that. 1964 01:34:00,936 --> 01:34:02,102 One more time, please? 1965 01:34:02,104 --> 01:34:03,336 - Don't forget to fix the car. 1966 01:34:03,338 --> 01:34:04,170 - Did you know that? 1967 01:34:04,172 --> 01:34:05,172 Hi honey! 1968 01:34:06,208 --> 01:34:10,777 Fix the car, that's the most important part. 1969 01:34:10,779 --> 01:34:16,216 Oh my god. 1970 01:34:16,218 --> 01:34:17,217 - What is that? 1971 01:34:17,219 --> 01:34:20,387 - Oh my god. 1972 01:34:20,389 --> 01:34:22,155 Oh my god, Emily, what happened? 1973 01:34:22,157 --> 01:34:23,523 Come here, honey. 1974 01:34:23,525 --> 01:34:25,525 Oh my god, baby. 1975 01:34:25,527 --> 01:34:26,960 What? 1976 01:34:26,962 --> 01:34:28,361 - What happened? 1977 01:34:28,363 --> 01:34:29,396 - What, come here, hon. 1978 01:34:29,398 --> 01:34:31,765 - Stop, no! - Honey. 1979 01:34:31,767 --> 01:34:33,299 - Who did this to you? - Who did this to you? 1980 01:34:33,301 --> 01:34:34,134 - Nobody. 1981 01:34:34,136 --> 01:34:35,168 - Emily! 1982 01:34:35,170 --> 01:34:36,536 What happened to you? 1983 01:34:36,538 --> 01:34:37,370 I'm talking to you! 1984 01:34:37,372 --> 01:34:38,571 What happened to you? 1985 01:34:38,573 --> 01:34:39,906 - Vicki, stop. 1986 01:34:39,908 --> 01:34:40,840 It's gonna be okay, sweetie. - Who did this? 1987 01:34:40,842 --> 01:34:41,941 - Lemme look at this. 1988 01:34:41,943 --> 01:34:44,310 - Who did this?! 1989 01:34:44,312 --> 01:34:45,412 - Nobody. 1990 01:34:45,414 --> 01:34:46,646 - It's gonna be okay, honey. 1991 01:34:46,648 --> 01:34:47,714 Who did this? 1992 01:34:47,716 --> 01:34:48,915 - Emily! 1993 01:34:48,917 --> 01:34:49,749 Who did this? 1994 01:34:49,751 --> 01:34:51,284 Emily! 1995 01:34:51,286 --> 01:34:55,789 - Paula Santilli and Annabelle Snyder. 1996 01:34:55,791 --> 01:35:02,028 - Ian's sister? 1997 01:35:02,030 --> 01:35:03,463 - This is your fault. 1998 01:35:03,465 --> 01:35:04,698 - What, how is this my fault? 1999 01:35:04,700 --> 01:35:06,232 - You took her over to the neighbors'. 2000 01:35:06,234 --> 01:35:07,801 I know about that. 2001 01:35:07,803 --> 01:35:11,538 - Would you... 2002 01:35:11,540 --> 01:35:14,174 Go to your room and get cleaned up. 2003 01:35:14,176 --> 01:35:15,709 Cooper? 2004 01:35:15,711 --> 01:35:20,580 Cooper, earmuffs. 2005 01:35:20,582 --> 01:35:21,848 - But I want my tanks. 2006 01:35:21,850 --> 01:35:23,283 - Hold onto your tanks, just go. 2007 01:35:23,285 --> 01:35:24,984 Play with them in the kitchen. 2008 01:35:24,986 --> 01:35:26,186 This is my fault? 2009 01:35:26,188 --> 01:35:27,520 - Yeah, this is your fault. 2010 01:35:27,522 --> 01:35:29,089 - How is this my fault? 2011 01:35:29,091 --> 01:35:30,590 - Yes, it's your fault, you coddle her. 2012 01:35:30,592 --> 01:35:31,891 You act like this is normal! 2013 01:35:31,893 --> 01:35:33,226 Have you seen what they do to these kids? 2014 01:35:33,228 --> 01:35:34,461 - Keep your voice down, honey. 2015 01:35:34,463 --> 01:35:35,662 - I'm not gonna keep my voice down! 2016 01:35:35,664 --> 01:35:36,863 I don't feel like keeping my voice down! 2017 01:35:36,865 --> 01:35:37,831 - Don't you dare tell our... 2018 01:35:37,833 --> 01:35:39,232 - I've had it! - Daughter that! 2019 01:35:39,234 --> 01:35:40,066 - She is confused. 2020 01:35:40,068 --> 01:35:41,000 - Confused? 2021 01:35:41,002 --> 01:35:42,402 - Yes! - My ass! 2022 01:35:42,404 --> 01:35:43,603 - She brings this on herself 2023 01:35:43,605 --> 01:35:45,739 by acting like that with this play! 2024 01:35:45,741 --> 01:35:47,574 This is enough of this! 2025 01:35:47,576 --> 01:35:49,909 I'm not having a breeder growing up in my house. 2026 01:35:49,911 --> 01:35:51,211 - Do you hear what you're saying? 2027 01:35:51,213 --> 01:35:52,078 - Yeah, I hear what I'm saying. 2028 01:35:52,080 --> 01:35:53,213 - No. 2029 01:35:59,254 --> 01:36:01,221 - Shut up, shut up, shut up, shut up, 2030 01:36:01,223 --> 01:36:05,158 shut up, shut up, shut up. 2031 01:36:06,661 --> 01:36:07,961 - I gotta go. 2032 01:36:07,963 --> 01:36:10,230 - Oh, Susan, it's you. 2033 01:36:10,232 --> 01:36:11,598 - Jude! 2034 01:36:11,600 --> 01:36:13,566 Hi. 2035 01:36:13,568 --> 01:36:16,002 - Where's Ryan? 2036 01:36:16,004 --> 01:36:16,970 Where's Ryan? 2037 01:36:16,972 --> 01:36:19,572 - I'm not sure. 2038 01:36:19,574 --> 01:36:22,575 I called him a few times. 2039 01:36:22,577 --> 01:36:23,777 - Ryan. 2040 01:36:23,779 --> 01:36:25,411 - But I'm gonna try him again, okay? 2041 01:36:25,413 --> 01:36:26,413 We'll find him. 2042 01:36:29,117 --> 01:36:33,153 - Stop here, stop here! 2043 01:36:33,155 --> 01:36:34,154 - Woo! - Fuck yeah! 2044 01:36:34,156 --> 01:36:35,655 - Woo! - Get out of the car! 2045 01:36:35,657 --> 01:36:37,957 - Come on! - Woo! 2046 01:36:37,959 --> 01:36:38,792 - Get him out! 2047 01:36:38,794 --> 01:36:39,626 Get him out! 2048 01:36:39,628 --> 01:36:40,628 Get him out! 2049 01:36:41,730 --> 01:36:43,563 - Oh, tonight is your night, baby! 2050 01:36:43,565 --> 01:36:45,398 - Here we go, here we go! 2051 01:36:48,170 --> 01:36:49,969 Oh that's right, that's right, stand him up! 2052 01:36:49,971 --> 01:36:50,904 Stand him up! 2053 01:36:50,906 --> 01:36:52,105 - Stand him up, baby! 2054 01:36:52,107 --> 01:36:55,074 - Get him up. 2055 01:36:55,076 --> 01:36:56,075 - Woo! - Stand him up! 2056 01:36:56,077 --> 01:36:57,544 - Stand him up! 2057 01:37:05,352 --> 01:37:07,387 Come on! 2058 01:37:07,389 --> 01:37:08,555 Come on! 2059 01:37:13,628 --> 01:37:15,995 Get him away! 2060 01:37:15,997 --> 01:37:17,397 Get that hetero faggot away from me! 2061 01:37:17,399 --> 01:37:21,134 - Woo! 2062 01:37:21,136 --> 01:37:22,602 - You want a Ryan Morris? 2063 01:37:22,604 --> 01:37:24,037 Is that what you want, another Ryan Morris on your hands? 2064 01:37:24,039 --> 01:37:26,439 I wouldn't want... 2065 01:37:26,441 --> 01:37:27,941 - Stop it. 2066 01:37:27,943 --> 01:37:29,175 Why have we been going to church all these years? 2067 01:37:29,177 --> 01:37:30,343 Why have we brought our children up here? 2068 01:37:30,345 --> 01:37:31,277 So the minute something... 2069 01:37:31,279 --> 01:37:32,212 - I don't want to calm down! 2070 01:37:32,214 --> 01:37:36,149 I wanna get this kid together! 2071 01:37:36,151 --> 01:37:37,350 Have you thought about that? 2072 01:37:37,352 --> 01:37:39,819 Have you seen what they do to these kids? 2073 01:38:07,982 --> 01:38:09,282 - Come on! 2074 01:38:09,284 --> 01:38:11,651 Get that hetero faggot away from me! 2075 01:38:11,653 --> 01:38:12,653 Take him up! 2076 01:38:13,421 --> 01:38:15,355 - Move it, move it, breeder! 2077 01:38:18,059 --> 01:38:19,993 Get him away! 2078 01:38:23,198 --> 01:38:26,466 - Come on! 2079 01:38:27,802 --> 01:38:29,502 Come on, get him! 2080 01:38:29,504 --> 01:38:30,603 Get him! 2081 01:38:30,605 --> 01:38:31,671 Yeah! 2082 01:38:36,244 --> 01:38:37,343 Yeah, get him! 2083 01:38:37,345 --> 01:38:38,278 Get him! - Get him, boys! 2084 01:38:38,280 --> 01:38:39,445 - Get him! 2085 01:38:39,447 --> 01:38:41,614 Come on, come on, come on! 2086 01:38:41,616 --> 01:38:43,783 Yeah, yeah, get him! 2087 01:38:47,856 --> 01:38:49,522 Yeah! 2088 01:38:49,524 --> 01:38:52,258 Let me see your face, huh, huh? 2089 01:38:57,265 --> 01:38:58,798 - Okay, okay, okay! 2090 01:38:58,800 --> 01:39:00,199 Okay, listen, he's had enough! 2091 01:39:00,201 --> 01:39:02,902 Okay, okay, okay! 2092 01:39:02,904 --> 01:39:04,170 I said okay! 2093 01:39:04,172 --> 01:39:05,271 I think he gets the message, guys, okay. 2094 01:39:05,273 --> 01:39:06,105 Let's just clear out... 2095 01:39:06,107 --> 01:39:07,974 - hey, hey, hey. 2096 01:39:10,312 --> 01:39:13,246 - Stop it! - Yo, yo! 2097 01:39:13,248 --> 01:39:14,180 - He's had enough! 2098 01:39:14,182 --> 01:39:16,549 - I say when he's had enough. 2099 01:39:16,551 --> 01:39:17,684 What's wrong with you, Mike? 2100 01:39:17,686 --> 01:39:18,952 Huh? 2101 01:39:18,954 --> 01:39:21,454 Don't tell me you got some sort of soft spot 2102 01:39:21,456 --> 01:39:23,856 for this candy-ass 'Ro, huh? 2103 01:39:25,427 --> 01:39:28,661 Prove it. 2104 01:39:28,663 --> 01:39:29,829 I said prove it. 2105 01:39:29,831 --> 01:39:31,331 We're just getting started. 2106 01:39:31,333 --> 01:39:33,333 - I don't have to prove anything to anybody, okay? 2107 01:39:33,335 --> 01:39:35,134 Bill, this isn't right. 2108 01:39:35,136 --> 01:39:36,069 What are you gonna do - Mike! 2109 01:39:36,071 --> 01:39:37,003 - With this thing? 2110 01:39:37,005 --> 01:39:38,005 - Get him! 2111 01:39:41,276 --> 01:39:44,444 Get him! 2112 01:39:44,446 --> 01:39:45,678 Hold him down! 2113 01:39:45,680 --> 01:39:47,280 Get him, come on! 2114 01:39:47,282 --> 01:39:48,348 Come on! 2115 01:39:48,350 --> 01:39:49,749 Get him! 2116 01:39:49,751 --> 01:39:50,883 Come on! 2117 01:39:50,885 --> 01:39:51,751 Come on, get him down! 2118 01:39:51,753 --> 01:39:53,786 Get him down! 2119 01:39:53,788 --> 01:39:55,755 Hey, hey! 2120 01:39:55,757 --> 01:39:56,889 Come on, move him! 2121 01:39:56,891 --> 01:39:58,157 Move him! 2122 01:39:58,159 --> 01:40:00,526 Oh Ryan, I am not done with you yet. 2123 01:40:00,528 --> 01:40:01,528 - Hetero breeders! 2124 01:40:12,139 --> 01:40:14,040 Die, breeders! 2125 01:40:14,976 --> 01:40:16,442 - Freak attraction for today. 2126 01:40:16,444 --> 01:40:20,146 We got the sinful, candy-ass 'Ro right here, 2127 01:40:20,148 --> 01:40:21,848 and we're gonna play a game! 2128 01:40:21,850 --> 01:40:23,816 We're gonna play a game, and you're gonna hit him. 2129 01:40:23,818 --> 01:40:26,619 And on a scale of one to 10, I'm gonna grade you. 2130 01:40:26,621 --> 01:40:27,453 Here we go! 2131 01:40:27,455 --> 01:40:28,755 Who's up first? 2132 01:40:28,757 --> 01:40:31,391 Hey, batter batter batter batter! 2133 01:40:31,393 --> 01:40:34,060 Hey, batter batter batter batter! 2134 01:40:34,062 --> 01:40:35,728 Come on batter batter batter batter batter! 2135 01:40:35,730 --> 01:40:38,364 Hey, batter batter batter batter batter batter! 2136 01:40:38,366 --> 01:40:39,732 Yeah batter batter! 2137 01:40:39,734 --> 01:40:40,600 Get up here! 2138 01:40:40,602 --> 01:40:41,567 Get up here! 2139 01:40:41,569 --> 01:40:43,369 You, right here! 2140 01:40:43,371 --> 01:40:45,705 Yeah, batter batter batter batter! 2141 01:40:45,707 --> 01:40:46,707 Yeah! 2142 01:40:47,375 --> 01:40:48,207 Woo! 2143 01:40:48,209 --> 01:40:49,542 Yeah! 2144 01:40:49,544 --> 01:40:52,145 Oh, okay, all right, here we go! 2145 01:40:52,147 --> 01:40:53,946 Here we go, here we go! 2146 01:40:53,948 --> 01:40:55,748 Come on, 'Ro! 2147 01:40:55,750 --> 01:40:58,317 Here we go! 2148 01:40:58,319 --> 01:40:59,552 Hit him, hit him! 2149 01:40:59,554 --> 01:41:01,654 Yeah, that's an eight, that's an eight. 2150 01:41:03,725 --> 01:41:05,058 Batter batter batter batter! 2151 01:41:14,468 --> 01:41:18,671 That was an eight! 2152 01:41:18,673 --> 01:41:19,906 - Queer! 2153 01:41:19,908 --> 01:41:20,740 Queer! 2154 01:41:20,742 --> 01:41:22,408 Smear the queer! 2155 01:41:22,410 --> 01:41:24,143 - Hey batter batter batter batter batter! 2156 01:41:25,413 --> 01:41:26,345 - Queer! 2157 01:41:26,347 --> 01:41:27,346 Smear the queer! 2158 01:41:27,348 --> 01:41:28,247 - Freak! - Freak! 2159 01:41:28,249 --> 01:41:29,082 - Freak! 2160 01:41:29,084 --> 01:41:32,785 Dirty breeder! 2161 01:41:32,787 --> 01:41:34,253 - Paula? 2162 01:41:34,255 --> 01:41:37,590 Is that you? 2163 01:41:37,592 --> 01:41:40,493 What are you smiling about young lady, huh? 2164 01:41:40,495 --> 01:41:41,894 You're late. 2165 01:41:41,896 --> 01:41:43,129 - Practice ran long. 2166 01:41:43,131 --> 01:41:44,530 - You look at me when I'm talking to you. 2167 01:41:44,532 --> 01:41:46,432 How come Ian was home in time for dinner, huh? 2168 01:41:46,434 --> 01:41:49,202 - I don't know, maybe because he's just a lame towel boy? 2169 01:41:49,204 --> 01:41:50,636 - Paula, stop that. 2170 01:41:50,638 --> 01:41:53,473 And what is that on your cheek? 2171 01:41:53,475 --> 01:41:57,610 - Oh, that little creep Emily turd-is kicked me. 2172 01:41:57,612 --> 01:41:58,544 - She what? 2173 01:41:58,546 --> 01:42:01,414 - Why would she do that? 2174 01:42:01,416 --> 01:42:04,217 - We taught her a lesson. 2175 01:42:04,219 --> 01:42:05,785 Reverend Rachel says we're supposed to do god's work 2176 01:42:05,787 --> 01:42:07,420 and kill 'em all. 2177 01:42:07,422 --> 01:42:08,521 - Batter batter batter! 2178 01:42:08,523 --> 01:42:10,356 Hey batter batter! 2179 01:42:10,358 --> 01:42:11,190 You gonna remember this? 2180 01:42:11,192 --> 01:42:12,658 Come on, yeah! 2181 01:42:12,660 --> 01:42:15,061 Yeah, you're gonna remember this moment, aren't ya? 2182 01:42:15,063 --> 01:42:17,330 Hey, hey you're gonna remember this. 2183 01:42:17,332 --> 01:42:18,431 Huh? 2184 01:42:18,433 --> 01:42:19,799 You're gonna remember this. 2185 01:42:19,801 --> 01:42:20,833 - Come on, bill, let's go. 2186 01:42:20,835 --> 01:42:22,201 - You hear me? 2187 01:42:22,203 --> 01:42:23,436 - Woo! 2188 01:42:23,438 --> 01:42:24,704 - You got some kind of problem, Mike? 2189 01:42:24,706 --> 01:42:26,672 - You want to hit him again? 2190 01:42:26,674 --> 01:42:27,874 - Mike. - Step aside. 2191 01:42:27,876 --> 01:42:30,910 - Mike. - Step aside now. 2192 01:42:30,912 --> 01:42:33,513 - No no no no no. 2193 01:42:33,515 --> 01:42:34,413 - Sammy? 2194 01:42:34,415 --> 01:42:35,815 - Mike's right. 2195 01:42:35,817 --> 01:42:37,683 This is not okay. 2196 01:42:37,685 --> 01:42:39,218 We need to move outta here. 2197 01:42:39,220 --> 01:42:42,555 - This is wrong, bill. 2198 01:42:42,557 --> 01:42:48,861 All of you, this is wrong! 2199 01:42:48,863 --> 01:42:50,463 - Okay, boys, you're right. 2200 01:42:50,465 --> 01:42:52,765 All right. 2201 01:42:52,767 --> 01:42:54,167 Let's go. 2202 01:42:54,169 --> 01:42:57,670 I just gotta say one more prayer. 2203 01:42:57,672 --> 01:43:00,006 All of you, go on, go ahead! 2204 01:43:24,331 --> 01:43:25,665 Okay. 2205 01:43:25,667 --> 01:43:31,537 Revelations, chapter 17, verse 16. 2206 01:43:34,508 --> 01:43:39,579 The seventh angel poured out his vial 2207 01:43:43,550 --> 01:43:46,285 into the air. 2208 01:43:46,287 --> 01:43:49,288 And there came a great voice 2209 01:43:49,290 --> 01:43:52,391 out of the kingdom of heaven, 2210 01:43:52,393 --> 01:43:56,662 from the throne, saying, 2211 01:43:56,664 --> 01:44:01,100 "it is done." 2212 01:44:01,102 --> 01:44:03,135 - Please help me. 2213 01:44:03,137 --> 01:44:07,573 - We are doing god's work! 2214 01:44:13,748 --> 01:44:15,014 - Smear the queer! 2215 01:44:15,016 --> 01:44:15,948 Smear the queer! 2216 01:44:15,950 --> 01:44:18,084 Ugly hetero! 2217 01:44:18,086 --> 01:44:22,121 Die breeder! 2218 01:44:25,960 --> 01:44:28,127 Romeo and Juliet? 2219 01:44:28,129 --> 01:44:30,596 That's so queer. 2220 01:44:30,598 --> 01:44:34,267 What are you Emily, some kinda 'Ro? 2221 01:44:34,269 --> 01:44:35,101 - I'm not gonna have a breeder 2222 01:44:35,103 --> 01:44:36,435 growing up in my house. 2223 01:44:36,437 --> 01:44:38,371 - She's sick and she needs help! 2224 01:44:42,210 --> 01:44:46,145 - 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro, 'Ro! 2225 01:45:20,947 --> 01:45:22,515 - I don't know, 2226 01:45:22,517 --> 01:45:25,484 guess she didn't like playing smear the queer. 2227 01:45:25,486 --> 01:45:26,952 - What? - What did you do to Emily? 2228 01:45:30,858 --> 01:45:32,325 - It's disgusting, and I'm not gonna have it! 2229 01:45:32,327 --> 01:45:34,160 - Calm down, honey. 2230 01:45:34,162 --> 01:45:35,594 - What about Cooper? 2231 01:45:35,596 --> 01:45:36,529 - Just please calm down. - Have you thought about that? 2232 01:45:36,531 --> 01:45:38,097 What if he gets beat up too? 2233 01:45:38,099 --> 01:45:39,332 - Excuse me? - Oh my god. 2234 01:45:39,334 --> 01:45:40,032 - I only beat her up a little bit. 2235 01:45:40,034 --> 01:45:41,300 - Wait, wait. 2236 01:45:41,302 --> 01:45:42,902 Honey, please get the Curtises on the phone. 2237 01:45:42,904 --> 01:45:44,136 - Yep. 2238 01:45:44,138 --> 01:45:44,937 - You can explain to all of us 2239 01:45:44,939 --> 01:45:46,472 what you did to Emily, 2240 01:45:46,474 --> 01:45:48,714 and you can apologize to her as well, and to her parents. 2241 01:46:02,789 --> 01:46:04,857 - I'm trying to protect her. 2242 01:46:04,859 --> 01:46:07,560 - I understand that. 2243 01:46:12,299 --> 01:46:14,600 - It's Pete Santilli. 2244 01:46:14,602 --> 01:46:17,603 Curtis residence? 2245 01:46:39,359 --> 01:46:40,860 - Yeah, completely unacceptable. 2246 01:46:40,862 --> 01:46:43,963 She would like to apologize, if that's okay with you. 2247 01:46:43,965 --> 01:46:44,797 - Yeah, we appreciate it. 2248 01:46:44,799 --> 01:46:46,265 Hang on, I'll get her. 2249 01:46:46,267 --> 01:46:47,199 It's Pete. 2250 01:46:47,201 --> 01:46:48,434 Paula wants to apologize. 2251 01:46:48,436 --> 01:46:53,873 - Oh, good. 2252 01:46:53,875 --> 01:46:54,807 You know what? 2253 01:46:54,809 --> 01:46:55,975 She's probably washing up. 2254 01:46:55,977 --> 01:46:57,143 I'm just gonna bring her the phone. 2255 01:46:57,145 --> 01:46:59,845 You stay right here and calm down. 2256 01:47:11,224 --> 01:47:14,160 - People are gonna think I'm like you. 2257 01:47:14,162 --> 01:47:20,199 And that's gross. 2258 01:47:21,335 --> 01:47:23,636 Emily. 2259 01:47:23,638 --> 01:47:25,070 Emily? 2260 01:47:25,072 --> 01:47:28,441 You've got a phone call, hon. 2261 01:47:28,443 --> 01:47:29,675 Honey? 2262 01:47:29,677 --> 01:47:31,143 Are you okay? 2263 01:47:31,145 --> 01:47:33,412 - Do us all a favor, 'Ro, and kill yourself. 2264 01:47:33,414 --> 01:47:35,014 - Honey, you okay? 2265 01:47:35,016 --> 01:47:38,150 - Poured out his vial into the air. 2266 01:47:38,152 --> 01:47:42,555 And there came a great voice from the kingdom of heaven, 2267 01:47:42,557 --> 01:47:47,726 from the throne. 2268 01:47:47,728 --> 01:47:49,829 We are doing god's work! 2269 01:47:51,599 --> 01:47:53,365 - Emily? 2270 01:47:53,367 --> 01:47:54,700 Emily? 2271 01:47:54,702 --> 01:47:56,402 Open the door. 2272 01:47:56,404 --> 01:47:57,404 Open the door! 2273 01:48:01,876 --> 01:48:03,075 Honey! 2274 01:48:03,077 --> 01:48:05,010 Open the door right now! 2275 01:48:05,012 --> 01:48:06,946 Vicki! 2276 01:48:08,616 --> 01:48:10,749 Oh god, Vicki, Vicki! 2277 01:48:10,751 --> 01:48:12,685 - Hang on, back off, back off, back off. 2278 01:48:13,988 --> 01:48:16,889 Now push it with me. 2279 01:50:55,915 --> 01:51:01,253 - Could Jude and I... 2280 01:51:01,255 --> 01:51:02,521 Maybe we can go visit? 2281 01:51:49,636 --> 01:51:54,039 - I wrote something down. 2282 01:51:54,041 --> 01:51:56,742 I don't know how to do this. 2283 01:52:10,156 --> 01:52:11,457 I truly believe that... 2284 01:52:13,426 --> 01:52:17,496 That once in your life you meet someone, 2285 01:52:19,365 --> 01:52:23,102 someone who just changes your whole world around. 2286 01:52:29,275 --> 01:52:32,778 I thank god, 2287 01:52:32,780 --> 01:52:36,682 thank god for showing me how to love someone, 2288 01:52:36,684 --> 01:52:38,717 for giving me Ryan. 2289 01:52:52,165 --> 01:52:55,300 Someone once told me this quote you may have heard of. 2290 01:52:55,302 --> 01:52:59,037 "Give me my Romeo, and when he shall die, 2291 01:52:59,039 --> 01:53:04,910 "take him and cut him out into little stars, 2292 01:53:04,912 --> 01:53:07,946 "and he will make the face of heaven so fine 2293 01:53:14,320 --> 01:53:18,891 "because the only thing that lasts forever is love." 2294 01:53:31,871 --> 01:53:33,372 - Hi. 2295 01:53:33,374 --> 01:53:34,907 - Hi. 2296 01:53:43,349 --> 01:53:46,084 - Why do people hate us so much? 2297 01:53:54,794 --> 01:53:58,764 - I guess they don't understand love like ours. 2298 01:53:58,766 --> 01:54:02,034 Maybe they never will. 2299 01:54:02,036 --> 01:54:07,840 - Well, isn't our love the same as theirs? 2300 01:54:07,842 --> 01:54:13,679 - It is. 2301 01:54:13,681 --> 01:54:17,282 - Maybe someone should teach them that. 2302 01:54:17,284 --> 01:54:21,053 - Emily. 2303 01:54:21,055 --> 01:54:22,387 - Bye. 2304 01:54:22,389 --> 01:54:23,422 - Bye. 2305 01:54:39,739 --> 01:54:44,843 - How can I help you, sister? 2306 01:55:05,031 --> 01:55:10,669 - First book of Peter, verse four, line eight. 2307 01:55:10,671 --> 01:55:15,707 "Above all, love each other deeply, 2308 01:55:21,681 --> 01:55:26,518 "because love covers over a multitude of sins." 2309 01:55:26,520 --> 01:55:29,221 I think that covers my sin. 2310 01:55:33,793 --> 01:55:35,861 How about yours? 2311 01:55:45,405 --> 01:55:47,739 - Hey, you. 2312 01:55:47,741 --> 01:55:51,376 I just wanted to let you know that I was safe, 2313 01:55:51,378 --> 01:55:56,081 and from where I am right now, 2314 01:55:56,083 --> 01:56:01,019 I have an amazing view of you in all of your glory. 2315 01:56:01,021 --> 01:56:04,056 I love you. 2316 01:56:04,058 --> 01:56:09,461 See you soon. 2317 01:56:09,463 --> 01:56:11,863 Hey you. 2318 01:56:11,865 --> 01:56:15,467 I just wanted to let you know that I was safe, 2319 01:56:15,469 --> 01:56:20,272 and from where I am right now, 2320 01:56:20,274 --> 01:56:26,244 I have an amazing view of you in all of your glory. 2321 01:56:26,246 --> 01:56:29,381 I love you. 2322 01:56:29,383 --> 01:56:30,916 See you soon. 2323 01:56:40,526 --> 01:56:42,861 Hey, you. 2324 01:56:42,863 --> 01:56:46,565 I just wanted to let you know that I was safe, 2325 01:56:46,567 --> 01:56:51,370 and from where I am right now, 2326 01:56:51,372 --> 01:56:54,873 I have an amazing view of you in all of your glory. 2327 01:56:58,845 --> 01:57:01,813 I love you. 2328 01:57:01,815 --> 01:57:03,348 See you soon. 2329 01:57:19,899 --> 01:57:24,002 ♪ You can paint me black 2330 01:57:24,004 --> 01:57:28,040 ♪ call me your shadow 2331 01:57:28,042 --> 01:57:31,910 ♪ paint me white 2332 01:57:31,912 --> 01:57:35,580 ♪ call me a song 2333 01:57:35,582 --> 01:57:39,985 ♪ I've got nothing to give 2334 01:57:39,987 --> 01:57:44,022 ♪ nothing to borrow 2335 01:57:44,024 --> 01:57:47,793 ♪ but in the light 2336 01:57:47,795 --> 01:57:52,464 ♪ you can watch me bloom 2337 01:57:52,466 --> 01:57:55,934 ♪ and in your dark and lonely nights 2338 01:57:55,936 --> 01:57:59,771 ♪ you walk on the edge of faith and fight 2339 01:57:59,773 --> 01:58:04,042 ♪ you dream of my love 2340 01:58:04,044 --> 01:58:08,013 ♪ when it's not with you 2341 01:58:08,015 --> 01:58:11,550 ♪ and like a king upon his throne 2342 01:58:11,552 --> 01:58:15,787 ♪ this castle no longer feels like home 2343 01:58:15,789 --> 01:58:19,691 ♪ once you've had my love 2344 01:58:19,693 --> 01:58:23,962 ♪ it will never leave you 2345 01:58:23,964 --> 01:58:27,799 ♪ you can paint me black 2346 01:58:27,801 --> 01:58:31,903 ♪ call me your shadow 2347 01:58:31,905 --> 01:58:35,807 ♪ paint me white 2348 01:58:35,809 --> 01:58:39,444 ♪ call me a song 2349 01:58:39,446 --> 01:58:43,849 ♪ I've got nothing to give 2350 01:58:43,851 --> 01:58:47,853 ♪ nothing to borrow 2351 01:58:47,855 --> 01:58:51,823 ♪ but in the light 2352 01:58:51,825 --> 01:58:55,627 ♪ you can watch me bloom 2353 01:58:55,629 --> 01:59:01,166 ♪ you paint me black 2354 01:59:11,444 --> 01:59:15,547 ♪ you paint me black 2355 01:59:15,549 --> 01:59:19,217 ♪ you paint me black 2356 01:59:19,219 --> 01:59:23,255 ♪ from dusk to dusk 2357 01:59:23,257 --> 01:59:27,425 ♪ from ash to ash 2358 01:59:27,427 --> 01:59:29,794 ♪ you paint me black 2359 01:59:29,796 --> 01:59:31,563 ♪ paint me black 2360 01:59:31,565 --> 01:59:33,698 ♪ you paint me black 2361 01:59:33,700 --> 01:59:35,600 ♪ you paint me black 2362 01:59:35,602 --> 01:59:39,304 ♪ from dusk to dusk 2363 01:59:39,306 --> 01:59:43,542 ♪ from ash to ash 2364 01:59:43,544 --> 01:59:46,645 ♪ you paint me black 2365 01:59:46,647 --> 01:59:49,281 ♪ you paint me black 2366 01:59:49,283 --> 01:59:53,518 ♪ you paint me black 2367 01:59:53,520 --> 01:59:57,322 ♪ from dusk to dusk 2368 01:59:57,324 --> 02:00:00,158 ♪ from ash to ash 157134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.