Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,991 --> 00:00:25,958
Michael!
2
00:00:27,160 --> 00:00:28,559
I want to find out
who killed her.
3
00:00:28,628 --> 00:00:29,890
That's why I'm here.
4
00:00:29,963 --> 00:00:32,124
Beautiful models,
all bringing in fortunes
5
00:00:32,265 --> 00:00:34,460
in jewels,
only to have them stolen.
6
00:00:34,634 --> 00:00:36,761
Until two years ago,
it seems you didn't exist.
7
00:00:36,836 --> 00:00:37,962
You could have fooled me.
8
00:00:38,038 --> 00:00:39,903
How nice of you to join us.
9
00:00:39,973 --> 00:00:41,668
KITT, get over here.
10
00:00:42,642 --> 00:00:45,736
That young man was talking
to his car, Maurice.
11
00:00:45,812 --> 00:00:47,370
Too late to slow down, pal.
12
00:00:47,447 --> 00:00:49,210
And it may be
too late to turbo, Michael.
13
00:00:49,282 --> 00:00:50,840
Better not be.
14
00:01:05,665 --> 00:01:08,463
Knight Rider, a shadowy flight
15
00:01:08,535 --> 00:01:10,730
into the dangerous world
of a man
16
00:01:10,804 --> 00:01:12,431
who does not exist.
17
00:01:18,845 --> 00:01:21,040
Michael Knight, a young loner
18
00:01:21,114 --> 00:01:23,514
on a crusade to champion
the cause of the innocent
19
00:01:23,583 --> 00:01:25,881
the helpless, the powerless
20
00:01:25,952 --> 00:01:28,944
in a world of criminals
who operate above the law.
21
00:02:17,170 --> 00:02:20,697
So, I looked Mr.
Hollywood Producer right in the eye,
22
00:02:20,773 --> 00:02:21,933
and I said:
23
00:02:22,242 --> 00:02:25,734
"Do you really expect to put
a price on beauty like this?
24
00:02:26,379 --> 00:02:29,177
That would be like
trying to sell the sunrise. "
25
00:02:29,249 --> 00:02:31,240
So Mr. Producer nods and says
26
00:02:31,317 --> 00:02:33,512
that is exactly
what he wants to do,
27
00:02:33,586 --> 00:02:35,281
to sell the sunrise.
28
00:02:35,555 --> 00:02:37,079
So what could I do?
29
00:02:37,323 --> 00:02:39,382
I smiled dramatically,
and I said:
30
00:02:39,659 --> 00:02:41,149
"Well,
if that's the way you feel,
31
00:02:41,294 --> 00:02:43,091
make sure
it's a big price. "
32
00:02:44,998 --> 00:02:47,228
Rachel, it's our
chance to get out of here
33
00:02:47,300 --> 00:02:49,291
it's something we
always hoped for.
34
00:02:49,369 --> 00:02:52,634
It's not right.
Not this way.
35
00:02:53,573 --> 00:02:54,870
Chris, we can wait.
36
00:02:54,941 --> 00:02:56,101
For what?
37
00:02:59,112 --> 00:03:00,409
Old age?
38
00:03:00,480 --> 00:03:02,175
There's got to be
another way, Chris.
39
00:03:02,315 --> 00:03:04,010
There's got to be.
40
00:03:04,684 --> 00:03:06,049
Please.
41
00:03:06,186 --> 00:03:07,551
I can't.
I'm sorry.
44
00:03:17,030 --> 00:03:17,962
Yes.
45
00:03:19,032 --> 00:03:21,694
No, I don't know.
46
00:03:21,768 --> 00:03:23,030
Lauren, I'm going home.
47
00:03:23,169 --> 00:03:24,431
Well, I'll
drive you then.
48
00:03:24,504 --> 00:03:26,665
No, you shouldn't leave.
It's okay.
49
00:03:26,739 --> 00:03:30,004
I'll hardly be missed. Look, I'll
take you, and I'll come right back.
50
00:03:46,059 --> 00:03:48,027
Are you gonna be all right?
51
00:04:29,969 --> 00:04:32,403
Michael, I'm
not sure I understand.
52
00:04:32,505 --> 00:04:34,530
What will these
models be wearing?
53
00:04:34,607 --> 00:04:36,097
Next spring's fashions. Why?
54
00:04:36,175 --> 00:04:38,507
The clothing last spring
seemed satisfactory.
55
00:04:38,578 --> 00:04:39,977
Why create new apparel?
56
00:04:40,046 --> 00:04:42,276
KITT, people's tastes change.
57
00:04:42,348 --> 00:04:44,646
They like new designs,
new lines.
58
00:04:44,984 --> 00:04:47,384
Why can't people be content
with what they have?
59
00:04:47,453 --> 00:04:49,216
Think of it this way, KITT,
60
00:04:49,322 --> 00:04:52,758
if Detroit had been content,
you'd still be a Model T.
61
00:05:00,900 --> 00:05:03,266
. Ain't nobody
loves me better.
62
00:05:03,336 --> 00:05:05,896
. Makes me happy.
63
00:05:05,972 --> 00:05:08,736
. Makes me feel this way.
64
00:05:08,808 --> 00:05:11,072
. Ain't nobody.
65
00:05:11,144 --> 00:05:13,578
. Loves me better than you..
66
00:05:14,414 --> 00:05:15,813
Faster! That's it.
67
00:05:15,882 --> 00:05:17,975
Great,
really sexy, just there.
68
00:05:18,051 --> 00:05:19,518
That's wonderful.
69
00:05:21,821 --> 00:05:24,085
Lauren,
try that. That's it.
70
00:05:24,190 --> 00:05:25,418
Light's all right.
Wonderful.
71
00:05:25,525 --> 00:05:26,549
Move it over to the left.
72
00:05:26,659 --> 00:05:28,149
That's it. That's perfect!
73
00:05:28,261 --> 00:05:29,785
That's wonderful.
Just a little more.
74
00:05:29,896 --> 00:05:30,863
Come on.
75
00:05:30,930 --> 00:05:32,727
Really sexy.
I can feel it. Really sexy.
76
00:05:32,799 --> 00:05:34,289
That's it.
77
00:05:34,367 --> 00:05:36,062
Lauren, fall back.
78
00:05:37,937 --> 00:05:40,599
That's it.
Why don't you take a break?
79
00:05:41,541 --> 00:05:42,769
Hi.
80
00:05:52,118 --> 00:05:53,642
Mmm.
81
00:05:59,258 --> 00:06:02,022
By the way,
I'm Michael Knight.
82
00:06:02,495 --> 00:06:04,793
After all this,
you had better be.
83
00:06:04,864 --> 00:06:07,128
Mr. Miles
described you perfectly.
84
00:06:07,200 --> 00:06:08,531
Thanks for coming.
85
00:06:08,601 --> 00:06:09,863
Oh, it's my pleasure.
86
00:06:09,936 --> 00:06:12,097
I told everyone that
you were an old flame.
87
00:06:12,171 --> 00:06:14,696
That'll help
explain you being here.
88
00:06:14,774 --> 00:06:16,969
That's what the hug
and kiss were all about.
89
00:06:17,043 --> 00:06:18,237
Oh.
90
00:06:18,978 --> 00:06:20,104
Not a bad cover.
91
00:06:20,179 --> 00:06:21,806
Why don't we go
somewhere we can talk?
92
00:06:21,881 --> 00:06:23,143
Okay.
93
00:06:30,656 --> 00:06:32,283
What do you think
about these earrings?
94
00:06:32,458 --> 00:06:34,153
They are okay.
95
00:06:34,427 --> 00:06:35,792
What do you
think of these?
96
00:06:35,928 --> 00:06:37,327
They are okay.
97
00:06:38,398 --> 00:06:40,263
Glad to be of service.
98
00:06:44,604 --> 00:06:46,435
I don't care what
the police report said,
99
00:06:46,572 --> 00:06:48,403
Rachel did not
commit suicide.
100
00:06:48,474 --> 00:06:50,101
Lauren,
I never said that she did.
101
00:06:50,176 --> 00:06:53,202
All I'm saying is that
everything pointed to that.
102
00:06:53,279 --> 00:06:57,238
No sign of struggle, no
forced entry, nothing stolen
103
00:06:57,316 --> 00:06:59,614
and an empty bottle
of sleeping pills.
104
00:06:59,685 --> 00:07:02,017
She had those
pills for over a year.
105
00:07:02,121 --> 00:07:04,715
Michael, the night
she died, she was upset.
106
00:07:04,824 --> 00:07:06,792
More than upset,
she was scared.
107
00:07:06,859 --> 00:07:08,690
She said she had
an argument with Chris,
108
00:07:08,761 --> 00:07:10,160
but it was more than that.
109
00:07:10,229 --> 00:07:12,595
That's why I came
to the Foundation.
110
00:07:12,665 --> 00:07:15,395
Look, she couldn't
have killed herself.
111
00:07:15,701 --> 00:07:17,896
She had too much to live for.
112
00:07:18,237 --> 00:07:20,467
I want to find
who killed her.
113
00:07:20,973 --> 00:07:22,406
Who and why.
114
00:07:22,542 --> 00:07:24,009
Me, too.
115
00:07:24,577 --> 00:07:26,772
Lauren,
that's why I'm here.
116
00:07:27,914 --> 00:07:29,211
Thanks.
117
00:07:30,450 --> 00:07:31,439
I better get back.
118
00:07:31,517 --> 00:07:32,484
Okay.
119
00:07:33,319 --> 00:07:34,946
Come on,
Nancy, we got to get going.
120
00:07:35,054 --> 00:07:36,248
Lauren's got another booking.
121
00:07:36,355 --> 00:07:37,447
There's Lauren.
122
00:07:37,557 --> 00:07:39,752
If you want to book her, it's
gonna be more money for you.
123
00:07:39,859 --> 00:07:40,951
Let me
check that artwork.
124
00:07:41,060 --> 00:07:42,118
Who's the quarterback?
125
00:07:42,228 --> 00:07:45,095
Oh, that's Nina Jurgenson,
Bernie's right hand.
126
00:07:45,164 --> 00:07:48,133
Bernie Mitchell, "The Man
who Makes the Stars Shine. "
127
00:07:48,201 --> 00:07:50,465
Well, that's some
press agent's creation.
128
00:07:50,536 --> 00:07:52,401
Actually,
Bernie is a really sweet guy
129
00:07:52,472 --> 00:07:55,566
who happens to be a genius
at developing talent.
130
00:07:55,808 --> 00:07:57,605
Rachel was one
of his favorites.
131
00:07:57,677 --> 00:08:00,908
Lauren, darling, we said
take a break, not a vacation.
132
00:08:00,980 --> 00:08:02,277
Okay, see you later.
133
00:08:02,415 --> 00:08:03,712
Bye, sweetheart.
134
00:08:04,317 --> 00:08:05,875
I am Nina Jurgenson,
Mr. Knight.
135
00:08:06,018 --> 00:08:07,576
Lauren told me all about you.
136
00:08:07,653 --> 00:08:10,144
Very nice to meet you, but
please, call me Michael.
137
00:08:10,256 --> 00:08:12,315
Oh, Michael.
138
00:08:13,359 --> 00:08:16,192
We don't encourage the
boyfriends to attend the sessions
139
00:08:16,262 --> 00:08:19,163
the girls tend to
lose their concentration.
140
00:08:19,398 --> 00:08:21,593
Well, we wouldn't
want that, would we?
141
00:08:21,734 --> 00:08:23,258
Certainly not.
142
00:08:30,977 --> 00:08:32,569
Okay, girls,
let's get moving quicker.
143
00:08:32,645 --> 00:08:34,112
Come on, Lauren.
144
00:08:35,648 --> 00:08:38,549
KITT, give me
an address on Chris Carlson.
145
00:08:38,918 --> 00:08:40,647
Right away, Michael.
146
00:08:51,964 --> 00:08:54,228
The address is
997 Grandby Street.
147
00:08:55,334 --> 00:08:57,928
Michael, I didn't realize
you knew that young woman.
148
00:08:58,004 --> 00:09:01,633
Lauren? I don't. I didn't.
149
00:09:02,241 --> 00:09:05,574
For two strangers, you
appeared awfully familiar.
150
00:09:05,645 --> 00:09:07,237
Were you spying on me?
151
00:09:07,346 --> 00:09:08,677
I was simply monitoring you.
152
00:09:08,814 --> 00:09:10,179
It's part of my Job.
153
00:09:10,249 --> 00:09:13,650
Yeah, well, what you were
monitoring was part of my job.
154
00:09:14,921 --> 00:09:17,014
It's nice work
when you can get it. Mmm!
155
00:09:42,615 --> 00:09:44,708
"Carlson. Number 5."
156
00:10:31,030 --> 00:10:33,464
KITT, see if you can
trace the incoming call.
157
00:10:33,699 --> 00:10:35,098
Yes, Michael.
158
00:10:38,037 --> 00:10:39,299
Hello?
159
00:10:39,372 --> 00:10:40,669
Monsieur Carlson, please.
160
00:10:41,674 --> 00:10:43,005
Speaking.
161
00:10:43,075 --> 00:10:45,407
Mr. Carlson,
this is Phillip Rambeaux.
162
00:10:45,611 --> 00:10:47,374
We have received
your cable regarding
163
00:10:47,513 --> 00:10:49,276
the diamond
necklace and earrings.
164
00:10:49,348 --> 00:10:51,714
If the gems are of the
quality you indicated,
165
00:10:51,784 --> 00:10:54,275
we would be most happy
to represent them for you.
166
00:10:54,387 --> 00:10:55,411
Okay, good.
167
00:10:55,521 --> 00:10:58,752
Your cable indicated you might be
in Europe as early as next week.
168
00:10:58,858 --> 00:11:00,416
I look forward to
hearing from you.
169
00:11:00,526 --> 00:11:01,493
Good.
170
00:11:01,560 --> 00:11:02,492
Au revoir.
171
00:11:06,632 --> 00:11:07,758
Any luck?
172
00:11:07,833 --> 00:11:10,393
It was placed from the
offices of Rambeaux and Sons
173
00:11:10,469 --> 00:11:12,369
in Geneva, Switzerland.
174
00:11:17,109 --> 00:11:19,202
Rambeaux and
Sons is one of the largest
175
00:11:19,278 --> 00:11:21,303
jewelry makers
in all of Europe.
176
00:11:21,380 --> 00:11:23,473
But... but
that doesn't make sense.
177
00:11:23,549 --> 00:11:26,746
Rachel and Chris put every
penny they earned into the bank
178
00:11:26,819 --> 00:11:28,650
to buy a farm
back in Ohio.
179
00:11:28,788 --> 00:11:31,882
The closest Rachel ever got to
diamonds was the costume jewelry
180
00:11:31,991 --> 00:11:34,755
that Bernie gave us to
wear in the photo sessions.
181
00:11:34,827 --> 00:11:37,660
He gave it to you?
You mean, to keep?
182
00:11:37,730 --> 00:11:38,992
Sometimes.
183
00:11:39,065 --> 00:11:41,033
In fact, Rachel just
got back from France
184
00:11:41,167 --> 00:11:43,135
with a really
beautiful necklace.
185
00:11:43,202 --> 00:11:46,296
If you don't mind, I'd
like to see that necklace.
186
00:11:49,709 --> 00:11:50,835
Why?
187
00:11:51,177 --> 00:11:53,668
I don't know, got a hunch.
188
00:11:54,380 --> 00:11:55,938
Wait a minute.
189
00:11:56,182 --> 00:11:58,878
If that stuff were real,
it would be worth a fortune.
190
00:11:58,951 --> 00:12:01,283
Easily worth
a trip to Switzerland.
191
00:12:02,421 --> 00:12:03,683
But I don't get it.
192
00:12:03,789 --> 00:12:05,814
I mean, why would
Bernie give it to Rachel
193
00:12:05,925 --> 00:12:07,392
and not tell her about it?
194
00:12:26,445 --> 00:12:28,345
If you keep abusing that vehicle,
195
00:12:28,414 --> 00:12:31,212
I'm going to report
you to the Auto Club.
196
00:12:44,497 --> 00:12:45,794
Oh, my God.
197
00:12:45,865 --> 00:12:48,026
The guy who just left
the building, ID his car.
198
00:12:48,100 --> 00:12:49,692
You stay here and
don't touch a thing.
199
00:12:49,769 --> 00:12:51,100
What...
200
00:12:58,077 --> 00:12:59,772
KITT, get over here.
201
00:13:09,822 --> 00:13:11,016
What do you have?
202
00:13:11,123 --> 00:13:12,590
The plates on
the car were stolen.
203
00:13:12,658 --> 00:13:14,125
It's heading north.
204
00:13:20,733 --> 00:13:23,998
That young man was talking
to his car, Maurice.
205
00:13:25,037 --> 00:13:28,905
Can you imagine talking to
something that can't talk back?
206
00:13:32,144 --> 00:13:34,408
Michael, the car we're
pursuing just parked
207
00:13:34,480 --> 00:13:35,845
at 997 Grandby Street.
208
00:13:35,915 --> 00:13:38,543
That's where
Rachel's boyfriend lives.
209
00:14:12,284 --> 00:14:13,308
Carlson!
210
00:14:13,385 --> 00:14:15,216
Michael, be careful.
My sensors indicate...
211
00:14:39,511 --> 00:14:40,671
Michael, are you all right?
212
00:14:40,746 --> 00:14:41,872
No.
213
00:14:42,181 --> 00:14:44,775
This job is getting to
be a pain in the neck.
214
00:15:15,414 --> 00:15:17,939
Michael, there's
a lot of traffic up ahead.
215
00:15:30,095 --> 00:15:32,256
Michael, there's a red light.
216
00:15:33,299 --> 00:15:36,029
And he ran it.
Too late to slow down, pal.
217
00:15:36,101 --> 00:15:37,830
And it may be too
late to turbo, Michael.
218
00:15:37,903 --> 00:15:39,427
Better not be.
219
00:16:21,814 --> 00:16:23,406
Michael, we can't.
220
00:16:27,486 --> 00:16:28,714
I know.
221
00:16:30,089 --> 00:16:31,215
I know.
222
00:16:33,492 --> 00:16:35,483
Doesn't make any sense, Michael.
223
00:16:35,594 --> 00:16:38,529
All this intrigue
over costume jewelry?
224
00:16:42,468 --> 00:16:45,733
What if the costume jewelry
wasn't just cut glass?
225
00:16:45,904 --> 00:16:48,270
What if it was real?
Devon, I did some checking.
226
00:16:48,340 --> 00:16:50,808
It turns out Rachel's boyfriend
was an amateur rock hound.
227
00:16:50,876 --> 00:16:52,673
And he could
recognize real jewels.
228
00:16:52,745 --> 00:16:54,303
He could have.
229
00:16:54,380 --> 00:16:55,847
And if he did,
230
00:16:55,914 --> 00:16:57,575
and he wanted to
sell the jewelry,
231
00:16:57,649 --> 00:17:01,312
that might explain why Rachel was
so worried the night she was killed.
232
00:17:01,387 --> 00:17:03,719
Are you suggesting
that he killed her?
233
00:17:03,822 --> 00:17:08,657
No. Rachel came home that night
very early, very unexpected.
234
00:17:09,695 --> 00:17:11,788
She surprised
someone in her apartment.
235
00:17:11,864 --> 00:17:14,697
What if that guy was
looking for jewelry?
236
00:17:15,034 --> 00:17:17,434
Yes, you may have something,
Michael.
237
00:17:18,370 --> 00:17:20,395
In the last year
and a half, six models
238
00:17:20,472 --> 00:17:22,440
from the Mitchell
Agency were robbed.
239
00:17:22,508 --> 00:17:25,306
And each reported
costume jewelry missing.
240
00:17:26,412 --> 00:17:28,107
She surprised him.
241
00:17:28,480 --> 00:17:31,745
And the guy who killed her tried
to make it look like suicide.
242
00:17:31,817 --> 00:17:33,580
But he couldn't
find the necklace.
243
00:17:33,652 --> 00:17:36,382
Which explains the man you
saw leaving Lauren's apartment.
244
00:17:36,488 --> 00:17:39,013
That's right, but he still
couldn't find the necklace.
245
00:17:39,124 --> 00:17:41,217
So, he figures
Rachel's boyfriend's got it,
246
00:17:41,326 --> 00:17:43,123
decides to head
over to his place.
247
00:17:43,262 --> 00:17:45,059
Unfortunately, for him.
248
00:17:49,201 --> 00:17:53,604
Beautiful models, all
bringing in fortunes in jewels
249
00:17:53,672 --> 00:17:56,539
from foreign countries,
only to have them stolen.
250
00:17:56,608 --> 00:17:59,941
It's intriguing, but it just
doesn't quite make sense.
251
00:18:00,979 --> 00:18:03,311
I mean, what possible
purpose could it serve?
252
00:18:03,382 --> 00:18:04,781
I don't know.
253
00:18:04,850 --> 00:18:07,045
It's a question I'd
like to ask Mr. Mitchell.
254
00:18:07,119 --> 00:18:08,211
Tea?
255
00:18:08,387 --> 00:18:09,786
No, thank you.
256
00:18:09,888 --> 00:18:11,685
I'm going to a party.
257
00:18:22,768 --> 00:18:24,895
I suppose this
party is another phase
258
00:18:25,037 --> 00:18:27,198
of your undercover
work with Lauren.
259
00:18:27,272 --> 00:18:29,502
Hey, it's a tough job but...
260
00:18:29,575 --> 00:18:32,100
I know, someone has to do it.
261
00:18:32,277 --> 00:18:35,144
I am delighted to see you
wearing a tuxedo, though.
262
00:18:35,214 --> 00:18:36,841
I thought you
weren't into fashions.
263
00:18:36,915 --> 00:18:39,042
I'm not into
the irrational need
264
00:18:39,184 --> 00:18:41,311
to constantly change
the design of clothing.
265
00:18:41,420 --> 00:18:43,581
Oh, well, excuse me.
266
00:18:43,789 --> 00:18:45,757
The tuxedo,
however, is a classic,
267
00:18:45,858 --> 00:18:48,622
it has changed very little
during the past 100 years.
268
00:18:48,694 --> 00:18:50,161
Oh, yeah?
Just so you know,
269
00:18:50,262 --> 00:18:52,992
this tuxedo
is hot and scratchy and stiff.
270
00:18:53,532 --> 00:18:56,365
A small price to pay
for style and elegance.
271
00:18:56,435 --> 00:18:57,459
Oh, is that right?
272
00:18:57,536 --> 00:18:59,902
Well, maybe I should fit you
with a Continental Kit
273
00:18:59,972 --> 00:19:02,270
and a pair of mud flaps,
and see how you like it.
274
00:19:02,374 --> 00:19:04,433
You wouldn't dare!
Would you?
275
00:19:05,210 --> 00:19:06,768
Don't tempt me.
276
00:19:10,549 --> 00:19:13,074
Look's like its
quite a party, huh, KITT?
277
00:19:13,652 --> 00:19:15,916
Yes, it seems like it, Michael.
278
00:19:37,776 --> 00:19:39,243
Good evening.
279
00:19:51,757 --> 00:19:55,249
Well, it
happened in October, 1951.
280
00:19:55,561 --> 00:19:58,894
We had just parachuted
about 50 kilometers
281
00:19:58,964 --> 00:20:01,023
behind the North Korean lines,
282
00:20:01,099 --> 00:20:03,226
and the three guys
I jumped with, my buddies,
283
00:20:03,302 --> 00:20:06,135
they all bought it, pow,
pow, pow, just like that.
284
00:20:06,205 --> 00:20:09,766
And old Bernie bought
about four pounds of shrapnel
285
00:20:10,209 --> 00:20:12,370
into various
parts of his body
286
00:20:12,444 --> 00:20:16,175
that I'm afraid to mention, in
the presence of the gentlemen.
287
00:20:18,951 --> 00:20:21,511
But, I'm alive, right?
And it's no problem.
288
00:20:22,321 --> 00:20:24,152
Maybe a little one.
289
00:20:24,356 --> 00:20:28,486
Uh, when I go to airports, I have
to go through the metal detectors,
290
00:20:28,594 --> 00:20:30,494
you ought to see
the looks I get.
291
00:20:32,431 --> 00:20:35,161
Now, I have another story
that might be funny,
292
00:20:35,234 --> 00:20:37,361
I mean,
this one was not that hot.
293
00:20:41,273 --> 00:20:43,503
I don't know who is he,
or what he's up to,
294
00:20:43,575 --> 00:20:45,008
but I don't like it.
295
00:20:45,077 --> 00:20:47,409
He didn't pass security,
either.
296
00:20:47,512 --> 00:20:48,706
He could be a problem.
297
00:20:48,780 --> 00:20:51,112
Could be?
He is a problem.
298
00:20:53,285 --> 00:20:56,311
If he isn't what he
says he is, we'll find out.
299
00:20:57,155 --> 00:20:58,452
Excuse me.
300
00:21:00,892 --> 00:21:03,053
I can't believe
it's Bernie.
301
00:21:03,295 --> 00:21:05,195
I can't believe it, I mean,
302
00:21:05,264 --> 00:21:06,993
he's been like
a father to us.
303
00:21:07,833 --> 00:21:09,733
I can't believe it.
Why Rachel?
304
00:21:09,801 --> 00:21:11,268
I don't know.
305
00:21:11,336 --> 00:21:13,827
That's what we're
here to find out.
306
00:21:15,274 --> 00:21:16,468
Lauren?
307
00:21:16,575 --> 00:21:18,475
I'm going to find
out what's going on.
308
00:21:18,543 --> 00:21:21,273
That's not the way
to do it, believe me.
309
00:21:29,154 --> 00:21:31,645
I talked to Rachel's
mom and dad last night.
310
00:21:31,757 --> 00:21:34,225
It was hard enough
for them to lose her,
311
00:21:35,294 --> 00:21:37,262
but to think that
she killed herself
312
00:21:37,329 --> 00:21:39,524
is just destroying them.
313
00:21:42,567 --> 00:21:46,094
We're going to find out what
really happened to Rachel.
314
00:21:46,171 --> 00:21:47,536
I promise.
315
00:21:48,774 --> 00:21:51,971
But we got to take
things one step at a time.
316
00:21:52,144 --> 00:21:53,406
Okay?
317
00:21:53,879 --> 00:21:56,939
Now, first thing that I want
to do is take a look around.
318
00:21:57,015 --> 00:21:59,142
Where is Bernie's office?
319
00:21:59,818 --> 00:22:00,944
It's at the end
of the hall.
320
00:22:01,053 --> 00:22:02,179
Okay.
321
00:22:02,254 --> 00:22:03,778
Michael,
I'm going with you.
322
00:22:03,889 --> 00:22:05,254
No, you're not.
323
00:22:05,324 --> 00:22:07,224
I want you to stay,
keep an eye on things.
324
00:22:07,292 --> 00:22:09,123
Michael, I want to...
Lauren,
325
00:22:09,261 --> 00:22:11,092
we're supposed to
be in love here.
326
00:22:11,897 --> 00:22:15,025
Now, the first commandment
of being undercover
327
00:22:15,100 --> 00:22:18,661
is never, never, never,
blow your cover.
328
00:22:27,446 --> 00:22:30,347
Oh, excuse me.
Thank you.
329
00:22:31,850 --> 00:22:32,817
Enjoying yourself?
330
00:22:32,884 --> 00:22:33,782
Terrific.
331
00:22:33,852 --> 00:22:37,310
You know, Bernie sure knows
how to throw a great party.
332
00:22:37,856 --> 00:22:40,552
Bernie's a warm,
generous person.
333
00:22:41,193 --> 00:22:43,161
What about you, Michael?
334
00:22:43,261 --> 00:22:44,193
Me?
335
00:22:44,262 --> 00:22:46,127
Yes, you.
336
00:22:46,865 --> 00:22:48,355
We ran a check on you.
337
00:22:48,433 --> 00:22:50,799
Until two years ago,
it seems you didn't exist.
338
00:22:52,404 --> 00:22:54,998
No kidding.
You could have fooled me.
339
00:23:25,604 --> 00:23:29,335
KITT, I know there is a safe
in here somewhere.
340
00:23:30,108 --> 00:23:32,076
Give me a
clue, will you, buddy?
341
00:23:46,958 --> 00:23:49,051
Very, very nice!
342
00:23:49,928 --> 00:23:52,396
Okay, I'm gonna need
some help with this.
343
00:23:52,631 --> 00:23:54,258
Slowly, Michael.
344
00:23:55,000 --> 00:23:56,262
Good.
345
00:23:56,802 --> 00:23:59,236
There. Forty-three.
Now to the right.
346
00:24:00,772 --> 00:24:03,468
There. Twenty-seven.
To the left.
347
00:24:04,943 --> 00:24:07,434
That's it. Eleven.
Now to the right again.
348
00:24:10,682 --> 00:24:12,013
Seventeen.
349
00:24:14,052 --> 00:24:15,246
Voila!
350
00:24:15,320 --> 00:24:16,582
Call me if
somebody is coming.
351
00:24:21,259 --> 00:24:22,726
Yeah! Yeah!
Yeah!
352
00:24:32,571 --> 00:24:34,937
KITT, you tell me,
are these real?
353
00:24:35,707 --> 00:24:37,641
Yes, real glass.
354
00:24:38,643 --> 00:24:39,871
Glass?
355
00:24:40,612 --> 00:24:42,944
Michael,
someone is approaching!
356
00:24:53,425 --> 00:24:54,551
Come on.
357
00:24:57,095 --> 00:24:58,221
Mmm.
358
00:25:20,919 --> 00:25:22,477
KITT, I'm in trouble.
359
00:25:22,587 --> 00:25:24,646
My sensors indicate
they're not armed, Michael.
360
00:25:24,756 --> 00:25:26,849
No, no,
not that kind of trouble.
361
00:25:26,958 --> 00:25:28,118
I'm stuck in a closet.
362
00:25:28,226 --> 00:25:30,023
Are they holding you captive?
363
00:25:30,095 --> 00:25:32,586
No. They're too busy
holding each other.
364
00:25:32,697 --> 00:25:35,097
Listen, just do something,
will you? Create a diversion.
365
00:25:35,166 --> 00:25:38,397
Oh, dear. What kind of
diversion would be appropriate?
366
00:25:38,470 --> 00:25:41,405
I don't care what you do!
Just get them out of here.
367
00:26:36,094 --> 00:26:37,561
Poltergeist!
368
00:26:54,479 --> 00:26:55,741
Poltergeist?
369
00:27:09,127 --> 00:27:10,992
So, Bernie's got
dummy corporations
370
00:27:11,062 --> 00:27:13,462
and numbered bank accounts
in the Grand Caymans.
371
00:27:13,531 --> 00:27:14,589
He's a busy man.
372
00:27:14,666 --> 00:27:16,600
And an extremely
wealthy man, too,
373
00:27:16,735 --> 00:27:18,669
if these
figures are accurate.
374
00:27:18,737 --> 00:27:22,696
Devon, can we find out where Bernie's
models have traveled last year?
375
00:27:22,774 --> 00:27:24,139
Hmm, certainly.
376
00:27:26,277 --> 00:27:29,303
The Grand Caymans are the
Caribbean version of Switzerland.
377
00:27:29,381 --> 00:27:31,246
It's an ideal
place to hide money,
378
00:27:31,316 --> 00:27:33,147
if you don't want
anyone to know about it.
379
00:27:33,218 --> 00:27:35,152
Or launder the stuff
you shouldn't have.
380
00:27:35,253 --> 00:27:38,552
Well, they've been to
Spain, France, Greece, and Chile.
381
00:27:38,657 --> 00:27:41,421
Devon, don't those
countries have currency restriction?
382
00:27:41,493 --> 00:27:43,017
Extremely strict regulations.
383
00:27:43,128 --> 00:27:46,359
In fact, it is impossible to transfer
large sums of money out of them.
384
00:27:46,431 --> 00:27:49,594
But if you used that money
to buy expensive jewels...
385
00:27:49,668 --> 00:27:52,831
And switched the real jewels in
place of the costume jewelry...
386
00:27:52,904 --> 00:27:54,997
You could whisk them
right through customs.
387
00:27:55,073 --> 00:27:57,166
On the necks and wrists of
beautiful American models.
388
00:27:57,242 --> 00:28:00,040
Once they're back in the States,
Bernie converts the jewelry to cash,
389
00:28:00,111 --> 00:28:02,705
transfers the cash to
those numbered bank accounts
390
00:28:02,781 --> 00:28:04,442
in the Grand Caymans
and takes
391
00:28:04,516 --> 00:28:06,643
a healthy percentage
off the top for himself.
392
00:28:07,452 --> 00:28:09,147
If you're
on the right track,
393
00:28:09,254 --> 00:28:12,348
these necklaces are
for Bernie's next customers.
394
00:28:13,658 --> 00:28:15,421
Orozco and Perrera.
395
00:28:15,560 --> 00:28:17,357
Well, they
certainly fit the profile.
396
00:28:17,495 --> 00:28:20,658
Wealthy industrialists who are
trying to get money out of Mexico.
397
00:28:20,732 --> 00:28:23,462
Devon, the next agency
shoot is in Mexico City.
398
00:28:24,235 --> 00:28:26,169
Lauren is scheduled
to leave tomorrow.
399
00:28:26,237 --> 00:28:28,797
I don't think Lauren
should be there alone.
400
00:28:28,873 --> 00:28:30,465
Oh, and Michael,
remember,
401
00:28:30,608 --> 00:28:33,543
the Foundation has no legal
jurisdiction in Mexico.
402
00:28:33,611 --> 00:28:36,739
Neither does Bernie Mitchell.
I'm gonna go talk to Lauren.
403
00:28:59,838 --> 00:29:01,305
Keep an eye on things, buddy.
404
00:29:01,673 --> 00:29:03,231
Of course, Michael.
405
00:29:08,413 --> 00:29:09,471
Keep that up,
406
00:29:09,547 --> 00:29:12,015
and you'll be on the wrong end
of a "Car Bites Dog" story!
407
00:29:34,472 --> 00:29:35,837
Lauren.
408
00:29:50,488 --> 00:29:53,082
Devon, I'm convinced
he forced her to go with him!
409
00:29:53,191 --> 00:29:55,352
Now I want to get down there.
410
00:29:55,460 --> 00:29:57,394
I'll make arrangements
to get you and KITT
411
00:29:57,462 --> 00:29:59,430
on a plane to Mexico City
as soon as possible.
412
00:29:59,531 --> 00:30:02,796
I do not intend to set one
wheel inside an airplane.
413
00:30:02,867 --> 00:30:05,427
KITT, buddy, I need
you to translate for me.
414
00:30:05,503 --> 00:30:06,492
Why don't you want to go?
415
00:30:06,571 --> 00:30:07,629
Because
416
00:30:09,007 --> 00:30:10,372
I don't like flying.
417
00:30:10,441 --> 00:30:12,602
But, KITT,
you've never flown before.
418
00:30:12,677 --> 00:30:15,874
One doesn't have to be bitten
by a dog to dislike dog bites.
419
00:30:15,947 --> 00:30:18,074
Besides,
if cars were meant to fly,
420
00:30:18,216 --> 00:30:20,343
they would have
been made with wings.
421
00:30:20,585 --> 00:30:23,019
All right, if that's how
you feel, I'll go alone.
422
00:30:23,121 --> 00:30:25,851
I'll just pick up
a rental car in Mexico City.
423
00:30:25,957 --> 00:30:29,188
A rental car?
Michael, you wouldn't.
424
00:30:30,829 --> 00:30:33,662
Perhaps I could make this
one flight an exception.
425
00:30:33,731 --> 00:30:36,598
I had a feeling you
would see it that way.
426
00:30:36,668 --> 00:30:38,033
Given what's happened,
427
00:30:38,102 --> 00:30:40,798
I'm still concerned about
sending you down there alone.
428
00:30:40,872 --> 00:30:42,806
Particularly
without any kind of plan.
429
00:30:42,874 --> 00:30:45,604
Funny you should mention
that, because I have an idea
430
00:30:45,677 --> 00:30:47,577
that makes this
a team effort
431
00:30:47,645 --> 00:30:49,806
and help us get
all the hard evidence we need
432
00:30:49,881 --> 00:30:52,714
to nail this guy
Bernie once and for all.
433
00:30:55,587 --> 00:30:58,351
. Everybody's talking
to computers.
434
00:30:58,456 --> 00:31:00,788
. They're all dancing to
a drum machine.
435
00:31:03,194 --> 00:31:05,662
. I know I'm living
on the outside.
436
00:31:05,763 --> 00:31:08,698
. Scared of getting
caught between.
437
00:31:09,534 --> 00:31:14,403
. I'm so cool and calculated,
alone in the modern world.
438
00:31:15,340 --> 00:31:16,534
. Uh-huh.
439
00:31:16,608 --> 00:31:19,941
. But Sally has a hard time
holding back.
440
00:31:20,011 --> 00:31:23,708
. The alley to her heart
is a beaten track..
441
00:31:25,750 --> 00:31:27,615
That wasn't so bad, was it?
442
00:31:27,685 --> 00:31:29,778
Three hours in
a cargo hold was bad.
443
00:31:29,888 --> 00:31:33,085
Two hours in a Mexican
traffic Jam was impossible.
444
00:31:33,391 --> 00:31:36,019
I only hope there was
a good reason for all this.
445
00:31:36,127 --> 00:31:38,721
KITT, I need you to record
everything that goes on inside.
446
00:31:38,796 --> 00:31:42,527
It would have been far easier and
cheaper to bring a tape recorder.
447
00:31:42,600 --> 00:31:44,295
Sure,
but it wouldn't be the same
448
00:31:44,369 --> 00:31:45,996
without your
cheery personality.
449
00:31:46,070 --> 00:31:47,469
Very funny.
450
00:31:47,672 --> 00:31:49,799
Feel the sun. Feel it.
451
00:31:49,874 --> 00:31:52,934
Feel it against each other.
It's really hot.
452
00:31:53,177 --> 00:31:55,202
Midday. Great!
453
00:31:55,546 --> 00:31:57,514
Uh, play with the burro,
por favor.
454
00:31:57,649 --> 00:32:00,015
Get behind his ear.
Okay, good.
455
00:32:00,051 --> 00:32:01,484
That's it! Good.
Good.
456
00:32:03,521 --> 00:32:06,456
Okay, take a break.
Uh, do we have any jewelry?
457
00:32:06,524 --> 00:32:07,616
There.
458
00:32:07,725 --> 00:32:09,192
Good. Let's see
one on...
459
00:32:16,668 --> 00:32:17,930
I'm so happy you are here.
460
00:32:18,002 --> 00:32:19,333
Yeah, me, too.
461
00:32:20,471 --> 00:32:21,836
Let's go
somewhere we can talk.
462
00:32:21,906 --> 00:32:23,237
Okay.
463
00:32:27,946 --> 00:32:29,641
Something's happening,
Michael.
464
00:32:29,781 --> 00:32:31,510
Something really big.
465
00:32:31,582 --> 00:32:35,143
Bernie's throwing a big party
tonight for some Mexican VIPs.
466
00:32:35,219 --> 00:32:38,382
Their names wouldn't happen to
be Perrera and Orozco, would they?
467
00:32:38,990 --> 00:32:40,082
Yes.
468
00:32:40,191 --> 00:32:41,681
Look out,
here comes Lady Macbeth.
469
00:32:41,793 --> 00:32:43,624
I'll fill you in later.
470
00:32:43,695 --> 00:32:45,959
I suppose, you are just
passing through town?
471
00:32:46,030 --> 00:32:48,328
You know, it's a beautiful day
for a drive. Isn't it?
472
00:32:48,399 --> 00:32:51,596
Oh, it's lovely that you don't
have to work for a living.
473
00:32:51,669 --> 00:32:52,795
But she does.
474
00:32:52,870 --> 00:32:54,269
Lauren,
they're waiting for you.
475
00:32:55,440 --> 00:32:57,772
Bye.
See you, sweetheart.
476
00:32:58,042 --> 00:33:00,738
You're becoming more trouble
than you're worth, Mr. Knight.
477
00:33:00,812 --> 00:33:02,905
I think Bernie would be
a better judge of that.
478
00:33:02,981 --> 00:33:05,848
Actually, I've got a
business proposition for him.
479
00:33:05,917 --> 00:33:09,876
Mr. Mitchell does not do business
with his models' boyfriends.
480
00:33:09,988 --> 00:33:11,455
Don't put money on it.
481
00:33:11,589 --> 00:33:13,079
Nina, we're ready.
482
00:33:13,191 --> 00:33:14,988
Be right with you, Nancy.
483
00:33:15,059 --> 00:33:16,959
We'll see, Mr. Knight.
484
00:33:18,429 --> 00:33:21,159
Pop in that cassette, buddy.
You're about to earn your keep.
485
00:33:22,433 --> 00:33:24,628
All right,
young man, I'm very busy.
486
00:33:24,702 --> 00:33:27,102
So why don't you tell me
what it is you want?
487
00:33:27,171 --> 00:33:29,162
If you don't mind,
I'd like a little privacy.
488
00:33:29,240 --> 00:33:30,605
After all,
it is confidential.
489
00:33:30,675 --> 00:33:32,006
Spit it out, lover boy.
490
00:33:32,076 --> 00:33:34,306
I thought we
would discuss money.
491
00:33:35,513 --> 00:33:36,775
Lots of it.
492
00:33:36,848 --> 00:33:40,147
Tucked away in cozy little
accounts in the Grand Caymans.
493
00:33:40,251 --> 00:33:41,775
Ring any bells?
494
00:33:42,220 --> 00:33:44,211
You've got no idea what
you're talking about.
495
00:33:44,322 --> 00:33:45,846
No?
496
00:33:46,224 --> 00:33:49,057
Five accounts in the
Chartered Bank of Grand Cayman.
497
00:33:49,127 --> 00:33:52,722
zero, ten, twelve
498
00:33:53,097 --> 00:33:55,258
sixty-two to sixty-six.
499
00:33:55,533 --> 00:33:56,795
That's for starters.
500
00:33:56,868 --> 00:33:58,062
Wait a minute.
501
00:33:59,137 --> 00:34:02,334
Just tell me something.
Who are you?
502
00:34:02,774 --> 00:34:05,402
Well, I'm more than
a persistent boyfriend.
503
00:34:05,476 --> 00:34:09,173
Just like you are more than
the owner of a modeling agency.
504
00:34:09,447 --> 00:34:13,110
I happen to represent a very
wealthy English expatriate
505
00:34:13,284 --> 00:34:15,548
who has vast
holdings in Mexico.
506
00:34:15,620 --> 00:34:17,110
Now, this particular
gentleman
507
00:34:17,188 --> 00:34:18,746
is planning to
leave the country
508
00:34:18,856 --> 00:34:20,847
and he'd like to
take his money with him.
509
00:34:20,958 --> 00:34:22,789
I have
letters of introduction.
510
00:34:23,528 --> 00:34:25,393
If you'd like
to check him out.
511
00:34:25,563 --> 00:34:27,224
I'd like to check him out.
512
00:34:27,298 --> 00:34:31,132
That's good, because he's looking
forward to meeting you, too.
513
00:34:32,136 --> 00:34:33,694
Adios, amigos.
514
00:34:57,795 --> 00:34:59,228
Lovely party, Bernie.
515
00:34:59,363 --> 00:35:00,728
Oh, thank you, Nina.
516
00:35:07,638 --> 00:35:08,969
Think our cover is working?
517
00:35:09,107 --> 00:35:10,438
So far.
518
00:35:11,742 --> 00:35:13,403
But we can't let
our guard down.
519
00:35:13,544 --> 00:35:15,239
Not even for a second.
520
00:35:19,750 --> 00:35:22,116
You take your work
very seriously, don't you?
521
00:35:22,186 --> 00:35:24,313
I'm a dedicated
professional.
522
00:35:24,755 --> 00:35:26,848
Almost compulsive
at times.
523
00:35:28,025 --> 00:35:31,222
I think I'm beginning to like
this undercover stuff.
524
00:35:31,295 --> 00:35:33,422
Think I could make
a career out of it?
525
00:35:33,498 --> 00:35:36,956
With practice
and qualified instruction.
526
00:35:42,106 --> 00:35:44,802
Senor, welcome.
Senorita.
527
00:35:44,976 --> 00:35:47,843
Senor Miles,
how nice of you join us.
528
00:35:48,246 --> 00:35:51,704
"But, soft! What light
through yonder window breaks?"
529
00:35:54,352 --> 00:35:56,411
I spend my life
around beautiful women.
530
00:35:56,521 --> 00:35:58,512
How could I
have missed you?
531
00:35:58,890 --> 00:36:00,551
Ships in the night,
perhaps.
532
00:36:00,658 --> 00:36:03,354
You,
my dear, could be a star.
533
00:36:04,295 --> 00:36:07,389
Mr. Mitchell, I'm afraid we
have a limited amount of time.
534
00:36:07,465 --> 00:36:09,695
Business, business,
always business.
535
00:36:09,867 --> 00:36:12,995
Never enough time for
life's true pleasure.
536
00:36:13,070 --> 00:36:15,163
See you later.
Come.
537
00:36:20,845 --> 00:36:22,972
Does he do that to
every woman he meets?
538
00:36:23,114 --> 00:36:25,275
Just the ones he likes.
539
00:36:25,349 --> 00:36:27,476
You must be Lauren.
I'm April.
540
00:36:27,618 --> 00:36:29,779
Michael's told me
so much about you.
541
00:36:30,721 --> 00:36:32,814
I didn't think there
was that much to tell.
542
00:36:32,924 --> 00:36:35,085
According to
Michael there is.
543
00:36:35,760 --> 00:36:38,752
Listen, I know how hard
this must be for you.
544
00:36:39,030 --> 00:36:41,863
But, I promise
it'll be okay, believe me.
545
00:36:47,471 --> 00:36:50,565
Letters of
introduction can be forged.
546
00:36:50,908 --> 00:36:52,569
Phone calls can't.
547
00:36:52,843 --> 00:36:56,040
Let's see if Senor Perez
really wrote this letter.
548
00:37:00,751 --> 00:37:02,446
KITT, intercept the call, will you?
549
00:37:03,354 --> 00:37:05,447
Intercept it?
And then what?
550
00:37:05,957 --> 00:37:07,083
Cover me, KITT.
551
00:37:08,893 --> 00:37:10,622
I hope my Spanish is up to par.
552
00:37:15,166 --> 00:37:17,430
Senor Bernie Mitchell
calling.
553
00:37:24,842 --> 00:37:27,470
Mr. Perez is
out for the evening.
554
00:37:28,045 --> 00:37:29,205
I see.
555
00:37:29,647 --> 00:37:31,239
It's important
that I speak with him.
556
00:37:31,382 --> 00:37:33,009
Do you know where he is?
557
00:37:33,084 --> 00:37:36,053
Si, he's visiting
his nephew, Arturo
558
00:37:36,153 --> 00:37:39,919
and then he's meeting Senor
Devon Miles for a late supper.
559
00:37:40,524 --> 00:37:42,492
I see, muchas gracias.
560
00:37:45,363 --> 00:37:46,830
My apologies, Mr. Miles.
561
00:37:46,897 --> 00:37:48,330
I beg your pardon?
562
00:37:48,399 --> 00:37:52,597
You're having a late supper with
Alfredo, please give him my regards.
563
00:37:52,670 --> 00:37:54,297
I'd be glad to.
564
00:37:54,372 --> 00:37:56,237
Now, if we can
conclude our business?
565
00:37:56,307 --> 00:37:57,865
I hate keeping
Alfredo waiting.
566
00:37:58,209 --> 00:38:00,109
Have you time
for one tequila?
567
00:38:00,211 --> 00:38:01,610
Of course.
568
00:38:04,148 --> 00:38:05,410
Gracias.
569
00:38:42,553 --> 00:38:44,350
Thanks, Bernie,
you don't have to come up.
570
00:38:44,455 --> 00:38:46,650
No, no, no,
darling, it's my pleasure.
571
00:38:49,126 --> 00:38:50,957
This won't take long.
572
00:38:51,028 --> 00:38:52,495
Lead the way.
573
00:38:58,936 --> 00:39:02,702
Flight 147
arriving at Gate 4 from Mexico City.
574
00:39:04,041 --> 00:39:06,407
No, no,
that part went just fine.
575
00:39:06,477 --> 00:39:08,411
Devon,
Lauren sailed through customs
576
00:39:08,479 --> 00:39:11,175
wearing a fortune in jewels,
no one even looked twice.
577
00:39:11,248 --> 00:39:13,546
Good. Now, all you
have to do is wait until
578
00:39:13,617 --> 00:39:15,881
Bernie Mitchell tries
to retrieve the jewels.
579
00:39:15,986 --> 00:39:17,954
Once he does, he's ours.
580
00:39:18,422 --> 00:39:21,357
That's the problem,
we're stuck here in customs.
581
00:39:21,592 --> 00:39:23,822
There's a small
army going over KITT
582
00:39:23,894 --> 00:39:26,829
with a fine-tooth comb, and
they won't take no for an answer.
583
00:39:26,897 --> 00:39:28,694
We'll see about that.
584
00:39:30,468 --> 00:39:33,096
Get me the senior officer
in customs, please.
585
00:39:35,272 --> 00:39:36,830
Thanks for
bringing me home, Bernie.
586
00:39:36,907 --> 00:39:38,135
Are you kidding?
587
00:39:38,209 --> 00:39:40,404
For my favorite model,
I'd move a mountain.
588
00:39:40,478 --> 00:39:43,345
Forget the mountain, Bernie. We
got a dozen things to do today.
589
00:39:43,414 --> 00:39:46,247
Yes, you were sensational,
sweetheart, let me tell you,
590
00:39:46,317 --> 00:39:48,683
take a few days off,
get some beauty rest, huh?
591
00:39:48,753 --> 00:39:50,243
Oh, um,
592
00:39:50,888 --> 00:39:53,823
maybe you better give me
the costume jewelry.
593
00:39:55,826 --> 00:39:57,691
Bernie, you said
that I could keep it.
594
00:39:57,762 --> 00:40:00,925
I know, but I've been looking
at it, it's not right for you.
595
00:40:00,998 --> 00:40:03,489
It's much too gaudy.
596
00:40:07,304 --> 00:40:10,364
All right, darling,
the charade is now over
597
00:40:10,441 --> 00:40:13,308
and Bernie is very
disappointed in you.
598
00:40:14,645 --> 00:40:16,408
I don't know
what you mean.
599
00:40:16,480 --> 00:40:18,971
I was watching you
on the flight back.
600
00:40:19,049 --> 00:40:21,244
I've given
diamonds to women before
601
00:40:21,318 --> 00:40:23,980
and I know how a woman acts
when she's wearing them.
602
00:40:24,088 --> 00:40:28,821
There's a special quality
in her eyes, a luminescence.
603
00:40:29,460 --> 00:40:33,157
I saw that quality in
your eyes. I saw that look.
604
00:40:34,799 --> 00:40:37,597
I saw it,
and I said to myself:
605
00:40:37,668 --> 00:40:42,196
"Why, why does she have
that look in her eye?
606
00:40:43,340 --> 00:40:46,207
"This beautiful young lady
should think
607
00:40:46,277 --> 00:40:49,075
she's wearing glass,
and she has that look. "
608
00:40:50,114 --> 00:40:53,880
Then, I realized that
you knew what was happening,
609
00:40:54,051 --> 00:40:56,485
you and your friends.
610
00:40:56,921 --> 00:40:58,889
Rachel liked you so much.
611
00:40:59,757 --> 00:41:01,247
She trusted you.
612
00:41:04,895 --> 00:41:06,658
You killed Rachel!
613
00:41:08,999 --> 00:41:10,591
You murdered her!
614
00:41:11,569 --> 00:41:14,436
I'm sorry you said that,
my lovely Lauren.
615
00:41:16,640 --> 00:41:18,767
It could cost you your life.
616
00:41:26,150 --> 00:41:28,550
It was absolutely outrageous!
617
00:41:28,786 --> 00:41:32,017
They poked and prodded me like
I was a common getaway car.
618
00:41:32,122 --> 00:41:33,851
How much further
to Lauren's?
619
00:41:33,958 --> 00:41:35,653
Approximately 11 minutes.
620
00:41:37,461 --> 00:41:40,055
Just when we were about to
close in on Bernie.
621
00:41:40,130 --> 00:41:42,257
You're worried about Lauren,
aren't you?
622
00:41:42,333 --> 00:41:45,097
Bernie's already
killed two people, KITT.
623
00:41:45,169 --> 00:41:47,933
It wouldn't be too
hard to make it three.
624
00:41:48,005 --> 00:41:50,269
That's Bernie Mitchell's car.
625
00:41:52,610 --> 00:41:54,771
Michael, they have
Lauren in that vehicle.
626
00:41:54,845 --> 00:41:56,312
That's what I was afraid of.
627
00:41:56,447 --> 00:41:57,937
What are you planning to do?
628
00:41:58,015 --> 00:41:59,607
Can't do much, pal,
except follow them
629
00:41:59,683 --> 00:42:01,617
and wait for an opening.
630
00:42:02,019 --> 00:42:04,749
He could kill her
if we make a move now.
631
00:42:05,322 --> 00:42:07,051
You know what, KITT?
632
00:42:07,958 --> 00:42:10,222
We need an ace in the hole.
633
00:42:10,294 --> 00:42:12,194
I recognize the tone
in your voice, Michael.
634
00:42:12,263 --> 00:42:13,525
Do you have an idea?
635
00:42:13,597 --> 00:42:15,827
Tell me what you
know about banks.
636
00:42:15,900 --> 00:42:16,889
Banks?
637
00:42:16,967 --> 00:42:20,869
Banks, and the electronic
transfer of money.
638
00:42:34,885 --> 00:42:36,682
Any progress, KITT?
639
00:42:36,754 --> 00:42:38,312
Come on, what did you get?
640
00:42:38,422 --> 00:42:40,617
I'm a computer,
not a miracle worker.
641
00:42:40,724 --> 00:42:44,182
Don't count miracles out,
we may need one.
642
00:42:58,709 --> 00:43:02,611
All right,
there's Bernie's mansion,
643
00:43:03,347 --> 00:43:05,907
let's see how he feels
about party crashers.
644
00:43:23,000 --> 00:43:25,594
Buzz me as soon as
you get something.
645
00:43:34,612 --> 00:43:36,307
What do you want,
lover boy?
646
00:43:36,380 --> 00:43:37,745
I want Lauren.
647
00:43:38,315 --> 00:43:39,680
Don't we all?
648
00:43:40,217 --> 00:43:44,085
Unfortunately, we can't always
get the things we want in life.
649
00:43:44,788 --> 00:43:46,255
I want Lauren.
650
00:43:48,359 --> 00:43:49,849
Give her to me.
651
00:43:51,095 --> 00:43:54,258
Or you can add kidnapping
to your list of charges.
652
00:43:55,165 --> 00:43:56,962
What list of charges?
653
00:43:57,601 --> 00:44:00,468
I plan to leave
the country within an hour.
654
00:44:00,971 --> 00:44:03,565
I found a lovely little island
in the Caribbean.
655
00:44:03,641 --> 00:44:04,835
I call it paradise.
656
00:44:04,908 --> 00:44:07,843
Unfortunately, you'll
never be able to see it.
657
00:44:07,945 --> 00:44:09,310
Michael, I've done it!
658
00:44:09,380 --> 00:44:11,712
Sorry, Bernie.
I just got word,
659
00:44:11,782 --> 00:44:13,409
there's trouble in paradise.
660
00:44:13,484 --> 00:44:14,781
What're you talking about?
661
00:44:14,852 --> 00:44:16,080
You're broke.
662
00:44:16,153 --> 00:44:19,418
Seems all the money's been transferred
from your numbered accounts.
663
00:44:19,523 --> 00:44:21,115
Some sort
of computer mix-up.
664
00:44:21,225 --> 00:44:22,590
Me broke?
665
00:44:22,660 --> 00:44:24,491
You don't believe me?
Check your computer.
666
00:44:25,129 --> 00:44:27,757
Come inside, ding-a-ling.
667
00:44:35,339 --> 00:44:36,738
Me broke!
668
00:44:37,441 --> 00:44:39,306
We'll wait right here.
669
00:44:55,659 --> 00:44:58,355
Wait a minute.
There's something wrong.
670
00:44:58,429 --> 00:45:01,455
It says only a dollar left!
671
00:45:02,266 --> 00:45:04,029
You could write
one of those books,
672
00:45:04,101 --> 00:45:06,160
"Grand Caymans on
a Dollar-a-Day. "
673
00:45:08,572 --> 00:45:11,939
You've done something wrong
here, something illegal!
674
00:45:21,552 --> 00:45:22,484
Michael!
675
00:45:28,392 --> 00:45:30,121
Hold it right there.
676
00:46:21,612 --> 00:46:23,807
Very nice, buddy.
Very nice.
677
00:46:23,981 --> 00:46:26,506
You can always
bank on me, Michael.
678
00:46:36,827 --> 00:46:38,488
It didn't take long
for Nina
679
00:46:38,562 --> 00:46:39,824
to start singing
like a canary.
680
00:46:40,264 --> 00:46:44,223
Turns out they got state and
federal authorities lined up,
681
00:46:44,301 --> 00:46:46,531
waiting for
a piece of Bernie.
682
00:46:48,038 --> 00:46:48,936
Here you go.
683
00:46:50,340 --> 00:46:51,534
Thanks.
684
00:46:55,279 --> 00:46:57,645
I remember when Rachel
and I moved in,
685
00:46:57,714 --> 00:47:00,581
we had such high hopes,
grand illusions.
686
00:47:00,684 --> 00:47:02,652
Lauren, you didn't pick
the wrong profession.
687
00:47:02,686 --> 00:47:04,620
You just picked
the wrong people.
688
00:47:04,721 --> 00:47:06,882
Besides, you're moving into
a new apartment.
689
00:47:06,990 --> 00:47:08,321
You wait and see.
690
00:47:08,392 --> 00:47:10,223
You're going to hang
in there, aren't you?
691
00:47:11,562 --> 00:47:13,291
Will I see you again?
692
00:47:13,363 --> 00:47:16,161
Unless you change your name
and move to Okinawa.
693
00:47:18,802 --> 00:47:20,133
You know what I'd like,
694
00:47:20,204 --> 00:47:22,729
now that we don't
have to pretend anymore?
695
00:47:23,540 --> 00:47:26,839
No, but I got a feeling
you are gonna tell me.
696
00:47:29,012 --> 00:47:30,377
To do it for real.
697
00:47:42,025 --> 00:47:43,253
Bye.
698
00:47:44,127 --> 00:47:45,287
Bye.
699
00:47:45,495 --> 00:47:48,396
Careful, wait a minute,
I need that mirror.
700
00:47:51,468 --> 00:47:52,662
Young man,
701
00:47:52,736 --> 00:47:54,260
Maurice and I
have reported you
702
00:47:54,338 --> 00:47:56,203
and that talking car
to the authorities.
703
00:47:59,610 --> 00:48:01,475
Cars don't talk,
do they, KITT?
704
00:48:01,778 --> 00:48:03,040
Absolutely not.
705
00:48:03,113 --> 00:48:05,047
No self-respecting car,
that is.
706
00:48:06,283 --> 00:48:09,081
You took the words
right out of my mouth, pal.
51630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.