All language subtitles for Eight ~ Obsessive Compulsive Disorder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,994 Subtitles by explosiveskull 2 00:21:39,981 --> 00:21:41,614 Hi, you've reached Sarah. 3 00:21:41,616 --> 00:21:43,374 Please leave a message after the beep. 4 00:21:45,297 --> 00:21:47,137 Morning, Sarah. 5 00:21:47,139 --> 00:21:48,459 It's 6:15. 6 00:21:48,909 --> 00:21:50,256 You should have made your bed by now 7 00:21:50,258 --> 00:21:53,096 and be moving on to getting ready for work. 8 00:21:53,098 --> 00:21:56,336 I've no doubt we can do better than yesterday. 9 00:21:56,338 --> 00:21:58,214 Just trust yourself. 10 00:41:35,443 --> 00:41:36,961 Hi, you've reached Sarah. 11 00:41:36,963 --> 00:41:39,023 Please leave a message after the beep. 12 00:41:41,280 --> 00:41:42,324 Mommy... 13 00:41:46,879 --> 00:41:47,919 Mommy... 14 00:41:50,873 --> 00:41:52,849 Mommy, please answer. 15 00:41:57,684 --> 00:41:59,604 I want to come and see you. 16 00:42:03,756 --> 00:42:05,116 Please, mommy! 17 00:42:07,241 --> 00:42:08,194 Belle? 18 00:42:08,998 --> 00:42:10,495 Who are you talking to? 19 00:42:17,843 --> 00:42:22,045 Mommy... Mommy, please answer. 20 00:42:23,878 --> 00:42:27,880 Mommy... Mommy, please answer. 21 00:42:29,988 --> 00:42:33,955 Mommy... Mommy, please answer. 22 00:42:36,457 --> 00:42:37,352 Belle? 23 00:42:38,814 --> 00:42:41,801 No Sarah, it's Janis. This is check-in number two. 24 00:42:41,803 --> 00:42:43,520 Were you expecting Belle? 25 00:42:44,368 --> 00:42:47,470 - I can't do this. - Yes you can. 26 00:42:47,472 --> 00:42:49,609 Just stick with the planner, Sarah. 27 00:42:51,860 --> 00:42:54,534 You don't understand I cannot do this. 28 00:42:55,407 --> 00:42:57,351 I just want to go back to bed. 29 00:42:57,353 --> 00:42:59,972 Breathe Sarah, breathe. 30 00:42:59,974 --> 00:43:02,562 Remember, don't sweat the little things. 31 00:43:02,564 --> 00:43:05,727 They always seem so much bigger than what they really are. 32 00:43:06,270 --> 00:43:08,071 Now how far are you through? 33 00:43:11,170 --> 00:43:13,164 I've had my shower. 34 00:43:13,166 --> 00:43:16,617 Good, good, you're on track. 35 00:43:16,619 --> 00:43:18,631 I will call back in 30 minutes. 36 00:43:19,177 --> 00:43:21,234 It's 6:45 now. 37 00:43:22,116 --> 00:43:23,822 You can do it, Sarah. 38 01:01:46,529 --> 01:01:47,931 Mommy... 39 01:01:47,933 --> 01:01:49,653 Mommy, are you there? 40 01:02:03,358 --> 01:02:05,214 Mommy, I heard you. 41 01:02:12,432 --> 01:02:13,592 Please. 42 01:02:34,553 --> 01:02:36,386 Belle, you should be at school. 43 01:02:36,388 --> 01:02:38,566 You can't be here. 44 01:02:38,568 --> 01:02:41,182 Daddy said I can't see you for a while. 45 01:02:44,582 --> 01:02:46,321 Daddy knows best. 46 01:02:47,812 --> 01:02:50,563 I'm keeping everything really tidy. 47 01:02:52,732 --> 01:02:55,924 Oh Baby, it's not your fault. 48 01:02:55,926 --> 01:02:57,911 Mommy's not well. 49 01:02:57,913 --> 01:02:58,627 Belle? 50 01:02:58,629 --> 01:02:59,731 Daddy! 51 01:03:02,830 --> 01:03:04,224 Just go and wait in the car. 52 01:03:11,513 --> 01:03:12,432 Sarah? 53 01:03:17,609 --> 01:03:20,040 She can't see me like this, Daniel. 54 01:03:21,946 --> 01:03:24,070 She misses you so much. 55 01:03:29,678 --> 01:03:32,804 I'm working at it, Janis says it takes time. 56 01:03:35,711 --> 01:03:37,725 I can't do this forever. 57 01:03:48,363 --> 01:03:50,514 I'm trying, 58 01:03:50,516 --> 01:03:52,261 please understand. 59 01:03:52,832 --> 01:03:55,015 Belle needs a mother. 60 01:03:55,017 --> 01:03:56,225 I need my wife. 61 01:03:56,227 --> 01:03:57,588 I can't keep... 62 01:04:00,934 --> 01:04:02,694 I have to go to work. 63 01:05:22,411 --> 01:05:27,676 You do not need 64 01:05:27,678 --> 01:05:29,892 to shower 65 01:05:29,894 --> 01:05:31,647 all the time! 66 01:07:04,941 --> 01:07:06,568 Hi, you've reached Sarah. 67 01:07:06,570 --> 01:07:08,605 Please leave a message after the beep. 68 01:07:09,319 --> 01:07:12,177 Hi, Sarah, this is the last check-in. 69 01:07:12,179 --> 01:07:13,959 I know you can do this. 70 01:07:13,961 --> 01:07:16,757 Just remember everything we practiced. 71 01:07:16,759 --> 01:07:18,354 I'll be there soon. 72 01:07:18,645 --> 01:07:20,456 You should be dressed by now. 73 01:07:41,982 --> 01:07:43,530 Hello?! 74 01:07:43,532 --> 01:07:44,795 Delivery! 75 01:07:52,209 --> 01:07:53,681 Just leave it on the step. 76 01:07:53,683 --> 01:07:55,288 You need to sign for it. 77 01:07:57,335 --> 01:07:59,639 Just leave it on the step please. 78 01:07:59,641 --> 01:08:00,997 Look, lady, if you're not signing for it, 79 01:08:00,999 --> 01:08:02,318 I'm not leaving it. 80 01:08:08,097 --> 01:08:10,179 Can't you just leave it? 81 01:08:10,181 --> 01:08:11,511 Who are you? 82 01:08:14,790 --> 01:08:17,055 I'm Sarah Prentice. 83 01:08:17,057 --> 01:08:18,992 Just come out and sign for it. 84 01:08:23,308 --> 01:08:24,527 I can't. 85 01:08:28,891 --> 01:08:30,558 I don't have time for this. 86 01:08:35,152 --> 01:08:37,451 Lady, I'll leave the parcel at the post office. 87 01:13:58,331 --> 01:13:59,492 Sarah... 88 01:14:00,243 --> 01:14:02,809 Sarah, it's Janis. 89 01:14:07,494 --> 01:14:11,019 Janis, Janis they were here. 90 01:14:11,021 --> 01:14:13,110 Sarah, open the door. 91 01:14:13,237 --> 01:14:15,097 But you don't understand! 92 01:14:15,099 --> 01:14:16,008 They were here! 93 01:14:16,010 --> 01:14:18,618 Sarah, listen to me, you can do this. 94 01:14:19,427 --> 01:14:21,188 You have come so far. 95 01:15:02,865 --> 01:15:04,787 Okay, so what happened today? 96 01:15:05,840 --> 01:15:09,831 Belle came here, she came to see me, 97 01:15:09,833 --> 01:15:11,981 - I told her she couldn't be here. - Sarah... 98 01:15:11,983 --> 01:15:13,906 - And then Daniel came. - Sarah... 99 01:15:13,908 --> 01:15:16,570 And he said couldn't do this forever. 100 01:15:16,572 --> 01:15:19,038 What if I did this to her, what if I give this to her? 101 01:15:19,040 --> 01:15:19,975 Sarah! 102 01:15:21,136 --> 01:15:23,001 Sarah, there is no chance you could have given 103 01:15:23,003 --> 01:15:25,119 your condition to your child. 104 01:15:27,165 --> 01:15:29,312 You have got to make peace with this, Sarah. 105 01:15:29,314 --> 01:15:32,365 Please... Believe me. 106 01:15:35,884 --> 01:15:37,023 Okay now? 107 01:15:40,292 --> 01:15:44,293 Sarah... Sarah we must. 108 01:16:13,452 --> 01:16:15,480 You look great all dressed. 109 01:16:17,179 --> 01:16:18,978 Now do you think we could make it to the front gate? 110 01:16:18,980 --> 01:16:20,418 No! 111 01:16:20,420 --> 01:16:24,479 Okay, Sarah. Sarah, it's okay. 112 01:16:25,253 --> 01:16:27,008 You should be so proud of yourself 113 01:16:27,010 --> 01:16:29,532 for how far you have come today. 114 01:16:29,534 --> 01:16:30,963 You have never gotten this far. 115 01:16:30,965 --> 01:16:32,204 It's amazing! 116 01:16:38,413 --> 01:16:41,138 It's all about taking little steps, Sarah. 117 01:16:43,987 --> 01:16:45,977 And you have taken a huge leap today. 118 01:16:45,979 --> 01:16:48,949 You are dressed to go out! 119 01:16:48,951 --> 01:16:50,095 Well done! 120 01:16:58,944 --> 01:17:03,116 Okay Sarah, we're going to do this again tomorrow. 121 01:17:28,554 --> 01:17:33,020 Sarah, you can do this, believe me. 122 01:17:33,898 --> 01:17:35,833 And I will be with you all of the way. 123 01:17:35,835 --> 01:17:38,713 We'll do it together... Okay? 124 01:17:40,316 --> 01:17:41,676 You can do this! 125 01:17:44,507 --> 01:17:46,206 I will see you tomorrow. 126 01:20:04,173 --> 01:20:09,173 Subtitles by explosiveskull 8274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.