Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,114 --> 00:01:21,747
Shit!
2
00:01:25,618 --> 00:01:27,219
Shit!
3
00:01:41,568 --> 00:01:44,570
Oh, fucking Christ on a stick!
4
00:03:17,164 --> 00:03:18,163
Shit.
5
00:03:26,506 --> 00:03:27,806
Hello?
6
00:03:29,209 --> 00:03:30,876
Is anybody there?
7
00:03:31,477 --> 00:03:32,844
Is anybody home?
8
00:03:48,494 --> 00:03:50,262
My car broke down.
9
00:03:52,665 --> 00:03:54,900
I could use some help.
10
00:03:59,239 --> 00:04:00,439
Hello?
11
00:04:08,781 --> 00:04:09,781
Hello?
12
00:04:39,012 --> 00:04:41,046
So you're just gonna suffer!
13
00:04:45,184 --> 00:04:48,353
Or I will end this right now!
14
00:04:49,022 --> 00:04:50,689
Do you hear me?
15
00:06:51,878 --> 00:06:53,545
Special agent Francis,
I presume?
16
00:06:53,547 --> 00:06:55,113
Pleased to meet you,
deputy salter.
17
00:06:55,115 --> 00:06:57,682
Uh, you can call me Colt.
Everybody does.
18
00:06:57,684 --> 00:06:59,951
Did you want to grab a bite
before we hit the station?
19
00:06:59,953 --> 00:07:02,220
Marnie's serves up the best chicken
fried steak you ever tasted.
20
00:07:02,222 --> 00:07:03,989
- I'm vegan.
- Okay.
21
00:07:03,991 --> 00:07:07,092
Uh, great. Well, I'll just grab
somethin' later.
22
00:07:07,094 --> 00:07:09,294
- I'll take that for ya.
- Shall we go then?
23
00:07:10,630 --> 00:07:12,831
Yeah. I'll get that
for you, ma'am.
24
00:08:29,842 --> 00:08:31,209
Hey, Colt.
What's crackalackin'?
25
00:08:31,211 --> 00:08:34,246
Jenna, this is
special agent Francis.
26
00:08:34,248 --> 00:08:36,214
- The sheriff around?
- Oh, how you doing?
27
00:08:36,216 --> 00:08:38,450
No, he's still out. Should be
back soon though.
28
00:08:38,452 --> 00:08:39,918
We had an appointment
for 1:00.
29
00:08:39,920 --> 00:08:41,086
You just take a seat, sweetie
30
00:08:41,088 --> 00:08:42,888
and I'm sure he won't be long.
31
00:08:42,890 --> 00:08:45,590
Okay. I'm gonna get some
coffee. Anybody want anything?
32
00:08:45,592 --> 00:08:48,059
Two splendas, no cream, please.
33
00:09:11,517 --> 00:09:13,385
- Sheriff.
- Yeah, hang on, hon.
34
00:09:13,387 --> 00:09:15,086
Jenna, you got any of those
wet naps back there?
35
00:09:15,088 --> 00:09:16,955
- You betcha!
- Colt!
36
00:09:16,957 --> 00:09:18,957
A little friend for you
out there in the trunk.
37
00:09:18,959 --> 00:09:20,792
Okay. Right on it,
sheriff.
38
00:09:20,794 --> 00:09:22,861
You better get
the hand truck for Colt.
39
00:09:23,897 --> 00:09:24,930
That idiot's gonna realize
40
00:09:24,932 --> 00:09:25,931
it's gonna be too much weight
41
00:09:25,933 --> 00:09:27,933
for him to shift himself.
42
00:09:30,503 --> 00:09:32,370
Special agent Francis.
43
00:09:32,372 --> 00:09:34,873
How you doing?
We've been expecting you.
44
00:09:34,875 --> 00:09:36,174
Pleasure to meet you, sheriff.
45
00:09:36,176 --> 00:09:37,475
I'm sorry, you seem
to have caught us
46
00:09:37,477 --> 00:09:39,811
right in the middle of our
local crime spree.
47
00:09:40,546 --> 00:09:41,613
Hit-and-run white tail.
48
00:09:45,351 --> 00:09:46,885
Yeah.
49
00:09:46,887 --> 00:09:48,253
Step on into the back
50
00:09:48,255 --> 00:09:50,255
see what we can do you for.
51
00:09:51,557 --> 00:09:52,891
There you go.
52
00:09:55,061 --> 00:09:56,394
Have a seat.
53
00:09:57,430 --> 00:09:59,130
Here it is.
54
00:09:59,132 --> 00:10:00,932
Not much to it.
55
00:10:00,934 --> 00:10:02,300
Pretty much a waste of yours
56
00:10:02,302 --> 00:10:04,035
and the bureau's time,
if you ask me.
57
00:10:04,037 --> 00:10:05,637
I'd like to speak
to him first thing.
58
00:10:05,639 --> 00:10:07,138
- Who? Pritchard?
- Mm.
59
00:10:07,140 --> 00:10:09,240
Colt and I were just out there
three days ago to see him
60
00:10:09,242 --> 00:10:10,342
have a look around.
61
00:10:10,344 --> 00:10:11,676
His wife's car is missing.
62
00:10:11,678 --> 00:10:13,745
Other than that, nothing
out of the ordinary.
63
00:10:13,747 --> 00:10:15,480
It's all right there.
In the report.
64
00:10:15,482 --> 00:10:17,682
I see that.
65
00:10:17,684 --> 00:10:20,018
But I'd still like to get my
own sense of the man.
66
00:10:20,020 --> 00:10:22,387
It's odd, he didn't file
the report.
67
00:10:22,389 --> 00:10:24,623
- Her sister did, right?
- That's right.
68
00:10:24,625 --> 00:10:26,825
Maria and the boy were
on the way to her house
69
00:10:26,827 --> 00:10:29,027
so Theresa would've been
the first one to notice
70
00:10:29,029 --> 00:10:30,028
that they'd gone missing.
71
00:10:30,030 --> 00:10:31,029
Mm-hm.
72
00:10:31,031 --> 00:10:32,230
I've known Jackson Pritchard
73
00:10:32,232 --> 00:10:33,431
his whole life.
74
00:10:33,433 --> 00:10:35,166
Colt there went to
high school with the man.
75
00:10:35,168 --> 00:10:37,268
Yeah, I know, he's got a temper
76
00:10:37,270 --> 00:10:39,971
but he is not a murderer
by any stretch.
77
00:10:39,973 --> 00:10:41,773
Who said anything about murder?
78
00:10:41,775 --> 00:10:45,043
Although now that you mention it,
45 percent of all murdered women
79
00:10:45,045 --> 00:10:46,678
are killed by their
domestic partner.
80
00:10:46,680 --> 00:10:48,146
You wanna know
the most likely scenario?
81
00:10:48,148 --> 00:10:50,382
Maria finally got a bellyful
of his bullshit
82
00:10:50,384 --> 00:10:53,418
and she lit off with the kid for
Minneapolis or Winnipeg or --
83
00:10:53,420 --> 00:10:57,288
Without telling her sister? Or anyone?
That doesn't seem right.
84
00:10:57,290 --> 00:10:59,290
Why don't you go out and
question the sister then?
85
00:10:59,292 --> 00:11:00,959
I'm pretty sure
she'll agree with me.
86
00:11:00,961 --> 00:11:02,560
But leave Pritchard out of it.
87
00:11:02,562 --> 00:11:03,762
There's a valid line of inquiry
88
00:11:03,764 --> 00:11:04,929
that needs to be followed up on.
89
00:11:04,931 --> 00:11:07,065
We have done
the follow-up, agent.
90
00:11:07,067 --> 00:11:10,035
Look, I know my department's
under scrutiny right now
91
00:11:10,037 --> 00:11:11,903
but give us a shred of credit
92
00:11:11,905 --> 00:11:13,405
for understanding our community
93
00:11:13,407 --> 00:11:16,541
and how to do our goddamn jobs.
94
00:11:16,543 --> 00:11:21,880
So, how about we trust my instinct
on this one, special agent Francis?
95
00:11:21,882 --> 00:11:25,383
Yours didn't seem to do that
Breeland girl any favors.
96
00:11:25,385 --> 00:11:27,619
Sheriff, Rudolph
is in the ice box.
97
00:11:27,621 --> 00:11:30,722
Colt, take our distinguished
guest out to see Theresa Locke
98
00:11:30,724 --> 00:11:32,223
and then get her set up
at the Kelly inn.
99
00:11:32,225 --> 00:11:34,559
Right on it.
Ma'am? Ready to go?
100
00:11:36,962 --> 00:11:41,466
Despite what happened to the
Breeland girl, sheriff, I found her.
101
00:11:42,935 --> 00:11:44,169
And I wouldn't change that.
102
00:11:44,171 --> 00:11:46,037
Apparently, some people
are just better off
103
00:11:46,039 --> 00:11:47,839
not being found.
104
00:12:35,788 --> 00:12:37,655
Stop it!
105
00:12:38,959 --> 00:12:40,525
You stop!
106
00:12:40,527 --> 00:12:41,693
You stop!
107
00:12:41,695 --> 00:12:43,695
Huh? This is your fault!
108
00:12:44,630 --> 00:12:46,531
Your fault you're in here!
109
00:12:46,533 --> 00:12:47,899
You understand?
110
00:12:49,702 --> 00:12:52,504
So you're just gonna
suffer in silence!
111
00:12:54,640 --> 00:12:56,040
Or I will end this right now!
112
00:13:08,921 --> 00:13:10,955
- Uh, you can't smoke in here.
- I don't.
113
00:13:10,957 --> 00:13:12,490
What're the smokes for, then?
114
00:13:12,492 --> 00:13:13,958
I quit three years ago.
115
00:13:13,960 --> 00:13:16,261
I keep that around to remind me.
116
00:13:16,263 --> 00:13:18,263
Mm. Okay.
117
00:13:21,333 --> 00:13:23,535
He's a caribou,
you know, not a deer.
118
00:13:23,537 --> 00:13:25,670
- Who?
- Rudolph.
119
00:13:27,306 --> 00:13:29,574
Reindeer is what they
call them in Europe.
120
00:13:29,576 --> 00:13:31,476
The caribou and deer are both
from the Cervidae family.
121
00:13:31,478 --> 00:13:34,078
That's Latin for deer.
122
00:13:34,080 --> 00:13:35,914
Heck, the moose, also
known as the Eurasian elk
123
00:13:35,916 --> 00:13:39,184
is technically a deer, too.
124
00:13:39,186 --> 00:13:42,353
It's more than just cow chips and
inbreeding out here, you know.
125
00:13:42,355 --> 00:13:44,255
Well played, deputy salter.
126
00:13:52,031 --> 00:13:54,332
You know, that's got to be pretty
exciting to compete with this
127
00:13:54,334 --> 00:13:56,334
thrill-a-minute
landscape.
128
00:13:57,303 --> 00:13:58,303
Hm?
129
00:14:01,707 --> 00:14:04,475
Oh, sorry, I was just surfing.
130
00:14:04,477 --> 00:14:05,910
I was just yankin' your chain.
131
00:14:05,912 --> 00:14:08,613
No, you're right.
It's a rude habit.
132
00:14:13,185 --> 00:14:14,853
So, what did you want
to talk about?
133
00:14:16,622 --> 00:14:19,591
Okay. You asked.
134
00:14:19,593 --> 00:14:22,694
What was all that talk back
there about the Breeland girl?
135
00:14:22,696 --> 00:14:24,829
Should I be concerned?
136
00:14:24,831 --> 00:14:26,331
Wow.
137
00:14:26,333 --> 00:14:27,866
You're right.
I did ask.
138
00:14:27,868 --> 00:14:30,001
If you don't wanna talk
about it, it's okay.
139
00:14:31,904 --> 00:14:33,438
Seventeen-year-old
Tanya Breeland
140
00:14:33,440 --> 00:14:36,274
went missing about a year ago.
141
00:14:36,276 --> 00:14:40,345
It was the first real case
I was lead on.
142
00:14:40,347 --> 00:14:44,549
Took all kinds of
unpaid overtime, weekends.
143
00:14:44,551 --> 00:14:47,185
I was little obsessed,
I guess you could say.
144
00:14:47,187 --> 00:14:50,622
Four months later, I tracked
her down to a homeless shelter
145
00:14:50,624 --> 00:14:52,824
run by an Islamist group
in St. Paul.
146
00:14:55,261 --> 00:14:57,495
The kicker was, the girl
didn't wanna go home.
147
00:14:59,131 --> 00:15:01,132
She wouldn't say why.
148
00:15:03,068 --> 00:15:05,703
Psych eval was perfectly normal.
149
00:15:05,705 --> 00:15:07,705
Clean drug screen too.
150
00:15:12,544 --> 00:15:14,545
So I just took her home.
151
00:15:17,816 --> 00:15:19,817
She showed up at my office.
152
00:15:21,453 --> 00:15:23,588
Said I ruined her life.
153
00:15:23,590 --> 00:15:25,156
Call 9-1-1!
154
00:15:25,158 --> 00:15:27,392
It all happened so fast.
I couldn't stop her.
155
00:15:30,896 --> 00:15:32,897
I couldn't save her.
156
00:15:38,771 --> 00:15:40,438
Good lord.
157
00:15:42,341 --> 00:15:45,276
I was more focused on
solving the case
158
00:15:45,278 --> 00:15:47,445
than making sure she was safe.
159
00:15:48,814 --> 00:15:51,449
To protect and serve.
160
00:15:51,451 --> 00:15:53,618
It's a pretty basic
concept to follow.
161
00:15:55,721 --> 00:15:57,255
It sounds like
you went by the book.
162
00:15:57,257 --> 00:15:59,057
Well, then the book needed
to be rewritten
163
00:15:59,059 --> 00:16:00,892
and I should have seen that.
164
00:16:00,894 --> 00:16:01,893
Is that what brings you
out here?
165
00:16:01,895 --> 00:16:02,961
Administrative reassignment
166
00:16:02,963 --> 00:16:04,362
or whatever they call it?
167
00:16:04,364 --> 00:16:07,465
No. Actually, I requested
this case when it came in.
168
00:16:08,968 --> 00:16:11,135
You know, you can't
beat yourself up.
169
00:16:12,571 --> 00:16:14,572
If you were perfect,
you wouldn't be human.
170
00:16:50,709 --> 00:16:53,745
No! You..
You are not allowed!
171
00:16:58,183 --> 00:17:00,218
I will not be made a fool of!
172
00:17:00,220 --> 00:17:01,686
I have seen your true face now.
173
00:17:01,688 --> 00:17:03,888
I know what you really are.
174
00:17:13,465 --> 00:17:16,768
Sorry. The, uh,
the milk's gone sour.
175
00:17:16,770 --> 00:17:18,169
Oh, no, that's fine.
176
00:17:18,171 --> 00:17:19,670
Thanks, Theresa.
177
00:17:19,672 --> 00:17:21,672
So, this is a regular thing?
178
00:17:22,808 --> 00:17:24,242
E -- e -- excuse me?
179
00:17:24,244 --> 00:17:26,511
Your sister and her son
staying here.
180
00:17:26,513 --> 00:17:28,312
You expected them
five days ago, right?
181
00:17:28,314 --> 00:17:29,714
Yeah, uh, thereabouts.
182
00:17:29,716 --> 00:17:31,749
Jon -- Jonah had the flu,
so we..
183
00:17:31,751 --> 00:17:34,685
They were gonna come by a --
As soon as he got better, um..
184
00:17:34,687 --> 00:17:36,721
Oh, I wouldn't call it
a -- a regular thing.
185
00:17:36,723 --> 00:17:39,824
They, they, they just come by when
they need to get away for a spell.
186
00:17:39,826 --> 00:17:42,026
Get away? How so?
187
00:17:42,028 --> 00:17:45,630
Life can get pretty dreary out there
at that place of theirs, you know?
188
00:17:45,632 --> 00:17:47,165
Could you be more specific?
189
00:17:47,167 --> 00:17:50,068
The farm hasn't turned
to profit for years.
190
00:17:50,070 --> 00:17:52,837
The old house is falling apart.
191
00:17:52,839 --> 00:17:54,372
Times are tough.
192
00:17:54,374 --> 00:17:58,709
It... Gets stressful.
193
00:17:58,711 --> 00:18:01,079
And Mr. Pritchard, is he
a source of that stress
194
00:18:01,081 --> 00:18:02,747
in your opinion?
195
00:18:02,749 --> 00:18:04,816
I know he's
a friend of yours, Colt.
196
00:18:04,818 --> 00:18:06,818
That was 15 years ago.
197
00:18:06,820 --> 00:18:09,487
We have more of a smile and nod
kind of a relationship now.
198
00:18:10,589 --> 00:18:11,956
It's okay.
199
00:18:11,958 --> 00:18:14,692
Well, him and me never
really got along well
200
00:18:14,694 --> 00:18:18,596
and, um, he's been in the
county lock-up more than once.
201
00:18:21,934 --> 00:18:25,970
Uh, drunk and disorderly,
simple assault.
202
00:18:25,972 --> 00:18:28,506
Yeah, but, but in
the last couple of years.
203
00:18:28,508 --> 00:18:30,374
I, I don't know, he's just..
204
00:18:30,376 --> 00:18:32,643
He's changed,
he's sullen all the time.
205
00:18:32,645 --> 00:18:35,446
He -- he, he..
His temper's getting worse.
206
00:18:35,448 --> 00:18:37,748
I mean, the littlest thing
will set him off.
207
00:18:37,750 --> 00:18:39,383
Could you give me an example?
208
00:18:39,385 --> 00:18:41,686
One time, Jonah
209
00:18:41,688 --> 00:18:45,857
spilled some paint on the porch
and Jackson dragged the boy
210
00:18:45,859 --> 00:18:48,593
into his room and locked him in
overnight without supper.
211
00:18:48,595 --> 00:18:51,596
He -- he, he wouldn't, he wouldn't
even let him go to the bathroom.
212
00:18:51,598 --> 00:18:53,297
Maria was livid
like I've never seen.
213
00:18:53,299 --> 00:18:55,533
I mean, after everything
that's happened
214
00:18:55,535 --> 00:18:57,902
that boy is her precious
little miracle.
215
00:18:57,904 --> 00:18:59,370
How do you mean?
216
00:18:59,372 --> 00:19:01,172
Well, they -- they got
married real young
217
00:19:01,174 --> 00:19:03,007
on account of Maria
being pregnant
218
00:19:03,009 --> 00:19:04,876
but she lost that baby.
219
00:19:04,878 --> 00:19:07,812
And after that she suffered..
220
00:19:07,814 --> 00:19:09,947
I don't know,
half a dozen miscarriages
221
00:19:09,949 --> 00:19:11,949
before she finally got Jonah.
222
00:19:13,652 --> 00:19:17,088
Oh, I see.
I'm sorry to hear that.
223
00:19:17,090 --> 00:19:19,423
What about Jackson Pritchard
224
00:19:19,425 --> 00:19:21,492
attracted her
in the first place?
225
00:19:21,494 --> 00:19:24,595
He was an upright,
churchgoing man.
226
00:19:24,597 --> 00:19:29,000
The Pritchard's weren't rich, but
they owned their land outright.
227
00:19:30,369 --> 00:19:34,205
And... She bought
all that talk about
228
00:19:34,207 --> 00:19:35,573
it being blessed and all.
229
00:19:35,575 --> 00:19:37,241
Blessed?
230
00:19:37,243 --> 00:19:41,979
Jonah was her reward
from god for keeping the faith
231
00:19:41,981 --> 00:19:43,514
is what she said.
232
00:19:43,516 --> 00:19:45,883
Can you think of any reason
why your sister
233
00:19:45,885 --> 00:19:48,753
might take off somewhere
and not tell you?
234
00:19:48,755 --> 00:19:51,255
Not a chance,
no, she, she told me
235
00:19:51,257 --> 00:19:54,025
if she changes the channel.
236
00:19:54,027 --> 00:19:57,461
And Jonah,
he likes staying here?
237
00:19:57,463 --> 00:19:59,964
Sure,
we got a -- we got a, uh
238
00:19:59,966 --> 00:20:03,634
playground down the road, um,
a bunch of kids his age.
239
00:20:03,636 --> 00:20:06,237
I -- I've even made him
a little place for him
240
00:20:06,239 --> 00:20:08,105
to sleep, you know, like a..
241
00:20:08,107 --> 00:20:11,175
A little nook that he can,
he can make his own.
242
00:20:11,177 --> 00:20:12,910
Could I see it?
243
00:20:12,912 --> 00:20:15,913
Maria and me'd take my bed
and he'd sleep in there.
244
00:20:16,582 --> 00:20:17,848
The closet?
245
00:20:17,850 --> 00:20:20,218
He preferred it
to being out in the open.
246
00:20:20,220 --> 00:20:22,086
He said it made him feel safer.
247
00:20:58,991 --> 00:21:00,758
That man is a monster!
248
00:21:00,760 --> 00:21:02,660
Grandma, you shouldn't be up.
249
00:21:02,662 --> 00:21:05,096
You ask him what he did.
250
00:21:05,098 --> 00:21:08,132
You ask him what he did with
Maria and little Jonah.
251
00:21:08,134 --> 00:21:10,268
- You ask him.
- It's okay. It's okay.
252
00:21:10,270 --> 00:21:12,970
If they die on that land
253
00:21:12,972 --> 00:21:15,406
their souls will never
find rest.
254
00:21:15,408 --> 00:21:18,276
Nobody's died, okay? These
people are here to help.
255
00:21:18,278 --> 00:21:20,344
Don't you worry. Don't you worry.
We're gonna..
256
00:21:20,346 --> 00:21:23,114
We're gonna find
Maria and Jonah.
257
00:21:23,116 --> 00:21:24,915
You are, aren't you?
258
00:21:32,090 --> 00:21:33,958
Doesn't leave us a whole
lot of options, does it?
259
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
No. No, it doesn't.
260
00:21:36,628 --> 00:21:38,129
Wait.
261
00:21:38,131 --> 00:21:39,330
What are you talkin' about?
262
00:21:39,332 --> 00:21:40,798
Get in.
263
00:21:43,835 --> 00:21:46,170
We have to check out
Jackson Pritchard now.
264
00:21:46,172 --> 00:21:48,506
We've almost certainly got enough
probable cause for a search warrant --
265
00:21:48,508 --> 00:21:50,341
Whoa, whoa.
266
00:21:50,343 --> 00:21:52,443
Ease it back there.
267
00:21:52,445 --> 00:21:54,979
Look, I agree that what Theresa
said raises some questions
268
00:21:54,981 --> 00:21:57,248
but I mean, I've already
been out there.
269
00:21:57,250 --> 00:21:59,784
And the sheriff was pretty clear
about leaving Jackson be for now.
270
00:21:59,786 --> 00:22:01,419
I think that we should
look for Maria's car
271
00:22:01,421 --> 00:22:03,354
and recheck the hospitals.
272
00:22:03,356 --> 00:22:06,957
Meanwhile, who knows what he could
be doing to Maria and her son.
273
00:22:06,959 --> 00:22:09,293
It's his son, too.
Remember that.
274
00:22:12,130 --> 00:22:13,664
They've just been through
some tough times.
275
00:22:13,666 --> 00:22:16,901
Economic hardship does
crazy things to people.
276
00:22:16,903 --> 00:22:18,936
I ran track with Jackson.
277
00:22:18,938 --> 00:22:22,740
He was always serious, and
more than a little weird..
278
00:22:22,742 --> 00:22:24,975
...but he's a good man
at his core. I know it.
279
00:22:24,977 --> 00:22:27,411
You heard what Ms. Locke said
about his abusive behavior.
280
00:22:27,413 --> 00:22:30,548
- Yeah, but..
- Look at this.
281
00:22:32,884 --> 00:22:34,285
Does that look like
the work of a kid
282
00:22:34,287 --> 00:22:36,921
who feels safe
around his father?
283
00:22:36,923 --> 00:22:38,322
Shouldn't that be bagged
for evidence?
284
00:22:38,324 --> 00:22:41,125
Whatever you think
you know about Pritchard
285
00:22:41,127 --> 00:22:44,228
could determine the fate
of two people, deputy salter.
286
00:23:01,847 --> 00:23:05,049
Okay, so the Pritchard place is way
out on the other side of the county
287
00:23:05,051 --> 00:23:07,718
but if we're not back right away, the
sheriff's gonna know something's up.
288
00:23:09,654 --> 00:23:11,856
If we do this,
I gotta put a call in.
289
00:23:11,858 --> 00:23:14,825
You already know
what he's gonna say.
290
00:23:14,827 --> 00:23:16,794
Haven't you ever heard it's
easier to beg for forgiveness
291
00:23:16,796 --> 00:23:18,763
than ask for permission?
292
00:23:18,765 --> 00:23:20,765
- I heard it the other way around.
- Still.
293
00:23:22,067 --> 00:23:23,434
What are you gonna do
when he tells you no?
294
00:23:23,436 --> 00:23:25,536
He's already told me no.
295
00:23:25,538 --> 00:23:29,940
We all know that I was called in for
a reason, your sheriff most of all.
296
00:23:29,942 --> 00:23:32,343
I'll take full responsibility.
297
00:23:53,932 --> 00:23:55,966
This is Pritchard's place.
298
00:23:57,536 --> 00:23:59,303
Stop the car.
299
00:24:10,015 --> 00:24:12,249
Is this Pritchard's?
300
00:24:12,251 --> 00:24:14,251
Not that I know of.
301
00:24:35,106 --> 00:24:37,241
The battery must be dead.
302
00:24:37,243 --> 00:24:40,778
Who abandons all their stuff in an
unlocked car and leaves the keys?
303
00:24:40,780 --> 00:24:42,780
It's a nice car.
304
00:25:33,198 --> 00:25:35,699
You guys go to the right place?
305
00:25:35,701 --> 00:25:38,269
Does this look normal to you?
306
00:25:39,371 --> 00:25:42,273
This is all new.
307
00:25:42,275 --> 00:25:44,408
It wasn't nearly
this crazy three days ago.
308
00:25:46,778 --> 00:25:49,246
Stay here.
I'll talk to him first.
309
00:25:56,187 --> 00:25:57,721
Gate's locked.
310
00:25:57,723 --> 00:26:01,292
Hey, Jackson!
It's Colt salter! You in there?
311
00:26:01,294 --> 00:26:03,460
I want to ask you
a few questions.
312
00:26:04,596 --> 00:26:05,930
Jackson?
313
00:26:08,767 --> 00:26:10,367
Hey, I'm going around back.
314
00:26:10,369 --> 00:26:12,836
You wanna grab a handheld
from inside the glove box?
315
00:26:15,740 --> 00:26:17,741
- Radio check.
- Loud and clear.
316
00:27:19,671 --> 00:27:20,738
Son of a bitch.
317
00:27:23,642 --> 00:27:27,111
Unless you want that car to get brain
paint job, keep your hands up!
318
00:27:27,113 --> 00:27:28,912
Up! Where I can see 'em.
Come on. Get 'em up!
319
00:27:28,914 --> 00:27:31,348
I'm special agent Francis,
Mr. Pritchard.
320
00:27:31,350 --> 00:27:33,584
You made a mistake coming here.
321
00:27:33,586 --> 00:27:38,255
I'm here investigating the
disappearance of your wife and son.
322
00:27:40,358 --> 00:27:44,028
You do want me to find them,
don't you, Mr. Pritchard?
323
00:27:47,298 --> 00:27:49,066
Well, they ain't in here.
324
00:27:49,068 --> 00:27:50,934
So come on. Get walkin'.
325
00:27:50,936 --> 00:27:54,004
That's your wife's car,
isn't it, Mr. Pritchard?
326
00:27:54,006 --> 00:27:56,140
What's it doing here if you told the
police she went to her sister's?
327
00:27:56,142 --> 00:27:58,542
Shut up!
328
00:27:58,544 --> 00:28:01,879
Jackson, hey,
don't do anything stupid.
329
00:28:01,881 --> 00:28:03,247
Although, I'd put
threatening to shoot
330
00:28:03,249 --> 00:28:04,748
a federal agent right up
there with stupid.
331
00:28:04,750 --> 00:28:07,418
Both of you need to clear
off my property, right now!
332
00:28:07,420 --> 00:28:10,287
You know why we're here. Give me the
gun, we'll talk about it, okay?
333
00:28:10,289 --> 00:28:11,822
No, Colt!
334
00:28:11,824 --> 00:28:14,491
You take this woman
and you leave.
335
00:28:14,493 --> 00:28:16,760
That's not gonna happen,
Mr. Pritchard. Not now.
336
00:28:16,762 --> 00:28:20,130
Jackson, she's right.
Okay? Think about it.
337
00:28:20,132 --> 00:28:21,665
Now, I know you're
not gonna shoot her
338
00:28:21,667 --> 00:28:23,100
and you sure as heck
not gonna shoot me
339
00:28:23,102 --> 00:28:25,969
but if you do, Gruenwell will
be here with the whole army.
340
00:28:25,971 --> 00:28:28,806
You remember when he caught us
tp-ing Jenny Ostlund's house?
341
00:28:28,808 --> 00:28:31,909
You'd have thought he had Al
Capone surrounded. Right?
342
00:28:34,980 --> 00:28:37,648
- Hands on your head!
- Hey.
343
00:28:37,650 --> 00:28:39,516
I said, hands on your head!
344
00:28:39,518 --> 00:28:41,552
Easy with the gun, okay?
345
00:28:41,554 --> 00:28:43,420
Get on your knees!
346
00:28:43,422 --> 00:28:44,588
Cuff him.
347
00:28:45,824 --> 00:28:47,458
I said, cuff him, deputy salter!
348
00:28:47,460 --> 00:28:48,959
Yes, ma'am.
349
00:28:51,329 --> 00:28:52,863
Where are they, Pritchard?
350
00:28:55,500 --> 00:28:59,036
They ain't here.
That's the gospel truth.
351
00:28:59,038 --> 00:29:01,338
Her car is still
on the property.
352
00:29:01,340 --> 00:29:02,573
We're 50 miles from nowhere.
353
00:29:02,575 --> 00:29:04,808
They didn't just
walk out of here.
354
00:29:09,215 --> 00:29:11,215
What the heck was that?
355
00:29:12,450 --> 00:29:14,218
I'm searching this house.
356
00:29:14,220 --> 00:29:16,120
You keep an eye on this
lying son of a bitch.
357
00:29:16,122 --> 00:29:17,521
I wouldn't do that
if I were you.
358
00:29:17,523 --> 00:29:19,523
Oh, I'm sure
you don't want me to.
359
00:29:19,525 --> 00:29:22,426
You both need to clear off my
property, or as god is my witness
360
00:29:22,428 --> 00:29:25,028
I will not be responsible
for what happens!
361
00:29:26,431 --> 00:29:27,898
Colt, you..
If she goes in there
362
00:29:27,900 --> 00:29:29,633
Maria and Jonah
are as good as dead.
363
00:29:43,381 --> 00:29:46,116
Don't you mind my dog Earl.
364
00:29:46,118 --> 00:29:48,252
He's the least of your worries.
365
00:30:02,034 --> 00:30:03,867
Jesus Christ.
366
00:30:40,138 --> 00:30:42,139
The entryway looks clear.
367
00:31:00,558 --> 00:31:02,492
I'm gonna check upstairs first.
368
00:31:02,494 --> 00:31:03,961
Okay, copy.
369
00:32:42,727 --> 00:32:44,728
Deputy salter, can you read me?
370
00:32:44,730 --> 00:32:46,730
Uh, not too clearly, no.
371
00:32:47,632 --> 00:32:49,433
I'm heading downstairs.
372
00:34:22,994 --> 00:34:24,995
I'm checking down
in the basement.
373
00:34:26,464 --> 00:34:28,231
Agent Francis, I'm havin' a
hard time reading you.
374
00:34:28,233 --> 00:34:30,233
Do you read me? Over.
375
00:34:48,987 --> 00:34:50,387
What was that?
376
00:34:50,389 --> 00:34:52,089
Hey! You tell -- you tell
her to stop, alright?
377
00:34:52,091 --> 00:34:54,091
You tell her to come back
out right now!
378
00:35:43,774 --> 00:35:44,774
Down!
379
00:35:45,643 --> 00:35:47,611
Give me your hands.
380
00:35:47,613 --> 00:35:50,347
I told you not to do
anything stupid, Jackson.
381
00:35:50,349 --> 00:35:51,515
Not cool.
382
00:35:54,051 --> 00:35:56,353
Just a little hiccup.
I got it under control.
383
00:35:56,355 --> 00:35:58,655
Get up. Come on.
384
00:35:58,657 --> 00:36:00,957
Mr. Pritchard,
care to explain what exactly
385
00:36:00,959 --> 00:36:03,727
you've got down there
in the basement?
386
00:36:03,729 --> 00:36:07,097
You know... In the cage?
387
00:36:07,099 --> 00:36:10,233
- It's not them, is it?
- No, it's not a family member.
388
00:36:10,235 --> 00:36:12,702
Although you tell me,
Mr. Pritchard.
389
00:36:12,704 --> 00:36:14,804
Experiment
with the livestock much?
390
00:36:14,806 --> 00:36:17,207
- You shut your mouth.
- Then tell me what it is!
391
00:36:17,209 --> 00:36:21,611
It is a servant
of the beast. A demon.
392
00:36:21,613 --> 00:36:22,979
A demon?
393
00:36:25,783 --> 00:36:28,552
You're not a church-going woman
to say it like that
394
00:36:28,554 --> 00:36:32,522
otherwise you'd know that the
devil, he used to be an angel
395
00:36:32,524 --> 00:36:34,357
until he was cast out,
and you'd know that
396
00:36:34,359 --> 00:36:35,825
sometimes you can't tell
the difference
397
00:36:35,827 --> 00:36:39,095
between a good angel
and a fallen one.
398
00:36:39,097 --> 00:36:43,567
Whatever you do believe,
whatever you choose to call that
399
00:36:43,569 --> 00:36:45,435
it is evil.
400
00:36:45,437 --> 00:36:47,337
Yeah, one just like it
took my wife and son
401
00:36:47,339 --> 00:36:50,941
and I mean to use it
to get my, my family back.
402
00:36:51,776 --> 00:36:53,343
Took your wife and son?
403
00:36:54,845 --> 00:37:00,250
- And you're holding that one hostage?
- That's right.
404
00:37:00,252 --> 00:37:02,152
Hey, will someone tell me
what's goin' on?
405
00:37:02,154 --> 00:37:05,522
Mr. Pritchard here has
some kind of deformed
406
00:37:05,524 --> 00:37:08,825
sickly wild animal
down there, in the cage.
407
00:37:08,827 --> 00:37:10,694
From where, I have no idea.
408
00:37:10,696 --> 00:37:13,930
And what the hell
is that lump of jelly?
409
00:37:13,932 --> 00:37:16,866
It was covered in it
when I captured it
410
00:37:16,868 --> 00:37:19,302
and then it sloughed off
after a day or two.
411
00:37:19,304 --> 00:37:20,704
It was covered in it?
412
00:37:20,706 --> 00:37:21,805
Yeah, it was wearing it like
413
00:37:21,807 --> 00:37:25,275
like some kind of skin or suit.
414
00:37:25,277 --> 00:37:28,211
You know any wild animals
that wear suits, lady?
415
00:37:28,213 --> 00:37:30,547
Okay, I don't know what kind
of game you're playing here.
416
00:37:30,549 --> 00:37:33,316
Mr. Pritchard, but spouting gibberish
is not going to absolve you
417
00:37:33,318 --> 00:37:36,920
of whatever responsibility
you have in all of this.
418
00:37:36,922 --> 00:37:40,924
But I'll bite,
how the hell did you even
419
00:37:40,926 --> 00:37:42,726
capture that thing?
420
00:37:42,728 --> 00:37:44,728
I ain't tellin' you shit.
421
00:37:44,730 --> 00:37:48,164
You are correct, sir. You have
the right to remain silent.
422
00:37:48,166 --> 00:37:52,068
Anything you say or do can be used
against you in a court of law --
423
00:37:52,070 --> 00:37:54,170
You're arresting me?
For what?
424
00:37:54,172 --> 00:37:55,372
You're kidding me, right?
425
00:37:55,374 --> 00:37:57,173
Assault on
a peace officer, for one.
426
00:37:57,175 --> 00:37:58,642
Make that two.
427
00:38:01,612 --> 00:38:03,079
Get in.
428
00:38:07,818 --> 00:38:09,252
My phone is dead.
429
00:38:09,254 --> 00:38:11,621
I'm not surprised, you can't
get a signal out here.
430
00:38:11,623 --> 00:38:14,891
No, it's completely bricked.
431
00:38:17,829 --> 00:38:20,397
Mine too.
432
00:38:20,399 --> 00:38:23,400
Okay. We better just transport him
and call it in from the road.
433
00:38:40,285 --> 00:38:41,418
Don't even tell me.
434
00:38:41,420 --> 00:38:42,886
This car was serviced last week.
435
00:38:42,888 --> 00:38:44,587
There's no way
the battery's dead.
436
00:38:45,890 --> 00:38:47,624
Hey! You brought this
on yourself.
437
00:38:47,626 --> 00:38:49,292
I tried to warn ya!
438
00:38:49,294 --> 00:38:50,894
And maybe someone
tends' for me to stay.
439
00:38:50,896 --> 00:38:53,496
Maybe that someone
is ready to bargain.
440
00:38:59,770 --> 00:39:02,172
- Anything?
- No idea.
441
00:39:02,174 --> 00:39:03,873
It could be the battery.
It could be the starter.
442
00:39:03,875 --> 00:39:05,275
We'll have to take
it apart to tell.
443
00:39:05,277 --> 00:39:07,410
Like the car on the road.
444
00:39:07,412 --> 00:39:08,611
Yeah.
445
00:39:10,081 --> 00:39:13,350
The weirdness is startin'
to pile up around here.
446
00:39:13,352 --> 00:39:16,286
Jackson, how's your pick-up
running these days?
447
00:39:16,288 --> 00:39:19,456
I ordered parts to fix that
carburetor three months ago.
448
00:39:19,458 --> 00:39:20,557
Maria's car?
449
00:39:20,559 --> 00:39:23,159
She got the keys.
So knock yourselves out!
450
00:39:24,028 --> 00:39:26,196
You stay here.
451
00:39:36,774 --> 00:39:39,809
Hey! Hey, you got
to get me outta here!
452
00:39:48,719 --> 00:39:50,787
Her car is dead too.
453
00:39:53,023 --> 00:39:54,357
Oh, my god.
454
00:40:01,265 --> 00:40:02,632
Hey! Get me out of here!
455
00:40:02,634 --> 00:40:05,101
Inside the car is the safest
place you can be!
456
00:40:07,171 --> 00:40:09,539
I'll grab Pritchard.
You go to the front door!
457
00:40:12,276 --> 00:40:13,410
Come on.
458
00:40:14,278 --> 00:40:15,612
Colt! No!
459
00:40:33,998 --> 00:40:35,999
Get on your ass!
Right now!
460
00:40:38,770 --> 00:40:41,171
You still insist there's no
greater hand in all this?
461
00:40:43,175 --> 00:40:44,641
Where are your
first aid supplies?
462
00:40:44,643 --> 00:40:46,509
In the drawer,
next to the fridge.
463
00:40:46,511 --> 00:40:49,512
He moves, shoot him.
464
00:40:49,514 --> 00:40:52,382
You got yourself hooked up
with a live one, huh, Colt?
465
00:40:52,384 --> 00:40:53,983
So, what're you gonna do?
Shoot me?
466
00:40:53,985 --> 00:40:56,019
That's how it's gonna go?
Like hell you will.
467
00:41:01,225 --> 00:41:03,760
I need to walk for help.
468
00:41:03,762 --> 00:41:06,496
The nearest farm is the homesteads.
It's 13 miles up the road.
469
00:41:06,498 --> 00:41:08,264
He's right.
470
00:41:08,266 --> 00:41:09,432
I don't recommend you go
for a hike
471
00:41:09,434 --> 00:41:10,633
in the dark when
the storm's coming on.
472
00:41:10,635 --> 00:41:12,602
I'm not staying here,
that's for damn sure.
473
00:41:12,604 --> 00:41:14,571
Hey, it's not like they're
gonna let you leave.
474
00:41:14,573 --> 00:41:16,306
They're more active at night.
475
00:41:16,308 --> 00:41:18,274
I meant what I said before.
476
00:41:18,276 --> 00:41:19,309
The sheriff will come
477
00:41:19,311 --> 00:41:20,710
lookin' for us
when we don't check in.
478
00:41:20,712 --> 00:41:23,146
Assuming he figures out
where we are.
479
00:41:23,148 --> 00:41:25,515
I told you not
to check in, remember?
480
00:41:25,517 --> 00:41:27,150
There's no telling how
widespread this storm is
481
00:41:27,152 --> 00:41:29,719
or if anyone can even get to us.
482
00:41:30,454 --> 00:41:32,322
Alright.
483
00:41:32,324 --> 00:41:36,359
You're gonna need stitches, but
this should hold. How is it?
484
00:41:36,361 --> 00:41:38,962
I could say I had worse,
but I'd be lying.
485
00:41:38,964 --> 00:41:41,965
Did you see that out there?
486
00:41:41,967 --> 00:41:43,199
You mean, the lightning that didn't
act like any other lightning
487
00:41:43,201 --> 00:41:44,567
I'd ever seen before?
488
00:41:44,569 --> 00:41:47,971
No, and that last strike,
I thought I saw something
489
00:41:47,973 --> 00:41:49,739
right in the field where it hit.
490
00:41:49,741 --> 00:41:51,741
- What? Ow, ow, ow, ow.
- I don't know.
491
00:41:53,143 --> 00:41:55,378
Hey! Hey!
492
00:41:55,380 --> 00:41:57,580
- It's Maria! It's gotta be!
- Where?
493
00:41:57,582 --> 00:42:00,450
She's right there, right where the
lightning stroke in the field!
494
00:42:00,452 --> 00:42:02,018
Hey, come on! Get these things off me!
Hurry up!
495
00:42:02,020 --> 00:42:03,820
- I got to go!
- No, you can show me with the cuffs on.
496
00:42:03,822 --> 00:42:05,455
Hey, deputy salter,
you stay here.
497
00:42:05,457 --> 00:42:07,524
Hold on. Hold on
498
00:42:07,526 --> 00:42:08,858
just in case.
499
00:42:17,434 --> 00:42:18,434
Maria!
500
00:42:22,439 --> 00:42:28,011
Maria! Maria! Oh, god!
Maria. It's alright.
501
00:42:28,013 --> 00:42:29,946
Okay. Get this on her.
502
00:42:29,948 --> 00:42:32,782
Where did she come from?
503
00:42:32,784 --> 00:42:34,684
No! No!
Don't you touch her!
504
00:42:34,686 --> 00:42:37,887
I'm just gonna
check her vitals. Okay?
505
00:42:37,889 --> 00:42:40,056
- Yeah.
- Okay.
506
00:42:41,725 --> 00:42:42,825
Is she..
507
00:42:42,827 --> 00:42:45,662
Yeah, she seems to be okay.
508
00:42:45,664 --> 00:42:48,298
Could you get these cuffs off me so I
can bring my wife back in my house?
509
00:42:49,967 --> 00:42:50,967
Please?
510
00:42:54,004 --> 00:42:57,140
Come on, baby.
Get up.
511
00:42:57,142 --> 00:43:01,277
- Do you, do you think you can do me one more favor?
- What?
512
00:43:01,279 --> 00:43:03,713
When we get back inside, could
you go to my wife's closet
513
00:43:03,715 --> 00:43:06,983
and pick out something
decent for her to wear?
514
00:43:06,985 --> 00:43:08,718
I'd hate for her
to wake up wearing
515
00:43:08,720 --> 00:43:11,454
something hideous
that I'd pick for her.
516
00:43:11,456 --> 00:43:12,789
She'd kill me.
517
00:43:14,825 --> 00:43:15,825
Yeah.
518
00:43:20,030 --> 00:43:22,298
Hey, hey, hey, wake up, Maria.
519
00:43:22,300 --> 00:43:24,167
Jackson? Hey.
520
00:43:24,169 --> 00:43:25,368
Come on.
521
00:43:27,972 --> 00:43:29,038
Come on.
522
00:43:32,009 --> 00:43:33,843
Hey. Hey.
523
00:43:36,680 --> 00:43:38,181
Where's Jonah?
524
00:43:41,485 --> 00:43:42,552
He's not here.
525
00:43:42,554 --> 00:43:45,154
Oh, god.
526
00:43:45,156 --> 00:43:48,524
Oh, god! Oh, god.
Oh, god!
527
00:43:48,526 --> 00:43:51,394
They've got their hands
all over him.
528
00:43:51,396 --> 00:43:52,762
I can't move.
529
00:43:52,764 --> 00:43:54,797
I can't help him.
530
00:43:54,799 --> 00:43:56,733
He's just a little boy.
531
00:43:56,735 --> 00:43:59,235
Maria.
532
00:43:59,237 --> 00:44:00,903
It's Colt salter.
533
00:44:00,905 --> 00:44:03,439
Can you tell me where you were?
Who you were with?
534
00:44:03,441 --> 00:44:04,741
Can't you see she needs a rest?
535
00:44:04,743 --> 00:44:06,242
Why don't you just leave her be?
536
00:44:06,244 --> 00:44:08,111
This is all your fault!
537
00:44:09,346 --> 00:44:12,015
Our boy is gone 'cause of you!
538
00:44:12,017 --> 00:44:14,017
He's gone!
539
00:44:14,019 --> 00:44:15,618
Get away from me!
540
00:44:15,620 --> 00:44:18,554
You said everything
would be alright!
541
00:44:18,556 --> 00:44:21,024
You said you'd fix it,
but you couldn't!
542
00:44:22,059 --> 00:44:23,960
You better make this right.
543
00:44:25,129 --> 00:44:27,463
You get our boy back.
544
00:44:27,465 --> 00:44:30,066
He's the only good thing
you ever did!
545
00:44:30,068 --> 00:44:31,234
You'd fix it?
546
00:44:32,369 --> 00:44:34,303
What does that mean?
547
00:44:34,305 --> 00:44:36,639
- Who are you?
- She's an FBI agent.
548
00:44:36,641 --> 00:44:38,641
She's gonna help us find Jonah.
549
00:44:38,643 --> 00:44:41,010
Mrs. Pritchard, can you remember
anything that happened to you?
550
00:44:41,012 --> 00:44:43,513
How Jonah was taken?
551
00:44:44,415 --> 00:44:45,448
Taken?
552
00:44:48,185 --> 00:44:49,185
Taken?
553
00:44:50,921 --> 00:44:54,223
Why, Jackson gave our son
to those things.
554
00:44:54,225 --> 00:44:56,059
- Didn't you, Jackson?
- Don't.
555
00:44:56,061 --> 00:44:58,127
What things,
Mrs. Pritchard?
556
00:44:59,763 --> 00:45:03,066
The angels his daddy used
to tell him about
557
00:45:03,068 --> 00:45:04,767
before that crazy old man
558
00:45:04,769 --> 00:45:06,836
took off his own head
with a shotgun.
559
00:45:06,838 --> 00:45:10,506
- Angels?
- The ones he said watch over this house.
560
00:45:11,842 --> 00:45:14,343
- Jackson actually called them down --
- Maria!
561
00:45:15,112 --> 00:45:16,946
No. No!
562
00:45:20,551 --> 00:45:24,887
Me and Jonah, we had plans
to go to my sister's
563
00:45:24,889 --> 00:45:27,323
but my little man,
he got real sick.
564
00:45:27,325 --> 00:45:29,826
- He was burnin' up --
- Fine!
565
00:45:29,828 --> 00:45:31,027
You want to know?
566
00:45:31,029 --> 00:45:33,529
You want to know everything?
567
00:45:33,531 --> 00:45:35,531
I'll tell you everything.
568
00:45:42,172 --> 00:45:45,074
You wouldn't pay for a doctor,
and now he's gonna die!
569
00:45:45,076 --> 00:45:46,075
Quiet!
570
00:45:50,481 --> 00:45:53,649
Lord of mercy, we turn to you in
this time of great need.
571
00:45:53,651 --> 00:45:55,518
- Jackson, this isn't right --
- Quiet!
572
00:46:02,126 --> 00:46:04,494
- Oh, my god!
- Keep your head down!
573
00:46:04,496 --> 00:46:05,495
Jonah!
574
00:46:20,544 --> 00:46:21,711
Maria?
575
00:46:24,615 --> 00:46:26,115
Maria!
576
00:46:28,418 --> 00:46:32,188
No! No!
577
00:47:01,118 --> 00:47:03,119
You took one of those things?
578
00:47:06,657 --> 00:47:08,491
Don't you understand?
579
00:47:09,459 --> 00:47:12,395
They're not angels.
580
00:47:12,397 --> 00:47:16,032
- They've got Jonah! You're a fool, Jackson!
- Maria!
581
00:47:16,034 --> 00:47:17,900
- You're a fool!
- Hold on! Hold on!
582
00:47:17,902 --> 00:47:20,703
Was that the first time you'd
ever seen one of those creatures?
583
00:47:22,973 --> 00:47:24,574
Mr. Pritchard,
this isn't a game.
584
00:47:24,576 --> 00:47:27,777
- Was that the first time
you had ever -- - no!
585
00:47:27,779 --> 00:47:29,412
It was not the first time.
586
00:47:29,414 --> 00:47:30,546
What?
587
00:47:32,049 --> 00:47:34,684
Then when was?
588
00:47:34,686 --> 00:47:37,053
Just after my daddy died.
589
00:47:37,055 --> 00:47:39,989
Right before me
and Maria got married.
590
00:47:39,991 --> 00:47:43,526
I saw a light out in the field.
591
00:47:43,528 --> 00:47:45,528
And then, I was in the light.
592
00:47:46,363 --> 00:47:51,133
It was, it was like water
593
00:47:51,135 --> 00:47:53,569
bein' in water, only heavier.
594
00:47:53,571 --> 00:47:56,806
And then all of a sudden, I,
I was someplace else.
595
00:47:57,941 --> 00:48:00,376
I, I couldn't hardly see
596
00:48:00,378 --> 00:48:04,413
but I knew
they were all around me..
597
00:48:05,349 --> 00:48:08,651
...just looking at me..
598
00:48:10,153 --> 00:48:13,756
...studying me like
I was some
599
00:48:13,758 --> 00:48:16,359
kind of animal or
600
00:48:16,361 --> 00:48:17,793
some thing.
601
00:48:17,795 --> 00:48:19,896
Did they do anything to you?
602
00:48:19,898 --> 00:48:22,198
I don't know.
603
00:48:23,567 --> 00:48:25,268
I mean, I can't..
604
00:48:27,004 --> 00:48:28,804
I don't remember.
605
00:48:36,647 --> 00:48:38,648
Why you? Why here?
606
00:48:40,951 --> 00:48:42,418
If we knew what
they were after..
607
00:48:45,356 --> 00:48:47,890
What was that noise?
608
00:48:49,459 --> 00:48:50,626
The cage.
609
00:48:56,533 --> 00:48:59,035
You really did it.
610
00:48:59,037 --> 00:49:01,037
It's one of them.
611
00:49:02,639 --> 00:49:04,807
- What's it doing?
- It's calling 'em.
612
00:49:05,976 --> 00:49:07,209
Be quiet!
613
00:49:07,211 --> 00:49:10,646
Yeah, you call, but they
can't help you! Huh?
614
00:49:10,648 --> 00:49:12,848
Not until my son is brought
back to me unharmed
615
00:49:12,850 --> 00:49:14,183
you're gonna stay right there!
616
00:49:14,185 --> 00:49:15,851
Do you understand me?
Huh?
617
00:49:15,853 --> 00:49:18,321
Jackson, I don't know if
you want to be doing that.
618
00:49:18,323 --> 00:49:21,157
Jackson, really.
619
00:49:21,159 --> 00:49:24,126
Wait, wait, wait, wait.
Shh, shh, shh.
620
00:49:28,632 --> 00:49:29,832
Earl?
621
00:49:34,706 --> 00:49:36,505
They're inside.
622
00:49:36,507 --> 00:49:38,574
I -- I need to get
the generator rolling.
623
00:49:38,576 --> 00:49:39,909
Generator? Why?
624
00:49:39,911 --> 00:49:41,577
The house is wired,
electrified on the outside.
625
00:49:41,579 --> 00:49:43,112
That should keep
a couple from coming in.
626
00:49:43,114 --> 00:49:44,380
You electrified our house?
627
00:49:44,382 --> 00:49:47,083
Yeah, and the lights too.
628
00:49:47,085 --> 00:49:50,152
That way we can at least
see the bastards.
629
00:49:50,154 --> 00:49:52,054
The cars are dead.
630
00:49:52,056 --> 00:49:54,890
What makes you think
the generator is gonna work?
631
00:49:54,892 --> 00:49:55,891
Because it did before.
632
00:49:57,996 --> 00:49:59,562
Come on! You got to get me
out of these now!
633
00:49:59,564 --> 00:50:02,198
Now! Come on!
634
00:50:02,200 --> 00:50:04,200
- I'll go with him.
- Okay.
635
00:50:05,502 --> 00:50:06,936
There you go.
I'll stay with Maria.
636
00:50:06,938 --> 00:50:08,437
Okay. Hand me my keys.
637
00:50:32,763 --> 00:50:33,963
Fucking stuck.
638
00:51:03,727 --> 00:51:07,329
Hey, Colt, you don't want to
go walking out there, okay?
639
00:51:07,331 --> 00:51:10,533
Hey, come on. Back inside.
Come on. Back inside.
640
00:51:21,344 --> 00:51:22,878
Who's there?
641
00:51:24,815 --> 00:51:26,348
Deputy salter?
642
00:51:27,818 --> 00:51:29,819
Pritchard!
Is that you?
643
00:51:43,767 --> 00:51:45,401
Identify yourself.
644
00:52:32,149 --> 00:52:33,315
What happened?
645
00:52:33,317 --> 00:52:34,483
We heard shots!
646
00:52:34,485 --> 00:52:36,552
I shot one one of them.
647
00:52:36,554 --> 00:52:38,287
I -- I, at least,
I shot something.
648
00:52:38,289 --> 00:52:41,457
I know I shot something,
but it's gone.
649
00:52:41,459 --> 00:52:43,993
It's, it, it's just gone.
650
00:52:43,995 --> 00:52:46,495
Is ours still in the cage?
651
00:52:46,497 --> 00:52:47,863
Yes or no, is it in the cage?
652
00:52:47,865 --> 00:52:50,232
- Yeah, yes, it is.
- Okay.
653
00:52:50,234 --> 00:52:52,101
I can't imagine they're
gonna leave us alone now.
654
00:52:52,103 --> 00:52:53,736
I'd like to retrieve my shotgun
655
00:52:53,738 --> 00:52:55,871
from your car,
go look for my dog
656
00:52:55,873 --> 00:52:57,940
if that's okay with you.
657
00:52:57,942 --> 00:53:00,109
- Yeah, I, uh, we'll cover you.
- Come on.
658
00:53:01,478 --> 00:53:04,013
Hey, Colt, wait!
Wait! Wait! Wait! Wait!
659
00:53:04,015 --> 00:53:05,981
It's electrified now.
Remember that.
660
00:53:19,162 --> 00:53:20,329
Earl!
661
00:53:27,537 --> 00:53:29,605
Earl! Come on, boy!
662
00:53:32,375 --> 00:53:36,278
Earl! Earl!
663
00:53:36,280 --> 00:53:37,780
Jackson!
664
00:53:40,183 --> 00:53:41,917
No. No.
665
00:53:41,919 --> 00:53:44,153
No, no, no, no, no, no!
666
00:53:44,155 --> 00:53:45,955
Jesus.
667
00:53:50,994 --> 00:53:53,229
I don't even want to know
what could do that.
668
00:53:59,135 --> 00:54:01,036
They think they can do
whatever they want to a man
669
00:54:01,038 --> 00:54:02,538
but they are not in charge!
670
00:54:02,540 --> 00:54:05,040
They are not! They're gonna see!
They're gonna see!
671
00:54:05,042 --> 00:54:06,542
Jackson!
672
00:54:06,544 --> 00:54:08,110
Dial it back a notch.
673
00:54:08,112 --> 00:54:09,845
We'll get through this.
You have my word.
674
00:54:09,847 --> 00:54:11,747
Your word, Colt?
675
00:54:13,483 --> 00:54:14,850
And you.
676
00:54:14,852 --> 00:54:16,986
You explain all that?
677
00:54:16,988 --> 00:54:20,222
You have no idea
what you are dealing with!
678
00:54:29,366 --> 00:54:30,933
I'm sorry, I just get..
679
00:54:33,570 --> 00:54:37,573
We're talking about
my family, you know?
680
00:54:37,575 --> 00:54:38,974
I know.
681
00:54:43,580 --> 00:54:44,980
Well, we can at least
be productive
682
00:54:44,982 --> 00:54:48,717
while we're all
sitting around here.
683
00:54:48,719 --> 00:54:51,420
Aside from the traps
you set, is the house
684
00:54:51,422 --> 00:54:53,255
itself as secure as it can be?
685
00:54:53,257 --> 00:54:54,823
That's a good idea.
686
00:54:54,825 --> 00:54:56,525
Maria, take agent Francis
upstairs.
687
00:54:56,527 --> 00:54:58,060
Check the windows,
throw furniture
688
00:54:58,062 --> 00:54:59,094
anything you can against them.
689
00:54:59,096 --> 00:55:01,664
Me and Colt,
we'll check the back.
690
00:55:01,666 --> 00:55:03,032
Come on! Go!
691
00:55:05,268 --> 00:55:07,569
Hey! Where do you think
you're going?
692
00:55:07,571 --> 00:55:09,305
I'm getting my son back.
693
00:55:19,082 --> 00:55:20,249
What the heck is that?
694
00:55:20,251 --> 00:55:22,851
My daddy used to keep
fighting dogs down here.
695
00:55:22,853 --> 00:55:24,186
He had to have a way to wrangle
696
00:55:24,188 --> 00:55:26,455
the mutts without
getting himself bit.
697
00:55:26,457 --> 00:55:29,058
What exactly are you
planning on doing to it?
698
00:55:29,060 --> 00:55:31,894
I'm gonna show these sons
of bitches the concept of
699
00:55:31,896 --> 00:55:34,763
you mess with mine,
I will mess with yours.
700
00:55:34,765 --> 00:55:36,632
Whoa, hold on, hold on a second.
701
00:55:38,368 --> 00:55:40,669
Now, I don't know
where this thing is from..
702
00:55:42,172 --> 00:55:44,273
...but it is one of god's
creatures, regardless.
703
00:55:44,275 --> 00:55:46,942
And it already looks,
it looks pretty sick.
704
00:55:46,944 --> 00:55:49,678
And thine eye shall not pity
705
00:55:49,680 --> 00:55:51,146
but life shall go for life
706
00:55:51,148 --> 00:55:52,748
eye for eye, tooth for tooth
707
00:55:52,750 --> 00:55:55,517
hand for hand, foot for foot.
708
00:55:55,519 --> 00:55:58,954
Now, step aside, Colt,
or help me.
709
00:56:04,995 --> 00:56:06,295
Yeah.
710
00:56:07,697 --> 00:56:09,465
Now you herd him over to me
711
00:56:09,467 --> 00:56:10,666
and I'm gonna hook him.
712
00:56:10,668 --> 00:56:11,967
Hey..
713
00:56:11,969 --> 00:56:13,669
Hit that side of the,
side of the cage.
714
00:56:13,671 --> 00:56:15,437
Come on, son of a bitch!
Come on! Go!
715
00:56:17,375 --> 00:56:20,142
Come on. Go! Move!
716
00:56:20,144 --> 00:56:21,610
Colt! Get him!
717
00:56:21,612 --> 00:56:23,278
Yeah, I got him!
I got him!
718
00:56:23,280 --> 00:56:25,948
I got him!
719
00:56:27,718 --> 00:56:29,852
Hey! Colt,
help me out with this!
720
00:56:29,854 --> 00:56:32,421
Help me out! Come on!
Pull it! Pull it!
721
00:56:33,623 --> 00:56:35,090
Argh!
722
00:56:49,006 --> 00:56:51,073
What the hell is going on?
723
00:56:55,011 --> 00:56:56,145
Stop!
724
00:57:01,819 --> 00:57:03,986
Do you know how insane this is?
725
00:57:06,556 --> 00:57:08,924
Maria came back where
that lightning struck.
726
00:57:08,926 --> 00:57:10,225
There is something out there.
727
00:57:10,227 --> 00:57:12,561
I intend to figure out
what it is.
728
00:57:12,563 --> 00:57:14,363
You do want me to find my son
729
00:57:14,365 --> 00:57:15,531
don't you, agent Francis?
730
00:57:15,533 --> 00:57:17,399
Let him go!
731
00:57:17,401 --> 00:57:19,067
Just let the man go.
732
00:57:48,898 --> 00:57:50,365
Jackson, what're you doing?
733
00:57:50,367 --> 00:57:52,034
This has got to be here.
734
00:57:53,470 --> 00:57:55,704
It's here. It's got to be here.
I know.
735
00:57:55,706 --> 00:57:58,073
I know it's here.
736
00:57:58,075 --> 00:57:59,508
What's here?
737
00:58:04,380 --> 00:58:06,248
Hey, Colt, give me your knife!
738
00:58:08,084 --> 00:58:10,252
- Colt, give me your knife!
- Okay. Okay.
739
00:58:10,254 --> 00:58:11,653
Here.
740
00:58:40,517 --> 00:58:41,950
That pattern..
741
00:58:43,419 --> 00:58:44,953
I've seen it before.
742
00:59:20,390 --> 00:59:22,658
It's some kind of contact point.
743
00:59:22,660 --> 00:59:24,092
It's not a contact point!
744
00:59:24,094 --> 00:59:26,161
It's there goddamned front door!
745
00:59:29,699 --> 00:59:30,866
Okay.
746
00:59:33,336 --> 00:59:35,070
Okay, we better
reset your crossbow
747
00:59:35,072 --> 00:59:36,872
and any other traps
you might have.
748
00:59:36,874 --> 00:59:38,607
Nobody leaves
the house until dawn.
749
00:59:43,046 --> 00:59:45,013
We know nothing
750
00:59:45,015 --> 00:59:47,282
nothing about the psychology
of those things.
751
00:59:47,284 --> 00:59:49,718
Hey, at least I did something!
At least, I fought back!
752
00:59:49,720 --> 00:59:52,354
And who knows
how they'll retaliate.
753
00:59:52,356 --> 00:59:55,057
Well, as long as it gets
my son back, I don't care.
754
00:59:55,059 --> 00:59:56,358
Okay, you were right.
755
00:59:56,360 --> 00:59:58,060
Those things are not animals,
they are more
756
00:59:58,062 --> 01:00:00,796
they are much, much more.
757
01:00:00,798 --> 01:00:02,698
And that disc out there
is obviously
758
01:00:02,700 --> 01:00:04,733
some kind of a,
a teleportation, um
759
01:00:04,735 --> 01:00:07,669
a gateway, an advanced
technology, right?
760
01:00:10,373 --> 01:00:12,307
Look at this.
761
01:00:12,309 --> 01:00:15,310
Your son drew this.
762
01:00:18,715 --> 01:00:22,084
It's just like the design
on the disc out there.
763
01:00:22,086 --> 01:00:24,353
It's like a, a -- a,
a mapping system
764
01:00:24,355 --> 01:00:26,154
or a circuit diagram, a network!
765
01:00:26,156 --> 01:00:27,990
Come on. It's..
766
01:00:27,992 --> 01:00:31,159
Well, he clearly knew
about them.
767
01:00:31,161 --> 01:00:33,862
Maybe that's why they're
so interested in him.
768
01:00:33,864 --> 01:00:36,698
My son draws crazy shit
all the time! Look!
769
01:00:36,700 --> 01:00:39,101
Huh? Look! Look!
770
01:00:39,103 --> 01:00:40,969
Mr. Pritchard,
how did that thing
771
01:00:40,971 --> 01:00:43,138
get out there
in the first place?
772
01:00:43,140 --> 01:00:45,641
Are there any more of them?
773
01:00:45,643 --> 01:00:47,275
How long has that thing
been out there?
774
01:00:47,277 --> 01:00:49,544
Do you have any answers,
Mr. Pritchard?
775
01:01:07,263 --> 01:01:08,664
Look at this.
776
01:01:13,469 --> 01:01:14,870
It's your father, isn't it?
777
01:01:16,406 --> 01:01:18,073
- Yeah.
- Look really closely.
778
01:01:18,075 --> 01:01:19,675
Look behind him.
779
01:01:28,484 --> 01:01:30,152
He was working for 'em?
780
01:01:31,621 --> 01:01:34,423
I think there's gotta be
more to it than that.
781
01:01:34,425 --> 01:01:35,991
I'm no expert in agriculture
782
01:01:35,993 --> 01:01:39,294
but that land out there
does not look very productive.
783
01:01:39,296 --> 01:01:40,829
Yet your family held on to it
784
01:01:40,831 --> 01:01:43,065
for generation after generation.
785
01:01:43,067 --> 01:01:45,333
Why is that?
786
01:01:45,335 --> 01:01:47,936
Tell them what he used
to say to you.
787
01:01:47,938 --> 01:01:50,072
"Don't be like that idiot, Esau
788
01:01:50,074 --> 01:01:51,239
"and sell your birthright
just 'cause
789
01:01:51,241 --> 01:01:52,908
"you're a little hungry.
790
01:01:54,510 --> 01:01:57,179
"Someday, we shall reap
god's harvest
791
01:01:57,181 --> 01:01:59,614
"from this patch of earth.
792
01:01:59,616 --> 01:02:01,183
It is promised to us."
793
01:02:03,653 --> 01:02:05,253
He drummed that into me..
794
01:02:06,856 --> 01:02:08,223
...without mercy.
795
01:02:11,294 --> 01:02:15,030
He said that my
great-great-grandfather
796
01:02:15,032 --> 01:02:17,199
was led here by the lord.
797
01:02:20,269 --> 01:02:22,771
He said it in his own way.
798
01:02:22,773 --> 01:02:25,140
I never thought..
799
01:02:25,142 --> 01:02:27,609
I never dreamed that
800
01:02:27,611 --> 01:02:28,844
it meant all this.
801
01:02:30,012 --> 01:02:31,413
All of this.
802
01:02:35,485 --> 01:02:37,619
Of course, my daddy
had his way out.
803
01:02:46,129 --> 01:02:47,462
If we don't want
that to happen again
804
01:02:47,464 --> 01:02:49,731
we need to get
to the bottom of this.
805
01:02:49,733 --> 01:02:53,335
And the key to that
and to finding your son..
806
01:02:54,403 --> 01:02:57,172
...is downstairs
in the basement.
807
01:03:22,365 --> 01:03:26,168
It was obviously wearing
that for protection.
808
01:03:26,170 --> 01:03:28,837
I wonder how long it
can survive without it.
809
01:03:28,839 --> 01:03:31,506
If we're gonna have
any chance of trading it
810
01:03:31,508 --> 01:03:33,341
for your son,
we need to make sure --
811
01:03:33,343 --> 01:03:35,710
Well, this thing
can't fucking die
812
01:03:35,712 --> 01:03:36,778
until I say it can.
813
01:03:36,780 --> 01:03:38,747
Now come on! Get up!
Come on!
814
01:04:06,976 --> 01:04:08,276
Come on!
815
01:04:17,653 --> 01:04:19,287
They threw me away.
816
01:04:22,358 --> 01:04:23,391
What?
817
01:04:23,393 --> 01:04:25,193
They made this body..
818
01:04:26,929 --> 01:04:29,030
And then they destroyed Jackson.
819
01:04:31,735 --> 01:04:33,235
What does that even mean?
820
01:04:34,403 --> 01:04:35,570
It means..
821
01:04:37,306 --> 01:04:39,107
...my husband is dead.
822
01:04:40,910 --> 01:04:43,879
I suspected that he was different
for a long time that..
823
01:04:45,681 --> 01:04:48,917
That the man I fell in love with
isn't the one I married, but..
824
01:04:51,387 --> 01:04:53,388
...those are crazy
thoughts, right?
825
01:04:56,359 --> 01:04:57,759
Not so crazy now.
826
01:04:58,995 --> 01:05:01,930
The worst part is
he had me believing
827
01:05:01,932 --> 01:05:03,365
it was my fault.
828
01:05:05,801 --> 01:05:06,968
It was you!
829
01:05:08,471 --> 01:05:10,972
It was you all along
830
01:05:10,974 --> 01:05:12,941
you goddamn monster!
831
01:05:15,345 --> 01:05:16,778
What did he do?
832
01:05:19,282 --> 01:05:20,615
What did he do?
833
01:05:23,953 --> 01:05:25,453
I'll show you.
834
01:05:39,402 --> 01:05:40,869
Go ahead, agent.
835
01:05:42,438 --> 01:05:43,571
Have a look.
836
01:05:45,041 --> 01:05:46,574
Oh, my god.
837
01:05:51,013 --> 01:05:53,381
All those years
838
01:05:53,383 --> 01:05:55,617
of shame of..
839
01:05:55,619 --> 01:05:57,385
...of trying to hide it.
840
01:05:59,922 --> 01:06:03,558
He wouldn't even let me
give them a proper burial.
841
01:06:03,560 --> 01:06:05,327
He said that they were
abominations
842
01:06:05,329 --> 01:06:06,761
before the lord.
843
01:06:11,701 --> 01:06:13,535
They're replacing us.
844
01:06:13,537 --> 01:06:15,603
You're saying Pritchard's
one of them?
845
01:06:20,643 --> 01:06:22,777
I've had you over to my house
846
01:06:22,779 --> 01:06:24,346
and you fooled us all!
847
01:06:24,348 --> 01:06:26,181
Hey! Hey! Hey!
848
01:06:29,986 --> 01:06:31,886
How is this possible?
849
01:06:31,888 --> 01:06:33,021
How could you not know?
850
01:06:33,023 --> 01:06:36,091
It wanted me to know
why I was here.
851
01:06:39,261 --> 01:06:40,895
They gotta change..
852
01:06:43,132 --> 01:06:44,699
...to adapt
to life here.
853
01:06:44,701 --> 01:06:48,036
The new ones,
they can't be mules.
854
01:06:48,038 --> 01:06:50,372
They gotta be able
to breed true.
855
01:06:52,742 --> 01:06:55,910
You see, their world is dying.
856
01:06:58,514 --> 01:07:00,815
They're just running out
of time to get it right.
857
01:07:05,187 --> 01:07:06,955
What about Jonah?
858
01:07:06,957 --> 01:07:08,790
Jonah's so important.
859
01:07:11,027 --> 01:07:13,028
He's the first
natural-born.
860
01:07:14,630 --> 01:07:16,197
He's the future.
861
01:07:19,535 --> 01:07:22,370
- He's their future.
- What about our future, huh?
862
01:07:22,372 --> 01:07:23,972
- Hey.
- What about our future?
863
01:07:23,974 --> 01:07:25,807
Colt! Colt!
864
01:07:25,809 --> 01:07:28,243
Back off!
865
01:07:28,245 --> 01:07:29,711
I need you to go
upstairs right now
866
01:07:29,713 --> 01:07:32,147
and make sure that
the house is secure.
867
01:07:32,149 --> 01:07:33,515
Why?
868
01:07:33,517 --> 01:07:34,649
If those things
wanna get in here
869
01:07:34,651 --> 01:07:35,683
there's nothing
we can do about it.
870
01:07:35,685 --> 01:07:36,818
You've seen what they can do.
871
01:07:36,820 --> 01:07:38,219
It is not easy for them,
or they would have
872
01:07:38,221 --> 01:07:40,121
done it already.
873
01:07:40,123 --> 01:07:43,591
We just need to be able
to hang on until morning.
874
01:07:43,593 --> 01:07:45,927
For what? For Jonah?
875
01:07:45,929 --> 01:07:47,662
The kid is one of those things!
876
01:07:51,200 --> 01:07:53,168
It's them.
877
01:07:53,170 --> 01:07:54,803
They're coming.
878
01:07:54,805 --> 01:07:56,271
Focus.
879
01:07:56,273 --> 01:07:58,873
We need to hold it together.
880
01:07:58,875 --> 01:08:01,309
There is every possibility
881
01:08:01,311 --> 01:08:03,912
that Jonah is completely normal.
882
01:08:03,914 --> 01:08:05,313
We don't have
all the evidence yet.
883
01:08:05,315 --> 01:08:06,548
Evidence?
884
01:08:08,551 --> 01:08:10,752
Who cares about evidence?
885
01:08:10,754 --> 01:08:13,621
We're done.
Don't you see that?
886
01:08:13,623 --> 01:08:15,023
We are at the little bighorn
887
01:08:15,025 --> 01:08:16,458
and the Indians are circling
888
01:08:16,460 --> 01:08:20,028
and they are gonna
do more than scalp us.
889
01:08:22,064 --> 01:08:24,499
I just know that I can't
go out like that.
890
01:08:28,337 --> 01:08:29,771
Then don't.
891
01:08:31,874 --> 01:08:33,942
We have to hold the line here.
892
01:08:35,478 --> 01:08:37,145
You and me.
893
01:08:38,481 --> 01:08:41,216
There's nobody else
left to do it.
894
01:08:41,218 --> 01:08:43,218
And nobody who would believe it.
895
01:08:48,057 --> 01:08:49,624
To protect and serve.
896
01:08:51,527 --> 01:08:53,027
To protect and serve.
897
01:09:29,565 --> 01:09:31,733
Okay.
898
01:09:31,735 --> 01:09:33,134
We're gonna get your son back.
899
01:09:33,136 --> 01:09:34,702
It's time to negotiate.
900
01:09:34,704 --> 01:09:35,770
Give them what they want
901
01:09:35,772 --> 01:09:38,106
and we might all
get out of this alive.
902
01:09:38,108 --> 01:09:41,676
You call this, this being alive?
903
01:09:41,678 --> 01:09:44,646
I'm a goddamn lie. I don't
even know what the fuck I am!
904
01:09:44,648 --> 01:09:46,714
Well you call it a soul
905
01:09:46,716 --> 01:09:48,550
or whatever you like
906
01:09:48,552 --> 01:09:51,152
but there is more
Jackson Pritchard
907
01:09:51,154 --> 01:09:53,855
left inside there
than they counted on.
908
01:09:53,857 --> 01:09:55,757
Maybe that was the case
with your father.
909
01:09:57,293 --> 01:09:59,260
Maybe that's why
he took his own life.
910
01:09:59,262 --> 01:10:01,162
They've been using us lab rats
911
01:10:01,164 --> 01:10:03,498
my whole family,
for generations.
912
01:10:03,500 --> 01:10:06,534
From where I stand, you're human
913
01:10:06,536 --> 01:10:08,369
and you have been
fighting like hell
914
01:10:08,371 --> 01:10:11,239
this whole time
to protect your family.
915
01:10:11,241 --> 01:10:13,007
That counts for something.
Don't stop now.
916
01:10:13,009 --> 01:10:14,142
Your son needs you.
917
01:10:14,144 --> 01:10:15,243
You been listening
to anything I said?
918
01:10:15,245 --> 01:10:17,145
My son is one of them!
919
01:10:17,147 --> 01:10:19,948
We won't know for sure
until we get him back safe
920
01:10:19,950 --> 01:10:22,483
and that is the only way.
921
01:11:14,970 --> 01:11:16,070
Please.
922
01:11:17,906 --> 01:11:21,776
If my Jackson is still
in there somewhere
923
01:11:21,778 --> 01:11:25,380
the man I fell in love
with, I'm begging you.
924
01:11:25,382 --> 01:11:28,182
Jonah is all that I got left.
925
01:11:28,184 --> 01:11:31,452
Mr. Pritchard,
we need your help.
926
01:11:31,454 --> 01:11:34,822
You have to decide. Colt
can't hold them off forever.
927
01:13:02,344 --> 01:13:04,545
You know, this, this thing
is so sick and fragile.
928
01:13:04,547 --> 01:13:05,646
I -- I want
to wrap it up.
929
01:13:05,648 --> 01:13:06,948
Agent, give me that tarp.
930
01:13:06,950 --> 01:13:08,616
It's right there on my
drill press right there.
931
01:13:08,618 --> 01:13:10,485
Maria, come on
inside here, come here.
932
01:13:10,487 --> 01:13:11,819
Come on! Hurry up, now.
933
01:13:11,821 --> 01:13:13,721
Come on, put these on.
Put those on.
934
01:13:13,723 --> 01:13:15,356
Come on over here.
Come on.
935
01:13:18,160 --> 01:13:20,762
Agent!
936
01:13:20,764 --> 01:13:22,563
- What are you doing?
- Not a word!
937
01:13:37,513 --> 01:13:38,913
I'm gonna end this tonight.
938
01:13:38,915 --> 01:13:40,148
You'll see.
939
01:13:43,752 --> 01:13:45,520
Oh, my god.
940
01:14:51,053 --> 01:14:52,320
Yes!
941
01:15:12,207 --> 01:15:13,941
Jackson took it.
942
01:15:17,212 --> 01:15:18,646
My babies
943
01:15:19,815 --> 01:15:21,482
they're all gone.
944
01:15:24,753 --> 01:15:26,954
I'm scared of what
he's gonna do.
945
01:15:28,490 --> 01:15:30,491
I'll get Jonah back.
946
01:16:12,034 --> 01:16:13,668
Colt.
947
01:16:16,505 --> 01:16:18,039
I'm sorry.
948
01:16:49,671 --> 01:16:52,740
Stop! Put down the gun, Mr.
Pritchard!
949
01:16:54,576 --> 01:16:57,645
No! This ends here.
950
01:16:57,647 --> 01:17:00,214
The bloodline ends here.
951
01:17:00,216 --> 01:17:01,882
You can't be certain
that he's one of them.
952
01:17:01,884 --> 01:17:03,951
I am certain!
953
01:17:03,953 --> 01:17:05,152
Daddy! Daddy!
954
01:17:05,154 --> 01:17:07,488
Daddy, daddy, please, please..
955
01:17:07,490 --> 01:17:09,357
He's still your son,
Mr. Pritchard!
956
01:17:09,359 --> 01:17:11,125
Whatever they've done to
you, whatever they've done
957
01:17:11,127 --> 01:17:13,728
to your family, you,
you can't do this.
958
01:17:13,730 --> 01:17:15,463
Please! Let go!
You're hurting me.
959
01:17:15,465 --> 01:17:16,864
This is for the best, boy.
960
01:17:16,866 --> 01:17:19,667
Don't make me shoot,
Mr. Pritchard.
961
01:17:19,669 --> 01:17:20,801
Please.
962
01:17:24,707 --> 01:17:26,140
God help us all.
963
01:17:39,354 --> 01:17:41,489
Jonah! Get over here!
964
01:17:47,963 --> 01:17:49,296
Drop it!
965
01:17:52,000 --> 01:17:53,134
Come here, baby.
966
01:17:53,136 --> 01:17:55,302
What're you gonna do now,
Mrs. Pritchard?
967
01:17:55,304 --> 01:17:58,572
I'm gonna make sure nobody takes
my boy away from me again.
968
01:17:58,574 --> 01:18:00,641
I don't want to take
him away from you.
969
01:18:00,643 --> 01:18:03,411
You government types talk out
of both sides of your mouth!
970
01:18:03,413 --> 01:18:05,446
You'll take him
and you'll lock him up
971
01:18:05,448 --> 01:18:08,315
in a lab somewhere!
972
01:18:08,317 --> 01:18:11,485
- Don't you even want to know what he is?
- No!
973
01:18:11,487 --> 01:18:15,256
He's my son, and he's perfect!
974
01:18:15,258 --> 01:18:18,092
I'm not gonna let you
destroy that.
975
01:18:58,066 --> 01:18:59,567
Mommy!
976
01:19:30,532 --> 01:19:33,300
Hush now, baby.
977
01:19:33,302 --> 01:19:35,369
Oh, it's okay.
978
01:19:35,371 --> 01:19:37,638
You're back with mama.
979
01:19:37,640 --> 01:19:40,074
Nobody is gonna hurt you.
980
01:19:46,181 --> 01:19:48,816
Sometimes god alone
just isn't enough.
981
01:19:50,418 --> 01:19:53,854
You'll do whatever you have
to to protect your child.
982
01:19:58,627 --> 01:20:01,796
You can't stop what's happening.
983
01:20:01,798 --> 01:20:04,598
Just like you can't
stop a mother's love.
984
01:20:08,069 --> 01:20:09,804
My boy is home.
985
01:20:11,740 --> 01:20:13,574
That's all that matters.
986
01:20:35,130 --> 01:20:37,331
So, Maria Pritchard
987
01:20:37,333 --> 01:20:39,466
confirms a lot of
what's in your report..
988
01:20:39,468 --> 01:20:40,701
About how she shot her husband
989
01:20:40,703 --> 01:20:43,204
when he tried to kill the boy.
990
01:20:43,206 --> 01:20:44,839
And I'm inclined
to believe the both of you
991
01:20:44,841 --> 01:20:47,775
that it was
justifiable homicide.
992
01:20:47,777 --> 01:20:51,645
You see what he did to
that house and, and Colt.
993
01:20:52,981 --> 01:20:54,682
And the crater is
994
01:20:54,684 --> 01:20:57,218
a manmade bomb left out there.
995
01:20:57,220 --> 01:20:59,320
Not enough left of him
to fill a thimble.
996
01:20:59,322 --> 01:21:01,488
What bomb?
997
01:21:01,490 --> 01:21:04,391
And I never said
that he killed Colt.
998
01:21:04,393 --> 01:21:06,060
Come on.
999
01:21:06,062 --> 01:21:08,362
She also gives you
quite a bit of credit
1000
01:21:08,364 --> 01:21:10,431
for launching the assault
1001
01:21:10,433 --> 01:21:13,200
that got them free
from that lunatic.
1002
01:21:13,202 --> 01:21:15,102
What? No.
1003
01:21:15,104 --> 01:21:16,637
I didn't launch an assault
1004
01:21:16,639 --> 01:21:20,040
and he wasn't
holding them hostage.
1005
01:21:20,042 --> 01:21:22,309
Agent Francis, if you
insist on holding on
1006
01:21:22,311 --> 01:21:24,845
to this fairy tale
about men from Mars..
1007
01:21:24,847 --> 01:21:26,814
I never called them that.
1008
01:21:26,816 --> 01:21:29,717
It's gonna cost you your career.
1009
01:21:29,719 --> 01:21:31,919
And I shouldn't have to remind
you that in our line of work
1010
01:21:31,921 --> 01:21:34,822
we are limited to only
telling those stories
1011
01:21:34,824 --> 01:21:36,757
which we can actually prove.
1012
01:21:36,759 --> 01:21:39,426
Right? Now, I've laid out
the facts as I see them
1013
01:21:39,428 --> 01:21:41,328
as any rational person
could see them
1014
01:21:41,330 --> 01:21:44,031
and there's absolutely no
evidence to the contrary.
1015
01:21:44,033 --> 01:21:45,666
Well, did you check
the basement?
1016
01:21:45,668 --> 01:21:47,768
- There's nothing there.
- The cage.
1017
01:21:47,770 --> 01:21:50,137
There has to be DNA in there.
If you conduct a sweep --
1018
01:21:50,139 --> 01:21:53,507
I don't have the manpower or the
resources for that nonsense.
1019
01:21:53,509 --> 01:21:56,176
It's over.
The case is closed.
1020
01:21:56,178 --> 01:21:59,046
Pritchard was clearly a psycho.
1021
01:21:59,048 --> 01:22:02,616
Who became completely unhinged
in the last couple of days.
1022
01:22:02,618 --> 01:22:04,985
He had us all fooled.
Look at this place!
1023
01:22:04,987 --> 01:22:07,221
And I'm saying that your
initial suspicions
1024
01:22:07,223 --> 01:22:08,689
were right, by the way.
1025
01:22:11,326 --> 01:22:15,262
I don't care about being right.
1026
01:22:15,264 --> 01:22:18,565
We can't just sit back and
ignore the implications.
1027
01:22:18,567 --> 01:22:21,101
Is this normal to you,
the temperature dropping
1028
01:22:21,103 --> 01:22:24,238
30 degrees in five minutes?
1029
01:22:24,240 --> 01:22:27,207
Multiple lightning strikes
in the same place!
1030
01:22:27,209 --> 01:22:28,309
Listen to me.
1031
01:22:28,311 --> 01:22:29,510
You're gonna do
whatever you're gonna do
1032
01:22:29,512 --> 01:22:30,978
you've proven that..
1033
01:22:30,980 --> 01:22:33,080
But take my advice
1034
01:22:33,082 --> 01:22:35,082
and forget this alien invasion
1035
01:22:35,084 --> 01:22:36,317
taking over the world crap.
1036
01:22:36,319 --> 01:22:38,352
All you're gonna get
for your trouble
1037
01:22:38,354 --> 01:22:42,189
is a rubber room
and a lithium drip.
1038
01:22:42,191 --> 01:22:44,758
I know what I saw.
1039
01:22:44,760 --> 01:22:46,060
The local Indians
have been telling us
1040
01:22:46,062 --> 01:22:48,429
stories of spirits and demons
1041
01:22:48,431 --> 01:22:50,998
on this land for generations.
1042
01:22:51,000 --> 01:22:53,701
Yours wouldn't be the
first one, agent Francis.
1043
01:22:57,205 --> 01:22:59,106
You had it wrong, Colt.
1044
01:23:00,542 --> 01:23:03,711
It turns out we're the
Indians this time around.
1045
01:23:03,713 --> 01:23:04,812
What was that?
1046
01:23:06,381 --> 01:23:09,683
Just something
deputy salter said.
1047
01:23:09,685 --> 01:23:11,285
You know, my father
used to brag about being
1048
01:23:11,287 --> 01:23:13,187
1/16 Cherokee.
1049
01:23:16,491 --> 01:23:19,793
Do you think in 100 years
any of them will
1050
01:23:19,795 --> 01:23:23,831
be proud to be 1/16th us?
1051
01:23:23,833 --> 01:23:25,799
Take care of yourself now.
1052
01:23:27,435 --> 01:23:29,169
You too, sheriff.
1053
01:23:29,171 --> 01:23:30,838
And I really mean that.
1054
01:23:53,795 --> 01:23:55,796
There's no smoking
in here, ma'am.
1055
01:24:32,567 --> 01:24:36,370
Is death preferable to
knowing what I know now?
1056
01:24:36,372 --> 01:24:37,604
Maybe.
1057
01:24:37,606 --> 01:24:39,440
Maybe even worse is the prospect
1058
01:24:39,442 --> 01:24:42,509
of telling this story
over and over
1059
01:24:42,511 --> 01:24:45,679
knowing no one will
ever believe me.
1060
01:24:45,681 --> 01:24:47,581
Knowing it'll be
dismissed as easily
1061
01:24:47,583 --> 01:24:49,783
as the scribblings
1062
01:24:49,785 --> 01:24:51,185
of a child.
1063
01:25:35,797 --> 01:25:37,164
Jonah?
1064
01:25:42,270 --> 01:25:44,872
Those chickens aren't
gonna feed themselves.
1065
01:25:48,843 --> 01:25:50,210
Jonah?
1066
01:25:53,882 --> 01:25:56,450
Jonah!
1067
01:25:56,452 --> 01:25:59,253
Come on now, Jonah! Don't
play games with mama, now!
1068
01:26:06,060 --> 01:26:07,327
Jonah?
1069
01:26:37,458 --> 01:26:39,593
Jonah, what on earth
are you doing?
1070
01:26:44,232 --> 01:26:46,567
It's time, mama.
1071
01:26:46,569 --> 01:26:48,235
Time for what?
1072
01:26:54,742 --> 01:26:56,376
The harvest.
1073
01:26:57,745 --> 01:26:59,213
Oh, my god.
76754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.