All language subtitles for Greys.Anatomy.S14E10.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,731 --> 00:00:11,632 In the course of one day, 2 00:00:11,667 --> 00:00:15,303 Job received four messages, each with separate news 3 00:00:15,337 --> 00:00:20,041 that his livestock, servants, and 10 children had all died. 4 00:00:24,913 --> 00:00:26,914 He continued to be a faithful servant. 5 00:00:26,949 --> 00:00:30,347 He still praised God. He persevered. 6 00:00:31,553 --> 00:00:33,020 - What did you do? - We didn't do this. 7 00:00:33,055 --> 00:00:34,856 My card was in his pocket, so they called me. 8 00:00:34,890 --> 00:00:36,557 But we were at home. We were in bed. 9 00:00:36,592 --> 00:00:37,458 Can I get a hand in here?! 10 00:00:37,493 --> 00:00:38,693 Go to the attendant's lounge on three. 11 00:00:38,727 --> 00:00:40,027 And don't talk to anybody. 12 00:00:40,062 --> 00:00:42,763 Job's faith was tested. 13 00:00:42,798 --> 00:00:44,398 And he passed the test. 14 00:00:46,268 --> 00:00:48,002 We've got you. Okay. 15 00:00:48,036 --> 00:00:49,604 - Ahh! - Hit-and-run? 16 00:00:49,638 --> 00:00:51,439 Yes. He's just waking up now. 17 00:00:51,473 --> 00:00:54,108 Dr. Stadler, calm down. We're trying to help you, okay? 18 00:00:54,142 --> 00:00:56,110 Feel a little stick here. 19 00:00:56,144 --> 00:00:58,679 - Are there any suspects? - Why would I know that? 20 00:00:58,714 --> 00:01:00,581 - Okay. You can't lose him. - I don't intend to. 21 00:01:00,616 --> 00:01:03,084 I mean, you really can't lose him. 22 00:01:03,118 --> 00:01:04,685 I won't. 23 00:01:04,720 --> 00:01:05,853 Oh. Thanks for the help. 24 00:01:05,888 --> 00:01:07,355 And the vote of confidence! 25 00:01:07,389 --> 00:01:08,456 And for his faith, 26 00:01:08,490 --> 00:01:11,526 God rewarded Job with twice what he had before. 27 00:01:11,560 --> 00:01:14,562 Hey, Helm! Get in here and staple up this head lac 28 00:01:14,596 --> 00:01:16,697 and then get him up to CT, okay? 29 00:01:18,300 --> 00:01:19,934 Hey. So, what happened to Stadler? 30 00:01:19,968 --> 00:01:21,702 Hit-and-run. Sending him to CT. 31 00:01:21,737 --> 00:01:23,371 Hey, uh, Webber just gave me 32 00:01:23,405 --> 00:01:25,239 the Grey Sloan Medical Innovation contest. 33 00:01:25,274 --> 00:01:27,074 The whole thing. Kind of freaking out. 34 00:01:27,109 --> 00:01:28,609 Freaking out because you don't want it? 35 00:01:28,644 --> 00:01:29,677 No. Why wouldn't I want it? 36 00:01:29,711 --> 00:01:32,647 Uhh, I just think you'd want to compete is all. 37 00:01:32,681 --> 00:01:35,116 Who wants to compete when you can be the judge? 38 00:01:35,150 --> 00:01:37,218 Um, everyone? 39 00:01:37,252 --> 00:01:39,253 Ev... 40 00:01:39,288 --> 00:01:41,322 He... He played me? 41 00:01:41,356 --> 00:01:43,424 Is that what you're saying? Dr. Webber played me? 42 00:01:43,458 --> 00:01:45,393 I said nothing of the sort. 43 00:01:45,427 --> 00:01:46,827 But yes. 44 00:01:46,862 --> 00:01:49,630 And now I'm gonna go over there. 45 00:01:49,665 --> 00:01:51,512 He... 46 00:01:52,501 --> 00:01:53,847 Thank you. 47 00:01:55,871 --> 00:01:58,005 Hey, Kepner, I heard that Dr. Stadler was... 48 00:01:58,040 --> 00:01:59,401 He's gone to CT. He should be fine. 49 00:01:59,426 --> 00:02:00,508 - And you know what? - That's good. 50 00:02:00,542 --> 00:02:02,643 Um, I've been reconsidering it, 51 00:02:02,678 --> 00:02:05,580 and... and I think that you're fully capable 52 00:02:05,614 --> 00:02:07,582 of running that contest on your own. 53 00:02:07,616 --> 00:02:08,783 I mean, I-I think... 54 00:02:08,817 --> 00:02:11,185 I think that your "seasons" make you the exact right man... 55 00:02:11,219 --> 00:02:12,653 No. 56 00:02:12,688 --> 00:02:15,022 No? You didn't even... You didn't even think about it. 57 00:02:15,057 --> 00:02:17,425 Finders keepers, Kepner. 58 00:02:17,459 --> 00:02:18,826 That's very childish, Dr. Webber! 59 00:02:18,860 --> 00:02:20,294 Finders keepers! 60 00:02:20,329 --> 00:02:21,662 Karin Taylor. 30 years old. 61 00:02:21,697 --> 00:02:23,431 37 weeks pregnant with active contract... 62 00:02:23,465 --> 00:02:25,700 Nope! Very pregnant patients go to L&D. 63 00:02:25,734 --> 00:02:26,968 I'm not due for another three weeks. 64 00:02:27,002 --> 00:02:29,270 I can't reach my husband, so I'm hoping that this is false labor, 65 00:02:29,304 --> 00:02:30,805 but Dr. Robbins said that she would meet me here. 66 00:02:30,839 --> 00:02:32,940 - Dr. Robbins? Okay. - Mm-hmm. 67 00:02:32,975 --> 00:02:34,475 She's my maternal-fetal doc. 68 00:02:34,509 --> 00:02:36,143 My baby's got a... a teeny heart defect. 69 00:02:36,178 --> 00:02:38,012 Ohh! Ahh! Here comes another one. 70 00:02:38,046 --> 00:02:39,947 Hmm! Motherhumper! This hurts! 71 00:02:39,982 --> 00:02:42,183 Ah. Ah. Okay. 72 00:02:42,217 --> 00:02:44,652 All right. Here you go. 73 00:02:44,686 --> 00:02:46,787 Just breathe. 74 00:02:46,822 --> 00:02:48,823 I don't like to question God, 75 00:02:48,857 --> 00:02:51,192 but I have got to wonder about this particular design. 76 00:02:51,226 --> 00:02:53,861 I mean, the combination of the size of the baby's head 77 00:02:53,895 --> 00:02:55,265 and the female anatomy, it just feels like... 78 00:02:55,290 --> 00:02:56,330 One, two, three! 79 00:02:56,365 --> 00:02:59,300 ...an odd act of cruelty, or, like, maybe a little bit of a slip. 80 00:02:59,334 --> 00:03:01,402 Like, maybe he was tipsy when he came up with it. 81 00:03:01,436 --> 00:03:03,838 I mean, we know God likes to drink... the whole "water to wine" of it all. 82 00:03:03,872 --> 00:03:06,474 It just doesn't seem like that far of a leap to think that... 83 00:03:06,508 --> 00:03:07,875 Ohh! Ooh! 84 00:03:07,909 --> 00:03:10,211 - Son of a fish! This hurts! - Okay. 85 00:03:10,245 --> 00:03:12,106 These contractions are pretty close together. 86 00:03:12,141 --> 00:03:13,881 Do you mind if I do a quick exam? 87 00:03:13,915 --> 00:03:16,117 No? Okay. Here we go. 88 00:03:18,553 --> 00:03:20,154 Uh-oh. What's wrong? What's that face? 89 00:03:20,188 --> 00:03:22,356 Uh, n-no, nothing's wrong. It's just this baby's 90 00:03:22,391 --> 00:03:24,692 not waiting for anyone, 'cause I can feel the head. 91 00:03:24,726 --> 00:03:26,761 No, no, no. My husband is gonna die if he doesn't make it here. 92 00:03:26,795 --> 00:03:29,497 Because I am going to kill him! 93 00:03:29,531 --> 00:03:31,666 - Answer the phone! - We've got a precipitous delivery. 94 00:03:31,700 --> 00:03:33,868 Helm, get an L&D tray and a baby warmer. 95 00:03:33,902 --> 00:03:35,703 And somebody find me Robbins! 96 00:03:36,074 --> 00:03:37,772 Miranda, I'm sorry. 97 00:03:37,806 --> 00:03:39,840 But it's a teacher work day and... 98 00:03:39,875 --> 00:03:41,909 Which is why I signed him up for Science Camp. 99 00:03:41,943 --> 00:03:43,711 No, actually, you asked me to do it, 100 00:03:43,745 --> 00:03:45,680 and I forgot, and I'm sorry. 101 00:03:45,714 --> 00:03:47,882 But they changed my ride-along to today. 102 00:03:47,916 --> 00:03:52,219 Oh, so your plan now is to leave me with two tween-age boys 103 00:03:52,254 --> 00:03:54,422 while you go ride around with your friends all day 104 00:03:54,456 --> 00:03:55,556 in the ambulance. 105 00:03:55,590 --> 00:03:57,892 Well, I'm not joyriding, Miranda. I'm gonna go on... 106 00:03:57,926 --> 00:04:00,928 Okay, we're not arguing right now about your questionable career choices. 107 00:04:00,962 --> 00:04:04,732 We are arguing about your failure to secure childcare. 108 00:04:05,187 --> 00:04:08,102 Yeah, fine. Go. I'll think of something. 109 00:04:08,136 --> 00:04:09,937 Mnh. 110 00:04:09,971 --> 00:04:11,939 Hmph. 111 00:04:13,108 --> 00:04:14,975 Hey! Tuck is here! 112 00:04:15,010 --> 00:04:17,945 Yes. He's supposed to be at Science Camp, but my husband... 113 00:04:17,979 --> 00:04:20,881 Ooh, Science Camp. I loved Science Camp. 114 00:04:20,916 --> 00:04:23,417 Ohh! They can't miss that. That's cruel. 115 00:04:23,452 --> 00:04:25,419 - Let me do it! - Hmm? 116 00:04:25,454 --> 00:04:27,655 Can I do a science camp? Can I take them? 117 00:04:27,689 --> 00:04:30,024 Oh, yeah, yeah, yeah. I'm canceling a thing. I'll be right back! 118 00:04:33,695 --> 00:04:34,729 Okay. 119 00:04:36,131 --> 00:04:38,733 Okay, Karin, just relax. You're doing great. 120 00:04:38,767 --> 00:04:40,568 I feel like I'm pooping out a cantaloupe. 121 00:04:40,602 --> 00:04:41,802 Okay. We can help with that. 122 00:04:41,837 --> 00:04:42,703 - Um, Dr. Helm. - Mm-hmm? 123 00:04:42,738 --> 00:04:43,867 See this area right here, the perineum? 124 00:04:43,902 --> 00:04:45,673 I want you to place your hand right here 125 00:04:45,707 --> 00:04:47,308 and, with your thumb and index, form a "U." 126 00:04:47,343 --> 00:04:49,744 That'll help relieve some of the pressure and keep her from tearing. 127 00:04:49,778 --> 00:04:50,911 - Tearing? - Tearing?! 128 00:04:50,946 --> 00:04:52,018 - We're preventing that. - Ooh! 129 00:04:52,053 --> 00:04:53,647 It's just I... Ooh. 130 00:04:53,682 --> 00:04:54,915 I always, uh... Hmm. 131 00:04:54,950 --> 00:04:57,752 I can never get over how it just stretches like that. 132 00:04:57,786 --> 00:04:59,086 This whole process defies the laws of physics. 133 00:04:59,121 --> 00:05:00,599 I mean, it's almost inhuman. 134 00:05:00,633 --> 00:05:02,623 "Miraculous." She means miraculous, Karin. 135 00:05:02,657 --> 00:05:03,657 My whole hand fits in here! 136 00:05:03,692 --> 00:05:06,026 It... That should never be able to happen! 137 00:05:06,061 --> 00:05:07,595 Dr. Helm. 138 00:05:08,864 --> 00:05:10,030 - Okay, here we go. - Uh-huh. 139 00:05:10,065 --> 00:05:11,966 - I want you to push. Ready? - Mm-hmm. 140 00:05:12,000 --> 00:05:15,002 You've got this. Breathe. Just breathe through this. 141 00:05:15,036 --> 00:05:16,937 If my husband does not get here in five minutes, 142 00:05:16,972 --> 00:05:19,140 I am gonna personally shove a cantaloupe up... 143 00:05:19,174 --> 00:05:21,108 - Oh, thank God! - You all right? How we doing? 144 00:05:21,143 --> 00:05:23,711 How are we doing? You want to know how we're doing? You seem fine. 145 00:05:23,745 --> 00:05:25,880 I have got two people's hands inside me, 146 00:05:25,914 --> 00:05:27,982 one person trying to come out, and everybody's got an opinion 147 00:05:28,016 --> 00:05:29,884 on my vagina, and you want to know how we're doing? 148 00:05:29,918 --> 00:05:31,452 She's almost here! 149 00:05:32,854 --> 00:05:35,122 April? 150 00:05:36,858 --> 00:05:38,025 Matthew? 151 00:05:38,059 --> 00:05:39,860 April? This is April?! 152 00:05:42,364 --> 00:05:48,402 AAAAAAAAAAHHHHHHH! 153 00:05:48,436 --> 00:05:55,747 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 154 00:06:02,181 --> 00:06:04,082 I'm not sure you guys should be here, 155 00:06:04,117 --> 00:06:05,350 or even in the country. 156 00:06:05,385 --> 00:06:06,852 It wasn't us. 157 00:06:06,886 --> 00:06:08,520 I know. I believe you. 158 00:06:08,554 --> 00:06:10,656 I still think you could make it to Canada by lunchtime. 159 00:06:10,690 --> 00:06:12,424 There's no acute abnormalities on the CT. 160 00:06:12,458 --> 00:06:14,192 It just looks like a severe concussion. 161 00:06:14,227 --> 00:06:15,427 He's a lucky guy. 162 00:06:15,461 --> 00:06:17,262 Thanks, Amelia. 163 00:06:17,777 --> 00:06:20,132 So, attempted murder. Not murder. 164 00:06:20,166 --> 00:06:21,333 We didn't do it. 165 00:06:21,367 --> 00:06:22,968 I know. I believe you. 166 00:06:23,002 --> 00:06:24,469 I'm just not sure the police will. 167 00:06:24,504 --> 00:06:26,638 Well, there might be some other possibility here. 168 00:06:27,537 --> 00:06:29,941 Oh, my God. It was Jenny. 169 00:06:31,077 --> 00:06:33,445 You saw her when she left with him. She was terrified. 170 00:06:33,479 --> 00:06:35,981 I told her it would only get worse. She did this because of me! 171 00:06:36,015 --> 00:06:37,616 Accessory to attempted murder. 172 00:06:37,650 --> 00:06:39,718 - That's not funny. - You know what's not funny? 173 00:06:39,752 --> 00:06:41,386 Canada. 174 00:06:41,421 --> 00:06:43,855 I mean, at the very least, you two should speak to a lawyer. 175 00:06:48,928 --> 00:06:50,562 I have to talk to her. 176 00:06:50,596 --> 00:06:52,531 - No. No, no, no. You can't talk to her. - Why? 177 00:06:52,565 --> 00:06:55,634 No matter who did or didn't do what. It doesn't matter. 178 00:06:55,668 --> 00:06:58,003 It'll look like we're conspiring. 179 00:07:04,544 --> 00:07:07,013 You couldn't tell me you were treating my jilted fiancé's wife? 180 00:07:07,047 --> 00:07:10,549 I couldn't, 'cause HIPAA. I wanted to so badly. 181 00:07:10,583 --> 00:07:12,718 Dr. Robbins? 182 00:07:12,752 --> 00:07:14,252 Yeah? Oh, hey. Um, all right. 183 00:07:14,287 --> 00:07:17,189 Well, this one's, uh, got a NICU bed with her name on it, 184 00:07:17,223 --> 00:07:18,621 so let's take her up and get her work-up. 185 00:07:18,655 --> 00:07:21,526 Okay, yeah. You know, that couple is so nice. 186 00:07:21,561 --> 00:07:23,662 T-They remind me of, uh, of... 187 00:07:23,696 --> 00:07:25,330 That's it... She reminds me of you. 188 00:07:25,364 --> 00:07:28,433 Heh. Let's go. 189 00:07:28,468 --> 00:07:30,402 All right. I'm gonna go up with the baby and get settled. 190 00:07:30,436 --> 00:07:32,070 Mm-hmm. 191 00:07:32,105 --> 00:07:35,173 Dr. Mahoney to the E.R. 192 00:07:35,208 --> 00:07:37,509 Dr. Mahoney to the E.R. 193 00:07:37,543 --> 00:07:39,544 So, Matthew's here. 194 00:07:39,579 --> 00:07:41,012 - Matthew? - Mm. Mm-hmm. 195 00:07:41,047 --> 00:07:42,412 - Wait. Matthew? - Yeah. 196 00:07:42,447 --> 00:07:45,517 His wife just had a baby, emergently, in my arms. 197 00:07:45,551 --> 00:07:47,119 Which was... 198 00:07:47,153 --> 00:07:50,055 Ironic? Comical? Soul-crushing? 199 00:07:50,089 --> 00:07:51,356 How 'bout we change the subject? 200 00:07:51,390 --> 00:07:52,724 Mm-hmm. 201 00:07:52,759 --> 00:07:55,026 Hey, you know that medical innovation contest 202 00:07:55,061 --> 00:07:58,296 Bailey's been talking about? Anonymous donor, high stakes? 203 00:07:58,331 --> 00:07:59,731 I... Yeah, I do. 204 00:07:59,766 --> 00:08:01,633 Yeah, I think you should be in charge of it. 205 00:08:01,667 --> 00:08:04,136 Wh... Why... why... why... why would that happen? 206 00:08:04,170 --> 00:08:05,301 I mean, hear me out. 207 00:08:05,336 --> 00:08:06,936 You are basically the head of the board, 208 00:08:06,970 --> 00:08:08,373 you're a brilliant surgeon, you're an Avery. 209 00:08:08,407 --> 00:08:10,575 This just feels like something you should do. 210 00:08:10,610 --> 00:08:12,978 And if you want it, which you should, then you can have it. 211 00:08:13,012 --> 00:08:15,480 Wait, wait. Why is it yours to give me? 212 00:08:15,515 --> 00:08:17,382 'Cause Webber gave it to me. 213 00:08:17,416 --> 00:08:19,208 Webber. Gave it to you? 214 00:08:19,243 --> 00:08:20,619 Incoming! 215 00:08:20,653 --> 00:08:23,455 - Wh... - Hey, just think about it. 216 00:08:23,489 --> 00:08:24,779 I already did! No! 217 00:08:28,427 --> 00:08:30,328 David Roman, 20. Attempted suicide. 218 00:08:30,363 --> 00:08:32,464 It wasn't attempted suicide. 219 00:08:32,498 --> 00:08:34,132 He slashed his wrists and called 911. 220 00:08:34,167 --> 00:08:36,668 - Uh, call for psych eval. - I wasn't trying to kill myself. 221 00:08:36,702 --> 00:08:38,470 I-I would never try to kill myself. 222 00:08:38,504 --> 00:08:39,729 I'd go straight to hell. 223 00:08:39,764 --> 00:08:41,640 - Why'd you cut yourself, then? - One, two, three. 224 00:08:41,674 --> 00:08:43,441 Matthew 5, verse 30... 225 00:08:43,476 --> 00:08:46,912 If your right hand causes you to sin, you cut it off. 226 00:08:47,351 --> 00:08:48,870 And I couldn't stop sinning. 227 00:08:48,904 --> 00:08:50,189 You mean masturbating? 228 00:08:50,224 --> 00:08:51,983 So I tried to cut it off. 229 00:08:52,018 --> 00:08:53,819 I still think we need psych. 230 00:09:00,420 --> 00:09:01,827 We're just mixing chemicals! 231 00:09:01,861 --> 00:09:03,695 Can't we, like, race wheelchairs? 232 00:09:03,729 --> 00:09:06,698 No. So, we have our hydrogen peroxide. 233 00:09:06,732 --> 00:09:08,633 What we need now is a catalyst. 234 00:09:08,668 --> 00:09:10,268 Who knows what a catalyst is? 235 00:09:10,303 --> 00:09:12,337 - Can we see a dead body? - No. 236 00:09:12,371 --> 00:09:15,207 A catalyst is a substance that accelerates another sub... 237 00:09:15,241 --> 00:09:16,708 Okay, I see I'm losing you. 238 00:09:16,742 --> 00:09:18,677 It's a thing that makes something do something else. 239 00:09:18,711 --> 00:09:22,647 Okay? So, we pour in our catalyst. 240 00:09:22,682 --> 00:09:25,050 And when they mix... 241 00:09:25,084 --> 00:09:26,841 Step back. Goggles on. 242 00:09:36,829 --> 00:09:38,663 Blammo! 243 00:09:38,698 --> 00:09:41,199 Wha... Yes! 244 00:09:41,234 --> 00:09:42,901 That is crazy! 245 00:09:42,935 --> 00:09:44,236 Why does that happen? 246 00:09:44,270 --> 00:09:46,671 Because science! 247 00:09:49,542 --> 00:09:51,676 Karin, how are you feeling? 248 00:09:51,711 --> 00:09:53,578 Have you heard anything about Ruby? About our baby? 249 00:09:53,613 --> 00:09:56,214 They've got her settled in the NICU, but I haven't heard an update yet. 250 00:09:56,249 --> 00:09:57,750 You know what? I'll... I'll go check on her. 251 00:09:57,785 --> 00:09:58,918 Okay. 252 00:10:02,722 --> 00:10:04,823 If there was something that was wrong, 253 00:10:04,857 --> 00:10:07,173 Dr. Robbins would have told you, I'm sure. 254 00:10:11,476 --> 00:10:12,697 Are... Are you okay? 255 00:10:12,732 --> 00:10:14,766 I'm sorry. I've just, um... 256 00:10:14,800 --> 00:10:16,601 I've just heard so much about you. 257 00:10:16,636 --> 00:10:19,671 Right. Um, that was... 258 00:10:19,705 --> 00:10:21,773 That was a really complicated time, and... 259 00:10:21,807 --> 00:10:23,608 - Oh, gosh. No. - I'm sorry. No. 260 00:10:23,643 --> 00:10:25,677 I don't need to hear your side of the story. 261 00:10:25,711 --> 00:10:27,746 Truly. Sorry I stared. 262 00:10:27,780 --> 00:10:29,792 It's nice to put a face to the name. 263 00:10:29,826 --> 00:10:31,683 Right. 264 00:10:31,717 --> 00:10:32,856 So... 265 00:10:33,444 --> 00:10:34,686 Okay. 266 00:10:36,555 --> 00:10:39,539 Chief, what's up? 267 00:10:40,259 --> 00:10:42,527 Ben called. We got a GSW coming in. 268 00:10:43,596 --> 00:10:45,730 - Are you ready for this? - Ben called you, too? 269 00:10:45,765 --> 00:10:47,966 - Yeah, he needs an E.N.T. - Is it bad? 270 00:10:49,468 --> 00:10:51,536 Wait. Is it... Is it someone you know? 271 00:10:55,474 --> 00:10:56,942 Eric Sterling. 12 years old. 272 00:10:56,976 --> 00:10:58,777 Vital signs stable. Airway's intact. 273 00:10:58,811 --> 00:11:01,713 No hard signs of vascular injury. 274 00:11:01,747 --> 00:11:04,215 Police shot him in the neck while he was climbing through a window, 275 00:11:04,250 --> 00:11:06,217 but Eric says it was his own house. 276 00:11:10,756 --> 00:11:12,457 So, you gonna take those cuffs off or what?! 277 00:11:12,491 --> 00:11:13,825 He was breaking into a house. 278 00:11:13,859 --> 00:11:15,560 He already told you it was his own damn house! 279 00:11:15,594 --> 00:11:16,768 Look, we weren't at the scene, 280 00:11:16,802 --> 00:11:18,396 but we were dispatched to guard the perp. 281 00:11:18,431 --> 00:11:20,398 No, he's not a perp, all right? If you would just listen to him. 282 00:11:20,433 --> 00:11:21,800 We have orders, and we're doing our job. 283 00:11:21,834 --> 00:11:23,101 The suspect's currently under our... 284 00:11:23,135 --> 00:11:25,070 His name is Eric. 285 00:11:25,104 --> 00:11:28,306 Call X-ray for P.A. and lateral neck films. 286 00:11:28,341 --> 00:11:30,075 On it! 287 00:11:30,109 --> 00:11:32,744 - Okay. Everybody set? - Yep. 288 00:11:32,778 --> 00:11:35,178 On my count. One, two, and three. 289 00:11:36,816 --> 00:11:39,617 We got to get back out there. Are you with us or with them? 290 00:11:40,686 --> 00:11:44,646 - Ben, we got this. - Let's go. 291 00:11:49,161 --> 00:11:50,328 All right, Eric, how you doing? 292 00:11:50,363 --> 00:11:51,496 I want my mom. 293 00:11:51,530 --> 00:11:53,625 I know. I know. She's on her way. 294 00:11:54,300 --> 00:11:56,645 Officer, I need those cuffs off him now, not on. 295 00:11:56,680 --> 00:11:57,836 He's still under arrest. He's unarmed. 296 00:11:57,870 --> 00:11:59,869 He's a 12-year-old kid. Take 'em off. 297 00:12:05,191 --> 00:12:06,811 Sorry. 298 00:12:06,846 --> 00:12:08,880 Housekeeping, 1-6-1. 299 00:12:08,914 --> 00:12:11,149 Housekeeping, 1-6-1. 300 00:12:12,318 --> 00:12:13,633 Jo. 301 00:12:14,153 --> 00:12:15,987 She really shouldn't be talking to you. 302 00:12:16,022 --> 00:12:18,556 I know. I just need one minute, please. 303 00:12:18,888 --> 00:12:20,792 It's okay. 304 00:12:22,895 --> 00:12:24,329 I just want you to know you don't have to worry. 305 00:12:24,363 --> 00:12:25,563 I didn't tell the police anything. 306 00:12:26,020 --> 00:12:27,198 What do you mean? 307 00:12:27,233 --> 00:12:29,167 I didn't tell them it was you. 308 00:12:29,691 --> 00:12:31,703 But thank you. Thank you so much. 309 00:12:38,764 --> 00:12:41,933 Wait. I-I was in the hotel. 310 00:12:41,968 --> 00:12:44,675 He got mad and went for a walk and told me to stay p... 311 00:12:44,710 --> 00:12:47,082 It wasn't you? I swear to God it wasn't. 312 00:12:47,129 --> 00:12:48,830 Who do you think did it? 313 00:12:48,864 --> 00:12:50,665 An avenging angel? 314 00:12:53,769 --> 00:12:55,136 Sorry. 315 00:12:55,171 --> 00:12:57,405 - No. You don't have to... - I do. 316 00:12:57,440 --> 00:12:59,674 I really thought I was better than you. 317 00:12:59,709 --> 00:13:02,177 I believed everything he told me about you. 318 00:13:02,211 --> 00:13:04,312 God. I'm smart. 319 00:13:04,347 --> 00:13:07,365 I'm a scientist. I'm a feminist. 320 00:13:07,400 --> 00:13:09,851 I never thought that I would end up in something like this. 321 00:13:09,885 --> 00:13:11,686 It happened so slow. 322 00:13:11,721 --> 00:13:14,689 I stopped talking to... to co-workers, friends he didn't like. 323 00:13:14,724 --> 00:13:16,825 Then my family didn't understand. They got worried. 324 00:13:16,859 --> 00:13:18,526 So I just brushed them off 325 00:13:18,561 --> 00:13:20,262 and then stopped talking to them, too, 326 00:13:20,296 --> 00:13:22,464 and then my circle got smaller and smaller and smaller 327 00:13:22,498 --> 00:13:23,999 until all I had left was him. 328 00:13:24,412 --> 00:13:26,668 And then I stopped believing myself, 329 00:13:26,702 --> 00:13:29,504 things I had seen and heard, things I knew, 330 00:13:29,538 --> 00:13:32,140 because he told me I was crazy and I just believed him. 331 00:13:32,174 --> 00:13:33,475 He knows me so well. 332 00:13:33,509 --> 00:13:34,976 He can zero in on an insecurity 333 00:13:35,011 --> 00:13:37,178 and... and make a whole argument turn on a dime, 334 00:13:37,213 --> 00:13:38,847 and now it's my fault... it's my fault again. 335 00:13:38,881 --> 00:13:40,048 I'm always the one that's wrong. 336 00:13:41,984 --> 00:13:45,266 When he started hitting me, it was just barely a surprise. 337 00:13:47,776 --> 00:13:51,245 And he told me it was my fault, and I actually believed him. 338 00:13:51,394 --> 00:13:54,396 Until you talked to me yesterday, I really believed him. 339 00:13:54,430 --> 00:13:56,498 How did I believe him? 340 00:13:56,532 --> 00:13:59,155 Because he was good to you in the beginning. 341 00:14:00,102 --> 00:14:01,783 And on the good days. 342 00:14:02,338 --> 00:14:04,539 Jenny, we're not stupid. 343 00:14:04,573 --> 00:14:06,641 We didn't fall for someone who beat us. 344 00:14:06,676 --> 00:14:08,877 We fell for someone who made us laugh 345 00:14:08,911 --> 00:14:11,880 and feel wanted and loved and seen. 346 00:14:12,168 --> 00:14:13,815 Paul is brilliant 347 00:14:13,849 --> 00:14:16,384 and charming and persuasive, 348 00:14:16,419 --> 00:14:19,821 and the good outweighed the bad until it didn't. 349 00:14:25,895 --> 00:14:27,829 Okay, uh, what do we have? 350 00:14:27,863 --> 00:14:29,619 20-year-old tried to cut off his hand. 351 00:14:29,654 --> 00:14:31,199 He was masturbating too much. 352 00:14:31,233 --> 00:14:34,301 Oh, my. That seems like an overreaction. 353 00:14:34,302 --> 00:14:35,602 I was following God's Word. 354 00:14:35,637 --> 00:14:37,404 Yeah, not quite sure you heard Him right. 355 00:14:37,438 --> 00:14:39,373 - If you don't know the Bible... - No, I do. I do. 356 00:14:39,407 --> 00:14:41,575 And the Bible also says that your body's a temple 357 00:14:41,609 --> 00:14:43,210 and you should use it to glorify God. 358 00:14:43,244 --> 00:14:45,712 I'm trying to, but temptation is everywhere. 359 00:14:45,747 --> 00:14:46,747 Yeah, well, the Bible also says 360 00:14:46,781 --> 00:14:48,782 that God doesn't tempt us beyond our ability. 361 00:14:48,816 --> 00:14:50,450 He doesn't give us more than we can handle. 362 00:14:50,485 --> 00:14:51,952 I think handling it was his problem. 363 00:14:51,986 --> 00:14:53,543 - Dr. Roy. - Dr. Roy. 364 00:14:54,122 --> 00:14:57,124 Look. "If your right hand causes you to sin, you cut it off." 365 00:14:57,158 --> 00:14:59,860 David, when God created the world, he also created metaphors. 366 00:14:59,894 --> 00:15:01,342 Excuse me. 367 00:15:09,737 --> 00:15:11,738 I'm not seeing any sign of bullet fragments, 368 00:15:11,773 --> 00:15:13,207 no vertebral fractures. 369 00:15:13,241 --> 00:15:14,575 I'd like to get a CT angio. 370 00:15:14,609 --> 00:15:17,477 Yeah, but it's such a high burden of radiation for a kid, though. 371 00:15:17,512 --> 00:15:19,780 So our options are to watch and wait 372 00:15:19,814 --> 00:15:20,981 or to operate blind? 373 00:15:21,015 --> 00:15:22,216 No, thank you. 374 00:15:22,250 --> 00:15:24,532 Let's do the CT. I'll call up. 375 00:15:25,820 --> 00:15:27,154 We're looking for Eric Sterling. 376 00:15:27,188 --> 00:15:29,022 Yeah, come this way. 377 00:15:32,957 --> 00:15:35,162 - Mom. - What happened, baby? 378 00:15:35,196 --> 00:15:38,045 I forgot my key, and they think I was breaking in. 379 00:15:39,133 --> 00:15:41,935 I would thank you kindly to step away from my 12-year-old child. 380 00:15:41,970 --> 00:15:43,971 He shouldn't be talking to you without a guardian present! 381 00:15:44,005 --> 00:15:46,306 He always forgets his keys. Were you climbing in the window again? 382 00:15:46,341 --> 00:15:48,508 Yes, but I did go to the neighbor's house first, 383 00:15:48,543 --> 00:15:49,576 just like you told me to. 384 00:15:49,611 --> 00:15:52,012 - They weren't home. - And for this you shot him?! 385 00:15:52,046 --> 00:15:53,247 Not us, ma'am. We weren't at the scene. 386 00:15:53,281 --> 00:15:56,783 I was reaching for my phone to call you, and they shot me. 387 00:15:56,818 --> 00:15:59,119 How about you direct me to the one who did the shooting? 388 00:15:59,153 --> 00:16:00,621 Where the hell is that guy?! 389 00:16:00,655 --> 00:16:02,623 He's at the station answering some questions. 390 00:16:02,657 --> 00:16:05,792 - Why don't you calm down... - Calm down? Calm down?! 391 00:16:05,827 --> 00:16:06,927 Calm down. 392 00:16:06,961 --> 00:16:09,129 We'll have a little discussion about it. Get your I.D... 393 00:16:09,163 --> 00:16:12,132 You mean after they've had some time with their kid, right? 394 00:16:13,034 --> 00:16:15,135 He will come speak to you when he is ready. 395 00:16:16,524 --> 00:16:18,258 Now give him a moment, please. 396 00:16:26,714 --> 00:16:28,782 Doctor, I don't tell you how to do your job. 397 00:16:28,816 --> 00:16:30,784 I'd appreciate you stop telling me how to do mine. 398 00:16:30,818 --> 00:16:31,918 Are you kidding? 399 00:16:31,953 --> 00:16:34,354 Your co-worker just shot a kid in the neck for no reason, 400 00:16:34,389 --> 00:16:36,023 and you don't think that maybe you guys 401 00:16:36,057 --> 00:16:39,293 should figure out another way to do your job? 402 00:16:50,772 --> 00:16:53,674 Dr. Kepner, Karin Taylor is complaining of pain. 403 00:16:55,910 --> 00:16:58,345 Karin, you're feeling pain? Uh, where? 404 00:16:58,379 --> 00:16:59,513 Oh, no. I'm fine. It's fine. 405 00:16:59,547 --> 00:17:02,316 I was just... I couldn't find a comfortable position. 406 00:17:02,350 --> 00:17:04,818 Okay. Your pulse is racing. I'm just gonna page Dr. Robbins. 407 00:17:04,852 --> 00:17:07,187 Oh, no, please don't. Ruby's having her heart checked, 408 00:17:07,221 --> 00:17:09,823 and I asked Dr. Robbins and Matthew to stay with her. 409 00:17:09,857 --> 00:17:11,325 Oh. 410 00:17:11,359 --> 00:17:13,427 Okay, Karin, if you don't tell me what's going on, 411 00:17:13,461 --> 00:17:14,828 I can't help you. 412 00:17:14,862 --> 00:17:16,730 Okay. 413 00:17:18,866 --> 00:17:21,524 My vagina hurts. Like, a lot. 414 00:17:21,936 --> 00:17:23,370 - Ah. Okay. - Yeah. 415 00:17:23,404 --> 00:17:26,039 Um, well, I should have a... 416 00:17:26,074 --> 00:17:27,441 May I have a look? 417 00:17:27,475 --> 00:17:29,843 You've already been all up in there, so... 418 00:17:29,877 --> 00:17:31,712 - In for a penny, I suppose. - All right. 419 00:17:31,746 --> 00:17:35,615 So, I'm just gonna have you put your knees straight up for me 420 00:17:35,650 --> 00:17:37,884 with your ankles together, and then drop your knees. 421 00:17:37,919 --> 00:17:39,519 Yeah, just like that. 422 00:17:39,554 --> 00:17:41,521 Okay, give me just a second. 423 00:17:41,556 --> 00:17:42,956 Okay. 424 00:17:42,990 --> 00:17:44,171 Okay. 425 00:17:45,293 --> 00:17:46,927 Okay. I see the problem here. 426 00:17:46,961 --> 00:17:49,596 You have a pretty significant vulvar hematoma. 427 00:17:49,630 --> 00:17:51,131 "Vulvar"? No, thank you. 428 00:17:51,165 --> 00:17:53,800 It's a blood clot. The swelling is causing your pain. 429 00:17:53,835 --> 00:17:56,970 I can drain it for you, and you'll feel 100% better. 430 00:17:57,004 --> 00:17:59,940 Okay. A blood clot? 431 00:17:59,974 --> 00:18:02,442 Yes, caused by bleeding directed toward the skin 432 00:18:02,477 --> 00:18:04,745 where the loose tissue doesn't have much resistance to... 433 00:18:04,779 --> 00:18:07,581 I'm sorry. Can you talk about something else? Anything else. 434 00:18:07,615 --> 00:18:09,983 Yeah. Um... 435 00:18:11,119 --> 00:18:13,954 So how did, uh... How did you and... and Matthew meet? 436 00:18:13,988 --> 00:18:16,857 Oh, let's, uh, let's go back to my loose tissue. 437 00:18:18,025 --> 00:18:21,128 I'm sorry. This is... This is weird. 438 00:18:21,162 --> 00:18:22,877 It is. 439 00:18:23,631 --> 00:18:27,267 But God doesn't give us more than we can handle, right? 440 00:18:28,703 --> 00:18:30,837 I was just saying that to someone. 441 00:18:41,549 --> 00:18:42,616 Look at him. 442 00:18:42,650 --> 00:18:46,453 Protecting us from a 12-year-old strapped into a CT. 443 00:18:46,901 --> 00:18:49,156 That is our tax dollars hard at work. 444 00:18:49,190 --> 00:18:51,958 - He's just doing his job. - That's what they always say. 445 00:18:51,993 --> 00:18:53,627 What about the cop that shot the boy? 446 00:18:53,661 --> 00:18:54,628 He also just doing his job? 447 00:18:54,662 --> 00:18:56,797 I have seen soldiers get so wound up with stress, 448 00:18:56,831 --> 00:18:59,032 they just shoot first before they even know what they're shooting at. 449 00:18:59,066 --> 00:19:00,767 And you think that's okay? 450 00:19:00,802 --> 00:19:04,037 No, I don't. No. No, that's a war zone. 451 00:19:04,071 --> 00:19:05,972 This was an upper-class neighborhood. 452 00:19:06,007 --> 00:19:08,208 Yeah, those can be the worst neighborhoods for us. 453 00:19:08,242 --> 00:19:10,010 I grew up in those neighborhoods. 454 00:19:10,044 --> 00:19:11,978 Just being there is suspicious. 455 00:19:12,013 --> 00:19:14,214 Constantly stopped for "fitting the description." 456 00:19:14,248 --> 00:19:16,183 I remember I was walking, carrying these speakers 457 00:19:16,217 --> 00:19:18,018 for my friend, and these cops pulled up on me. 458 00:19:18,052 --> 00:19:19,386 Car screeches to a halt. 459 00:19:19,420 --> 00:19:20,654 They jump out, guns drawn, 460 00:19:20,688 --> 00:19:22,189 yelling at me to drop everything, 461 00:19:22,223 --> 00:19:24,191 slam me into the car, handcuff me. 462 00:19:24,225 --> 00:19:26,960 I mean, I was one block from my front door. 463 00:19:30,064 --> 00:19:31,498 You n... You never told me that. 464 00:19:31,532 --> 00:19:33,233 Well, doesn't really come up until it does. 465 00:19:33,267 --> 00:19:35,235 The scans are up. 466 00:19:35,269 --> 00:19:36,536 Yeah, there it is. 467 00:19:36,571 --> 00:19:38,872 Can track the bullet right by the carotid. 468 00:19:38,906 --> 00:19:43,076 But the vessel wall is intact, though, so he's gonna be okay. 469 00:19:43,110 --> 00:19:47,881 Uh, we'll keep him for observation. IV antibiotics. 470 00:19:47,915 --> 00:19:50,150 But this could've been so much worse. 471 00:19:52,353 --> 00:19:54,821 They took his childhood today. 472 00:19:56,090 --> 00:19:58,305 He's never gonna be the same. 473 00:20:05,233 --> 00:20:06,981 I have to get back. 474 00:20:12,640 --> 00:20:15,075 I'm so sorry, Mr. Taylor. It's out of my control. 475 00:20:15,109 --> 00:20:17,110 I'm sorry. If you could just check and see if there's a room available. 476 00:20:17,144 --> 00:20:18,200 Why hasn't Mrs. Taylor 477 00:20:18,225 --> 00:20:19,779 - been sent up to a room yet?! - I, uh... 478 00:20:19,814 --> 00:20:23,283 Call L&D, call postpartum, call somebody and make it happen! 479 00:20:23,317 --> 00:20:24,985 Yes, ma'am. 480 00:20:28,422 --> 00:20:30,171 How have you been? 481 00:20:30,424 --> 00:20:33,793 Good. Really good. And you? 482 00:20:34,383 --> 00:20:35,929 I mean, how's Ruby? 483 00:20:36,260 --> 00:20:38,865 "Ruby." So pretty. Um, how... how is she? 484 00:20:39,138 --> 00:20:40,681 She's good. 485 00:20:41,769 --> 00:20:44,477 Thank you. Dr. Robbins says she's good. 486 00:20:47,308 --> 00:20:49,309 Karin is terrific. 487 00:20:49,343 --> 00:20:50,900 Yeah, she is. 488 00:20:52,359 --> 00:20:53,914 It's the best thing that ever happened to me. 489 00:20:55,016 --> 00:20:57,884 And I guess I have you to thank for that. 490 00:20:59,287 --> 00:21:02,155 I mean, it hurt, being left on my wedding day. 491 00:21:02,189 --> 00:21:03,957 Matthew, I'm so sorry... 492 00:21:03,991 --> 00:21:06,790 At my wedding in front of everyone I knew and loved. 493 00:21:06,824 --> 00:21:08,094 It hurt. 494 00:21:11,032 --> 00:21:13,333 And I wasn't open to being hurt again like that, 495 00:21:13,367 --> 00:21:14,882 so Karin and I... 496 00:21:16,467 --> 00:21:18,344 we had a long friendship 497 00:21:18,940 --> 00:21:21,639 before I let myself realize that she was... 498 00:21:23,678 --> 00:21:25,351 She's the love of my life, you know? 499 00:21:27,114 --> 00:21:28,582 Of course you know. 500 00:21:28,616 --> 00:21:30,564 You... You have that with Jackson. 501 00:21:32,954 --> 00:21:36,156 And I h-heard from the pastor that you were pregnant, 502 00:21:36,190 --> 00:21:38,792 so you have, what, a 3-year-old now? 503 00:21:41,195 --> 00:21:43,029 I had a... I have... 504 00:21:43,064 --> 00:21:45,465 We have Harriet. 505 00:21:45,499 --> 00:21:47,434 We have a beautiful daughter named Harriet. 506 00:21:47,468 --> 00:21:51,137 She's 1. And she's the light of my life. 507 00:21:53,674 --> 00:21:55,508 Well... 508 00:21:55,543 --> 00:21:58,178 Guess it worked out perfectly for both of us, then. 509 00:21:58,212 --> 00:22:00,213 God used that pain 510 00:22:00,247 --> 00:22:03,149 and turned it into something beautiful. 511 00:22:04,181 --> 00:22:06,090 Guess He knew what He was doing all along, huh? 512 00:22:10,358 --> 00:22:12,959 I am so glad you found Karin. 513 00:22:13,482 --> 00:22:15,128 Yeah. Uh... 514 00:22:15,162 --> 00:22:16,529 I should get back. 515 00:22:29,456 --> 00:22:32,312 My injuries are stable. I'm fine to go. 516 00:22:32,346 --> 00:22:34,180 Dr. Stadler, you should stay for observation 517 00:22:34,215 --> 00:22:35,191 for at least 24 hours. 518 00:22:35,225 --> 00:22:37,183 You know, let him go. He's a doctor. 519 00:22:37,218 --> 00:22:38,551 If he wants to walk around 520 00:22:38,586 --> 00:22:41,154 with fractured ribs and a concussion, let him. 521 00:22:41,188 --> 00:22:43,012 He's alert and oriented. 522 00:22:43,724 --> 00:22:45,431 Are you the fiancée? 523 00:22:46,027 --> 00:22:48,261 Maybe you can talk some sense into him. 524 00:22:48,295 --> 00:22:50,730 This is not a good idea. Wha... 525 00:22:50,765 --> 00:22:51,765 Why are you with Brooke? 526 00:22:51,799 --> 00:22:53,700 'Cause she doesn't want to be alone with you. 527 00:22:55,936 --> 00:22:58,672 Oh, why am I not surprised that you tried to poison her 528 00:22:58,706 --> 00:23:00,774 while I wasn't even able to defend myself? 529 00:23:01,405 --> 00:23:04,544 Jenny, get my stuff. I'm not staying here. 530 00:23:04,578 --> 00:23:05,745 No. 531 00:23:11,318 --> 00:23:12,583 Babe. 532 00:23:13,220 --> 00:23:16,420 I'm really trying here, but you got to meet me halfway. 533 00:23:16,924 --> 00:23:20,627 I know I'm not perfect. 534 00:23:20,661 --> 00:23:23,463 You are way closer to that than I am. 535 00:23:23,497 --> 00:23:26,388 But, please, can we just leave this place and not look back? 536 00:23:27,301 --> 00:23:28,868 We have a wedding to plan. 537 00:23:31,810 --> 00:23:33,139 You should probably call your office 538 00:23:33,174 --> 00:23:35,375 and let them know you're gonna be gone for a few days. 539 00:23:35,409 --> 00:23:36,810 That's my girl. 540 00:23:37,316 --> 00:23:39,546 Or, like, 10 to 20 years. 541 00:23:39,580 --> 00:23:41,081 What? 542 00:23:41,115 --> 00:23:42,649 I'm gonna talk to the police, Paul. 543 00:23:42,683 --> 00:23:44,217 I'm gonna tell them every time you ever hurt me. 544 00:23:44,251 --> 00:23:45,830 Every kick, every slap. 545 00:23:45,864 --> 00:23:47,153 You put your hands around my throat last night, 546 00:23:47,188 --> 00:23:49,989 so that's not just domestic violence. That's attempted murder. 547 00:23:50,024 --> 00:23:52,726 - Will you testify? - Yes. 548 00:23:52,760 --> 00:23:54,494 You sound crazy. 549 00:23:54,528 --> 00:23:55,962 - No, she doesn't. No, I don't. - Not at all. 550 00:23:55,996 --> 00:23:58,331 Jenny, I'm the well-known physician, 551 00:23:58,365 --> 00:24:01,468 and you're... nobody. 552 00:24:01,502 --> 00:24:03,937 All you're gonna do is throw your career in the garbage. 553 00:24:03,971 --> 00:24:06,072 No one's gonna hire someone they don't trust. 554 00:24:06,107 --> 00:24:08,508 No, I'm not gonna let you scare me into backing down again. 555 00:24:08,542 --> 00:24:10,276 Scare you? I'm the one who should be scared. 556 00:24:10,311 --> 00:24:12,112 You're threatening me in a hospital bed. 557 00:24:12,146 --> 00:24:13,813 I-I'm defenseless. 558 00:24:14,982 --> 00:24:18,118 Please. Can we just talk? 559 00:24:19,010 --> 00:24:21,321 Some very broken part of me still loves you, Paul, 560 00:24:21,355 --> 00:24:23,356 but let me be very clear... 561 00:24:23,390 --> 00:24:25,158 I am never speaking to you again 562 00:24:25,192 --> 00:24:27,127 unless it's from a witness stand. 563 00:24:27,161 --> 00:24:29,362 You stupid bitch. 564 00:24:29,396 --> 00:24:31,264 You're not going to the police! 565 00:24:31,298 --> 00:24:32,932 You're not walking out on me! 566 00:24:44,240 --> 00:24:46,053 His pulse is thready, and he's not breathing. 567 00:24:46,054 --> 00:24:48,054 We should get a crash cart in here. 568 00:24:56,128 --> 00:24:57,961 Uh, it's a simple repair. 569 00:24:58,288 --> 00:25:01,149 We just re-anastomose the flexor tendons, 570 00:25:01,174 --> 00:25:03,742 and he should have a shot at regaining motion. 571 00:25:03,777 --> 00:25:07,947 Cool. And why'd you page Dr. DeLuca? Isn't she an OB? 572 00:25:07,981 --> 00:25:09,582 The psych consult was taking a while, 573 00:25:09,616 --> 00:25:13,252 so I thought I'd bring in a... expert in the field. 574 00:25:14,788 --> 00:25:16,255 And it's good for you. 575 00:25:16,289 --> 00:25:18,457 Studies show it can increase productivity, 576 00:25:18,491 --> 00:25:21,493 gain confidence, improve your self-esteem. 577 00:25:21,528 --> 00:25:22,661 There is even some evidence to say 578 00:25:22,696 --> 00:25:25,464 that it helps lower the likelihood of prostate cancer. 579 00:25:25,498 --> 00:25:26,827 Really? 580 00:25:26,861 --> 00:25:29,969 God not only make our reproductive organs, 581 00:25:30,003 --> 00:25:31,637 He made pleasure centers. 582 00:25:31,671 --> 00:25:32,972 And He did not only 583 00:25:33,006 --> 00:25:34,907 make them pleasurable enough for procreation, 584 00:25:34,941 --> 00:25:37,009 He made them immensely pleasurable. 585 00:25:37,043 --> 00:25:39,812 And I do not believe He gave us all these things by mistake. 586 00:25:39,846 --> 00:25:43,616 Life is so painful sometimes and so stressful, 587 00:25:43,650 --> 00:25:47,353 and He gifted us with a built-in pressure release. 588 00:25:47,387 --> 00:25:49,889 Copy... that. 589 00:25:51,929 --> 00:25:54,960 David, I-I'm saying everybody does it. 590 00:25:54,995 --> 00:25:57,830 Men, women, animal kingdom. 591 00:25:57,864 --> 00:25:59,365 Everybody in this room. 592 00:25:59,399 --> 00:26:01,901 Let's n-not. 593 00:26:03,169 --> 00:26:05,304 Well, I do it, and I'm not ashamed. 594 00:26:06,907 --> 00:26:09,141 Uh... uh, you have to leave. 595 00:26:09,175 --> 00:26:11,810 You have to leave right now. 596 00:26:12,979 --> 00:26:15,047 Y-Yeah, okay. 597 00:26:23,563 --> 00:26:26,158 What does "second-impact syndrome" mean? 598 00:26:26,192 --> 00:26:27,960 It means he got a second concussion 599 00:26:27,994 --> 00:26:29,962 before the first one healed, and his brain herniated. 600 00:26:32,098 --> 00:26:33,165 Is he brain-dead? 601 00:26:33,199 --> 00:26:35,868 We can't say with certainty for a few more hours, 602 00:26:35,902 --> 00:26:37,169 but it appears that way. 603 00:26:37,203 --> 00:26:39,905 I'm... I'm very... I'm sorry. 604 00:26:40,624 --> 00:26:42,741 Are you comfortable talking to her about her options? 605 00:26:43,062 --> 00:26:44,095 Yes. 606 00:26:47,047 --> 00:26:48,747 What does she mean by "options"? 607 00:26:48,782 --> 00:26:50,215 Well, she means you have to decide 608 00:26:50,250 --> 00:26:51,917 if you want to withdraw his life support. 609 00:26:51,952 --> 00:26:53,428 Alex. 610 00:26:54,087 --> 00:26:55,263 It's not up to her. 611 00:26:57,390 --> 00:27:00,359 Oh, my God. It's me. 612 00:27:01,428 --> 00:27:03,362 I'm still legally his wife. 613 00:27:05,865 --> 00:27:07,266 Oh, my God. 614 00:27:15,241 --> 00:27:16,909 Oh, my God. 615 00:27:16,943 --> 00:27:18,711 I'm so sorry. 616 00:27:22,716 --> 00:27:26,336 I'm so sorry. Crap. I'm so sorry. 617 00:27:26,820 --> 00:27:28,554 I'm so sorry. 618 00:27:40,233 --> 00:27:41,981 I called Dr. Robbins, but her pulse is racing, 619 00:27:42,006 --> 00:27:43,068 and she rates her pain as a 10. 620 00:27:43,103 --> 00:27:44,470 Okay, let's send for a urinalysis 621 00:27:44,504 --> 00:27:47,039 and make sure to get LFTs and a coag panel. 622 00:27:47,073 --> 00:27:48,874 Okay, your BP's slightly elevated. 623 00:27:48,908 --> 00:27:49,942 Do you have a history of high blood pressure? 624 00:27:49,976 --> 00:27:51,310 - It's usually low. Ow! - No. 625 00:27:51,344 --> 00:27:52,911 Hey, Karin. What's the problem? 626 00:27:52,946 --> 00:27:54,780 - Where have you been? - I had an emergency surgery. 627 00:27:54,814 --> 00:27:55,697 On Ruby? 628 00:27:55,722 --> 00:27:56,982 No, no, no. Ruby's fine. What's going on? 629 00:27:57,017 --> 00:27:58,415 Okay, her BP's a little elevated, 630 00:27:58,450 --> 00:27:59,961 and her abdomen is extremely tender. 631 00:27:59,996 --> 00:28:01,453 Okay. All right. 632 00:28:01,488 --> 00:28:04,156 Go, go, go. I've got her. Let me see this hand. 633 00:28:05,992 --> 00:28:07,259 What happened?! 634 00:28:07,293 --> 00:28:08,794 - One of epi! - Carotid blew. 635 00:28:08,828 --> 00:28:10,729 Hematoma closed his airway, and we lost his vitals. 636 00:28:10,764 --> 00:28:11,764 The shock wave from the bullet 637 00:28:11,798 --> 00:28:14,466 must've weakened the carotid wall, and it ruptured. 638 00:28:14,501 --> 00:28:15,768 Okay. Let's get him to the OR. 639 00:28:15,802 --> 00:28:17,136 I'll take over compressions on the way. 640 00:28:17,170 --> 00:28:19,338 All right. You heard her. Take that. 641 00:28:19,372 --> 00:28:20,739 We all set? 642 00:28:20,774 --> 00:28:22,574 - Move, move, move. - Ready. 643 00:28:22,609 --> 00:28:25,644 Mommy, what... what's happening? 644 00:28:25,678 --> 00:28:27,446 What's happening to Eric? 645 00:28:27,480 --> 00:28:31,116 He's my baby. He's my baby. 646 00:28:31,151 --> 00:28:32,184 It's gonna be okay. 647 00:28:34,220 --> 00:28:35,387 - He's my baby. - He's gonna be okay. 648 00:28:35,422 --> 00:28:38,190 He's gonna be okay. 649 00:28:45,031 --> 00:28:47,266 Okay. Whole compressions. 650 00:28:47,876 --> 00:28:49,668 We got a pulse! 651 00:28:54,641 --> 00:28:56,775 On my count. One, two, and three. 652 00:28:57,175 --> 00:28:58,610 Hang another unit of blood. 653 00:28:58,645 --> 00:29:00,345 Let get set up for a post-op angio, please. 654 00:29:02,482 --> 00:29:04,950 - Chief, where do you want me? - Uh, we got it, Kepner. 655 00:29:04,984 --> 00:29:06,819 - Thank you. - Jackson, do you need any help? 656 00:29:06,853 --> 00:29:08,915 All right, I want to get him prepped all the way down to his knees. 657 00:29:17,263 --> 00:29:21,133 Okay. Thank you. 658 00:29:22,902 --> 00:29:24,837 How's it going? Is he okay? 659 00:29:30,410 --> 00:29:32,177 We're gonna need to get a statement. 660 00:29:36,249 --> 00:29:38,250 Oh, my God. What happened? 661 00:29:38,284 --> 00:29:40,085 She's bleeding out. Why didn't you call me sooner?! 662 00:29:40,120 --> 00:29:41,854 I called you as soon as she was in distress. 663 00:29:41,888 --> 00:29:43,255 She was sitting in your ER for hours! 664 00:29:43,289 --> 00:29:44,823 How many times did you check her? 665 00:29:44,858 --> 00:29:46,925 - Every 20 minutes. - One BP was mildly elevated. 666 00:29:46,960 --> 00:29:49,361 - What is it? - It's DIC and HELLP syndrome. 667 00:29:49,395 --> 00:29:51,315 Her liver's failing, and the other organs are trying to follow. 668 00:29:51,350 --> 00:29:53,198 Okay. What can I do to help? I can scrub in... 669 00:29:53,233 --> 00:29:54,233 God! I can't stop this bleeding! 670 00:29:54,267 --> 00:29:55,667 All right. We're gonna have to do a hysterectomy. 671 00:29:55,702 --> 00:29:56,869 DeLuca, go talk to Karin's husband. 672 00:29:56,903 --> 00:29:58,737 No, no, no. You take care of her. I'll go. I'll talk to... 673 00:29:58,771 --> 00:30:01,006 No, April! Please leave him alone. 674 00:30:01,040 --> 00:30:03,242 - Clamp. - Okay. Dr. Robbins... 675 00:30:03,276 --> 00:30:05,511 I got it, I got it Go, go, go. 676 00:30:07,080 --> 00:30:11,209 Oh, my God. 677 00:30:17,427 --> 00:30:20,095 I came to pray, but I can go. 678 00:31:16,052 --> 00:31:18,420 - It was a drunk driver. - What?! 679 00:31:18,454 --> 00:31:21,857 They found the guy who hit Paul. It was a drunk driver. 680 00:31:21,891 --> 00:31:24,193 So nobody has to go to Canada. 681 00:31:24,227 --> 00:31:25,867 She's free. 682 00:31:28,698 --> 00:31:30,747 What happens if we leave him plugged in? 683 00:31:31,467 --> 00:31:35,304 His organs will shut down. He won't last for long. 684 00:31:37,540 --> 00:31:39,839 I wanted him to rot in jail. 685 00:31:40,243 --> 00:31:43,176 I wanted to stand up and tell the whole world what he did. 686 00:31:43,513 --> 00:31:45,280 I wanted to stand up in court 687 00:31:45,315 --> 00:31:48,016 and humiliate him the way he humiliated me. 688 00:31:49,986 --> 00:31:52,654 When I was with him, he didn't smoke or drink. 689 00:31:52,689 --> 00:31:54,521 Is that still true? 690 00:31:55,658 --> 00:31:58,984 Yeah. He jogs five miles a day. No red meat. Why? 691 00:32:00,360 --> 00:32:02,431 Because I know what to do. 692 00:32:07,904 --> 00:32:12,074 Did you know that Seattle is a city built on top of a city? 693 00:32:12,108 --> 00:32:13,909 Um, have you been to... 694 00:32:13,943 --> 00:32:16,478 Ah, what's its name? The... The... The Underground? 695 00:32:16,512 --> 00:32:19,181 - Her baseline pressure was low. - Sorry? 696 00:32:19,215 --> 00:32:20,515 My patient, Karin Taylor. 697 00:32:20,550 --> 00:32:22,484 A high BP for her is a normal BP for anyone else, 698 00:32:22,518 --> 00:32:24,920 so when she was showing signs of preeclampsia, she... 699 00:32:24,954 --> 00:32:28,235 Her blood pressure seemed to be normal, so no one saw it. 700 00:32:28,270 --> 00:32:29,458 Yeah. 701 00:32:29,492 --> 00:32:31,493 Dr. Robbins, she's in PEA. I just lost her pulse. 702 00:32:31,527 --> 00:32:33,395 Matthew, I need you to get out of here, honey. 703 00:32:33,429 --> 00:32:35,430 Don't take her away. I'm begging you. 704 00:32:35,465 --> 00:32:36,732 Okay, stop. 705 00:32:36,766 --> 00:32:39,106 Please. Just put your wisdom in these doctors' hands. 706 00:32:39,140 --> 00:32:40,902 Okay. Hey, somebody's got to get him out of here, please! 707 00:32:40,937 --> 00:32:43,505 - Don't take her away from me. - Matthew, you got to go! 708 00:32:43,539 --> 00:32:44,881 We're maxed out on pressors and had to stop dialysis 709 00:32:44,906 --> 00:32:46,074 before she started coding. 710 00:32:46,109 --> 00:32:47,676 Okay. Let's get ECMO set up. 711 00:32:47,710 --> 00:32:50,045 As soon as we get her back, I want it ready. One of epi. 712 00:33:10,600 --> 00:33:12,807 Oh, my God! No! 713 00:33:13,636 --> 00:33:17,239 Oh, my God! No! 714 00:33:17,273 --> 00:33:19,641 No! 715 00:33:24,514 --> 00:33:26,648 Jackson. Jackson. 716 00:33:26,683 --> 00:33:28,617 It was a high-pressure situation. 717 00:33:28,651 --> 00:33:30,585 - An officer made a judgment call. - No. 718 00:33:30,620 --> 00:33:33,221 There's no judgment in that call. That was just a reaction. 719 00:33:33,256 --> 00:33:35,057 You see skin color. We all do. 720 00:33:35,091 --> 00:33:37,292 But the reaction that you give to a white kid 721 00:33:37,327 --> 00:33:39,224 versus a brown kid in that split second? 722 00:33:39,258 --> 00:33:41,496 That's the measurable, fixable difference. 723 00:33:41,531 --> 00:33:43,098 Bias is human. 724 00:33:43,546 --> 00:33:45,500 You have guns. 725 00:33:45,535 --> 00:33:48,384 You're using guns. So yours is lethal. 726 00:33:49,305 --> 00:33:50,839 We aren't racist. 727 00:33:50,873 --> 00:33:52,774 We just never know who has a gun. 728 00:33:52,809 --> 00:33:55,243 I didn't say anything about racist. I said biased. 729 00:33:55,278 --> 00:33:57,779 And lucky for us, bias is fixable. 730 00:33:57,814 --> 00:33:59,581 You have protocols in place. 731 00:33:59,615 --> 00:34:02,784 Those can be adjusted. You can fix it. 732 00:34:02,819 --> 00:34:05,454 Or you can keep pretending that it doesn't exist at all. 733 00:34:05,488 --> 00:34:06,955 Kids are dying. 734 00:34:06,989 --> 00:34:10,073 This kid is dead. For what? 735 00:34:10,660 --> 00:34:14,869 So many people that look just like him are dying. 736 00:34:15,665 --> 00:34:17,372 For what? 737 00:34:22,572 --> 00:34:25,380 Doctor. I'm sorry, but we still need a statement. 738 00:34:27,382 --> 00:34:29,511 My statement is that a little boy was at home 739 00:34:29,545 --> 00:34:32,053 when your fellow officer shot and killed him. 740 00:34:32,648 --> 00:34:35,650 You can't just be out there shooting people 741 00:34:35,685 --> 00:34:36,852 'cause you're afraid. 742 00:34:36,886 --> 00:34:39,936 How am I supposed to have any faith in a system like that? 743 00:34:51,379 --> 00:34:55,034 12 years old. In his own house. 744 00:34:55,910 --> 00:34:57,818 It's time to give Tuck the talk. 745 00:34:57,852 --> 00:34:59,119 I know. 746 00:35:12,328 --> 00:35:14,829 - You paged? - Uh, yes. 747 00:35:14,864 --> 00:35:16,531 Well, I just telling David 748 00:35:16,565 --> 00:35:19,334 with a little rehab he should make a complete recovery. 749 00:35:19,368 --> 00:35:20,402 Okay. 750 00:35:20,436 --> 00:35:23,438 And he, uh, had a few questions I couldn't answer. 751 00:35:24,492 --> 00:35:25,898 You know scripture, right? 752 00:35:27,025 --> 00:35:29,644 We'll leave you to it. 753 00:35:30,069 --> 00:35:31,613 Yeah. 754 00:35:31,647 --> 00:35:33,181 A or B... 755 00:35:33,215 --> 00:35:36,451 God created the Earth in seven days, or evolution happened? 756 00:35:36,485 --> 00:35:38,486 Both. 2 Peter says that with the Lord, 757 00:35:38,521 --> 00:35:41,656 a day is like a thousand years, so He measures time differently, 758 00:35:41,690 --> 00:35:44,392 which means he could have used evolution to create the world. 759 00:35:44,427 --> 00:35:47,796 Do you think that Jonah really survived three days in the belly of a great fish? 760 00:35:47,830 --> 00:35:50,298 The Bible is... is a book, David. 761 00:35:50,332 --> 00:35:53,368 It's full of beautiful stories and metaphors and... and poems 762 00:35:53,402 --> 00:35:54,469 that shouldn't be taken literally. 763 00:35:54,503 --> 00:35:57,739 But 2 Timothy says all scripture is inspired by God. 764 00:35:57,773 --> 00:35:59,507 Yeah, inspired by, not dictated by. 765 00:35:59,542 --> 00:36:00,875 What about "thou shalt not kill"? 766 00:36:00,910 --> 00:36:03,051 Well, come on. That one is definitely literal. 767 00:36:03,085 --> 00:36:06,081 Aren't they all? Luke says "Blessed are those 768 00:36:06,115 --> 00:36:08,483 who hear the word of God and obey it." 769 00:36:08,517 --> 00:36:10,251 - I know. I know He... - James says, "Do not merely 770 00:36:10,286 --> 00:36:11,486 listen to the word. 771 00:36:11,520 --> 00:36:14,055 - Do what it says." - Within reason! 772 00:36:14,090 --> 00:36:16,424 You have to do what it says within reason, okay?! 773 00:36:16,459 --> 00:36:19,369 We don't chop off our limps! We don't cut our babies in half! 774 00:36:19,403 --> 00:36:21,329 Then tell me what to do if this won't! 775 00:36:21,363 --> 00:36:23,898 If I can't trust this, if it's not the truth, 776 00:36:23,933 --> 00:36:25,934 if the Word of God is just a bunch of stories, 777 00:36:25,968 --> 00:36:27,335 what does anything mean? 778 00:36:27,770 --> 00:36:29,671 What is any of this even for? 779 00:36:34,110 --> 00:36:37,011 I am William George Bailey Jones. 780 00:36:37,046 --> 00:36:38,913 I'm 13 years old. 781 00:36:38,948 --> 00:36:40,949 And I have nothing to harm you. 782 00:36:40,983 --> 00:36:42,150 That's good, baby. 783 00:36:42,184 --> 00:36:45,220 You always have to show the police where your hands are. 784 00:36:45,254 --> 00:36:48,089 And always say what you're doing before you do it. 785 00:36:48,124 --> 00:36:50,525 Be in control of your emotions. 786 00:36:50,559 --> 00:36:52,452 Be polite and... and respectful. 787 00:36:52,487 --> 00:36:54,896 Yeah, don't fight back. Don't talk back. 788 00:36:54,930 --> 00:36:56,865 Do not make any sudden movements. 789 00:36:56,899 --> 00:36:59,968 Remember, your only goal is to get home safely. 790 00:37:00,002 --> 00:37:03,203 If you get detained, don't sign anything 791 00:37:03,237 --> 00:37:04,608 or... or write anything. 792 00:37:04,643 --> 00:37:06,875 Wait for a parent before you talk. 793 00:37:06,909 --> 00:37:08,437 And if your white friends 794 00:37:08,471 --> 00:37:10,479 are saying things or mouthing off, 795 00:37:10,513 --> 00:37:12,533 know that you cannot. 796 00:37:12,533 --> 00:37:15,502 You can't go climbing through windows, 797 00:37:15,536 --> 00:37:18,171 play with toy guns, throw rocks. 798 00:37:18,205 --> 00:37:21,207 And you cannot ever run away from them, 799 00:37:21,242 --> 00:37:23,209 no matter how afraid you are. 800 00:37:23,244 --> 00:37:25,912 Never, never... 801 00:37:25,946 --> 00:37:27,881 never run. 802 00:37:32,817 --> 00:37:35,088 Everything that we're saying to you 803 00:37:35,122 --> 00:37:38,258 we're saying because we want you to come home again. 804 00:37:38,292 --> 00:37:40,460 We want you to grow up 805 00:37:40,494 --> 00:37:44,230 to be anything and everything that you want to be. 806 00:37:44,265 --> 00:37:46,080 Do you hear me? 807 00:37:47,268 --> 00:37:51,070 You... are amazing. 808 00:37:51,105 --> 00:37:53,373 You are perfect. 809 00:37:55,576 --> 00:37:57,963 And we want you to stay that way. 810 00:38:06,187 --> 00:38:08,770 Am I even allowed to be in here? 811 00:38:09,256 --> 00:38:10,490 You're fine. 812 00:38:22,670 --> 00:38:24,103 This is a good one. 813 00:38:24,138 --> 00:38:27,705 His kidney's going to a little girl in Billings. 814 00:38:29,540 --> 00:38:32,245 Do you think he's evil? 815 00:38:32,279 --> 00:38:35,682 I mean, I'm a scientist, 816 00:38:35,716 --> 00:38:37,150 and I think I'm an atheist. 817 00:38:38,174 --> 00:38:39,992 But there's a little part of me that's worried 818 00:38:40,026 --> 00:38:42,589 that the girl in Billings is getting an evil kidney. 819 00:38:42,623 --> 00:38:44,222 Hmm. 820 00:38:44,959 --> 00:38:47,827 I don't believe that anyone is just evil. 821 00:38:47,862 --> 00:38:51,664 If people were just one thing, life would be so much simpler. 822 00:38:51,699 --> 00:38:54,834 Paul was awful in this life, 823 00:38:54,869 --> 00:38:59,005 but now, in death, he gets to do all this good. 824 00:38:59,039 --> 00:39:02,709 So there's light and darkness, 825 00:39:02,743 --> 00:39:04,677 and they both coexist. 826 00:39:04,712 --> 00:39:09,115 And sometimes it's really beautiful. 827 00:39:19,086 --> 00:39:21,561 Helm, I never followed up on Paul Stadler. 828 00:39:21,595 --> 00:39:23,730 - Just a concussion, right? - No. 829 00:39:23,764 --> 00:39:26,633 I, uh... Yes. It was a concussion. 830 00:39:26,667 --> 00:39:28,835 But, Dr. Kepner, he died. 831 00:39:29,493 --> 00:39:32,639 What? No. He was fine! What?! 832 00:39:32,673 --> 00:39:34,340 I'm sorry. I don't... I don't know. 833 00:39:34,375 --> 00:39:35,909 Um, I'll find out. 834 00:39:42,004 --> 00:39:43,196 Hey. 835 00:39:59,633 --> 00:40:01,834 "Eli, Eli... 836 00:40:01,869 --> 00:40:04,677 lama sabachthani?" 837 00:40:05,706 --> 00:40:07,774 That's what Jesus said on the cross before he died. 838 00:40:10,411 --> 00:40:15,114 "My God, My God. Why have you forsaken me?" 839 00:40:17,484 --> 00:40:20,019 Job asked the question, too. 840 00:40:20,054 --> 00:40:21,788 But he kept the faith. 841 00:40:24,491 --> 00:40:26,225 And what did he get for it? 842 00:40:27,828 --> 00:40:30,494 Replacement children. PTSD. 843 00:40:32,266 --> 00:40:36,369 Was it worth it to have been a faithful servant? 844 00:40:36,403 --> 00:40:37,437 Or would it have been better 845 00:40:37,471 --> 00:40:40,707 to just curse God's name from the beginning? 846 00:40:43,410 --> 00:40:48,099 Where was God throughout all of Job's suffering and pain? 847 00:40:50,918 --> 00:40:52,719 He was winning a bet with Satan. 848 00:40:52,753 --> 00:40:54,899 Rough day, huh? 849 00:41:16,310 --> 00:41:19,012 Makes you wonder where He is through all of the unfairness 850 00:41:19,046 --> 00:41:21,647 and inequity and cruelty in the world. 851 00:41:21,682 --> 00:41:24,584 - Can I join you? - Yep. 852 00:41:35,195 --> 00:41:37,728 Where is he now? 853 00:41:39,271 --> 00:41:47,260 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.