Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,542 --> 00:02:07,709
Hey, Rod, do they have
nude beaches in Florida?
2
00:02:07,794 --> 00:02:10,420
Where are my magazines?
l'm sure l left them here somewhere.
3
00:02:10,505 --> 00:02:12,172
Leslie!
4
00:02:12,257 --> 00:02:15,551
Leslie, what'd you do
with my gol-darn golf balls?
5
00:02:15,635 --> 00:02:17,302
Fifteen and a half sun block.
6
00:02:17,887 --> 00:02:18,929
Father, could l get
a string bikini in Florida?
7
00:02:19,013 --> 00:02:20,806
Make sure you pack your beach towel.
8
00:02:20,890 --> 00:02:24,184
-Nobody can order pizza in this house.
-Where are my golf balls?
9
00:02:24,269 --> 00:02:27,646
-You know why? 'Cause l'm the only guy...
-Check in your pockets.
10
00:02:27,730 --> 00:02:29,940
All right, has anybody seen my sun block?
11
00:02:30,024 --> 00:02:33,318
What's the point of going to Florida
if you're gonna put on sun block?
12
00:02:33,403 --> 00:02:36,363
l don't care if l age like an old suitcase.
l'm getting toasted.
13
00:02:36,447 --> 00:02:40,284
Great. Now you can be a skag
with a slightly darker shade of skin.
14
00:02:40,368 --> 00:02:44,454
He's just jealous 'cause he can't tan.
His freckles just connect.
15
00:02:44,956 --> 00:02:48,792
Hey, hey, easy on the fluids, pal.
The rubber sheets are packed.
16
00:02:49,002 --> 00:02:53,046
Vicky says she wants to go with "Ding."
Behind "Ding" is 200 points.
17
00:02:53,131 --> 00:02:55,215
All right. Good for you.
18
00:02:57,552 --> 00:03:00,012
Two hundred points. All right.
19
00:03:02,932 --> 00:03:05,184
-Honey, are you packed yet?
-Yes.
20
00:03:06,603 --> 00:03:08,061
Yes
21
00:03:09,856 --> 00:03:13,025
-Everything l put out for you?
-Yes.
22
00:03:14,319 --> 00:03:15,611
Yes
23
00:03:16,362 --> 00:03:18,739
Did you see what Grandma Penelope
sent you for the trip?
24
00:03:18,823 --> 00:03:21,408
Let me guess. Donald Duck slippers?
25
00:03:22,452 --> 00:03:25,954
Close. An inflatable clown
to play with in the pool.
26
00:03:26,706 --> 00:03:28,415
How exciting.
27
00:03:29,334 --> 00:03:32,878
Why do we have to go to Florida?
There's no Christmas trees in Florida.
28
00:03:32,962 --> 00:03:35,047
Kevin, what is it with you
and Christmas trees?
29
00:03:35,131 --> 00:03:38,050
How could you have Christmas
without a Christmas tree, Mom?
30
00:03:38,134 --> 00:03:42,095
We'll find a nice, fake silver one
or decorate a palm tree.
31
00:03:43,139 --> 00:03:44,973
Goodbye, everybody.
32
00:03:45,433 --> 00:03:47,684
Guests of the new
Celebrity Ding Dang Dong
33
00:03:47,769 --> 00:03:50,562
stay at the world-renowned Plaza Hotel,
34
00:03:50,647 --> 00:03:53,232
New York's most exciting
hotel experience.
35
00:03:53,316 --> 00:03:57,819
For reservations, call toll-free 1-800-759...
36
00:03:57,904 --> 00:04:00,489
Honey, do you know where the batteries
for this camcorder are?
37
00:04:00,573 --> 00:04:02,908
Yeah, l put it in the charger.
38
00:04:14,754 --> 00:04:16,922
-How's this?
-Much better.
39
00:04:18,132 --> 00:04:20,092
Hey, Kevin, you better go put your tie on.
40
00:04:20,176 --> 00:04:22,052
We don't want to be late
for the Christmas pageant.
41
00:04:22,136 --> 00:04:24,304
My tie's in the bathroom.
l can't go in there,
42
00:04:24,389 --> 00:04:26,348
'cause Uncle Frank's taking a shower.
43
00:04:26,432 --> 00:04:28,934
He says if l walked in there
and saw him naked,
44
00:04:29,018 --> 00:04:31,937
l'd grow up never feeling like a real man.
45
00:04:32,605 --> 00:04:34,439
Whatever that means.
46
00:04:36,192 --> 00:04:37,484
l'm sure he was kidding.
47
00:04:37,568 --> 00:04:42,447
Just run in there and get your tie,
get out, and don't look at anything.
48
00:04:44,659 --> 00:04:48,453
Well, this cat they're talking about
49
00:04:48,538 --> 00:04:51,290
l wonder who could it be
50
00:04:51,374 --> 00:04:54,293
'Cause they know l'm the heaviest cat
51
00:04:54,377 --> 00:04:57,713
The heaviest cat you ever did see
52
00:04:57,797 --> 00:05:00,632
When they see me
walking down the street
53
00:05:00,717 --> 00:05:03,427
When the fellas want to speak
Hey, hey
54
00:05:03,511 --> 00:05:05,554
On their faces they wear a silly smirk
55
00:05:05,638 --> 00:05:11,143
'Cause they know l'm the king
of the cool jerk
56
00:05:13,646 --> 00:05:17,899
Get out of here, you nosy little pervert,
or l'm gonna slap you silly!
57
00:05:19,861 --> 00:05:22,404
You're cooking, Frankie!
58
00:05:30,371 --> 00:05:33,832
Christmas tree, my Christmas tree
59
00:05:33,916 --> 00:05:37,669
Lit up like a star
60
00:05:37,754 --> 00:05:41,089
When l see my Christmas tree
61
00:05:41,174 --> 00:05:44,968
Can loved ones be far?
62
00:05:45,053 --> 00:05:48,388
Christmas tree, I'm certain
63
00:05:48,473 --> 00:05:51,933
Wherever l roam..
64
00:05:52,018 --> 00:05:54,770
Kevin's solo's coming up. Tell Leslie.
65
00:05:54,854 --> 00:05:57,439
Kevin's solo's coming up. Tell Frank.
66
00:05:57,523 --> 00:06:00,525
Okay. Frank... Frank!
67
00:06:05,990 --> 00:06:09,409
Christmastime means laughter
68
00:06:09,494 --> 00:06:13,205
Toboggans in the snow
69
00:06:13,289 --> 00:06:16,208
Caroling to children
70
00:06:16,292 --> 00:06:18,293
With faces aglow
71
00:06:20,213 --> 00:06:23,673
Stockings on the mantel
72
00:06:23,758 --> 00:06:27,177
A wreath on the door
73
00:06:27,261 --> 00:06:30,722
And my merriest Christmas
74
00:06:30,807 --> 00:06:31,848
Stop it!
75
00:06:31,933 --> 00:06:34,684
Needs just one thing more
76
00:06:34,769 --> 00:06:38,063
Christmas tree, my Christmas tree
77
00:06:38,147 --> 00:06:40,190
Lit up like...
78
00:06:54,539 --> 00:06:55,831
Kevin!
79
00:07:03,256 --> 00:07:06,049
Ladies and gentlemen of the jury,
80
00:07:11,764 --> 00:07:14,099
l'd like to apologize to my family
81
00:07:14,183 --> 00:07:16,393
for whatever displeasure
l might have caused you.
82
00:07:16,477 --> 00:07:17,602
What?
83
00:07:17,687 --> 00:07:20,355
My prank was immature and ill-timed.
84
00:07:20,857 --> 00:07:24,693
lmmature or not,
it was pretty gol-darn hilarious.
85
00:07:26,446 --> 00:07:29,364
l'd also like to apologize to my brother.
86
00:07:30,158 --> 00:07:32,617
Kevin, l'm sorry.
87
00:07:34,620 --> 00:07:37,497
Buzz, that was very nice.
88
00:07:42,712 --> 00:07:46,006
Kevin, do you have something to say?
89
00:08:03,316 --> 00:08:05,942
Beat that, you little trout sniffer.
90
00:08:10,531 --> 00:08:13,783
l'm not sorry!
l did what l did 'cause Buzz humiliated me.
91
00:08:13,868 --> 00:08:16,495
And since he gets away with everything,
l let him have it.
92
00:08:16,579 --> 00:08:18,997
And since you're all so stupid
to believe his lies,
93
00:08:19,081 --> 00:08:22,042
l don't care if your idiotic Florida trip
gets wrecked or not.
94
00:08:22,126 --> 00:08:26,004
Who wants to spend Christmas
in a tropical climate anyway?
95
00:08:26,088 --> 00:08:27,172
Kevin!
96
00:08:27,256 --> 00:08:29,799
Kevin, you walk out of here,
you sleep on the third floor.
97
00:08:29,884 --> 00:08:33,345
-Yeah, with me.
-So what else is new?
98
00:08:33,429 --> 00:08:35,931
You'd better not wreck my trip,
you little sourpuss.
99
00:08:36,015 --> 00:08:38,016
Your dad's paying good money for it.
100
00:08:38,100 --> 00:08:41,436
l wouldn't want to spoil your fun,
Mr. Cheapskate.
101
00:08:46,192 --> 00:08:48,443
What a troubled young man.
102
00:08:52,865 --> 00:08:55,242
They're all a bunch ofjerks.
103
00:08:56,619 --> 00:08:57,744
Hi.
104
00:08:59,914 --> 00:09:01,873
You know, Kevin,
last time we all tried to take a trip
105
00:09:01,958 --> 00:09:04,751
we had a problem
that started just like this.
106
00:09:04,835 --> 00:09:07,003
Yeah, with me getting crapped on.
107
00:09:07,088 --> 00:09:08,713
l don't care for your choice of words.
108
00:09:08,798 --> 00:09:11,508
That's not what happened last time,
that's not what's happening this time.
109
00:09:11,592 --> 00:09:13,718
Buzz apologized to you.
110
00:09:13,803 --> 00:09:16,429
Yeah, then he called me a trout sniffer.
111
00:09:16,514 --> 00:09:19,641
He didn't mean what he said.
He was just sucking up to you.
112
00:09:19,725 --> 00:09:23,687
Okay. Why don't you just sit up here
for a while and think things over?
113
00:09:23,771 --> 00:09:26,481
When you're ready to apologize
to Buzz and to the rest of the family,
114
00:09:26,566 --> 00:09:27,607
you can come down.
115
00:09:27,692 --> 00:09:31,903
l'm not apologizing to Buzz.
l'd rather kiss a toilet seat.
116
00:09:31,988 --> 00:09:34,114
Then you can stay up here
the rest of the night.
117
00:09:34,198 --> 00:09:38,410
Fine. l don't wanna be down there anyway.
l can't trust anybody in this family.
118
00:09:38,494 --> 00:09:40,704
And d'you know what?
lf l had my own money,
119
00:09:40,788 --> 00:09:44,749
l'd go on my own vacation,
alone, without any of you guys.
120
00:09:44,834 --> 00:09:47,627
And l'd have the most fun in my whole life.
121
00:09:47,712 --> 00:09:50,755
Well, you got your wish last year.
Maybe you'll get it again this year.
122
00:09:50,840 --> 00:09:52,424
l hope so.
123
00:10:41,223 --> 00:10:43,725
-We did it again!
-We did it again!
124
00:10:53,861 --> 00:10:56,821
Okay, our McCallisters in the first van,
the other McCallisters in the second van.
125
00:10:56,906 --> 00:10:58,323
l know l shouldn't complain
about a free trip,
126
00:10:58,407 --> 00:11:00,825
but, jeez, you guys give
the worst gol-darn wake-up calls.
127
00:11:00,910 --> 00:11:02,619
-Frank, do you have the tickets?
-l've got them.
128
00:11:02,703 --> 00:11:06,247
-Here's your family's. l've got my family's.
-How many do you have?
129
00:11:06,332 --> 00:11:07,499
-Seven.
-Seven.
130
00:11:07,583 --> 00:11:09,417
-Fourteen.
-Fourteen.
131
00:11:12,546 --> 00:11:17,175
Seven, eight, nine, ten...
132
00:11:17,259 --> 00:11:18,426
How come none of us are sitting together?
133
00:11:18,511 --> 00:11:20,512
At this time of the year,
we're lucky to get on the same plane.
134
00:11:20,596 --> 00:11:23,598
Eleven, twelve, thirteen...
135
00:11:25,893 --> 00:11:27,477
Where's Kevin?
136
00:11:28,354 --> 00:11:29,729
Fourteen.
137
00:11:29,814 --> 00:11:34,693
lt's a good thing l have my own ticket,
just in case you guys try to ditch me.
138
00:11:44,662 --> 00:11:46,579
-Come on, Kevin.
-Dad, l need batteries.
139
00:11:46,664 --> 00:11:49,207
l got some batteries in my bag.
l'll give them to you on the plane.
140
00:11:49,291 --> 00:11:51,418
-Here's two more.
-Why can't l get them now? l can get them.
141
00:11:51,502 --> 00:11:55,922
-Not now, Kevin. What's the gate number?
-H1 7, sir.
142
00:11:56,006 --> 00:11:57,132
-Here you go.
-Thank you.
143
00:11:57,216 --> 00:11:59,300
Hey, you better hurry up. lt's the last gate.
144
00:11:59,385 --> 00:12:00,552
-All the way down.
-Wow.
145
00:12:00,636 --> 00:12:03,471
-Dad, what gate is it?
-H1 7, Buzz. Come on, Kevin.
146
00:12:03,556 --> 00:12:07,600
Kevin, you gonna take my bag?
You take my bag? Come on. Come on.
147
00:12:31,625 --> 00:12:33,960
Watch it, watch it, watch it.
148
00:12:34,628 --> 00:12:39,674
American Airlines flight 226 to New York
is now in the final boarding process.
149
00:12:43,596 --> 00:12:45,346
Come on, come on.
150
00:12:47,641 --> 00:12:55,774
Dad, wait up!
151
00:12:56,734 --> 00:12:58,109
Wait up!
152
00:12:59,278 --> 00:13:00,361
Wait!
153
00:13:00,654 --> 00:13:03,865
-Look out! Look out!
-Come on, come on, come on!
154
00:13:09,163 --> 00:13:10,830
Dad, wait!
155
00:13:16,086 --> 00:13:17,921
Here we are. Here.
156
00:13:21,675 --> 00:13:25,303
-We made it all.
-Everybody here? We made it? All right.
157
00:13:25,387 --> 00:13:27,597
Please, ma'am, you have to board.
The plane is ready to leave.
158
00:13:27,681 --> 00:13:29,265
-Let me just make sure everyone gets on.
-Come on.
159
00:13:29,350 --> 00:13:31,851
Don't worry, ma'am,
we'll get everybody on the flight.
160
00:13:31,936 --> 00:13:34,145
-Merry Christmas. Have a nice flight.
-Merry Christmas.
161
00:13:34,230 --> 00:13:35,897
-Bye.
-Bye-bye.
162
00:13:38,776 --> 00:13:41,945
Hey, wait up! Hey, guys, wait for me!
163
00:13:43,906 --> 00:13:45,615
-Cutting it kind of close.
-Yeah, sorry.
164
00:13:45,699 --> 00:13:47,867
-Merry Christmas.
-Merry Christmas to you.
165
00:13:47,952 --> 00:13:49,452
Dad, wait up!
166
00:13:50,496 --> 00:13:51,663
Wait!
167
00:13:53,165 --> 00:13:54,290
l'm sorry.
168
00:13:54,375 --> 00:13:57,794
-That's all right. Are you on this flight?
-Yeah, so is my family.
169
00:13:57,878 --> 00:14:00,338
They're already on the plane,
and l don't want to be left behind.
170
00:14:00,422 --> 00:14:03,007
-Do you have a boarding pass?
-lt's somewhere.
171
00:14:03,092 --> 00:14:04,551
We have to close up here.
They're ready to go.
172
00:14:04,635 --> 00:14:07,178
-He dropped his boarding pass.
-This plane can't leave.
173
00:14:07,263 --> 00:14:09,931
This happened to me last year
and almost wrecked my Christmas.
174
00:14:10,015 --> 00:14:11,683
Are you sure your family's on this flight?
175
00:14:11,767 --> 00:14:15,311
Yeah. My dad ran in here
right before l bumped into this lady.
176
00:14:15,396 --> 00:14:19,482
Okay, board him, but make sure he locates
his family before you leave him.
177
00:14:19,567 --> 00:14:21,192
Okay. Come on.
178
00:14:24,697 --> 00:14:26,906
Do you see your family?
179
00:14:26,991 --> 00:14:30,702
-There's my dad over there.
-Okay. Well, go find an empty seat.
180
00:14:30,786 --> 00:14:31,911
-Have a merry Christmas.
-You, too.
181
00:14:31,996 --> 00:14:34,581
Ladies and gentlemen, in order
for the captain to push back from the gate,
182
00:14:34,665 --> 00:14:37,625
we need all passengers to be seated
with their seat belts securely fastened.
183
00:15:06,196 --> 00:15:08,823
So, have you ever been to Florida?
184
00:15:33,349 --> 00:15:38,186
Welcome aboard American Airlines
flight 1 76 nonstop to New York...
185
00:15:48,864 --> 00:15:51,908
Boy, l didn't think
we were going to make it.
186
00:15:54,078 --> 00:15:56,412
Something wrong? Honey?
187
00:15:57,247 --> 00:15:59,165
l have that feeling.
188
00:15:59,917 --> 00:16:01,793
We forgot something?
189
00:16:02,670 --> 00:16:06,756
No, l don't think we did, but l...
l just have that feeling.
190
00:16:06,840 --> 00:16:08,466
Bad memories, that's all.
191
00:16:08,550 --> 00:16:12,553
We did everything, we brought everything,
we have everybody.
192
00:16:13,180 --> 00:16:15,598
There's nothing to worry about.
193
00:16:17,059 --> 00:16:21,270
Yeah. Yeah, you're right.
You're right. We're fine.
194
00:16:21,897 --> 00:16:24,148
Nothing to worry about.
195
00:16:43,627 --> 00:16:45,003
Mom?
196
00:16:46,422 --> 00:16:47,839
Dad?
197
00:16:48,924 --> 00:16:50,425
Uncle Frank?
198
00:16:52,011 --> 00:16:53,386
Buzz?
199
00:17:01,520 --> 00:17:04,856
-We're the last ones off the plane.
-Okay, thanks.
200
00:17:08,527 --> 00:17:10,403
Where are those guys?
201
00:17:16,577 --> 00:17:17,744
-Whose is this?
-That's Brooke's.
202
00:17:17,828 --> 00:17:20,329
This is Megan's. Brooke.
Give this to Brooke.
203
00:17:20,414 --> 00:17:24,292
-This to Kevin. Give this to Kevin.
-Give this... Give this to Kevin.
204
00:17:24,376 --> 00:17:26,377
-Give this to Kevin.
-Give this to Kevin.
205
00:17:26,462 --> 00:17:27,879
-Kevin.
-Give this to Kevin.
206
00:17:27,963 --> 00:17:32,508
-Give this to Kevin.
-Give this to Kevin.
207
00:17:32,593 --> 00:17:35,553
-Give this to Kevin.
-Here you go, Kevin.
208
00:17:42,311 --> 00:17:56,657
-Kevin's not here.
-Kevin's not here.
209
00:17:57,659 --> 00:17:58,993
What?
210
00:18:02,706 --> 00:18:04,040
Kevin!
211
00:18:32,402 --> 00:18:35,029
Excuse me, but this is an emergency.
212
00:18:36,198 --> 00:18:39,075
-Yes, sir?
-What city is that over there?
213
00:18:41,203 --> 00:18:45,289
-That's New York, sir.
-Yikes, l did it again.
214
00:18:50,379 --> 00:18:52,380
Something wrong, sir?
215
00:18:54,967 --> 00:18:56,551
l'll be fine.
216
00:19:05,894 --> 00:19:10,064
Oh, no.
My family's in Florida and l'm in New York.
217
00:19:11,817 --> 00:19:14,235
My family's in Florida.
218
00:19:15,237 --> 00:19:18,197
l'm in New York.
219
00:19:53,317 --> 00:19:55,067
Thanks! Bye!
220
00:20:28,644 --> 00:20:30,061
Wow
221
00:21:04,846 --> 00:21:06,555
What's the child's name?
222
00:21:06,640 --> 00:21:09,433
-Kevin. K-E-V-l-N.
-Kevin.
223
00:21:09,518 --> 00:21:12,853
-When did you see him last?
-Curbside check-in?
224
00:21:12,938 --> 00:21:16,732
No, l saw him at the door.
He was with us in the terminal.
225
00:21:17,359 --> 00:21:20,653
Most people get separated
at security checkpoints.
226
00:21:20,737 --> 00:21:23,781
-Did everyone get through security?
-l don't know. Peter?
227
00:21:23,865 --> 00:21:27,702
We were in a hurry. We were in a hurry.
We had to run all the way to the gate.
228
00:21:27,786 --> 00:21:30,413
When did you notice he was missing?
229
00:21:31,373 --> 00:21:34,083
When we picked up our baggage here.
230
00:21:35,043 --> 00:21:36,627
Has the boy ever run away from home?
231
00:21:36,712 --> 00:21:38,129
-No.
-No.
232
00:21:38,213 --> 00:21:42,091
Has he ever been in a situation
where he's been on his own?
233
00:21:46,054 --> 00:21:49,432
As a matter of fact,
this has happened before.
234
00:21:49,516 --> 00:21:53,644
lt's becoming sort of
a McCallister family travel tradition.
235
00:21:53,729 --> 00:21:56,897
Funnily enough, we never lose our luggage.
236
00:22:08,785 --> 00:22:11,912
He was left at home by accident last year.
237
00:22:12,748 --> 00:22:14,248
Yeah, that's what my wife meant
238
00:22:14,333 --> 00:22:18,419
when she said it's becoming
a McCallister family travel tradition.
239
00:22:19,838 --> 00:22:24,300
We'll call Chicago
and notify them of the situation.
240
00:22:24,384 --> 00:22:28,346
-The odds are that's where he is.
-Thanks.
241
00:22:28,430 --> 00:22:31,390
lt's very unlikely he'd be anywhere else.
242
00:22:46,823 --> 00:22:48,783
Watch out, kid!
243
00:23:01,171 --> 00:23:03,297
Yo, where's your manifest?
244
00:23:08,387 --> 00:23:12,306
Here we are, Marv.
New York City, the land of opportunity.
245
00:23:13,809 --> 00:23:16,811
-Smell that?
-Yeah.
246
00:23:16,895 --> 00:23:18,521
-You know what that is?
-Fish.
247
00:23:19,856 --> 00:23:22,733
-lt's freedom.
-No, it's fish.
248
00:23:23,402 --> 00:23:27,738
-lt's freedom, and it's money.
-Okay, okay. lt's freedom.
249
00:23:27,823 --> 00:23:30,574
Come on, let's get out of here
before somebody sees us.
250
00:23:30,659 --> 00:23:32,326
And it's fish.
251
00:23:38,291 --> 00:23:43,421
Yup, one quick score. We get ourselves
a couple of phony passports
252
00:23:43,505 --> 00:23:46,924
and we hightail it to some foreign country.
253
00:23:47,008 --> 00:23:48,509
Arizona?
254
00:23:53,682 --> 00:23:59,270
That's very smart, Marv. You bust out of
jail to rob 14 cents from a Santa Claus?
255
00:23:59,354 --> 00:24:03,441
Every little bit helps.
Besides, now we got our new nickname.
256
00:24:04,109 --> 00:24:06,193
We're the Sticky Bandits.
257
00:24:06,862 --> 00:24:09,864
Real cute. Very cute.
258
00:24:26,923 --> 00:24:30,843
"The Plaza Hotel, New York's
most exciting hotel experience."
259
00:24:44,065 --> 00:24:45,399
Sick.
260
00:25:42,832 --> 00:25:46,293
-What's the matter?
-Thought l saw something.
261
00:26:02,185 --> 00:26:04,895
Serves you right. Come on, let's go!
262
00:26:04,980 --> 00:26:07,064
l think she likes me.
263
00:26:44,019 --> 00:26:45,853
Excuse me. Where's the lobby?
264
00:26:45,937 --> 00:26:48,897
-Down the hall and to the left.
-Thanks.
265
00:27:02,621 --> 00:27:03,912
Wow!
266
00:27:12,631 --> 00:27:15,007
Guests of the new
Celebrity Ding Dang Dong
267
00:27:15,091 --> 00:27:17,843
stay at the world-renowned Plaza Hotel,
268
00:27:17,927 --> 00:27:20,512
New York's most exciting
hotel experience.
269
00:27:20,597 --> 00:27:26,602
For reservations,
call toll-free 1-800-759-3000
270
00:27:28,104 --> 00:27:29,855
l'll do just that.
271
00:27:30,982 --> 00:27:33,817
Howdy-do.
This is Peter McCallister, the father.
272
00:27:33,902 --> 00:27:38,489
l'd like a hotel room, please,
with an extra-large bed, a TV,
273
00:27:38,573 --> 00:27:42,117
and one of those little refrigerators
you have to open with a key.
274
00:27:42,202 --> 00:27:43,952
Credit card? You got it.
275
00:27:48,041 --> 00:27:50,250
Plaza Hotel reservations. May l help you?
276
00:27:50,335 --> 00:27:51,502
Howdy-do.
277
00:27:51,586 --> 00:27:54,922
-This is Peter McCaIIister, the father
-Yes, sir.
278
00:27:55,006 --> 00:27:57,216
-l'd like a hotel room, please...
-Yes.
279
00:27:57,300 --> 00:28:02,429
...with an extra-large bed, a TV,
and one of those little refrigerators
280
00:28:02,514 --> 00:28:04,765
you have to open with a key.
281
00:28:04,849 --> 00:28:06,809
Yes, sir, you'll need
a major credit card upon check-in.
282
00:28:07,435 --> 00:28:09,770
Credit card? You got it.
283
00:28:10,605 --> 00:28:12,940
Thank you. Enjoy your stay.
284
00:28:16,277 --> 00:28:19,446
Yes, two at 8:00, Henri, Mr. Yamamoto.
285
00:28:20,323 --> 00:28:22,199
Hold on a second.
286
00:28:26,162 --> 00:28:28,288
l'll call you back, Henri.
287
00:28:30,834 --> 00:28:32,000
Hi.
288
00:28:36,464 --> 00:28:39,842
-Can l help you?
-Reservation for McCallister?
289
00:28:41,845 --> 00:28:44,054
A reservation for yourself?
290
00:28:44,139 --> 00:28:46,640
Ma'am, my feet are
hardly touching the ground.
291
00:28:46,725 --> 00:28:48,892
l'm barely able to look over this counter.
292
00:28:48,977 --> 00:28:51,562
How could l make a reservation
for a hotel room?
293
00:28:51,646 --> 00:28:57,484
Think about it, a kid going into a hotel,
making a reservation? l don't think so.
294
00:28:59,112 --> 00:29:00,946
l'm confused.
295
00:29:01,030 --> 00:29:04,950
l'm traveling with my dad.
He's on business. He's at a meeting.
296
00:29:05,034 --> 00:29:07,911
l hate meetings,
plus l'm not allowed to go in.
297
00:29:07,996 --> 00:29:12,666
l can only sit in the lobby. That's boring.
So my dad dropped me off here.
298
00:29:13,752 --> 00:29:17,045
He gave me his credit card
and said whoever was checking people in
299
00:29:17,130 --> 00:29:20,591
to let me in the hotel room
so l won't get into mischief,
300
00:29:20,675 --> 00:29:23,677
and, ma'am,
sometimes l do get into mischief.
301
00:29:24,971 --> 00:29:26,430
We all do.
302
00:29:29,017 --> 00:29:30,768
Merry Christmas.
303
00:29:32,145 --> 00:29:33,854
No sign of him.
304
00:29:34,481 --> 00:29:36,356
We're gonna have to be able
to get a hold of you.
305
00:29:36,441 --> 00:29:38,567
-You have hotel arrangements?
-Yeah.
306
00:29:38,651 --> 00:29:41,445
Do you have a recent photo of the boy?
307
00:29:43,031 --> 00:29:45,115
l have one in my wallet.
308
00:29:46,159 --> 00:29:48,202
l don't have my wallet.
309
00:29:48,912 --> 00:29:50,829
My wallet's in my bag.
310
00:29:51,414 --> 00:29:52,998
Kevin was looking in my bag at the airport.
311
00:29:53,082 --> 00:29:55,292
He was looking for batteries.
Kevin has my wallet.
312
00:29:55,376 --> 00:29:58,462
-Did you have credit cards in the wallet?
-Credit cards, money.
313
00:29:58,546 --> 00:30:02,216
We'll notify the credit card companies
immediately. lf your son has the cards,
314
00:30:02,300 --> 00:30:05,844
we can get a location on him
when and if he uses them.
315
00:30:05,929 --> 00:30:08,806
No, l don't think Kevin even knows
how to use a credit card.
316
00:30:11,684 --> 00:30:13,352
Wow! lt worked.
317
00:30:17,232 --> 00:30:18,816
-Cedric.
-Yes?
318
00:30:19,234 --> 00:30:22,402
-Don't count your tips in public.
-l'm sorry.
319
00:30:22,946 --> 00:30:27,074
And find out everything you can
about that young fellow.
320
00:30:28,284 --> 00:30:29,910
Front, please.
321
00:30:34,624 --> 00:30:36,500
Enjoy your stay with us.
322
00:30:36,584 --> 00:30:40,128
And don't forget to remind your dad
when he arrives
323
00:30:40,213 --> 00:30:42,589
that he has to come down
and sign a couple of things.
324
00:30:42,674 --> 00:30:44,883
Thank you. You've been most helpful.
325
00:30:44,968 --> 00:30:47,010
May l take your bag, sir?
326
00:30:51,182 --> 00:30:53,058
Up here to your left.
327
00:30:53,560 --> 00:30:56,353
You know, Herbert Hoover
once stayed here on this floor.
328
00:30:56,437 --> 00:30:59,773
-The vacuum guy?
-No, the president.
329
00:31:05,154 --> 00:31:07,906
This is one of our finest suites, sir.
330
00:31:15,999 --> 00:31:17,708
This is great!
331
00:31:23,131 --> 00:31:26,049
Wow! A huge bed just for me!
332
00:31:33,391 --> 00:31:35,809
Luxurious and spacious.
333
00:31:42,483 --> 00:31:44,151
How convenient!
334
00:31:47,488 --> 00:31:48,655
Hey!
335
00:31:51,159 --> 00:31:54,912
Did you want me to put the key in the bag
or did you just want to hang on to it?
336
00:31:54,996 --> 00:31:56,830
l'll hang on to it.
337
00:31:59,918 --> 00:32:01,585
ls everything all right, sir?
338
00:32:01,669 --> 00:32:04,171
-ls the temperature in the room okay?
-lt's okay.
339
00:32:04,255 --> 00:32:08,300
-Do you know how the TV works?
-l'm 1 0 years old. TV's my life.
340
00:32:09,218 --> 00:32:10,510
Well...
341
00:32:14,515 --> 00:32:16,016
l'm sorry.
342
00:32:20,855 --> 00:32:23,941
And there's plenty more
where that came from.
343
00:32:25,902 --> 00:32:27,361
Thank you.
344
00:32:54,806 --> 00:32:57,975
Would it bother anyone
if l worked on my cannonballs?
345
00:32:58,059 --> 00:32:59,226
No.
346
00:33:00,103 --> 00:33:01,478
Thanks.
347
00:33:14,367 --> 00:33:15,575
Yikes!
348
00:33:37,473 --> 00:33:39,516
This is a vacation.
349
00:33:40,685 --> 00:33:42,978
Hold it right there.
350
00:33:43,062 --> 00:33:44,855
lt's me, Johnny.
351
00:33:44,939 --> 00:33:49,234
l knew it was you.
l could smell you getting off the elevator.
352
00:33:50,737 --> 00:33:54,531
-Two scoops, sir?
-Two? Make it three. l'm not driving.
353
00:33:54,615 --> 00:33:57,075
lt's gardenias, Johnny, your favorite.
354
00:33:57,952 --> 00:33:58,994
Thank you.
355
00:33:59,078 --> 00:34:02,205
You was here last night, too, wasn't you?
356
00:34:02,290 --> 00:34:04,708
l was singin' at the Blue Monkey last night.
357
00:34:04,792 --> 00:34:07,544
She was not!
She was smooching with your brother.
358
00:34:07,628 --> 00:34:11,214
You was here,
and you was smooching with my brother!
359
00:34:11,299 --> 00:34:13,175
-That's a dirty, rotten lie, Johnny.
-See?
360
00:34:13,259 --> 00:34:16,386
Don't give me that.
You been smooching with everybody!
361
00:34:16,471 --> 00:34:21,099
Snuffy, Al, Leo,
Little Mo with the gimpy leg,
362
00:34:21,184 --> 00:34:25,771
Cheeks, Bony Bob, Cliff,
l could go on forever, baby.
363
00:34:25,855 --> 00:34:30,358
-You got me all wrong.
-All right. l believe you,
364
00:34:30,443 --> 00:34:32,360
but my Tommy gun don't!
365
00:34:33,196 --> 00:34:34,488
Johnny!
366
00:34:35,114 --> 00:34:37,032
You're the only duck in my pond!
367
00:34:37,116 --> 00:34:39,868
Get down on your knees
and tell me you love me.
368
00:34:39,952 --> 00:34:42,913
Baby! l'm over the moon for you!
369
00:34:42,997 --> 00:34:45,624
You got to do better than that!
370
00:34:45,708 --> 00:34:47,417
lf my love was an ocean,
371
00:34:47,502 --> 00:34:50,879
Lindy'd have to take
two airplanes to get across it!
372
00:34:52,048 --> 00:34:55,217
Maybe l'm off my hinges, but l believe you.
373
00:34:55,968 --> 00:34:58,220
That's why l'm gonna let you go.
374
00:34:58,304 --> 00:35:00,972
l'm going to give you to the count of three
375
00:35:01,057 --> 00:35:07,687
to get your lousy, lying, lowdown,
four-flushing carcass out my door!
376
00:35:08,314 --> 00:35:10,148
She's rat bait.
377
00:35:10,233 --> 00:35:11,399
One
378
00:35:12,485 --> 00:35:13,819
two,
379
00:35:22,745 --> 00:35:23,912
three!
380
00:35:23,996 --> 00:35:26,540
Merry Christmas, you filthy animal.
381
00:35:28,876 --> 00:35:30,836
And a happy New Year.
382
00:36:03,911 --> 00:36:05,370
Housekeeping.
383
00:36:45,786 --> 00:36:55,587
We know a cat
who can really do the cool jerk
384
00:36:55,671 --> 00:36:59,633
Well, this cat they talkin' about
385
00:36:59,717 --> 00:37:02,385
l wonder who could it be
386
00:37:02,470 --> 00:37:05,513
'Cause l know l'm the heaviest cat
387
00:37:05,598 --> 00:37:08,183
The heaviest cat you ever did see
388
00:37:08,976 --> 00:37:11,770
When they see me walkin' down the street
389
00:37:11,854 --> 00:37:14,648
When the fellas want to speak
Hey, hey
390
00:37:14,732 --> 00:37:16,858
On their faces, they wear a silly smirk
391
00:37:16,943 --> 00:37:22,322
'Cause they know l'm the king
of the cool jerk
392
00:37:26,118 --> 00:37:30,497
Get out of here, you nosy little pervert,
or l'm gonna slap you silly!
393
00:37:33,501 --> 00:37:36,253
You're cooking, Frankie!
394
00:38:12,707 --> 00:38:15,500
Didn't look this bad on our honeymoon.
395
00:38:32,059 --> 00:38:34,311
Hey! Uncle Rob lives here.
396
00:38:34,395 --> 00:38:37,647
lf they're back from Paris,
l'll drop in on them.
397
00:38:37,732 --> 00:38:40,650
They usually give pretty good presents.
398
00:39:39,794 --> 00:39:41,461
Good night, Mom.
399
00:39:46,884 --> 00:39:48,676
Good night, Kevin.
400
00:40:15,621 --> 00:40:17,414
Your drawers, sir.
401
00:40:17,498 --> 00:40:20,458
Jeez! Don't flash these babies
around here!
402
00:40:20,543 --> 00:40:24,504
-There could be girls on this floor!
-l was very careful, sir.
403
00:40:24,588 --> 00:40:27,257
You can't be too careful
when it involves underwear.
404
00:40:27,341 --> 00:40:31,136
-l understand.
-l'm sorry. You wanted a tip.
405
00:40:32,221 --> 00:40:36,224
That won't be necessary, sir.
l still have some tip left over.
406
00:40:37,935 --> 00:40:40,145
No tip? Okay.
407
00:40:41,772 --> 00:40:43,690
No, no, no! Wait, wait, wait!
408
00:40:45,151 --> 00:40:47,110
Excuse me, how do l get
to Columbus Circle?
409
00:40:47,194 --> 00:40:50,321
The doorman will be happy
to find you a taxi, sir.
410
00:40:50,406 --> 00:40:52,157
Mr. McCallister!
411
00:40:55,286 --> 00:40:57,454
-Excuse me.
-Sure.
412
00:41:00,833 --> 00:41:02,917
And how are we this morning?
413
00:41:03,002 --> 00:41:06,296
-Fine. ls my transportation here?
-Out in front, sir.
414
00:41:06,380 --> 00:41:11,259
A limousine and a pizza,
compliments of the Plaza Hotel.
415
00:41:11,343 --> 00:41:16,139
l do hope your father understands that
last night l was simply checking the room
416
00:41:16,223 --> 00:41:18,308
to make sure everything was in order.
417
00:41:18,392 --> 00:41:20,852
-He was pretty mad.
-He was?
418
00:41:20,936 --> 00:41:22,645
He said he didn't come
all the way to New York
419
00:41:22,730 --> 00:41:27,275
-to get his naked rear end spied on.
-Of course not.
420
00:41:27,359 --> 00:41:30,570
-Will he be down soon?
-He already left.
421
00:41:33,574 --> 00:41:36,993
l would have liked
to have offered my personal apology.
422
00:41:37,077 --> 00:41:41,039
lf some guy looked at you in the shower,
would you ever want to see him again?
423
00:41:41,123 --> 00:41:42,665
l suppose not.
424
00:41:42,750 --> 00:41:45,793
l don't think you'll see him
for the rest of our trip.
425
00:41:45,878 --> 00:41:47,420
l understand.
426
00:41:48,422 --> 00:41:49,589
Bye.
427
00:41:52,176 --> 00:41:53,968
Have a lovely day.
428
00:42:03,437 --> 00:42:05,396
McCallister.
429
00:42:18,327 --> 00:42:21,246
-Morning, Mr. McCallister.
-Good morning.
430
00:42:28,295 --> 00:42:32,674
Mr. McCallister,
here's your very own cheese pizza.
431
00:42:55,322 --> 00:42:57,574
-Hello?
-Hello.
432
00:42:57,658 --> 00:43:00,535
-Know any good toy stores?
-Yes, sir!
433
00:43:19,179 --> 00:43:20,805
Bingo!
434
00:43:35,738 --> 00:43:39,073
Get out of here! Go on, get out!
Get out of here! Go on. Get out of here!
435
00:43:39,158 --> 00:43:41,534
Beat it, beat it, beat it! Get out of here!
436
00:43:41,619 --> 00:43:44,954
Hey, Marv! Get over here!
l got to talk to you!
437
00:43:55,424 --> 00:43:57,050
Whoa! Whoa!
438
00:43:59,553 --> 00:44:02,180
-Would you like a scarf?
-You wanna forget about the scarf, Marv?
439
00:44:02,264 --> 00:44:03,890
We got to talk.
440
00:44:04,433 --> 00:44:06,934
We don't have the equipment
to pull off anything big,
441
00:44:07,019 --> 00:44:09,187
you know, your banks,
yourjewelry stores.
442
00:44:09,271 --> 00:44:12,732
We don't want goods.
We need cash, and we need it now.
443
00:44:13,484 --> 00:44:18,154
How about hotels?
Tourists carry lots of cash.
444
00:44:18,238 --> 00:44:20,865
There's no guarantees. l got a better idea.
445
00:44:20,949 --> 00:44:23,576
Stores ain't gonna deposit cash
on Christmas Eve.
446
00:44:23,661 --> 00:44:25,995
The only stores that are
gonna have cash on hand
447
00:44:26,080 --> 00:44:28,790
are the ones that deal
in moderate-priced goods.
448
00:44:28,874 --> 00:44:30,291
Right, right.
449
00:44:30,376 --> 00:44:34,170
Ergo, what store's gonna make
the most cash on Christmas Eve
450
00:44:34,254 --> 00:44:36,964
that nobody's going to think to rob?
451
00:44:37,049 --> 00:44:38,591
Candy stores.
452
00:44:39,426 --> 00:44:44,681
Nine-year-olds rob candy stores, Marv.
This is what l had in mind.
453
00:44:46,475 --> 00:44:49,102
That's brilliant, Harry. Brilliant!
454
00:44:50,771 --> 00:44:55,400
Yep. There's nobody dumb enough
to knock off a toy store on Christmas Eve.
455
00:44:55,484 --> 00:44:57,151
Yes, there is.
456
00:45:15,462 --> 00:45:18,297
Here we are, sir, Duncan's Toy Chest.
457
00:45:19,967 --> 00:45:22,051
Merry Christmas, Kevin.
458
00:46:04,720 --> 00:46:07,597
This is the greatest accident of my life.
459
00:46:25,908 --> 00:46:27,575
Marv. Marv!
460
00:46:28,202 --> 00:46:30,703
Hey, nice house,
but there's no bathroom in it.
461
00:46:33,999 --> 00:46:37,960
-All right, so what's the plan?
-Everybody leaves for a nice holiday off.
462
00:46:38,045 --> 00:46:40,588
We come out of our little houses...
463
00:46:43,550 --> 00:46:45,843
-Yeah, then what?
-We empty the registers
464
00:46:45,928 --> 00:46:49,555
-and walk out like we own the joint.
-Great plan, Harry!
465
00:46:50,390 --> 00:46:51,432
Shake his hand.
466
00:46:51,517 --> 00:46:53,893
Well, now, thank you
and merry Christmas.
467
00:46:53,977 --> 00:46:56,145
Say hello to the family.
468
00:46:57,940 --> 00:46:59,857
Yes. Let me see.
469
00:47:02,319 --> 00:47:03,986
You shopping alone?
470
00:47:04,071 --> 00:47:07,532
ln New York?
Sir, l'm afraid of my own shadow.
471
00:47:07,616 --> 00:47:10,827
-Now, l was just checking.
-That's very responsible of you.
472
00:47:10,911 --> 00:47:13,579
-Well, thank you.
-My pleasure.
473
00:47:14,373 --> 00:47:18,042
That'll be $23.75.
474
00:47:20,379 --> 00:47:23,422
My, my, my!
Where did you get all that money?
475
00:47:25,259 --> 00:47:27,552
l have a lot of grandmothers.
476
00:47:28,136 --> 00:47:30,179
Well, that explains it.
477
00:47:31,974 --> 00:47:36,352
This is a really nice store, one of the finer
toy dealerships l've ever visited in my life.
478
00:47:36,436 --> 00:47:39,856
-Well, thank you.
-This Mr. Duncan must be a pretty nice guy
479
00:47:39,940 --> 00:47:43,192
letting all the kids come into his store
and play with all his toys.
480
00:47:43,277 --> 00:47:45,278
Most toy stores prohibit that, you know.
481
00:47:45,362 --> 00:47:46,696
-ls that so?
-Yep.
482
00:47:46,780 --> 00:47:53,119
Well, he loves kids. As a matter of fact,
all the money the store takes in today,
483
00:47:53,662 --> 00:47:57,123
Mr. Duncan is donating it
to the children's hospital.
484
00:47:57,207 --> 00:48:02,670
And the day after Christmas, we empty
out all the money in the cash register
485
00:48:02,754 --> 00:48:06,215
and Mr. Duncan just takes it
right down to the hospital.
486
00:48:06,300 --> 00:48:10,636
-That's very generous of him.
-Well, children bring him a lot ofjoy.
487
00:48:11,471 --> 00:48:14,390
As they do to everyone
who appreciates them.
488
00:48:20,355 --> 00:48:24,066
l'm not supposed to spend this money,
but l have $20 from shoveling snow
489
00:48:24,151 --> 00:48:27,570
in a jar in our garage
where my older brother can't find it.
490
00:48:27,654 --> 00:48:29,739
So l can pay my mother back with that.
491
00:48:29,823 --> 00:48:33,993
So you can give this to Mr. Duncan.
The hospital needs it more than l do.
492
00:48:34,077 --> 00:48:38,998
Besides, l'm probably gonna spend it
on stuff that'll rot my teeth and my mind.
493
00:48:41,501 --> 00:48:44,170
That's very sweet of you.
494
00:48:45,672 --> 00:48:47,882
You see that tree there?
495
00:48:47,966 --> 00:48:51,594
Well, to show our appreciation
for your generosity,
496
00:48:51,678 --> 00:48:56,265
l'm going to let you select an object from
that tree that you can take home with you.
497
00:48:56,350 --> 00:48:58,851
-For free?
-Yeah.
498
00:48:58,936 --> 00:49:02,021
-May l make a suggestion?
-Okay.
499
00:49:02,105 --> 00:49:04,357
Take the turtledoves.
500
00:49:04,900 --> 00:49:08,235
-l could have two?
-Well, two turtledoves.
501
00:49:08,779 --> 00:49:12,990
And l'll tell you what you do.
You keep one,
502
00:49:13,075 --> 00:49:16,869
and you give the other one
to a very special person.
503
00:49:17,371 --> 00:49:22,083
You see, turtledoves are a symbol
of friendship and love.
504
00:49:23,210 --> 00:49:26,879
Now, as long as each of you
have your turtledove,
505
00:49:26,964 --> 00:49:29,757
you'll be friends forever.
506
00:49:29,841 --> 00:49:34,011
Wow! l never knew that.
l thought they were just part of a song.
507
00:49:34,096 --> 00:49:38,432
They are, and for that very special reason.
508
00:49:38,517 --> 00:49:41,394
Wow! Thanks.
509
00:49:41,478 --> 00:49:45,147
-Merry Christmas.
-Merry Christmas to you, too.
510
00:49:45,232 --> 00:49:49,068
Be sure to bundle up if you go outside.
lt's a little nippy.
511
00:49:49,152 --> 00:49:51,278
Thank you, l'll do that.
512
00:50:28,316 --> 00:50:29,942
Well, where to?
513
00:50:30,485 --> 00:50:34,280
Well, you promised you'd take me
to the Central Park Zoo.
514
00:50:41,788 --> 00:50:44,457
Hey! Look who it is, Marv.
515
00:50:48,086 --> 00:50:50,171
Come on. Let's get him.
516
00:50:52,466 --> 00:50:53,591
Hey!
517
00:50:55,552 --> 00:50:57,053
Hiya, pal.
518
00:51:16,198 --> 00:51:17,573
Come on!
519
00:51:32,839 --> 00:51:34,090
Hey!
520
00:51:39,346 --> 00:51:41,180
Hey! Watch it, man!
521
00:51:43,225 --> 00:51:45,267
Buy now and avoid the Christmas rush.
522
00:51:45,352 --> 00:51:48,979
Two for $5, two for $5. Four for 1 0.
523
00:51:49,064 --> 00:51:51,774
-All right, kiddo.
-There he is!
524
00:51:51,858 --> 00:51:53,692
All right, kiddo!
525
00:51:53,777 --> 00:51:55,319
-Thanks.
-Merry Christmas.
526
00:51:55,403 --> 00:51:57,071
-Hey, hey!
-Whoa!
527
00:51:57,989 --> 00:51:59,323
Excuse me!
528
00:52:32,440 --> 00:52:33,649
Yes!
529
00:52:34,276 --> 00:52:36,735
-Thank you for your suggestion.
-My duty, my pleasure.
530
00:52:36,820 --> 00:52:38,154
Bye now.
531
00:52:49,457 --> 00:52:52,168
You got to help me!
There's two guys after me!
532
00:52:52,252 --> 00:52:53,586
What's the matter?
533
00:52:53,670 --> 00:52:58,507
Store wouldn't take
your stolen credit card?
534
00:52:59,342 --> 00:53:02,595
Let's see what the police
have to say about this.
535
00:53:08,018 --> 00:53:09,810
Get up! Get up!
536
00:53:11,146 --> 00:53:13,230
Come on! Let's go get him!
537
00:53:14,774 --> 00:53:17,610
Get back here, you little thief!
538
00:53:20,322 --> 00:53:22,114
Stop that child!
539
00:53:25,285 --> 00:53:26,619
Grab him!
540
00:53:41,134 --> 00:53:42,801
You little...
541
00:53:45,263 --> 00:53:47,640
l've committed credit card fraud.
542
00:53:47,724 --> 00:53:49,433
Get me security!
543
00:53:50,018 --> 00:53:52,811
We've got to stop that delinquent!
544
00:53:53,146 --> 00:53:55,439
Come along, Cedric.
545
00:54:14,626 --> 00:54:17,670
l've had enough of this vacation.
l'm going home.
546
00:54:29,140 --> 00:54:31,016
Hold it right there.
547
00:54:32,394 --> 00:54:34,603
This is the concierge, sir.
548
00:54:35,397 --> 00:54:39,775
l knew it was you.
l could smell you getting off the elevator.
549
00:54:42,070 --> 00:54:45,030
You was here last night, too, wasn't you?
550
00:54:46,491 --> 00:54:49,493
Yes, sir, l was.
551
00:54:50,245 --> 00:54:53,831
You was here,
and you was smooching with my brother!
552
00:54:55,917 --> 00:54:59,628
l'm... l'm afraid you're mistaken, sir.
553
00:54:59,713 --> 00:55:02,965
Don't give me that.
You been smooching with everybody!
554
00:55:03,049 --> 00:55:07,636
Snuffy, Al, Leo,
Little Mo with the gimpy leg,
555
00:55:07,721 --> 00:55:09,972
Cheeks, Bony Bob, Cliff...
556
00:55:14,144 --> 00:55:15,269
No!
557
00:55:16,396 --> 00:55:17,980
lt's a lie!
558
00:55:18,064 --> 00:55:20,774
l could go on forever, baby.
559
00:55:20,859 --> 00:55:25,779
l'm terribly sorry, sir,
but l'm afraid you're mistaken.
560
00:55:25,864 --> 00:55:27,823
We're looking for a young man.
561
00:55:27,907 --> 00:55:30,617
All right. l believe you,
562
00:55:30,702 --> 00:55:32,619
but my Tommy gun don't!
563
00:55:33,580 --> 00:55:36,749
Get down on your knees
and tell me you love me.
564
00:55:39,461 --> 00:55:41,253
On your knees.
565
00:55:49,763 --> 00:55:51,764
l love you.
566
00:55:55,393 --> 00:55:57,811
You got to do better than that!
567
00:55:58,855 --> 00:56:00,939
-l love you!
-l love you!
568
00:56:02,609 --> 00:56:05,986
Maybe l'm off my hinges, but l believe you.
569
00:56:06,071 --> 00:56:08,489
That's why l'm gonna let you go.
570
00:56:09,282 --> 00:56:11,992
l'm going to give you to the count of three
571
00:56:12,077 --> 00:56:18,749
to get your lousy, lying, lowdown,
four-flushing carcass out my door!
572
00:56:20,460 --> 00:56:22,086
-One...
-Open up the door!
573
00:56:22,170 --> 00:56:23,587
two,
574
00:56:37,560 --> 00:56:38,852
three!
575
00:56:39,354 --> 00:56:42,064
Merry Christmas, you filthy animal.
576
00:56:44,901 --> 00:56:46,985
And a happy New Year.
577
00:56:49,489 --> 00:56:52,908
Stay in your rooms! This is an emergency!
578
00:56:52,992 --> 00:56:55,953
There's an insane guest with a gun!
579
00:57:06,798 --> 00:57:09,341
No!
580
00:57:11,511 --> 00:57:13,303
Come to Papa!
581
00:57:15,515 --> 00:57:19,268
Round trip to Miami. What's the matter,
get on the wrong plane, squirt?
582
00:57:19,352 --> 00:57:20,894
Looks like you won't be needing this, kid.
583
00:57:21,396 --> 00:57:24,231
American don't fly
to the promised land, little buddy.
584
00:57:24,315 --> 00:57:25,607
Come on!
585
00:57:27,569 --> 00:57:31,905
We spent nine months in jail thinking
we had the worst luck in the universe.
586
00:57:31,990 --> 00:57:33,490
We were wrong, little buddy.
587
00:57:33,575 --> 00:57:35,951
We're busted out of the clink,
and we're doing fine.
588
00:57:36,035 --> 00:57:39,329
We're gonna be doing even better because
we're not robbing houses anymore.
589
00:57:39,414 --> 00:57:40,998
Now we're robbing toy stores.
590
00:57:41,082 --> 00:57:44,168
At midnight tonight,
we're hitting Duncan's Toy Chest.
591
00:57:44,252 --> 00:57:46,170
Five floors of cash.
592
00:57:46,254 --> 00:57:48,422
Then after that, we grab
a couple of phony passports...
593
00:57:48,506 --> 00:57:52,050
-Marv! Marv, you want to shut up?
-What's the difference?
594
00:57:52,135 --> 00:57:57,556
He's not going to talk to anybody
except maybe a fish. Or the undertaker.
595
00:57:57,640 --> 00:58:02,936
Let's just get him to the subway tunnel.
l'll feel a lot better once we get him on ice.
596
00:58:04,606 --> 00:58:06,148
l've got a gun in my pocket.
597
00:58:06,232 --> 00:58:10,777
You open your mouth, and you'll be
spitting gum out through your forehead.
598
00:58:30,798 --> 00:58:32,424
Well, hello.
599
00:58:35,553 --> 00:58:38,347
-He did it!
-Did what?
600
00:58:41,351 --> 00:58:42,684
Thanks!
601
00:58:45,772 --> 00:58:48,190
-Get him, will you!
-He went in the park.
602
00:58:48,274 --> 00:58:51,068
What are you doing flirting? Get him.
603
00:59:25,144 --> 00:59:26,687
Over there!
604
00:59:31,192 --> 00:59:33,193
-Quit it! Hey!
-Creep!
605
00:59:34,279 --> 00:59:36,655
-Give me that!
-What are you doing?
606
00:59:36,739 --> 00:59:38,240
-Hey, Harry.
-What?
607
00:59:38,324 --> 00:59:39,700
-l got him.
-Wait, let me see.
608
00:59:39,784 --> 00:59:43,287
That ain't him. Get down. Put him down.
Put him down. That ain't him.
609
00:59:43,371 --> 00:59:45,414
We should've shot him
when we had the chance.
610
00:59:45,498 --> 00:59:47,833
l hate pulling a job,
knowing that little creep is on the loose.
611
00:59:47,917 --> 00:59:50,586
What can he do? He's a kid.
Kids are helpless.
612
00:59:50,670 --> 00:59:53,046
-Not this kid.
-Yeah, but this time he doesn't have
613
00:59:53,131 --> 00:59:56,216
a house full of dangerous goodies
to get us with.
614
00:59:56,301 --> 01:00:00,345
He's in the Park. He's alone.
Kids are scared of the Park.
615
01:00:00,430 --> 01:00:03,599
Yeah. Grown men come in the Park
and don't leave alive.
616
01:00:03,683 --> 01:00:04,850
Yeah.
617
01:00:05,518 --> 01:00:07,686
Good luck, little fella.
618
01:00:18,364 --> 01:00:22,326
l want to go home. Mom, where are you?
619
01:00:52,607 --> 01:00:54,232
Turn that down!
620
01:00:56,069 --> 01:00:57,319
-Hello?
-Kate McCallister, please.
621
01:00:57,403 --> 01:00:59,154
-This is she.
-Ma'am, we found your son.
622
01:00:59,238 --> 01:01:00,822
-Oh, my God!
-What?
623
01:01:00,907 --> 01:01:02,532
-lt's the police. They know where Kevin is.
-What?
624
01:01:02,617 --> 01:01:04,493
-Where?
-He's in New York City.
625
01:01:04,577 --> 01:01:06,703
-He's in New York!
-New York?
626
01:01:08,122 --> 01:01:09,915
-...your husband's credit cards...
-What?
627
01:01:09,999 --> 01:01:11,416
Well, l'm sure he was scared.
He's not a troublemaker.
628
01:01:12,126 --> 01:01:13,543
-What? What?
-Ma'am, the New York police...
629
01:01:13,628 --> 01:01:15,671
-Just a second. Please hold.
-Yes, I'll hold...
630
01:01:15,755 --> 01:01:18,382
He used your credit card
to check into the Plaza Hotel.
631
01:01:18,466 --> 01:01:20,342
-Do they still have him?
-Do they have him?
632
01:01:20,426 --> 01:01:22,803
-No, the police are still looking for him.
-Damn it!
633
01:01:22,887 --> 01:01:24,262
Get to New York
as soon as possible, ma'am.
634
01:01:24,347 --> 01:01:26,431
Yeah, okay, we're on the next flight out.
Thank you.
635
01:01:26,516 --> 01:01:27,974
We're going to New York, move it!
636
01:01:28,059 --> 01:01:30,477
-Yes!
-Party time!
637
01:01:30,561 --> 01:01:33,188
He ran away from the hotel
when they questioned him about the card.
638
01:01:33,272 --> 01:01:35,023
He must be so scared, Peter!
639
01:01:35,108 --> 01:01:37,109
l wonder if he'd know enough
to go to my brother's place?
640
01:01:37,193 --> 01:01:39,903
-Aren't they in Paris?
-Maybe they have a house sitter.
641
01:01:39,987 --> 01:01:41,780
l thought you said they were renovating?
642
01:02:21,821 --> 01:02:28,660
Hello? Uncle Rob! Aunt Georgette!
Anybody home?
643
01:02:29,996 --> 01:02:32,914
Hello! Anybody home?
644
01:02:33,374 --> 01:02:36,001
lt's me, your favorite nephew, Kevin!
645
01:02:36,919 --> 01:02:40,338
Uncle Rob! Aunt Georgette!
646
01:03:23,966 --> 01:03:25,801
Watch it, kid!
647
01:03:31,766 --> 01:03:36,061
Hey, you looking for somebody
to read you a bedtime story?
648
01:03:41,859 --> 01:03:43,276
Taxi!
649
01:03:56,207 --> 01:03:58,750
Boy, it's scary out there.
650
01:04:00,086 --> 01:04:02,420
Ain't much better in here, kid.
651
01:04:29,115 --> 01:04:32,492
l don't want to ever take a vacation
like this again.
652
01:05:02,648 --> 01:05:04,524
Where did all you guys come from?
653
01:05:04,609 --> 01:05:06,568
l don't know if l have
enough for everybody.
654
01:05:06,652 --> 01:05:08,778
How hungry are you guys?
655
01:05:10,489 --> 01:05:12,699
You guys ate all my food.
656
01:06:11,759 --> 01:06:17,013
Look, l'm sorry l screamed in your face.
You were just trying to help me, right?
657
01:06:20,393 --> 01:06:22,394
l'm Kevin McCallister.
658
01:06:23,145 --> 01:06:25,230
Your birds are real nice.
659
01:06:25,898 --> 01:06:29,776
l've seen you before.
You had pigeons all over you.
660
01:06:29,860 --> 01:06:34,322
At first, you look kind of scary,
but when l think about it, it's not so bad.
661
01:06:34,407 --> 01:06:37,951
They must be all over you
'cause they like you.
662
01:06:38,786 --> 01:06:42,414
lf l'm bothering you, l can leave.
Am l bothering you?
663
01:06:44,291 --> 01:06:45,458
No.
664
01:06:46,502 --> 01:06:49,087
Good. l'm not a pain in the butt?
665
01:06:51,132 --> 01:06:52,298
No.
666
01:06:56,929 --> 01:07:01,391
Will those pigeons come back
on their own or do you have to call them?
667
01:07:11,444 --> 01:07:13,361
Give me your hand.
668
01:07:16,824 --> 01:07:18,658
They can hear it.
669
01:07:35,760 --> 01:07:37,635
This is great!
670
01:07:41,307 --> 01:07:42,849
lt's pretty cold out.
671
01:07:42,933 --> 01:07:48,063
l could sure go for a cup of hot chocolate.
How about you? My treat.
672
01:07:52,735 --> 01:07:55,487
l'd hate to spend Christmas Eve
in such a park.
673
01:07:55,571 --> 01:07:57,739
Can we go someplace warm?
674
01:07:57,823 --> 01:08:00,158
Yes. l know a place.
675
01:08:47,581 --> 01:08:49,499
Nice music.
676
01:08:51,001 --> 01:08:53,336
This place is great.
677
01:08:53,420 --> 01:08:56,631
l've heard the world's
great music from here.
678
01:08:58,008 --> 01:09:03,721
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Frank Sinatra. Luciano Pavarotti.
679
01:09:09,895 --> 01:09:12,730
So, do you bring your friends up here?
680
01:09:13,858 --> 01:09:16,860
-l haven't got many friends.
-Sorry.
681
01:09:18,487 --> 01:09:20,822
l'm like the birds l care for.
682
01:09:21,699 --> 01:09:25,827
People pass me in the street.
They see me but they try to ignore me.
683
01:09:25,911 --> 01:09:28,538
They prefer l wasn't part of their city.
684
01:09:28,622 --> 01:09:33,751
Yeah. lt's sort of like that with my family.
l'm kind of the pigeon of the house
685
01:09:33,836 --> 01:09:36,129
just because l'm the youngest.
686
01:09:36,213 --> 01:09:38,590
Everyone fights for position.
687
01:09:38,674 --> 01:09:41,426
Everybody wants to be seen and heard.
688
01:09:42,052 --> 01:09:45,388
l guess so.
l'm seen and heard pretty much.
689
01:09:45,472 --> 01:09:48,433
But then l get sent to my room a lot, too.
690
01:09:50,811 --> 01:09:53,062
l wasn't always like this, you know.
691
01:09:53,147 --> 01:09:55,315
What were you like before?
692
01:09:56,275 --> 01:10:00,278
l had a job. l had a home. l had a family.
693
01:10:00,946 --> 01:10:06,409
-Did you have any kids?
-No. Oh, l wanted them.
694
01:10:07,620 --> 01:10:10,872
But the man l loved
fell out of love with me.
695
01:10:11,957 --> 01:10:13,750
That broke my heart.
696
01:10:14,251 --> 01:10:19,047
And whenever the chance to be loved
came along again, l ran away from it.
697
01:10:20,424 --> 01:10:22,508
l stopped trusting people.
698
01:10:22,593 --> 01:10:26,888
No offense, but that seems like
sort of a dumb thing to do.
699
01:10:26,972 --> 01:10:30,225
l was afraid of getting
my heart broken again.
700
01:10:30,309 --> 01:10:32,936
You see, sometimes
you can trust a person,
701
01:10:33,020 --> 01:10:36,564
and then, when things are down,
they forget about you.
702
01:10:37,775 --> 01:10:39,567
Maybe they're just too busy.
703
01:10:39,652 --> 01:10:43,571
Maybe they don't forget about you,
but they forget to remember you.
704
01:10:43,656 --> 01:10:47,659
l don't think people mean to forget.
l think it just happens.
705
01:10:47,743 --> 01:10:52,538
My grandfather says if my head wasn't
screwed on, l'd leave it on the school bus.
706
01:10:52,623 --> 01:10:56,626
l'm just afraid if l do trust someone,
l'll get my heart broken again.
707
01:10:56,710 --> 01:10:58,211
l understand that.
708
01:10:58,295 --> 01:11:00,755
l used to have this
really nice pair of rollerblades.
709
01:11:00,839 --> 01:11:05,093
l was afraid if l wore them, l'd wreck them.
So l kept them in a box.
710
01:11:05,177 --> 01:11:06,886
-Do you know what happened?
-No.
711
01:11:06,971 --> 01:11:10,181
l outgrew them.
l never wore them once outside.
712
01:11:10,266 --> 01:11:13,434
l just wore them in my room
a couple times.
713
01:11:13,519 --> 01:11:18,189
A person's heart and a person's feelings
are very different than skates.
714
01:11:18,274 --> 01:11:20,400
Well, they're kind of the same thing.
715
01:11:20,484 --> 01:11:24,112
lf you aren't going to use your heart, then
what's the difference if it gets broken?
716
01:11:24,196 --> 01:11:27,865
lf you just keep it to yourself,
maybe it'll be like my rollerblades.
717
01:11:27,950 --> 01:11:31,452
When you do decide to try it,
it won't be any good.
718
01:11:31,537 --> 01:11:34,872
You should take a chance.
Got nothing to lose.
719
01:11:35,874 --> 01:11:38,042
A bit of truth in there somewhere.
720
01:11:38,127 --> 01:11:42,797
l think so. Your heart might
still be broken, but it isn't gone.
721
01:11:42,881 --> 01:11:45,800
lf it was gone, you wouldn't be this nice.
722
01:11:46,385 --> 01:11:48,428
Thank you.
723
01:11:50,014 --> 01:11:55,351
Do you know that it's been a couple
of years since l've talked to anybody?
724
01:11:56,228 --> 01:11:58,187
That's okay. You're really good at it.
725
01:11:58,272 --> 01:12:01,232
You're not boring.
You don't mumble or spit when you talk.
726
01:12:01,317 --> 01:12:03,276
You should do it more often.
727
01:12:03,360 --> 01:12:07,989
l think you just have to wear an outfit
that doesn't have pigeon poop on it.
728
01:12:09,908 --> 01:12:13,453
l have been working very hard
at keeping people away, haven't l?
729
01:12:13,537 --> 01:12:16,247
l always think l'll have
a lot of fun if l'm alone,
730
01:12:16,332 --> 01:12:19,167
but when l'm alone,
it isn't that much fun at all.
731
01:12:19,251 --> 01:12:21,961
l don't care how much
people bug me sometimes,
732
01:12:22,046 --> 01:12:25,465
l'd rather be with somebody
than by myself.
733
01:12:25,549 --> 01:12:29,010
So what are you doing running around the
streets on Christmas Eve on your own?
734
01:12:29,094 --> 01:12:31,220
Did you get into trouble?
735
01:12:31,555 --> 01:12:34,140
-Yeah.
-You've done something wrong?
736
01:12:34,224 --> 01:12:37,143
A lot of things.
737
01:12:38,228 --> 01:12:42,065
Did you know that a good deed
erases a bad deed?
738
01:12:42,149 --> 01:12:45,068
lt's getting pretty late.
l don't know if l'll have enough time
739
01:12:45,152 --> 01:12:48,321
to do all the good deeds l need
to erase all the bad ones l did.
740
01:12:48,405 --> 01:12:51,866
Well, it's Christmas Eve.
Good deeds count for extra tonight.
741
01:12:51,950 --> 01:12:54,702
-They do?
-Of course they do.
742
01:12:54,787 --> 01:12:57,538
So what you must do now is you must
think of the most important thing
743
01:12:57,623 --> 01:13:00,875
that you can do for others
and go and do it.
744
01:13:00,959 --> 01:13:04,045
Just follow the star in your own heart.
745
01:13:05,589 --> 01:13:06,839
Okay.
746
01:13:07,800 --> 01:13:11,469
lt's getting pretty late. l'd better get going.
747
01:13:17,768 --> 01:13:21,312
lf l don't see you again,
l hope everything turns out okay.
748
01:13:21,397 --> 01:13:23,439
Thank you.
749
01:13:23,524 --> 01:13:26,609
-Say goodbye to your birds for me.
-l will.
750
01:13:35,035 --> 01:13:37,995
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
751
01:13:38,080 --> 01:13:41,416
lf you need somebody to trust,
it can be me.
752
01:13:41,500 --> 01:13:44,419
l won't forget to remember you.
753
01:13:44,503 --> 01:13:47,130
Don't make promises you can't keep.
754
01:14:45,856 --> 01:14:47,940
All the money in the cash registers,
755
01:14:48,025 --> 01:14:52,153
Mr. Duncan is going to donate
to the Children's Hospital.
756
01:14:52,237 --> 01:14:55,865
At midnight tonight,
we're hitting Duncan's Toy Chest.
757
01:14:55,949 --> 01:15:00,620
You can mess with a lot of things, but
you can't mess with kids on Christmas.
758
01:17:21,678 --> 01:17:25,473
We'd like to offer you
a complimentary suite while you're here.
759
01:17:25,557 --> 01:17:29,143
lt's a penthouse with a view of the Park.
l think you'll find it satisfactory.
760
01:17:29,227 --> 01:17:33,147
lt was recently vacated
by the Countess of Worcestershire.
761
01:17:33,231 --> 01:17:36,275
What kind of hotel allows
a child to check in alone?
762
01:17:36,360 --> 01:17:38,819
The boy had a very convincing story.
763
01:17:38,904 --> 01:17:41,781
What kind of idiots
do you have working here?
764
01:17:41,865 --> 01:17:43,824
The finest in New York.
765
01:17:44,743 --> 01:17:47,370
Well, l mean, when you discovered
that the credit card was stolen...
766
01:17:47,454 --> 01:17:49,330
l made the discovery.
767
01:17:49,414 --> 01:17:51,832
Why did you let him leave?
768
01:17:51,917 --> 01:17:55,378
-We attempted to confront him, he ran.
-You scared him away.
769
01:17:55,462 --> 01:17:58,381
lt's Christmas Eve, and because of you,
our child is lost
770
01:17:58,465 --> 01:18:01,342
in one of the biggest cities in the world.
771
01:18:03,261 --> 01:18:06,222
Now could you take our family
and our luggage up to the room, please.
772
01:18:06,306 --> 01:18:09,350
-Yes, sir!
-Run along, Cedric.
773
01:18:09,434 --> 01:18:11,060
l'm going to go down to
the police station and make sure
774
01:18:11,144 --> 01:18:12,853
that they're doing everything
in their power to find Kevin.
775
01:18:12,938 --> 01:18:14,689
l want you to stay here
with Frank, Leslie and the kids.
776
01:18:14,773 --> 01:18:17,233
-No, l'm going out to look for him.
-What?
777
01:18:17,317 --> 01:18:19,944
With all due respect, madam,
your son is lost
778
01:18:20,028 --> 01:18:22,863
in one of the biggest cities in the world.
779
01:18:22,948 --> 01:18:25,282
Could you stay out of this please?
780
01:18:25,367 --> 01:18:27,451
-As you wish.
-Thank you.
781
01:18:27,536 --> 01:18:29,787
l don't think it's a good idea
for you to start running around
782
01:18:29,871 --> 01:18:33,624
-all over New York City all by yourself.
-l think if our son can do it, l can do it.
783
01:18:33,709 --> 01:18:34,875
-Kate...
-Peter, l'll be fine.
784
01:18:34,960 --> 01:18:39,463
The way l'm feeling right now, no mugger
or murderer would dare mess with me.
785
01:18:39,548 --> 01:18:43,759
Madam, there are hundreds of parasites
out there armed to the teeth!
786
01:18:45,595 --> 01:18:48,639
Do bundle up. lt's awfully cold outside.
787
01:19:23,216 --> 01:19:25,593
Marv. Marv. Come on, let's go.
788
01:19:46,907 --> 01:19:49,408
Marv. Crowbars up!
789
01:19:55,916 --> 01:19:58,042
Merry Christmas, Harry!
790
01:20:02,047 --> 01:20:04,423
Happy Hanukkah, Marv!
791
01:20:14,059 --> 01:20:16,977
Oh, this is more money
than l can even count!
792
01:20:17,062 --> 01:20:21,273
lt makes you wonder why we spent
so much time robbing private homes.
793
01:20:34,913 --> 01:20:37,998
The amazing thing is,
we're fugitives from the law,
794
01:20:38,083 --> 01:20:42,753
we're up to our elbows in cash and
there's nobody that even knows about it.
795
01:20:46,800 --> 01:20:48,300
He's back!
796
01:20:49,594 --> 01:20:52,721
-He took our picture!
-How did my hair look?
797
01:20:59,145 --> 01:21:01,605
This is it. No turning back.
798
01:21:02,440 --> 01:21:05,109
Another Christmas in the trenches.
799
01:21:06,319 --> 01:21:08,320
No!
800
01:21:13,785 --> 01:21:14,994
Wow
801
01:21:15,078 --> 01:21:19,456
That's it! Get the money! Get the money!
l'll kill him! That little...
802
01:21:27,257 --> 01:21:30,843
-l'm coming, Harry!
-Marv!
803
01:21:38,476 --> 01:21:39,894
Harry?
804
01:21:42,480 --> 01:21:45,524
Harry! That was incredible.
805
01:21:49,404 --> 01:21:52,031
-l twisted my ankle on that board there.
-Where is he?
806
01:21:52,115 --> 01:21:54,325
Hey, guys! Smile!
807
01:21:57,120 --> 01:21:58,787
Come on! Come on!
808
01:21:58,872 --> 01:22:01,707
-Help me.
-l got you. l got you.
809
01:22:29,611 --> 01:22:30,903
Taxi!
810
01:22:36,701 --> 01:22:38,369
Times Square.
811
01:22:59,933 --> 01:23:01,892
Where'd he go?
812
01:23:02,560 --> 01:23:04,728
l'm up here! Come and get me!
813
01:23:06,773 --> 01:23:09,858
-Let's kill!
-Hold on, pea-brain.
814
01:23:09,943 --> 01:23:12,277
We got busted last time
because we underestimated
815
01:23:12,362 --> 01:23:13,946
that little bundle of misery.
816
01:23:14,030 --> 01:23:16,573
This ain't like the last time.
This ain't his house.
817
01:23:16,658 --> 01:23:19,702
The kid's running scared.
He ain't got a plan.
818
01:23:20,453 --> 01:23:22,705
May l do the thinking, please?
819
01:23:24,290 --> 01:23:25,916
Thank you.
820
01:23:27,877 --> 01:23:30,504
-Sonny!
-Yes?
821
01:23:30,588 --> 01:23:34,717
Nothing would thrill me
more greatly than to shoot you.
822
01:23:34,801 --> 01:23:39,888
Knocking off a youngster ain't going
to mean all that much to me. Understand?
823
01:23:39,973 --> 01:23:43,684
But since we're in a hurry,
l'll make a deal with you.
824
01:23:43,768 --> 01:23:48,397
You throw down your camera
and we won't hurt you.
825
01:23:48,481 --> 01:23:52,401
You'll never hear from us again. Okay?
826
01:23:52,777 --> 01:23:57,948
-You promise?
-l cross my heart and hope to die.
827
01:23:58,783 --> 01:24:00,576
Okay!
828
01:24:05,874 --> 01:24:08,459
Okay, kid, give it to me.
829
01:24:17,469 --> 01:24:18,969
Direct hit!
830
01:24:24,517 --> 01:24:27,311
How many fingers am l holding up, Marv?
831
01:24:29,272 --> 01:24:30,647
Eight?
832
01:24:33,902 --> 01:24:37,571
Okay, kid. You want to throw bricks?
Go ahead, throw another one.
833
01:24:37,655 --> 01:24:39,239
Don't do that!
834
01:24:43,495 --> 01:24:47,539
lf you can't do any better than that, kid,
you're going to lose.
835
01:24:48,708 --> 01:24:51,168
Harry, no.
836
01:24:57,842 --> 01:24:59,927
You got any more?
837
01:25:02,514 --> 01:25:05,182
Come on, Marv. Get up. He don't have
any more bricks. He's out of them.
838
01:25:12,065 --> 01:25:19,696
What?
839
01:25:22,575 --> 01:25:25,369
That did it! Nobody throws bricks
at me and gets away with it.
840
01:25:25,453 --> 01:25:29,456
Come on, Marv. Get up.
You go this way. l'm going round the back.
841
01:25:33,545 --> 01:25:41,009
Harry?
842
01:28:06,864 --> 01:28:09,866
Harry! l've reached the top!
843
01:29:03,129 --> 01:29:05,797
You gotta do better than this, kid.
844
01:29:30,156 --> 01:29:32,783
Wow! What a hole.
845
01:29:55,139 --> 01:29:56,473
Whoa!
846
01:33:41,324 --> 01:33:42,866
Harry.
847
01:34:03,763 --> 01:34:05,472
l'm coming up!
848
01:34:20,321 --> 01:34:22,614
l'm going to murder that kid!
849
01:34:40,716 --> 01:34:41,925
Yes!
850
01:34:48,808 --> 01:34:50,100
Whoa.
851
01:34:58,818 --> 01:35:01,069
Whoa, whoa!
852
01:35:11,622 --> 01:35:12,872
Hey!
853
01:35:13,249 --> 01:35:16,292
Don't you know a kid always wins
against two idiots?
854
01:35:16,377 --> 01:35:19,003
Harry! He's in the living room!
855
01:35:20,172 --> 01:35:22,090
He went up the ladder!
856
01:35:39,483 --> 01:35:42,569
l'm coming, Harry. l'm coming.
857
01:35:47,992 --> 01:35:49,784
Harry! Harry!
858
01:35:51,245 --> 01:35:55,331
You didn't lose any teeth!
Come on, he went to the second floor.
859
01:35:55,791 --> 01:35:58,501
Hey! Why don't you guys try the stairs?
860
01:35:59,003 --> 01:36:00,462
Right.
861
01:36:03,007 --> 01:36:05,216
Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
862
01:36:05,301 --> 01:36:08,261
Don't you remember
what happened last year?
863
01:36:08,345 --> 01:36:10,472
-No.
-Watch this.
864
01:36:11,849 --> 01:36:13,850
Let's get him!
865
01:36:18,814 --> 01:36:21,566
He busted me right in my mouth, Marv!
866
01:36:22,610 --> 01:36:24,110
That's one.
867
01:36:24,195 --> 01:36:28,114
Don't worry, Harry. l'll get him.
868
01:36:35,456 --> 01:36:37,540
Right in the schnoz.
869
01:36:38,626 --> 01:36:41,211
That's two. Come on, let's get him.
870
01:36:53,390 --> 01:36:55,725
That's three.
871
01:37:02,024 --> 01:37:03,107
No.
872
01:37:05,402 --> 01:37:06,986
That's four.
873
01:37:12,201 --> 01:37:14,786
-Come on, Harry.
-Marv, are you sure this is safe?
874
01:37:14,870 --> 01:37:20,208
Oh yeah. Yep, l've worked all the kinks out.
lt's solid as a rock.
875
01:37:37,685 --> 01:37:41,187
-Like a rock, huh, Marv?
-Hey? Do you guys give up?
876
01:37:41,272 --> 01:37:44,023
-Have you had enough pain?
-Never!
877
01:37:55,870 --> 01:37:58,621
You better say every prayer
you ever heard before, kid!
878
01:37:58,706 --> 01:38:02,292
l hope your parents got you
a tombstone for Christmas.
879
01:38:04,420 --> 01:38:08,047
-Where'd he go?
-l'm up here and l'm really scared.
880
01:38:18,183 --> 01:38:20,143
What's that sound?
881
01:38:40,080 --> 01:38:44,626
That was the sound of a tool chest
falling down the stairs.
882
01:38:51,467 --> 01:38:52,842
Yes!
883
01:39:27,711 --> 01:39:29,504
Over there!
884
01:39:29,588 --> 01:39:33,049
l don't care if l get the chair,
l'm killing that kid!
885
01:39:35,010 --> 01:39:36,970
Surrender, kid!
886
01:39:37,471 --> 01:39:40,765
-He vanished.
-l'm down here, you big horse's ass!
887
01:39:44,520 --> 01:39:47,146
-Whoa.
-Nice night for a neck injury!
888
01:39:48,649 --> 01:39:50,984
Suck brick, kid!
889
01:39:56,949 --> 01:39:59,784
-Come on, Marv.
-Oh, l don't know.
890
01:40:00,285 --> 01:40:02,245
l said, come on.
891
01:40:04,039 --> 01:40:06,416
Come on, you big sissy.
892
01:40:20,180 --> 01:40:23,016
Harry? You wearing aftershave?
893
01:40:23,100 --> 01:40:27,228
That's not aftershave. That's kerosene.
The rope is soaked in it.
894
01:40:28,188 --> 01:40:31,274
Now, why would anybody
soak a rope in kerosene?
895
01:40:35,612 --> 01:40:37,363
Merry Christmas.
896
01:40:38,073 --> 01:40:39,407
Go up!
897
01:41:14,359 --> 01:41:15,985
Get off me!
898
01:41:39,259 --> 01:41:40,802
Get the bag!
899
01:41:41,553 --> 01:41:44,680
Hello, the two guys who robbed
Duncan's Toy Chest are in the park.
900
01:41:44,765 --> 01:41:49,310
Central Park West, 95th Street.
Look for fireworks. Hurry, they got a gun.
901
01:41:56,110 --> 01:42:00,321
Hey, l'm down here. Better come
and get me before l call the cops.
902
01:42:15,462 --> 01:42:18,506
My, how the tables have turned.
903
01:42:18,590 --> 01:42:20,925
How do you like the ice, kid?
904
01:42:25,722 --> 01:42:28,516
Let's go for a little stroll in the park.
905
01:42:45,993 --> 01:42:48,327
Give me that bag. Give me it!
906
01:42:52,958 --> 01:42:55,918
Hey, these'll look great in the photo album.
907
01:42:56,670 --> 01:43:00,715
You may've won the battle, little dude,
but you lost the war.
908
01:43:01,258 --> 01:43:05,011
You ought not have messed with us, pal.
We're dangerous.
909
01:43:11,018 --> 01:43:13,060
-Harry?
-Shut up!
910
01:43:17,566 --> 01:43:21,235
-Harry.
-Shut up! l want to enjoy this.
911
01:43:21,862 --> 01:43:26,282
-Something's wrong. Let's get out of here!
-Shut up, l said!
912
01:43:28,535 --> 01:43:31,370
l never made it to the 6th grade, kid,
913
01:43:31,455 --> 01:43:34,957
and it doesn't look like
you're going to, either.
914
01:43:35,500 --> 01:43:37,251
Let him go!
915
01:43:37,336 --> 01:43:39,086
Kevin, run!
916
01:43:40,631 --> 01:43:44,759
Shoot her! Shoot her! Shoot her!
917
01:43:44,843 --> 01:43:47,136
l'm trying to shoot her!
918
01:44:02,736 --> 01:44:04,070
Run, Marv!
919
01:44:26,343 --> 01:44:28,261
Bye! Thanks.
920
01:44:53,996 --> 01:44:56,539
Jesus, looks like the 4th of July!
921
01:44:56,623 --> 01:44:58,207
-Okay, let's go.
-We'll take the bridge.
922
01:44:58,292 --> 01:45:01,377
You guys get the tunnel.
Let's go. Come on!
923
01:45:08,885 --> 01:45:10,720
Oh, my God!
924
01:45:21,064 --> 01:45:22,398
All right, guys, let's go, huh?
925
01:45:22,482 --> 01:45:25,735
-Come on, on your feet.
-Take it easy.
926
01:45:26,611 --> 01:45:27,653
What is this stuff?
927
01:45:29,072 --> 01:45:31,490
You guys should've started earlier.
928
01:45:31,575 --> 01:45:33,993
The prisoners have
already exchanged gifts.
929
01:45:34,077 --> 01:45:35,911
We missed the presents?
930
01:45:35,996 --> 01:45:39,749
He made us hide out in the store so we
could steal all the kiddies' charity money.
931
01:45:39,833 --> 01:45:42,168
Shut up, Marv.
932
01:45:43,086 --> 01:45:46,047
Got the right to remain silent, you know.
933
01:45:46,131 --> 01:45:49,050
He's a little cranky. We just broke out
of prison a few days ago.
934
01:45:49,134 --> 01:45:51,761
Shut up, Marv! Jeez.
935
01:45:52,179 --> 01:45:54,096
-Get them out of here!
-All right, let's go.
936
01:45:54,181 --> 01:45:55,765
Remember, if this makes the papers,
937
01:45:55,849 --> 01:45:58,601
we're no longer the Wet Bandits,
we're the Sticky Bandits.
938
01:45:58,685 --> 01:46:00,353
We're not Sticky Bandits, shut up!
939
01:46:00,437 --> 01:46:02,772
-That's Sticky. That's S...
-Shut it.
940
01:46:02,856 --> 01:46:04,315
...T...
941
01:46:04,775 --> 01:46:06,275
-l.
-...l...
942
01:46:18,622 --> 01:46:20,039
Well, Mr. Duncan, it's all over with.
943
01:46:20,123 --> 01:46:22,166
We apprehended the thieves
and we recovered your money.
944
01:46:22,250 --> 01:46:25,836
Good, l want to get that money over to the
Children's Hospital as soon as possible.
945
01:46:25,921 --> 01:46:29,382
-l'll handle it personally. My pleasure.
-Thank you very much.
946
01:46:29,466 --> 01:46:31,008
-Excuse me, Mr. Duncan.
-Yes.
947
01:46:31,093 --> 01:46:34,553
l found this note.
Looks like a kid broke your window.
948
01:46:51,488 --> 01:46:53,280
Turtledoves.
949
01:47:02,666 --> 01:47:06,460
Excuse me. l'm looking for my son.
He's this boy right here.
950
01:47:08,422 --> 01:47:10,589
Excuse me. Please help me.
This boy right here. Have you seen him?
951
01:47:10,674 --> 01:47:12,967
This one, he's... Please.
952
01:47:21,393 --> 01:47:23,269
l'm looking for my son.
Have you seen my son? He's...
953
01:47:23,353 --> 01:47:25,104
There. He's been missing for two days.
954
01:47:25,188 --> 01:47:29,108
-Well, have you filed a report, ma'am?
-Yes, of course we have.
955
01:47:30,068 --> 01:47:32,611
Then trust us. We'll handle it.
956
01:47:37,701 --> 01:47:39,535
But l'm his mother.
957
01:47:40,412 --> 01:47:44,540
l realize that, ma'am, but you're looking
for a needle in a haystack.
958
01:47:44,624 --> 01:47:48,043
-Do you have kids?
-Yes, ma'am.
959
01:47:48,128 --> 01:47:51,380
And what would you do
if one of them was missing?
960
01:47:52,382 --> 01:47:55,718
l'd probably be doing the same thing
you're doing.
961
01:47:56,261 --> 01:47:57,761
Thank you.
962
01:48:00,223 --> 01:48:04,393
Look, put yourself in your kid's shoes.
Where would you go? What would you do?
963
01:48:04,478 --> 01:48:08,063
Me? l'd probably be lying dead
in a gutter somewhere.
964
01:48:09,441 --> 01:48:14,153
Oh, but not Kevin. No. Kevin is
so much stronger and braver than l am.
965
01:48:15,655 --> 01:48:18,532
l know Kevin's fine. l'm sure he is. Fine.
966
01:48:19,826 --> 01:48:24,747
But he's still all by himself in a big city.
And he doesn't deserve that.
967
01:48:25,415 --> 01:48:29,919
He deserves to be at home with
his own family around his Christmas tree.
968
01:48:33,423 --> 01:48:36,759
Oh, dear God, l know where he is.
969
01:48:38,220 --> 01:48:40,763
l need to get to Rockefeller Center.
970
01:48:40,847 --> 01:48:43,015
-Hop in.
-Thank you.
971
01:48:47,437 --> 01:48:51,690
l know l don't deserve a Christmas
even if l did do a good deed.
972
01:48:52,609 --> 01:48:54,360
l don't want any presents.
973
01:48:54,444 --> 01:48:58,697
lnstead, l want to take back
every mean thing l ever said to my family,
974
01:48:58,782 --> 01:49:01,534
even if they don't take back
the things that they said.
975
01:49:01,618 --> 01:49:05,454
l don't care. l love all of them.
lncluding Buzz.
976
01:49:06,581 --> 01:49:10,626
lf it isn't possible l can see all of them,
could l just see my mother?
977
01:49:10,710 --> 01:49:15,381
l'll never want another thing
as long as l live. l just want my mother.
978
01:49:15,465 --> 01:49:19,426
l know l won't see her tonight,
but promise me l can see her again.
979
01:49:19,511 --> 01:49:21,470
Sometime. Anytime.
980
01:49:22,264 --> 01:49:25,849
Even if it's just once
and only for a couple of minutes.
981
01:49:25,934 --> 01:49:28,852
l just need to tell her l'm sorry.
982
01:49:36,570 --> 01:49:38,362
Kevin?
983
01:49:44,077 --> 01:49:45,494
Mom?
984
01:49:47,664 --> 01:49:49,999
Wow! That worked fast!
985
01:50:00,343 --> 01:50:02,011
Oh, Kevin.
986
01:50:03,430 --> 01:50:05,180
Mom, l'm sorry.
987
01:50:06,933 --> 01:50:09,018
l'm sorry, too.
988
01:50:21,156 --> 01:50:23,240
Merry Christmas, Mom.
989
01:50:25,160 --> 01:50:27,328
Merry Christmas, sweetheart.
990
01:50:28,705 --> 01:50:31,373
Thank you. Let's go.
991
01:50:32,876 --> 01:50:34,293
How'd you know l was here?
992
01:50:34,377 --> 01:50:37,254
Well, l know you and Christmas trees,
and this is the biggest one around.
993
01:50:37,339 --> 01:50:39,632
-Where's everybody else?
-They're at the hotel.
994
01:50:39,716 --> 01:50:42,217
They didn't like palm trees either.
995
01:51:26,012 --> 01:51:28,472
Holy smokes, it's morning!
996
01:51:29,766 --> 01:51:31,975
lt's Christmas morning, man.
997
01:51:33,353 --> 01:51:35,813
Fuller, don't get your hopes up.
998
01:51:36,815 --> 01:51:39,024
l don't think Santa Claus visits hotels.
999
01:51:39,109 --> 01:51:42,695
Are you nuts? He's omnipresent.
He goes everywhere.
1000
01:51:44,823 --> 01:51:47,491
Hey, guys, wake up, it's Christmas!
1001
01:51:51,162 --> 01:51:53,330
-Mom! Dad! lt's Christmas!
-What?
1002
01:52:05,969 --> 01:52:07,469
-Wow
-Wow
1003
01:52:07,929 --> 01:52:11,932
-Where'd it all come from?
-Mom! Dad! You got to see this!
1004
01:52:15,895 --> 01:52:17,896
-My gosh!
-Peter!
1005
01:52:17,981 --> 01:52:20,649
Are you sure we're in the right room?
1006
01:52:25,530 --> 01:52:27,448
Don't open any of mine. l mean it.
1007
01:52:27,532 --> 01:52:30,826
-Who's Mr. Duncan?
-Duncan? l don't know.
1008
01:52:30,910 --> 01:52:34,580
All right, everyone, just calm down.
Calm down! Hey! Hey!
1009
01:52:35,373 --> 01:52:40,627
All right. Now, if Kevin hadn't screwed up
in the first place, again,
1010
01:52:41,838 --> 01:52:45,674
then we wouldn't be in this
most perfect and huge hotel room
1011
01:52:45,759 --> 01:52:48,177
with a truckload of all this free stuff.
1012
01:52:48,261 --> 01:52:52,723
So, l think it only fair that Kevin
get to open up the first present.
1013
01:52:54,184 --> 01:52:57,352
Then l'll go and the rest of you and so on.
1014
01:53:01,483 --> 01:53:05,194
-Merry Christmas, Kev.
-Merry Christmas, Buzz.
1015
01:53:07,989 --> 01:53:13,660
-Merry Christmas, Kevin.
-Okay, Kevin! All right! Merry Christmas!
1016
01:53:15,371 --> 01:53:20,167
Enough of this gooey... Show of emotion.
Everyone, let's dig in!
1017
01:53:20,251 --> 01:53:22,127
All right!
1018
01:53:22,212 --> 01:53:25,464
Everybody, now, wait, save the paper.
We can use it next year. And the bows.
1019
01:53:25,548 --> 01:53:27,382
Give me the bows...
1020
01:54:02,919 --> 01:54:04,628
Merry Christmas.
1021
01:54:06,840 --> 01:54:09,424
Kevin! Merry Christmas!
1022
01:54:10,760 --> 01:54:13,011
l got something for you.
1023
01:54:20,478 --> 01:54:24,857
-What's this?
-lt's a turtledove. l have one. You have one.
1024
01:54:24,941 --> 01:54:28,986
As long as we each have a turtledove,
we'll be friends forever.
1025
01:54:32,949 --> 01:54:34,992
Oh, Kevin.
1026
01:54:38,162 --> 01:54:39,913
Thank you.
1027
01:54:41,249 --> 01:54:43,625
l won't forget you. Trust me.
1028
01:55:11,821 --> 01:55:14,823
Mr. McCallister's room service bill, sir.
1029
01:55:16,159 --> 01:55:18,160
Merry Christmas, sir.
1030
01:55:24,250 --> 01:55:26,293
Nice family. Really.
1031
01:55:36,304 --> 01:55:38,347
Merry Christmas indeed.
1032
01:55:39,307 --> 01:55:40,974
Oh, Dad!
1033
01:55:41,559 --> 01:55:46,104
Kevin! You spent $967 on room service?
1034
01:59:59,233 --> 02:00:00,000
English - US
81138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.