Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,660 --> 00:02:11,093
I want it with you.
2
00:02:11,580 --> 00:02:13,935
I could be in your hotel
in 10 minutes.
3
00:02:15,460 --> 00:02:16,529
10:00 tonight?
4
00:02:17,900 --> 00:02:19,049
Yes, of course.
5
00:02:19,940 --> 00:02:22,249
I come when you want,
You know.
6
00:02:22,580 --> 00:02:23,979
I'm here for you.
7
00:02:24,540 --> 00:02:26,895
I want to feel you in me.
8
00:02:27,460 --> 00:02:29,052
I want you to fuck me.
9
00:02:29,500 --> 00:02:31,058
I may be coming soon.
10
00:02:32,860 --> 00:02:34,816
No, I understand.
11
00:02:36,140 --> 00:02:37,414
On this evening.
12
00:02:52,700 --> 00:02:53,769
George?
13
00:02:54,540 --> 00:02:56,849
This is Lucy. Hello.
14
00:02:57,900 --> 00:03:00,368
I miss you.
If you arrived?
15
00:03:02,340 --> 00:03:06,379
I'm home in bed
and I think of you.
16
00:03:07,140 --> 00:03:11,258
I kept thinking about you.
I want to feel you in me.
17
00:03:11,980 --> 00:03:13,936
I do not want to wait.
18
00:03:15,460 --> 00:03:18,099
You want what?
Tell me.
19
00:03:21,100 --> 00:03:22,374
I want to.
20
00:03:23,060 --> 00:03:25,858
I arrived a few minutes.
21
00:03:45,140 --> 00:03:46,619
You know what I want.
22
00:03:47,300 --> 00:03:48,699
Yes, you have told me.
23
00:03:50,340 --> 00:03:52,649
I never do.
24
00:03:55,220 --> 00:03:57,176
You just do not want?
25
00:03:59,100 --> 00:04:00,533
With you, though.
26
00:04:02,380 --> 00:04:04,530
I do not know how to say it, but...
27
00:04:05,460 --> 00:04:07,212
You're not like all the others.
28
00:04:08,100 --> 00:04:09,658
I feel these things with you.
29
00:04:10,500 --> 00:04:12,456
I do not feel normal.
30
00:04:13,780 --> 00:04:14,735
There.
31
00:04:16,460 --> 00:04:17,688
Touch me.
32
00:04:23,900 --> 00:04:27,017
You see.
You really missed.
33
00:04:30,260 --> 00:04:32,057
It will be 500 this time, okay?
34
00:04:37,140 --> 00:04:37,856
Good.
35
00:05:09,100 --> 00:05:11,056
Lucy, Bob.I'm late.
36
00:05:11,260 --> 00:05:13,728
I am in the Goodwin Hotel.Remember me.
37
00:05:16,020 --> 00:05:18,170
Claire, Mrs. Pe�anurses.
38
00:05:18,380 --> 00:05:21,895
Phone me as soon as possible.It is very important.
39
00:05:31,380 --> 00:05:32,859
Home care "Rosemont."
40
00:05:33,060 --> 00:05:34,209
Ms. Pe�a, please.
41
00:05:34,420 --> 00:05:36,012
- Who is calling?
- Claire Dolan.
42
00:05:36,220 --> 00:05:37,494
One moment, please.
43
00:05:39,540 --> 00:05:41,610
Ms. Pe�a to the device.
44
00:05:43,180 --> 00:05:45,535
I've got bad news.
45
00:05:45,740 --> 00:05:46,934
Your mother died.
46
00:05:47,660 --> 00:05:49,013
I'm sorry.
47
00:05:50,380 --> 00:05:51,733
When she died?
48
00:05:52,340 --> 00:05:54,296
At 10:52 this morning.
49
00:05:56,060 --> 00:05:57,379
He suffered?
50
00:05:57,580 --> 00:05:59,730
No, he went very quickly.
51
00:06:00,180 --> 00:06:01,329
Lucy?
52
00:06:02,180 --> 00:06:04,171
One moment, please.
53
00:06:05,420 --> 00:06:06,853
I for one second.
54
00:06:07,060 --> 00:06:09,130
I gotta go.
I have a promise.
55
00:06:09,340 --> 00:06:10,693
I came.
56
00:06:13,700 --> 00:06:16,339
If you want toleft in his room
57
00:06:16,540 --> 00:06:17,973
Come quickly.
58
00:06:18,820 --> 00:06:20,139
I am now.
59
00:06:20,900 --> 00:06:22,492
This is going to go?
60
00:06:24,100 --> 00:06:25,852
Ira. Thank you.
61
00:06:27,220 --> 00:06:28,619
Are you sure?
62
00:06:29,140 --> 00:06:32,052
I must leave you.
At what time it was.
63
00:06:40,500 --> 00:06:42,411
Sorry I made you wait.
64
00:06:49,540 --> 00:06:51,849
I gotta go.
I have a promise.
65
00:06:52,820 --> 00:06:54,378
It was great.
66
00:06:55,180 --> 00:06:57,375
Call me when you get back.
67
00:06:58,060 --> 00:06:59,493
I want you again.
68
00:06:59,700 --> 00:07:00,974
Promised.
69
00:07:44,020 --> 00:07:45,612
I will miss you...
70
00:08:00,460 --> 00:08:04,373
This will be a long time?
I have a very important undertaking.
71
00:08:04,580 --> 00:08:06,491
Minutes.
72
00:08:08,060 --> 00:08:09,618
On behalf of Mr Roland Cain
73
00:08:09,820 --> 00:08:13,335
that the invoice was issued.
Is that true?
74
00:08:14,100 --> 00:08:16,534
I would prefer to resolve itself.
75
00:08:16,740 --> 00:08:17,968
They send the bill?
76
00:08:18,180 --> 00:08:19,408
Yes, please.
77
00:08:21,860 --> 00:08:24,249
Would you tell Mr Cain
death?
78
00:08:24,620 --> 00:08:25,769
Like you?
79
00:08:26,060 --> 00:08:27,857
No, I do it myself.
80
00:08:30,180 --> 00:08:33,570
Not to be told.
I want to tell her own.
81
00:08:33,780 --> 00:08:36,248
I understand.
No one contacted.
82
00:08:37,260 --> 00:08:39,137
Can you see
in the image?
83
00:08:39,340 --> 00:08:40,978
I do not want weird.
84
00:08:46,060 --> 00:08:48,130
This copy for you.
85
00:08:48,580 --> 00:08:51,253
I will try
managing your mom?
86
00:08:51,460 --> 00:08:52,939
Will not be long.
87
00:10:01,900 --> 00:10:03,219
4000, right?
88
00:10:03,700 --> 00:10:06,419
$ 1,000 interest for a week.
Rest for your debt.
89
00:10:11,100 --> 00:10:12,374
Beautiful, yes?
90
00:10:12,900 --> 00:10:14,174
Very nice.
91
00:10:15,780 --> 00:10:16,610
Hungary.
92
00:10:17,540 --> 00:10:18,734
That just happened.
93
00:10:20,420 --> 00:10:21,250
And your mother?
94
00:10:22,380 --> 00:10:24,769
He was fine, thank you.
95
00:10:24,980 --> 00:10:26,333
He likes his room?
96
00:10:26,780 --> 00:10:30,011
I want him to be the best.
I was there Thursday.
97
00:10:30,220 --> 00:10:33,337
I'm sure
He has his own room.
98
00:10:33,940 --> 00:10:35,168
He talks about you?
99
00:10:37,900 --> 00:10:39,856
I understand.
He absorbed
100
00:10:40,060 --> 00:10:41,209
by your visit.
101
00:10:41,420 --> 00:10:42,819
That's right, mother.
102
00:10:43,380 --> 00:10:44,130
I'm happy.
103
00:10:44,980 --> 00:10:46,413
He deserves to be happy.
104
00:10:47,300 --> 00:10:48,892
Convey my regards to him
105
00:10:49,260 --> 00:10:51,649
and tell him that I think about it
when you see it.
106
00:10:52,740 --> 00:10:53,729
Do you?
107
00:10:55,100 --> 00:10:57,170
Of course, thank you.
108
00:10:57,420 --> 00:10:58,330
It makes me happy.
109
00:10:59,820 --> 00:11:01,048
Be careful, Claire.
110
00:11:01,980 --> 00:11:03,811
Yes, thank you.
111
00:11:11,500 --> 00:11:14,298
Grant him eternal rest,
Dear God,
112
00:11:14,500 --> 00:11:17,173
and your light
the light forever.
113
00:11:17,460 --> 00:11:19,257
I hope he rest in peace.
114
00:11:19,460 --> 00:11:20,529
Amen.
115
00:11:21,580 --> 00:11:24,299
May his soul
and that of all the missing
116
00:11:24,500 --> 00:11:26,297
rest in the grace of God.
117
00:11:28,980 --> 00:11:32,609
Peace of God
that passes all understanding,
118
00:11:32,820 --> 00:11:36,051
Guard your heart and your mind
the love of God
119
00:11:36,620 --> 00:11:39,214
and His Son, our Lord,
Jesus Christ.
120
00:11:41,020 --> 00:11:43,056
May God Almighty bless you,
121
00:11:43,260 --> 00:11:45,490
Father, Son and Holy Spirit.
122
00:11:59,580 --> 00:12:02,652
He is in heaven.
Have faith in God.
123
00:12:04,860 --> 00:12:06,418
Thank you very much, Father.
124
00:12:06,900 --> 00:12:07,969
God bless you.
125
00:12:58,420 --> 00:12:59,899
I buried my mother today.
126
00:13:34,580 --> 00:13:35,490
A drink?
127
00:13:35,820 --> 00:13:36,570
Okay.
128
00:13:36,780 --> 00:13:37,849
You drink?
129
00:13:38,060 --> 00:13:39,778
A Johnny Walker, sec.
130
00:13:40,420 --> 00:13:42,490
Boy, two Johnny Walker.
131
00:13:43,220 --> 00:13:43,970
Without ice.
132
00:13:44,460 --> 00:13:45,688
Double contrast.
133
00:13:45,900 --> 00:13:47,379
A double for women.
134
00:14:01,340 --> 00:14:01,931
Other.
135
00:14:03,660 --> 00:14:05,173
Another woman.
136
00:14:10,980 --> 00:14:12,891
I've never seen here.
137
00:14:13,460 --> 00:14:15,416
I have not been here.
138
00:14:16,020 --> 00:14:17,214
What's your name?
139
00:14:17,940 --> 00:14:18,895
Clear.
140
00:14:20,300 --> 00:14:21,858
This is a beautiful name.
141
00:14:23,820 --> 00:14:25,538
You're a beautiful woman.
142
00:14:35,940 --> 00:14:37,055
I like you.
143
00:14:39,460 --> 00:14:41,052
I want it with you.
144
00:14:42,980 --> 00:14:45,335
Boy, the same thing.
145
00:14:51,940 --> 00:14:52,895
It is for me.
146
00:15:05,860 --> 00:15:07,612
You are attractive.
147
00:15:07,860 --> 00:15:09,213
And if we go
148
00:15:09,420 --> 00:15:10,978
in a more quiet?
149
00:15:11,700 --> 00:15:12,928
Anyone?
150
00:15:16,100 --> 00:15:17,613
You're really beautiful.
151
00:15:20,020 --> 00:15:21,851
If we are going home?
152
00:15:31,380 --> 00:15:32,369
Let's go.
153
00:16:07,300 --> 00:16:08,813
You got something to drink?
154
00:16:09,260 --> 00:16:11,171
Dress up and transmit.
155
00:16:11,860 --> 00:16:13,976
- How?
- Go!
156
00:16:15,140 --> 00:16:16,459
Gross! You understand?
157
00:16:18,260 --> 00:16:19,295
Fuck you!
158
00:16:22,740 --> 00:16:24,219
Bitch!
159
00:16:45,980 --> 00:16:47,379
This is 2500.
160
00:16:49,060 --> 00:16:49,810
And your mother?
161
00:16:50,940 --> 00:16:52,134
He was good, thanks.
162
00:16:53,460 --> 00:16:55,212
You go back to see it?
163
00:16:55,420 --> 00:16:58,457
Yes, he asked me
thank you for the room.
164
00:16:59,020 --> 00:16:59,896
Sorry.
165
00:17:01,580 --> 00:17:03,252
Never mind, do not worry.
166
00:17:03,820 --> 00:17:05,731
- An accident.
- This is my fault.
167
00:17:05,940 --> 00:17:07,498
It was an accident, Claire.
168
00:17:17,780 --> 00:17:18,496
What is it?
169
00:17:18,940 --> 00:17:19,975
How?
170
00:17:20,420 --> 00:17:21,933
You look nervous.
171
00:17:22,340 --> 00:17:23,170
No, it was fine.
172
00:17:24,420 --> 00:17:25,455
Show your hands.
173
00:17:31,140 --> 00:17:32,334
I just had a little cold.
174
00:17:32,820 --> 00:17:34,412
Ever shake my hand.
175
00:17:34,820 --> 00:17:35,935
You're lying to me?
176
00:17:36,380 --> 00:17:38,496
Why?
I work, there.
177
00:17:39,020 --> 00:17:40,169
When you see your mother?
178
00:17:40,620 --> 00:17:41,609
Last night.
179
00:17:41,820 --> 00:17:43,458
He likes his room?
180
00:17:44,340 --> 00:17:45,773
What did she say?
181
00:17:46,340 --> 00:17:49,889
We were lucky
to have such generous friends.
182
00:17:50,100 --> 00:17:51,692
Having their own room
183
00:17:51,900 --> 00:17:55,654
it was good, the lack of
Privacy she weighed.
184
00:17:55,860 --> 00:17:58,010
And he sends greetings.
185
00:17:59,940 --> 00:18:01,851
I'm happy to help.
186
00:18:03,580 --> 00:18:04,979
You look tired.
187
00:18:06,060 --> 00:18:07,573
Try to relax.
188
00:18:08,060 --> 00:18:10,528
I will try. Thank you.
189
00:18:11,860 --> 00:18:12,895
Be careful, Claire.
190
00:18:14,420 --> 00:18:17,890
Yes. I will rest tonight.
Thank you.
191
00:18:31,140 --> 00:18:33,529
Leave a message after the beep.
192
00:18:33,940 --> 00:18:35,771
Your take.
193
00:18:39,580 --> 00:18:40,649
Claire?
194
00:18:42,060 --> 00:18:43,254
Are you there?
195
00:21:22,740 --> 00:21:23,456
Lost?
196
00:21:25,700 --> 00:21:26,337
You from?
197
00:21:26,900 --> 00:21:27,696
Leave me.
198
00:21:27,900 --> 00:21:28,571
If not?
199
00:22:15,700 --> 00:22:16,974
You feel alone?
200
00:22:22,980 --> 00:22:23,935
- No
- I do.
201
00:22:24,340 --> 00:22:25,614
I need company.
202
00:22:27,380 --> 00:22:28,733
You do.
203
00:22:30,180 --> 00:22:31,010
Very funny.
204
00:22:31,620 --> 00:22:33,053
You're wrong.
205
00:22:33,260 --> 00:22:36,013
Really? I do not think.
206
00:22:36,820 --> 00:22:37,332
I do.
207
00:22:37,540 --> 00:22:39,178
You have asked your opinion?
208
00:22:43,740 --> 00:22:44,650
What name do not you?
209
00:22:44,900 --> 00:22:46,811
- Never mind!
- I prefer it.
210
00:22:47,900 --> 00:22:49,015
Prettier than you.
211
00:22:49,220 --> 00:22:50,335
I do not care.
212
00:22:50,540 --> 00:22:53,737
Really? You will leave
go first?
213
00:23:21,940 --> 00:23:23,137
Mary?
214
00:23:24,300 --> 00:23:26,256
Claire Dolan is thy cousin.
215
00:23:28,060 --> 00:23:29,539
Already a century.
216
00:23:30,140 --> 00:23:31,209
How are you?
217
00:23:31,420 --> 00:23:32,978
My mother recently passed away.
218
00:23:33,820 --> 00:23:35,333
He has a brain tumor.
219
00:23:35,540 --> 00:23:38,338
I'm sorry.How old is he?
220
00:23:38,540 --> 00:23:39,529
58.
221
00:23:42,260 --> 00:23:45,411
I am in Newark.
I think we can see.
222
00:23:45,620 --> 00:23:48,009
Excuse me.Do not leave...
223
00:23:50,500 --> 00:23:52,570
You say?
224
00:23:53,420 --> 00:23:55,490
I'm in Newark
and I saw you.
225
00:23:55,700 --> 00:23:58,658
Come tomorrow.I gave my address.
226
00:23:59,380 --> 00:24:01,848
I have it, it is in the directory.
227
00:24:03,060 --> 00:24:05,494
Two hours, that you okay?
228
00:24:05,700 --> 00:24:06,815
Perfect.
229
00:24:07,580 --> 00:24:08,933
How are you?
230
00:24:09,140 --> 00:24:12,655
Good. "I have a 3 year old daughter'M is not that bad.
231
00:24:12,860 --> 00:24:15,135
This is incredible.
His name?
232
00:24:15,340 --> 00:24:16,409
Siobhan.
233
00:24:16,620 --> 00:24:19,612
I gotta go.See you tomorrow without fail?
234
00:24:19,820 --> 00:24:20,775
Without error.
235
00:24:21,100 --> 00:24:22,658
Tomorrow, then.
236
00:24:54,900 --> 00:24:57,289
... Who knows what could happen...
237
00:25:00,860 --> 00:25:02,373
... She is beautiful...
238
00:25:02,580 --> 00:25:03,933
... You know?
239
00:25:04,820 --> 00:25:07,334
... Three hours in the morning...
240
00:25:08,340 --> 00:25:10,456
... They had been drinking all night...
241
00:25:14,220 --> 00:25:15,972
... He asked for it...
242
00:25:20,140 --> 00:25:23,928
I like my natural color,
but I want to try the more clearly.
243
00:25:24,340 --> 00:25:26,808
Too late to go back,
now.
244
00:25:27,020 --> 00:25:29,170
You would be awesome.
245
00:25:29,740 --> 00:25:32,937
If it is not fun you are,
We take your color.
246
00:25:35,980 --> 00:25:37,811
Claire, the call for you.
247
00:25:39,100 --> 00:25:40,533
Are you sorry?
248
00:26:40,620 --> 00:26:41,609
Lucy?
249
00:27:33,860 --> 00:27:36,010
You are responsible for
or waiting for someone?
250
00:27:37,060 --> 00:27:37,856
I am alone.
251
00:27:39,180 --> 00:27:41,011
Want to dance?
252
00:27:42,420 --> 00:27:43,819
I love to dance.
253
00:29:11,940 --> 00:29:13,498
- So?
- Sorry to be late.
254
00:29:13,700 --> 00:29:17,488
What the head! Ms Raynor
awaits you. Do not repeat.
255
00:29:17,780 --> 00:29:20,772
Did you set the
and treatment of Mrs. Raynor.
256
00:29:20,980 --> 00:29:22,095
Immediately.
257
00:29:44,500 --> 00:29:47,776
He is cute...
What's his name?
258
00:29:47,980 --> 00:29:48,969
Sadie.
259
00:29:50,300 --> 00:29:51,779
He was so small.
260
00:29:54,100 --> 00:29:55,374
Michelle, we will.
261
00:29:56,340 --> 00:29:57,898
You down?
262
00:30:22,860 --> 00:30:25,374
I do not know what a.
263
00:30:25,860 --> 00:30:28,852
It was not connected.
264
00:30:29,980 --> 00:30:32,130
He returned, he said nothing.
265
00:30:32,780 --> 00:30:35,533
He ate, he said nothing.
266
00:30:36,900 --> 00:30:39,858
He sees information
he went to bed.
267
00:30:40,580 --> 00:30:41,854
He said nothing.
268
00:30:43,780 --> 00:30:45,179
And it does not get better.
269
00:30:47,300 --> 00:30:48,130
I do not know...
270
00:30:49,620 --> 00:30:50,735
Still far away from me.
271
00:30:53,260 --> 00:30:54,090
Color "pearl"
272
00:30:54,340 --> 00:30:55,455
I am okay?
273
00:30:56,700 --> 00:30:57,610
Your opinion?
274
00:30:58,860 --> 00:30:59,656
Pardon?
275
00:30:59,900 --> 00:31:00,969
"Mother," I am good?
276
00:31:05,900 --> 00:31:08,016
your mascara runs.
277
00:31:08,940 --> 00:31:09,656
Pardon?
278
00:31:10,420 --> 00:31:11,569
your mascara runs.
279
00:31:21,940 --> 00:31:23,134
You feel good?
280
00:31:25,300 --> 00:31:26,653
It does not go.
281
00:31:28,500 --> 00:31:32,812
Are you sorry?
Cathy will solve your nails.
282
00:32:48,780 --> 00:32:49,974
What do you do?
283
00:32:50,980 --> 00:32:52,379
I drive a taxi.
284
00:32:53,580 --> 00:32:54,251
Do you like it?
285
00:32:57,220 --> 00:32:58,448
It works.
286
00:32:59,340 --> 00:33:00,978
You work for a company?
287
00:33:02,180 --> 00:33:03,852
No, the taxi was mine.
288
00:33:07,780 --> 00:33:09,372
My beauty.
289
00:33:09,940 --> 00:33:11,931
In the show South Park Street.
290
00:33:14,420 --> 00:33:15,296
Do you like it?
291
00:33:42,340 --> 00:33:43,090
I went.
292
00:33:43,580 --> 00:33:44,695
I'm late.
293
00:33:45,300 --> 00:33:47,018
I gave my phone number.
294
00:33:47,300 --> 00:33:48,494
I have.
295
00:33:49,380 --> 00:33:51,052
I noted
when you are asleep.
296
00:33:52,100 --> 00:33:55,297
I often work
near Royalton.
297
00:33:56,100 --> 00:33:57,215
You can find me there.
298
00:34:00,460 --> 00:34:01,688
I'll call you.
299
00:34:51,620 --> 00:34:52,370
Look at me.
300
00:35:00,660 --> 00:35:01,809
Where your money?
301
00:35:03,660 --> 00:35:05,571
On the coffee table.
302
00:35:11,340 --> 00:35:13,456
I brought your clothes.
303
00:35:14,140 --> 00:35:17,257
Please,
and put their makeup.
304
00:36:20,860 --> 00:36:21,849
Please.
305
00:36:22,340 --> 00:36:23,659
Put yourself in the light.
306
00:36:42,580 --> 00:36:43,774
I'm really sorry
307
00:36:43,980 --> 00:36:45,572
to your mother.
308
00:36:46,740 --> 00:36:48,332
It was a good woman.
309
00:36:52,020 --> 00:36:53,578
I will miss him.
310
00:37:07,980 --> 00:37:09,538
You friend Roland?
311
00:37:10,380 --> 00:37:12,575
- What is your name?
- Lucy.
312
00:37:13,620 --> 00:37:15,850
He says Claire.
This is your real name?
313
00:37:19,900 --> 00:37:22,095
From where in Ireland your home?
314
00:37:23,900 --> 00:37:25,128
Dublin.
315
00:37:26,620 --> 00:37:28,178
I went there last year.
316
00:37:28,700 --> 00:37:30,497
The people are very friendly.
317
00:37:31,260 --> 00:37:34,696
I do not know,
They invited me to eat at home.
318
00:37:35,500 --> 00:37:37,809
They share a moment
short but intense
319
00:37:38,020 --> 00:37:39,612
they live with me.
320
00:37:42,620 --> 00:37:45,498
This is embarrassing
for me than for you.
321
00:37:46,180 --> 00:37:47,693
Maybe I can help you.
322
00:37:48,060 --> 00:37:48,651
How?
323
00:37:55,700 --> 00:37:56,337
What
324
00:37:56,540 --> 00:37:57,575
do you want?
325
00:37:58,100 --> 00:37:59,294
You do not know, eh?
326
00:37:59,940 --> 00:38:01,419
Why are you doing this?
327
00:38:02,220 --> 00:38:03,938
To make you happy.
328
00:38:04,460 --> 00:38:05,449
We do not know.
329
00:38:08,220 --> 00:38:09,858
You do not really want.
330
00:38:14,260 --> 00:38:15,170
Debt?
331
00:38:16,940 --> 00:38:18,293
It was not.
332
00:38:19,940 --> 00:38:20,850
I understand.
333
00:38:22,420 --> 00:38:25,093
For the money, I do things
I hate it.
334
00:38:25,300 --> 00:38:27,211
The tear-strip in.
335
00:38:27,620 --> 00:38:30,737
I'm learning to promote,
to protect me.
336
00:38:31,780 --> 00:38:35,056
The worst
I always wondered,
337
00:38:35,940 --> 00:38:38,613
I'd put that
in this situation.
338
00:38:39,660 --> 00:38:43,699
I do not know what is inside me
which led me to accept these things.
339
00:38:44,180 --> 00:38:47,695
I think long
different, much worse.
340
00:38:48,700 --> 00:38:51,851
I have anyone to
turn to find my bearings.
341
00:38:52,140 --> 00:38:54,859
It took many years to tell me
I'm not a monster.
342
00:38:56,060 --> 00:38:59,177
Many people do things
the tears,
343
00:38:59,620 --> 00:39:00,939
they hate.
344
00:39:02,820 --> 00:39:04,333
You understand?
345
00:39:10,660 --> 00:39:12,537
Just try not to think about.
346
00:39:38,540 --> 00:39:40,053
Zac are you?
347
00:39:40,900 --> 00:39:43,778
My name is Lucy.
I am a friend of Cain.
348
00:39:44,260 --> 00:39:46,251
He asked me to contact you,
349
00:39:46,460 --> 00:39:48,451
I would love
caring for you.
350
00:39:48,660 --> 00:39:50,491
Do you want me to come?
351
00:39:52,500 --> 00:39:53,853
It's free.
352
00:39:54,300 --> 00:39:56,495
Cain said
than you.
353
00:39:56,700 --> 00:39:58,611
I really would love to meet you.
354
00:39:59,180 --> 00:40:00,898
I want to please you.
355
00:40:03,900 --> 00:40:07,210
I'm 27, I'm 1.72 m.
356
00:40:07,420 --> 00:40:11,095
Brown eyes
and brown hair.
357
00:40:11,700 --> 00:40:13,292
I think I'll humor you.
358
00:40:15,300 --> 00:40:17,575
I'm happy
to change the color.
359
00:40:19,940 --> 00:40:21,134
At 7:00?
360
00:40:22,980 --> 00:40:24,379
At what time it was.
361
00:41:59,740 --> 00:42:02,937
Lucy, Mark. It is 07:10.
362
00:42:03,140 --> 00:42:05,734
Remember me. You got my number.I want to see you.
363
00:43:31,860 --> 00:43:33,179
Where do you want to go?
364
00:43:33,380 --> 00:43:35,257
Anywhere, I do not care.
365
00:43:38,260 --> 00:43:39,579
Excuse me.
366
00:43:40,060 --> 00:43:42,494
Maybe I got sick,
You work.
367
00:43:42,820 --> 00:43:44,538
It was not. Do not worry.
368
00:43:46,740 --> 00:43:48,219
You okay?
369
00:43:50,620 --> 00:43:52,417
I just want to see you.
370
00:43:54,620 --> 00:43:57,339
What is it?
I went to the last hotel
371
00:43:57,820 --> 00:43:59,253
I was told that you go.
372
00:44:01,420 --> 00:44:02,250
Where you live,
now?
373
00:44:02,620 --> 00:44:03,814
Stop.
374
00:44:04,020 --> 00:44:05,533
- Now.
- Where are you?
375
00:44:06,100 --> 00:44:08,056
"I must go.
I call.
376
00:44:08,500 --> 00:44:10,218
I can take you anywhere you want!
377
00:44:10,420 --> 00:44:11,739
I'll call you.
378
00:45:34,860 --> 00:45:36,179
How did you find me?
379
00:45:36,540 --> 00:45:37,814
Can I come?
380
00:45:56,900 --> 00:45:58,253
You live here
old?
381
00:46:00,340 --> 00:46:01,056
You live here?
382
00:46:06,660 --> 00:46:08,173
Claire is your name?
383
00:46:08,940 --> 00:46:11,500
- And your name?
- Dolan.
384
00:46:20,420 --> 00:46:23,173
- What do you do in Newark?
- How did you find it?
385
00:46:23,380 --> 00:46:26,497
I followed the cab yesterday.
386
00:46:30,180 --> 00:46:31,977
I see you left this morning,
387
00:46:32,180 --> 00:46:34,296
I have followed
to Parke Hotel.
388
00:46:36,220 --> 00:46:39,337
I waited a few hours,
I do not see you.
389
00:46:43,340 --> 00:46:45,171
I'm tired of waiting.
390
00:46:48,780 --> 00:46:52,375
I moved here a little earlier,
You do not have.
391
00:47:02,540 --> 00:47:04,337
You're a pimp?
392
00:47:06,460 --> 00:47:08,451
I owe someone money.
393
00:48:25,420 --> 00:48:26,739
Okay?
394
00:48:31,180 --> 00:48:32,579
You enjoy?
395
00:48:38,500 --> 00:48:39,819
This can not be seen?
396
00:48:47,300 --> 00:48:48,653
I have enjoyed.
397
00:49:03,460 --> 00:49:04,575
Okay?
398
00:49:06,780 --> 00:49:07,735
Okay.
399
00:49:32,100 --> 00:49:34,773
I can not accept it,
I have to work.
400
00:49:36,780 --> 00:49:39,453
You have received a check?
I told her Friday.
401
00:49:43,900 --> 00:49:45,049
We will fix.
402
00:49:45,900 --> 00:49:49,688
I'll call you.
We try to organize.
403
00:49:50,420 --> 00:49:51,853
I gotta go.
404
00:49:52,140 --> 00:49:55,212
Tell Angela
I see you tomorrow.
405
00:51:55,820 --> 00:51:58,653
Lucy, Aaron.I want to see you.
406
00:51:58,860 --> 00:52:02,136
I'm in CornwallRoom 227. See you soon.
407
00:52:03,260 --> 00:52:06,696
I'm John Williamsa friend Jed.
408
00:52:07,140 --> 00:52:08,971
He told me to contact you...
409
00:52:38,060 --> 00:52:39,209
No
410
00:52:39,660 --> 00:52:40,934
Not that.
411
00:52:59,660 --> 00:53:01,218
That's it.
412
00:53:33,940 --> 00:53:35,532
This is Claire.
413
00:53:36,260 --> 00:53:39,411
I do not know whether in your home
in Newark.
414
00:53:39,740 --> 00:53:41,935
Call me
when you receive this message.
415
00:53:42,540 --> 00:53:44,019
I miss you.
416
00:53:57,380 --> 00:53:59,848
Do not go.
I want to talk.
417
00:54:01,340 --> 00:54:02,978
Talk about what?
418
00:54:04,340 --> 00:54:08,253
I feel you're worried
I was not supposed to.
419
00:54:10,620 --> 00:54:11,370
Is that all?
420
00:54:12,020 --> 00:54:15,057
If there is something
You want me to say...
421
00:54:16,220 --> 00:54:17,494
Like it?
422
00:54:19,980 --> 00:54:23,336
If ever you disturb something,
You can talk to me.
423
00:54:24,020 --> 00:54:25,339
I'm here for you.
424
00:54:27,020 --> 00:54:28,419
Everything is good.
425
00:54:32,620 --> 00:54:33,609
Okay, with your mother?
426
00:54:36,540 --> 00:54:37,575
Is there anything else?
427
00:54:40,180 --> 00:54:41,932
This is for you.
428
00:54:42,500 --> 00:54:44,570
Do not tell your mother.
429
00:54:45,580 --> 00:54:47,775
Buy it alone.
430
00:54:49,060 --> 00:54:50,209
Thank you, Elton.
431
00:55:01,140 --> 00:55:02,414
See you soon!
432
00:55:12,620 --> 00:55:14,338
Sorry too late.
433
00:55:17,660 --> 00:55:19,935
- And a job?
- It.
434
00:55:23,460 --> 00:55:25,212
You're long gone?
435
00:55:26,100 --> 00:55:26,976
One hour.
436
00:55:29,100 --> 00:55:31,136
Just coffee, thanks.
437
00:55:36,180 --> 00:55:37,408
You are beautiful.
438
00:55:48,740 --> 00:55:50,571
I want you to take it.
439
00:55:52,420 --> 00:55:54,570
It is committed to you for nothing.
440
00:55:55,380 --> 00:55:57,496
I want to help pay
Your debt.
441
00:57:03,940 --> 00:57:04,975
... Heather... velar
442
00:57:05,180 --> 00:57:08,092
always ready to kiss
tell you that the pants down.
443
00:57:08,300 --> 00:57:11,258
Even as he called
grandmother!
444
00:57:11,460 --> 00:57:14,657
Everything you would expect:
She will suck, lick your ass.
445
00:57:14,860 --> 00:57:17,294
You can fuck,
it was good.
446
00:57:19,020 --> 00:57:21,250
It has been two days
we see thee not.
447
00:57:23,340 --> 00:57:24,978
I'm sick. Influenza.
448
00:57:25,420 --> 00:57:27,138
- There is an epidemic.
- You have a customer.
449
00:57:27,340 --> 00:57:28,329
Over.
450
00:57:40,500 --> 00:57:41,853
Seven hundred.
451
00:57:48,820 --> 00:57:49,377
Thousands.
452
00:57:55,740 --> 00:57:56,889
I "clean".
453
00:57:57,500 --> 00:57:59,058
And if I really was not?
454
00:57:59,260 --> 00:58:00,818
I took the risk.
455
00:58:02,180 --> 00:58:05,138
Your take.
Thousands of dollars are not any.
456
00:58:06,140 --> 00:58:08,335
I do not ejaculate in you
if you want.
457
00:58:09,460 --> 00:58:12,611
I just want to feel.
You are very beautiful.
458
00:58:14,620 --> 00:58:16,292
Sorry, I'm not interested.
459
00:58:16,500 --> 00:58:18,855
So what?
I do not waste my time!
460
00:58:19,460 --> 00:58:20,609
No problem.
461
00:58:20,820 --> 00:58:21,332
Pardon?
462
00:58:22,620 --> 00:58:24,850
I said "No problem".
463
00:58:25,060 --> 00:58:26,095
Out, bitch!
464
00:59:12,580 --> 00:59:14,013
And work?
465
00:59:14,540 --> 00:59:15,893
That's okay.
466
00:59:16,740 --> 00:59:17,616
And you?
467
00:59:18,180 --> 00:59:19,295
That's okay.
468
00:59:28,940 --> 00:59:30,931
I want a child.
469
00:59:39,420 --> 00:59:40,853
Are you sure?
470
00:59:51,300 --> 00:59:52,619
I understand.
471
00:59:54,220 --> 00:59:54,970
Really?
472
01:00:00,220 --> 01:00:02,051
It happens.
473
01:01:21,340 --> 01:01:23,615
I want to feel you in me.
474
01:01:26,300 --> 01:01:27,699
I love you.
475
01:01:32,580 --> 01:01:34,252
I also love you.
476
01:03:04,980 --> 01:03:06,618
Stop there.
477
01:03:16,260 --> 01:03:17,409
This is $ 17.50.
478
01:03:19,300 --> 01:03:21,177
You pay before you start!
479
01:03:21,780 --> 01:03:24,055
I will pay you.
480
01:03:26,660 --> 01:03:29,128
- Before Download!
- Fuck!
481
01:03:29,340 --> 01:03:33,697
You think I'm not going to pay you?
Why? Would not be?
482
01:03:33,900 --> 01:03:35,652
Open, I'll pay you!
483
01:03:39,060 --> 01:03:40,209
Cutting machine!
484
01:03:40,500 --> 01:03:41,569
Keys!
485
01:03:42,380 --> 01:03:45,099
If you see me, you die.
Money!
486
01:03:45,300 --> 01:03:47,211
All the money, or you die!
487
01:03:47,420 --> 01:03:48,978
Fuck you get it?
488
01:03:50,820 --> 01:03:53,539
I give everything.
Do not kill me!
489
01:03:55,180 --> 01:03:56,169
Gun it.
490
01:03:57,340 --> 01:03:57,817
Gun it!
491
01:03:59,460 --> 01:04:00,495
Please...
492
01:04:01,340 --> 01:04:02,489
Close your eyes!
493
01:05:06,300 --> 01:05:08,416
I do not mind?
I have to call.
494
01:05:08,620 --> 01:05:10,929
Do not worry.
I'm glad to see you.
495
01:05:11,140 --> 01:05:12,334
You okay?
496
01:05:13,140 --> 01:05:14,653
This is for Siobhan.
497
01:05:15,940 --> 01:05:18,613
A place of paint.
I hope she likes.
498
01:05:18,820 --> 01:05:21,095
I was told that it's like
a lot.
499
01:05:21,420 --> 01:05:23,376
She will love. Thank you very much.
500
01:05:24,340 --> 01:05:25,819
Where are you?
501
01:05:26,140 --> 01:05:28,859
I returned to New York
Not yet.
502
01:05:29,220 --> 01:05:30,255
Why?
503
01:05:31,420 --> 01:05:32,296
Claire?
504
01:05:32,500 --> 01:05:34,297
Not long.
505
01:05:35,380 --> 01:05:37,450
- You okay?
- Yes.
506
01:05:37,660 --> 01:05:38,979
Are you sure?
507
01:05:42,180 --> 01:05:44,535
You are pregnant, right?
508
01:05:46,940 --> 01:05:49,295
That's why you go?
509
01:05:51,780 --> 01:05:53,452
You're going to keep it?
510
01:05:55,380 --> 01:05:57,177
So, congratulations!
511
01:05:57,820 --> 01:05:59,811
I'm happy for you.
512
01:06:00,300 --> 01:06:02,734
Better
I will let you work.
513
01:06:03,140 --> 01:06:07,213
I will miss you,
and Siobhan also.
514
01:06:07,420 --> 01:06:09,217
He claims you.
515
01:06:09,420 --> 01:06:11,172
Kiss her for me.
516
01:06:12,180 --> 01:06:13,613
I'll come find you.
517
01:06:13,860 --> 01:06:16,374
Every 8 or 15 days.
518
01:06:17,980 --> 01:06:20,016
You will always be accepted.
519
01:06:20,380 --> 01:06:24,089
If you need something,
call me. You hear?
520
01:06:24,980 --> 01:06:26,129
Promised.
521
01:06:44,780 --> 01:06:46,008
You look tired.
522
01:06:47,460 --> 01:06:48,688
How long have you saved?
523
01:06:49,060 --> 01:06:50,573
Two, three years maybe?
524
01:06:52,260 --> 01:06:54,820
What you will do
when you are broken?
525
01:06:55,580 --> 01:06:57,491
Brader your cat to $ 20 a shot?
526
01:06:59,860 --> 01:07:01,691
You're not the novice.
527
01:07:02,380 --> 01:07:04,211
You do not have to leave
You take
528
01:07:04,420 --> 01:07:06,092
and attack you like that.
529
01:07:07,940 --> 01:07:09,498
Use your head.
530
01:07:29,500 --> 01:07:31,730
I have to go some day.
531
01:07:31,940 --> 01:07:33,498
One thing I have to face.
532
01:07:33,700 --> 01:07:34,689
What?
533
01:07:34,980 --> 01:07:37,540
A value for the finish.
534
01:07:38,500 --> 01:07:40,855
I should
2 days, not more.
535
01:07:44,620 --> 01:07:46,770
He fell sick, I know.
536
01:07:47,540 --> 01:07:50,373
I'll be there for you promise
doctor.
537
01:07:51,140 --> 01:07:52,698
I'll call you.
538
01:07:52,900 --> 01:07:54,458
I go back whenever I can.
539
01:08:26,220 --> 01:08:27,335
Enter.
540
01:08:28,300 --> 01:08:29,289
Peter?
541
01:08:30,540 --> 01:08:31,893
I'm Eva.
542
01:08:34,140 --> 01:08:35,414
Wait
old?
543
01:08:35,620 --> 01:08:37,690
No, I've just arrived.
544
01:08:38,900 --> 01:08:40,379
You drink something?
545
01:08:40,580 --> 01:08:41,808
I will.
546
01:08:49,700 --> 01:08:50,974
Where are you from?
547
01:08:51,980 --> 01:08:53,129
Budapest.
548
01:08:58,140 --> 01:08:59,414
You are here
since when?
549
01:08:59,980 --> 01:09:01,299
9 weeks.
550
01:09:02,620 --> 01:09:04,258
You have a beautiful face.
551
01:09:05,020 --> 01:09:06,612
- What do you like best?
- How?
552
01:09:06,820 --> 01:09:10,335
Total? Anything else?
I can do anything.
553
01:09:10,940 --> 01:09:12,658
What is it?
554
01:09:15,340 --> 01:09:17,934
- Kiss, you love it?
- You, I like you.
555
01:09:18,140 --> 01:09:19,209
Would you like to kiss?
556
01:09:24,660 --> 01:09:26,093
You like?
557
01:09:26,820 --> 01:09:28,139
Whatever.
558
01:09:30,140 --> 01:09:31,937
- But what?
- You suck.
559
01:09:35,100 --> 01:09:36,249
Why?
560
01:09:36,700 --> 01:09:39,294
I want you to suck.
You like it?
561
01:10:00,620 --> 01:10:01,973
I waited.
562
01:10:08,660 --> 01:10:10,093
I repeat, listen.
563
01:10:11,380 --> 01:10:12,529
Even if he must,
564
01:10:12,740 --> 01:10:13,934
it will never stop.
565
01:10:15,420 --> 01:10:17,012
I know
since he was 12 years old.
566
01:10:17,380 --> 01:10:20,497
I already knew
it sucks.
567
01:10:20,900 --> 01:10:23,972
He was born to a prostitute, whore she will die.
568
01:10:39,860 --> 01:10:41,293
I was offered a drink.
569
01:10:42,660 --> 01:10:43,854
Two whiskey.
570
01:10:44,540 --> 01:10:47,338
Difficult, but try to accept
I said.
571
01:10:49,020 --> 01:10:51,295
Your life will be happier.
572
01:10:51,900 --> 01:10:54,130
It is time for you to take control.
573
01:10:54,340 --> 01:10:56,012
You're not children.
574
01:13:06,140 --> 01:13:07,732
Four hundred, according to the agreement.
575
01:13:10,420 --> 01:13:12,729
- A tape?
- A good idea.
576
01:13:39,260 --> 01:13:40,488
Leave open.
577
01:13:41,020 --> 01:13:43,818
- It is not too cold?
- No, it's nice.
578
01:13:49,780 --> 01:13:51,259
I ask this.
579
01:18:00,060 --> 01:18:01,334
You live in New York?
580
01:18:01,620 --> 01:18:04,737
I was thinking about leaving.
Maybe Seattle.
581
01:18:05,660 --> 01:18:06,570
You have money?
582
01:18:06,940 --> 01:18:08,419
Ira.
583
01:18:15,020 --> 01:18:16,214
Take, for babies.
584
01:18:17,740 --> 01:18:19,298
You're going to keep it?
585
01:18:21,660 --> 01:18:24,254
As results
can be complex
586
01:18:24,540 --> 01:18:27,179
and make... doubt.
587
01:18:28,460 --> 01:18:29,813
Uncertainty.
588
01:18:30,260 --> 01:18:31,409
I'm sure.
589
01:18:31,700 --> 01:18:32,974
I'm happy.
590
01:18:34,980 --> 01:18:36,333
You give a very good mother.
591
01:18:40,740 --> 01:18:42,219
Take the money.
592
01:18:42,900 --> 01:18:43,776
Gift.
593
01:18:44,180 --> 01:18:45,090
Accept it.
594
01:18:45,580 --> 01:18:47,298
Thank you, but I do not want to...
595
01:18:47,500 --> 01:18:48,774
It is very touching me.
596
01:18:51,980 --> 01:18:54,096
I do not want.
597
01:18:59,540 --> 01:19:01,690
I do not understand.
598
01:19:02,660 --> 01:19:05,493
But if you do not want my help,
no problem.
599
01:19:05,700 --> 01:19:07,099
Up to you.
600
01:19:10,540 --> 01:19:12,974
I'm not talking in general
I feel...
601
01:19:13,820 --> 01:19:17,051
But know that death
angry mom
602
01:19:17,940 --> 01:19:20,170
and I share your pain.
603
01:19:23,740 --> 01:19:26,732
If I can do anything
for you or your child,
604
01:19:27,620 --> 01:19:29,611
I hope you will give me a sign.
605
01:19:31,060 --> 01:19:32,254
Sure.
606
01:19:32,660 --> 01:19:33,695
I hope.
607
01:19:35,780 --> 01:19:37,498
Be careful, Claire.
608
01:19:38,180 --> 01:19:39,499
Do not worry.
609
01:20:36,820 --> 01:20:37,935
Do not stop!
610
01:22:17,460 --> 01:22:21,453
We were flying
Chicago at 16:50...
611
01:22:22,180 --> 01:22:26,731
Other Seattle to 17.05.
The next flight
612
01:22:27,420 --> 01:22:29,809
leaves for Phoenix at 18:00.
613
01:22:30,140 --> 01:22:31,732
One way ticket to Chicago.
614
01:22:31,940 --> 01:22:33,168
Sure. Your name?
615
01:22:33,380 --> 01:22:34,733
Claire Dolan.
616
01:22:38,060 --> 01:22:39,459
You specify how?
617
01:22:39,660 --> 01:22:41,059
In cash.
618
01:22:41,460 --> 01:22:43,928
It makes you $ 472.
619
01:23:15,580 --> 01:23:16,729
Hi, Lucy.
620
01:23:27,100 --> 01:23:28,010
You work here?
621
01:23:28,380 --> 01:23:29,529
I want to see you.
622
01:23:30,140 --> 01:23:31,619
You're wrong.
623
01:23:32,460 --> 01:23:33,973
I still know who I love.
624
01:23:34,180 --> 01:23:35,295
Pardon?
625
01:23:38,180 --> 01:23:41,570
Sorry. You look like
someone I know.
626
01:23:41,900 --> 01:23:43,731
I said,
you're wrong.
627
01:24:25,460 --> 01:24:27,132
My name is Claire Dolan.
628
01:24:27,340 --> 01:24:31,253
I saw your ad.
The place is always free!
629
01:24:47,660 --> 01:24:49,935
My name is Claire Dolan.
630
01:24:50,140 --> 01:24:52,415
This is about jobs
Babysitting.
631
01:24:54,620 --> 01:24:56,611
What time is it suitable?
632
01:24:58,180 --> 01:25:00,694
I will try again later. Thank you.
633
01:25:49,940 --> 01:25:51,453
You see her face...
634
01:25:54,420 --> 01:25:55,773
How beautiful.
635
01:25:57,420 --> 01:25:58,853
The beating heart.
636
01:26:02,420 --> 01:26:04,012
Spine.
637
01:26:05,940 --> 01:26:08,738
Leg... and penis.
638
01:26:10,060 --> 01:26:11,288
These boys.
639
01:26:11,500 --> 01:26:13,013
I can not believe it.
640
01:26:54,140 --> 01:26:55,209
Elton?
641
01:26:56,420 --> 01:26:57,489
Roland!
642
01:26:58,260 --> 01:27:01,172
- What brought you to New York?
- We walk.
643
01:27:01,380 --> 01:27:02,859
This is your wife?
644
01:27:03,060 --> 01:27:04,288
Hello, Roland Cain.
645
01:27:05,060 --> 01:27:06,254
Madeline Garrett.
646
01:27:06,460 --> 01:27:08,576
You take
Your husband's name.
647
01:27:09,460 --> 01:27:11,610
I also
I'm all for tradition.
648
01:27:11,900 --> 01:27:13,777
Even if, sometimes,
cause problems.
649
01:27:13,980 --> 01:27:15,493
True enough.
650
01:27:16,660 --> 01:27:19,174
- How many months?
- September
651
01:27:19,380 --> 01:27:21,336
Wonderful, congratulations.
652
01:27:21,780 --> 01:27:23,975
I had my fourth
5 months ago.
653
01:27:24,180 --> 01:27:26,091
That was a bad boy.
654
01:27:26,300 --> 01:27:27,528
- Name?
- Jack.
655
01:27:27,740 --> 01:27:30,618
Nice name.
This is my grandfather.
656
01:27:30,820 --> 01:27:31,411
This was the first?
657
01:27:32,980 --> 01:27:34,129
Who is better!
658
01:27:34,460 --> 01:27:37,736
It changes lives.
This will make the other person.
659
01:27:38,180 --> 01:27:40,250
We'll start with this one.
660
01:27:40,580 --> 01:27:42,298
You'll see.
661
01:27:43,220 --> 01:27:44,175
Men?
662
01:27:44,380 --> 01:27:45,495
daughter of A.
663
01:27:47,460 --> 01:27:48,688
Do not become angry.
664
01:27:49,300 --> 01:27:50,335
I know.
665
01:27:51,740 --> 01:27:52,252
I can?
666
01:27:52,940 --> 01:27:53,770
Please.
667
01:27:57,940 --> 01:27:59,293
Motherhood suits you.
668
01:27:59,500 --> 01:28:00,489
You are beaming.
669
01:28:01,860 --> 01:28:03,373
You know where?
670
01:28:04,340 --> 01:28:07,650
It is well known in another life.
Time passes so quickly.
671
01:28:09,140 --> 01:28:09,890
I gotta run.
672
01:28:10,100 --> 01:28:11,738
Nice to meet you.
673
01:28:11,940 --> 01:28:13,896
You're lucky, you have a beautiful woman.
674
01:28:14,100 --> 01:28:16,978
You can show your daughter
one day my son!
675
01:28:17,180 --> 01:28:18,215
A good idea.
676
01:28:18,420 --> 01:28:19,136
Be careful.
677
01:28:19,340 --> 01:28:20,932
Do not worry,
everything will be okay.42027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.