Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,989 --> 00:00:25,617
The fact is, KlTT is gone
and we've got to get him back.
2
00:00:25,692 --> 00:00:27,319
You control the car,
don't you?
3
00:00:31,398 --> 00:00:33,229
(Michael)
Devon, l felt something
in here.
4
00:00:33,299 --> 00:00:34,527
KlTT's presence.
5
00:00:34,634 --> 00:00:36,226
Can you forget
about the records
6
00:00:36,336 --> 00:00:37,564
and take a look
at this face?
7
00:00:37,670 --> 00:00:39,695
l told him that
he couldn't see her anymore.
8
00:00:39,806 --> 00:00:41,501
Sounds like
brainwashing to me.
9
00:00:41,574 --> 00:00:43,007
That's exactly what it is.
10
00:00:43,076 --> 00:00:44,668
l want you to stop Knight
in person.
11
00:00:44,744 --> 00:00:45,768
What do you mean?
12
00:00:45,845 --> 00:00:46,777
Kill him.
13
00:00:46,946 --> 00:00:49,881
KlTT, that's our car.
But nobody's driving it.
14
00:01:05,365 --> 00:01:08,163
(maIe narrator)
Knight Rider, a shadowy fIight
15
00:01:08,301 --> 00:01:10,235
into the dangerous worId
of a man
16
00:01:10,303 --> 00:01:12,271
who does not exist.
17
00:01:18,578 --> 00:01:20,671
MichaeI Knight, a young Ioner
18
00:01:20,747 --> 00:01:23,307
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
19
00:01:23,383 --> 00:01:25,613
the heIpIess, the powerIess,
20
00:01:25,685 --> 00:01:28,518
in a worId of criminaIs
who operate above the Iaw.
21
00:02:24,177 --> 00:02:25,906
[electronic beeping]
22
00:02:25,979 --> 00:02:27,412
Gotcha! Ha, ha.
23
00:02:28,047 --> 00:02:29,309
(Michael)
You see that, KlTT?
24
00:02:29,382 --> 00:02:31,350
(KITT)
I've seen nothing eIse
for 300 miIes.
25
00:02:31,417 --> 00:02:33,112
Don't you think
you've had enough?
26
00:02:33,186 --> 00:02:34,380
What's the problem?
27
00:02:34,454 --> 00:02:37,423
l thought you'd appreciate
my getting into computers.
28
00:02:37,490 --> 00:02:40,152
PIaying a video game
where circIes eat bIobs
29
00:02:40,226 --> 00:02:42,490
is hardIy
''getting into computers. ''
30
00:02:42,562 --> 00:02:44,325
A computer
is a sophisticated,
31
00:02:44,397 --> 00:02:46,797
very compIicated
piece of equipment, MichaeI.
32
00:02:46,866 --> 00:02:48,697
You wanna talk
complicated?
33
00:02:48,801 --> 00:02:51,167
Try getting 20,000 points
on this thing.
34
00:02:51,437 --> 00:02:53,496
Never. But, if you can
tear yourseIf away
35
00:02:53,606 --> 00:02:56,541
my sensors are picking up
a disabIed automobiIe ahead.
36
00:02:56,609 --> 00:02:59,442
(Michael)
And that looks like
a damsel in distress.
37
00:02:59,546 --> 00:03:01,844
What do you say
we lend her a hand, huh?
38
00:03:10,657 --> 00:03:11,715
Help.
39
00:03:12,192 --> 00:03:13,181
Hi.
40
00:03:13,626 --> 00:03:14,615
Help.
41
00:03:14,928 --> 00:03:16,020
Help?
42
00:03:16,262 --> 00:03:17,422
What's the problem?
43
00:03:17,497 --> 00:03:18,464
lt won't go.
44
00:03:18,531 --> 00:03:21,329
l'm afraid that's the extent
of my diagnostic capabilities.
45
00:03:21,434 --> 00:03:22,833
lt won't go?
No.
46
00:03:22,936 --> 00:03:25,666
Well, that's a start.
Let's take a look.
47
00:03:30,410 --> 00:03:31,570
Aha!
48
00:03:31,644 --> 00:03:33,635
Aha, as in, l think
l see the problem?
49
00:03:33,713 --> 00:03:34,839
Yeah.
50
00:03:36,182 --> 00:03:38,343
Your distributor cap
was loose.
51
00:03:38,418 --> 00:03:40,181
Jump in, try it now.
52
00:03:44,724 --> 00:03:46,214
[car engine starting]
53
00:03:46,292 --> 00:03:47,384
Okay.
54
00:03:48,628 --> 00:03:50,892
Looks like saying thanks
just isn't nearly enough.
55
00:03:50,964 --> 00:03:51,953
Thanks is plenty.
56
00:03:52,031 --> 00:03:53,498
l needed to
stretch my legs anyway.
57
00:03:53,566 --> 00:03:55,329
Look, my house
is just down the road.
58
00:03:55,435 --> 00:03:57,266
How about letting me
buy you a drink?
59
00:03:57,470 --> 00:03:59,768
Oh, come on.
What self-respecting knight
60
00:03:59,839 --> 00:04:01,807
denies his damsel
a chance to thank him?
61
00:04:01,975 --> 00:04:03,442
Besides,
what if this stupid car
62
00:04:03,543 --> 00:04:05,272
breaks down again
and you're gone?
63
00:04:11,284 --> 00:04:12,546
[birds chirping]
64
00:04:12,619 --> 00:04:14,177
(Michael)
Quite a place you got here.
65
00:04:14,254 --> 00:04:15,619
(Adrianne)
Thank you.
66
00:04:15,688 --> 00:04:17,087
l'm an art dealer.
67
00:04:17,156 --> 00:04:19,556
l love having
beautiful things around me.
68
00:04:21,594 --> 00:04:23,061
Art and music.
69
00:04:23,329 --> 00:04:26,025
Two of the three essential
ingredients in life.
70
00:04:29,235 --> 00:04:31,396
l want you
to hear something.
71
00:04:32,372 --> 00:04:34,397
..[music playing]
72
00:04:40,513 --> 00:04:42,913
lt's a new sound
from a group in Europe.
73
00:05:22,955 --> 00:05:25,423
..[music continues
playing loudly]
74
00:05:32,865 --> 00:05:35,163
[inaudible]
75
00:05:45,878 --> 00:05:47,345
Who are you?
76
00:05:48,648 --> 00:05:50,172
What are you doing to me?
77
00:05:50,249 --> 00:05:53,650
[inaudible]
78
00:06:01,994 --> 00:06:03,052
KlTT.
79
00:06:24,550 --> 00:06:26,575
[beeping]
80
00:06:31,891 --> 00:06:33,256
(KITT)
I beg your pardon.
81
00:06:33,326 --> 00:06:35,260
What do you
think you're doing?
82
00:06:44,771 --> 00:06:46,534
(KITT)
I'm highIy cIassified
materiaI.
83
00:06:46,606 --> 00:06:48,574
Now get out of here,
before I...
84
00:06:50,376 --> 00:06:51,866
[beeping]
85
00:06:54,447 --> 00:06:56,813
MichaeI, someone's trying
to gain access to me.
86
00:06:56,883 --> 00:06:59,078
(KITT)
MichaeI, can you hear me?
HeIp.
87
00:06:59,385 --> 00:07:01,819
..[music continues
playing loudly]
88
00:07:07,160 --> 00:07:08,718
[beeping]
89
00:07:16,269 --> 00:07:17,293
[KlTT humming]
90
00:07:17,403 --> 00:07:19,098
(KITT)
How did he do that?
91
00:07:28,714 --> 00:07:29,840
[KITT humming]
92
00:07:29,916 --> 00:07:31,110
Oh, no, you don't!
93
00:07:31,184 --> 00:07:32,583
[KlTT humming]
94
00:07:37,056 --> 00:07:38,023
[KITT humming]
95
00:07:38,090 --> 00:07:39,751
AII right, if you insist.
96
00:07:39,826 --> 00:07:41,953
But that's aII
you're going to get.
97
00:07:43,996 --> 00:07:46,191
[computer humming]
98
00:07:53,139 --> 00:07:54,606
[tires screeching]
99
00:08:01,581 --> 00:08:02,570
Yeah!
100
00:08:03,282 --> 00:08:04,340
You've done it, Randy!
101
00:08:04,417 --> 00:08:07,011
Well, part of it.
l've got control of the car.
102
00:08:07,086 --> 00:08:09,145
Once l get into that
central processing unit,
103
00:08:09,222 --> 00:08:11,247
l'll have control
of the computer, too.
104
00:08:11,324 --> 00:08:13,019
How long will that take?
105
00:08:13,392 --> 00:08:16,054
lt's hard to say.
Depends on how tough he is.
106
00:08:16,128 --> 00:08:17,356
How tough he is?
107
00:08:17,430 --> 00:08:18,988
You're talking
about a computer.
108
00:08:19,065 --> 00:08:21,090
Yeah. But he's got
a personality.
109
00:08:24,937 --> 00:08:26,666
[buzzing]
110
00:08:26,772 --> 00:08:28,899
(KITT)
I am the Knight Industries
Two Thousand.
111
00:08:29,008 --> 00:08:32,739
My seriaI number is
AIpha DeIta 227529.
112
00:08:32,845 --> 00:08:34,779
I am unauthorized
to aIIow access
113
00:08:34,847 --> 00:08:36,781
to my centraI processing unit.
114
00:08:41,420 --> 00:08:43,615
I am the Knight Industries
Two Thousand.
115
00:08:43,689 --> 00:08:47,250
My seriaI number is
AIpha DeIta 227529.
116
00:08:47,326 --> 00:08:49,055
I am unauthorized
to aIIow access
117
00:08:49,128 --> 00:08:50,993
to my centraI processing unit.
118
00:08:51,063 --> 00:08:53,031
Your computer
controls the car, Randy.
119
00:08:53,099 --> 00:08:54,964
We don't need
somebody else's.
120
00:08:55,067 --> 00:08:56,864
You control the car,
don't you?
121
00:08:58,738 --> 00:09:00,831
lt's what you promised, huh?
122
00:09:27,867 --> 00:09:29,061
KlTT.
123
00:09:30,603 --> 00:09:32,298
KlTT, do you read me?
124
00:09:34,440 --> 00:09:35,532
KlTT?
125
00:09:44,784 --> 00:09:46,342
[birds chirping]
126
00:09:48,087 --> 00:09:49,577
You lost KlTT?
127
00:09:49,755 --> 00:09:52,553
To a woman who picked you up
on the side of the road?
128
00:09:52,892 --> 00:09:54,223
Michael,
how could you?
129
00:09:54,293 --> 00:09:55,521
[sighs]
All right.
130
00:09:56,462 --> 00:09:58,453
l know how it sounds.
But l'm telling you
131
00:09:58,531 --> 00:10:00,965
it wasn't a casual mistake.
lt was planned.
132
00:10:01,367 --> 00:10:03,927
l went over to her house,
and she puts on this music.
133
00:10:04,937 --> 00:10:07,997
lt's--lt's like a siren song.
Ultra-low frequency.
134
00:10:08,474 --> 00:10:10,169
Hypnotic or something.
135
00:10:10,509 --> 00:10:12,170
Her voice and that music
136
00:10:12,244 --> 00:10:14,610
literally drained
the strength out of me.
137
00:10:15,214 --> 00:10:17,205
All right,
can we debate this later?
138
00:10:17,283 --> 00:10:20,013
The fact is, KlTT is gone
and we've got to get him back.
139
00:10:20,086 --> 00:10:22,020
How far can they get
with him?
140
00:10:22,088 --> 00:10:23,146
l thought you told me
141
00:10:23,222 --> 00:10:24,849
he's only programmed
to respond to me.
142
00:10:25,391 --> 00:10:28,292
That's right. But if someone
changed that program...
143
00:10:28,661 --> 00:10:29,923
What are those chances?
144
00:10:29,996 --> 00:10:32,464
lnfinitesimal.
But they do exist.
145
00:10:33,566 --> 00:10:35,557
Do you think you
could find that house?
146
00:10:58,891 --> 00:11:00,188
[doorbell rings]
147
00:11:19,779 --> 00:11:21,974
l'm telling you,
she was here.
148
00:11:22,815 --> 00:11:25,045
And the place was
completely furnished.
149
00:11:25,117 --> 00:11:27,142
And it was not for sale.
150
00:11:27,219 --> 00:11:28,243
ln that case,
151
00:11:28,320 --> 00:11:30,345
the young lady went to
a great deal of trouble
152
00:11:30,423 --> 00:11:32,254
to snare you and KlTT.
153
00:11:32,324 --> 00:11:33,518
But why?
154
00:11:33,592 --> 00:11:35,059
That's a real good question.
155
00:11:35,127 --> 00:11:37,493
One way or another,
l'm gonna find the answer.
156
00:11:48,040 --> 00:11:49,302
Devon.
157
00:11:49,709 --> 00:11:51,176
What is it, Michael?
158
00:11:53,746 --> 00:11:55,213
l don't know.
159
00:12:12,865 --> 00:12:15,265
Devon,
l felt something in here.
160
00:12:17,136 --> 00:12:19,730
l don't know. A presence.
161
00:12:21,874 --> 00:12:23,569
KlTT's presence.
162
00:12:32,518 --> 00:12:33,610
Devon.
163
00:12:33,686 --> 00:12:34,983
[buzzing]
164
00:12:35,054 --> 00:12:36,282
(Michael)
lt's KlTT.
165
00:12:37,156 --> 00:12:38,817
KlTT, are you all right?
166
00:12:39,358 --> 00:12:41,656
KlTT?
Come on, buddy. Talk to me.
167
00:12:42,695 --> 00:12:43,992
KlTT!
168
00:12:57,977 --> 00:12:59,911
[crickets chirping]
169
00:13:00,513 --> 00:13:02,140
(Michael)
Will he be all right?
170
00:13:02,214 --> 00:13:04,239
(April)
He's been
badly cannibalized.
171
00:13:04,316 --> 00:13:05,783
Cannibalized?
172
00:13:05,885 --> 00:13:08,217
Most of KlTT's programs
were broken into.
173
00:13:08,287 --> 00:13:10,278
Everything concerning
the operation of the car
174
00:13:10,356 --> 00:13:11,516
is gone.
175
00:13:11,590 --> 00:13:14,150
ln the wrong hands,
that car is a lethal weapon.
176
00:13:14,226 --> 00:13:16,990
They also tried to access
KlTT's central processing unit
177
00:13:17,062 --> 00:13:18,427
and his bubble memory.
178
00:13:18,497 --> 00:13:21,591
Everything that makes KlTT
what he is, who he is.
179
00:13:22,434 --> 00:13:24,231
Sounds like
brainwashing to me.
180
00:13:24,336 --> 00:13:26,065
That's exactly what it is.
181
00:13:26,338 --> 00:13:28,863
This is becoming a crisis
of major proportions.
182
00:13:28,974 --> 00:13:31,807
We still haven't got a clue
as to who we're dealing with.
183
00:13:31,877 --> 00:13:34,072
April, how are
those composites coming?
184
00:13:34,146 --> 00:13:36,671
l've already entered
Michael's descriptions.
185
00:13:36,749 --> 00:13:39,047
KlTT's data should be
in the computer by now.
186
00:13:43,222 --> 00:13:44,689
[beeping]
187
00:13:50,429 --> 00:13:51,487
That's her.
188
00:13:51,564 --> 00:13:54,032
Well, that's a good start.
Now let's see him.
189
00:13:54,266 --> 00:13:55,961
That's going to be
a little bit tougher.
190
00:13:56,068 --> 00:13:57,535
l only got a glimpse
of the kid.
191
00:13:58,337 --> 00:13:59,998
[beeping]
192
00:14:02,374 --> 00:14:04,342
You know, l have
the strangest feeling
193
00:14:04,410 --> 00:14:06,037
l've seen him
somewhere before.
194
00:14:06,745 --> 00:14:09,305
Last month in Chicago,
there was a convention.
195
00:14:09,381 --> 00:14:11,645
All the brightest computer
kids in the country
196
00:14:11,717 --> 00:14:14,379
got together, read papers,
exchanged programs.
197
00:14:14,453 --> 00:14:16,546
Awards were given
for the best presentations.
198
00:14:16,622 --> 00:14:18,886
And a local boy won
almost every prize.
199
00:14:19,158 --> 00:14:20,591
There he is.
200
00:14:23,696 --> 00:14:25,789
That's amazingly close.
201
00:14:26,031 --> 00:14:27,589
His name
is Randy Merritt.
202
00:14:27,666 --> 00:14:29,190
Great work, April.
203
00:14:29,401 --> 00:14:31,028
[telephone buzzes]
204
00:14:32,404 --> 00:14:34,463
(Devon)
We better find him
as soon as possible.
205
00:14:34,573 --> 00:14:37,201
(Michael)
l just hope that he can
give us some answers.
206
00:14:37,276 --> 00:14:38,368
Mmm-hmm?
207
00:14:38,744 --> 00:14:39,836
Thank you.
208
00:14:40,913 --> 00:14:42,778
Well, that was the clean room.
209
00:14:42,848 --> 00:14:45,646
KlTT's ready,
in a manner of speaking.
210
00:14:46,552 --> 00:14:49,180
Now, he's going
to look different.
211
00:14:49,488 --> 00:14:51,786
The adjustment's been
quite difficult for him
212
00:14:51,857 --> 00:14:54,018
so please don't
make it any worse. Okay?
213
00:14:57,796 --> 00:15:00,321
Different? How?
214
00:15:01,400 --> 00:15:03,095
Well, Michael, um...
215
00:15:15,781 --> 00:15:18,682
(KITT)
Don't say a thing.
Not one word.
216
00:15:19,285 --> 00:15:21,651
KlTT, are you okay?
217
00:15:21,720 --> 00:15:23,381
I am not okay.
218
00:15:23,555 --> 00:15:26,388
I'm being heId captive
inside a teIevision set.
219
00:15:26,458 --> 00:15:28,824
KlTT, it's the best we can do
to make you portable.
220
00:15:28,894 --> 00:15:30,452
And totaIIy ridicuIous.
221
00:15:30,529 --> 00:15:32,997
I feeI Iike the booby prize
at a HaIIoween party.
222
00:15:33,065 --> 00:15:34,157
[chuckles]
223
00:15:34,433 --> 00:15:36,128
Just don't stand there.
224
00:15:36,235 --> 00:15:38,499
We've got to find
those beasts immediateIy.
225
00:15:38,604 --> 00:15:40,970
Uh, just as soon as
we get a lead on the boy.
226
00:15:41,373 --> 00:15:43,807
Uh, you sure you're up to
traveling, buddy?
227
00:15:43,876 --> 00:15:46,743
Like ApriI said, MichaeI,
I'm portabIe.
228
00:15:54,954 --> 00:15:57,047
(KITT)
You seem to be enJoying this.
229
00:15:57,122 --> 00:15:59,352
(Michael)
lt's kind of fun
driving with the top down.
230
00:15:59,425 --> 00:16:01,256
WeII, if being
burned by the sun
231
00:16:01,360 --> 00:16:03,726
and buffeted by the wind
is your idea of fun.
232
00:16:03,862 --> 00:16:05,329
Don't get paranoid.
233
00:16:05,397 --> 00:16:07,991
l'm only driving this
until we get our car back.
234
00:16:08,067 --> 00:16:10,558
That's easy for you to say.
You're stiII you.
235
00:16:10,636 --> 00:16:13,264
I'm a--a shadow
of my former seIf.
236
00:16:13,806 --> 00:16:16,832
I used to be sIeek, and bIack,
and dashing, and now...
237
00:16:17,042 --> 00:16:20,034
Oh, MichaeI, do I Iook
just dreadfuI? Be honest.
238
00:16:20,112 --> 00:16:22,603
KlTT, what matters to me
is who you are,
239
00:16:22,681 --> 00:16:24,342
not what you look like.
240
00:16:24,817 --> 00:16:27,843
Sure we don't have the car.
So we can't turbo boost.
241
00:16:28,253 --> 00:16:31,051
So we can't go
over 200 miles an hour.
242
00:16:31,490 --> 00:16:33,720
lt was all icing
on the cake anyway.
243
00:16:33,859 --> 00:16:35,019
lt wasn't you.
244
00:16:35,094 --> 00:16:36,152
It wasn't?
245
00:16:36,228 --> 00:16:39,026
No, the car was fantastic,
but if you break it down
246
00:16:39,098 --> 00:16:40,929
it was steel,
rubber, and glass.
247
00:16:41,000 --> 00:16:42,558
We can always
make another one.
248
00:16:42,668 --> 00:16:43,635
But you...
249
00:16:43,736 --> 00:16:46,136
You are a lot more
than silicon chips
250
00:16:46,205 --> 00:16:47,570
and fancy circuitry.
251
00:16:48,374 --> 00:16:50,899
You're my buddy,
you're my partner.
252
00:16:52,011 --> 00:16:53,638
KlTT, you're one of a kind.
253
00:16:53,712 --> 00:16:56,112
Thank you, MichaeI.
The feeIing's mutuaI.
254
00:16:59,184 --> 00:17:01,675
(Mrs. Merritt)
l'd give anything
to know where he is.
255
00:17:01,787 --> 00:17:03,778
l've been worried sick
since he disappeared.
256
00:17:03,822 --> 00:17:05,414
lt's been
nearly a month now.
257
00:17:05,491 --> 00:17:07,083
No calls. No letters.
258
00:17:07,159 --> 00:17:08,717
The police haven't
turned up a thing.
259
00:17:08,794 --> 00:17:10,921
The private investigator
l hired has been useless.
260
00:17:10,996 --> 00:17:13,362
Mrs. Merritt,
l think l saw your son.
261
00:17:13,432 --> 00:17:14,456
He was with a woman.
262
00:17:14,533 --> 00:17:15,693
You saw him? With Adrianne?
263
00:17:15,768 --> 00:17:16,826
l don't know her name.
264
00:17:16,935 --> 00:17:19,062
She was tall, dark hair,
late 20s or early 30s.
265
00:17:19,171 --> 00:17:21,435
That's her. Where did you
see them? Please...
266
00:17:21,507 --> 00:17:22,599
Where can l find him?
267
00:17:22,708 --> 00:17:23,697
l don't know.
268
00:17:23,809 --> 00:17:26,471
They disappeared. But l want
to find him as much as you do.
269
00:17:26,545 --> 00:17:29,139
Anything you can tell me
about this woman will help me.
270
00:17:29,214 --> 00:17:30,340
[stuttering]
271
00:17:30,816 --> 00:17:32,647
l really don't know that much.
272
00:17:32,718 --> 00:17:34,811
Her name's Adrianne Margeaux.
273
00:17:35,087 --> 00:17:37,715
They met at one of those
computer conventions.
274
00:17:37,856 --> 00:17:39,221
She started filling his head
275
00:17:39,291 --> 00:17:41,054
with plans
for building a computer
276
00:17:41,126 --> 00:17:43,424
making millions of dollars.
lt's--lt's crazy.
277
00:17:46,165 --> 00:17:48,531
Randy's a good kid.
278
00:17:48,667 --> 00:17:51,033
But he's young
and very impressionable.
279
00:17:52,071 --> 00:17:54,562
She's so much older
and--and beautiful
280
00:17:54,673 --> 00:17:56,436
and so sophisticated.
281
00:17:56,508 --> 00:17:57,770
[sniffling]
282
00:17:58,210 --> 00:18:00,906
l saw him changing
right in front of my eyes.
283
00:18:00,979 --> 00:18:02,469
He started lying.
284
00:18:02,614 --> 00:18:04,206
He'd never done that before.
285
00:18:04,283 --> 00:18:05,841
[sighing]
286
00:18:05,918 --> 00:18:09,046
Finally, l told him
he couldn't see her anymore.
287
00:18:09,788 --> 00:18:12,086
And two days later,
he was gone.
288
00:18:13,025 --> 00:18:14,151
Sorry.
289
00:18:14,226 --> 00:18:16,023
Couldn't have
taken much with him.
290
00:18:16,095 --> 00:18:17,528
What do you say
we check his room?
291
00:18:17,596 --> 00:18:19,154
Maybe there's
a clue in there.
292
00:18:19,765 --> 00:18:22,233
l don't think so.
Not in his room.
293
00:18:22,534 --> 00:18:23,660
Why?
294
00:18:30,642 --> 00:18:33,770
(Michael)
Looks like Randy wasn't into
much, except for his computer.
295
00:18:33,846 --> 00:18:36,041
(Mrs. Merritt)
There wasn't anything else.
296
00:18:36,115 --> 00:18:37,639
Randy was so quiet, so shy.
297
00:18:37,716 --> 00:18:39,843
l thought that computer
would be good for him.
298
00:18:39,918 --> 00:18:41,818
Give him something
to share with me.
299
00:18:41,887 --> 00:18:44,981
But once he discovered
the world inside that machine,
300
00:18:46,492 --> 00:18:48,392
he disappeared into it.
301
00:18:50,062 --> 00:18:52,189
l used to hate it
when he'd spend hours
302
00:18:52,264 --> 00:18:53,663
with that computer.
303
00:18:58,604 --> 00:19:00,731
Now l would give anything
to have him here.
304
00:19:05,744 --> 00:19:08,008
[computer beeping]
305
00:19:13,152 --> 00:19:14,983
[tires screeching]
306
00:20:21,019 --> 00:20:22,111
Whoo!
307
00:20:26,258 --> 00:20:27,919
[tires screeching]
308
00:20:47,779 --> 00:20:48,973
What's the matter?
309
00:20:49,047 --> 00:20:50,947
You're driving
like a drunken sailor.
310
00:20:52,017 --> 00:20:54,042
l told you it might
take some time.
311
00:20:54,119 --> 00:20:56,212
l thought you could deliver
what you promised.
312
00:20:56,288 --> 00:20:57,346
l can!
313
00:20:57,456 --> 00:21:00,220
lt was a mistake to send
a boy to do a man's job.
314
00:21:00,325 --> 00:21:01,815
We should never
have gotten rid
315
00:21:01,893 --> 00:21:03,758
of the Knight
lndustries CPU.
316
00:21:03,829 --> 00:21:05,126
You told me to.
317
00:21:05,864 --> 00:21:07,923
Besides, it's not
the computer you want.
318
00:21:08,000 --> 00:21:10,594
lt's him, the guy you stole
the car from. lsn't it?
319
00:21:11,136 --> 00:21:13,104
l'll make this work. l will.
320
00:21:29,021 --> 00:21:32,013
(KITT)
I know it must seem strange
taIking to a teIevision set
321
00:21:32,090 --> 00:21:33,921
but you couId say something.
322
00:21:35,260 --> 00:21:36,852
l'm sorry, KlTT.
323
00:21:37,362 --> 00:21:39,489
l was just thinking
about Randy Merritt.
324
00:21:40,365 --> 00:21:42,265
l always thought
where a person lived
325
00:21:42,367 --> 00:21:43,994
reflected who they are.
326
00:21:44,102 --> 00:21:45,592
That can be deceptive.
327
00:21:45,704 --> 00:21:46,762
My present surroundings
328
00:21:46,872 --> 00:21:48,840
certainIy don't refIect
who I am.
329
00:21:49,174 --> 00:21:51,506
Yeah, but his room
was so empty.
330
00:21:51,643 --> 00:21:53,975
KlTT, there was nothing
of him in there.
331
00:21:54,112 --> 00:21:57,275
No personality. No character.
332
00:21:57,716 --> 00:21:59,411
That doesn't surprise me.
333
00:21:59,484 --> 00:22:02,317
It sounds Iike Randy Iived
in his own private worId.
334
00:22:04,022 --> 00:22:05,489
KlTT, that's it.
335
00:22:06,224 --> 00:22:07,623
His own private world.
336
00:22:07,693 --> 00:22:10,253
His mother said
he lived inside his computer.
337
00:22:10,529 --> 00:22:12,895
[tires screeching]
338
00:22:22,974 --> 00:22:24,669
l'll be in the kitchen
if you need me.
339
00:22:24,743 --> 00:22:25,903
Thanks.
340
00:22:26,778 --> 00:22:29,076
Okay, buddy, let's see
what we can find out.
341
00:22:29,448 --> 00:22:31,609
(KITT)
MichaeI, are you sure
we shouId be doing this?
342
00:22:31,683 --> 00:22:33,480
Computers are very personaI.
343
00:22:33,585 --> 00:22:35,485
Well, look at it
this way, pal.
344
00:22:35,554 --> 00:22:37,351
The sooner we
find Randy Merritt
345
00:22:37,422 --> 00:22:39,185
the sooner you can trade
that portable in
346
00:22:39,257 --> 00:22:40,315
for a bigger model.
347
00:22:40,392 --> 00:22:42,292
I'II get right to work.
348
00:22:42,694 --> 00:22:45,094
I'm accessing everything
that's not coded.
349
00:22:45,163 --> 00:22:46,562
It's aII rather predictabIe.
350
00:22:46,631 --> 00:22:48,599
Video games,
teIephone numbers
351
00:22:48,667 --> 00:22:50,157
homework assignments.
352
00:22:50,268 --> 00:22:51,997
SeveraI weeks overdue,
I might add.
353
00:22:52,170 --> 00:22:53,637
[beeping]
354
00:22:53,739 --> 00:22:55,536
Just a moment, what's this?
355
00:22:58,477 --> 00:23:00,536
''Orpheus''?
What does that mean?
356
00:23:00,712 --> 00:23:02,907
I'm not sure but it must
have been important
357
00:23:02,981 --> 00:23:04,141
because it's protected
358
00:23:04,216 --> 00:23:06,150
by a rather sophisticated
entry code.
359
00:23:06,218 --> 00:23:07,583
Can you break it?
360
00:23:07,652 --> 00:23:09,381
ProbabIy.
It couId take time.
361
00:23:09,454 --> 00:23:11,979
Go for it. We don't have
much else to go on.
362
00:23:13,825 --> 00:23:16,453
MichaeI, someone's caIIing
into this computer.
363
00:23:16,962 --> 00:23:18,862
Calling in
from the outside?
364
00:23:18,930 --> 00:23:20,761
Yes, via the teIephone.
365
00:23:20,832 --> 00:23:22,424
It's another computer.
366
00:23:22,534 --> 00:23:23,796
KlTT, that's gotta be Randy.
367
00:23:23,902 --> 00:23:25,494
Can you trace the call?
368
00:23:26,705 --> 00:23:28,696
It's coming from
a mobiIe phone.
369
00:23:42,954 --> 00:23:44,581
Looks pretty desolate
out here.
370
00:23:44,656 --> 00:23:46,487
Sure you know
what you're talking about?
371
00:23:46,558 --> 00:23:48,583
MichaeI, I might Iook
Iike a teIevision
372
00:23:48,660 --> 00:23:50,093
but I'm stiII a computer.
373
00:23:50,362 --> 00:23:51,659
Of course, I'm sure.
374
00:23:51,730 --> 00:23:52,958
l don't know.
375
00:23:54,666 --> 00:23:56,133
Nothing in sight.
376
00:24:04,543 --> 00:24:07,273
KlTT, that's our car.
377
00:24:07,412 --> 00:24:09,437
But nobody's driving it.
378
00:24:09,581 --> 00:24:11,811
I'm picking up
eIectronic impuIses, MichaeI.
379
00:24:11,883 --> 00:24:13,282
It's under remote controI.
380
00:24:19,391 --> 00:24:21,723
And he's heading
right for us.
381
00:24:21,793 --> 00:24:24,159
Then I suggest
we move quickIy.
382
00:24:35,974 --> 00:24:37,441
You know something?
383
00:24:37,542 --> 00:24:38,770
[panting]
384
00:24:39,211 --> 00:24:41,941
l don't much care for being
on this end of things.
385
00:24:42,013 --> 00:24:43,674
That makes two of us.
386
00:24:44,316 --> 00:24:45,908
What was it Iike, MichaeI?
387
00:24:46,318 --> 00:24:47,376
What, KlTT?
388
00:24:47,452 --> 00:24:50,615
Seeing my body functioning
without me or you.
389
00:24:51,356 --> 00:24:53,449
lt was a little spooky.
Let me tell you.
390
00:24:53,525 --> 00:24:55,152
Did it seem Iike me?
391
00:24:55,293 --> 00:24:56,988
Yeah, it did and it didn't.
392
00:24:57,062 --> 00:24:58,529
lt looked like you,
393
00:24:58,797 --> 00:25:00,765
but somehow
it just wasn't the same.
394
00:25:00,966 --> 00:25:02,331
I don't understand.
395
00:25:02,400 --> 00:25:04,368
lt didn't have
your soul, KlTT.
396
00:25:04,669 --> 00:25:07,502
Without that,
it could never be the same.
397
00:25:07,572 --> 00:25:09,096
Thank you, MichaeI.
398
00:25:10,942 --> 00:25:13,376
l think we just
found the source.
399
00:25:31,963 --> 00:25:35,524
My, my. What a delightfully
small world.
400
00:25:36,902 --> 00:25:38,494
l've been
thinking about you.
401
00:25:40,138 --> 00:25:41,901
To my brave knight
402
00:25:42,474 --> 00:25:45,204
even if he seems to have lost
his trusty steed.
403
00:25:45,577 --> 00:25:47,204
l want my car back.
404
00:25:47,279 --> 00:25:49,110
Yes, l'm sure you do.
405
00:25:49,381 --> 00:25:51,906
Coincidentally,
l very much want
406
00:25:51,983 --> 00:25:54,110
the one remaining piece
of him.
407
00:25:54,352 --> 00:25:56,081
The central processing unit.
408
00:25:56,154 --> 00:25:58,122
You're having
a little trouble without it?
409
00:25:58,189 --> 00:25:59,656
No. Not trouble.
410
00:26:00,325 --> 00:26:02,122
But it would
simplify things.
411
00:26:03,094 --> 00:26:05,722
Let me have the CPU
for 24 hours
412
00:26:06,298 --> 00:26:09,324
and l'll let you have it
and the car back intact.
413
00:26:09,401 --> 00:26:10,993
And if l don't?
414
00:26:11,770 --> 00:26:13,829
You'll never see
the car again.
415
00:26:13,939 --> 00:26:15,531
Look, l don't know
what you're up to
416
00:26:15,640 --> 00:26:17,335
but l don't like
being threatened.
417
00:26:17,409 --> 00:26:19,001
And l don't do deals.
418
00:26:19,077 --> 00:26:21,204
So, why don't you tell
your little friend here
419
00:26:21,279 --> 00:26:22,507
that you're gonna
come with me?
420
00:26:22,581 --> 00:26:25,015
[scoffs]
You underestimate me.
421
00:26:26,351 --> 00:26:29,479
You see, l always have an ace
somewhere up my sleeve.
422
00:26:36,595 --> 00:26:37,926
Fredericks.
423
00:26:38,029 --> 00:26:39,587
What are you
going to do with Randy
424
00:26:39,664 --> 00:26:41,825
if l don't call
you every half hour?
425
00:26:44,369 --> 00:26:45,859
(Fredericks)
KiII him.
426
00:26:54,946 --> 00:26:57,574
(Michael)
lt's not just recovering
KlTT's body now.
427
00:26:57,649 --> 00:26:59,674
lt's Randy's life, too.
428
00:26:59,751 --> 00:27:01,013
He's a young kid,
429
00:27:01,119 --> 00:27:02,882
and he's in
way over his head.
430
00:27:02,921 --> 00:27:05,219
Adrianne is
a regular black widow
431
00:27:05,290 --> 00:27:06,450
and l'm telling you
432
00:27:06,524 --> 00:27:09,015
when she's through with him,
she's gonna kill him.
433
00:27:09,561 --> 00:27:11,756
We still don't know anything
more about her.
434
00:27:12,497 --> 00:27:14,590
We don't even know
if it's her real name.
435
00:27:15,634 --> 00:27:17,226
l've circulated
her photographs
436
00:27:17,335 --> 00:27:19,064
amongst my
law-enforcement contacts.
437
00:27:19,170 --> 00:27:22,264
Even lnterpol.
No one recognizes her.
438
00:27:23,708 --> 00:27:25,801
Adrianne implied that
this Orpheus project,
439
00:27:25,877 --> 00:27:27,003
whatever it is,
440
00:27:27,078 --> 00:27:29,046
is gonna come down
by tomorrow afternoon.
441
00:27:29,114 --> 00:27:30,513
Maybe that's our best shot.
442
00:27:30,582 --> 00:27:32,607
No, l've researched it
from its genesis
443
00:27:32,684 --> 00:27:34,413
in Greek mythology
444
00:27:34,486 --> 00:27:36,579
to every conceivable
modern application.
445
00:27:37,322 --> 00:27:38,880
l can't find any connection.
446
00:27:38,957 --> 00:27:40,481
We can't just give up.
447
00:27:40,558 --> 00:27:42,219
No, of course not, Michael.
448
00:27:42,293 --> 00:27:45,228
But we've exhausted
every single idea we've had.
449
00:27:51,703 --> 00:27:53,000
Michael, what is it?
450
00:27:53,071 --> 00:27:54,436
lt's a long shot.
451
00:27:54,906 --> 00:27:56,464
[dialing]
452
00:27:58,443 --> 00:27:59,410
(Mrs. Merritt)
HeIIo?
453
00:27:59,477 --> 00:28:01,672
Mrs. Merritt.
Yeah, this is Michael Knight.
454
00:28:01,780 --> 00:28:03,008
Have you found him?
455
00:28:03,048 --> 00:28:04,140
No, not yet.
456
00:28:04,215 --> 00:28:06,479
Listen, you said that after
Randy met Adrianne,
457
00:28:06,551 --> 00:28:08,781
he started to lie.
What did he lie about?
458
00:28:08,853 --> 00:28:10,548
Anything in particuIar?
459
00:28:12,490 --> 00:28:13,650
Adrianne.
460
00:28:13,792 --> 00:28:16,260
What kind of lies,
can you give me an example?
461
00:28:16,327 --> 00:28:17,316
Yeah.
462
00:28:18,296 --> 00:28:21,891
One Saturday, he had me drive
him to The Blackwell Hotel.
463
00:28:21,966 --> 00:28:24,628
He said there was
a computer convention.
464
00:28:25,036 --> 00:28:26,230
There wasn't?
465
00:28:26,404 --> 00:28:27,371
No.
466
00:28:27,439 --> 00:28:29,839
l found out later
he'd gone to visit her.
467
00:28:30,875 --> 00:28:32,467
She was staying there.
468
00:28:32,544 --> 00:28:33,875
Apparently.
469
00:28:35,080 --> 00:28:37,571
He spent all day
with her in her suite.
470
00:28:48,660 --> 00:28:51,288
l'm sorry, sir,
but l can't help you.
471
00:28:52,197 --> 00:28:55,530
We guarantee our clientele
the strictest privacy.
472
00:28:56,668 --> 00:28:59,000
Registration
is confidential.
473
00:28:59,671 --> 00:29:01,161
Can you forget
about the records
474
00:29:01,272 --> 00:29:02,933
and take a look
at this face?
475
00:29:11,549 --> 00:29:13,449
Of course. Miss Margeaux.
476
00:29:13,518 --> 00:29:15,816
She's often here
but she never registers.
477
00:29:16,087 --> 00:29:17,816
How could she not register?
478
00:29:17,889 --> 00:29:20,619
She stays in Mr. Atherton's
permanent suite.
479
00:29:20,692 --> 00:29:24,253
Mr. Atherton.
Mr. George Atherton?
480
00:29:31,536 --> 00:29:33,902
[whirring]
481
00:29:47,852 --> 00:29:49,877
[computer beeping]
482
00:30:03,001 --> 00:30:04,662
You've been awful quiet.
483
00:30:04,903 --> 00:30:06,530
How's the work coming?
484
00:30:07,739 --> 00:30:11,197
lt's okay.
lt'll be okay. You'll see.
485
00:30:11,309 --> 00:30:13,777
l'll have complete control
of the car by tomorrow.
486
00:30:15,013 --> 00:30:17,208
That makes me very happy
487
00:30:17,916 --> 00:30:19,247
and proud.
488
00:30:20,652 --> 00:30:22,017
[whirring]
489
00:30:22,220 --> 00:30:24,017
Why do you look so sad?
490
00:30:28,593 --> 00:30:30,185
Look, Adrianne,
491
00:30:31,729 --> 00:30:34,823
the computer stuff is fine,
but the rest of it...
492
00:30:36,467 --> 00:30:37,593
Maybe...
493
00:30:38,870 --> 00:30:40,963
Maybe l shouldn't
be involved.
494
00:30:41,739 --> 00:30:44,469
l mean, l didn't know
it was gonna be like this.
495
00:30:44,809 --> 00:30:46,208
Any of it.
496
00:30:46,711 --> 00:30:47,871
[sighs]
497
00:30:48,146 --> 00:30:50,046
After this,
we'll take a long trip.
498
00:30:50,114 --> 00:30:51,581
Just you and me.
499
00:30:52,150 --> 00:30:54,448
The world will be
our playground.
500
00:30:54,819 --> 00:30:58,186
And you, Randy,
will be my little prince.
501
00:30:59,958 --> 00:31:01,391
l'm not little.
502
00:31:01,559 --> 00:31:04,790
Randy, that was just a phrase,
a figure of speech.
503
00:31:05,463 --> 00:31:06,760
Are you jealous?
504
00:31:06,831 --> 00:31:07,855
No.
505
00:31:08,499 --> 00:31:09,864
Yes, you are.
506
00:31:11,836 --> 00:31:13,497
You were with him today.
507
00:31:14,405 --> 00:31:15,804
Michael Knight?
508
00:31:16,541 --> 00:31:18,873
You darling, l'm flattered.
509
00:31:19,477 --> 00:31:21,638
But you have nothing
to be jealous of.
510
00:31:21,713 --> 00:31:23,544
Handsome men are nice,
511
00:31:23,615 --> 00:31:26,516
but looks aren't what
really attract a woman.
512
00:31:26,618 --> 00:31:28,279
At least, not for long.
513
00:31:29,220 --> 00:31:31,586
No, a woman is
attracted by power,
514
00:31:31,856 --> 00:31:34,256
and a man's power
is in his mind
515
00:31:34,893 --> 00:31:38,385
what a man can do, what
he can create and control.
516
00:31:39,297 --> 00:31:41,561
Your genius is your power,
Randy.
517
00:31:41,633 --> 00:31:42,930
[whirring]
518
00:31:43,034 --> 00:31:44,695
Never forget that.
519
00:31:46,971 --> 00:31:49,804
l told you, l've never heard
of Adrianne Margeaux.
520
00:31:49,908 --> 00:31:51,637
Now, if you don't mind.
521
00:31:51,709 --> 00:31:53,006
Look, Mr. Atherton,
522
00:31:53,077 --> 00:31:55,511
your private life
is your own business.
523
00:31:55,580 --> 00:31:57,810
But this whole thing
is out of control.
524
00:31:57,882 --> 00:31:59,873
A Knight lndustries
Two Thousand computer
525
00:31:59,951 --> 00:32:01,111
was nearly destroyed.
526
00:32:01,219 --> 00:32:02,811
The car is still missing.
527
00:32:02,854 --> 00:32:04,947
And a young boy's life
is in danger.
528
00:32:05,023 --> 00:32:07,685
And it all comes back
to one Adrianne Margeaux.
529
00:32:07,825 --> 00:32:10,692
Which leaves the whole mess
on your front porch.
530
00:32:15,433 --> 00:32:17,867
l've known Adrianne
for about five years.
531
00:32:17,969 --> 00:32:20,631
We've been
more than friends.
532
00:32:21,072 --> 00:32:23,040
But l've never
discussed KlTT.
533
00:32:25,276 --> 00:32:27,301
But you were on
our board of directors
534
00:32:27,412 --> 00:32:29,175
and you know about KlTT.
535
00:32:30,381 --> 00:32:32,315
She--she could have
gone through my files.
536
00:32:32,383 --> 00:32:35,011
lt--lt could have
been pillow talk.
537
00:32:36,688 --> 00:32:37,882
Mr. Atherton,
538
00:32:38,022 --> 00:32:41,514
does the word ''Orpheus''
mean anything to you?
539
00:32:43,895 --> 00:32:45,954
When we became involved,
540
00:32:46,664 --> 00:32:48,962
l set up a Swiss
numbered account for her.
541
00:32:49,033 --> 00:32:52,059
Only she has access.
We code-named it Orpheus.
542
00:32:52,236 --> 00:32:55,103
Each letter in the word
is a number in the account.
543
00:32:55,940 --> 00:32:57,635
We think she's
planning a crime.
544
00:32:57,709 --> 00:32:59,176
A very big crime.
545
00:32:59,477 --> 00:33:02,139
My guess is that it involves
something of yours.
546
00:33:02,246 --> 00:33:03,304
That's absurd.
547
00:33:03,381 --> 00:33:05,042
How could she
possibly hurt me?
548
00:33:05,116 --> 00:33:06,242
You tell me.
549
00:33:06,317 --> 00:33:08,308
What do you have
that's worth a lot of money
550
00:33:08,386 --> 00:33:09,717
and is somehow vulnerable?
551
00:33:11,255 --> 00:33:12,347
My collection.
552
00:33:12,423 --> 00:33:13,788
What collection?
553
00:33:14,058 --> 00:33:17,425
My art. lt's been on display
in San Francisco.
554
00:33:17,929 --> 00:33:19,055
lt's being transported
555
00:33:19,130 --> 00:33:21,064
by a special
armored car to Denver.
556
00:33:21,299 --> 00:33:22,960
Any idea what it's worth?
557
00:33:23,067 --> 00:33:26,264
At the last appraisal,
over $1 4 million.
558
00:34:11,015 --> 00:34:13,381
Devon, l'll need every
possible piece of information
559
00:34:13,451 --> 00:34:15,112
on this special car.
560
00:34:15,186 --> 00:34:18,747
The terrain,
the intersecting highways,
the route, the works.
561
00:34:18,890 --> 00:34:20,084
(Devon)
ApriI's arranging
562
00:34:20,191 --> 00:34:22,591
to interface KITT
with Centra-Comp right now.
563
00:34:22,960 --> 00:34:24,427
From what I understand,
564
00:34:24,562 --> 00:34:27,588
the vehicIe is
a state-of-the-art armored bus
565
00:34:27,832 --> 00:34:30,460
capabIe of withstanding
virtuaIIy any impact.
566
00:34:30,601 --> 00:34:31,932
How about a laser?
567
00:34:32,036 --> 00:34:33,594
KITT's Iaser isn't operabIe.
568
00:34:33,704 --> 00:34:36,036
(Michael)
The laser power pack
is still there.
569
00:34:36,240 --> 00:34:38,003
Now, if Randy's
the computer genius
570
00:34:38,076 --> 00:34:40,874
he appears to be,
anything is possible.
571
00:34:41,012 --> 00:34:42,946
WeII, KITT's connected
with Centra-Comp.
572
00:34:43,014 --> 00:34:45,278
Within minutes, he'II know
everything we've got.
573
00:34:45,349 --> 00:34:48,147
Everything except
where they plan to strike.
574
00:34:48,319 --> 00:34:50,378
Thanks a lot, guys.
We'll be in touch.
575
00:34:52,690 --> 00:34:54,385
(KITT)
My Iaser power pack.
576
00:34:54,459 --> 00:34:55,653
MichaeI, in the wrong hands,
577
00:34:55,726 --> 00:34:57,956
it's a weapon
of incredibIe destruction.
578
00:34:58,029 --> 00:35:00,395
l'm aware, pal.
l'm well aware.
579
00:35:01,766 --> 00:35:03,563
How are you doing
down there? Okay?
580
00:35:03,668 --> 00:35:05,397
''How are you
doing down there?''
581
00:35:05,503 --> 00:35:07,596
You're making me
feeI Iike a chiId.
582
00:35:08,439 --> 00:35:09,929
Sorry, big guy.
583
00:35:10,041 --> 00:35:11,303
That's better.
584
00:35:37,535 --> 00:35:39,833
(Adrianne)
But, darling,
those things don't matter.
585
00:35:39,937 --> 00:35:41,529
Those are things
of the past.
586
00:35:42,206 --> 00:35:43,969
Yeah, but it's not
just that.
587
00:35:44,041 --> 00:35:45,531
lt's lots of things.
588
00:35:45,710 --> 00:35:47,575
Like my club,
The Computer Clones.
589
00:35:47,645 --> 00:35:49,476
l'm secretary-treasurer.
590
00:35:49,547 --> 00:35:51,708
l owe petty cash $8.95.
591
00:35:51,883 --> 00:35:54,113
We'll make it good.
l promise you.
592
00:35:54,185 --> 00:35:55,550
Randy, listen to me.
593
00:35:55,620 --> 00:35:57,815
You're just a little
homesick. That's all.
594
00:35:57,889 --> 00:35:59,516
lt's not unusual.
595
00:35:59,590 --> 00:36:02,457
The trick is not to think
of what you've left behind,
596
00:36:02,560 --> 00:36:03,857
but what awaits you.
597
00:36:13,771 --> 00:36:15,830
(KITT)
I've got something, MichaeI.
598
00:36:15,940 --> 00:36:17,237
Go for it.
599
00:36:17,308 --> 00:36:19,572
The two most IikeIy pIaces
for intercept
600
00:36:19,644 --> 00:36:22,204
are 10.2 miIes north
of Cutter's Crossing
601
00:36:22,280 --> 00:36:26,148
and 6. 7 miIes north-northeast
of a town caIIed Bridgeport.
602
00:36:26,784 --> 00:36:28,649
Which one is more likely?
603
00:36:28,753 --> 00:36:31,347
They're virtuaIIy the same
in terms of desirabiIity.
604
00:36:31,556 --> 00:36:33,615
But l think Randy
worships computers.
605
00:36:33,691 --> 00:36:36,558
l think he'd abandon
his own sense of judgment
606
00:36:36,627 --> 00:36:38,618
for even
a fractional advantage.
607
00:36:38,796 --> 00:36:41,663
In that case, I'd say the
Cutter's Crossing Iocation.
608
00:36:41,899 --> 00:36:43,093
All right.
609
00:36:45,870 --> 00:36:47,394
[car sputtering]
610
00:36:47,505 --> 00:36:49,496
KlTT, what's wrong?
611
00:36:49,607 --> 00:36:52,405
A chronic probIem with
petroI-dependent vehicIes.
612
00:36:52,476 --> 00:36:53,807
We're out of gas.
613
00:36:53,878 --> 00:36:55,402
Out of gas?
614
00:36:55,479 --> 00:36:57,879
Why didn't you tell me
we were running out of gas?
615
00:36:57,949 --> 00:36:59,576
Why didn't you
watch the gauge?
616
00:36:59,650 --> 00:37:02,278
You're the driver.
I'm onIy aIong for the ride.
617
00:37:04,922 --> 00:37:06,651
How far to Cutter's Crossing?
618
00:37:06,724 --> 00:37:08,419
NearIy 90 miIes.
619
00:37:08,492 --> 00:37:09,550
Oh!
620
00:37:32,783 --> 00:37:34,045
Hello! Please!
621
00:37:34,819 --> 00:37:35,945
Hey!
622
00:37:39,757 --> 00:37:40,781
Stop.
623
00:37:41,692 --> 00:37:43,091
Hey!
624
00:37:47,732 --> 00:37:48,892
Thanks for stopping.
625
00:37:49,000 --> 00:37:50,900
Listen, how would you
like to own
626
00:37:51,002 --> 00:37:52,469
this expensive convertible?
627
00:37:53,738 --> 00:37:54,705
What's that?
628
00:37:54,805 --> 00:37:55,772
Look.
629
00:37:55,873 --> 00:37:58,637
l'm in a big hurry.
l've just run out of gas.
630
00:37:58,709 --> 00:38:00,904
l'd like to trade cars.
631
00:38:01,012 --> 00:38:04,140
This convertible is worth
10 times what this is.
632
00:38:04,315 --> 00:38:06,806
More! lt's a great deal.
633
00:38:16,027 --> 00:38:17,051
[stuttering]
634
00:38:17,128 --> 00:38:18,618
lf it's-- lf it's
such a great deal,
635
00:38:18,696 --> 00:38:21,096
how come l'm driving
and you ain't?
636
00:38:22,233 --> 00:38:23,427
Look.
637
00:38:23,668 --> 00:38:26,501
l'll trade you straight across
and l'll throw in...
638
00:38:29,473 --> 00:38:31,668
$68. What do you say?
639
00:38:33,144 --> 00:38:35,009
Uh, tell you what.
640
00:38:35,313 --> 00:38:36,507
Yeah?
641
00:38:36,580 --> 00:38:39,344
Throw in $68
and that little TV set there
642
00:38:39,417 --> 00:38:40,782
and you got a deal.
643
00:38:42,053 --> 00:38:43,918
l can't throw in the TV.
644
00:38:44,288 --> 00:38:47,121
l've been wanting a little TV
like that for years.
645
00:38:47,425 --> 00:38:50,121
But you don't understand.
it's not really a TV.
646
00:38:50,561 --> 00:38:52,358
lt looks like a little TV.
647
00:38:53,064 --> 00:38:55,032
Look at me.
l'm an honest man.
648
00:38:55,099 --> 00:38:57,363
l will trade you
the convertible. $68.
649
00:38:57,468 --> 00:38:58,730
You give me your address,
650
00:38:58,969 --> 00:39:00,834
l'll send you a little TV
just like that one
651
00:39:00,938 --> 00:39:03,463
right to your very own home.
What do you say?
652
00:39:03,741 --> 00:39:06,039
Thought you said
it wasn't a little TV.
653
00:39:34,805 --> 00:39:36,500
[computer beeping]
654
00:39:37,975 --> 00:39:38,999
[sighs]
655
00:39:39,110 --> 00:39:41,203
How far away
is the armored bus?
656
00:39:46,517 --> 00:39:48,451
Two minutes and 13 seconds.
657
00:39:50,254 --> 00:39:52,984
Don't you think you should
start the computer override?
658
00:39:57,695 --> 00:39:59,390
l said, don't you think
you should start
659
00:39:59,463 --> 00:40:01,021
the computer override?
660
00:40:01,265 --> 00:40:02,323
[sighs]
661
00:40:03,768 --> 00:40:05,235
[computer humming]
662
00:40:09,206 --> 00:40:10,673
That's my good boy.
663
00:40:11,409 --> 00:40:13,138
l'm not your boy.
664
00:40:18,916 --> 00:40:20,975
[car sputtering]
665
00:40:28,092 --> 00:40:29,525
[car backfiring]
666
00:40:30,528 --> 00:40:32,359
(KITT)
That EImer
was quite a character.
667
00:40:32,430 --> 00:40:33,658
Yeah.
668
00:40:33,764 --> 00:40:35,391
Drove a hard bargain.
669
00:40:35,466 --> 00:40:36,797
Yeah.
670
00:40:36,967 --> 00:40:38,559
We're behind scheduIe.
671
00:40:39,904 --> 00:40:42,099
KlTT, keep one thing in mind.
672
00:40:42,273 --> 00:40:44,537
l can always switch
you to a game show.
673
00:40:54,218 --> 00:40:58,951
5, 4, 3, 2, 1 .
674
00:40:59,957 --> 00:41:02,016
[computer humming]
675
00:41:04,195 --> 00:41:05,628
What's going on?
676
00:41:05,696 --> 00:41:07,527
l don't know.
A red light came on.
677
00:41:26,484 --> 00:41:28,577
[car starting]
678
00:41:32,923 --> 00:41:34,185
Hey, what are they doing?
679
00:41:34,258 --> 00:41:35,486
l don't know.
680
00:41:37,761 --> 00:41:38,819
[beeping]
681
00:41:56,347 --> 00:41:57,473
Let's go.
682
00:42:12,062 --> 00:42:13,757
Drop it! Now!
683
00:42:43,360 --> 00:42:45,157
[car sputtering]
684
00:43:13,023 --> 00:43:15,218
There's a car coming this way.
Who's inside?
685
00:43:23,601 --> 00:43:26,229
lt's Michael Knight. Come on.
686
00:43:35,112 --> 00:43:38,206
Fredericks,
get over here. Get in!
687
00:43:38,749 --> 00:43:41,343
l want you to stop Knight
in person, not remote control.
688
00:43:41,418 --> 00:43:42,510
What do you mean?
689
00:43:42,586 --> 00:43:43,678
Kill him.
690
00:43:43,754 --> 00:43:45,722
Fredericks, take
a ride with the whiz kid.
691
00:43:45,789 --> 00:43:47,984
Make sure he finishes off
Mr. Knight.
692
00:43:48,559 --> 00:43:50,618
No. l'm not gonna do it.
Come on.
693
00:43:57,234 --> 00:43:59,327
[car starting]
694
00:44:09,346 --> 00:44:11,177
[backfiring]
695
00:44:22,259 --> 00:44:23,658
(Michael)
Uh-oh.
696
00:44:24,395 --> 00:44:27,853
There's your body again,
with Randy behind the wheel.
697
00:44:27,965 --> 00:44:29,057
(KITT)
Randy?
698
00:44:29,133 --> 00:44:30,964
I can't beIieve
he'd try and harm us.
699
00:44:31,068 --> 00:44:32,330
He may not have a choice.
700
00:44:35,305 --> 00:44:36,465
[tires screeching]
701
00:44:36,573 --> 00:44:38,871
Just keep your foot
on the floorboard, kid.
702
00:44:38,942 --> 00:44:40,671
lt's only
a matter of seconds now.
703
00:44:43,814 --> 00:44:45,975
(KITT)
MichaeI, we're on
a coIIision course!
704
00:44:46,050 --> 00:44:48,280
KlTT, can you override
Randy's CPU?
705
00:44:48,352 --> 00:44:49,614
With my Iimited power,
706
00:44:49,687 --> 00:44:51,120
I wouIdn't have
a chance, MichaeI.
707
00:44:51,188 --> 00:44:53,213
ln that case, give me
just enough juice
708
00:44:53,290 --> 00:44:55,019
to try one little trick.
709
00:44:55,092 --> 00:44:56,116
All right, hit it!
710
00:44:56,193 --> 00:44:57,660
I'm trying, MichaeI!
711
00:44:58,462 --> 00:44:59,952
[screams]
712
00:45:00,064 --> 00:45:01,224
Yeah!
713
00:45:06,303 --> 00:45:08,237
[tires screeching]
714
00:45:15,846 --> 00:45:17,074
Hop in.
715
00:45:19,750 --> 00:45:22,048
(KITT)
MichaeI, don't forget me!
716
00:45:34,932 --> 00:45:36,763
You handle this thing
pretty well.
717
00:45:36,834 --> 00:45:37,926
Thanks.
718
00:45:38,035 --> 00:45:40,663
Listen. l'm--
l'm sorry about all this.
719
00:45:41,105 --> 00:45:44,040
l guess we've got just
one loose end to wrap up, huh?
720
00:46:00,858 --> 00:46:02,120
Turner!
721
00:46:06,563 --> 00:46:09,430
(Adrianne)
Randy, l can't believe
you double-crossed me.
722
00:46:09,500 --> 00:46:10,558
(KITT)
I can.
723
00:46:10,667 --> 00:46:11,793
Me, too.
724
00:46:12,136 --> 00:46:14,297
ln fact, l didn't
doubt him for a minute.
725
00:46:14,438 --> 00:46:15,803
[panting]
726
00:46:26,183 --> 00:46:28,208
l don't know how
we'll ever thank you.
727
00:46:28,285 --> 00:46:30,116
Well, it's enough that
Randy's back home
728
00:46:30,187 --> 00:46:31,814
and Adrianne
is under arrest.
729
00:46:32,623 --> 00:46:34,147
When do you go
back to classes?
730
00:46:34,224 --> 00:46:36,124
Monday. l, uh, fell behind,
731
00:46:36,193 --> 00:46:38,286
but l'm kind of looking
forward to catching up.
732
00:46:38,362 --> 00:46:40,091
Okay, l'll see you later.
733
00:46:40,164 --> 00:46:41,631
Take it easy.
You, too.
734
00:46:41,698 --> 00:46:42,722
Bye.
735
00:46:43,000 --> 00:46:45,992
Oh, yeah! Oh, yeah,
l almost forgot.
736
00:46:46,703 --> 00:46:50,002
ln case you ever want
a break from your computer.
737
00:46:50,274 --> 00:46:51,707
[birds chirping]
738
00:46:51,942 --> 00:46:52,909
Wow.
739
00:46:53,343 --> 00:46:54,503
Thanks.
740
00:46:54,645 --> 00:46:56,112
(Michael)
You're welcome.
741
00:47:13,797 --> 00:47:15,162
(KITT)
What a reIief.
742
00:47:15,232 --> 00:47:16,392
What do you mean?
743
00:47:16,466 --> 00:47:17,694
To see Randy home again?
744
00:47:17,801 --> 00:47:18,961
To be home again.
745
00:47:19,069 --> 00:47:20,866
MichaeI, you have no idea
what it was Iike
746
00:47:20,971 --> 00:47:22,598
to be Iocked inside
that IittIe TV.
747
00:47:22,706 --> 00:47:26,107
Driving Elmer's old Studebaker
was no picnic, either, pal.
748
00:47:26,376 --> 00:47:28,071
l'm glad to have you back.
749
00:47:28,145 --> 00:47:29,612
[electronic beep]
Devon's caIIing.
750
00:47:29,680 --> 00:47:31,614
I guess it's business
as usuaI.
751
00:47:33,116 --> 00:47:34,879
l don't know about that.
752
00:47:35,319 --> 00:47:36,911
Let's play a little hooky.
753
00:47:36,987 --> 00:47:39,455
''Hooky''? I'm not famiIiar
with the term, MichaeI.
754
00:47:39,523 --> 00:47:41,218
Then let me educate you
755
00:47:41,291 --> 00:47:43,759
in one of
life's finer pleasures.
756
00:47:44,628 --> 00:47:45,617
[beeps]
757
00:47:50,701 --> 00:47:52,931
Oh, this does feeI good.
758
00:47:54,938 --> 00:47:56,405
[laughs]
759
00:47:56,974 --> 00:47:58,942
How about
a little turbo boost?
760
00:47:59,009 --> 00:48:01,000
Dare we?
Without sufficient reason?
761
00:48:01,111 --> 00:48:04,842
''Without sufficient reason''
is the definition of ''hooky.''
762
00:48:05,115 --> 00:48:07,743
Shall we, as they say,
go for it?
763
00:48:07,818 --> 00:48:08,807
Let's.
53379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.