Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,695 --> 00:01:49,816
Now, listen, friend. The railroad's
gonna come right smack through your land
2
00:01:49,901 --> 00:01:52,517
and there ain't a thing you
can do to stop it.
3
00:01:52,603 --> 00:01:57,041
But, mister, a dollar an acre.
I paid $15 an acre for it.
4
00:01:57,129 --> 00:02:00,143
And then there's my home
and the barn and the crop.
5
00:02:00,231 --> 00:02:02,212
Take it or leave it, friend.
6
00:02:02,295 --> 00:02:05,440
But if you won't sell,
we'll call in the government.
7
00:02:05,528 --> 00:02:08,669
They'll confiscate your land
and you'll get nothin'.
8
00:02:08,752 --> 00:02:11,414
But if that's the way
you want it...
9
00:02:14,369 --> 00:02:16,569
- What'll I do?
- I don't know.
10
00:02:16,710 --> 00:02:20,619
- Mister. Mister!
- Here he comes.
11
00:02:20,705 --> 00:02:23,640
- Mister...
- Well?
12
00:02:23,727 --> 00:02:26,794
I reckon, if that's the way
they're gonna do it...
13
00:02:26,882 --> 00:02:29,373
Now you're talkin' sense.
14
00:02:29,464 --> 00:02:32,480
- Can you write?
- No, sir.
15
00:02:32,568 --> 00:02:36,270
Here. Put your mark right there.
16
00:02:41,407 --> 00:02:45,191
I'm telling you, lady. If you won't
sell, the government'll take it.
17
00:02:45,282 --> 00:02:47,946
You can save a lot of trouble
by signing now.
18
00:02:48,075 --> 00:02:52,542
It's so little - $2 an acre.
19
00:02:53,441 --> 00:02:57,191
But if that's the way it is.
20
00:02:57,276 --> 00:03:00,415
Don't sign it, Ma. Please don't.
Let's see a lawyer first.
21
00:03:00,550 --> 00:03:03,929
- You're wasting your time, son.
- Let's see one anyway, Ma.
22
00:03:04,013 --> 00:03:07,636
We can go to town and see Judge Harvey.
He'll tell you what to do.
23
00:03:07,726 --> 00:03:11,032
- Wait till you see him. Please.
- Right here, ma'am.
24
00:03:11,121 --> 00:03:15,028
I suppose it can't hurt
to talk to somebody first.
25
00:03:16,047 --> 00:03:18,582
You don't mind waiting
till tomorrow, do you?
26
00:03:18,668 --> 00:03:23,664
Well, it won't do you any good,
but whatever you say, ma'am.
27
00:03:26,136 --> 00:03:28,231
No hard feelings, son.
28
00:03:29,120 --> 00:03:30,860
Why, no, sir.
29
00:03:33,444 --> 00:03:34,976
Tryin' to hold us up?
30
00:03:35,057 --> 00:03:38,327
- Tryin' to jack up the price, are you?
- Leave him alone!
31
00:03:38,410 --> 00:03:41,267
No, no, please!
Leave him alone! Don't hurt him!
32
00:03:41,354 --> 00:03:44,544
- I'll sign. I will, right now.
- Don't sign it, Ma.
33
00:03:44,627 --> 00:03:47,040
I will.
34
00:03:47,131 --> 00:03:49,173
Right there, ma'am.
35
00:03:59,765 --> 00:04:01,807
Howdy, bud.
36
00:04:04,569 --> 00:04:05,816
Sir?
37
00:04:05,902 --> 00:04:07,671
I just said howdy.
38
00:04:09,084 --> 00:04:10,363
Howdy.
39
00:04:10,455 --> 00:04:14,497
- What's your name?
- James. Jesse James.
40
00:04:15,754 --> 00:04:19,166
- You own this farm?
- No, but my ma does.
41
00:04:19,256 --> 00:04:21,871
- Where is she?
- Up at the house.
42
00:04:21,967 --> 00:04:24,050
Thanks, bud.
43
00:04:48,447 --> 00:04:50,491
Morning.
44
00:04:53,973 --> 00:04:56,068
Good morning, ma'am.
45
00:04:58,371 --> 00:05:01,598
- Are you the lady that owns this farm?
- Yes, I am.
46
00:05:01,681 --> 00:05:06,517
My name's Barshee. I'm with the railroad.
We're comin' through this way, you know.
47
00:05:06,607 --> 00:05:08,461
I heard so.
48
00:05:08,551 --> 00:05:13,255
I wanna get this deed signed up. If
you'll just put your name right there.
49
00:05:13,344 --> 00:05:15,881
- For nothing?
- No, no.
50
00:05:16,019 --> 00:05:19,158
We're payin' $1 an acre,
just like to everybody else.
51
00:05:19,241 --> 00:05:21,540
Everybody's gettin' the same thing.
52
00:05:21,625 --> 00:05:24,081
Seems mighty little, don't it?
53
00:05:24,166 --> 00:05:28,570
I can't help that, lady. That's all you'll
get, so you might as well sign up now.
54
00:05:28,652 --> 00:05:31,222
You mean right this minute?
55
00:05:31,314 --> 00:05:34,455
Look, lady. We ain't got
all day to hang around here.
56
00:05:34,538 --> 00:05:37,714
You either take what I'm
offering or you'll get nothing.
57
00:05:37,740 --> 00:05:39,522
We get your land just the same.
58
00:05:39,582 --> 00:05:42,376
I wouldn't dream of
signing a thing like that
59
00:05:42,402 --> 00:05:44,892
without talking to
some lawyer about it.
60
00:05:44,959 --> 00:05:48,214
Are you gonna waste my time
with some jackleg lawyer?
61
00:05:48,303 --> 00:05:50,475
Your land's the same
as anybody else's.
62
00:05:50,565 --> 00:05:55,401
Well, there's no use talking.
I'm not gonna sign that thing right now.
63
00:05:55,491 --> 00:05:58,061
Lady, I don't wanna
have any trouble with you.
64
00:05:58,153 --> 00:06:02,477
Didn't you hear her say no?
Said she wasn't gonna sign.
65
00:06:02,559 --> 00:06:06,389
- Who are you?
- That's my son, Frank.
66
00:06:06,474 --> 00:06:08,965
Well, you're so smart,
67
00:06:09,056 --> 00:06:13,250
how would you like the government to
condemn this land and take it for nothing?
68
00:06:13,331 --> 00:06:15,151
Wouldn't like it.
69
00:06:15,233 --> 00:06:19,506
You better understand that I'm doing you
a favour when I offer a dollar an acre.
70
00:06:19,588 --> 00:06:21,681
We don't want no favours.
71
00:06:21,770 --> 00:06:26,173
- Maybe you'd like to go to court about it.
- Might at that.
72
00:06:27,746 --> 00:06:30,842
Well, you folks have it your own way.
73
00:06:32,141 --> 00:06:35,809
All right, son.
No hard feelings.
74
00:06:35,894 --> 00:06:37,670
Frank!
75
00:06:40,300 --> 00:06:42,793
Kinda tricky, ain't you?
76
00:06:42,884 --> 00:06:44,846
Yeah.
77
00:06:47,237 --> 00:06:50,145
- Get him, boys.
- No, Frank! Frank!
78
00:06:50,232 --> 00:06:52,274
I ain't a-scared.
79
00:06:53,574 --> 00:06:57,005
You ain't gonna all
jump on him, are you?
80
00:07:00,562 --> 00:07:04,187
Back against the wall, you fellas.
Hands out of your pockets.
81
00:07:04,277 --> 00:07:06,495
- Wanna fight him, Frank?
- Frank, don't.
82
00:07:06,579 --> 00:07:11,091
- If you keep them others off my back.
- They won't do anything, will you, fellas?
83
00:07:11,174 --> 00:07:14,401
- Jesse, stop him. Stop him.
- Sorry, Ma. He started it.
84
00:07:14,489 --> 00:07:17,679
Please, Jesse. Don't let him.
85
00:07:19,453 --> 00:07:21,223
Frank!
86
00:07:28,693 --> 00:07:31,278
Jesse, stop 'em. Stop 'em!
87
00:07:37,823 --> 00:07:40,122
He's gonna get hurt.
88
00:07:47,795 --> 00:07:51,579
Looks to me like he's got enough.
89
00:07:51,670 --> 00:07:55,293
- Who's next?
- Think you can lick 'em all, Frank?
90
00:07:55,383 --> 00:07:59,736
I'll fight 'em or wrestle 'em one at
a time and pile 'em up under the tree.
91
00:07:59,818 --> 00:08:02,963
You'll do nothing of the kind.
You men, get away from here!
92
00:08:03,051 --> 00:08:04,696
Jess!
93
00:08:06,686 --> 00:08:08,728
Well, if he ain't the tricky one.
94
00:08:08,817 --> 00:08:11,151
Get off this land, all of you!
95
00:08:12,052 --> 00:08:14,145
Move along.
96
00:08:15,685 --> 00:08:17,171
And jump!
97
00:08:23,075 --> 00:08:26,584
But we're still gonna get
this land just the same.
98
00:08:30,782 --> 00:08:33,557
Jesse!
99
00:08:33,644 --> 00:08:35,545
- I'm all right, son.
- What happened?
100
00:08:35,628 --> 00:08:38,324
- I don't know. It went black...
- Come in the house.
101
00:08:38,410 --> 00:08:40,053
- What happened?
- She fainted.
102
00:08:40,141 --> 00:08:43,527
- I didn't. I just gotta lay down.
- You better get Doc Hall.
103
00:08:43,616 --> 00:08:45,709
Pinkie!
104
00:08:47,169 --> 00:08:49,548
- Pinkie!
- Yes, sir?
105
00:08:49,633 --> 00:08:52,249
Get on your mule and go
after Doc Hall.
106
00:08:52,335 --> 00:08:54,589
- Yes, sir.
- And, Pinkie...
107
00:08:54,679 --> 00:08:57,295
Then get to all the farmers
this side of Liberty -
108
00:08:57,381 --> 00:08:59,838
Mr Crump, Mr Clayton, Mr Thompson -
all of them.
109
00:08:59,923 --> 00:09:02,700
Tell 'em there's an important
meeting here tonight.
110
00:09:02,838 --> 00:09:06,216
- Tell 'em to come without fail.
- Yes, sir.
111
00:09:11,585 --> 00:09:13,641
And furthermore...
112
00:09:15,792 --> 00:09:19,256
if the St Louis Midland
113
00:09:19,347 --> 00:09:25,228
don't know the way its agents
are swindlin' the farmers,
114
00:09:26,523 --> 00:09:29,350
it's high time they found out...
115
00:09:31,247 --> 00:09:33,467
Comma.
116
00:09:33,551 --> 00:09:39,200
...because it's the goldangedest,
dad-blastedest, con-sangedest outrage
117
00:09:39,288 --> 00:09:45,575
ever perpetrated on a law-abiding citizenry
in the whole history of the world.
118
00:09:45,665 --> 00:09:48,156
Paragraph.
119
00:09:56,275 --> 00:09:58,768
Trouble, by gravy.
120
00:09:59,710 --> 00:10:01,160
Uncle Rufe...
121
00:10:01,241 --> 00:10:05,599
- You want me to take those cuss words out?
- I guess so.
122
00:10:10,853 --> 00:10:13,389
You want to swear out warrants
for their arrest?
123
00:10:13,475 --> 00:10:17,100
I'm charging Frank and Jesse James
with assault with attempt to murder.
124
00:10:17,190 --> 00:10:19,601
- Too bad they didn't finish it.
- Jesse?
125
00:10:19,692 --> 00:10:22,025
Yes. While my back was turned.
126
00:10:22,116 --> 00:10:24,158
Nice shootin'.
127
00:10:25,458 --> 00:10:29,703
If you'll swear in me and my men as
deputies, we won't bother you any more.
128
00:10:29,784 --> 00:10:32,844
We'll bring in these
buckaroos ourselves. Tonight.
129
00:10:35,543 --> 00:10:39,052
- It's Jesse. He's in trouble.
- No! What did he do?
130
00:10:39,142 --> 00:10:40,725
Uncle Rufe!
131
00:10:40,806 --> 00:10:45,111
You know them cuss words I told you
to take out? Put 'em back in.
132
00:10:47,982 --> 00:10:51,367
Uncle Rufe! Uncle Rufe!
133
00:10:52,107 --> 00:10:55,362
What we gotta do is chip in some money -
whatever we can afford -
134
00:10:55,451 --> 00:10:57,669
and send down to St Louis
for a lawyer.
135
00:10:57,753 --> 00:11:00,820
We bought our land, built our homes
and raised our crops.
136
00:11:00,908 --> 00:11:03,478
If we give 'em up,
we got a right to a fair price.
137
00:11:03,570 --> 00:11:04,895
You're right.
138
00:11:04,981 --> 00:11:08,811
- We don't want any trouble, Jesse.
- Not unless they start it, Ma.
139
00:11:08,896 --> 00:11:12,680
We need somebody that knows the law
to tell us how to protect our rights.
140
00:11:12,771 --> 00:11:16,041
- Jesse's right. We need a lawyer.
- Jesse! Frank!
141
00:11:16,724 --> 00:11:19,712
Jesse! Frank!
142
00:11:21,210 --> 00:11:23,826
Jesse! Frank!
143
00:11:23,912 --> 00:11:28,184
You boys must get outta here. They got
a warrant and they're headed here now.
144
00:11:28,278 --> 00:11:31,294
You got to skip out. I told
Pinkie to get your horses ready.
145
00:11:31,382 --> 00:11:33,952
- Nobody going to arrest me.
- I ain't gonna run.
146
00:11:34,044 --> 00:11:37,713
- Now, listen...
- Listen to the major, Frank.
147
00:11:37,798 --> 00:11:41,830
You ain't got a chance. The St Louis
Midland's got this whole state hogtied.
148
00:11:41,940 --> 00:11:46,076
They got the police, the courts,
everything. A trial now would be a joke.
149
00:11:46,157 --> 00:11:50,066
The railroad has too much at stake
to let two farmer boys bollix things up.
150
00:11:50,152 --> 00:11:52,051
- We can defend ourselves.
- Jesse...
151
00:11:52,134 --> 00:11:55,148
- Well, sure, Ma.
- Do what the major says. He's right.
152
00:11:55,236 --> 00:11:57,454
You just gotta hide out
till I can get the
153
00:11:57,480 --> 00:11:59,904
governor or somebody to
give you a fair trial.
154
00:11:59,962 --> 00:12:03,058
- If we run away...
- Jesse, please go like the major says.
155
00:12:03,146 --> 00:12:07,946
If you don't, it'll mean trouble. I
couldn't stand it. I'm not well enough.
156
00:12:08,030 --> 00:12:09,965
- Massa Frank.
- Please go.
157
00:12:10,054 --> 00:12:13,034
The horses are ready
at the back gate.
158
00:12:14,087 --> 00:12:16,386
All right, Ma,
if it makes you feel better.
159
00:12:16,471 --> 00:12:19,212
- Be awful careful, son.
- Don't worry, Ma.
160
00:12:19,293 --> 00:12:22,520
- Take care of him, Frank.
- Yes, Ma.
161
00:12:22,608 --> 00:12:24,666
- Bye, Jesse.
- Bye, Frank.
162
00:12:25,270 --> 00:12:27,808
- Goodbye, Ma.
- Pinkie'll know where we are.
163
00:12:31,487 --> 00:12:32,687
Pinkie...
164
00:12:32,778 --> 00:12:35,077
Yes, I knows where it is.
165
00:12:36,773 --> 00:12:39,342
Be careful, boys. Be careful.
166
00:12:56,234 --> 00:12:59,859
Now, ladies, you all go down
the road a piece and wait.
167
00:12:59,949 --> 00:13:03,168
There's apt to be a fracas here.
Just let us men handle it.
168
00:13:03,251 --> 00:13:06,603
Step along.
Just get right down there.
169
00:13:10,039 --> 00:13:13,550
Now, men, listen to me.
Let me do all the talkin'.
170
00:13:13,634 --> 00:13:16,045
Yes, Major.
171
00:13:16,136 --> 00:13:18,528
Here they come.
172
00:13:25,617 --> 00:13:26,862
Evening, gentlemen.
173
00:13:26,948 --> 00:13:29,564
- Where's the James boys?
- We got a warrant.
174
00:13:29,650 --> 00:13:32,956
They're gone. And if you want to know
who got 'em away, 'twas me!
175
00:13:33,045 --> 00:13:36,397
- Easy, Major.
- Get out of the way.
176
00:13:36,480 --> 00:13:40,181
Just a minute, Mr Barshee. You have
my word for it, the boys are gone.
177
00:13:40,272 --> 00:13:42,526
Your word...
178
00:13:43,907 --> 00:13:46,921
Come out, Frank and Jesse James,
or we'll pull you out.
179
00:13:47,009 --> 00:13:51,174
Their mother's sick in bed and her heart
won't stand you mules in the house.
180
00:13:51,255 --> 00:13:53,226
Are you gonna let him
make a fool of you?
181
00:13:53,252 --> 00:13:54,658
He says they ain't there.
182
00:13:54,717 --> 00:13:56,777
- They ain't!
- I can find that out.
183
00:13:56,861 --> 00:13:58,954
Lynch! Bring me that mushmelon.
184
00:13:59,043 --> 00:14:02,139
Major!
185
00:14:02,227 --> 00:14:03,427
He's tellin' the truth.
186
00:14:03,518 --> 00:14:07,027
If you ain't out of there in
one minute, I'll blow you out.
187
00:14:07,111 --> 00:14:08,694
Do you think I'm lyin'?
188
00:14:08,775 --> 00:14:12,921
Major! They can come in.
Let 'em...
189
00:14:16,071 --> 00:14:20,271
- Look! There's somebody in there.
- It's their mother, I tell you.
190
00:14:39,609 --> 00:14:42,385
There's no use. She's dead.
191
00:14:43,760 --> 00:14:46,179
This is bad. Mighty bad.
192
00:14:47,847 --> 00:14:49,695
I'm sure sorry.
193
00:14:51,264 --> 00:14:53,449
Well, I'm sorry too.
194
00:14:53,533 --> 00:14:58,335
I wasn't talkin' about her.
She's gone.
195
00:14:58,419 --> 00:15:00,910
It's you I'm sorry for.
196
00:15:21,394 --> 00:15:23,642
Zee!
197
00:15:23,727 --> 00:15:24,847
Frank!
198
00:15:25,669 --> 00:15:27,438
- Frank!
- Yeah?
199
00:15:27,532 --> 00:15:29,615
- It's Zee.
- Zee?
200
00:15:33,697 --> 00:15:36,156
- I can hardly believe my eyes.
- Zee!
201
00:15:36,241 --> 00:15:38,459
- Frank.
- How are you, Zee?
202
00:15:40,205 --> 00:15:42,655
- I've worried so about you all.
- About us?
203
00:15:42,749 --> 00:15:45,683
How's everybody?
How's everything at home? How's Ma?
204
00:15:45,770 --> 00:15:48,183
Jesse...
205
00:15:48,274 --> 00:15:50,731
Ma? What happened?
206
00:15:51,827 --> 00:15:54,320
Barshee...
207
00:15:56,833 --> 00:15:58,916
You mean she's dead?
208
00:16:02,559 --> 00:16:04,652
Oh, Jesse...
209
00:16:08,816 --> 00:16:11,961
Well, let's go.
210
00:16:15,564 --> 00:16:16,889
Bye, honey.
211
00:16:16,975 --> 00:16:19,513
- Jesse, don't you go.
- I've got to.
212
00:16:19,599 --> 00:16:21,851
Oh, no, Jesse.
Please.
213
00:16:21,941 --> 00:16:24,682
I can't help it, Zee.
I just got to.
214
00:16:24,763 --> 00:16:27,620
- Let Frank.
- Sorry, honey.
215
00:16:27,744 --> 00:16:29,640
Frank, make him.
216
00:16:29,729 --> 00:16:32,666
- Take care of her.
- What about me?
217
00:16:32,770 --> 00:16:35,085
I'm the one he did it to,
cos I shot him.
218
00:16:35,175 --> 00:16:37,712
Go ahead.
If you don't get him, I will.
219
00:16:37,839 --> 00:16:40,051
It might be a long time
before I see you, Zee.
220
00:16:40,141 --> 00:16:41,835
I can wait.
221
00:16:41,923 --> 00:16:45,019
- Goodbye, honey.
- Goodbye, Jesse.
222
00:17:07,749 --> 00:17:11,640
Just keep anybody
from bothering me, that's all.
223
00:17:18,813 --> 00:17:22,278
Boys, the dust speaks for itself.
I'm used to it.
224
00:17:28,465 --> 00:17:30,683
Keep your hands in sight.
225
00:17:31,708 --> 00:17:34,354
Bartender, count three and duck.
226
00:17:34,440 --> 00:17:35,687
Yes, sir.
227
00:17:35,773 --> 00:17:39,077
Wait a minute, Jesse. It was
an accident, I swear it was.
228
00:17:39,160 --> 00:17:40,321
Count.
229
00:17:40,410 --> 00:17:44,270
No, no. I can explain it. I didn't
know she was there, I swear it.
230
00:17:44,372 --> 00:17:46,655
Keep your hands in sight. One.
231
00:17:46,796 --> 00:17:48,757
No. No! Jesse!
232
00:17:49,245 --> 00:17:51,424
Two.
233
00:18:51,375 --> 00:18:53,593
Now stand still.
234
00:18:54,848 --> 00:18:57,750
One, two, three, four, five.
235
00:18:58,643 --> 00:19:02,586
- Thank you, gentlemen.
- All aboard!
236
00:19:03,329 --> 00:19:05,371
All aboard!
237
00:21:07,207 --> 00:21:09,823
Hands up!
238
00:21:09,913 --> 00:21:13,251
Keep right on driving until
I tell you to stop.
239
00:21:13,341 --> 00:21:16,885
- What are you aiming to do, pardner?
- I ain't aiming to do nothin'.
240
00:21:16,975 --> 00:21:21,299
- I'm doin' it. I'm holdin' up this train.
- The whole train?
241
00:21:22,262 --> 00:21:24,239
Slack up at this next curve.
242
00:21:24,265 --> 00:21:28,783
Stop her just this side of that
clump of trees around the bend.
243
00:21:28,849 --> 00:21:31,419
It's your funeral, pardner.
244
00:21:56,939 --> 00:21:58,140
Unhitch it.
245
00:22:00,773 --> 00:22:03,886
If you don't know what this is,
folks, it's a hold-up.
246
00:22:03,968 --> 00:22:06,982
Stay in your seats!
Keep your hands in sight.
247
00:22:07,070 --> 00:22:09,595
And the gent who throwed
his pocketbook in the
248
00:22:09,621 --> 00:22:12,091
spittoon will kindly
take it out and wipe it.
249
00:22:12,156 --> 00:22:15,619
- No jewellery, folks. Just cash.
- That's every cent I've got.
250
00:22:15,709 --> 00:22:18,202
You shouldn't ride on
the St Louis Midland Railroad.
251
00:22:18,293 --> 00:22:20,863
No jewellery,
thank you just the same.
252
00:22:20,955 --> 00:22:23,766
That's very nice, sir.
A fine-lookin' pocketbook.
253
00:22:23,870 --> 00:22:27,732
Thank you, lady. Don't forget to sue
the railroad for all you give us,
254
00:22:27,823 --> 00:22:30,680
cos it's responsible.
Thank you very kindly, sir.
255
00:22:30,767 --> 00:22:34,595
Just drop it in the sack and nobody'll
get hurt. Thank you, brother.
256
00:22:34,680 --> 00:22:36,740
Have your wallets ready.
257
00:22:36,824 --> 00:22:39,565
Thank you, brother.
Don't take all day.
258
00:22:39,646 --> 00:22:43,237
- Sit down.
- Thank you, sir. Thank you kindly.
259
00:22:45,743 --> 00:22:50,739
- You'll hear about this.
- No back talk. Thank you, brother.
260
00:22:55,755 --> 00:22:59,786
Everybody sit quiet and nobody'll
get hurt. Let's go. Lights out.
261
00:23:25,988 --> 00:23:29,577
Then he stuck a pistol
as big as a cannon right there
262
00:23:29,661 --> 00:23:32,694
and says,
"Brother, we want that mail safe."
263
00:23:32,776 --> 00:23:36,469
Where was the protection we're
entitled to? Where was the law?
264
00:23:36,569 --> 00:23:38,834
Just a minute, cap. I'm
the law in Liberty.
265
00:23:38,860 --> 00:23:40,867
I don't cover the
whole United States.
266
00:23:40,924 --> 00:23:43,141
If you give me a
description of these men...
267
00:23:43,167 --> 00:23:45,186
You know as well
as I do who it was.
268
00:23:45,290 --> 00:23:49,959
Jesse James. Who else picks on my road?
Who else would have the nerve?
269
00:23:50,043 --> 00:23:54,071
Sure it was, but you don't
have to yell about it. I'm not deaf.
270
00:24:10,517 --> 00:24:12,559
What's that?
271
00:24:16,894 --> 00:24:19,059
Look! It's him!
272
00:24:26,615 --> 00:24:29,606
- Well, you crazy son of a gun.
- How are you, Major?
273
00:24:29,688 --> 00:24:33,470
You're asking to be caught. They're
looking all over the county for you.
274
00:24:33,561 --> 00:24:35,206
How about a cup of coffee?
275
00:24:35,332 --> 00:24:38,153
The marshal's got 30
men looking for you.
276
00:24:38,179 --> 00:24:40,730
In all this rain, too.
Poor boys.
277
00:24:40,791 --> 00:24:41,872
It's no joke, Jesse.
278
00:24:41,898 --> 00:24:44,439
It's all right, honey.
I won't stay long.
279
00:24:44,504 --> 00:24:46,830
The way I figure it
out, as long as they're
280
00:24:46,856 --> 00:24:49,286
out there, in here's the
safest place for me.
281
00:24:49,350 --> 00:24:53,418
- Sit down. Leave the man alone.
- But he's taking chances.
282
00:24:53,505 --> 00:24:57,617
If I could just think of some way
to let you know how wrong you are.
283
00:24:57,698 --> 00:25:00,686
It's no use, honey.
It's like I always told you.
284
00:25:00,773 --> 00:25:04,074
I hate the railroads. And when
I hate I have to do something.
285
00:25:04,205 --> 00:25:06,249
That's the stuff.
286
00:25:06,338 --> 00:25:09,801
People ain't hatin' now
like they used to. They're gettin' soft.
287
00:25:09,891 --> 00:25:13,322
I gotta admit that I like a man
that hates good and hard.
288
00:25:13,406 --> 00:25:16,995
It's the lawyers, goldang it,
a-messin' up the whole world.
289
00:25:17,079 --> 00:25:21,147
Ten years ago here in Liberty, we didn't
have no lawyers and we got along fine.
290
00:25:21,234 --> 00:25:25,267
A man killed somebody, somebody
killed him, the marshal shot 'em all.
291
00:25:25,293 --> 00:25:26,300
That was it.
292
00:25:26,360 --> 00:25:30,798
But look at it today. Here in Liberty we got
hundreds of lawyers, thousands of 'em.
293
00:25:30,886 --> 00:25:33,422
As far as the eye can see,
nothin' but lawyers.
294
00:25:33,508 --> 00:25:36,652
Uncle Rufe, there are only
two lawyers in Liberty.
295
00:25:36,783 --> 00:25:41,134
Two? Is that all?
Then they run around too much.
296
00:25:41,216 --> 00:25:44,353
Goldang it. I'm gonna write me
an editorial about that.
297
00:25:44,451 --> 00:25:46,015
- Roy!
- Yes, sir.
298
00:25:46,102 --> 00:25:48,593
Take an editorial on lawyers.
299
00:25:49,897 --> 00:25:53,520
- Liars?
- That'll do. We'll begin easy.
300
00:25:54,821 --> 00:25:56,880
Paragraph.
301
00:25:56,964 --> 00:26:02,484
If we are ever to have
law and order in the West,
302
00:26:02,571 --> 00:26:08,184
the first thing we got to do
is take out all the lawyers
303
00:26:08,267 --> 00:26:10,803
and shoot 'em down like dogs.
304
00:26:13,791 --> 00:26:14,913
Paragraph.
305
00:26:15,004 --> 00:26:18,547
They're bound to
get you some day, Jesse.
306
00:26:25,294 --> 00:26:28,680
That's why I hate to see you
go out that door.
307
00:26:29,740 --> 00:26:34,013
Because I keep thinking of you
all the time out there in the hills.
308
00:26:34,095 --> 00:26:37,399
Just going on and on to nowhere.
309
00:26:37,488 --> 00:26:39,787
Just trying to keep alive.
310
00:26:40,963 --> 00:26:46,482
And everybody after you, wanting
to kill you to get that money.
311
00:26:46,569 --> 00:26:52,103
And, Jesse, sometimes at night
when it's cold and raining,
312
00:26:52,184 --> 00:26:54,882
I wake up crying,
313
00:26:54,968 --> 00:26:59,321
because in a dream
I saw you lying dead in the mud.
314
00:26:59,418 --> 00:27:02,024
Oh, Jesse, I'm so scared.
315
00:27:06,791 --> 00:27:11,433
You're the only one that it matters
to, Zee, one way or the other,
316
00:27:11,516 --> 00:27:15,457
You're the only one
that means anything to me.
317
00:27:15,549 --> 00:27:19,907
I know it was a fool thing
to come here, but...
318
00:27:19,995 --> 00:27:23,424
I never knew how much I did
want to see you
319
00:27:23,508 --> 00:27:25,552
until I saw you.
320
00:27:31,298 --> 00:27:35,683
...the dad-blamedest outrage ever...
321
00:27:35,816 --> 00:27:37,752
How are you, Horace Greeley?
322
00:27:37,835 --> 00:27:40,656
Hello, Will.
323
00:27:41,788 --> 00:27:44,741
- I thought you was...
- I was.
324
00:27:44,823 --> 00:27:48,042
- Is Zee inside?
- Well, she's...
325
00:27:48,978 --> 00:27:50,912
- Evening, Zee.
- Evening, Will.
326
00:27:51,000 --> 00:27:55,592
- I thought you went out with the posse.
- I did. I just got back.
327
00:27:55,675 --> 00:27:57,768
Did you catch him?
328
00:28:01,612 --> 00:28:06,765
This is Mr Howard, Will. Mr Thomas
Howard, an old friend of ours.
329
00:28:06,856 --> 00:28:08,951
This is the US marshal, Mr Wright.
330
00:28:09,040 --> 00:28:11,894
- How do you do, Mr Howard?
- How do you do?
331
00:28:11,981 --> 00:28:18,074
- Mr Howard's from St Louis.
- Yes? I used to live in St Louis.
332
00:28:18,158 --> 00:28:24,092
- What business are you in, Mr Howard?
- Guns. Guns and horses.
333
00:28:24,175 --> 00:28:26,270
Guns and horses, eh?
334
00:28:26,359 --> 00:28:30,391
No, we didn't catch him. You couldn't
find a white elephant tonight.
335
00:28:30,472 --> 00:28:34,415
Zee used to know Jesse James. She
tell you? They kinda grew up together.
336
00:28:34,507 --> 00:28:37,333
She's told me so much
I almost feel I know him myself.
337
00:28:37,420 --> 00:28:39,591
You do?
338
00:28:39,673 --> 00:28:43,136
Good biscuits.
You make 'em, Zee?
339
00:28:43,226 --> 00:28:45,321
Try one, Mr Howard.
340
00:28:49,603 --> 00:28:52,397
I don't mean that we
ain't after him.
341
00:28:52,478 --> 00:28:56,510
I'm still a peace officer. If we ever
come on each other in the right place,
342
00:28:56,591 --> 00:28:59,528
it's just gonna be me or him -
one or the other.
343
00:28:59,615 --> 00:29:02,026
Yes, I understand.
344
00:29:02,808 --> 00:29:06,876
I'm hoping he'll stop messing around in
my district or else keep out of my way,
345
00:29:06,963 --> 00:29:10,508
cos it'll save Zee some hurt.
Either way.
346
00:29:11,449 --> 00:29:14,667
- You know your job, I guess.
- I know it and I'm good at it.
347
00:29:14,750 --> 00:29:17,209
I'm just as good at my job
as he is at his.
348
00:29:17,297 --> 00:29:21,162
That's why I say the next time I'll
blow his head off or he'll blow mine.
349
00:29:21,258 --> 00:29:24,928
I got some business up the road a piece.
Take me about an hour.
350
00:29:25,013 --> 00:29:27,394
Maybe I'll drop in later
if your light's on.
351
00:29:27,420 --> 00:29:28,530
All right, Will.
352
00:29:28,639 --> 00:29:32,426
- Good night, Horace Greeley.
- Good night, Will.
353
00:29:33,892 --> 00:29:36,829
I don't expect I'll be seeing you again.
354
00:29:37,607 --> 00:29:40,177
No, I don't expect so.
355
00:29:41,142 --> 00:29:43,607
Take care of yourself.
356
00:29:52,743 --> 00:29:58,783
- You got a better grade of law here now.
- Don't waste time, Jesse. Go now.
357
00:29:59,801 --> 00:30:02,259
I think I'd better go that way.
358
00:30:05,377 --> 00:30:08,859
Blow out the light. I
don't wanna be a target.
359
00:30:08,885 --> 00:30:09,755
Yes.
360
00:30:17,570 --> 00:30:19,614
All clear.
361
00:30:39,565 --> 00:30:42,135
Is that why you won't marry me?
362
00:30:44,611 --> 00:30:47,102
I can't help it, Will.
363
00:30:57,205 --> 00:31:01,146
Well, let's load him on a horse
and take him to town.
364
00:31:16,467 --> 00:31:18,633
One of you fellas come
and give me a hand.
365
00:31:18,717 --> 00:31:21,511
Get back out of the way,
you young ones.
366
00:31:21,592 --> 00:31:24,254
Get over on the other side.
367
00:31:24,334 --> 00:31:27,109
- Is that...
- No, ma'am.
368
00:31:27,196 --> 00:31:30,253
We didn't get the jackpot this time.
369
00:31:30,351 --> 00:31:35,057
They keep running up that price and one
of Jesse's own men will take a shot at him.
370
00:31:35,153 --> 00:31:42,053
Some of them fellas would scalp
their own ma for a lot less than $5,000.
371
00:31:43,065 --> 00:31:45,222
Let him down on this side.
372
00:31:54,448 --> 00:31:57,819
- Darling...
- Are you really as pretty as I think?
373
00:31:57,921 --> 00:32:01,421
Jesse, read this. Read it.
374
00:32:04,658 --> 00:32:07,435
Will arranged it.
I asked him to.
375
00:32:08,613 --> 00:32:11,434
- I can't do that, Zee.
- Why not?
376
00:32:12,088 --> 00:32:14,704
I trust Will, but...
377
00:32:14,790 --> 00:32:19,591
He's given his word, he's promised.
He'll see that it works out all right.
378
00:32:19,675 --> 00:32:21,524
Jesse, listen.
379
00:32:21,657 --> 00:32:25,566
It isn't only now,
although that's bad enough.
380
00:32:25,652 --> 00:32:30,196
It's what's going to happen to you.
Inside of you.
381
00:32:30,285 --> 00:32:32,380
You understand?
382
00:32:32,469 --> 00:32:38,244
I mean... Right now you're a hero to
yourself and a lot of other people too.
383
00:32:38,326 --> 00:32:42,233
It's a fight you're in and
it's the railroad that started it.
384
00:32:42,319 --> 00:32:45,221
But that's not going to last, Jesse.
385
00:32:45,303 --> 00:32:48,016
The more luck you have,
the worse you'll get.
386
00:32:48,096 --> 00:32:51,112
Shooting and robbing -
it'll get in your blood, Jesse.
387
00:32:51,200 --> 00:32:56,560
You'll get like a wolf. Just
doing it because it's your nature.
388
00:32:56,687 --> 00:33:01,128
That'll be your appetite -
for shooting and robbing.
389
00:33:01,210 --> 00:33:03,703
Until something happens to you.
390
00:33:04,805 --> 00:33:08,235
And if anything ever happened
to you, Jesse,
391
00:33:08,319 --> 00:33:11,414
it'd be like it was
happening to me too.
392
00:33:12,513 --> 00:33:16,058
Oh, darling,
there's only one way out.
393
00:33:16,148 --> 00:33:18,764
Come in. Give up.
394
00:33:19,861 --> 00:33:22,558
Let me draw a free breath again.
395
00:33:30,352 --> 00:33:34,710
I can't, Zee.
I'd go crazy in prison.
396
00:33:36,489 --> 00:33:38,388
I couldn't do it.
397
00:33:39,644 --> 00:33:42,214
But if we went away now...
398
00:33:42,306 --> 00:33:45,081
That's all there is to it, Jesse.
399
00:33:46,621 --> 00:33:48,315
Goodbye.
400
00:33:49,452 --> 00:33:52,026
- But, Zee, please...
- Good luck.
401
00:34:04,059 --> 00:34:06,313
Zee, you said you'd wait.
402
00:34:06,403 --> 00:34:08,939
However long it took.
403
00:34:09,025 --> 00:34:13,941
- Would you marry me now, before?
- Today, if you want me to.
404
00:34:14,031 --> 00:34:17,861
- Then that's the way, I guess.
- The only way.
405
00:34:55,567 --> 00:34:59,810
And then the prodigal son
406
00:34:59,891 --> 00:35:03,032
come home to his ma and pa.
407
00:35:06,628 --> 00:35:10,173
- Welcome, brothers and sister.
- Thank you, sir.
408
00:35:12,885 --> 00:35:16,032
Sit down.
Just find a seat anywhere.
409
00:35:18,461 --> 00:35:20,425
Could we get hitched?
410
00:35:26,131 --> 00:35:28,093
Married.
411
00:35:28,182 --> 00:35:30,811
- You ain't eloping, are you?
- How's that?
412
00:35:30,895 --> 00:35:35,129
- No, sir. I'm grown.
- We're in a hurry, if you don't mind.
413
00:35:35,210 --> 00:35:36,250
Your brothers?
414
00:35:36,341 --> 00:35:38,582
- I have no brothers.
- Sorry.
415
00:35:38,685 --> 00:35:41,142
- What's your name, sister?
- Zerelda Cobb.
416
00:35:41,227 --> 00:35:43,604
- And yours, son?
- Jesse Woodson James.
417
00:35:43,689 --> 00:35:46,990
Jesse Wood... Jesse James?
418
00:35:47,074 --> 00:35:49,166
- Thank the Lord.
- Sit down.
419
00:35:49,255 --> 00:35:52,307
- Yes, sir. We don't want no trouble.
- Trouble?
420
00:35:52,410 --> 00:35:57,371
Why, son, you're as welcome
as rain to the flowers.
421
00:35:57,456 --> 00:36:03,098
Do you realise, boy, that I had
a farm giving 900 bushels of corn
422
00:36:03,180 --> 00:36:05,959
until that railroad had
taken it from me?
423
00:36:06,041 --> 00:36:11,654
Why, I'd given up preaching and was
making an honest living off the land
424
00:36:11,741 --> 00:36:16,622
until that dad-swinged railroad
swindled me out of my own home.
425
00:36:16,706 --> 00:36:20,489
- That's true, Mr James.
- By golly, son!
426
00:36:20,580 --> 00:36:23,412
Do you know, I had a big house,
427
00:36:23,495 --> 00:36:26,788
two barns, three outhouses,
428
00:36:26,877 --> 00:36:31,394
until that goldanged railroad
hornswoggled me?
429
00:36:31,482 --> 00:36:33,973
- Amen.
- Amen.
430
00:36:34,064 --> 00:36:37,297
All right. We're gathered here
431
00:36:37,419 --> 00:36:41,406
to join Zerelda Cobb
and Jesse Woodson James
432
00:36:41,492 --> 00:36:43,699
in the bonds of holy matrimony...
433
00:36:51,384 --> 00:36:53,759
- Howdy, Jesse.
- Howdy, Will.
434
00:36:55,339 --> 00:37:00,744
- I guess Zee explained things.
- She said they're willing to go light.
435
00:37:00,825 --> 00:37:05,705
They're so glad to get rid of you, they're
liable to make you a conductor on the road.
436
00:37:05,789 --> 00:37:08,981
- What do you think I'll get?
- Two, three years.
437
00:37:09,064 --> 00:37:10,946
Maybe five. It won't be much.
438
00:37:11,071 --> 00:37:15,712
All they're charging you with is that depot
at Pine Hills that you knocked over.
439
00:37:15,801 --> 00:37:18,292
That one they got proof on.
440
00:37:19,475 --> 00:37:22,368
I'm much obliged for all
you've done, Will.
441
00:37:22,457 --> 00:37:24,513
Don't mention it.
442
00:37:26,025 --> 00:37:28,514
Shall we go?
443
00:37:48,416 --> 00:37:50,511
Is it all right, Jesse?
444
00:38:07,267 --> 00:38:09,968
- Howdy, Jesse.
- Howdy, Jesse.
445
00:38:10,862 --> 00:38:12,833
- Howdy, Jesse.
- Howdy. Judge.
446
00:38:12,924 --> 00:38:15,008
- Jesse.
- Major.
447
00:38:17,770 --> 00:38:20,466
- You ain't got no more guns, have you?
- No.
448
00:38:20,552 --> 00:38:21,594
All right.
449
00:38:21,684 --> 00:38:24,017
- You're doing the wise thing, son.
- Am I?
450
00:38:24,107 --> 00:38:27,685
Judge Mathews is gonna try your
case, son. You can trust him.
451
00:38:27,769 --> 00:38:30,147
I'm aiming to go as light
as the law allows.
452
00:38:30,231 --> 00:38:33,869
When you come out, the slate will
be clean. The past will be forgotten.
453
00:38:33,996 --> 00:38:37,902
- Thank you, Judge.
- Well, Jesse, if you're ready.
454
00:38:37,991 --> 00:38:39,069
Well, I...
455
00:38:41,494 --> 00:38:43,869
All right, Jesse. Go ahead.
456
00:38:50,985 --> 00:38:54,337
- You ain't worried, are you, kid?
- I could do it on my head.
457
00:38:54,420 --> 00:38:56,507
Good boy.
458
00:39:02,410 --> 00:39:06,351
Oh, my darling. My wife.
459
00:39:06,482 --> 00:39:08,536
My husband.
460
00:39:12,020 --> 00:39:14,682
Oh, I'm proud of you, dear.
461
00:39:14,762 --> 00:39:17,059
Proud of you.
462
00:39:18,396 --> 00:39:21,252
Bye, Zee. Goodbye.
463
00:39:28,888 --> 00:39:31,379
I'll be waiting.
464
00:40:07,120 --> 00:40:09,612
Yes, sir. You can go right in.
465
00:40:13,042 --> 00:40:15,833
Mr James?
466
00:40:17,171 --> 00:40:21,114
- I'm Mr McCoy, president of the railroad.
- I know who you are, Mr McCoy.
467
00:40:21,206 --> 00:40:26,683
I just want to welcome you and tell you
how glad I am to see you here in jail.
468
00:41:02,005 --> 00:41:04,671
- From here...
- What's all this soldier business?
469
00:41:04,753 --> 00:41:07,130
This is Mr Wright,
the peace officer here.
470
00:41:07,215 --> 00:41:10,151
- Mr Clarke, the state prosecutor.
- How do you do? Well?
471
00:41:10,237 --> 00:41:13,111
Well, we're gonna try to hang
our lawless friend.
472
00:41:13,192 --> 00:41:14,544
Before or after the trial?
473
00:41:14,570 --> 00:41:17,065
The penalty for murder
is death, isn't it?
474
00:41:17,147 --> 00:41:19,429
- That wasn't the idea.
- The idea?
475
00:41:19,529 --> 00:41:22,020
That wasn't the idea you gave me
or James or the girl.
476
00:41:22,111 --> 00:41:23,802
Get this straight, Wright.
477
00:41:23,884 --> 00:41:28,122
When you're dealing with a criminal,
anything goes. Anything to trap him.
478
00:41:28,203 --> 00:41:30,377
James is a thief and a murderer.
479
00:41:30,461 --> 00:41:33,244
The most notorious bandit
and outlaw in America.
480
00:41:33,334 --> 00:41:38,216
He has burned my property, robbed my trains
and scared people out of riding in my cars.
481
00:41:38,300 --> 00:41:41,359
Three years ago, I swore
he'd hang for what he'd done
482
00:41:41,441 --> 00:41:44,986
and, by the Almighty,
he is going to hang.
483
00:41:45,076 --> 00:41:49,437
- That ain't the way things are done here.
- You're a peace officer, aren't you?
484
00:41:49,562 --> 00:41:51,850
But not a skunk.
You told Judge Mathews?
485
00:41:51,984 --> 00:41:56,257
It won't be necessary, my boy. He's been
superseded by Judge Rankin of St Louis
486
00:41:56,339 --> 00:42:00,169
who's not so sentimental
about train robbers.
487
00:42:00,252 --> 00:42:02,962
He arrives tonight.
The trial's tomorrow morning.
488
00:42:03,046 --> 00:42:05,527
Anything else?
489
00:42:05,618 --> 00:42:07,440
A nice frame, eh?
490
00:42:07,522 --> 00:42:12,847
And, Marshal, it might be better if you
dropped this role of attorney for the defence
491
00:42:12,926 --> 00:42:16,873
- and confined yourself to your duties.
- Who? Me?
492
00:42:16,967 --> 00:42:20,233
- Any interference...
- It ain't me you got to worry about.
493
00:42:20,316 --> 00:42:22,159
What do you mean?
494
00:42:22,258 --> 00:42:25,318
Suppose Jesse
don't want to be hanged.
495
00:42:32,790 --> 00:42:35,167
Roy! Stop the press!
496
00:42:35,252 --> 00:42:38,017
Take a new editorial
on railroad presidents.
497
00:42:38,043 --> 00:42:38,902
Yes, sir.
498
00:42:38,967 --> 00:42:40,780
Paragraph.
499
00:42:40,870 --> 00:42:44,851
If we are ever to have
law and order in the West,
500
00:42:45,662 --> 00:42:50,624
the first thing we gotta do is
take out all the railroad presidents
501
00:42:50,747 --> 00:42:53,172
and shoot 'em down like dogs.
Paragraph.
502
00:42:53,258 --> 00:42:54,706
Where's Zee?
503
00:42:54,793 --> 00:42:57,251
- Where you been?
- Up to Pine Ridge. Where's Zee?
504
00:42:57,335 --> 00:42:59,344
- Zee? She's out.
- Out where?
505
00:42:59,428 --> 00:43:02,038
Well, she set out at...
506
00:43:03,674 --> 00:43:06,574
I wouldn't want this to go
any further, you understand.
507
00:43:06,656 --> 00:43:07,901
I understand.
508
00:43:07,987 --> 00:43:10,940
- Well, she set out for the hills.
- Alone?
509
00:43:11,022 --> 00:43:12,984
Not exactly alone.
510
00:43:13,073 --> 00:43:19,007
She were being guided by a darkie
named Pinkie on a mule named Stinkie.
511
00:43:19,090 --> 00:43:21,069
I see.
512
00:43:32,455 --> 00:43:34,178
Halt. Who goes there?
513
00:43:34,266 --> 00:43:37,731
- It's me - Pinkie.
- All right, Pinkie. What do you want?
514
00:43:37,821 --> 00:43:41,159
- I got a letter here for Mr McCoy.
- Gimme.
515
00:43:42,129 --> 00:43:43,502
A letter for Mr McCoy.
516
00:43:43,585 --> 00:43:46,611
- Is you sure he'll get it, sir?
- He'll get it.
517
00:43:46,699 --> 00:43:48,873
- For Mr McCoy.
- Mr McCoy?
518
00:43:50,334 --> 00:43:51,977
For Mr McCoy.
519
00:43:52,065 --> 00:43:56,264
We want the trial to get started
as early as possible.
520
00:44:00,917 --> 00:44:02,999
Judge, read that.
521
00:44:09,025 --> 00:44:11,768
Listen.
522
00:44:11,847 --> 00:44:13,253
"Mr McCoy."
523
00:44:13,347 --> 00:44:17,446
"If Jesse ain't out of jail by midnight,
I'm a-comin' in and get him."
524
00:44:17,534 --> 00:44:19,588
"Frank James."
525
00:44:21,539 --> 00:44:26,865
- Well, that gives us an hour and a half.
- The nerve of him.
526
00:44:28,363 --> 00:44:30,688
- What ails you?
- It's this note.
527
00:44:30,778 --> 00:44:31,461
What about it?
528
00:44:31,487 --> 00:44:33,781
I don't know if you
gents know it or not,
529
00:44:33,853 --> 00:44:37,106
but, well, both these
James boys does things.
530
00:44:37,195 --> 00:44:41,280
- What are you driving at?
- I've known Frank James a long time
531
00:44:41,361 --> 00:44:44,948
and when he says he aims to do
something he's liable to do it.
532
00:44:45,035 --> 00:44:47,511
Now, what on earth do you
think he can do?
533
00:44:47,617 --> 00:44:50,280
He says he's gonna take
Jesse outta here.
534
00:44:50,360 --> 00:44:55,400
- I wish he'd try it. We'd grab him too.
- Of course we would. You're crazy.
535
00:44:55,485 --> 00:44:58,183
He's a mighty set man, Frank is.
536
00:45:10,623 --> 00:45:14,086
Have you heard about
this ridiculous note?
537
00:45:14,176 --> 00:45:15,821
The word's got around.
538
00:45:15,909 --> 00:45:18,895
- You mean everybody knows about it?
- Everybody I met.
539
00:45:18,982 --> 00:45:22,283
They all regard it
as a very interesting situation.
540
00:45:22,366 --> 00:45:25,716
Interesting?
Why, it's preposterous.
541
00:45:25,799 --> 00:45:28,775
What do they think
a few ragged-pants bandits can do?
542
00:45:28,858 --> 00:45:33,712
Don't they know this is a brick jail
surrounded and guarded by US soldiers?
543
00:45:33,838 --> 00:45:37,412
Don't they know we could hold this jail
against an army of outlaws?
544
00:45:37,537 --> 00:45:40,888
They do. That's what makes
it so interesting.
545
00:45:40,977 --> 00:45:45,018
But they know too that both the James
boys are mighty set in their ways.
546
00:45:45,101 --> 00:45:47,025
- Mighty set.
- That's what I said.
547
00:45:47,114 --> 00:45:50,895
Didn't I tell you to shut up?
How many deputies have you got?
548
00:45:50,986 --> 00:45:54,372
Six on call, but I could swear in
as many more as you want.
549
00:45:54,461 --> 00:45:58,084
That's it. That's what we'll do.
We won't wait for the rascal.
550
00:45:58,174 --> 00:46:00,587
- We'll go out and get him.
- We could try.
551
00:46:00,678 --> 00:46:03,453
You think he'll really come?
552
00:46:03,540 --> 00:46:04,265
Don't you?
553
00:46:04,291 --> 00:46:07,190
Sure. He wouldn't
fool around about this.
554
00:46:07,255 --> 00:46:10,605
- He's probably on his way now.
- Well, let's not waste time.
555
00:46:10,688 --> 00:46:13,373
Swear in some good men.
Surround the town.
556
00:46:13,399 --> 00:46:15,709
Tell them to take
him dead or alive.
557
00:46:15,774 --> 00:46:18,551
Tell them to shoot first
and ask questions later.
558
00:46:18,638 --> 00:46:19,394
Tell them...
559
00:46:19,420 --> 00:46:22,445
Am I telling you how
to run your railroad?
560
00:46:22,521 --> 00:46:26,056
- What do you mean?
- Don't try to tell me how to take a man.
561
00:46:26,148 --> 00:46:30,222
Just a minute, Marshal.
Where are you going?
562
00:46:30,295 --> 00:46:33,292
- To swear in some good men.
- Wait. I'll go with you.
563
00:46:33,374 --> 00:46:36,320
I'm not a bad hand at
picking men myself.
564
00:46:36,408 --> 00:46:38,869
Whatever you say, cap,
is exactly what I'll do.
565
00:46:38,955 --> 00:46:41,112
Turn out all your men.
Cover the town.
566
00:46:41,202 --> 00:46:43,577
It's an utterly ridiculous
situation, but,
567
00:46:43,603 --> 00:46:46,143
by cracky, I'm not going
to take any chances.
568
00:46:46,208 --> 00:46:48,141
Mighty, mighty set.
569
00:46:52,184 --> 00:46:54,516
Five dollars - one to three,
he will.
570
00:46:54,606 --> 00:46:56,495
$10, he won't.
571
00:46:56,576 --> 00:46:59,684
$12 - even money, either way.
572
00:46:59,772 --> 00:47:02,964
I've got $10 - one to five -
573
00:47:03,047 --> 00:47:06,795
that Frank James
will bite Mr McCoy in the leg.
574
00:47:09,208 --> 00:47:11,999
Bartender! Give me that mallet!
575
00:47:15,841 --> 00:47:17,699
Gentlemen!
576
00:47:17,783 --> 00:47:23,467
I want some deputies who've got to be able
to shoot straight the first time, or else.
577
00:47:23,549 --> 00:47:26,508
- For Frank?
- For whoever I say.
578
00:47:26,601 --> 00:47:28,666
But if anybody has
a mercenary streak,
579
00:47:28,755 --> 00:47:32,503
Mr McCoy is talking about doubling
the pot for whoever rings the bell.
580
00:47:32,590 --> 00:47:34,196
$10,000?
581
00:47:34,281 --> 00:47:37,466
All right, boys. Line up at the bar
so we can look at you.
582
00:47:38,031 --> 00:47:40,902
You and you. Ed, you're all right.
Bill, get over there.
583
00:47:40,989 --> 00:47:43,286
You. You.
584
00:47:43,371 --> 00:47:46,512
And you. You.
Charlie, you're good with a gun.
585
00:47:46,639 --> 00:47:49,202
I don't like him.
What's wrong with the big fella?
586
00:47:49,296 --> 00:47:51,270
- Nothing.
- Then him.
587
00:47:51,359 --> 00:47:54,311
- All right. And you...
- And these two.
588
00:47:54,393 --> 00:47:57,567
All right. You're the doctor.
589
00:47:57,659 --> 00:48:01,246
All right, men. Face me, raise
your right hands and take the oath.
590
00:48:01,330 --> 00:48:05,848
Up a little higher. 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13...
591
00:48:50,626 --> 00:48:53,367
Wild-goose chase.
592
00:48:53,448 --> 00:48:56,708
He won't be able to get into town,
much less this building.
593
00:48:56,788 --> 00:49:01,714
- The whole thing's a bluff.
- Well, it's 12 o'clock. Nothing's happened.
594
00:49:02,768 --> 00:49:04,940
You...
595
00:49:05,030 --> 00:49:08,083
I couldn't help it.
I'm just nervous, that's all.
596
00:49:08,172 --> 00:49:10,960
Frank said he'd give you till 12
to let Jesse out
597
00:49:11,047 --> 00:49:13,618
and if he wasn't out by then...
598
00:49:15,202 --> 00:49:17,659
- That's Jesse.
- Well, stop him.
599
00:49:17,744 --> 00:49:22,819
I'll stop him, but it won't do no good.
It's dead certain Frank's comin' now.
600
00:49:22,910 --> 00:49:27,075
And Jesse feels him.
That's the way them boys is.
601
00:49:31,789 --> 00:49:36,386
No matter what happens tonight,
fire or flood,
602
00:49:36,475 --> 00:49:41,118
I'm going to have that
man fired tomorrow.
603
00:49:50,161 --> 00:49:53,231
Major! Zee! They got him.
604
00:49:53,355 --> 00:49:55,971
- Frank?
- Yeah. They jumped him in the woods.
605
00:49:56,058 --> 00:49:58,958
- Who? Who got him?
- Two of them deputies.
606
00:49:59,040 --> 00:50:03,262
Oh, them goldanged,
dad-blasted, golburned deputies!
607
00:50:03,335 --> 00:50:05,408
- Roy!
- Yes, sir.
608
00:50:11,874 --> 00:50:16,676
I just want to thank the young man for
simplifying one of our worst problems.
609
00:50:16,760 --> 00:50:18,853
Take him in there.
610
00:50:24,308 --> 00:50:28,138
- I sure am sorry, Frank. Any guns on you?
- I got it.
611
00:50:28,262 --> 00:50:32,095
I sure wasn't lookin' for this.
Come on, son.
612
00:50:33,075 --> 00:50:35,161
Frank.
613
00:50:41,067 --> 00:50:43,434
- Sorry.
- It's all right, Marshal.
614
00:50:45,261 --> 00:50:50,461
You understand, this ain't any of my doing.
I just want you and Jesse to know that...
615
00:50:50,547 --> 00:50:54,581
all the honour and credit for this victory
of law and order goes to Mr McCoy.
616
00:50:54,665 --> 00:50:56,237
We understand.
617
00:50:56,324 --> 00:50:59,867
- Is that all, Marshal?
- That's all, thank you.
618
00:51:01,049 --> 00:51:04,990
Then get outta here.
Get out and stay out.
619
00:51:05,082 --> 00:51:08,450
For a peace officer,
your attitude has been incredible.
620
00:51:08,533 --> 00:51:12,864
And make no doubt, it'll be
reported to the governor tomorrow.
621
00:51:12,952 --> 00:51:15,170
So you won't want me any
more tonight?
622
00:51:15,254 --> 00:51:17,995
Neither tonight,
or any other day or night.
623
00:51:18,076 --> 00:51:20,057
- Is that official?
- It is.
624
00:51:20,140 --> 00:51:23,075
Sorry, Will. We didn't aim
to get you over a barrel.
625
00:51:23,162 --> 00:51:24,738
Forget it, son.
626
00:51:24,865 --> 00:51:28,978
I figure that barrel's gonna be
mighty crowded before this night's over.
627
00:51:29,059 --> 00:51:31,141
Good night, everybody.
628
00:51:33,334 --> 00:51:35,427
Good night, Marshal.
629
00:51:37,700 --> 00:51:40,680
Pretty smart, aren't you?
630
00:51:40,762 --> 00:51:42,952
You ought not to have
done this, Mr McCoy.
631
00:51:42,978 --> 00:51:43,525
No?
632
00:51:43,587 --> 00:51:47,868
You ought not to have tried to trick Jesse
and me. You oughta have kept your word.
633
00:51:47,950 --> 00:51:51,620
- The way you're gonna keep yours?
- Sir?
634
00:51:51,705 --> 00:51:55,772
Well, you said you were
gonna take Jesse out of here.
635
00:51:55,859 --> 00:51:58,317
But I am.
636
00:52:01,394 --> 00:52:04,376
- Hey, Jesse?
- That you, Frank?
637
00:52:04,458 --> 00:52:07,477
It's me. You all right?
638
00:52:07,560 --> 00:52:11,177
- You're a cool one.
- Gettin' along just fine, Frank.
639
00:52:11,267 --> 00:52:14,585
He'll be glad to see you too.
640
00:52:17,663 --> 00:52:19,432
Lock the door, Tom.
641
00:52:19,514 --> 00:52:21,973
- Soldiers!
- Take it easy, boys.
642
00:52:24,680 --> 00:52:28,350
Now untie me.
No noise, understand?
643
00:52:31,468 --> 00:52:36,132
We don't aim to kill a soul if we can help
it, but the first man that hollers...
644
00:52:36,220 --> 00:52:39,489
All you gotta do is to keep your
hands up and your mouth shut.
645
00:52:39,576 --> 00:52:42,444
Everything's gonna be all right.
646
00:52:42,571 --> 00:52:45,062
You'll never get away with
this in the world.
647
00:52:45,153 --> 00:52:47,717
I knowed it and I told you.
648
00:52:51,115 --> 00:52:52,899
Lay down.
649
00:52:56,736 --> 00:52:58,829
Lay down or be shot down.
650
00:53:05,454 --> 00:53:09,488
- What happened?
- Mr McCoy deputised Tom and Hank.
651
00:53:09,569 --> 00:53:10,466
On purpose?
652
00:53:10,492 --> 00:53:14,078
I guess he didn't
have any better sense.
653
00:53:17,474 --> 00:53:22,273
What is this? A game? Grown men
playing on the floor like children.
654
00:53:22,372 --> 00:53:26,448
- Ain't it the truth?
- They wouldn't have it any other way.
655
00:53:31,123 --> 00:53:32,164
Remember that?
656
00:53:37,463 --> 00:53:39,952
Remember it?
657
00:53:40,089 --> 00:53:43,748
Don't kill me.
658
00:53:44,329 --> 00:53:47,025
I ain't. Not with a gun.
659
00:53:48,282 --> 00:53:52,032
But, brother,
I'm gonna worry you to death.
660
00:53:53,368 --> 00:53:54,932
Now chew.
661
00:53:55,872 --> 00:53:59,142
See how it tastes. And swallow.
662
00:53:59,225 --> 00:54:01,682
Chew.
663
00:54:04,271 --> 00:54:06,490
You look like a man
that's got good sense.
664
00:54:06,516 --> 00:54:08,682
Just name it, friend,
and I'll do it.
665
00:54:08,745 --> 00:54:11,974
You'll do it if you
don't want to get shot.
666
00:54:12,000 --> 00:54:14,420
All you gotta do is name it.
667
00:54:15,293 --> 00:54:17,494
Give him a glass of water
to wash it down.
668
00:54:17,584 --> 00:54:21,942
Everybody set? Just throw that door open
when I say the word and then step back.
669
00:54:22,030 --> 00:54:24,930
- You don't have to tell me to step back.
- Don't hurt nobody.
670
00:54:25,012 --> 00:54:28,079
We'll throw a few rounds down
the street for the fun of it.
671
00:54:28,167 --> 00:54:30,209
Ready? Open it.
672
00:54:43,463 --> 00:54:46,757
Stop them! Stop them! Hurry!
673
00:54:48,509 --> 00:54:50,602
Get after them!
674
00:54:52,103 --> 00:54:54,766
Get after them! Everybody!
675
00:55:00,172 --> 00:55:05,256
- Goodbye, Uncle Rufe.
- Goodbye, honey. I don't blame you.
676
00:55:08,730 --> 00:55:12,961
Jesse played fair.
He did everything he promised.
677
00:55:13,042 --> 00:55:17,443
So you gotta keep your part of
the bargain and stick to him, honey,
678
00:55:17,531 --> 00:55:20,721
cos you're the only hope
there is for him.
679
00:55:20,804 --> 00:55:23,376
- I'll stick, all right.
- Miss Zee.
680
00:55:23,468 --> 00:55:26,482
Is we got everything?
681
00:55:28,152 --> 00:55:30,690
- I think so, Pinkie.
- Yes, ma'am.
682
00:55:30,776 --> 00:55:34,165
- Goodbye, Uncle Rufe.
- Goodbye, honey.
683
00:55:34,289 --> 00:55:36,333
Let's go.
684
00:56:19,780 --> 00:56:22,157
Come on. Play pony express.
685
00:57:18,594 --> 00:57:22,628
Well, I guess they'll be busy
there for a while.
686
00:57:52,781 --> 00:57:55,001
- Darling...
- Oh, Zee.
687
00:57:55,085 --> 00:57:56,894
Oh, darling.
688
00:57:56,981 --> 00:57:59,069
Darling.
689
00:58:05,496 --> 00:58:07,988
Just let me look at you.
690
00:58:15,546 --> 00:58:19,870
- You like the curtains?
- They're just as pretty as they can be.
691
00:58:19,952 --> 00:58:22,004
I made them.
692
00:58:24,267 --> 00:58:26,485
My goodness, Zee. I...
693
00:58:26,569 --> 00:58:29,822
I never expected ever to have
a house as nice as this one.
694
00:58:29,924 --> 00:58:31,727
I made that too.
695
00:58:31,815 --> 00:58:36,093
"God bless our home." That's better
than you can get in a store, Zee.
696
00:58:36,179 --> 00:58:39,434
- That's a mighty pretty frame too.
- Pinkie made that.
697
00:58:39,523 --> 00:58:42,510
- Good work, Pinkie.
- Thank you, Mr Jesse.
698
00:58:43,431 --> 00:58:47,030
It sure is fine, Zee.
The whole place.
699
00:58:47,120 --> 00:58:50,064
I'm just as proud of
you as I can be.
700
00:58:50,146 --> 00:58:52,236
Giddap.
701
00:59:01,087 --> 00:59:03,130
Hello!
702
00:59:07,904 --> 00:59:09,999
Hello!
703
00:59:12,510 --> 00:59:15,048
- Evening, ma'am.
- Good evening.
704
00:59:15,132 --> 00:59:17,590
Do you know where
the Wilsons live?
705
00:59:17,675 --> 00:59:22,255
- About a mile on up the road.
- Thank you, ma'am. Giddap.
706
00:59:25,063 --> 00:59:26,868
- Pack.
- Yes, sir.
707
00:59:26,954 --> 00:59:29,208
- Jesse...
- Pack. We're leaving.
708
00:59:29,298 --> 00:59:32,923
- But it was only a farmer.
- How do you know?
709
01:00:35,220 --> 01:00:40,580
- How is she, Doc?
- She's weak, of course, which is only...
710
01:00:40,666 --> 01:00:43,355
You're a friend of Mr
Howard's, aren't you?
711
01:00:43,381 --> 01:00:44,725
You might say so.
712
01:00:44,786 --> 01:00:48,051
- Have you any idea where he is?
- He travels a lot.
713
01:00:48,134 --> 01:00:51,477
- Salesman?
- Something like that.
714
01:00:51,569 --> 01:00:57,247
You can tell him from me, any husband who
stays away from a wife at a time like this...
715
01:00:57,348 --> 01:00:59,507
I can't say I've got
any use for him.
716
01:00:59,597 --> 01:01:03,461
- There's a lot in what you say.
- You can go up, but don't stay long.
717
01:01:06,745 --> 01:01:12,025
Ain't he the dad-blamedest,
cutest little cuss that ever...
718
01:01:17,593 --> 01:01:23,604
Now, honey, you mustn't blame Jesse
for not getting here.
719
01:01:23,702 --> 01:01:27,733
Maybe he just couldn't get
away and, uh...
720
01:01:27,819 --> 01:01:29,437
It doesn't matter.
721
01:01:29,463 --> 01:01:33,956
Honey, you shouldn't
feel that way about it.
722
01:01:34,025 --> 01:01:39,394
I can't help it.
I'm too tired to care.
723
01:01:43,355 --> 01:01:45,927
This is the way it always is.
724
01:01:47,717 --> 01:01:51,708
We live like animals. Scared animals.
725
01:01:53,487 --> 01:01:57,428
We move. We hide.
726
01:01:57,520 --> 01:02:00,906
We don't dare go out.
727
01:02:00,995 --> 01:02:07,521
All day and all night we just sit,
scared of a shadow on a window.
728
01:02:09,226 --> 01:02:12,891
Scared of a footstep on a porch.
729
01:02:12,989 --> 01:02:15,559
Scared of a door opening.
730
01:02:17,063 --> 01:02:20,607
And when he's away, it's worse.
731
01:02:20,697 --> 01:02:23,438
All I can think of is,
"Is he dead?"
732
01:02:23,520 --> 01:02:27,063
"Is he lying dead in the
mud in the woods?"
733
01:02:29,856 --> 01:02:31,950
Maybe he's dead now.
734
01:02:34,541 --> 01:02:37,398
Uncle Rufe, I wanna go home.
735
01:02:39,907 --> 01:02:43,737
You're home, Zee.
This is your home - yours and Jesse's.
736
01:02:44,393 --> 01:02:48,461
I mean home with you.
Back to Liberty.
737
01:02:49,799 --> 01:02:52,911
- Will you take me?
- But, honey...
738
01:02:52,994 --> 01:02:55,115
Doggone it, I...
739
01:02:55,217 --> 01:02:58,156
But Jesse promised...
740
01:02:58,238 --> 01:03:01,140
Yes, I know.
741
01:03:01,222 --> 01:03:04,765
And I used to believe him.
742
01:03:04,855 --> 01:03:08,047
But he'd never change.
743
01:03:08,130 --> 01:03:12,162
Jesse'll be an outlaw as
long as he lives.
744
01:03:12,243 --> 01:03:14,736
I know it now.
745
01:03:16,038 --> 01:03:21,159
He's wild, Will.
He's like a horse you can't break.
746
01:03:21,244 --> 01:03:28,741
He's crazy with wildness and there's nothing
you or me or him or anybody can do about it.
747
01:03:30,282 --> 01:03:33,713
That's why all last night
I wanted to die.
748
01:03:33,797 --> 01:03:36,582
I prayed and prayed that I'd die.
749
01:03:37,391 --> 01:03:41,618
And my baby... I prayed that
he'd die too and end it all.
750
01:03:48,973 --> 01:03:51,386
My darling.
751
01:03:51,477 --> 01:03:54,986
Mommy didn't mean that, honey.
752
01:03:55,470 --> 01:04:00,559
My precious baby.
Mommy didn't mean that, honey.
753
01:04:03,390 --> 01:04:07,537
That's all right, honey.
754
01:04:09,888 --> 01:04:11,958
I'll take you home.
755
01:04:28,778 --> 01:04:30,467
Hi, Pinkie. Zee!
756
01:04:30,551 --> 01:04:33,040
- Mr Jesse.
- Yes?
757
01:04:35,235 --> 01:04:36,965
She's gone.
758
01:04:37,047 --> 01:04:39,673
- Gone? Gone where?
- Her and the baby...
759
01:04:39,759 --> 01:04:41,608
- The baby?
- Yes, sir.
760
01:04:41,694 --> 01:04:46,414
- Was she... Were they all right?
- Yes, sir. They's all right, both of 'em.
761
01:04:46,498 --> 01:04:51,218
But she gone now. The major come
and took 'em away back to Liberty.
762
01:04:51,302 --> 01:04:55,669
This here's a letter she give me
to give to you, sir.
763
01:05:18,874 --> 01:05:20,967
Poor kid.
764
01:05:22,267 --> 01:05:27,170
I tried to get here, Pinkie, but
I just couldn't. They got after me and...
765
01:05:27,273 --> 01:05:28,643
Did you see him?
766
01:05:28,724 --> 01:05:32,234
Mr Jesse, he's the cutest little
old thing I ever did see.
767
01:05:32,318 --> 01:05:36,350
Just a-yellin' and a-hollerin'
so it nearly bust your ears.
768
01:05:36,431 --> 01:05:40,135
I bet he's the loudest-yellin' baby
that ever was born.
769
01:05:40,226 --> 01:05:42,683
- What colour eyes has he got, Pinkie?
- Blue.
770
01:05:42,768 --> 01:05:47,286
Great big old blue eyes, big as
a saucer, lookin' right at you, sir.
771
01:05:47,374 --> 01:05:49,749
- Does he look like Zee?
- Like you.
772
01:05:49,834 --> 01:05:50,600
No...
773
01:05:50,626 --> 01:05:53,691
He's the spittin'
image of you, Mr Jesse.
774
01:05:53,751 --> 01:05:56,813
- Well, I'll be doggone.
- 'Cepting he's bald.
775
01:05:56,895 --> 01:05:58,988
He's bald as a peeled egg.
776
01:05:59,077 --> 01:06:03,191
But, my goodness, Mr Jesse, that
sure is one cute little old baby.
777
01:06:03,272 --> 01:06:05,569
I'll be doggone.
778
01:06:05,654 --> 01:06:09,006
Just yell and wave his
little old arms.
779
01:06:10,260 --> 01:06:11,252
Doggone.
780
01:06:11,278 --> 01:06:15,246
Yes, sir. We's all
mighty proud of that baby.
781
01:06:15,306 --> 01:06:19,726
Lord, Lord. I guess we'd better go
after them, Pinkie. When did they leave?
782
01:06:19,813 --> 01:06:22,448
- They left Monday.
- On the train?
783
01:06:22,534 --> 01:06:24,748
No, sir. In the major's buggy.
784
01:06:25,396 --> 01:06:29,544
Oh. I don't like that. We'll have
some supper, then we'll go after them.
785
01:06:29,631 --> 01:06:32,087
- But, Mr Jesse...
- Yes?
786
01:06:32,210 --> 01:06:35,319
I don't know if I'd go
after 'em right now.
787
01:06:35,407 --> 01:06:36,732
No? Why not?
788
01:06:36,818 --> 01:06:40,648
They got that Mr Wright with them.
789
01:06:40,736 --> 01:06:44,162
- Wright?
- Yes, sir. The police marshal.
790
01:06:44,246 --> 01:06:46,545
He come too.
791
01:06:50,503 --> 01:06:53,166
I see.
792
01:06:53,250 --> 01:06:55,817
Never mind the supper, Pinkie.
We'll start now.
793
01:06:55,909 --> 01:06:58,322
You mean after 'em?
794
01:06:58,413 --> 01:07:00,426
Yes, right now.
795
01:07:26,914 --> 01:07:29,371
What did she say about
being unhappy?
796
01:07:29,456 --> 01:07:32,444
It's just like I told you,
Mr Jesse.
797
01:07:32,531 --> 01:07:36,439
She say she scared all the time
and I know she cried a lot.
798
01:07:36,525 --> 01:07:39,699
She say she don't know
how she could stand it.
799
01:07:39,832 --> 01:07:41,880
I see.
800
01:07:47,866 --> 01:07:53,021
- I guess I can't blame her.
- That's just what she says.
801
01:07:53,112 --> 01:07:55,411
I guess it was pretty bad for her.
802
01:07:56,747 --> 01:07:59,363
Yes, sir, I guess it was.
803
01:08:05,306 --> 01:08:08,288
Pinkie, I'm not going
any further.
804
01:08:08,370 --> 01:08:11,560
You mean you ain't
goin' after 'em?
805
01:08:11,643 --> 01:08:15,105
I've changed my mind.
She's right.
806
01:08:15,198 --> 01:08:18,292
There ain't any happiness
to be found with me.
807
01:08:18,380 --> 01:08:22,083
If she can find it at all,
it's without me.
808
01:08:22,173 --> 01:08:25,320
- Yes, sir.
- Tell her that.
809
01:08:25,408 --> 01:08:27,616
Tell her I won't
bother her any more.
810
01:08:27,705 --> 01:08:30,487
If she can be happy now,
I'm glad.
811
01:08:31,585 --> 01:08:34,567
Tell her that too.
812
01:08:34,649 --> 01:08:36,741
Yes, sir.
813
01:08:38,000 --> 01:08:40,051
And, Pinkie, tell her...
814
01:08:41,064 --> 01:08:43,158
Yes, sir?
815
01:08:45,431 --> 01:08:49,868
Tell her not to let the baby know
anything about me. I won't mind.
816
01:09:33,058 --> 01:09:35,601
- Roy!
- Yes, sir.
817
01:09:35,686 --> 01:09:39,213
- Take an editorial on dentists!
- Yes, sir.
818
01:09:40,690 --> 01:09:42,744
Paragraph.
819
01:09:43,799 --> 01:09:48,276
If we are ever to have
law and order in the West,
820
01:09:48,358 --> 01:09:51,056
the first thing we got to do
821
01:09:51,142 --> 01:09:55,705
- is take out all the dentists...
- Ding-a-ling! Choo-choo!
822
01:09:55,788 --> 01:10:00,161
Ding-a-ling! Choo-choo!
Get out of the way. Choo-choo!
823
01:10:00,258 --> 01:10:02,576
Help! Help! Save me.
824
01:10:02,682 --> 01:10:04,658
Save my life.
825
01:10:04,747 --> 01:10:09,035
And shoot 'em down like dogs.
826
01:10:13,468 --> 01:10:15,561
Save me!
827
01:10:17,936 --> 01:10:20,041
Stop it, both of you.
Stop it!
828
01:10:20,128 --> 01:10:22,816
- I...
- Stop it.
829
01:10:23,838 --> 01:10:27,939
- He's worse than the child.
- But they're great fun.
830
01:10:29,975 --> 01:10:31,434
- How old is he?
- Just five.
831
01:10:31,516 --> 01:10:34,414
You don't say. Mine's going on three.
832
01:10:34,501 --> 01:10:36,958
Wait a minute.
833
01:10:37,043 --> 01:10:39,614
- Here. Can he have a piece?
- Yes.
834
01:10:44,310 --> 01:10:45,588
Say, "Thank you, sir."
835
01:10:45,679 --> 01:10:48,290
- Thank you, sir.
- You're welcome.
836
01:10:48,373 --> 01:10:51,207
- Wonderful child.
- Thank you.
837
01:10:51,288 --> 01:10:54,639
- Are you the editor, sir?
- I am, sir.
838
01:10:54,722 --> 01:10:56,694
What can I do for
you, my friend?
839
01:10:56,720 --> 01:10:59,504
I want to run this
card in your next issue.
840
01:10:59,568 --> 01:11:02,470
"George Remington, Remington
Blueing Company, Philadelphia."
841
01:11:02,560 --> 01:11:05,225
"Now at Dixie Belle Hotel."
How much, sir?
842
01:11:05,307 --> 01:11:09,122
I guess about a dollar'll cover it,
Mr Remington.
843
01:11:09,260 --> 01:11:10,535
There you are.
844
01:11:10,627 --> 01:11:13,531
- Thank you, sir.
- And thank you very much. Goodbye.
845
01:11:13,613 --> 01:11:15,850
Goodbye. Roy! Set this...
846
01:11:15,955 --> 01:11:17,487
By the way...
847
01:11:17,568 --> 01:11:21,833
Didn't that fella Jesse James
come from somewheres around here?
848
01:11:21,928 --> 01:11:24,994
He did. Why?
849
01:11:25,076 --> 01:11:29,157
I suppose you're protesting against
this amnesty offer by the governor.
850
01:11:29,244 --> 01:11:33,829
- What amnesty offer?
- Haven't you heard?
851
01:11:33,915 --> 01:11:36,294
Well, sir, it's an outrage.
852
01:11:36,379 --> 01:11:40,002
In Jefferson City a friend of mine -
a banker - told me about it.
853
01:11:40,093 --> 01:11:44,768
The governor has promised amnesty, a clean
pardon, to any member of the James gang
854
01:11:44,857 --> 01:11:48,315
that will kill Jesse. And that's
in addition to the reward.
855
01:11:48,412 --> 01:11:50,671
- Are you sure of that?
- Positive, sir.
856
01:11:50,756 --> 01:11:53,365
But that makes the state
a party to murder.
857
01:11:53,457 --> 01:11:58,292
- Exactly what I said.
- Why, the dirty rotten, filthy...
858
01:11:58,382 --> 01:12:02,496
- Thank you, sir. Thank you for the news.
- Not at all, sir. Not at all.
859
01:12:02,577 --> 01:12:05,193
I'll just get it into this
week's edition.
860
01:12:05,279 --> 01:12:08,492
- Zee...
- And an editorial!
861
01:12:08,594 --> 01:12:11,210
Please. He might have
got it all wrong.
862
01:12:11,296 --> 01:12:16,132
It doesn't matter. It doesn't matter
to me. That's all over now.
863
01:12:16,223 --> 01:12:19,047
Roy, you started that
editorial on dentists?
864
01:12:19,073 --> 01:12:19,951
Yes, sir.
865
01:12:20,017 --> 01:12:22,511
Change it from dentists
to governors and finish
866
01:12:22,537 --> 01:12:24,719
it like last week's
one on horse thieves,
867
01:12:24,783 --> 01:12:27,683
except this time it's governors.
868
01:12:42,918 --> 01:12:44,994
Morning.
869
01:12:46,787 --> 01:12:51,293
- Nice day, isn't it?
- I don't wanna buy nothin'.
870
01:12:51,381 --> 01:12:55,939
I'm not selling anything.
You're Mrs Bob Ford, aren't you?
871
01:12:58,434 --> 01:13:01,977
I'm Mrs Ford, but if'n it's about
my husband I don't know anything.
872
01:13:02,067 --> 01:13:04,442
I ain't seed him in months.
873
01:13:05,781 --> 01:13:09,752
He rid off with them James boys and
I ain't seed hair nor hide of him since.
874
01:13:09,871 --> 01:13:13,340
It's not him I was looking for, Mrs Ford.
It's you.
875
01:13:13,424 --> 01:13:18,217
I got this here Liberty paper yesterday and
it's got some news that might interest you.
876
01:13:18,301 --> 01:13:21,492
And here's my card.
877
01:13:21,575 --> 01:13:23,662
That's all.
878
01:13:40,064 --> 01:13:42,008
- Here.
- What is it?
879
01:13:42,089 --> 01:13:44,377
You know I can't read.
880
01:13:53,870 --> 01:13:55,952
What's it say?
881
01:14:11,790 --> 01:14:13,878
Well?
882
01:14:21,600 --> 01:14:25,759
The bank of Northfield, Minnesota,
is the strongest bank in the Northwest.
883
01:14:25,842 --> 01:14:30,273
It's wide open for us. They've got
$50,000 in gold in the safe.
884
01:14:30,361 --> 01:14:33,950
All we gotta do is walk in with
a shovel and help ourselves.
885
01:14:34,034 --> 01:14:36,606
So that's what we're gonna do.
886
01:14:38,149 --> 01:14:40,241
Well?
887
01:14:42,236 --> 01:14:45,329
Well, as a matter of fact, Jesse...
888
01:14:45,417 --> 01:14:47,794
- Well?
- Well...
889
01:14:47,879 --> 01:14:49,998
What is this anyhow?
890
01:14:50,083 --> 01:14:54,373
For more than a month there's been
something funny going on here. What is it?
891
01:14:54,475 --> 01:14:57,127
Well, to tell you the truth, Jesse,
892
01:14:57,209 --> 01:15:00,709
we don't exactly know
if we like this idea or not.
893
01:15:00,793 --> 01:15:03,905
For one thing, that's a mighty
strong bank at Northfield
894
01:15:03,987 --> 01:15:06,888
and it's a long ways away.
895
01:15:06,970 --> 01:15:09,787
- And for another...
- Go on.
896
01:15:09,874 --> 01:15:16,078
Well, I've been talkin' it over
with some of the boys and...
897
01:15:16,168 --> 01:15:19,357
Well, you're taking chances, Jesse,
that we don't like.
898
01:15:19,445 --> 01:15:21,696
I ain't no coward and you know it.
899
01:15:21,786 --> 01:15:26,304
But some of the things you got us into,
it scared the livin' daylights out of me.
900
01:15:26,391 --> 01:15:29,886
- You're takin' too many chances.
- Shut up! Go on.
901
01:15:30,026 --> 01:15:32,959
- We all know you got your troubles...
- Forget that.
902
01:15:33,050 --> 01:15:36,878
Maybe you don't care if you get
shot full of buckshot or not.
903
01:15:36,963 --> 01:15:39,779
But the way we feel about it...
904
01:15:39,864 --> 01:15:42,972
We got a lot of respect for you, Jesse,
and you know it.
905
01:15:43,060 --> 01:15:47,584
But the way you're goin' on is just like
you was tryin' to commit suicide.
906
01:15:51,418 --> 01:15:54,481
- Just who do you think you are?
- Listen, Jesse...
907
01:15:54,562 --> 01:15:56,894
Go on. Reach.
908
01:16:01,697 --> 01:16:04,372
So you talked things over,
did you?
909
01:16:04,452 --> 01:16:07,422
And who are you?
The captain of this band?
910
01:16:07,513 --> 01:16:10,268
Who's handling these jobs?
You, me or somebody else?
911
01:16:10,390 --> 01:16:13,978
Well, I'll tell you if you don't know.
It's me. I'm doin' it, see?
912
01:16:14,104 --> 01:16:17,291
And I'll ride up the Capitol steps
if I feel like it.
913
01:16:21,732 --> 01:16:24,794
So you talked it over, huh?
Without me.
914
01:16:25,847 --> 01:16:28,009
Well, I don't like it.
915
01:16:28,109 --> 01:16:31,046
And it ain't the way I
aim to have things.
916
01:16:31,168 --> 01:16:32,662
If that's the way you want it,
917
01:16:32,688 --> 01:16:35,676
I give you leave now - all of
you - to talk it over again.
918
01:16:35,739 --> 01:16:38,355
Now... outside.
919
01:16:38,441 --> 01:16:40,613
Go on. Get out!
920
01:16:41,436 --> 01:16:45,383
- Now, listen here, Jesse.
- Yes, and you too.
921
01:16:45,469 --> 01:16:47,803
You talked it over with them.
922
01:16:47,893 --> 01:16:50,748
Think I need you? Any of you?
923
01:16:50,835 --> 01:16:54,174
You think I can't get a thousand men
to come in with Jesse James?
924
01:16:54,257 --> 01:16:57,169
Well, if you don't, you're crazy.
Now get out!
925
01:17:14,851 --> 01:17:17,831
He acts like he's goin' crazy.
926
01:17:17,919 --> 01:17:20,046
He gets worse every day.
927
01:17:20,175 --> 01:17:23,282
I'll kill him for that if
it's my last act.
928
01:17:25,175 --> 01:17:29,340
Wait for me down at the creek.
I wanna talk to him.
929
01:17:43,270 --> 01:17:45,403
Well?
930
01:17:45,487 --> 01:17:51,013
First, Jesse, I want you to understand
I ain't a-scared of you or your guns.
931
01:17:51,100 --> 01:17:53,926
So if you feel like shooting,
you just start drawing.
932
01:17:54,010 --> 01:17:57,392
- I'll start drawing too.
- Is that what you came back to tell me?
933
01:17:57,490 --> 01:18:00,623
No, that's to clear your
conscience if you get ornery.
934
01:18:00,711 --> 01:18:02,570
I'll remember.
935
01:18:02,652 --> 01:18:05,550
What I come back to tell you was,
you're a skunk.
936
01:18:09,145 --> 01:18:10,709
Wanna draw?
937
01:18:12,890 --> 01:18:15,426
Go on.
938
01:18:15,512 --> 01:18:18,464
You're mean, Jesse.
You're gettin' meaner every day.
939
01:18:18,551 --> 01:18:22,140
I don't know if you're goin' crazy,
but sometimes it looks like it.
940
01:18:22,224 --> 01:18:25,849
Ever since you come back from St Joe
it's been lookin' like it.
941
01:18:25,939 --> 01:18:27,912
There ain't enough money
in the world
942
01:18:28,000 --> 01:18:31,455
to take the chances you've made
us take the last year or two.
943
01:18:31,546 --> 01:18:35,583
And you wouldn't be slappin' an old
friend like Tom, and him a slow draw,
944
01:18:35,668 --> 01:18:38,037
if you was in your right mind.
945
01:18:38,120 --> 01:18:41,035
So you're either crazy or
you're a skunk.
946
01:18:43,459 --> 01:18:45,836
Go on. Draw if you feel like it.
947
01:18:47,864 --> 01:18:49,947
You go on.
948
01:18:51,422 --> 01:18:56,294
You're my brother, Jesse, my kid brother,
and I reckon I love you.
949
01:18:56,378 --> 01:19:01,527
But it ain't proving anything to let you
get my head blowed off - or your own.
950
01:19:01,618 --> 01:19:06,181
I know how you feel about
what happened after the baby was born.
951
01:19:06,264 --> 01:19:09,155
And I know you don't like
to get talked to this way.
952
01:19:09,241 --> 01:19:14,017
But it's either this or see you
get blammed right outta your pants.
953
01:19:14,101 --> 01:19:17,935
Somebody had to tell you
before it was too late.
954
01:19:19,589 --> 01:19:22,159
So what do you figure
you wanna do about it?
955
01:19:26,525 --> 01:19:28,608
I'm sorry, Frank.
956
01:19:30,440 --> 01:19:33,297
Want me to fetch 'em back?
957
01:19:33,380 --> 01:19:36,136
- Can you?
- Sure I can.
958
01:19:36,216 --> 01:19:38,307
Frank...
959
01:19:39,208 --> 01:19:41,338
Much obliged.
960
01:19:41,422 --> 01:19:43,517
You're welcome, kid.
961
01:19:51,314 --> 01:19:52,434
Jesse.
962
01:19:53,776 --> 01:19:56,472
- Bob?
- It's me.
963
01:19:56,560 --> 01:19:58,653
Come in.
964
01:20:02,856 --> 01:20:06,653
- Where's everybody?
- They'll be back after a while.
965
01:20:21,626 --> 01:20:25,807
- What's the matter with you?
- Nothing.
966
01:20:25,891 --> 01:20:28,149
Sit down.
967
01:20:28,242 --> 01:20:30,536
Nothing's the matter.
968
01:20:40,682 --> 01:20:44,187
- I've been to see my wife.
- I know.
969
01:20:51,208 --> 01:20:52,500
- Hi, Bob.
- Hi, fellas.
970
01:20:52,592 --> 01:20:53,996
Hi, Bob.
971
01:20:54,083 --> 01:20:57,546
- I'm sorry.
- It's all right, Jesse. I understand.
972
01:20:57,636 --> 01:21:03,246
- Northfield's all right with us.
- Good. We'll get going at daylight.
973
01:21:03,334 --> 01:21:06,513
Northfield's 450 miles from here.
We'll make it by Friday.
974
01:21:06,598 --> 01:21:10,628
We'll hole up outside of town and
jump the bank about noon on Saturday.
975
01:21:10,709 --> 01:21:15,021
If it's as rich as they say it is,
why, maybe we can all retire then.
976
01:21:15,100 --> 01:21:17,514
Sound all right to everyone?
977
01:21:17,619 --> 01:21:19,981
That's fine. Very fine.
978
01:21:36,470 --> 01:21:38,561
- Thank you.
- You're welcome.
979
01:21:38,653 --> 01:21:40,421
- Mr Layworth?
- Over there, sir.
980
01:21:40,503 --> 01:21:42,185
Thank you.
981
01:21:45,269 --> 01:21:48,011
Come in.
982
01:21:48,092 --> 01:21:50,584
- Mr Layworth?
- Yes.
983
01:21:54,400 --> 01:21:56,482
My card.
984
01:21:57,903 --> 01:21:59,998
I'm glad to meet you, Mr Runyan.
985
01:22:00,087 --> 01:22:03,386
- What can I do for you?
- First, read this.
986
01:22:13,518 --> 01:22:15,776
- What does it mean?
- It's the James gang.
987
01:22:15,880 --> 01:22:18,616
- They're on their way here.
- Here?
988
01:22:18,697 --> 01:22:20,874
The James gang?
989
01:22:20,964 --> 01:22:24,419
- The James gang! To rob my bank?
- That's it.
990
01:22:24,507 --> 01:22:28,251
Great thunderin' hallelujah!
That's ruin. They'll take everything.
991
01:22:28,336 --> 01:22:32,118
- I've got $50,000.
- Easy, easy.
992
01:22:32,211 --> 01:22:34,429
There's no danger. Don't you see?
993
01:22:34,513 --> 01:22:36,810
- I'm here.
- But...
994
01:23:51,243 --> 01:23:54,993
- Why, Cousin Bushrod.
- Well, if it ain't Cousin Beauregard.
995
01:23:55,078 --> 01:23:58,028
- Howdy, Cousin. How are you?
- Well, I'll be doggone.
996
01:23:58,115 --> 01:24:00,184
I ain't seen you in a coon's age.
997
01:24:00,267 --> 01:24:04,525
Come in the bank. I gotta change some
money. How's Aunt Mary Lou and the twins?
998
01:25:10,364 --> 01:25:12,417
Change this for me, Colonel?
999
01:25:12,506 --> 01:25:15,698
I'll get the money from the safe.
Will you wait, please?
1000
01:25:32,085 --> 01:25:35,025
- Holy smoke.
- Come on.
1001
01:25:45,893 --> 01:25:47,950
- Come on, Tom.
- It's no use.
1002
01:25:48,041 --> 01:25:50,174
Come on, Jesse.
1003
01:27:21,399 --> 01:27:24,015
We gotta keep goin', son.
Hold on.
1004
01:27:24,101 --> 01:27:27,532
Hold tight, Jesse, cos there's
only one way outta here.
1005
01:27:27,616 --> 01:27:29,350
Are you holdin' on?
1006
01:27:33,274 --> 01:27:34,638
Giddap!
1007
01:27:50,020 --> 01:27:51,663
Jesse.
1008
01:27:52,724 --> 01:27:54,817
Jesse.
1009
01:28:10,603 --> 01:28:14,469
Hurry up, boys. Hurry up.
He's in here somewhere.
1010
01:29:13,862 --> 01:29:18,698
"Of the eight bandits who attempted
the raid on the Northfield bank,
1011
01:29:18,789 --> 01:29:21,451
two are dead and four are prisoners,
1012
01:29:21,531 --> 01:29:25,439
but of the two leaders
there is less definite news."
1013
01:29:25,524 --> 01:29:30,969
"Reports yesterday indicated that
Frank James had made good his escape,
1014
01:29:31,051 --> 01:29:34,557
but of Jesse James
there is no news at all."
1015
01:29:34,639 --> 01:29:38,388
"The belief is that
he was drowned,
1016
01:29:38,476 --> 01:29:44,465
but if he escaped he is thought to be
badly wounded and unable to travel far."
1017
01:29:46,811 --> 01:29:50,946
The dad-blasted,
goldinged city police.
1018
01:29:51,085 --> 01:29:53,172
- Roy!
- Yes, sir?
1019
01:29:53,256 --> 01:29:56,685
I'm gonna write me an editorial...
1020
01:29:58,022 --> 01:30:00,433
If he escaped...
1021
01:30:03,543 --> 01:30:06,653
- You got to stop it, Zee. You've got to.
- I know it.
1022
01:30:06,741 --> 01:30:11,657
He ain't the Jesse you knew and loved.
That fella's gone a long time ago.
1023
01:30:11,747 --> 01:30:14,650
I could have liked him too,
but not this bad fella.
1024
01:30:14,734 --> 01:30:18,240
This one I could...
Well, if I ever come on him again...
1025
01:30:18,324 --> 01:30:19,524
If he escaped...
1026
01:30:19,615 --> 01:30:23,158
Can't you understand, Zee, he's
no good? It's like I told you.
1027
01:30:23,248 --> 01:30:25,819
Once you let yourself go,
you can't stop.
1028
01:30:25,911 --> 01:30:29,858
He ain't a knight any more, fighting
a bad railroad. He's a wild animal.
1029
01:30:29,944 --> 01:30:31,999
You can't love him. Nobody can.
1030
01:30:32,093 --> 01:30:36,845
Why, everybody that liked him,
he's done wrong to.
1031
01:30:36,933 --> 01:30:40,205
And with his men gone,
he hasn't a friend left.
1032
01:30:40,288 --> 01:30:42,664
Not a friend in the world.
1033
01:30:42,749 --> 01:30:45,127
That's right too, isn't it?
1034
01:30:47,632 --> 01:30:50,003
Not a friend in the world.
1035
01:31:10,723 --> 01:31:12,538
Hey, you.
1036
01:31:12,620 --> 01:31:15,148
You. We're here.
1037
01:31:22,916 --> 01:31:24,364
Thank you.
1038
01:31:29,781 --> 01:31:33,605
- Keep your mouth shut.
- Thank you very kindly.
1039
01:31:35,268 --> 01:31:38,170
- Do you think you can make it?
- Yeah.
1040
01:31:41,790 --> 01:31:46,078
- Do you need some help?
- No, I'm all right. You go ahead.
1041
01:31:46,196 --> 01:31:48,254
Giddap.
1042
01:33:04,182 --> 01:33:07,337
My poor, poor darling.
1043
01:33:07,420 --> 01:33:09,911
My poor, hurt darling.
1044
01:33:15,939 --> 01:33:20,457
Zee. Is it really you?
1045
01:33:20,545 --> 01:33:23,315
I knew if you could
you'd come here.
1046
01:33:24,332 --> 01:33:27,275
That's why I came.
1047
01:33:27,362 --> 01:33:29,660
I knew you'd come.
1048
01:33:30,702 --> 01:33:33,000
What's left of me.
1049
01:33:34,629 --> 01:33:37,451
But I'll get you well.
1050
01:33:39,117 --> 01:33:41,202
Wait.
1051
01:33:44,441 --> 01:33:48,186
Jesse. Hurry, Pinkie, hurry.
1052
01:34:09,069 --> 01:34:11,549
Well, I'll be doggone.
1053
01:34:20,039 --> 01:34:22,532
It's Daddy, dear.
1054
01:34:33,285 --> 01:34:35,339
My son.
1055
01:34:39,251 --> 01:34:40,390
Mommy.
1056
01:34:40,416 --> 01:34:44,971
Daddy's been hurt, dear,
but he'll be all right.
1057
01:34:45,028 --> 01:34:47,324
Well, I'll be doggone.
1058
01:34:51,125 --> 01:34:53,865
Doggone.
1059
01:34:55,078 --> 01:34:58,186
Don't you think he'
big for five?
1060
01:35:04,490 --> 01:35:08,028
Does he know anything
about me yet?
1061
01:35:08,156 --> 01:35:10,847
No. Not yet.
1062
01:35:18,408 --> 01:35:20,472
Oh, Zee...
1063
01:35:21,618 --> 01:35:24,869
Is it too late?
1064
01:35:25,883 --> 01:35:29,632
Could we still go away?
1065
01:35:29,718 --> 01:35:32,175
To California?
1066
01:35:32,260 --> 01:35:34,825
No, it isn't too late.
1067
01:35:34,913 --> 01:35:40,954
We'll go just as soon as you get well.
Pinkie's gone to get the doctor now.
1068
01:35:41,040 --> 01:35:44,412
Jesse, I do love you so.
1069
01:36:09,425 --> 01:36:12,660
Jesse. You mustn't do that.
1070
01:36:12,743 --> 01:36:14,056
Go on, I'm all right.
1071
01:36:14,082 --> 01:36:17,331
But Pinkie'll take care
of all that, darling.
1072
01:36:17,389 --> 01:36:19,927
Oh, Zee.
1073
01:36:20,013 --> 01:36:23,397
- Kinda happy, ain't you?
- Aren't you?
1074
01:36:23,486 --> 01:36:28,306
Jesse, if we were just
leaving today, this very hour.
1075
01:36:28,396 --> 01:36:32,429
- Nothing's gonna stop us, honey.
- I hope not.
1076
01:36:34,018 --> 01:36:39,251
But I'm scared, Jesse. I'll be scared
every second until we're on our way.
1077
01:36:40,314 --> 01:36:43,145
Maybe until we get to California.
1078
01:36:43,226 --> 01:36:46,044
Well, we won't have
any money, remember.
1079
01:36:46,130 --> 01:36:47,771
That money I hid in the hills...
1080
01:36:47,797 --> 01:36:50,463
I don't want you to talk
about that any more.
1081
01:36:50,526 --> 01:36:53,791
We'll make money.
Money we won't be ashamed of.
1082
01:36:53,874 --> 01:36:57,912
- Well, I wasn't ashamed...
- Now, stop it, I say.
1083
01:36:57,993 --> 01:37:00,371
Mr Howard.
1084
01:37:00,456 --> 01:37:04,205
- Yes?
- There's two gentlemen to see you, sir.
1085
01:37:06,793 --> 01:37:10,585
- What do they want?
- You knows them, sir.
1086
01:37:13,094 --> 01:37:14,623
All right.
1087
01:37:15,512 --> 01:37:17,805
He's human, ain't he?
1088
01:37:22,942 --> 01:37:27,408
- Well, sir. Hello, Bob. How are you?
- All right, I reckon. How are you, Jesse?
1089
01:37:27,491 --> 01:37:30,700
I'm toting some lead inside me,
but it doesn't bother me any.
1090
01:37:30,783 --> 01:37:33,883
- This here's my brother, Charlie.
- Hello, Charlie.
1091
01:37:33,965 --> 01:37:36,016
- Pinkie. Some coffee.
- Yes, sir.
1092
01:37:36,105 --> 01:37:37,869
Sit down, Bob.
1093
01:37:40,381 --> 01:37:44,322
- You look like you've come a long way.
- It's hot.
1094
01:37:45,294 --> 01:37:48,321
I escaped.
They couldn't hold me.
1095
01:37:48,408 --> 01:37:51,103
Me and two fellas you don't
know jumped over a wall.
1096
01:37:51,184 --> 01:37:54,023
How'd you know where I was?
1097
01:37:54,104 --> 01:37:59,145
We seen Frank. He sent us.
That's what we come to see you about.
1098
01:37:59,230 --> 01:38:01,609
How's Frank? Where is he?
1099
01:38:01,694 --> 01:38:05,605
He's fine. He's up in the hills.
1100
01:38:05,690 --> 01:38:10,169
He's aiming to come down pretty soon.
That's what he wanted us to see you about.
1101
01:38:10,893 --> 01:38:12,988
Jesse!
1102
01:38:15,779 --> 01:38:18,794
- Are you going to be long?
- You remember Bob Ford, honey.
1103
01:38:18,876 --> 01:38:22,802
- That's his brother, Charlie.
- Howdy, Miss Zee.
1104
01:38:22,887 --> 01:38:24,555
Are you going to be long?
1105
01:38:24,581 --> 01:38:28,250
Stop your frettin'. I'll
be up in just a minute.
1106
01:38:32,454 --> 01:38:34,737
Frank wanted us to tell
you that if you feel
1107
01:38:34,763 --> 01:38:36,792
strong enough he wants
you to meet him.
1108
01:38:36,852 --> 01:38:39,390
It's the Platte bank.
1109
01:38:39,476 --> 01:38:41,852
No. I'm going to California.
1110
01:38:41,937 --> 01:38:44,680
Frank's mighty anxious.
1111
01:38:44,798 --> 01:38:48,304
- Sorry. My mind's made up.
- There ain't even a marshal in the town.
1112
01:38:48,394 --> 01:38:51,858
There's a farm payroll on the 7th.
Frank's got three men already.
1113
01:38:51,948 --> 01:38:57,151
He don't figure it'll be any trouble
at all. Just walk in and take it.
1114
01:39:17,096 --> 01:39:18,217
No.
1115
01:39:20,652 --> 01:39:23,284
If you got plenty of money
to start in California,
1116
01:39:23,310 --> 01:39:25,063
you don't need to
think about it.
1117
01:39:25,176 --> 01:39:28,554
But if you was to need
a bankroll, why...
1118
01:39:32,313 --> 01:39:36,214
I haven't got much money.
Hardly any money at all.
1119
01:39:48,872 --> 01:39:51,160
What else did Frank say?
1120
01:39:52,335 --> 01:39:54,743
He says it's the
easiest job you ever seen.
1121
01:39:54,769 --> 01:39:57,400
He says it'll only take
a day to look it over.
1122
01:39:57,461 --> 01:40:02,653
Then if you're set on going to
the coast you got some money.
1123
01:40:02,744 --> 01:40:04,632
Sure could use some money.
1124
01:40:04,658 --> 01:40:08,506
This is just like picking
it up off the ground.
1125
01:40:09,735 --> 01:40:12,145
- When did he want to meet me?
- Right away.
1126
01:40:12,237 --> 01:40:16,354
Daddy, Daddy! I wanna come in.
1127
01:40:16,436 --> 01:40:19,703
- I wanna come in.
- He can't go in. He'll spoil our game.
1128
01:40:19,786 --> 01:40:22,925
Come on in, but stop that hollering.
1129
01:40:23,980 --> 01:40:28,343
Frank figures we oughta clear
about two thousand apiece.
1130
01:40:29,596 --> 01:40:32,547
Sure could use $2,000.
1131
01:40:32,630 --> 01:40:35,130
Daddy, Daddy!
1132
01:40:35,215 --> 01:40:37,514
Those kids. Just a minute.
1133
01:40:39,288 --> 01:40:42,748
- Excuse me, Mr James.
- Howard.
1134
01:40:42,834 --> 01:40:46,420
Are you gonna walk around outside
with them guns?
1135
01:40:47,715 --> 01:40:49,810
You're right.
1136
01:41:05,085 --> 01:41:09,148
- We didn't hurt him, Mr Howard.
- We just killed him. That's the game.
1137
01:41:09,280 --> 01:41:11,368
He's little.
You shouldn't play so rough.
1138
01:41:11,452 --> 01:41:14,883
- But that's the way you play outlaw.
- Jesse James has got to die.
1139
01:41:14,966 --> 01:41:19,542
I'll die, but they stuck me with sticks.
Just shoot me, don't stick me.
1140
01:41:19,652 --> 01:41:21,693
Bang, bang, bang!
1141
01:41:21,778 --> 01:41:25,609
- You're Jesse James. You're dead.
- I'm dead.
1142
01:41:32,895 --> 01:41:34,986
Go home, boys.
1143
01:42:06,433 --> 01:42:09,455
Get him ready.
We're catching the afternoon train.
1144
01:42:09,533 --> 01:42:13,311
Pinkie can follow with
whatever we can't carry.
1145
01:42:13,406 --> 01:42:15,503
That suit you?
1146
01:42:17,534 --> 01:42:20,326
Oh, thank goodness, Jesse.
1147
01:42:28,318 --> 01:42:31,862
I'm sorry, Bob. Tell Frank
I'll write to him from California.
1148
01:42:31,952 --> 01:42:34,932
- You mean you ain't coming with us?
- That's it.
1149
01:42:35,014 --> 01:42:36,774
What'll Frank say?
1150
01:42:36,862 --> 01:42:40,052
Can't make much difference what he says.
I ain't going to him.
1151
01:42:40,140 --> 01:42:41,899
Goodbye, Charlie.
1152
01:42:41,996 --> 01:42:46,355
Goodbye, Bob. I'm sorry you came
all the way up here for nothing.
1153
01:42:46,437 --> 01:42:48,273
What'll we tell Frank?
1154
01:42:48,299 --> 01:42:52,554
Tell him to join me
while the joining's good.
1155
01:42:52,617 --> 01:42:55,311
Oh, Mr Howard,
we've got to run
1156
01:42:55,397 --> 01:43:00,197
- For we're going to California
- With a banjo on our knee
1157
01:43:01,413 --> 01:43:04,076
Oh, Zee.
1158
01:43:04,156 --> 01:43:06,731
- Honey, what can I do to help?
- Jesse, that.
1159
01:43:06,818 --> 01:43:08,952
You bet your life. Zee...
1160
01:43:11,104 --> 01:43:16,179
Cos we're going to California
on the train this afternoon
1161
01:43:42,838 --> 01:43:44,922
Jesse!
1162
01:43:49,046 --> 01:43:51,051
Pinkie!
1163
01:43:51,141 --> 01:43:54,129
Oh, Jesse...
1164
01:43:55,817 --> 01:43:58,112
Oh, Jesse...
1165
01:44:00,671 --> 01:44:03,051
There ain't no question about it.
1166
01:44:03,147 --> 01:44:08,094
Jesse was an outlaw.
A bandit. A criminal.
1167
01:44:09,068 --> 01:44:13,263
Even those that loved him
ain't got no answer to that.
1168
01:44:13,342 --> 01:44:15,925
But we ain't ashamed of him.
1169
01:44:16,008 --> 01:44:21,819
I don't know why, but I don't think
even America is ashamed of Jesse James.
1170
01:44:21,902 --> 01:44:28,808
Maybe it's because he was bold and lawless,
like we all of us like to be sometimes.
1171
01:44:28,889 --> 01:44:32,158
Maybe it's because
we understand a little
1172
01:44:32,244 --> 01:44:36,675
that he wasn't altogether to blame
for what his times made him.
1173
01:44:37,370 --> 01:44:42,602
Maybe it's because for ten years
he licked the tar out of five states.
1174
01:44:43,336 --> 01:44:49,350
Or maybe it's because he was so good
at what he was doin'. I don't know.
1175
01:44:49,433 --> 01:44:55,047
All I do know is he was one of
the doggonedest, goldingedest,
1176
01:44:55,129 --> 01:44:57,665
dad-blamedest buckaroos
1177
01:44:57,751 --> 01:45:02,428
that ever rode across
these United States of America.
1178
01:45:07,441 --> 01:45:11,953
"In loving remembrance,
Jesse W James."
1179
01:45:12,036 --> 01:45:20,156
"Died April 3, 1882, aged 34
years, 6 months, 28 days."
1180
01:45:20,237 --> 01:45:23,632
"Murdered by a traitor and coward
1181
01:45:23,716 --> 01:45:27,784
whose name is not
worthy to appear here."93787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.