All language subtitles for Camp.X.Ray.Bengali.Bluray.720p(2014).srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:05,600 বাংলা সাবটাইটেল Of Camp X Ray 00:00:06,700 --> 00:00:40,600 একটি ভাষা থেকে আরেকটি ভাষার হুবহু অনুবাদ কখনোই হয়না করলেও তা যথাযথভাবে মনের ভাব প্রকাশ করেনা তাছাড়া এর ফলে মূল ভাষাটি তার স্বকীয়তা হারায় আমার পক্ষ থেকে যথেষ্ট চেষ্টা করলাম যেন পরিস্থিতি অনুযায়ী বাক্যগুলো সঙ্গতিপূর্ণ হয় #সকল ভুল ত্রুটি অবশ্যই মার্জনীয়# 00:00:45,055 --> 00:00:59,024 TRANSLATED BY মোঃ আলিমুল ইসলাম (নয়ন) সেশনঃ ২০১২-২০১৩ প্রাণিবিদ্যা বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় 2 00:01:04,120 --> 00:01:40,360 প্রথমেই বলি, মুভিটি ধৈর্য্য ধরে শেষ পর্যন্ত দেখবেন, আশা করি সময় নষ্ট হবেনা, ভালো লাগবে, অসম্ভব ভালো লাগবে... তবে অবশ্যই শেষ করতে হবে কিন্তু... 5 00:03:29,000 --> 00:03:31,970 ঢুক! 6 00:03:59,910 --> 00:04:04,210 Spyglass, শালা একটা গোখরা সাপ দক্ষিণের দূবৃত্তকে খোলো 7 00:04:09,460 --> 00:04:12,620 কুত্তারা! বদমাশরা! 8 00:04:12,920 --> 00:04:15,339 ওদের মাথায় তোরা গুলি করেছিস! 9 00:04:15,340 --> 00:04:17,650 তোরা আমাকে যন্ত্রণা দিস আমি তোদের দেই! 10 00:04:35,910 --> 00:04:37,839 ১২ ঘন্টায় 11 00:04:37,840 --> 00:04:40,890 হিসেবে প্রতি ৩ মিনিটে ১টি আত্মহত্যা ঘটে চলেছে 12 00:04:41,490 --> 00:04:44,999 গার্ডরা ঘুরাঘুরি করবে ঠিক মত 13 00:04:45,000 --> 00:04:48,259 যাতে এদের ঠিকভাবে দেখে রাখা যায় 14 00:04:48,260 --> 00:04:49,519 মনে রেখো 15 00:04:49,520 --> 00:04:53,429 এদের মধ্যে কেউ ৮ বছর ধরে বন্দী রয়েছে 16 00:04:53,430 --> 00:04:57,270 এরা যখন থেকে এখানে বন্দী তোমাদের অনেকেই তখন school এ পড়তে 17 00:04:57,390 --> 00:05:01,099 তোমাদের থেকে তারা বেশি বোঝে 18 00:05:01,100 --> 00:05:05,570 They will test you, and they will best you 19 00:05:06,380 --> 00:05:11,089 কোন ভুল করোনা এটা war zone 20 00:05:11,090 --> 00:05:17,049 এখন তারা রাস্তার ধারে বোমা পুঁতে রাখছে, আর আমরা F-16s ব্যবহার করছিনা 21 00:05:17,050 --> 00:05:19,799 This is still a war zone 22 00:05:19,800 --> 00:05:25,749 এখন কেউ ভাবছ, তুমি তাদের পালিয়ে যাওয়া ঠেকাবে 23 00:05:25,750 --> 00:05:27,739 ভুল 24 00:05:27,740 --> 00:05:32,199 এটার জন্য এই দেয়াল ই যথেষ্ট 25 00:05:32,200 --> 00:05:37,400 তোমরা এখানে, যেন তারা বেঁচে থাকে 26 00:05:38,480 --> 00:05:40,059 Yes? 27 00:05:40,060 --> 00:05:42,209 Uh, কতক্ষণ আমরা বন্দীদের ওখানে ডিউটি করব? 28 00:05:42,210 --> 00:05:44,439 - Detainees (বিনা বিচারে বন্দী থাকে যারা ) - What? 29 00:05:44,440 --> 00:05:48,899 তুমি তাদের "detainees" বলবে "prisoners" নয় (কারাবাসী; বিচারের রায় হবার পরে বন্দী থাকে যারা) 30 00:05:48,900 --> 00:05:50,719 বুঝেছ সবাই? 31 00:05:50,720 --> 00:05:54,780 No exceptions De-tai-nees 32 00:05:56,950 --> 00:06:00,079 তাদের prisoners কেন বলতে পারিনা? 33 00:06:00,080 --> 00:06:03,649 Prisoner রা হলো যুদ্ধাহত বন্দী detainee রা নয় 34 00:06:03,650 --> 00:06:05,689 Rec yard ওখানে 35 00:06:05,690 --> 00:06:07,319 Shower পাশে 36 00:06:07,320 --> 00:06:11,129 তাদের medical এ পাঠানো হচ্ছে, 37 00:06:11,130 --> 00:06:12,729 এটাই তাদের দুনিয়া 38 00:06:12,730 --> 00:06:14,689 দরজাটা বন্ধ তো? 39 00:06:14,690 --> 00:06:16,240 Good 40 00:06:18,200 --> 00:06:21,819 আর এটা তোমাদের দুনিয়া 41 00:06:21,820 --> 00:06:24,189 কোন detainee এখানে ফিরে আসেনা 42 00:06:24,190 --> 00:06:27,049 ডানে, gun Sally 43 00:06:27,050 --> 00:06:31,999 মনে রাখ, এখানে তোমার একমাত্র অস্ত্র হলো রেডিও 44 00:06:32,000 --> 00:06:34,309 এটা ব্যবহার করতে কোন সংকোচ করোনা 45 00:06:34,310 --> 00:06:40,129 এখানে আমাদের নিরাপত্তার সবকিছু 46 00:06:40,130 --> 00:06:42,799 আমাদের চোখ কান পুরো block জুড়ে 47 00:06:42,800 --> 00:06:46,579 তাই কোন detainee র উপর চোখ যাওয়ার মানে, 48 00:06:46,580 --> 00:06:49,660 তুমি তাকে দেখেছ 49 00:06:49,950 --> 00:06:54,229 শেষ কিন্তু সর্বশেষ নয়, mess hall 50 00:06:54,230 --> 00:06:58,769 পৃথিবির অনেক জায়গার মত যেখানে সামান্য জিনিস ই একমাত্র মূল্যবান খাবার 51 00:06:58,770 --> 00:07:00,889 কারো ক্ষতি করাও এত সহজ নয় 52 00:07:00,890 --> 00:07:05,029 আর বিরক্তিকর কিছু বলোনা, ঐসব বালছাল আমি জানি 53 00:07:05,030 --> 00:07:08,319 Echo one, cobra one, Charlie Bronson আবার বলব 54 00:07:08,320 --> 00:07:11,149 - থামো সালার আরাম বলে কিছু নাই - Over 55 00:07:11,150 --> 00:07:12,349 Roger, echo one 56 00:07:12,350 --> 00:07:13,979 Charlie Bronson, echo one 57 00:07:13,980 --> 00:07:15,939 Oscar Mike, over 58 00:07:15,940 --> 00:07:21,839 "Charlie Bronson" আমাদের Irf এর জন্য ক্ষণিকের code যেটি প্রাথমিক reaction force 59 00:07:21,840 --> 00:07:26,930 চারজনের একটি দল, called in when shit hits the fan on the walk 60 00:07:29,110 --> 00:07:33,430 Anybody feel like getting their feet wet? 61 00:07:48,920 --> 00:07:53,129 শোন, তার থেকে বাঁচতে তোমাকে সবকিছু নিতে হবে, okay? 62 00:07:53,130 --> 00:07:54,959 সবাই একটা করে নেই 63 00:07:54,960 --> 00:07:57,729 Leg, leg, arm, head 64 00:07:57,730 --> 00:07:59,609 কোন কিছুতে ভয় পেওনা 65 00:07:59,610 --> 00:08:02,819 তুমি সবসময় তার ডান হাতের দিকে নজর রাখবে, যাতে তাকে control করতে পারো বুঝেছ? 66 00:08:02,820 --> 00:08:04,019 Roger 67 00:08:04,020 --> 00:08:05,459 আর আমার পেছনে থাকো 68 00:08:05,460 --> 00:08:08,890 যেন আমরা তার সব কিছু নজরে রাখতে পারি 69 00:08:09,080 --> 00:08:11,199 Hold up Hold up 70 00:08:11,200 --> 00:08:13,349 - block এ কারো নাম নেই - Yeah 71 00:08:13,350 --> 00:08:14,949 - Okay? - Yeah 72 00:08:14,950 --> 00:08:19,029 তুমি তাদের সাথে কথা বলতে পারো, কিন্তু তাদের কাউকে তোমার সম্পর্কে কিছু বলোনা 73 00:08:19,030 --> 00:08:21,429 ভিতরে মাথা ঢুকিয়ে দিওনা বুঝেছ? 74 00:08:21,430 --> 00:08:23,010 Yeah 75 00:08:23,960 --> 00:08:26,930 ঠিক আছে, সবার পরা হয়েছে, চলো 76 00:08:45,090 --> 00:08:47,889 Spyglass, pop 1-9 77 00:08:47,890 --> 00:08:49,309 শক্তভাবে দাঁড়াও 78 00:08:49,310 --> 00:08:51,189 - শক্তভাবে দাঁড়াও, all right? - পেয়েছি 79 00:08:51,190 --> 00:08:53,720 Detainee, Get back! 80 00:08:54,780 --> 00:08:56,629 Get back!, detainee! 81 00:08:56,630 --> 00:08:58,340 Get back! 82 00:09:05,660 --> 00:09:08,680 ওকে বেধে ফেল, যাও 83 00:09:09,060 --> 00:09:10,590 Go! 84 00:09:22,200 --> 00:09:26,180 Come on Private, হাতকড়া দাও! 85 00:09:29,820 --> 00:09:31,449 Shit! 86 00:09:31,450 --> 00:09:34,580 নিচু হও 87 00:09:45,630 --> 00:09:46,959 Ohh! 88 00:09:46,960 --> 00:09:48,889 You piece of shit! 89 00:09:48,890 --> 00:09:50,660 হাত পেছনে টেনে ধরো! 90 00:09:50,770 --> 00:09:56,269 ধর নিচু কর, you piece of shit! 91 00:09:56,270 --> 00:09:58,529 অন্য হাতও মুড়িয়ে ফেল 92 00:09:58,530 --> 00:10:00,680 বেধে ফেলো 93 00:10:01,820 --> 00:10:04,590 বাইরে নাও শালাকে বাইরে নাও 94 00:10:07,290 --> 00:10:10,470 এইতো, শালাকে শোয়ায়ে ফেলো 95 00:10:25,050 --> 00:10:29,379 All right, নিচের দিকে চেপে সাবধানে ওর হাত নিয়ে 96 00:10:29,380 --> 00:10:32,130 যতটা পারো শক্ত করে বেধে ফেল, কোমর খেয়াল করো 97 00:10:35,260 --> 00:10:38,169 কোমর ও আশেপাশের বেল্ট Check করো 98 00:10:38,170 --> 00:10:41,239 আমরা চাইনা আমাদের সাথে এ সবখানে যাক 99 00:10:41,240 --> 00:10:44,070 এবার নিয়ে যাওয়া যাক 100 00:11:04,700 --> 00:11:07,740 Welcome to gitmo 101 00:11:25,730 --> 00:11:29,759 Oh, Jackson, আমার জন্য DVD গুলো কপি করেছিলি? 102 00:11:29,760 --> 00:11:31,709 হুর, কখন করব? 103 00:11:31,710 --> 00:11:33,949 পুরো দিন আমার ব্যস্ততাই কাটেনা 104 00:11:33,950 --> 00:11:35,579 Dude, what the fuck? 105 00:11:35,580 --> 00:11:37,779 Johnson এটা ফিরিয়ে নেয়ার জন্য আমাকে চাপাচাপি করছে 106 00:11:37,780 --> 00:11:39,119 বালডা আমাকে Copy করে দিবি তো 107 00:11:39,120 --> 00:11:41,099 Wait, বাচ্চাদের মতো করিসনা, anyway? Why don't you 108 00:11:41,100 --> 00:11:43,029 - Yeah - You ass 109 00:11:43,030 --> 00:11:44,369 তো, কী, আমি porn দেখতে পারিনা? 110 00:11:44,370 --> 00:11:46,899 আচ্ছা, আমাকে বলবি তোর বাবা কী nudie mag এর কালেকশন করেনি? 111 00:11:46,900 --> 00:11:49,349 সে তোর মায়ের মুখের উপর ঐ সব ছুড়ে দিসে 112 00:11:49,350 --> 00:11:50,819 Oh! 113 00:11:50,820 --> 00:11:52,149 Oh, you're so 114 00:11:52,150 --> 00:11:54,760 That's cold That's cold as ice 115 00:11:55,110 --> 00:11:57,260 তুমি ঠিক আছো? 116 00:11:59,600 --> 00:12:02,679 Yeah I'm good Thanks 117 00:12:02,680 --> 00:12:05,640 Yo, এর মত কী ছিল? 118 00:12:07,890 --> 00:12:09,500 চেঁচামেচি 119 00:12:10,720 --> 00:12:12,359 Shit 120 00:12:12,360 --> 00:12:15,079 কী মনে করেছ, আমি handle করতে পারবনা? 121 00:12:15,080 --> 00:12:17,819 আরে, না, আমি সেটা বলতে চাচ্ছিনা 122 00:12:17,820 --> 00:12:20,519 আসলে, আমি ভাবিনি যে তুমি এটা চেয়েছ 123 00:12:20,520 --> 00:12:23,919 সবাইকে বলছি, আমি এখান কার সবার কথা শুনছি 124 00:12:23,920 --> 00:12:27,670 আমি প্রথম দিন কাউকে ঘুষি খেতে দেখিনি 125 00:12:28,410 --> 00:12:31,319 তাও ভালো যে, এটা cocktail ছিলনা 126 00:12:31,320 --> 00:12:33,659 What's a shit cocktail? 127 00:12:33,660 --> 00:12:36,409 কী সব আজে বাজে ভাবছো, Rico? 128 00:12:36,410 --> 00:12:39,239 Hey, Cole, কী হয়েছিল? 129 00:12:39,240 --> 00:12:40,840 Uh 130 00:12:42,450 --> 00:12:46,039 আমরা ২ জন ছিলাম, আর আমি ছিলাম বামে 131 00:12:46,040 --> 00:12:49,089 যাচ্ছিলাম 132 00:12:49,090 --> 00:12:53,279 তারপর কনুইয়ে ওর ঠোঁটের ডানদিকে আঘাত লাগে 133 00:12:53,280 --> 00:12:55,639 Ohh, লেগেছে কী? 134 00:12:55,640 --> 00:12:58,449 Yeah, বেশ ব্যাথা 135 00:12:58,450 --> 00:13:01,139 খুব খারাপ, ডাক্তার দেখিয়েছ? 136 00:13:01,140 --> 00:13:02,659 It's fine 137 00:13:02,660 --> 00:13:05,219 জানো, কেমন লাগছে এটা? 138 00:13:05,220 --> 00:13:07,289 মনে হচ্ছে তুমি herpes 139 00:13:07,290 --> 00:13:08,779 Hey, no 140 00:13:08,780 --> 00:13:11,800 Oh, shit! এরকম ই তো 141 00:13:12,130 --> 00:13:14,059 - You guys, - No 142 00:13:14,060 --> 00:13:16,539 তুমি এখন কোন ঝোঁপঝাড় খুঁজে পাচ্ছো না, Cole? 143 00:13:16,540 --> 00:13:19,180 হুর বাদ দে, anyway 144 00:13:19,910 --> 00:13:22,520 তুমি কী বল, Cole? 145 00:13:24,240 --> 00:13:28,240 - Well, আমি সত্যিই herpes - Ohh! 146 00:13:29,080 --> 00:13:30,659 Thank you! 147 00:13:30,660 --> 00:13:32,839 she got you 148 00:13:32,840 --> 00:13:36,320 Oh, damn Whoo! 149 00:14:05,790 --> 00:14:08,180 - Mom? - Oh! 150 00:14:08,560 --> 00:14:11,250 Honey, কেমন আছো? 151 00:14:11,360 --> 00:14:13,949 ভালো, সবই ভালো 152 00:14:13,950 --> 00:14:16,829 Um, base সত্যই nice 153 00:14:16,830 --> 00:14:18,659 এখানটা subway 154 00:14:18,660 --> 00:14:20,039 A subway? 155 00:14:20,040 --> 00:14:21,619 A subway restaurant, mom 156 00:14:21,620 --> 00:14:23,140 Oh! 157 00:14:23,930 --> 00:14:26,679 Yeah, আর এটা তোমার রুম? 158 00:14:26,680 --> 00:14:29,400 - Yeah - আমি কী দেখতে পারি? 159 00:14:32,200 --> 00:14:34,569 কীভাবে ঘরে সবকিছু ফিরে আসে, mom? 160 00:14:34,570 --> 00:14:38,099 Oh কিছুই ফিরে আসেনা এখানে 161 00:14:38,100 --> 00:14:43,140 তুমি যা করছ তা অবশ্যই exciting, আমি sure 162 00:14:43,420 --> 00:14:46,379 কী যে, জানিনা, আমি, um 163 00:14:46,380 --> 00:14:49,259 Honey, তুমি তাকে এভাবে ঝুলিয়ে রেখে থাকতে পারোনা 164 00:14:49,260 --> 00:14:51,629 ফিরে আসলে তার কাছে যাবে 165 00:14:51,630 --> 00:14:54,839 আমি তাকে ঝুলিয়ে রাখিনি, আর আমি ফিরেও আসছিনা 166 00:14:54,840 --> 00:14:57,070 আমি অন্য কোথাও যাচ্ছি, বুঝলে? 167 00:14:57,450 --> 00:14:59,009 All right 168 00:14:59,010 --> 00:15:01,809 তো তোমার base কেমন? 169 00:15:01,810 --> 00:15:03,629 ওখানে কারো সাথে সাক্ষাত হলো? 170 00:15:03,630 --> 00:15:05,619 Mom, seriously, stop 171 00:15:05,620 --> 00:15:10,239 আমি কোন army র সাথে ডেটিং করছিনা, আর আমি military তে আমার জন্য husband খুঁজতে যোগ দেইনি 172 00:15:10,240 --> 00:15:12,069 Oh, yeah 173 00:15:12,070 --> 00:15:13,529 Oh! 174 00:15:13,530 --> 00:15:17,179 দেখ, সে তোমাকে hello বলতে চায় 175 00:15:17,180 --> 00:15:19,189 বলো hi, scribbles 176 00:15:19,190 --> 00:15:20,989 দেখ কী! 177 00:15:20,990 --> 00:15:22,699 দেখ! 178 00:15:22,700 --> 00:15:25,670 বলো hi, scribbles 179 00:15:34,050 --> 00:15:38,810 আজকের আবহাওয়া bright and sunny 180 00:15:39,200 --> 00:15:41,019 High of 85 181 00:15:41,020 --> 00:15:44,580 কাল বৃষ্টির সম্ভাবনা আছে 182 00:15:45,890 --> 00:15:47,739 Thank you, private 183 00:15:47,740 --> 00:15:50,840 Last week 184 00:16:31,080 --> 00:16:32,679 আসো 185 00:16:32,680 --> 00:16:34,670 তুমিতো 186 00:16:47,200 --> 00:16:48,540 Uh 187 00:17:59,270 --> 00:18:01,720 বই লাগবে? 188 00:18:03,680 --> 00:18:05,960 বই লাগবে? 189 00:18:09,390 --> 00:18:11,589 Hey, শান্ত হও 190 00:18:11,590 --> 00:18:13,419 শান্ত হও, এক ধাপ পিছনে থাক 191 00:18:13,420 --> 00:18:15,289 কাঁচ থেকে এক ধাপ পিছনে থাক 192 00:18:15,290 --> 00:18:17,989 - আমি বুঝছিনা কী - Yo, Haji! 193 00:18:17,990 --> 00:18:19,649 এরকম করছিস কেন 194 00:18:19,650 --> 00:18:23,399 - আমি বই নেব, যদি তুই দিস, -all right 195 00:18:23,400 --> 00:18:25,200 আমি দিচ্ছি 196 00:18:34,260 --> 00:18:35,999 আমি আবার কী করলাম? 197 00:18:36,000 --> 00:18:39,159 কিছুনা, এরা মেয়েদের পছন্দ করেনা 198 00:18:39,160 --> 00:18:41,770 আরবীয় ব্যাপার 199 00:18:42,200 --> 00:18:44,629 তুমি আমার উপর দায়িত্ব দিতে পারো? 200 00:18:44,630 --> 00:18:47,809 No It's okay আমি সামাল দিতে পারব 201 00:18:47,810 --> 00:18:50,420 All right শুভকামনা 202 00:19:17,900 --> 00:19:21,190 তুমি কী ওদের বই গুলো চেনো? 203 00:19:24,160 --> 00:19:25,569 কাদের বই? 204 00:19:25,570 --> 00:19:27,149 তাদের কে কি তুমি পছন্দ কর? 205 00:19:27,150 --> 00:19:30,740 তুমি যে বইগুলো দেখছ, সেগুলোর কথা জিজ্ঞাসা করছি 206 00:19:34,550 --> 00:19:36,619 কোনটি চাও তুমি? 207 00:19:36,620 --> 00:19:40,890 নতুন Harry Potter এর বই আছে? 208 00:19:44,540 --> 00:19:47,749 না, এটা নতুন নয় 209 00:19:47,750 --> 00:19:51,050 এটা পুরনো, আমার পড়া শেষ 210 00:19:51,720 --> 00:19:54,090 আমি সর্বশেষটি চাই 211 00:19:54,410 --> 00:19:56,209 কোনটি? 212 00:19:56,210 --> 00:19:57,679 সর্বশেষটি? 213 00:19:57,680 --> 00:20:00,939 ঐ বইটি দেখছ? 214 00:20:00,940 --> 00:20:03,279 বইটিতে কোন cover নেই, huh? 215 00:20:03,280 --> 00:20:04,589 Uh-huh, yes 216 00:20:04,590 --> 00:20:07,009 বইটিতে কিন্তু cover ছিল 217 00:20:07,010 --> 00:20:10,659 আমার মনে আছে, যখন কভার ছিল তখন আমি ওইটা পড়েছি, 218 00:20:10,660 --> 00:20:14,439 মানে ওইটা Harry Potter, এর ৭টি বই আছে,জানো? 219 00:20:14,440 --> 00:20:17,159 তোমাদের কাছে আছে মাত্র ৬টি 220 00:20:17,160 --> 00:20:18,189 Huh? 221 00:20:18,190 --> 00:20:21,509 - তোমাকে আসলে কী যে বলি আমি - তুমি কী জানো আমি কতদিন ধরে বইটি খুঁজছি? 222 00:20:21,510 --> 00:20:24,179 জানোনা, কারণ তুমি নতুন 223 00:20:24,180 --> 00:20:25,349 দুই বছর 224 00:20:25,350 --> 00:20:29,589 বুঝলে, আমি দুই বছর ধরে তোমাদের লোকদের কাছে শেষ বইটি চাইছি 225 00:20:29,590 --> 00:20:31,879 তুমি কী জানো, ৬নম্বর বইয়ের ঘটনার পরে কী হয়েছে? 226 00:20:31,880 --> 00:20:33,619 - No - No 227 00:20:33,620 --> 00:20:35,499 - আমি - শোন, 228 00:20:35,500 --> 00:20:39,310 সবসময় ভাবছ Snape খারাপ লোক, okay? 229 00:20:39,340 --> 00:20:42,599 কিন্তু আমি সেরকম ভাবিনি, আসলে সে খারাপ নয় মনে করেছিলাম 230 00:20:42,600 --> 00:20:44,039 ভালো 231 00:20:44,040 --> 00:20:46,059 তবে ৬নম্বর বইটি পড়ার পরে 232 00:20:46,060 --> 00:20:49,289 - এখন কী ভাবব বুঝতেছিনা, - তুই এই বইটি নিবি কি নিবি না? 233 00:20:49,290 --> 00:20:51,669 বলছিনা, huh? 234 00:20:51,670 --> 00:20:53,339 - পড়েছি - No, no 235 00:20:53,340 --> 00:20:54,509 তুই আমার কথা শুনছিসনা 236 00:20:54,510 --> 00:20:55,649 ১০বার পড়েছি 237 00:20:55,650 --> 00:20:56,959 এই বইটি 238 00:20:56,960 --> 00:20:58,919 - আমি নতুন বইটি চাই - আমি বলছিতো, বইটি আমাদের কাছে নেই 239 00:20:58,920 --> 00:21:01,879 এগুলোর মধ্যে বইটি নেই 240 00:21:01,880 --> 00:21:04,060 এখান থেকে তুমি কোনটি নিবে? 241 00:21:07,430 --> 00:21:11,320 "Azkaban" টা দাও 242 00:21:14,210 --> 00:21:18,000 এটা কি আরবীয় বই? 243 00:21:19,890 --> 00:21:24,520 "Azkaban এর বন্দী," ৩ নম্বর বই 244 00:21:29,820 --> 00:21:32,080 Yeah 245 00:21:34,800 --> 00:21:36,379 নাও 246 00:21:36,380 --> 00:21:39,349 Hey শোন তোমার কাছে আর কী কী আছে? 247 00:21:39,350 --> 00:21:43,079 বই, পত্রিকা দেখছনা 248 00:21:43,080 --> 00:21:44,679 দেখছিতো 249 00:21:44,680 --> 00:21:46,779 পত্রিকাটি ২ মাসের পুরনো 250 00:21:46,780 --> 00:21:49,329 এখন দুই মাসের আগের পুরনো খবর পড়ে কী বাল করব? 251 00:21:49,330 --> 00:21:50,669 তাহলে, ভালো থাকো? 252 00:21:50,670 --> 00:21:52,679 রাগ দেখাচ্ছ কেন, huh? 253 00:21:52,680 --> 00:21:55,099 ওখানে তো এখন কেউ যাচ্ছেনা 254 00:21:55,100 --> 00:21:57,099 কমপক্ষে আমি তো যাচ্ছিনা 255 00:21:57,100 --> 00:21:59,810 ছবিটা কীসের? 256 00:22:00,350 --> 00:22:02,450 ওই বইয়ে 257 00:22:04,220 --> 00:22:05,469 No, no, go 258 00:22:05,470 --> 00:22:07,099 Go, go Go 259 00:22:07,100 --> 00:22:08,000 বেশি চলে গেলে 260 00:22:08,001 --> 00:22:09,359 পেছনে 261 00:22:09,360 --> 00:22:11,100 Uh-huh 262 00:22:13,390 --> 00:22:15,430 কী ওটা? 263 00:22:16,270 --> 00:22:19,020 "My Antonia " 264 00:22:19,480 --> 00:22:21,869 বইটি কী ভালো না 265 00:22:21,870 --> 00:22:23,969 জানিনা, আমি পড়িনি 266 00:22:23,970 --> 00:22:28,810 Okay, শুধু বল, কভারের পেছনে কী লেখা আছে 267 00:22:33,980 --> 00:22:37,139 "In 19th century Nebraska, the spirited daughter of an immigrant " 268 00:22:37,140 --> 00:22:38,689 Nebraska? 269 00:22:38,690 --> 00:22:41,299 কী গো? 270 00:22:41,300 --> 00:22:44,080 এটা আমেরিকার একটা জায়গার নাম 271 00:22:44,320 --> 00:22:46,799 Okay Uh-huh 272 00:22:46,800 --> 00:22:49,299 কী রকম জায়গা? 273 00:22:49,300 --> 00:22:51,400 Nebraska? 274 00:22:53,190 --> 00:22:54,740 প্রশস্ত 275 00:22:55,100 --> 00:22:56,239 প্রশস্ত 276 00:22:56,240 --> 00:22:57,629 সময় শেষ 277 00:22:57,630 --> 00:22:59,009 - Hey, - যাও 278 00:22:59,010 --> 00:23:01,010 Hey, I moptop? 279 00:23:01,030 --> 00:23:02,710 খুব খারাপ, okay? 280 00:23:03,910 --> 00:23:06,599 আমি আর blondie তো ভালই কথাবার্তা বলছিলাম 281 00:23:06,600 --> 00:23:07,420 Uh-huh 282 00:23:07,421 --> 00:23:11,609 তুই এখানে সবসময় একটা না একটা ঝামেলা পাকাতে আসিস 283 00:23:11,610 --> 00:23:12,919 তুই কী জানিস? 284 00:23:12,920 --> 00:23:16,129 তোদের কাছে Harry Potter এর শেষ বইটি নেই 285 00:23:16,130 --> 00:23:18,089 তুই সবসময় আমাদের পাগলের মত চালাতে চাস 286 00:23:18,090 --> 00:23:20,429 কিন্তু আমি পাগল হচ্ছিনা 287 00:23:20,430 --> 00:23:24,560 Huh? আমি পাগল হচ্ছিনা, আমাকে পাগল বানাতে পারবিনা আমাকে না! 288 00:24:02,560 --> 00:24:05,389 2100 তে, আটকরা Charlie block এ 289 00:24:05,390 --> 00:24:08,059 অভিযোগ করেছে সেখানে দুর্গন্ধ আসছে 290 00:24:08,060 --> 00:24:10,259 পরিচ্ছন্নতা কর্মীদের বলা হয়েছে 291 00:24:10,260 --> 00:24:15,269 2200 তে, 9-1-2 আটকরা বিভিন্ন রংয়ের ৭টি দড়ি দিয়ে বাধা ছিল 292 00:24:15,270 --> 00:24:19,789 তাদেরকে যতটা সম্ভব একসাথে বেধে রাখা হয়েছে 293 00:24:19,790 --> 00:24:24,489 500 এ, আটক 4-9 দের পেটের ব্যাথার কারনে medical এ পাঠানো হয়েছে 294 00:24:24,490 --> 00:24:26,889 ওদের কোষ্ঠকাঠিন্য হয়েছিল 295 00:24:26,890 --> 00:24:29,549 আমাদের 3-6 বার ঘোরার কথা ছিল, কিন্তু আমরা 3-8 বার ঘুরেছি 296 00:24:29,550 --> 00:24:30,859 সব আটকদের গুণতে 297 00:24:30,860 --> 00:24:33,629 Atten-hut! Honor bound 298 00:24:33,630 --> 00:24:35,890 To defend freedom 299 00:25:31,530 --> 00:25:35,069 Hey, blondie, 300 00:25:35,070 --> 00:25:39,370 tell me তুমি দূরে দূরে থাকছ কেন? 301 00:25:42,500 --> 00:25:44,019 Huh? 302 00:25:44,020 --> 00:25:45,900 Blondie 303 00:25:49,160 --> 00:25:51,830 তোমার বাসা কোথায়? 304 00:25:54,200 --> 00:25:57,140 Okay, তোমার নামটা তো বল 305 00:25:57,950 --> 00:25:59,640 No? 306 00:26:00,780 --> 00:26:03,669 আমার নাম আলি 307 00:26:03,670 --> 00:26:05,900 আলি আমির 308 00:26:06,500 --> 00:26:10,250 এখানে আমাকে 4-7-1 বলে ডাকে 309 00:26:13,600 --> 00:26:16,239 তোমার কথা বলতে ভালো লাগেনা? 310 00:26:16,240 --> 00:26:20,049 সবসময় তোমাকে এমন দেখায়, কেন? বুঝিনা তোমরা এমন কেন 311 00:26:20,050 --> 00:26:22,819 তোমরা আমাদের সাথে একদম ই কথা বলতে চাওনা 312 00:26:22,820 --> 00:26:26,249 তোমরা আর আমরা সবাই এখানে একসাথে 313 00:26:26,250 --> 00:26:29,159 এভাবে চুপ মেরে থাকা আমাদের সবার জন্য বিরক্তিকর 314 00:26:29,160 --> 00:26:32,810 আমাদের কথা বলার কিছু নেই 315 00:26:33,490 --> 00:26:36,639 Okay তুমি Harry Potter এর বই পড়তে পছন্দ করোনা? 316 00:26:36,640 --> 00:26:41,269 তুমি কি ঐ জায়গাটা নিয়ে লেখা বই পছন্দ করো, ঐ যে প্রশস্ত জায়গাটা? 317 00:26:41,270 --> 00:26:43,550 Uh, Nebraska? 318 00:26:43,910 --> 00:26:47,690 আরে তুমি কী পড়তে পছন্দ করো, huh? 319 00:26:48,910 --> 00:26:51,889 Oh! তুমিতো সৈনিক 320 00:26:51,890 --> 00:26:55,310 সৈনিকরা তো বই পড়তে পছন্দ করেনা 321 00:26:56,530 --> 00:26:58,899 আমার মনে হয় তুমি শুধু কুরআন পড় 322 00:26:58,900 --> 00:27:01,019 Qur'an, yes 323 00:27:01,020 --> 00:27:04,339 আমরা আমি তো ১মিলিয়ন বার পড়েছি 324 00:27:04,340 --> 00:27:05,459 জানো? 325 00:27:05,460 --> 00:27:10,709 Ehan, 108 এ সে পুরোটা মুখস্ত করে ফেলেছে 326 00:27:10,710 --> 00:27:12,119 Hey, Ehan! 327 00:27:12,120 --> 00:27:16,040 blondie কে Qur'an পড়ে শুনাও 328 00:27:25,510 --> 00:27:28,009 আমার মনে হয় সে তোমাকে চুপ করতে বলছে যাতে আমি একা থাকতে পারি 329 00:27:28,010 --> 00:27:28,910 Ehan! 330 00:27:35,220 --> 00:27:36,989 Hey, blondie 331 00:27:36,990 --> 00:27:40,230 জানো, আমি তোমার বাইবেল ও পড়েছি 332 00:27:41,130 --> 00:27:47,250 আমার মতে প্রথম অর্ধেক খুব ভালো 333 00:27:47,390 --> 00:27:54,649 এটার মস্ত বড় দল আছে, প্রচুর ম্যাজিক, এরকম বিষয়গুলি, আমার খুব পছন্দ 334 00:27:54,650 --> 00:27:58,949 কিন্তু জানো, বাকি অর্ধেকে খুব কম ম্যাজিক 335 00:27:58,950 --> 00:28:00,769 খুব বিরক্তিকর 336 00:28:00,770 --> 00:28:04,500 Well, তুমি আমার বাইবেলকে ফারাক করোনা, আমি তোমার কুরআন কে করবোনা 337 00:28:10,210 --> 00:28:13,180 তার মানে তুমি Christian? 338 00:28:13,700 --> 00:28:19,030 আচ্ছা বলোতো তুমি কীভাবে Christian হলে? 339 00:28:21,500 --> 00:28:25,039 তোমার বাবা মা ছিল তাই, hmm? 340 00:28:25,040 --> 00:28:27,159 Hannibal Lecter বাদ দিয়ে 341 00:28:27,160 --> 00:28:29,450 একটু চুপ থাকেন 342 00:28:31,110 --> 00:28:32,770 কী? 343 00:29:34,110 --> 00:29:36,509 Hannibal Lecter? 344 00:29:36,510 --> 00:29:37,919 আমি বললাম, চুপ থাকেন 345 00:29:37,920 --> 00:29:40,619 Yeah, তুমি কী বললে তা আমি বুঝতে চাইলাম 346 00:29:40,620 --> 00:29:43,069 তুমি বলছিলে যে Hannibal Lecter বন্ধ করতে, 347 00:29:43,070 --> 00:29:46,469 সেটা কী বল, তাহলে আমি চুপ করছি 348 00:29:46,470 --> 00:29:49,509 সিনেমার একটি চরিত্র যে শুধু বকবক করে 349 00:29:49,510 --> 00:29:52,449 আমি এরকম কোন সিনেমার কথা তো শুনিনি 350 00:29:52,450 --> 00:29:56,149 Well, তোমার দেশে হয়তো সেটা মুক্তি পায়নি, anyway 351 00:29:56,150 --> 00:29:59,230 জার্মানীর কথা বলছ? 352 00:30:00,260 --> 00:30:01,349 Huh? 353 00:30:01,350 --> 00:30:03,629 আমি hey আমি hey! 354 00:30:03,630 --> 00:30:06,789 blondie! শোননা 355 00:30:06,790 --> 00:30:10,760 Okay আর কথা নয়, huh? 356 00:30:11,040 --> 00:30:12,419 Huh? 357 00:30:12,420 --> 00:30:16,590 তুমি সবসময় অন্য সবার মত বাজে আচরণ করছ 358 00:30:30,630 --> 00:30:37,160 কেন জানি এখানে একজন সৈনিক কেও পাচ্ছিনা যে বইপত্র নিয়ে আমার সাথে কথা বলতে চাইছে 359 00:30:40,750 --> 00:30:45,400 Okay, কথা বলতে না চাইলে আমাকে পানি এনে দাও 360 00:30:47,900 --> 00:30:51,140 Blondie, পিপাসা লাগছে 361 00:30:52,120 --> 00:30:53,969 তোর Qur'an কইরে? 362 00:30:53,970 --> 00:30:58,130 আমাকে পানি দিবে না দিবে না? 363 00:30:59,110 --> 00:31:03,220 Okay, পানি দিলে কথা বলা বন্ধ করবো I promise 364 00:31:18,870 --> 00:31:22,350 এতো বকবক না করলে তোমার পিপাসা পেতনা 365 00:31:24,620 --> 00:31:32,090 Ah! (গায়ে মল ঢেলে দিল) 366 00:31:39,620 --> 00:31:41,520 Shit 367 00:31:45,280 --> 00:31:46,689 Shit Are you all right? 368 00:31:46,690 --> 00:31:48,569 -থাম দেখছি -শালা শুয়োর 369 00:31:48,570 --> 00:31:50,149 পরিস্কার করে নাও, আমরা দেখছি 370 00:31:50,150 --> 00:31:52,019 Hey, পিছিয়ে যাও আর আর ওটা বন্ধ কর 371 00:31:52,020 --> 00:31:53,870 তার কাছে এরকম আরো একটি থাকতে পারে 372 00:31:54,360 --> 00:31:55,700 Oh, fuck 373 00:32:05,170 --> 00:32:06,769 শান্ত হও 374 00:32:06,770 --> 00:32:09,459 4-7-1, তোয়ালে নিচে নামা 375 00:32:09,460 --> 00:32:11,179 - Fuck you! - নিচে নামা বলছি! 376 00:32:11,180 --> 00:32:13,190 No, no Irf কে ডাকা দরকার 377 00:32:14,170 --> 00:32:15,400 তোল 378 00:32:15,500 --> 00:32:17,569 ওটা খুলে ফেল 379 00:32:17,570 --> 00:32:18,579 No, no No 380 00:32:18,580 --> 00:32:20,559 -আমাদের Irf কে ডাকা দরকার - শান্ত হও 381 00:32:20,560 --> 00:32:22,439 আমি already ওই শালার গু মেখে বসে আছি! খোল তো! 382 00:32:22,440 --> 00:32:24,209 পাগল নাকি, আমরা খুলছিনা 383 00:32:24,210 --> 00:32:27,230 - তোমার এখন শান্ত থাকা দরকার - No, আমরা এটা খুলতে পারবনা 384 00:32:29,680 --> 00:32:31,609 শালা বদমাশরা Huh?! 385 00:32:31,610 --> 00:32:35,880 আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়েছি! আমি আমার অধিকার জানি! 386 00:32:37,350 --> 00:32:40,150 Hey, back up, fucker! 387 00:32:43,990 --> 00:32:46,899 হুর, বালডা আর একবার খোল 388 00:32:46,900 --> 00:32:48,480 "F" you 389 00:32:48,780 --> 00:32:50,740 খোল! 390 00:32:53,730 --> 00:32:56,480 দরজা থেকে দূরে যা 391 00:33:01,980 --> 00:33:03,719 Nice Nice, nice Nice, nice 392 00:33:03,720 --> 00:33:05,459 Good, good, good, good, good Good 393 00:33:05,460 --> 00:33:07,280 Yeah, bitch 394 00:33:07,610 --> 00:33:10,469 - Nice - Shit, আরো একটি আছে রে 395 00:33:10,470 --> 00:33:12,210 Seriously? 396 00:33:13,840 --> 00:33:15,339 Fuck 397 00:33:15,340 --> 00:33:17,290 Shit, man 398 00:33:19,880 --> 00:33:21,189 Irf him 399 00:33:21,190 --> 00:33:24,179 তোরা আমেরিকানরা আমাদের জানোয়ার মনে করিস?! 400 00:33:24,180 --> 00:33:26,299 ঠিক আছে, আমি একটা জানোয়ার! 401 00:33:26,300 --> 00:33:29,210 Bravo two, code one, Charlie Bronson 402 00:33:33,760 --> 00:33:36,769 Oh, খেয়াল রেখ, যদি তারা কোরান ঢেকে রাখা শুরু করে, 403 00:33:36,770 --> 00:33:39,390 তার মানে তারা চারদিকে মল ছুড়তে যাচ্ছে! 404 00:33:39,660 --> 00:33:41,259 তুই কিছু পড়িস না! 405 00:33:41,260 --> 00:33:43,549 আমি বই পড়ি! ইতিহাস পড়ি! 406 00:33:43,550 --> 00:33:45,890 আমি অর্জন করতে পারিনা! 407 00:33:51,360 --> 00:33:53,940 Irf! Irf! Irf! 408 00:34:18,200 --> 00:34:20,160 Cocktail? 409 00:34:20,930 --> 00:34:22,859 Sir, yes, sir 410 00:34:22,860 --> 00:34:24,710 At ease 411 00:34:25,800 --> 00:34:28,900 ডাক্তার দেখিয়েছ? 412 00:34:29,220 --> 00:34:31,970 Yes, sir I'm fine 413 00:34:39,150 --> 00:34:43,170 তুমি তো আরাম করতে পারো 414 00:34:43,180 --> 00:34:47,180 যে কোন সহায়তা লাগলে নিতে পারো 415 00:34:47,620 --> 00:34:50,530 Thank you, sir I'm fine 416 00:34:54,280 --> 00:34:58,530 ভিনেগার নাও, গন্ধটা যাবে 417 00:35:14,850 --> 00:35:16,729 Hey 418 00:35:16,730 --> 00:35:19,969 Mmm Cole, সেই সেন্ট যে 419 00:35:19,970 --> 00:35:22,549 কী পরেছ chanel no 2? 420 00:35:22,550 --> 00:35:24,179 Mm-hmm 421 00:35:24,180 --> 00:35:28,289 তুমিতো ভালোই আছো, তদেরকে শান্ত রাখতে তারা drug ব্যবহার করে 422 00:35:28,290 --> 00:35:30,900 Shit না, তা নয় 423 00:35:31,450 --> 00:35:34,439 Hey তুমি এখানে কী করছ? ডাক্তার দেখিয়েছ? 424 00:35:34,440 --> 00:35:35,499 I'm fine 425 00:35:35,500 --> 00:35:37,839 আমাদের খাবার কম, তবুও কোনটি তোমার মনে ধরছে? 426 00:35:37,840 --> 00:35:39,149 না, আমাদের নয় 427 00:35:39,150 --> 00:35:42,439 তোমার দোস্ত 471 সে আজ আর আসছেনা 428 00:35:42,440 --> 00:35:43,609 কেন? 429 00:35:43,610 --> 00:35:46,219 - আমি তাকে ঘুরতে পাঠিয়েছি - মানে কী? 430 00:35:46,220 --> 00:35:48,369 আমাদের মাঝে-সাঝে উড়াউড়ি program 431 00:35:48,370 --> 00:35:51,390 আমরা প্রতি দুই ঘন্টায় তাকে এক cell থেকে আরেক cell এ ঘুরাই 432 00:35:51,420 --> 00:35:55,639 ওর রাতের বেলা বেশি কষ্ট লাগে, but fuck 'em আমরা কোনভাবে সেটা জেনে গেছি 433 00:35:55,640 --> 00:35:57,809 তুমি সারারাত তাকে এভাবে দৌড়ের উপর রাখ? 434 00:35:57,810 --> 00:35:59,749 সারা রাত, সারা দিন, সারা সপ্তাহ 435 00:35:59,750 --> 00:36:01,429 ঘুমায় কখন? 436 00:36:01,430 --> 00:36:04,129 ঘুমায় না, এটাই তো ব্যাপার 437 00:36:04,130 --> 00:36:07,009 আসো, ঘুরাঘুরি শুরু করি, আমরা এখন schedule এ 438 00:36:07,010 --> 00:36:08,340 কী নির্মম রে ভাই 439 00:36:08,700 --> 00:36:10,679 তুমি সীমা ছাড়িয়ে যাচ্ছো... 440 00:36:10,680 --> 00:36:12,939 No, আমি শুধু বলললাম It's Brutal 441 00:36:12,940 --> 00:36:16,019 বলছি, Jesus, Rico, Cole এরা এদের মুখে তাদের আঘাত বয়ে নিয়ে বেড়াচ্ছে, তুমি কী এসবের পর ও চুপ করে থাকতে চাও? 442 00:36:16,020 --> 00:36:17,099 কখনোই না 443 00:36:17,100 --> 00:36:20,419 শোন, তুমি বড় ধরনের কিছু আমার ক্ষেত্রে বলতে পারোনা আমি ঠিক আছি 444 00:36:20,420 --> 00:36:21,919 হুঁ, আমরাও আছি একরকম 445 00:36:21,920 --> 00:36:23,629 বুঝেছি, আমি নিচে যাচ্ছি 446 00:36:23,630 --> 00:36:26,930 আমি মনে করি, আপনি জানেন যে, এটা একরকম শক্ত জবাব, right? 447 00:36:28,290 --> 00:36:30,790 তুমি কী আমাকে এটা বন্ধ করতে বলছ? 448 00:36:31,850 --> 00:36:34,410 No Fuck him 449 00:36:43,610 --> 00:36:46,489 ভালো করে সাঁতরাও 450 00:36:46,490 --> 00:36:49,290 Rico, মই নাও 451 00:36:49,540 --> 00:36:51,579 উপরে উঠাও 452 00:36:51,580 --> 00:36:53,619 453 00:36:53,620 --> 00:36:57,099 ওখানে সাঁতরাচ্ছ কেন? 454 00:36:57,100 --> 00:36:59,090 Swim, flounder 455 00:37:01,310 --> 00:37:03,129 To good times, baby To good times 456 00:37:03,130 --> 00:37:04,759 Yeah, yeah, good times, baby 457 00:37:04,760 --> 00:37:06,999 458 00:37:07,000 --> 00:37:10,120 459 00:37:10,400 --> 00:37:11,869 Well, আমি অকর্মা 460 00:37:11,870 --> 00:37:13,930 Cole, জেলে (মাছ ধরছে তাই) 461 00:37:16,250 --> 00:37:17,629 সাবধানে 462 00:37:17,630 --> 00:37:19,700 আমাকে টোপ বানাবে? 463 00:37:20,770 --> 00:37:23,569 না, এগুলোই ভালো লাগছে, Thanks 464 00:37:23,570 --> 00:37:25,139 হুকটা বেশ ভয়ংকর 465 00:37:25,140 --> 00:37:28,409 তোমার আঙুল ফুটো হয়ে যাক তা কি আমার ভালো লাগবে? 466 00:37:28,410 --> 00:37:30,499 তুমি নিশ্চিত, তুমি এটা ভালোভাবে পারো? 467 00:37:30,500 --> 00:37:32,000 এরকম? 468 00:37:33,220 --> 00:37:34,479 খারাপ না 469 00:37:34,480 --> 00:37:36,269 Hey, ওটা আমায় দে 470 00:37:36,270 --> 00:37:37,660 ধর 471 00:37:37,900 --> 00:37:40,759 কিভাবে রে ভাই, কোনদিক ধরে? 472 00:37:40,760 --> 00:37:42,419 কোনদিক ধরবি তাই? 473 00:37:42,420 --> 00:37:43,509 Yeah 474 00:37:43,510 --> 00:37:45,199 আরে বাপ আমি কোনদিন এভাবে মাছ ধরিনি 475 00:37:45,200 --> 00:37:47,319 দেখ, ওই দেখ হুক, ওখানে টোপ গেঁথে দে 476 00:37:47,320 --> 00:37:50,469 Oh ওইটা দূরে ছুড়ে দে, মাছ খেলে সুতা টান দিবি 477 00:37:50,470 --> 00:37:52,299 খুব সোজা 478 00:37:52,300 --> 00:37:53,739 ধুর 480 00:37:54,800 --> 00:37:56,570 তুমি ওদিকে যাও 481 00:37:57,680 --> 00:38:00,320 হুকটি দেখতে ভাল লাগছে 482 00:38:01,030 --> 00:38:02,469 তাই,দেখ? 483 00:38:02,470 --> 00:38:04,810 সে জানে কী রকম মাছ 484 00:38:09,060 --> 00:38:11,209 নাও 485 00:38:11,210 --> 00:38:12,980 Thanks 486 00:38:14,960 --> 00:38:16,540 Whoo! 487 00:38:17,060 --> 00:38:20,380 Come on, girl, মাছ ধরি 488 00:38:24,050 --> 00:38:27,530 আমাকে যে হারিয়ে দিচ্ছ, চালাও, চালাও 489 00:38:28,430 --> 00:38:29,650 Whoo! 490 00:38:30,630 --> 00:38:34,009 All right, শোনো, তুমি বাল পারো! 491 00:38:34,010 --> 00:38:37,190 আমরা টুকা মেরে মদ খেয়ে ফেলি, আর আমি এটাতে তোমাকে হারাতে চাই 492 00:38:40,460 --> 00:38:41,599 চলো 493 00:38:41,600 --> 00:38:44,069 Cole, আসো 494 00:38:44,070 --> 00:38:45,760 আসো 495 00:38:47,370 --> 00:38:50,249 এইযে, এইযে, বদের হাড্ডি 496 00:38:50,250 --> 00:38:51,559 ও পারে 497 00:38:51,560 --> 00:38:53,080 তুমি পারোনা 498 00:38:53,600 --> 00:38:57,219 Yeah, একসময়, হাই স্কুল এ, নবীন বরণে, আমি আমার বন্ধুরা 499 00:38:57,220 --> 00:39:00,749 আমাদের মদের দোকানে যেতে হয়েছিল 500 00:39:00,750 --> 00:39:03,880 আর সব আমি একাই এনেছিলাম 501 00:39:05,600 --> 00:39:08,100 আমার জন্যে একটা hot dog আনলেনা? 502 00:39:12,070 --> 00:39:14,109 503 00:39:14,110 --> 00:39:15,469 Come on, man 504 00:39:15,470 --> 00:39:16,619 505 00:39:16,620 --> 00:39:18,929 - Whoo! - Oh, oh! 506 00:39:18,930 --> 00:39:21,430 Yeah, ঢালো, ঢালো, ভিজিয়ে দাও 507 00:39:27,990 --> 00:39:31,850 508 00:39:40,010 --> 00:39:41,460 Ohh! 509 00:39:45,950 --> 00:39:49,130 - চলো, - অটোগ্রাফ দিবে? 510 00:39:56,230 --> 00:39:57,510 Oh 511 00:40:13,170 --> 00:40:19,760 (দূরে HIP-HOP MUSIC বাজছে) 512 00:40:22,990 --> 00:40:24,600 Mnh 513 00:40:46,040 --> 00:40:48,790 Shit, ঠিক আছে sorry 514 00:40:51,510 --> 00:40:52,979 Hey 515 00:40:52,980 --> 00:40:55,829 - সত্যিই দারুণ, - আমি আমি আসলে 516 00:40:55,830 --> 00:40:58,580 - ওটা আসলে সবাই লুকিয়ে রাখে, - Mm-hmm 517 00:41:08,870 --> 00:41:13,140 কী, ভালো লাগে? 00:41:13,870 --> 00:41:38,140 (((সামান্য চুমোচুমি আছে, চাইলে ত্যাগ করতে পারেন))) 518 00:41:45,490 --> 00:41:49,030 একটু আস্তে রে ভাই, 519 00:41:57,330 --> 00:41:58,629 Oh 520 00:41:58,630 --> 00:42:00,750 Yeah, আস্তে 521 00:42:00,810 --> 00:42:03,989 Mnh, stop, okay? 522 00:42:03,990 --> 00:42:06,090 Hey, stop! 523 00:42:06,690 --> 00:42:08,640 Fuck! 524 00:42:12,560 --> 00:42:14,850 I'm sorry 525 00:42:18,490 --> 00:42:20,829 Fuck you, bitch! 526 00:42:20,830 --> 00:42:23,089 Hey, কোথায় ছিলে? ঠিক আছোতো? 527 00:42:23,090 --> 00:42:24,619 Hey, আসো, কী হয়েছে? কী সমস্যা? 528 00:42:24,620 --> 00:42:25,950 I'm fine 529 00:42:33,210 --> 00:42:35,440 Hey, Cole 530 00:42:40,480 --> 00:42:41,889 Shit 531 00:42:41,890 --> 00:42:43,470 Shit 532 00:42:50,190 --> 00:42:52,889 4-7-1, উঠ 533 00:42:52,890 --> 00:42:55,469 না, না, আর না 534 00:42:55,470 --> 00:42:57,429 একটু একা থাকতে দে তো 535 00:42:57,430 --> 00:42:58,599 আয় উঠে আয় 536 00:42:58,600 --> 00:43:00,589 দরজা খোল, নিয়ম তো জানিস 537 00:43:00,590 --> 00:43:02,440 Fuck you 538 00:43:35,710 --> 00:43:38,320 ঘুমা 539 00:44:01,310 --> 00:44:02,349 Hey 540 00:44:02,350 --> 00:44:04,519 Hey, কী ব্যাপার? 541 00:44:04,520 --> 00:44:07,299 471 কী কসরত করেই যাচ্ছে? 542 00:44:07,300 --> 00:44:09,070 হুঁ 543 00:44:13,530 --> 00:44:15,490 Mecca? 544 00:44:15,870 --> 00:44:19,920 Well, এটা যে Disneyland নয় নিশ্চিত 545 00:44:46,690 --> 00:44:48,509 সে একটু খানি শৈল্পিক 546 00:44:48,510 --> 00:44:49,519 Mm-hmm 547 00:44:49,520 --> 00:44:52,270 এরা নিয়মিত "poocasso" 548 00:44:54,280 --> 00:44:58,390 আগে একবার ও শুনোনি? 549 00:45:04,070 --> 00:45:06,139 কী করবে ওটা? 550 00:45:06,140 --> 00:45:09,240 এর উপরে লিখে G I S কে দিতে হবে 551 00:45:10,200 --> 00:45:12,699 এটা নিয়ে জ্ঞানগর্ভ আলোচনার জন্য? 552 00:45:12,700 --> 00:45:15,010 S O P 553 00:45:15,750 --> 00:45:17,999 সময় অপচয় মাত্র 554 00:45:18,000 --> 00:45:21,870 হুঁ, আশেপাশে S O P দেখার মত 555 00:45:25,620 --> 00:45:28,179 জানো, hey, তুমি কী কোন যাজক এনে দিতে পারবে আমাকে? 556 00:45:28,180 --> 00:45:30,029 কুরআন খোঁজার জন্য আমার তাকে দরকার 557 00:45:30,030 --> 00:45:31,450 হ্যাঁ 558 00:45:36,370 --> 00:45:38,820 এটাতো এখানে সামান্য ব্যাপার 559 00:45:39,450 --> 00:45:43,120 তাই, ফাজলামি করোনা 560 00:46:33,870 --> 00:46:40,960 471 এর সব নথি দেখছে 00:46:41,970 --> 00:46:44,360 যাতে এর প্রত্যেক কর্মকান্ড লিখে রাখা আছে 00:46:45,410 --> 00:46:49,600 ও বিশেষ কিছু আচরণ যে দিন যে দিন করেছিল 00:46:50,610 --> 00:46:54,960 যেমন কাপ ভেংগে ফেলা, থুতু ছিটানো, গার্ডদের মারা, হিংস্রভাব দেখানো 00:46:55,000 --> 00:46:58,350 ব্লেড দিয়ে নিজের গলা কাটা ইত্যাদি 00:46:59,400 --> 00:47:02,550 আর এসব আচরণের কারনে তার উপর যে সব খরচ হয়েছে 00:47:03,600 --> 00:47:08,750 আর তাকে যে সব শাস্তি দেয়া হয়েছে তা সব ও লিখে রাখা আছে 00:47:09,000 --> 00:47:14,850 যেমন নতুন কাপ কিনে দেয়া, তাকে আলাদা করে রাখা, 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 ঘুম পাড়তে না দেয়া এরকম 00:47:19,010 --> 00:47:22,450 মুলত তাকে বন্দি করা থেকে শুরু করে 00:47:23,470 --> 00:47:30,580 প্রতিদিনের হিসাব ও ঘটনা এই ফাইলে লিখা আছে 561 00:48:18,690 --> 00:48:21,929 Hey, Bergen Yeah, কী খবর? 562 00:48:21,930 --> 00:48:24,439 brevity code দিয়ে কী বোঝায় জানো? 563 00:48:24,440 --> 00:48:26,669 -"ব্লকে Alfred Hitchcock"? -হুঁ 564 00:48:26,670 --> 00:48:29,500 বন্দিদের কম ঘোরাফেরা 565 00:48:30,040 --> 00:48:32,350 তাই? হুঁ 566 00:48:33,990 --> 00:48:36,349 সব ব্যবস্থাই যে আছে রে ভাই 567 00:48:36,350 --> 00:48:38,880 টেকনিক রে ভাই 568 00:48:40,730 --> 00:48:43,430 Thanks Yeah, man 569 00:48:54,830 --> 00:48:55,929 Hey 570 00:48:55,930 --> 00:48:57,539 Hey 571 00:48:57,540 --> 00:48:59,770 কাজের খুব চাপ এ সপ্তাহে , না? 572 00:49:00,720 --> 00:49:02,440 Yeah 573 00:49:04,230 --> 00:49:08,479 মানে, আমি পারি, তবে আমি ভালো কর্মঠ নই 574 00:49:08,480 --> 00:49:10,839 হুম, আমিও তাই 575 00:49:10,840 --> 00:49:12,500 Yeah 576 00:49:16,720 --> 00:49:19,519 অদ্ভুত এক পরিস্থিতি, যদিও... 577 00:49:19,520 --> 00:49:21,559 আমি জানি, right? 578 00:49:21,560 --> 00:49:25,460 এসব বন্দীদের কী সব আজেবাজে সমস্যা? 579 00:49:34,410 --> 00:49:37,370 ভাল, কোথায় ছিলে? Yeah 580 00:49:41,970 --> 00:49:45,099 Hey, এই হারামি বন্দীদের মধ্যে কাউকে দেখেছ? 581 00:49:45,100 --> 00:49:46,679 যে একটু ভালো 582 00:49:46,680 --> 00:49:49,919 নাহ, এরকম কেউ থাকলেও আমাদের কারোর চোখে পড়েনি 583 00:49:49,920 --> 00:49:50,999 Fuck! 584 00:49:51,000 --> 00:49:54,460 শালারা কোন নিয়ম ই মানেনা, বুঝলে? 585 00:49:58,760 --> 00:50:01,260 Harry Potter? পড়েছ কখনো? 586 00:50:02,210 --> 00:50:04,530 বাচ্চাদের বই? 587 00:50:05,150 --> 00:50:07,570 না, কেন? 588 00:50:09,040 --> 00:50:11,460 না এমনি... 589 00:51:29,420 --> 00:51:32,030 সুডোকু মিলাতে পারো? 590 00:51:32,930 --> 00:51:35,290 হ্যাঁ, পারিতো 591 00:51:35,810 --> 00:51:38,969 তুমি জানো, আমার এখানকার সব বই পড়া শেষ 592 00:51:38,970 --> 00:51:43,540 তাই এখন কোন কাজ নেই, বুঝলে? 593 00:51:45,310 --> 00:51:47,860 ভাল 594 00:51:50,720 --> 00:51:53,110 দারুণ 595 00:51:58,930 --> 00:52:03,309 বুঝলে, এটা শুধু drawing নয়, মানে... 596 00:52:03,310 --> 00:52:07,499 সংখ্যা গুলো মেলানো বেশ কঠিন 597 00:52:07,500 --> 00:52:10,820 তুমি চাইলেই যে কোন সংখ্যা বসাতে পারোনা 598 00:52:10,950 --> 00:52:12,609 হুম, জানি 599 00:52:12,610 --> 00:52:18,820 যারা এটা করেছে তারা সবাই কম্পিউটারে করেছে, বুঝলে? 600 00:52:19,250 --> 00:52:23,849 মাথা খাটিয়ে করা খুব কঠিন 601 00:52:23,850 --> 00:52:26,139 তুমি খুব smart, কিন্তু 602 00:52:26,140 --> 00:52:30,570 জানো? আমি university তে পড়েছি? 603 00:52:33,700 --> 00:52:35,959 তুমি কি নিশ্চিত যে ওগুলো মিলেছে? 604 00:52:35,960 --> 00:52:40,560 অবশ্যই, বিশ্বাস হচ্ছেনা? 605 00:52:41,670 --> 00:52:43,169 আচ্ছা, আসো 606 00:52:43,170 --> 00:52:46,569 তোমাকে দিচ্ছি, নাও 607 00:52:46,570 --> 00:52:48,529 এটা নিজে দেখ, 608 00:52:48,530 --> 00:52:53,179 কিন্তু নিজে পারবেনা বলে আমারটা ভুল বলো না 609 00:52:53,180 --> 00:52:54,949 তাই? 610 00:52:54,950 --> 00:52:56,950 No, thanks 611 00:52:57,210 --> 00:52:59,379 puzzles ভালো লাগেনা? 612 00:52:59,380 --> 00:53:02,319 না, ওটা শুধু সূত্রে করলেই হয় 613 00:53:02,320 --> 00:53:05,829 সূত্র? ঠিক আছে box টা আনো 614 00:53:05,830 --> 00:53:08,529 আমি box এ দিচ্ছি আর তুমি... Hey, আমি পারিনা 615 00:53:08,530 --> 00:53:10,320 I'm sorry 616 00:53:21,860 --> 00:53:23,109 কেন? 617 00:53:23,110 --> 00:53:28,280 তুমি তুমি তুমি কী ভাবছ, এই কগজটা তোমাকে কোন ভাবে আহত করবে? 618 00:53:30,840 --> 00:53:35,759 এই? তোমার কী মনে হচ্ছে আমি এই এক টুকরা কাগজ দিয়ে তোমাকে মেরে ফেলব? 619 00:53:35,760 --> 00:53:39,789 শোন? তুমি সূত্রের কথা বললে, তোমার ওই সূত্র কী বলে? 620 00:53:39,790 --> 00:53:43,189 এমন ভাব করছ যেন আমি ছোঁয়াচে রোগী 621 00:53:43,190 --> 00:53:44,819 হ? এরকম ই, মনে হচ্ছে? 622 00:53:44,820 --> 00:53:48,309 এই কারনে তোমরা সবসময় রাবার গ্লোবস পরে থাক 623 00:53:48,310 --> 00:53:50,479 তোমরা আমাদের স্পর্শ পর্যন্ত করতে চাও না 624 00:53:50,480 --> 00:53:54,209 - তুমি না... - Hey, চুপ করতো, আমি এরকম কিছু বলিনি 625 00:53:54,210 --> 00:53:56,739 না, শোন, তুমি আমাকে বলছ 626 00:53:56,740 --> 00:54:00,059 তুমি সবগুলো মিলিয়ে ফেলেছ, তাইতো? 627 00:54:00,060 --> 00:54:02,999 এটা হল গোপন বার্তা বুঝলে 628 00:54:03,000 --> 00:54:04,189 এইযে দেখ 629 00:54:04,190 --> 00:54:08,719 আমি এটা নিউ ইয়র্ক এর আল কায়েদা বন্ধুদের কাছে পাঠাচ্ছি 630 00:54:08,720 --> 00:54:12,249 আর এটা ছিল আমার চাল, না না, ওর মধ্যে ফেল না ওটা 631 00:54:12,250 --> 00:54:14,889 চলে গেছে, দেখলে? 632 00:54:14,890 --> 00:54:18,179 এখন ওটা ওদের হাতে, okay? 633 00:54:18,180 --> 00:54:20,599 আমি তোমার সাথে ভালোই করতে চাচ্ছি... 634 00:54:20,600 --> 00:54:23,189 আমি-আমি-আমি তোমার সাথে খারাপ কিছু করতে চাইনি 635 00:54:23,190 --> 00:54:25,549 বুঝতে পারছি না তুমি আমার সাথে এরকম বাজে আচরণ করছ কেন? 636 00:54:25,550 --> 00:54:27,889 আমি তোমার সাথে কোন বাজে আচরণ করছিনা, আমি... 637 00:54:27,890 --> 00:54:30,399 তুমি হ্যাঁ হ্যাঁ হ্যাঁ, তুমি করছ... 638 00:54:30,400 --> 00:54:32,270 Fuck you! 639 00:54:38,400 --> 00:54:41,419 আমাদের বছরের পর বছর তোরা বন্দী করে রেখেছিস! 640 00:54:41,420 --> 00:54:43,890 কী জন্য?! 641 00:54:44,300 --> 00:54:48,980 দুনিয়াকে দেখাচ্ছিস যে আমরা খারাপ আর তোরা ভালো?! 642 00:54:49,470 --> 00:54:51,069 Fuck you! 643 00:54:51,070 --> 00:54:53,820 আমেরিকা আর তোরা সবচে খারাপ! 644 00:54:54,780 --> 00:54:59,400 তোদের আমেরিকানরা হলো সত্যিকারের সন্ত্রাসী! Hey, চুপ কর! 645 00:55:27,020 --> 00:55:30,470 আমি তোমার বইটি খুঁজছি, বুঝলে? 646 00:55:31,890 --> 00:55:37,079 Harry Potter এর ওই বইটি এখানকার লাইব্রেরিতে নাই 647 00:55:37,080 --> 00:55:40,679 ইয়ারকি করছ, না? 648 00:55:40,680 --> 00:55:42,169 না 649 00:55:42,170 --> 00:55:45,170 না, সত্যি এখানে নাই 650 00:55:54,610 --> 00:55:57,840 তুমি কি নিশ্চিত যে নাই? 651 00:55:58,390 --> 00:55:59,860 Huh? 652 00:56:00,400 --> 00:56:04,919 তুমি কি আসলেই নিশ্চিত যে নাই? কারণ, 653 00:56:04,920 --> 00:56:10,390 শোন একবার একটা গার্ড আমায় বলেছিল যে সে বইটা লাইব্রেরিতে দেখেছে 654 00:56:10,580 --> 00:56:13,239 বুঝলে, শোন শোন, সে ... 655 00:56:13,240 --> 00:56:16,069 আমায় প্রত্যেক সপ্তাহে বলত, "আমি সামনে সপ্তাহে তোমাকে এনে দিব, 656 00:56:16,070 --> 00:56:19,179 আমি সামনে সপ্তাহে তোমাকে এনে দিব" কিন্তু এনে দেয়নি 657 00:56:19,180 --> 00:56:23,580 মনে হয় ও তোমার সাথে মজা করেছে, বইটি এখানে নেই 658 00:56:56,280 --> 00:57:03,130 আমি দুঃখিত বারবার তোমাকে বইগুলোর কথা বলার জন্য 659 00:57:04,060 --> 00:57:10,590 তুমিতো বোঝ, আমি অনেক সময় ধরে অপেক্ষা করছি 660 00:57:11,570 --> 00:57:17,359 আর অনেক সময় আমি পাগল হয়ে যাই 661 00:57:17,360 --> 00:57:21,340 সামান্য, বুঝলে? 662 00:57:23,730 --> 00:57:29,120 বুঝিনা সবকিছু শেষ হয়ে যায় কিভাবে 663 00:57:31,130 --> 00:57:35,319 আমি অনেক সময় ধরে অপেক্ষায় আছি 664 00:57:35,320 --> 00:57:38,370 বইয়ের? 665 00:57:40,000 --> 00:57:41,659 Yeah 666 00:57:41,660 --> 00:57:44,329 Yeah, বইয়ের 667 00:57:44,330 --> 00:57:48,490 বুঝলে, আমি কী বলছি? 668 00:57:49,470 --> 00:57:55,100 বুঝতে পারছি, ব্যাপারটি কেমন 669 00:57:56,980 --> 00:57:59,970 বুঝতে পারছ? 670 00:58:01,500 --> 00:58:05,520 Mm, দেখছি... 671 00:58:11,320 --> 00:58:15,810 তাহলে, আমিও দেখব 672 00:59:59,000 --> 01:00:01,799 Hey, 3-6-1 673 01:00:01,800 --> 01:00:05,639 আজকের মুরগীর piccata সত্য ই দারুণ 674 01:00:05,640 --> 01:00:08,410 নিবে একটু? 675 01:00:17,830 --> 01:00:22,020 আসো, কেউ নিবেনা? 676 01:00:24,790 --> 01:00:27,680 আসো, please? 677 01:00:40,170 --> 01:00:43,459 ভালো, আজকে এটা তৈরি হয়েছে পাঁচটা 678 01:00:43,460 --> 01:00:46,610 সবাই জানো, এরপরে কী আসছে 679 01:00:48,490 --> 01:00:51,320 তুমি নিতে চাও না? 680 01:00:58,120 --> 01:01:01,250 আমি হলে 'না' করতাম 681 01:01:14,640 --> 01:01:18,480 Butter pecan (মাখনের ফ্লেভার) 682 01:01:18,770 --> 01:01:21,580 মজা করে খাও 683 01:01:33,390 --> 01:01:37,109 আরো কতদিন আমরা এসব করছি? 684 01:01:37,110 --> 01:01:40,000 যতদিন তারা পারে 685 01:01:40,510 --> 01:01:43,320 Attention on deck 686 01:01:45,000 --> 01:01:46,959 পালের গোদা এখানে? 687 01:01:46,960 --> 01:01:48,889 Yes, sir 688 01:01:48,890 --> 01:01:51,069 সে কী চাচ্ছে এখন? 689 01:01:51,070 --> 01:01:53,569 Uh, জানিনা, sir 690 01:01:53,570 --> 01:01:55,149 Sir 691 01:01:55,150 --> 01:01:56,779 Yes? 692 01:01:56,780 --> 01:02:02,040 আমি শুনলাম ও elliptical machine নিয়ে কী সব বলছিল, sir 693 01:02:21,080 --> 01:02:24,289 ওরা ওকে একটা দিবে বলে ভাবছ? 694 01:02:24,290 --> 01:02:26,819 কেন নয়? এটা অনেক সোজা 695 01:02:26,820 --> 01:02:29,949 Yeah, কিন্তু এটা এখানে আনা হয়েছে আজীবনের জন্য 696 01:02:29,950 --> 01:02:31,719 ফাজলামি করছ? 697 01:02:31,720 --> 01:02:34,170 ঘন্টাখানেক রাখতে পারে 698 01:02:51,790 --> 01:02:53,530 কে জিতল? 699 01:02:54,860 --> 01:02:58,270 তোমরা 700 01:03:00,310 --> 01:03:02,239 আমি এ ব্যাপারে জানি না 701 01:03:02,240 --> 01:03:04,359 তোমার elliptical machine পেয়েছ 702 01:03:04,360 --> 01:03:06,020 Yeah 703 01:03:07,950 --> 01:03:09,689 ব্যবহার করছ? 704 01:03:09,690 --> 01:03:11,520 No 705 01:03:12,330 --> 01:03:15,870 কেউ ব্যবহার করবেনা 706 01:03:16,310 --> 01:03:18,509 এত চাচ্ছিলে কেন তাইলে? 707 01:03:18,510 --> 01:03:22,510 আমি চাইনি, মাহমুদ চাইছে 708 01:03:23,430 --> 01:03:25,990 সে কেন চাইছিল? 709 01:03:26,210 --> 01:03:28,629 জানিনা, মাহমুদকে জিজ্ঞেস কর 710 01:03:28,630 --> 01:03:31,810 মনে হয় আরাম পাচ্ছিল না? 711 01:03:46,320 --> 01:03:48,439 তো আজকের গণনা কত? 712 01:03:48,440 --> 01:03:52,739 Oh আজকে ১২ টি কিক করতে পারছি 713 01:03:52,740 --> 01:03:55,509 আজ কী শুনেছি জানো? 714 01:03:55,510 --> 01:03:59,679 ভাল, কে যেন বলল, "A" ব্লক এর সাব্বির 715 01:03:59,680 --> 01:04:01,659 গত সপ্তাহে 40 টি কিক মেরেছিল 716 01:04:01,660 --> 01:04:04,029 40? হুম, তাইতো বলল 717 01:04:04,030 --> 01:04:08,059 আমি জানিনা, নিশ্চিত নই, কারন কেউ দেখেনি, বুঝলে 718 01:04:08,060 --> 01:04:12,220 শুধুমাত্র গার্ডরা দেখেছে, আর কিছু গার্ড তো বলবেই না 719 01:04:14,750 --> 01:04:16,649 তুমি কী ৪০টা মারতে পারবে? 720 01:04:16,650 --> 01:04:17,989 জানিনা 721 01:04:17,990 --> 01:04:21,740 আমার মনে হচ্ছে সে পেরেছে, বুঝলে 722 01:04:27,730 --> 01:04:31,640 আমি কী বলছি, তুমিও ৪০টাই পারবে, বাজি ধরতে পারি 723 01:04:32,980 --> 01:04:34,279 Yeah? 724 01:04:34,280 --> 01:04:35,780 Yeah 725 01:04:36,320 --> 01:04:37,780 Okay 726 01:04:39,660 --> 01:04:42,849 2 3 4 5 727 01:04:42,850 --> 01:04:45,350 6 7 8 728 01:04:49,670 --> 01:04:52,719 ৪০ হতে তো অনেক দেরি 729 01:04:52,720 --> 01:04:54,569 কত নম্বর ছিল? ৮ 730 01:04:54,570 --> 01:04:55,989 sure? 731 01:04:55,990 --> 01:04:58,789 ৪৮ নম্বর না? আমি sure 732 01:04:58,790 --> 01:05:01,289 ৪৮ নম্বর দেখেছ না? আমি দেখিনি 733 01:05:01,290 --> 01:05:02,869 বলছি, come on 734 01:05:02,870 --> 01:05:05,589 অনেকেই তোমাকে বিশ্বাস করবেনা, যাইহোক 735 01:05:05,590 --> 01:05:08,340 তোমার বলে মিথ্যা বলছ 736 01:05:17,370 --> 01:05:20,659 জানো, অনেক বন্দী মাঠে ফুটবল খেলে? 737 01:05:20,660 --> 01:05:23,360 Uh-huh ওরা ভাগ্যবান 738 01:05:25,700 --> 01:05:28,579 যদি তুমি এরকম আচরণ বন্ধ কর তবে এরা তোমাকেও ওখানে পাঠিয়ে দিবে 739 01:05:28,580 --> 01:05:31,660 তুমিতো জান, তাই না? Mm-hmm 740 01:05:36,500 --> 01:05:39,360 আর তুমি এসবের পরোয়া করোনা? 741 01:05:41,170 --> 01:05:44,439 এরা এমন লোক যে কিছু পরোয়া করেনা, blondie 742 01:05:44,440 --> 01:05:49,399 আর, তারা কোন কিছুতেই পরোয়া করেনা, যেটা তাদের জীবনকে সহজ করে তোলে 743 01:05:49,400 --> 01:05:55,759 তোমরা সবসময় বল, আমাদের নিয়ম কানুন মেনে চল, আমরা তোমাদের TV দেখতে দিব, huh? 744 01:05:55,760 --> 01:05:59,409 কিন্তু আমি যদি তোমাদের নিয়ম মানি, তাহলে তার মানে কী দাঁড়ালো?? 745 01:05:59,410 --> 01:06:03,029 তার মানে হল, আমি সমর্থন করছি যে, তোমার মতামত আমার উপর চাপিয়ে দেয়ার অধিকার তোমার আছে, huh? 746 01:06:03,030 --> 01:06:04,719 Well, তুমি পারনা 747 01:06:04,720 --> 01:06:07,440 তোমার ইচ্ছা আমার উপর চাপানোর কোন অধিকার তোমার নেই 748 01:06:07,710 --> 01:06:09,199 তাই, আমি 749 01:06:09,200 --> 01:06:12,689 কখনো তোমার নিয়ম মানবোনা 750 01:06:12,690 --> 01:06:14,730 কখনোই না 751 01:06:16,440 --> 01:06:19,189 বুঝলে, তুমি হয়তো ভাবছ যে, আমি বোকারাম 752 01:06:19,190 --> 01:06:23,240 না, তুমি stupid নও, না, আমি বলছি, তুমি হয়তো ঠিক ভাবছ, কিন্তু 753 01:06:29,830 --> 01:06:32,789 তুমি stupid নও 754 01:06:32,790 --> 01:06:35,600 তুমি বিশ্ববিদ্যালয় এ পড়েছ 755 01:06:36,790 --> 01:06:39,409 মজা করছ, huh? 756 01:06:39,410 --> 01:06:42,749 Yeah, মজা করছ, আমাকে দেখে হাসছ, huh? 757 01:06:42,750 --> 01:06:46,590 দেখলে, তুমি আমাকে দেখে হাসছ, huh? 758 01:06:56,360 --> 01:06:59,350 কী হয়েছে? কিছুনা 759 01:07:00,360 --> 01:07:03,870 তারা আমার সাথে তোমার কথা বলা পছন্দ করছেনা, huh? 760 01:07:04,270 --> 01:07:06,480 Private 761 01:07:07,160 --> 01:07:09,249 চলে আসো 762 01:07:09,250 --> 01:07:12,190 কিছু করছেনা, huh? 763 01:07:15,700 --> 01:07:18,040 Yes, Corporal? 764 01:07:18,750 --> 01:07:22,070 তুমি ওখানে এইমাত্র কী কথা বলছিলে? 765 01:07:22,260 --> 01:07:23,649 আলির সাথে? 766 01:07:23,650 --> 01:07:27,370 না, বন্দী 471 767 01:07:28,840 --> 01:07:31,069 কিছুনা, Uh-huh, আচ্ছা 768 01:07:31,070 --> 01:07:35,670 ভালো, কোন বিষয় নিয়ে যখন কথা বলছিলেনা, তাহলে তোমার কথা বলার কোন দরকার নেই, তাই না? 769 01:07:35,750 --> 01:07:37,150 Hey! 770 01:07:37,470 --> 01:07:41,329 Hey, ২০ কিক মেরেছি! Hey! ২০ কিক মেরেছি! 771 01:07:41,330 --> 01:07:45,199 দেখেছ, blondie? আল্লাহর কসম ২০টি! 772 01:07:45,200 --> 01:07:47,860 কসম, পেরেছি! 773 01:07:48,270 --> 01:07:50,909 গোসলের জন্য আজ তোমার সাহায্য দরকার 774 01:07:50,910 --> 01:07:52,729 গোসলের জন্য? 775 01:07:52,730 --> 01:07:56,539 জানি তুমি চাইবেনা, কিন্তু আমার আরো অনেকেই আছে 776 01:07:56,540 --> 01:08:00,979 কিছু dickhead লোক, যারা ওকে ওখানে শান্ত করে দিবে 777 01:08:00,980 --> 01:08:03,259 আমি গোসলের জন্য কাজ করতে পারিনা, তারা আমাকে এ ব্যাপারে বলতেও পারেনা 778 01:08:03,260 --> 01:08:06,059 তারা মনে করছে, তারা গোসল করতে যাচ্ছে? ঠিকাছে, এটা তাদের সমস্যা 779 01:08:06,060 --> 01:08:09,600 আমি বলছি, এটা আরো ভালো কিছু হবে 780 01:08:10,620 --> 01:08:15,020 S O P তে পরিস্কার ভাবে বলা আছে, আমরা পারি না... আমি জানি, S O P কী বলেছে 781 01:08:15,940 --> 01:08:18,689 তাতে কী? তুমি কী পারোনা? 782 01:08:18,690 --> 01:08:21,269 তুমি আমাকে অন্যদের মত মনে কর, 783 01:08:21,270 --> 01:08:25,840 যে ওকে এসব আজেবাজে কাজের জন্য ছেড়ে দিব আর যাতে ও এসব তোমার জন্য করতে পারে? 784 01:08:29,000 --> 01:08:30,720 না 785 01:08:42,500 --> 01:08:45,980 ও নেই, ল্যাঙ্গটা হ 786 01:08:49,080 --> 01:08:50,519 নে, তাড়াতাড়ি নে 787 01:08:50,520 --> 01:08:53,160 জামা কাপড় খুলে ফেল, সময় চলে যাচ্ছে 788 01:08:59,360 --> 01:09:01,610 প্যান্ট খোল 789 01:09:12,310 --> 01:09:14,130 পেন্টিও খোল 790 01:09:14,480 --> 01:09:16,139 কী রে 791 01:09:16,140 --> 01:09:19,270 বলছি পেন্টি খোল 792 01:09:20,390 --> 01:09:21,929 পেন্টি খোল 793 01:09:21,930 --> 01:09:25,749 নাহলে Irf কে ডাকব তোর পেন্টি খোলার জন্য 794 01:09:25,750 --> 01:09:28,390 খোল 795 01:09:48,880 --> 01:09:52,380 খাঁচা পাহারা দিচ্ছ, নাকি ওকে পাহারা দিচ্ছ? 796 01:09:53,690 --> 01:09:56,919 এটা সীমার বাইরে হয়ে যাচ্ছে 797 01:09:56,920 --> 01:09:58,619 আমায় বলতে দাও 798 01:09:58,620 --> 01:10:01,359 তুমি একজন সৈনিক, অথবা মেয়ে সৈনিক (যাই হও না কেন)? 799 01:10:01,360 --> 01:10:03,999 আমার কাছে সৈনিক এ এরকম কোন পার্থক্য নেই 800 01:10:04,000 --> 01:10:07,270 তুমি তাকে দেখে রাখবে, এটা তোমার চাকরী 801 01:10:13,720 --> 01:10:15,920 ওর দিকে তাকাও 802 01:10:43,670 --> 01:10:46,419 Hey, Cole, তুমি এখানে 803 01:10:46,420 --> 01:10:48,109 এখানে এসে কী করছ? 804 01:10:48,110 --> 01:10:51,070 - পানি খাচ্ছি - No shit 805 01:10:52,320 --> 01:10:55,700 কোন সমস্যা? আজকের দিনটা ভালো গেল না, নাকি অন্য কিছু?? 806 01:10:56,130 --> 01:10:58,910 ঠিক বলতে পারছিনা 807 01:10:59,340 --> 01:11:02,420 তবে তোমার মত খারাপ না, জানি 808 01:11:03,020 --> 01:11:05,680 কী বলতে চাচ্ছ? 809 01:11:06,940 --> 01:11:11,889 শুনলাম, কয়েকজন বন্দী তাদের বন্দীশালা হাগু দিয়ে ভরে ফেলেছে 810 01:11:11,890 --> 01:11:13,959 মনে হয় মজা পাওনি 811 01:11:13,960 --> 01:11:15,419 কবে, আজ? 812 01:11:15,420 --> 01:11:17,169 delta pod এ? 813 01:11:17,170 --> 01:11:19,069 না, সারাদিন তো শান্তই ছিল 814 01:11:19,070 --> 01:11:20,590 Yeah 815 01:11:23,720 --> 01:11:25,189 অন্য pod এ হবে তাহলে 816 01:11:25,190 --> 01:11:27,559 না, এরকম কোন ঘটনা কোন pod এ ঘটে নি 817 01:11:27,560 --> 01:11:29,950 ঘটলে আমি দেখতাম 818 01:11:31,400 --> 01:11:33,359 আসো সবাই, এখন shot time! 819 01:11:33,360 --> 01:11:36,460 আমি সে কথাই বলছিলাম! Oh, hey 820 01:11:39,120 --> 01:11:40,699 কী নিবে? 821 01:11:40,700 --> 01:11:43,390 Jackie Chan একটা পেয়েছে 822 01:12:01,950 --> 01:12:03,950 Shh! Shh! 823 01:12:05,490 --> 01:12:09,870 আমি তোমাকে follow করছিনা 824 01:12:50,550 --> 01:12:58,710 825 01:13:03,110 --> 01:13:06,639 অর্ডার অনুযায়ী Private first class এ cole ছিল, sir 826 01:13:06,640 --> 01:13:09,149 সমস্যা হয়নি তো... ? 827 01:13:09,150 --> 01:13:12,520 বস, private 828 01:13:20,660 --> 01:13:22,610 Candy? 829 01:13:24,870 --> 01:13:27,780 না, thank you, sir 830 01:13:30,440 --> 01:13:35,270 আমি তোমার report দেখেছি, আমিও corporal ransdell এর সাথে কথা বলেছি 831 01:13:45,010 --> 01:13:47,699 রিপোর্টে বলেছ তুমি 832 01:13:47,700 --> 01:13:51,729 এক বন্দির গোসলের সময় তুমি পাহারায় ছিলে, কথা সত্য? 833 01:13:51,730 --> 01:13:53,249 জী স্যার 834 01:13:53,250 --> 01:13:57,250 আর রিপোর্ট তুমি বলেছ ব্যাপারটাতে তোমার অসস্তি লাগছিল 835 01:13:57,500 --> 01:14:02,230 Well, না, এটা তাকেই অসস্তিতে ফেলেছিল 836 01:14:03,020 --> 01:14:06,040 - কাকে? -বন্দীকে 837 01:14:06,840 --> 01:14:13,300 বন্দিটা অসস্তি বোধ করছিল বলে তুমি তোমার সহকর্মীর নামে রিপোর্ট করেছ? 838 01:14:14,180 --> 01:14:18,549 তাকে শাস্তি দিতে এটা সঠিক পদ্ধতি ছিলনা, sir 839 01:14:18,550 --> 01:14:21,979 বন্দীটি গোসল করেছিল? 840 01:14:21,980 --> 01:14:23,669 Yes, sir 841 01:14:23,670 --> 01:14:27,320 তার মানে সে অসস্তি বোধ করেনি, 842 01:14:29,220 --> 01:14:32,509 ব্যাপারটি নীতি লংঘনের মধ্যে পড়ে, 843 01:14:32,510 --> 01:14:34,719 তাই আমি রিপোর্ট করেছি 844 01:14:34,720 --> 01:14:37,569 তারপর তুমি কী জানো, S O P এর সাথে কী হতে যাচ্ছিল, 845 01:14:37,570 --> 01:14:40,509 তুমি ওখানে আসলে কী করছিলে? 846 01:14:40,510 --> 01:14:43,479 আমাকে ওখানে থাকতে নির্দেশ দেয়া হয়েছিল, sir 847 01:14:43,480 --> 01:14:47,529 Corporal ransdell সরাসরি তোমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন? 848 01:14:47,530 --> 01:14:50,469 তিনি স্ক্রিপ্টে মিথ্যা বলেছিলেন 849 01:14:50,470 --> 01:14:53,249 উনি তোমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন, নাকি মিথ্যা বলেছিলেন? 850 01:14:53,250 --> 01:14:54,250 Sir 851 01:14:54,251 --> 01:14:57,299 তোমার বলার কিছুই নেই যদি তিনি তোমাকে order করে থাকেন 852 01:14:57,300 --> 01:15:00,920 - তিনি, তিনি - আর ওখানে তেমন কিছু হচ্ছেনা? 853 01:15:03,090 --> 01:15:07,279 তোমার সাথে ওর কোন ব্যক্তিগত সম্পর্ক নেই 854 01:15:07,280 --> 01:15:11,960 তারের বাইরে তো কিছুই হয়নি? 855 01:15:12,940 --> 01:15:14,790 না, sir 856 01:15:15,180 --> 01:15:18,580 এইসব কী ও আপনাকে বলেছে? 857 01:15:22,000 --> 01:15:25,269 4-7-1, বন্দীটা 858 01:15:25,270 --> 01:15:28,150 তোমরা দুজন কি বন্ধু 859 01:15:29,840 --> 01:15:31,639 না, sir 860 01:15:31,640 --> 01:15:34,740 তুমি তার সাথে বন্ধু ভাবাপন্ন নও? 861 01:15:35,500 --> 01:15:39,530 - না, sir - তার সাথে কথা বল না? 862 01:15:41,100 --> 01:15:42,889 আমরা কথা বলেছি 863 01:15:42,890 --> 01:15:46,400 আমি না... 864 01:15:47,650 --> 01:15:49,800 আমি... 865 01:15:51,050 --> 01:15:54,179 - রিপোর্টে বলেছিতো - পড়েছি 866 01:15:54,180 --> 01:15:55,949 জানি কী বলেছ তুমি 867 01:15:55,950 --> 01:15:58,259 এও জানি corporal ransdell এটাকে কী বলছেন 868 01:15:58,260 --> 01:16:03,270 কিন্তু আমি বুঝছিনা ওখানে আসলে হচ্ছিলটা কী 869 01:16:07,220 --> 01:16:10,720 তোমার এখানে ভালো লাগে মা? 870 01:16:11,490 --> 01:16:12,819 Sir? 871 01:16:12,820 --> 01:16:14,779 তোমার এখানে ভালো লাগে 872 01:16:14,780 --> 01:16:17,530 Guantanamo bay তে? 873 01:16:20,060 --> 01:16:21,639 Yes, sir 874 01:16:21,640 --> 01:16:23,269 ভালোইতো 875 01:16:23,270 --> 01:16:25,060 আমার ভালো লাগেনা 876 01:16:25,660 --> 01:16:29,230 এটা এমন কোন জায়গা না যে যেখানে কোন ব্যক্তি নিজেকে তারকা বানিয়ে নেবে 877 01:16:30,040 --> 01:16:32,709 তুমি ভালো কিছু করলে এখানে কেউ তোমাকে পুরয্কৃত করবেনা 878 01:16:32,710 --> 01:16:36,379 শুধুমাত্র ভুল কিছু করলে তোমাকে ডিমোশন দেয়া হবে 879 01:16:36,380 --> 01:16:43,649 আমার দাদার বাবা জার্মানীতে ২৫টি মিশন সম্পন্ন করেছিলেন, কয়েক ডজন ঘাঁটি উড়িয়ে দিয়েছিলেন 880 01:16:43,650 --> 01:16:45,879 আমরা কী পেয়েছি? 881 01:16:45,880 --> 01:16:50,100 পেয়েছি গাদাখানেক বালের গাধা চাষীদের 882 01:16:50,690 --> 01:16:54,369 আমার এখানটা চরম অপছন্দের, আর তারপরও আমি এখানে 883 01:16:54,370 --> 01:16:57,629 কেন জানো? 884 01:16:57,630 --> 01:17:03,180 আমার কমান্ডিং অফিসার আমাকে আদেশ দিয়েছেন তাই 885 01:17:07,150 --> 01:17:09,280 Yes, sir 886 01:17:11,070 --> 01:17:16,620 রিভিউ বোর্ড তোমাদের দুজনের ব্যাপারে সামনে মাসে সিদ্ধান্ত দেবে 887 01:17:18,040 --> 01:17:21,520 - আমি কিছু করিনি - কথা শেষ, আসতে পার 888 01:17:24,130 --> 01:17:25,899 Yes, sir 889 01:17:25,900 --> 01:17:28,240 Good morning, sir 890 01:17:30,770 --> 01:17:33,140 - Hey - Hey 891 01:17:36,950 --> 01:17:39,860 তোমারটা কেমন লাগছে? 892 01:17:40,320 --> 01:17:43,209 ভালোই, দেখতে যেমন 893 01:17:43,210 --> 01:17:45,219 আমার পাতে তো মুরগীর আংগুল পড়েছে 894 01:17:45,220 --> 01:17:47,720 খাওয়া বেশ কষ্টের, তাই না? 895 01:17:53,650 --> 01:17:56,920 delta pod এ কি হয়েছিল শুনেছ? 896 01:17:58,440 --> 01:18:01,079 কী? আরেক ঝামেলা? 897 01:18:01,080 --> 01:18:05,349 না, গতরাতে একজন গলায় ফাঁস দিতে লাগছিল 898 01:18:05,350 --> 01:18:07,229 কীভাবে? 899 01:18:07,230 --> 01:18:10,629 আমরা তো ওদের ৭দিন ২৪ঘন্টা চোখে চোখে রাখি, ফাঁস দিব ক্যামনে 900 01:18:10,630 --> 01:18:13,189 না, বন্দী না 901 01:18:13,190 --> 01:18:16,970 একজন গার্ড 902 01:18:19,690 --> 01:18:23,149 পাগলটা সেলিং ফ্যান এর সাথে ঝুলে পড়েছিল 903 01:18:23,150 --> 01:18:25,349 একজন দেয়ালের বাইরে থেকে টেনে ধরেছিল 904 01:18:25,350 --> 01:18:27,769 বিশ্বাস হচ্ছে? 905 01:18:27,770 --> 01:18:31,659 শালার জীবনটা বাঁচল সামান্য একটা মিলিটারি ঠিকাদারের হাতে 906 01:18:31,660 --> 01:18:33,899 হাস্যকর, তাইনা? 907 01:18:33,900 --> 01:18:35,890 কপাল ভালো 908 01:18:36,670 --> 01:18:38,569 কেমন উত্তেজিত 909 01:18:38,570 --> 01:18:40,569 যে নিজেকে মেরে ফেলছিল? 910 01:18:40,570 --> 01:18:42,679 মানে, মানলাম এটা কঠিন একটা মিশন 911 01:18:42,680 --> 01:18:44,319 কিন্তু তাই বলে এ কেমন বদ লোক? 912 01:18:44,320 --> 01:18:47,089 বালের চাকরি আমাদের? 913 01:18:47,090 --> 01:18:49,100 Yeah 914 01:18:51,390 --> 01:18:55,169 বুঝলাম অনেকের কাছে ব্যাপারটি কঠিন, তাই বলে 915 01:18:55,170 --> 01:18:57,320 এটা 916 01:18:58,440 --> 01:19:03,009 এটা এরকম না যে তারা যা বলছিল তাই হয়েছিল 917 01:19:03,010 --> 01:19:05,720 মানে কী? 918 01:19:05,880 --> 01:19:09,609 আমি জানিনা সে কী ভেবেছিল, কিন্তু আমি sure এরকম কিছু ছিলনা 919 01:19:09,610 --> 01:19:12,579 শোন, এটা মরে যাবার মত খারাপ কিছু নয় 920 01:19:12,580 --> 01:19:14,809 এখানকার এতো মানুষ কারো কাছেতো কঠিন লাগেনা 921 01:19:14,810 --> 01:19:16,439 তাই নাকি 922 01:19:16,440 --> 01:19:18,669 তুমি কেন Guilty অনুভব করবে এখানে 923 01:19:18,670 --> 01:19:20,929 Guilty? আচ্ছা, কীসের জন্য তুমি এখানে অসস্তিবোধ করবে? 924 01:19:20,930 --> 01:19:22,859 না, এখানে তোমার অসস্তিবোধ করা কোনভাবেই উচিত নয় 925 01:19:22,860 --> 01:19:27,299 এই বদমাশরা 9/11 ঘটিয়েছে, আর এখন তারা জেলে 926 01:19:27,300 --> 01:19:31,270 9/11 এর সব বদমাশরা ওখানেই মারা গেছে 927 01:19:32,850 --> 01:19:35,129 তোমার সমস্যা কী জান? 928 01:19:35,130 --> 01:19:37,419 তুমি ওই বালের বদমাশদের সাথে খুব বেশি কথা বল 929 01:19:37,420 --> 01:19:40,979 তারা তোমার মাথা খেয়ে ফেলেছে, আর তুমি ভুলে গেছ যে তুমি কতটা ভাগ্যবান 930 01:19:40,980 --> 01:19:43,099 আমাদের এখন ইরাক এ থাকা দরকার 931 01:19:43,100 --> 01:19:44,789 বুঝতে পারছ? 932 01:19:44,790 --> 01:19:48,900 মানে নিশ্চয় তুমি বুলেটের সাথে তেমন লুকোচুরি খেলনি, ঠিক? 933 01:19:51,320 --> 01:19:53,060 না 934 01:19:53,850 --> 01:19:56,269 যাইহোক 935 01:19:56,270 --> 01:19:58,609 ১০ মিনিট, 936 01:19:58,610 --> 01:20:01,500 সিগ্রেট, খেলে খেতে পার 937 01:20:07,670 --> 01:20:10,670 Hey, এখন বিড়ি খাবে? 938 01:20:11,130 --> 01:20:12,820 হুঁ 939 01:20:21,850 --> 01:20:24,839 কেমন যাচ্ছে দিনকাল, Cole? 940 01:20:24,840 --> 01:20:27,370 বলনা? 941 01:21:24,940 --> 01:21:29,110 বন্দীদের পছন্দ অনুযায়ী 942 01:22:52,740 --> 01:22:54,290 Yo 943 01:22:56,000 --> 01:22:58,779 - কী খবর? - এই নাও 944 01:22:58,780 --> 01:23:00,949 তুমি বদলি হয়েছ 945 01:23:00,950 --> 01:23:03,860 কি? কোথায়? 946 01:23:07,180 --> 01:23:08,709 রাতের বেলায় 947 01:23:08,710 --> 01:23:09,769 Yeah 948 01:23:09,770 --> 01:23:12,979 কালকের দিনটা পার কর 949 01:23:12,980 --> 01:23:15,859 তোমার নতুন O I C আসবে, আমাদের ও 950 01:23:15,860 --> 01:23:17,219 কেন? 951 01:23:17,220 --> 01:23:18,749 কেন? 952 01:23:18,750 --> 01:23:22,420 Shit, Cole তুমি জান যে মিলিটারিতে কেন বলে কোন আপত্তি নেই 953 01:23:48,960 --> 01:23:50,549 Hey Hey 954 01:23:50,550 --> 01:23:53,190 ঘড়ি না ওটা? 955 01:23:53,440 --> 01:23:55,340 হুঁ 956 01:23:56,490 --> 01:24:00,430 তাহলে blondie কোথায়? 957 01:24:01,060 --> 01:24:02,630 Huh? 958 01:24:23,390 --> 01:24:26,589 1-0-8 বন্দী আরবীতে গান শুনছে 959 01:24:26,590 --> 01:24:29,599 যেখানে ইংরেজিতে "বিন লাদেন" শব্দটি ছিল 960 01:24:29,600 --> 01:24:34,879 1700 ঘন্টায়,9-1 বন্দী অভিযোগ করেছে তার কুকুর থেকে দূর্গন্ধ ছড়াচ্ছে 961 01:24:34,880 --> 01:24:38,629 তাকে খাবার বদলে দেয়া হয়েছিল, যেটা সে স্বাদ হয়নি বলেছিল 962 01:24:38,630 --> 01:24:43,529 1900 ঘন্টাতে, 2-3-5 বন্দীকে পানির বোতল দেয়া হয়েছিল 963 01:24:43,530 --> 01:24:45,809 সে তা পান করার পর আরেক বোতল চেয়েছিল, 964 01:24:45,810 --> 01:24:49,699 এভাবে ৫ মিনিটে ৬টি বোতল নিয়েছিল 965 01:24:49,700 --> 01:24:53,319 তারপর অভিযোগ করল তার অসস্তি লাগছে 966 01:24:53,320 --> 01:24:58,470 আমাদের 2-5 ঘোরার সিডিউল ছিল, 2-8 বার হয়ে গেছে 967 01:24:59,470 --> 01:25:02,059 Atten-hut! 968 01:25:02,060 --> 01:25:03,529 Honor bound 969 01:25:03,530 --> 01:25:05,680 To defend freedom 970 01:25:40,260 --> 01:25:42,680 Blondie? 971 01:25:43,740 --> 01:25:46,160 Blondie? 972 01:25:46,950 --> 01:25:49,540 চিনছি ওডা তুমি 973 01:25:51,190 --> 01:25:54,119 Hey, উঠোনা, যাও ঘুমাও 974 01:25:54,120 --> 01:25:56,759 না না না আমি আমি আমি 975 01:25:56,760 --> 01:25:58,609 আমি ভালো করে কখনোই ঘুমুতে পারিনা 976 01:25:58,610 --> 01:26:00,439 বুঝলে, এখানে, যাইহোক 977 01:26:00,440 --> 01:26:03,699 জানিনা ওরা সারারাত কেন আলো জ্বালিয়ে রাখে 978 01:26:03,700 --> 01:26:06,179 দিন রাত সবসময় 979 01:26:06,180 --> 01:26:08,949 তুমি এখন এখানে কীভাবে? 980 01:26:08,950 --> 01:26:12,680 মানে তুমি নাইট গার্ড 981 01:26:14,290 --> 01:26:17,709 Oh Um, সরি 982 01:26:17,710 --> 01:26:20,349 বলতে চাচ্ছোনা, ঠিক আছে 983 01:26:20,350 --> 01:26:24,140 না আসলে, uh 984 01:26:26,070 --> 01:26:28,569 আমি কয়েকজনের উপর নজরদারিতে আছি 985 01:26:28,570 --> 01:26:31,099 কী, কিসের নজরদারি? 986 01:26:31,100 --> 01:26:33,980 খুব ভালো নজরদারি হচ্ছে তো আর... 987 01:26:34,260 --> 01:26:35,619 না 988 01:26:35,620 --> 01:26:40,489 Um, কারো উপর নজরদারি করতে, 989 01:26:40,490 --> 01:26:47,130 আসলে বলতে গেলে কেউ কোন ভুল করলে তাকে বুঝিয়ে দেওয়া 990 01:26:50,010 --> 01:26:53,790 কার উপর নজরদারি করছো? 991 01:26:56,840 --> 01:26:59,259 বলতে পারবোনা 992 01:26:59,260 --> 01:27:01,950 moptop, huh? 993 01:27:03,420 --> 01:27:06,800 সে তোমার সাথে কী করেছে? 994 01:27:09,550 --> 01:27:13,900 তোমার ঘুম পাড়া দরকার, পরে কথা হবে... 995 01:27:35,390 --> 01:27:38,549 সে কী করেছে তা তোমাকে বলবনা 996 01:27:38,550 --> 01:27:40,370 Okay 997 01:27:42,550 --> 01:27:47,090 তাহলে তুমি এখানে কীভাবে আসলে সেটা বল? 998 01:27:48,590 --> 01:27:51,069 বলেছি, আমাকে আবার পাঠিয়েছে 999 01:27:51,070 --> 01:27:52,449 না না 1000 01:27:52,450 --> 01:27:56,210 শেষে এই জায়গায় কীভাবে আসলে? 1001 01:28:00,560 --> 01:28:03,309 তুমি কীভাবে আসলে এখানে? 1002 01:28:03,310 --> 01:28:05,210 আমি? 1003 01:28:06,790 --> 01:28:10,280 আমি কীভাবে আসলাম? 1004 01:28:13,810 --> 01:28:21,289 তোমাকে আমার বলা উচিত আমি কোন আল কায়েদা বা সন্ত্রাসী নই 1005 01:28:21,290 --> 01:28:23,799 তুমি হয়তো বিশ্বাস করবেনা, যাইহোক 1006 01:28:23,800 --> 01:28:27,170 কেউ আমাকে বিশ্বাস করেনা 1007 01:28:32,250 --> 01:28:36,110 তারমানে তুমি জার্মানী? 1008 01:28:36,520 --> 01:28:37,799 Yeah 1009 01:28:37,800 --> 01:28:39,899 মনে রেখেছ 1010 01:28:39,900 --> 01:28:41,689 Yeah 1011 01:28:41,690 --> 01:28:44,250 Yeah Yeah 1012 01:28:44,550 --> 01:28:46,429 জার্মানী, yeah 1013 01:28:46,430 --> 01:28:50,289 আসলে আমি হলাম ব্রেমেন 1014 01:28:50,290 --> 01:28:52,279 ব্রেমেন শহর চেন? 1015 01:28:52,280 --> 01:28:54,130 ব্রেমেন? 1016 01:28:54,450 --> 01:28:57,879 - জানোনা? - না, আমি শুনিওনি কখনো 1017 01:28:57,880 --> 01:29:01,229 Huh? Sprechen Sie Deutsch? 1018 01:29:01,230 --> 01:29:04,189 - Deutsch? বোঝনা? - Mm, ডাচ (নেদারল্যান্ড)? 1019 01:29:04,190 --> 01:29:06,069 - কী? - Nein 1020 01:29:06,070 --> 01:29:07,699 Um, না 1021 01:29:07,700 --> 01:29:11,570 জার্মানীতে গেছ কখনো? 1022 01:29:12,550 --> 01:29:13,629 না? 1023 01:29:13,630 --> 01:29:15,129 - না - না 1024 01:29:15,130 --> 01:29:19,429 না, কল্পনাতে যেতে পারি 1025 01:29:19,430 --> 01:29:23,290 তাহলে কোথায় গিয়েছ? 1026 01:29:26,720 --> 01:29:30,829 আমার মনে হয় তুমি হেসে দিবে 1027 01:29:30,830 --> 01:29:33,059 আমি? হাসব? না 1028 01:29:33,060 --> 01:29:34,609 তোমার কথায়? 1029 01:29:34,610 --> 01:29:37,630 Uh, আমি কখনোই তোমাকে ঠাট্টা করবোনা 1030 01:29:40,870 --> 01:29:45,659 এটা আমার জীবনের প্রথম বিদেশ ভ্রমণ, মানে একটু লজ্জাকর, তাইনা? 1031 01:29:45,660 --> 01:29:47,319 না 1032 01:29:47,320 --> 01:29:48,919 না, তা নয় 1033 01:29:48,920 --> 01:29:51,889 তোমার বয়স কম 1034 01:29:51,890 --> 01:29:55,889 তুমি বেশ ছোট, কেবলে শুরু করেছ, huh? 1035 01:29:55,890 --> 01:29:57,900 হুঁ 1036 01:29:58,880 --> 01:30:02,909 আমার এলাকা থেকে এখানেই লোকজন বেশি 1037 01:30:02,910 --> 01:30:04,399 ছোট এলাকা, huh? 1038 01:30:04,400 --> 01:30:08,269 হুঁ, প্রতিদিন ই ছোট হয়ে যাচ্ছে 1039 01:30:08,270 --> 01:30:12,269 আর এ জন্যে তুমি এখানে এসেছ? 1040 01:30:12,270 --> 01:30:14,930 এরকম ই একটা কিছু, yeah 1041 01:30:15,420 --> 01:30:18,470 আরেকটা কী? 1042 01:30:19,640 --> 01:30:22,250 অনেক কারণ আছে 1043 01:30:29,600 --> 01:30:33,249 আমি কিছু করতে চেয়েছিলাম 1044 01:30:33,250 --> 01:30:35,909 বুঝলে,আমি 1045 01:30:35,910 --> 01:30:40,070 আমি ভালো কিছু করতে চাইছিলাম 1046 01:30:43,640 --> 01:30:45,760 Yeah 1047 01:30:50,250 --> 01:30:53,110 বুঝেছি 1048 01:31:47,620 --> 01:31:49,280 Hey 1049 01:31:51,130 --> 01:31:53,550 Thank you 1050 01:31:54,530 --> 01:31:57,009 শক্ত করে লাগানো, খোলা বেশ কঠিন 1051 01:31:57,010 --> 01:31:58,639 হুঁ, ঠিক ই আছে 1052 01:31:58,640 --> 01:32:01,040 অনেক সময় লাগে 1053 01:32:01,480 --> 01:32:06,999 Of course, পেঁচার মত আর কতক্ষণ রাত জেগে থাকা যায়? 1054 01:32:07,000 --> 01:32:09,249 বলতে পারিনা 1055 01:32:09,250 --> 01:32:11,210 1056 01:32:12,410 --> 01:32:14,779 আমি দিনের ডিউটি পছন্দ করতাম না 1057 01:32:14,780 --> 01:32:18,530 শালা বন্দীরা বকবক করে কান ঝালাপালা করে দিত 1058 01:32:19,760 --> 01:32:22,910 আমিও তাই 1059 01:32:28,110 --> 01:32:31,730 কফির জন্য ধন্যবাদ 1060 01:32:42,910 --> 01:32:47,050 Hey, তুমি এখনো জেগে আছ? 1061 01:32:50,640 --> 01:32:53,879 আজ কী বার? 1062 01:32:53,880 --> 01:32:56,189 বুধবার 1063 01:32:56,190 --> 01:33:00,019 না, কয় তারিখ? 1064 01:33:00,020 --> 01:33:03,700 ১৪ই জুলাই 1065 01:33:06,720 --> 01:33:10,610 সামনে মাসে চলে যাচ্ছ? 1066 01:33:11,530 --> 01:33:13,489 Yeah 1067 01:33:13,490 --> 01:33:15,889 কীভাবে জানলে? 1068 01:33:15,890 --> 01:33:21,060 প্রতি বছর আগস্টে গার্ড পরিবর্তন হয় 1069 01:33:29,220 --> 01:33:34,739 চলে যাবার পর কী আবার কখনো আসবে এখানে? 1070 01:33:34,740 --> 01:33:40,370 এখানে অনেকেই কয়েক বছর ধরে আছে 1071 01:33:41,980 --> 01:33:44,860 না, ভাবিনি 1072 01:33:53,820 --> 01:33:59,149 বাড়ি যেতে চাও তোমার ছোট্ট শহরে? 1073 01:33:59,150 --> 01:34:01,430 না 1074 01:34:05,520 --> 01:34:09,540 তাহলে? 1075 01:34:12,340 --> 01:34:14,519 এখনো জানিনা 1076 01:34:14,520 --> 01:34:17,599 Travel, maybe 1077 01:34:17,600 --> 01:34:20,480 Bremen এ 1078 01:34:22,900 --> 01:34:26,380 আমি এই মাসটা পছন্দ করিনা 1079 01:34:29,400 --> 01:34:33,349 সবসময় নতুন গার্ডরা 1080 01:34:33,350 --> 01:34:38,000 আমাদের খারাপ চোখে দেখে 1081 01:34:41,430 --> 01:34:45,320 তারা শিখবে, আমি যা শিখছি 1082 01:34:50,380 --> 01:34:53,370 তুমি কী শিখেছ? 1083 01:34:58,840 --> 01:35:00,800 Huh? 1084 01:35:01,240 --> 01:35:03,280 বল 1085 01:35:05,940 --> 01:35:10,399 তুমি অবশ্যই কিছু না কিছু শিখেছ যখন আমি তোমার গায়ে মল ছুড়ি 1086 01:35:10,400 --> 01:35:13,389 কিছু শিখেছিলে, huh? 1087 01:35:13,390 --> 01:35:17,439 অথবা আমরা যখন আত্মহত্যা করতে যাই তা দেখে 1088 01:35:17,440 --> 01:35:21,039 অনশন করা দেখে, শিখেছ কিছু? বল 1089 01:35:21,040 --> 01:35:22,829 বল কী শিখলে? 1090 01:35:22,830 --> 01:35:25,960 আমি জানতে চাচ্ছি কি শিখেছ তুমি? 1091 01:35:31,480 --> 01:35:35,780 ভাবছ তুমি জানো, কিন্তু আসলে কিছুই জানোনা 1092 01:35:36,520 --> 01:35:39,970 আমার সম্পর্কে কিছুই জানোনা তুমি 1093 01:35:41,800 --> 01:35:44,650 তুমি আর আমি 1094 01:35:47,890 --> 01:35:50,580 আমরা যুদ্ধ ক্ষেত্রে 1095 01:35:53,090 --> 01:35:55,890 আমি এরকম কিছু দেখছিনা 1096 01:35:57,170 --> 01:36:00,270 আর তুমিও কিছু দেখছোনা 1097 01:37:07,690 --> 01:37:09,650 কী? 1098 01:37:09,690 --> 01:37:11,559 Hey, hey, hey, hey! 1099 01:37:11,560 --> 01:37:14,980 যদি আমাকে বল, করছ কী তুমি, 1100 01:37:16,290 --> 01:37:18,739 আরে করছোটা কী 1101 01:37:18,740 --> 01:37:21,080 ওটা নিচে নামাও 1102 01:37:21,700 --> 01:37:24,340 নিচে নামাও 1103 01:37:24,970 --> 01:37:27,690 Mm-hmm Mm-hmm 1104 01:37:29,210 --> 01:37:30,900 Okay 1105 01:37:31,940 --> 01:37:34,519 পাগলের মত কিছু করে বসো না, okay? 1106 01:37:34,520 --> 01:37:36,209 তোমার মনে হয় আমি উন্মাদ? 1107 01:37:36,210 --> 01:37:41,159 না না, আমি বললাম শুধু উন্মাদের মত কিছু করোনা 1108 01:37:41,160 --> 01:37:42,869 এটা কী তোমার সাথে পাগলামী? 1109 01:37:42,870 --> 01:37:44,589 যদি এটা তুমি হতে, তাহলে তুমি কী এরকম করতেনা? 1110 01:37:44,590 --> 01:37:47,770 একটা কারণ দেখাও কেন করতেনা? একটা... 1111 01:37:48,780 --> 01:37:53,810 সম্ভবত এ জায়গায় বেঁচে থাকার চেষ্টা করতাম 1112 01:37:54,680 --> 01:37:58,519 আমি এই দোজখে মরতে চাইনি! 1113 01:37:58,520 --> 01:38:02,629 কিন্তু যে কোন ভাবেই হোক আমি এই খানেই মরবো 1114 01:38:02,630 --> 01:38:05,239 শোন, তুমি এটা জানোনা 1115 01:38:05,240 --> 01:38:08,450 তুমি এটা জানতে পারোও না 1116 01:38:09,070 --> 01:38:12,480 আলি, কিছু বদলাতে পারে 1117 01:38:13,640 --> 01:38:15,379 কিছু... কিছু জিনিস সবসময় বদলাতে পারে 1118 01:38:15,380 --> 01:38:19,509 তুমি... তুমি ব্যাপারটি উপেক্ষা করতে পারোনা 1119 01:38:19,510 --> 01:38:22,559 - তুমি তা বোঝ -উপেক্ষা করা, blondie উপেক্ষা করা কী?? 1120 01:38:22,560 --> 01:38:25,989 তিন বছর আগে, আমাকে যখন ওরা জিজ্ঞাসাবাদ করতে নিয়ে গেল 1121 01:38:25,990 --> 01:38:27,589 তোমাদের একজন 1122 01:38:27,590 --> 01:38:31,759 মিলিটারি পোশাক পরে ছিলোনা এমন একজন আমাকে বলেছিল আমি নিষ্পাপ 1123 01:38:31,760 --> 01:38:35,649 সে বলেছিল, সে জানে আমি নিষ্পাপ, তারপরেও আমি এখনো ছাড়া পাইনি 1124 01:38:35,650 --> 01:38:38,039 কারণ এখানে কোন দেশ নেই, কোন শহর নেই, 1125 01:38:38,040 --> 01:38:42,500 দুনিয়ায় কোন একটা লোক নেই যে আমাকে নিয়ে যাবে, কারণ আমি এখানে... 1126 01:38:43,320 --> 01:38:45,519 আমার যাওয়ার কোন জায়গা নেই, blondie 1127 01:38:45,520 --> 01:38:49,580 এটাই একমাত্র পদ্ধতি যা সবকিছু পরিবর্তন করে দিতে পারে 1128 01:38:56,870 --> 01:38:58,690 সব ঠিক আছে তো? 1129 01:39:00,840 --> 01:39:01,849 Yeah 1130 01:39:01,850 --> 01:39:04,330 Yeah, সব ঠিক আছে... 1131 01:39:06,010 --> 01:39:08,679 আমার রেডিওটা নষ্ট হয়ে গেছে 1132 01:39:08,680 --> 01:39:10,389 আমাকে আরেকটা দিতে পারবে? 1133 01:39:10,390 --> 01:39:12,730 হ্যাঁ 1134 01:39:27,700 --> 01:39:33,110 Blondie, তুমি... তুমি খুব ভালো মানুষ 1135 01:39:34,280 --> 01:39:37,330 হুঁ, thanks 1136 01:39:38,250 --> 01:39:40,889 আমি তোমার কাছে ভালো না খারাপ লোক? 1137 01:39:40,890 --> 01:39:45,079 আলি, এখন এটা কোন ব্যাপার নয় 1138 01:39:45,080 --> 01:39:48,730 এটা এখনি অনেক বড় ব্যাপার 1139 01:39:50,140 --> 01:39:53,000 তুমি এখন চাচ্ছ , 1140 01:39:54,060 --> 01:39:56,049 তুমি এখন শহীদ হতে যাচ্ছো, এরকম ভাবছ কি? 1141 01:39:56,050 --> 01:39:57,649 মনে করছ তুমি বেহেশতে চলে যাচ্ছো? 1142 01:39:57,650 --> 01:40:00,180 এরকম ই তো? 1143 01:40:01,760 --> 01:40:05,489 আমি এসব বিশ্বাস করি না 1144 01:40:05,490 --> 01:40:08,259 আচ্ছা, তাহলে এমন কেন করছ? 1145 01:40:08,260 --> 01:40:10,139 আমার দিকে তাকাও 1146 01:40:10,140 --> 01:40:14,599 আমি মরতে চাচ্ছি কেন তা জানতে চাচ্ছো, 1147 01:40:14,600 --> 01:40:18,389 কিন্তু তুমি দেখতে পাচ্ছোনা যে আমি বেঁচে নেই 1148 01:40:18,390 --> 01:40:20,749 তোমরা সবাই সবকিছু নিয়ন্ত্রন কর 1149 01:40:20,750 --> 01:40:25,619 তোমরা বলে দাও কী খাব, কখন ঘুমুবো... 1150 01:40:25,620 --> 01:40:30,960 এমনকি আমরা যখন খেতে চাইনা তখন তোমরা আমাদের খেতে বাধ্য কর 1151 01:40:31,390 --> 01:40:36,070 এটা তোমাদের জীবন, আমাদের নয় 1152 01:40:39,550 --> 01:40:44,260 আমি আশা করব না যে তুমি এটা বুঝতে পারবে 1153 01:40:45,620 --> 01:40:49,000 আমি... আমি তোমাকে পছন্দ করি 1154 01:40:50,400 --> 01:40:51,679 আমি করি 1155 01:40:51,680 --> 01:40:56,930 কিন্তু এটা তুমি কখনোই বুঝবেনা 1156 01:41:03,920 --> 01:41:06,260 আমি Amy 1157 01:41:08,820 --> 01:41:12,189 তুমি আমাকে "blondie," ডাকো কিন্তু 1158 01:41:12,190 --> 01:41:16,980 আমার নাম Amy Cole, Moore haven, Florida-য় আমার বাড়ি 1159 01:41:19,810 --> 01:41:22,179 আর আমিও তোমাকে পছন্দ করি আলি 1160 01:41:22,180 --> 01:41:24,770 সত্যিই পছন্দ করি 1161 01:41:40,760 --> 01:41:43,510 Ah, ধুর! Hey, hey! 1162 01:41:47,650 --> 01:41:51,350 আচ্ছা, ব্রেমেন এ কি চিড়িয়াখানা আছে? 1163 01:41:54,530 --> 01:41:56,570 কি? 1164 01:41:58,800 --> 01:42:02,860 আমি যখন ছোট ছিলাম, তখন বাবার সাথে চিড়িয়াখানায় যেতাম 1165 01:42:04,540 --> 01:42:08,219 আমরা যেখানে থাকতাম তার পাশেই ছিল 1166 01:42:08,220 --> 01:42:14,499 ছোট ছোট কামরায় বিভিন্ন প্রাণীদের তালা মেরে রাখত 1167 01:42:14,500 --> 01:42:17,329 ছোট ছোট খাঁচা, ছোট ছোট 1168 01:42:17,330 --> 01:42:22,690 যেন বদ্ধ বাক্সে তাদের ঢুকিয়ে রাখা হতো 1169 01:42:26,660 --> 01:42:28,569 আমার সত্যি মজা লাগত 1170 01:42:28,570 --> 01:42:32,269 আমি সত্যি আমার শহরের বাইরে এরকম কিছু দেখতে চাইতাম 1171 01:42:32,270 --> 01:42:34,639 আমি চাইতাম 1172 01:42:34,640 --> 01:42:39,130 আমি চাইতাম এদের সাথে ঘনিষ্ঠ হতে 1173 01:42:43,180 --> 01:42:45,169 এটা আসলে ঠিক ছিলনা 1174 01:42:45,170 --> 01:42:48,399 আমি এটা পছন্দ করতাম না 1175 01:42:48,400 --> 01:42:52,759 আর বাবা বোঝাতে চাইতেন যে এটা ঠিক ছিল, 1176 01:42:52,760 --> 01:42:57,759 যাতে সিংহ টি তার নিজ আবাসে ফিরে যেতে না পারে 1177 01:42:57,760 --> 01:43:00,289 কারন সে সেখানে বাঁচতে পারবেনা, 1178 01:43:00,290 --> 01:43:01,869 যাতে সে আটকাই থেকে যায় 1179 01:43:01,870 --> 01:43:07,179 আচ্ছা, তুমি আমাকে বলতে চাচ্ছো যে যারা চিড়িয়াখানায় থাকে... 1180 01:43:07,180 --> 01:43:10,170 তাদের নিজের কোন ইচ্ছা নেই 1181 01:43:12,590 --> 01:43:14,500 না 1182 01:43:18,850 --> 01:43:22,660 আমি মনে করি তাদের ইচ্ছা থাকে 1183 01:43:23,670 --> 01:43:27,940 যদি তাদের নিজের পছন্দ থাকে তবে উচিত তাদের সেটা করতে দেয়া 1184 01:43:29,190 --> 01:43:33,160 সিংহ কে তার পছন্দ করতে দেয়া উচিত 1185 01:47:58,130 --> 01:48:00,940 তুমি নতুন, না? 1186 01:48:02,240 --> 01:48:05,149 কেমন লাগছে এখানে? 1187 01:48:05,150 --> 01:48:08,529 বই নিবি না নিবিনা? 1188 01:48:08,530 --> 01:48:11,659 ভাব কমাও 1189 01:48:11,660 --> 01:48:14,919 এখানে কেউ কোথাও যেতে পারেনা 1190 01:48:14,920 --> 01:48:17,179 কমপক্ষে আমি না... 1191 01:48:17,180 --> 01:48:21,800 ওই বড় বইটা কীসের? 1192 01:48:22,570 --> 01:48:25,119 না না, বড়টা 1193 01:48:25,120 --> 01:48:28,009 বড় হলুদ বইটা! 1194 01:48:28,010 --> 01:48:31,159 হলুদ বড় বই! 1195 01:48:31,160 --> 01:48:34,649 হ্যাঁ, ওইটা, দাও 1196 01:48:34,650 --> 01:48:37,400 হ্যাঁ দাও... 1197 01:49:02,000 --> 01:49:09,540 আলি, জানিনা snap ভালো লোক কিনা। তবে আমি জানি, তুমি কিন্তু দারুণ... LOVE, BLONDIE 1198 01:49:34,490 --> 01:49:40,659 ইচ্ছে হয় চেনাতে, সাক্ষাতের প্রথম মিনিটে 1199 01:49:40,660 --> 01:49:47,000 অপরিশোধণ যোগ্য দেনা, করেছিগো তোমার কাছে 1200 01:49:47,820 --> 01:49:54,159 তুমি সয়েছো নিষ্ঠুরতা, হয়েছো প্রত্যাখ্যাত 1201 01:49:54,160 --> 01:50:00,769 করলে আমায় ঠিকাদার, পুর্ণ সব করতে 1202 01:50:00,770 --> 01:50:08,029 দেখতে গিয়ে আমি, পেলাম একটা হাসি 1203 01:50:08,030 --> 01:50:10,919 চুপসে ছিলেগো তুমি 1204 01:50:10,920 --> 01:50:14,969 গিয়েছিলে তো জমে 1205 01:50:14,970 --> 01:50:18,479 বলছিলে তুমি নিজেকে, ঘৃণা আমার স্বরেতে 1206 01:50:18,480 --> 01:50:21,529 হয়ে গেলে তো একা 1207 01:50:21,530 --> 01:50:28,549 বললে আমায় পরে, থাকব তোমার তরে 1208 01:50:28,550 --> 01:50:35,539 দাঁড়িয়ে রাখল আমায় কী যে, হসপিটালের বেডের পাশে 1209 01:50:35,540 --> 01:50:42,209 যেতে যেতে গেলাম থেকে, তোমার মাথার পাশে 1210 01:50:42,210 --> 01:50:45,959 পড়ে গেলাম তোমার ঘোরে 1211 01:50:45,960 --> 01:50:59,850 বলল তারা কেউ নেই তোমাকে বাঁচাতে, জানো? বিশ্বাস করিনি তাদের কাউকে... 1212 01:51:04,750 --> 01:57:10,950 TRANSLATED BY মোঃ আলিমুল ইসলাম (নয়ন) সেশনঃ ২০১২-২০১৩ প্রাণিবিদ্যা বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়121915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.