All language subtitles for Blood.And.Sex.Nightmare.2008.DVDRip.XviD-FiCO

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,172 --> 00:02:39,172 www. subtitrari-noi. ro 2 00:02:39,573 --> 00:02:45,573 Subtitrarea: kheops Subtitrari-Noi Team kubicandrei@yahoo.com 3 00:02:45,974 --> 00:02:51,468 CO�MAR CU S�NGE �I SEX 4 00:04:24,648 --> 00:04:29,196 Te-a� �ntreba ce faci, dar v�d c� e�ti bine. 5 00:04:29,897 --> 00:04:30,818 Sunt bine. 6 00:04:31,674 --> 00:04:33,878 E timpul s� mergem nu-i a�a? 7 00:04:46,037 --> 00:04:49,423 - Ai t�i ce fac? - Sunt bine. 8 00:04:49,609 --> 00:04:52,864 Toat� treaba e neconvenabil�. 9 00:04:55,485 --> 00:04:56,358 Toat�? 10 00:05:12,459 --> 00:05:16,942 Nu am vrut s�-�i spun asta, dar iart�-m� c� nu am putut s� vin. 11 00:05:17,206 --> 00:05:21,696 - Am fost ocupat. - Bine�n�eles. Nu-�i f� griji. Sunt aici. 12 00:05:31,685 --> 00:05:34,767 Emy, dac� nu te superi, a� avea un pic de treab�. 13 00:05:35,375 --> 00:05:36,598 Da, de ce nu! 14 00:05:39,007 --> 00:05:40,993 A� vrea s� te duc undeva. 15 00:05:42,891 --> 00:05:47,625 Bine, de ce nu, poate e ceva diferit 16 00:05:50,647 --> 00:05:52,831 E un loc fain unde a� vrea s� mergem. 17 00:05:54,184 --> 00:05:54,996 Unde? 18 00:06:05,649 --> 00:06:07,362 Credeam c� nu mai fumezi! 19 00:06:09,729 --> 00:06:12,869 Nu sunt ale mele, sunt ale unui prieten. 20 00:06:27,758 --> 00:06:29,359 Asta e despre cercetare sexual�! 21 00:06:29,721 --> 00:06:30,809 Nu e o cercetare... 22 00:06:33,368 --> 00:06:36,022 da acum s-a deschis, e o tab�r� sau ceva de genul. 23 00:06:37,770 --> 00:06:39,384 Nu, �n niciun caz! 24 00:06:42,799 --> 00:06:43,998 �tiam c� o s� spui asta. 25 00:06:53,150 --> 00:06:54,377 Crezi ce e ceva r�u �n asta? 26 00:06:55,950 --> 00:06:59,314 E ca o �nt�lnire de abstinen�i. 27 00:07:01,563 --> 00:07:05,340 Ei bine, nu am mai fost �nainte, de ce am merge acum? 28 00:07:06,030 --> 00:07:07,829 De ce ne-am duce? 29 00:07:12,701 --> 00:07:15,056 E incredibil a�a ceva! 30 00:07:17,379 --> 00:07:19,584 Era pur �i simplu dr�gu�, at�ta tot. 31 00:07:20,205 --> 00:07:23,896 Puteam s� ne g�ndim la unele lucruri, �tii sexul e ceva minunat. 32 00:07:25,542 --> 00:07:27,248 Nu �n�eleg, de ce e�ti a�a speriat�!? 33 00:07:51,394 --> 00:07:52,860 Cred c� voi merge... 34 00:07:53,994 --> 00:07:56,721 dar sper c� totul va fi �n regul�. 35 00:07:59,142 --> 00:08:01,491 Mul�umesc, e�ti speriat� de ceva? 36 00:08:05,938 --> 00:08:08,097 Vom putea face multe lucruri acolo. 37 00:08:08,639 --> 00:08:09,466 �tii, nu? 38 00:08:09,974 --> 00:08:11,410 Ca de exemplu? 39 00:08:12,948 --> 00:08:15,242 S� v�n�m, s� pescuim... 40 00:08:18,743 --> 00:08:20,152 blow-job, �tii tu... 41 00:08:21,022 --> 00:08:22,052 69... 42 00:08:23,503 --> 00:08:24,524 sa o facem in trei... 43 00:08:26,179 --> 00:08:27,619 va fi distractiv. 44 00:08:35,733 --> 00:08:39,136 "Frumos �i izolat", Mt. Pl�cerilor, adul�i singuratici 45 00:09:28,788 --> 00:09:31,390 Nu-�i f� griji, s� vedem cum e �n�untru. 46 00:09:53,992 --> 00:09:55,219 Da, e �n regul�! 47 00:09:57,332 --> 00:10:00,764 Emy! 48 00:10:20,175 --> 00:10:21,179 Bun�! 49 00:10:22,026 --> 00:10:23,564 Ce face�i? 50 00:10:25,142 --> 00:10:28,008 Bine... v� putem ajuta? 51 00:10:28,790 --> 00:10:30,237 A�i venit s� v� distra�i? 52 00:10:33,522 --> 00:10:35,566 Eu sunt Walter, �i sunt paznic aici. 53 00:10:38,241 --> 00:10:40,172 Ai o fat� frumoas� cu tine. 54 00:10:41,308 --> 00:10:42,686 S� nu i se �nt�mple ceva r�u. 55 00:10:43,540 --> 00:10:46,344 Mda... noi vom pleca acum. 56 00:10:50,188 --> 00:10:53,589 Dac� ave�i nevoie de ceva, v� pot ajuta! 57 00:10:54,419 --> 00:10:57,484 Aici trebuie s� ai scul�, nu ochi. 58 00:11:00,669 --> 00:11:02,002 Ve�i fi mor�i, �n cur�nd... 59 00:11:03,114 --> 00:11:04,170 �i ea va fi a mea! 60 00:11:12,790 --> 00:11:13,966 E nemaipomenit! 61 00:11:15,606 --> 00:11:17,073 Uit�-te la patul �sta! 62 00:11:21,678 --> 00:11:23,726 �ncap cinci oameni, aici! 63 00:12:08,107 --> 00:12:09,677 Ar��i minunat. 64 00:12:17,746 --> 00:12:19,212 Opre�te-te, Nick. 65 00:12:19,765 --> 00:12:21,768 A� face ceva distractiv! 66 00:12:28,878 --> 00:12:30,872 �i eu am vrut s� fac ceva distractiv! 67 00:12:49,244 --> 00:12:50,917 - ��i place, curvo? - Da! 68 00:12:52,180 --> 00:12:53,822 Tu r�spunzi, camera filmeaz�. 69 00:12:55,553 --> 00:12:57,227 Uit�-te la tine, c��ea nenorocit�. 70 00:13:08,941 --> 00:13:10,703 Se uit� cineva prin geam la noi, st�p�ne? 71 00:13:12,160 --> 00:13:13,023 Nu. 72 00:13:14,021 --> 00:13:15,788 Ar fi fost al dracului de incitant. 73 00:13:15,789 --> 00:13:17,181 Am spus nu, curvo! 74 00:13:18,078 --> 00:13:19,140 ��i spun... 75 00:13:19,942 --> 00:13:21,346 ai sf�rcurile dr�gu�e �i tari. 76 00:13:22,208 --> 00:13:23,664 Ar��i nemaipomenit pe film. 77 00:13:34,273 --> 00:13:35,647 Asta te va face t�cut�. 78 00:13:45,326 --> 00:13:47,754 ��i place s� ai un coco�el �n gur�, nu-i a�a? 79 00:13:48,886 --> 00:13:50,060 E bine de �tiut. 80 00:13:54,201 --> 00:13:57,017 ��i place gustul? 81 00:14:03,244 --> 00:14:05,263 Atunci nu te opri. 82 00:14:11,627 --> 00:14:12,964 Ce-i rahatul �sta? 83 00:14:13,622 --> 00:14:15,350 �i-am spus c� cineva ne urm�re�te. 84 00:14:16,202 --> 00:14:17,564 Copii nenoroci�i! 85 00:14:18,874 --> 00:14:21,207 Acoper� geamul �nainte de a �ncepe. 86 00:14:25,178 --> 00:14:26,261 Din nou, la naiba! 87 00:14:27,115 --> 00:14:28,345 Ce faci? 88 00:14:32,425 --> 00:14:34,494 Doar m� uit pu�in pe-afar�. 89 00:14:35,927 --> 00:14:36,834 At�t. 90 00:14:41,537 --> 00:14:43,221 Inacceptabil! 91 00:14:55,776 --> 00:14:57,262 Copii nenoroci�i! 92 00:15:03,649 --> 00:15:05,114 Te-am v�zut, nenorocitule! 93 00:15:47,475 --> 00:15:48,643 Nu! 94 00:15:53,096 --> 00:15:54,079 Nu! 95 00:15:54,080 --> 00:15:56,214 Pula mea! 96 00:16:18,014 --> 00:16:20,230 Bine, acum te sim�i un b�iat mare? 97 00:16:23,531 --> 00:16:26,223 Ai venit de-a roata �trengarule? 98 00:17:37,721 --> 00:17:39,191 Ai avut un co�mar. 99 00:17:39,467 --> 00:17:40,551 Ai avut un co�mar. 100 00:18:13,625 --> 00:18:14,828 Da, Walter! 101 00:18:15,671 --> 00:18:17,170 Mi-e foarte sete. 102 00:18:17,688 --> 00:18:19,884 Po�i s�-mi dai pu�in� ap�? 103 00:18:21,441 --> 00:18:25,193 Bine�n�eles... stai aici, �i-o aduc aici. 104 00:18:58,411 --> 00:19:00,120 Asta e cea mai bun� caban�... 105 00:19:00,811 --> 00:19:04,689 e foarte sigur�, nici nu po�i s� vezi �n�untru. 106 00:19:08,067 --> 00:19:09,570 S� ai o zi bun�, Walter! 107 00:19:13,741 --> 00:19:14,644 La revedere! 108 00:19:15,269 --> 00:19:18,865 Acum mul�i ani, un t�n�r s-a sp�nzurat �n aceste p�duri... 109 00:19:19,666 --> 00:19:22,339 pentru c� mama lui abuza de el. 110 00:19:25,370 --> 00:19:26,353 Cum arat�? 111 00:19:28,683 --> 00:19:30,463 E�ti o fat� tare dr�gu��. 112 00:19:38,142 --> 00:19:38,995 Salut, Walter. 113 00:19:39,117 --> 00:19:39,984 Te pot ajuta? 114 00:19:40,747 --> 00:19:42,600 Am vrut doar pu�in� ap�. 115 00:19:43,680 --> 00:19:47,202 Se pare c� ai b�ut, poate vrei s� mergi �napoi la treab�. 116 00:19:57,590 --> 00:20:00,103 Ve�i fi termina�i �n cur�nd, idio�ii dracului. 117 00:20:17,160 --> 00:20:18,106 E superb! 118 00:20:20,435 --> 00:20:24,827 �i bunicul meu spunea asta, de c�te ori vedea c�te un loc a�a frumos... 119 00:20:24,828 --> 00:20:26,987 cu culori at�t de diverse. 120 00:20:28,064 --> 00:20:28,947 Asta ce �nseamn�? 121 00:20:30,485 --> 00:20:33,232 El spunea, c� asemenea locuri sunt reconfortante pentru spirit... 122 00:20:33,564 --> 00:20:37,173 dar nu pentru a lucra ceva. 123 00:20:38,767 --> 00:20:39,668 De ce? 124 00:20:40,234 --> 00:20:42,102 Stimuleaz� mintea. 125 00:21:00,418 --> 00:21:02,987 A�tepta�i un minut. 126 00:21:14,556 --> 00:21:15,937 Ai luat cina? 127 00:21:16,928 --> 00:21:17,995 Sunt ou�e. 128 00:21:18,786 --> 00:21:21,304 T�n�ra domni�oar�, dac� nu-�i place o s� r�m�i fl�m�nd�. 129 00:21:22,062 --> 00:21:23,683 Poate am nevoie de pu�in� b�taie. 130 00:21:25,045 --> 00:21:26,665 Cred c� da, micu�� feti��. 131 00:21:26,817 --> 00:21:27,824 Cred c� da. 132 00:22:02,021 --> 00:22:03,933 Iubitule, nu crezi c� e destul? 133 00:22:04,304 --> 00:22:05,194 Uit�-te... 134 00:22:05,742 --> 00:22:06,604 �i �nva��. 135 00:22:19,410 --> 00:22:21,899 Dar tata nu vrea b�taie? 136 00:22:22,172 --> 00:22:23,614 Da �i tata vrea. 137 00:22:24,180 --> 00:22:25,648 Atunci e r�ndul t�u. 138 00:22:42,046 --> 00:22:43,120 Cine e? 139 00:22:44,649 --> 00:22:46,117 E paznicul. 140 00:22:57,012 --> 00:22:57,886 Deschide u�a. 141 00:23:08,207 --> 00:23:09,658 �tiu ce face�i aici. 142 00:23:10,018 --> 00:23:11,515 Ce-�i pas� �ie! 143 00:23:11,953 --> 00:23:13,496 E�ti tare dr�gu�. 144 00:23:16,543 --> 00:23:17,492 Hei! 145 00:23:18,863 --> 00:23:19,998 Las�-l s� plece. 146 00:23:20,832 --> 00:23:22,516 Nu cu chilo�ii mei! 147 00:23:36,878 --> 00:23:37,750 �n regul�... 148 00:23:38,238 --> 00:23:39,158 jocul s-a sf�r�it. 149 00:23:39,215 --> 00:23:40,158 Te-am v�ndut. 150 00:23:40,984 --> 00:23:42,707 Ce dracu' e cu tine? 151 00:23:44,967 --> 00:23:46,275 Ace�ti chilo�i dr�gu�i... 152 00:23:47,319 --> 00:23:49,351 mi-e ru�ine de ce fac cu ei. 153 00:23:49,352 --> 00:23:50,615 Bine, ce vrei? 154 00:23:51,400 --> 00:23:52,356 �i sutienul. 155 00:23:55,168 --> 00:23:57,706 �i acesta? Sigur! Ia-l! 156 00:24:00,235 --> 00:24:01,890 Ai ni�te ���e mi�to. 157 00:24:02,424 --> 00:24:04,144 Mersi, nu pot spune la fel de tine. 158 00:24:04,501 --> 00:24:05,652 F� �i un pic de jogging. 159 00:24:17,882 --> 00:24:19,959 E�ti fericit acum, d�-mi-le �napoi. 160 00:24:20,545 --> 00:24:21,752 Sigur, m� g�ndesc. 161 00:24:46,237 --> 00:24:49,891 Mami �i tati, nenorocitul mi-a luat sutienul. 162 00:25:05,830 --> 00:25:07,518 Cred c� glumi�i cu mine. 163 00:25:08,326 --> 00:25:09,286 Dormi�i? 164 00:25:55,049 --> 00:25:56,865 O vrei tu pe asta? 165 00:25:58,057 --> 00:26:00,336 Aminte�te-�i de t�rgul pe care l-am f�cut. 166 00:26:01,486 --> 00:26:05,054 Tu ucizi corpurile, iar eu o iau pe care vreau. 167 00:26:39,016 --> 00:26:40,627 Mori! 168 00:26:42,460 --> 00:26:43,651 Christoase! 169 00:26:45,116 --> 00:26:47,115 La dracu! Fir-ar s� fie! 170 00:26:47,972 --> 00:26:49,161 Tom �mi pare r�u! 171 00:26:51,556 --> 00:26:53,306 Nu �tiu dac� mai suport, 172 00:26:53,464 --> 00:26:55,000 e al dracului de ridicol. 173 00:26:55,944 --> 00:26:59,565 �tii... spune-mi ce se �nt�mpl�, nu trebuie s�-�i fie ru�ine. 174 00:27:01,017 --> 00:27:02,719 Nu am ce s�-�i spun. 175 00:27:03,791 --> 00:27:05,551 Da... sigur. 176 00:27:06,655 --> 00:27:07,931 Nu m� crezi? 177 00:27:08,998 --> 00:27:12,035 Mai c�-mi pierd min�ile, �i tu nu m� crezi? 178 00:27:21,184 --> 00:27:22,028 �mi pare r�u. 179 00:27:24,530 --> 00:27:26,646 Primul lucru pe care �l facem m�ine diminea��, e s� mergem la un doctor. 180 00:27:51,488 --> 00:27:53,300 M� �ntorc mai t�rziu 181 00:27:55,781 --> 00:27:57,248 Emy, e�ti aici? 182 00:28:06,067 --> 00:28:07,100 Emy? 183 00:28:22,421 --> 00:28:23,828 Nenorocitule! 184 00:28:26,162 --> 00:28:29,034 Nebunul dracului, ��i ar�t eu pentru asta! 185 00:28:29,808 --> 00:28:31,136 Ast�zi ai s� mori! 186 00:28:31,137 --> 00:28:32,599 Bill o s� te ucid�! 187 00:29:34,091 --> 00:29:36,413 Asta e cel mai bun film. 188 00:30:02,019 --> 00:30:04,475 Crezi c� filmele te fac a�a? 189 00:30:06,200 --> 00:30:08,952 Nu �tiu, dar sunt bune! 190 00:30:23,867 --> 00:30:24,733 Sperie-m�! 191 00:30:49,418 --> 00:30:52,096 Tipule, eu nu cred astea. 192 00:30:52,441 --> 00:30:55,305 Mi-a spart roata, l-am v�zut! 193 00:30:55,306 --> 00:30:59,235 Ce dracu' e cu tine, cheam� paza. 194 00:30:59,236 --> 00:31:01,163 Eu sunt ocupat cu astea. 195 00:31:06,005 --> 00:31:09,746 Imediat ce pot am s� anun� eu paza, e bine? 196 00:31:13,600 --> 00:31:18,156 Omule, �tii, du-te �i f� sex, bine? 197 00:31:46,911 --> 00:31:48,368 Unde ai fost toat� ziua? 198 00:31:48,890 --> 00:31:50,006 S� m� plimb. 199 00:31:51,950 --> 00:31:53,882 Ce sunt cu alea de pe tavan? 200 00:31:54,668 --> 00:31:57,169 Sunt ni�te amulete. 201 00:31:57,446 --> 00:31:58,749 De ce? Sunt ur�te? 202 00:31:59,623 --> 00:32:00,916 Nu... cred c� nu. 203 00:32:02,295 --> 00:32:04,009 Nu-mi spui de ce faci astea? 204 00:32:04,997 --> 00:32:10,545 ��i spun, sper s� pot opri co�marul f�c�nd astea... 205 00:32:10,546 --> 00:32:13,503 p�n� atunci �i-am r�spuns la �ntrebare. 206 00:32:14,803 --> 00:32:17,171 Deci e�ti supersti�ioas�. 207 00:32:18,361 --> 00:32:20,073 Dup� acele vise... 208 00:32:25,391 --> 00:32:26,493 Minunat. 209 00:32:30,513 --> 00:32:31,747 Da e�ti. 210 00:32:32,690 --> 00:32:38,607 M� uit la oglind�, el reprezint� spiritualitatea. 211 00:32:41,026 --> 00:32:42,854 Altceva mai �tii? 212 00:32:48,955 --> 00:32:50,701 S� nu mai dispari �nc� odat�. 213 00:33:00,661 --> 00:33:03,963 �sta e locul, petrecerea e acolo �n�untru. 214 00:33:06,428 --> 00:33:09,329 Cum s� intru acolo. Intr�m to�i acolo. 215 00:33:27,892 --> 00:33:29,260 Sunte�i nebuni. 216 00:34:19,853 --> 00:34:21,059 La dracu'! 217 00:34:22,330 --> 00:34:23,573 Uit�-te. 218 00:34:24,311 --> 00:34:25,383 La dracu'! 219 00:35:42,993 --> 00:35:44,664 Te iubesc at�t de mult! 220 00:35:58,330 --> 00:36:00,549 Tu ai un destin... 221 00:36:01,614 --> 00:36:03,972 trebuie realizat... 222 00:36:04,260 --> 00:36:08,380 vei arde �n Iad ca �i tat�l t�u! 223 00:36:16,621 --> 00:36:18,012 Ce s-a �nt�mplat? 224 00:36:20,277 --> 00:36:21,390 Nu pot face asta. 225 00:36:22,400 --> 00:36:24,002 Cum adic�? 226 00:36:24,647 --> 00:36:25,923 Nu pot. 227 00:36:27,565 --> 00:36:29,958 Sigur c� po�i. Doar... doar continu�. 228 00:36:35,552 --> 00:36:38,565 S� nu m� mai pui s� fac asta niciodat�! 229 00:36:38,973 --> 00:36:41,025 At�t! �sta e sf�r�itul! 230 00:36:41,323 --> 00:36:42,838 Nu am s� te mai pun s� faci asta vreodat�. 231 00:36:44,270 --> 00:36:45,897 Eventual voi pleca. 232 00:36:46,228 --> 00:36:47,390 �mi pare r�u! 233 00:36:47,821 --> 00:36:51,146 Nu �tiu ce se �nt�mpl�, dar am v�zut acele lucruri. 234 00:36:53,721 --> 00:36:54,922 ��i spun eu ce nu merge. 235 00:36:55,170 --> 00:36:59,021 E�ti gata cu nervii, tat�l t�u a murit, iar tu e�ti gata. 236 00:37:02,308 --> 00:37:03,615 Unde te duci? 237 00:37:04,136 --> 00:37:06,044 M� duc �n lumea asta mare. 238 00:37:06,191 --> 00:37:10,469 M� duc pentru c� v�d c� aceast� rela�ie nu merge! 239 00:37:10,780 --> 00:37:11,876 Nick! 240 00:37:16,489 --> 00:37:17,925 Nu m� l�sa aici singur�! 241 00:37:36,540 --> 00:37:40,490 Nenoroci�i de tineri... ur��i... curve. 242 00:37:53,474 --> 00:37:54,868 Ce e rahatul �sta? 243 00:38:24,815 --> 00:38:26,187 Ce bucat� bun�. 244 00:38:55,947 --> 00:38:56,911 E�ti tu. 245 00:39:00,148 --> 00:39:01,763 Mai ai de lucru. 246 00:39:04,096 --> 00:39:05,471 Ce ���e faine. 247 00:39:08,888 --> 00:39:09,835 Ce faci? 248 00:39:36,645 --> 00:39:37,802 Ia astea. 249 00:40:07,915 --> 00:40:09,462 O b�utur�? 250 00:40:11,793 --> 00:40:12,717 Scuz�-m�... 251 00:40:19,271 --> 00:40:21,088 Nu te mi�ca. 252 00:40:21,827 --> 00:40:23,964 - S-a mi�cat! - Nu, tu l-ai mi�cat. 253 00:40:24,579 --> 00:40:26,413 Pot s� v�d cum �l mi�ti. 254 00:40:27,025 --> 00:40:28,539 - Am f�cut o scul�! - Da. 255 00:40:30,807 --> 00:40:31,668 A�teapt�. 256 00:40:32,150 --> 00:40:34,746 Am o metod� ca s� fac tabla s� r�spund�. 257 00:40:36,771 --> 00:40:38,126 De c�te ori o a�ezi... 258 00:40:40,435 --> 00:40:41,863 - Tabla �tie, - E�ti prost! 259 00:40:41,864 --> 00:40:44,394 Tabla niciodat� nu minte. 260 00:40:48,773 --> 00:40:50,056 Ce vrei s� faci desear�? E Halloween-ul! 261 00:40:51,549 --> 00:40:53,844 Bine, vom merge la casa cea veche din nou. 262 00:40:54,293 --> 00:40:55,216 Nu, e o porc�rie. 263 00:40:59,429 --> 00:41:01,330 S� mergem la cabane. 264 00:41:02,034 --> 00:41:04,116 Nu nu e ceva interesant. 265 00:41:06,040 --> 00:41:08,207 Hai s� �ntreb�m tabla unde s� mergem. 266 00:41:11,987 --> 00:41:12,836 Cum vrei. 267 00:41:15,688 --> 00:41:17,150 M�rea�� tabl�... 268 00:41:17,151 --> 00:41:19,249 unde vom merge disear�? 269 00:41:25,822 --> 00:41:27,712 H 270 00:41:27,713 --> 00:41:30,741 O mi�ti din nou! Nu, simt cum se mi�c�. 271 00:41:33,188 --> 00:41:35,291 E 272 00:41:44,035 --> 00:41:46,177 L 273 00:41:48,671 --> 00:41:50,407 L 274 00:41:50,442 --> 00:41:51,605 S�-l sparg. 275 00:41:52,918 --> 00:41:54,531 ��i spun unde m� duc eu. 276 00:41:54,532 --> 00:41:55,968 M� duc la dracu'. 277 00:41:58,329 --> 00:41:59,129 Nu conteaz�. 278 00:42:37,889 --> 00:42:40,080 Fantoma. 279 00:43:45,193 --> 00:43:46,345 La dracu'! 280 00:43:55,245 --> 00:43:56,092 Rahat! 281 00:44:55,637 --> 00:44:56,977 Sfinte Sisoe! 282 00:45:02,890 --> 00:45:04,566 Ce naiba! 283 00:45:51,282 --> 00:45:52,877 A fost incredibil, iubitule! 284 00:45:53,898 --> 00:45:56,865 Prietena ta e o curv� norocoas�! 285 00:45:57,128 --> 00:45:58,201 Fosta prieten�. 286 00:45:59,665 --> 00:46:01,912 Nu am f�cut-o cu ea. 287 00:46:02,163 --> 00:46:03,105 Glume�ti? 288 00:46:03,552 --> 00:46:04,754 Asta e o crim�. 289 00:46:05,890 --> 00:46:08,626 Nu cred c� mai conteaz�. 290 00:46:09,872 --> 00:46:12,217 Dar cred c� am gre�it. 291 00:46:13,539 --> 00:46:17,562 Prima dat�. Aveai at�ta energie. 292 00:46:17,858 --> 00:46:19,966 Nu po�i fi a�a pudic. 293 00:46:22,685 --> 00:46:24,136 Vrei s� o mai facem o dat�? 294 00:47:01,726 --> 00:47:05,674 Deci... nu ai mai f�cut-o cu ea �nainte? 295 00:47:06,442 --> 00:47:07,308 Nu. 296 00:47:07,309 --> 00:47:08,652 ��i place? 297 00:47:09,144 --> 00:47:10,039 Da. 298 00:48:02,188 --> 00:48:03,665 Nick, ce s-a �nt�mplat? 299 00:48:03,811 --> 00:48:05,530 De ce e�ti a�a speriat? 300 00:48:06,719 --> 00:48:08,220 - A ucis-o pe fat�! - Ce? 301 00:48:10,463 --> 00:48:16,377 Fata aia era foarte singur�, nu am mai v�zut-o �nainte. 302 00:48:16,778 --> 00:48:19,292 Apoi a ap�rut cineva �i a ucis-o. 303 00:48:19,471 --> 00:48:22,390 A ucis-o �n pat, apoi a vrut s� m� ucid� �i pe mine! 304 00:48:50,255 --> 00:48:53,370 Tat�l lui l-a abandonat c�nd era mic. 305 00:48:53,575 --> 00:48:55,449 Mama lui �i-a pierdut min�ile, 306 00:48:55,450 --> 00:48:57,705 �i abuza de el tot timpul, 307 00:48:57,776 --> 00:49:00,282 numele lui era Felix Galahan, 308 00:49:00,283 --> 00:49:04,242 nu a avut copil�rie, violat c�nd era t�n�r, 309 00:49:04,243 --> 00:49:08,262 c�nd a �mplinit 24 de ani, s-a sp�nzurat pe-aici prin p�dure. 310 00:49:08,460 --> 00:49:10,044 Corpul lui nu a fost g�sit niciodat�. 311 00:49:10,440 --> 00:49:13,996 Spiritul lui neodihnit h�l�duie�te prin locurile astea, 312 00:49:14,395 --> 00:49:17,507 energia sexual�, irit� spiritul lui, 313 00:49:17,810 --> 00:49:20,134 iar acum el se manifest�, 314 00:49:20,309 --> 00:49:22,323 ucig�nd. 315 00:49:23,752 --> 00:49:25,214 Trebuie s� plec�m de-aici. 316 00:49:33,916 --> 00:49:35,615 �tiu unde vom fi �n siguran��. 317 00:49:38,304 --> 00:49:40,134 �n p�dure? E�ti nebun�? 318 00:49:57,656 --> 00:49:59,875 - Mai mergem? - Urmeaz�-m�! 319 00:50:00,439 --> 00:50:01,260 Ce-a fost asta? 320 00:50:04,266 --> 00:50:05,350 Fugi! 321 00:50:31,937 --> 00:50:33,210 De ce ne-am oprit? 322 00:50:36,131 --> 00:50:37,254 El nu poate veni aici. 323 00:51:38,790 --> 00:51:40,171 O s� m� omoare, �tiu! 324 00:51:41,562 --> 00:51:43,040 Ce dracu' va fi cu noi? 325 00:51:43,827 --> 00:51:44,956 Stai jos. 326 00:51:44,957 --> 00:51:46,137 Ce vei face? 327 00:51:46,228 --> 00:51:47,763 Va fi prea t�rziu. 328 00:51:53,248 --> 00:51:54,966 Nu vrei s� m� ucid�, nu-i a�a? 329 00:51:55,461 --> 00:51:56,747 Pentru c� el e mort. 330 00:51:56,748 --> 00:51:59,026 Faci asta pentru c� m-am �ntors! 331 00:51:59,027 --> 00:52:00,987 - Nu-i adev�rat! - Curv� nebun�! 332 00:52:02,073 --> 00:52:03,336 Vrei s� mor! 333 00:52:04,694 --> 00:52:06,256 Vreau s� scap �i s� plec! 334 00:52:06,709 --> 00:52:07,566 Nick! 335 00:52:08,816 --> 00:52:09,804 Te nenorocesc! 336 00:52:39,653 --> 00:52:41,067 Crezi c� aceste patetice vr�jitorii, m� vor putea opri? 337 00:52:45,206 --> 00:52:46,881 Da. Acum m� po�i auzi. 338 00:52:47,519 --> 00:52:49,475 Asta nu e vocea mea real�, dar tu o vei interpreta. 339 00:52:53,752 --> 00:52:54,600 De ce? 340 00:52:55,590 --> 00:52:57,122 Pentru c� e�ti special�... 341 00:52:57,123 --> 00:52:58,546 ai leg�turi cu lumea spiritelor... 342 00:52:58,547 --> 00:53:00,409 de aceea te-am ales. 343 00:53:01,118 --> 00:53:02,230 Asta ce �nseamn�? 344 00:53:03,547 --> 00:53:05,383 Doar prin intermediul unei virgine, pot s� renasc din nou... 345 00:53:07,299 --> 00:53:09,335 �mi vei purta s�m�n�a. 346 00:53:11,739 --> 00:53:12,539 Nu! 347 00:53:13,363 --> 00:53:14,589 Nu ai de ales. 348 00:53:24,148 --> 00:53:27,163 Tu ai inocen�a, care mie mi-a fost r�pit�! 349 00:54:18,908 --> 00:54:19,907 Opre�te-te! 350 00:54:20,107 --> 00:54:26,107 Subtitrarea: kheops Subtitrari-Noi Team kubicandrei@yahoo.com 351 00:54:26,507 --> 00:54:32,507 www. subtitrari-noi. ro 352 00:56:10,101 --> 00:56:13,853 2 ani mai t�rziu 353 00:56:23,115 --> 00:56:24,788 Nimeni nu m� crede, 354 00:56:26,509 --> 00:56:28,093 to�i spun c� e mort, 355 00:56:30,601 --> 00:56:31,917 eu �tiu c� nu e, 356 00:56:35,358 --> 00:56:36,181 Felix Galahan, 357 00:56:37,281 --> 00:56:38,676 este viu! 358 00:56:39,586 --> 00:56:41,290 St� �n aceste p�duri, 359 00:56:43,522 --> 00:56:45,710 �i a�teapt� s� se r�zbune. 24189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.