All language subtitles for Blackbird

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,296 --> 00:01:38,497 Wait downstairs, Sean. 2 00:01:40,533 --> 00:01:41,600 What's going on? 3 00:01:41,602 --> 00:01:42,835 Mr. Randall, we have a warrant 4 00:01:42,837 --> 00:01:45,337 to search your house. 5 00:01:45,339 --> 00:01:46,171 A warrant? 6 00:01:46,173 --> 00:01:47,706 What for? 7 00:01:47,708 --> 00:01:52,611 Two upstairs, two down. 8 00:01:52,613 --> 00:01:55,414 Tommy, what the fuck? 9 00:01:55,416 --> 00:01:57,583 Ok, you guys cover the bedrooms upstairs. 10 00:01:57,585 --> 00:02:01,553 We got weapons down here. 11 00:02:01,555 --> 00:02:03,588 Call it in. - Call what in? 12 00:02:05,525 --> 00:02:10,295 Ok, you just stay right there. 13 00:02:10,297 --> 00:02:13,866 You're about to be front page news, Sean. 14 00:02:13,868 --> 00:02:16,468 How do you feel about that? 15 00:02:16,470 --> 00:02:19,505 I told you, I didn't do anything. 16 00:02:19,507 --> 00:02:22,875 You planned to do something. 17 00:02:22,877 --> 00:02:24,176 No, I didn't. 18 00:02:24,178 --> 00:02:27,246 I wish you'd stop saying that. 19 00:02:34,454 --> 00:02:38,390 Winchester 94. 20 00:02:38,392 --> 00:02:40,559 Lever action. 21 00:02:40,561 --> 00:02:44,363 Sleek, accurate, no-nonsense. 22 00:02:45,532 --> 00:02:47,733 Is that your favourite? 23 00:02:50,403 --> 00:02:53,605 We found it loaded, ready to go. 24 00:02:56,175 --> 00:03:00,712 Or the Remington 870? 25 00:03:01,076 --> 00:03:03,543 Also loaded. 26 00:03:03,564 --> 00:03:06,259 Were you going to start with this one 27 00:03:06,267 --> 00:03:08,520 and move to the Winchester, or the other way around? 28 00:03:08,522 --> 00:03:10,189 Those are my dad's guns. 29 00:03:10,191 --> 00:03:11,256 I don't know anything about them. 30 00:03:11,258 --> 00:03:13,659 I don't even like guns. 31 00:03:30,210 --> 00:03:33,545 Which gun is going to make me feel like a man today? 32 00:03:33,547 --> 00:03:38,317 So many options, I feel giddy inside 33 00:03:38,319 --> 00:03:39,651 just thinking about it. 34 00:03:39,653 --> 00:03:42,521 Sean, put that thing away. 35 00:04:06,646 --> 00:04:07,613 They're close. 36 00:04:07,615 --> 00:04:11,817 I'll take your word for it. 37 00:04:11,819 --> 00:04:15,954 How come you get the pump action, Ricky? 38 00:04:15,956 --> 00:04:17,589 I wish you'd stop calling me that. 39 00:04:17,591 --> 00:04:19,391 Well it is your name. 40 00:04:19,393 --> 00:04:21,994 Keep the muzzle down. 41 00:04:55,928 --> 00:05:01,638 ♪ 42 00:05:06,040 --> 00:05:11,876 ♪ 43 00:05:52,652 --> 00:05:53,652 Prop it up. 44 00:05:55,922 --> 00:05:56,988 No! 45 00:06:05,665 --> 00:06:07,532 Is that its heart? 46 00:06:16,576 --> 00:06:18,443 Stop filming this. 47 00:06:26,119 --> 00:06:28,787 You'll get the next one. 48 00:06:29,655 --> 00:06:31,123 The next what? 49 00:06:46,539 --> 00:06:47,672 I'm just going to run in... 50 00:06:47,674 --> 00:06:50,142 you may as well wait here. 51 00:07:26,712 --> 00:07:28,914 Whatcha looking at, you fucking weirdo? 52 00:07:33,586 --> 00:07:36,788 They're cliches... ignore them. 53 00:07:40,526 --> 00:07:43,795 Dude, is that blood on your hands? 54 00:07:44,797 --> 00:07:47,065 Probably killed his sister or ate his dog. 55 00:07:47,067 --> 00:07:50,602 Goths are pacifists, you guys don't know anything. 56 00:07:50,604 --> 00:07:52,571 When did you become the Goth expert? 57 00:07:52,573 --> 00:07:54,005 I am a Goth. 58 00:07:54,007 --> 00:07:56,741 Well goths don't listen to Marilyn Manson. 59 00:07:56,743 --> 00:07:59,744 I listen to other stuff. 60 00:07:59,746 --> 00:08:01,146 Check this out. 61 00:08:03,149 --> 00:08:05,617 Oh, dude... 62 00:08:05,619 --> 00:08:06,852 Stop filming this. 63 00:08:06,854 --> 00:08:09,254 ...that is sick. 64 00:08:09,256 --> 00:08:12,057 Oh, tell me that's an animal! 65 00:08:12,059 --> 00:08:13,558 It's a deer. 66 00:08:13,561 --> 00:08:15,027 Fuck, Sean. 67 00:08:15,028 --> 00:08:17,830 - That's gross! - That is so fucking awesome. 68 00:08:17,831 --> 00:08:18,929 Can you send it to me? 69 00:08:18,930 --> 00:08:20,713 Yeah, I'll just post it. 70 00:08:29,876 --> 00:08:32,578 What are you gonna do take on the entire hockey team? 71 00:08:32,579 --> 00:08:34,779 Yeah, sure... why not? 72 00:08:35,948 --> 00:08:37,549 Who threw it? 73 00:08:42,722 --> 00:08:44,523 Deanna? 74 00:08:44,525 --> 00:08:47,692 I didn't realize you guys were friends? 75 00:08:47,694 --> 00:08:50,762 We're on the same bus. 76 00:08:50,764 --> 00:08:53,896 Okay, then why don't you tell him who did it then? 77 00:08:57,937 --> 00:08:59,738 Yeah some friend. 78 00:09:03,309 --> 00:09:05,210 Don't do it again. 79 00:09:05,212 --> 00:09:06,211 Or what? 80 00:09:06,213 --> 00:09:08,013 You gonna slit your wrists? 81 00:09:08,015 --> 00:09:10,715 How about I give you your own website? 82 00:09:10,717 --> 00:09:12,617 Dumb asshole jocks dot com. 83 00:09:12,619 --> 00:09:13,319 You serious? 84 00:09:13,320 --> 00:09:14,586 Corey. 85 00:09:16,254 --> 00:09:19,724 Here, give it to me. 86 00:09:19,737 --> 00:09:22,032 This would make great YouTube material, man. 87 00:09:22,033 --> 00:09:23,063 All we need is a name. 88 00:09:23,064 --> 00:09:25,196 How about "Freak gets happy slapped. " 89 00:09:25,198 --> 00:09:28,800 No, that's too obvious, isn't it? 90 00:09:30,269 --> 00:09:32,270 Tell us about this guy? 91 00:09:32,272 --> 00:09:33,605 Cory? 92 00:09:33,607 --> 00:09:35,607 Just a guy at my school. 93 00:09:35,609 --> 00:09:37,275 You must hate him. 94 00:09:38,744 --> 00:09:40,712 I know I would if he did that to me. 95 00:09:42,648 --> 00:09:44,649 I don't hate him. 96 00:09:44,651 --> 00:09:47,018 But it's pretty clear he hates me. 97 00:09:47,020 --> 00:09:50,288 Maybe you should question him. He's the dangerous one. 98 00:10:00,766 --> 00:10:01,644 "Noon. 99 00:10:01,645 --> 00:10:05,171 Felt like a good time to start. 100 00:10:05,172 --> 00:10:08,640 A clean, memorable, turning point of a time. 101 00:10:08,642 --> 00:10:10,241 The cafeteria, with all its 102 00:10:10,243 --> 00:10:13,378 pathetic symmetry would be the place. 103 00:10:13,380 --> 00:10:16,948 Two Colt 45s would be the tools. 104 00:10:16,950 --> 00:10:18,617 The captain of the hockey team, 105 00:10:18,619 --> 00:10:20,719 that vain, preening peacock, 106 00:10:20,721 --> 00:10:23,221 would be the first target. 107 00:10:23,223 --> 00:10:27,273 His bourgeois, groupie of a girlfriend would be the next. 108 00:10:27,274 --> 00:10:31,096 Followed soon after by the rest of the hockey team. 109 00:10:31,098 --> 00:10:32,764 It would be methodical. 110 00:10:32,766 --> 00:10:34,265 It would be unemotional. 111 00:10:34,267 --> 00:10:38,136 With his tools he could fix them all. " 112 00:10:41,207 --> 00:10:43,408 It's interesting... 113 00:10:43,410 --> 00:10:46,811 we found the same story online. 114 00:10:50,149 --> 00:10:53,151 Are you sure you don't want that lawyer? 115 00:10:53,153 --> 00:10:54,853 It's just a story. 116 00:10:55,821 --> 00:10:57,520 Ms. Dorey told me to write down my... 117 00:10:57,521 --> 00:10:59,054 Your feelings? 118 00:10:59,055 --> 00:11:00,721 Who's Ms. Dorey? 119 00:11:02,094 --> 00:11:05,697 I heard there was an incident at the mall. 120 00:11:05,699 --> 00:11:07,799 Do you want to talk about it? 121 00:11:07,801 --> 00:11:10,702 Not really. 122 00:11:10,704 --> 00:11:12,704 Do you have anybody you can talk to? 123 00:11:12,706 --> 00:11:13,972 Like my dad? 124 00:11:16,008 --> 00:11:17,342 You know, you might not believe it, 125 00:11:17,344 --> 00:11:20,912 but I dressed Goth in high school. 126 00:11:20,914 --> 00:11:22,314 I don't believe it. 127 00:11:22,315 --> 00:11:27,051 I didn't live in Eastport. I grew up in the city, like you. 128 00:11:27,454 --> 00:11:29,254 Who did you listen to? 129 00:11:29,256 --> 00:11:31,723 Joy Division, The Cult, 130 00:11:31,725 --> 00:11:33,224 stuff like that. 131 00:11:33,226 --> 00:11:34,159 Do you have any tattoos? 132 00:11:34,161 --> 00:11:35,226 Sure. 133 00:11:36,429 --> 00:11:39,431 None that I would show you. 134 00:11:41,467 --> 00:11:42,934 This is the part when I'm supposed to 135 00:11:42,936 --> 00:11:47,739 open up and tell you how much my life sucks? 136 00:11:47,741 --> 00:11:50,942 Have you spoken with your mother? 137 00:11:55,448 --> 00:11:58,717 You know what I do when I'm angry... 138 00:11:58,719 --> 00:12:01,119 I write it down. 139 00:12:01,121 --> 00:12:02,187 It helps. 140 00:12:03,923 --> 00:12:09,632 ♪ 141 00:12:14,034 --> 00:12:18,980 ♪ 142 00:12:42,361 --> 00:12:43,428 Hey? 143 00:12:47,466 --> 00:12:48,933 What are you writing? 144 00:12:48,935 --> 00:12:50,935 A story of revenge. 145 00:12:52,772 --> 00:12:54,472 Am I in it? 146 00:12:54,474 --> 00:12:56,241 What, so you can talk to me now that 147 00:12:56,243 --> 00:12:58,777 we're all alone? 148 00:12:58,779 --> 00:13:00,545 What was I supposed to do? 149 00:13:00,547 --> 00:13:04,282 Get up and walk away with you? 150 00:13:04,284 --> 00:13:06,284 They're my friends. 151 00:13:11,423 --> 00:13:13,291 I burned you a CD. 152 00:13:14,927 --> 00:13:17,028 Some stuff that I like. 153 00:13:17,030 --> 00:13:19,564 It's mostly Industrial, but there's this one band 154 00:13:19,566 --> 00:13:23,802 on here called Nemesiah that I love. 155 00:13:23,804 --> 00:13:26,805 You probably already know them. 156 00:13:29,542 --> 00:13:33,478 There's this story how the bass at their shows is like 157 00:13:33,480 --> 00:13:35,446 so deep and constant 158 00:13:35,448 --> 00:13:39,317 that people actually shit their pants. 159 00:13:43,155 --> 00:13:45,223 Anyway, it's for you. 160 00:13:47,560 --> 00:13:50,428 He's a fucking heathen? 161 00:13:50,430 --> 00:13:51,496 Cory? 162 00:13:52,832 --> 00:13:54,299 He's not always like that. 163 00:13:54,301 --> 00:13:55,366 Yes he is. 164 00:13:56,302 --> 00:13:57,969 What, you're any different, 165 00:13:57,971 --> 00:13:59,504 going around cutting up animals? 166 00:13:59,506 --> 00:14:01,539 What are you talking about? 167 00:14:01,541 --> 00:14:03,107 Your video! 168 00:14:03,109 --> 00:14:04,576 It's gone viral. 169 00:14:06,946 --> 00:14:09,347 You see what you want to see. 170 00:14:09,349 --> 00:14:12,550 Tell me what I'm supposed to see. 171 00:14:34,573 --> 00:14:36,274 What's going on? 172 00:14:36,276 --> 00:14:38,543 I thought we were getting along. 173 00:14:38,545 --> 00:14:40,979 You won't even be seen with me in public. 174 00:14:40,981 --> 00:14:42,981 That's not true. 175 00:14:42,983 --> 00:14:48,319 I mean sure, it'd be nice if you didn't dress like every day was Halloween. 176 00:14:49,388 --> 00:14:51,456 You could tone it down is all I'm saying. 177 00:14:51,458 --> 00:14:52,390 And be a bitch like you, 178 00:14:52,392 --> 00:14:53,358 Zamboni Man? 179 00:14:54,627 --> 00:14:58,596 People don't like people who stand out, Sean. 180 00:14:58,598 --> 00:15:00,098 I belong in the city. 181 00:15:00,100 --> 00:15:01,666 Yeah, well, she's not taking you back. 182 00:15:01,668 --> 00:15:03,935 She made that clear. 183 00:15:13,679 --> 00:15:16,114 She's not even home. 184 00:15:16,116 --> 00:15:18,583 They took Lily to Florida. 185 00:15:23,555 --> 00:15:24,689 Why don't you sit down eat your dinner. 186 00:15:24,691 --> 00:15:27,592 You killed it, you eat it. 187 00:15:27,594 --> 00:15:33,302 ♪ 188 00:15:37,704 --> 00:15:43,101 ♪ 189 00:16:12,972 --> 00:16:14,605 Can you see me? 190 00:16:14,607 --> 00:16:15,573 Yeah, I can see you. 191 00:16:15,575 --> 00:16:17,542 Can you see me? 192 00:16:17,544 --> 00:16:20,445 Yes, I can. 193 00:16:20,447 --> 00:16:22,480 That's your room? 194 00:16:22,482 --> 00:16:25,116 It's the room I sleep in. 195 00:16:25,118 --> 00:16:28,619 I wouldn't exactly call it my room. 196 00:16:28,621 --> 00:16:30,455 What is that? 197 00:16:30,457 --> 00:16:32,357 This is Milton, my lizard. 198 00:16:32,359 --> 00:16:34,225 Oh my god! 199 00:16:34,227 --> 00:16:36,027 Like the poet. 200 00:16:36,029 --> 00:16:36,729 What? 201 00:16:36,730 --> 00:16:38,196 Like the poet... Milton. 202 00:16:38,198 --> 00:16:39,263 Oh. 203 00:16:41,533 --> 00:16:44,335 This is Snuggles. 204 00:16:44,337 --> 00:16:46,437 Milton... meet Snuggles. 205 00:16:46,439 --> 00:16:48,339 Hello. 206 00:16:48,341 --> 00:16:51,142 He comes with the room by the way. 207 00:16:51,144 --> 00:16:52,310 Well I just want to come over there 208 00:16:52,312 --> 00:16:56,180 with a spray can and tag your walls. 209 00:16:56,182 --> 00:16:58,649 I can see that. 210 00:16:58,651 --> 00:17:01,252 So were you born a goth? 211 00:17:01,254 --> 00:17:03,521 You think I'm a goth? 212 00:17:03,523 --> 00:17:05,623 Aren't you? 213 00:17:05,625 --> 00:17:07,658 Were you born a princess? 214 00:17:07,660 --> 00:17:10,495 Yes, I was. 215 00:17:10,497 --> 00:17:13,164 No, this is just who I am. 216 00:17:13,166 --> 00:17:15,500 If people don't like that's too bad. 217 00:17:15,502 --> 00:17:19,070 You learn pretty quick who your friends are. 218 00:17:19,072 --> 00:17:20,671 And your enemies. 219 00:17:22,041 --> 00:17:23,241 I just find it interesting because 220 00:17:23,243 --> 00:17:25,576 I'm like totally the opposite. 221 00:17:25,578 --> 00:17:27,812 I want everyone to like me. 222 00:17:27,814 --> 00:17:30,415 Everyone does like you. 223 00:17:31,383 --> 00:17:34,118 They like the idea of me. 224 00:17:34,120 --> 00:17:36,587 They don't actually know me. 225 00:17:37,556 --> 00:17:39,624 Sounds lonely. 226 00:17:42,494 --> 00:17:46,330 I guess we're not so different. 227 00:17:46,332 --> 00:17:51,943 ♪ 228 00:17:58,545 --> 00:18:01,612 Sorry, I gotta turn this down. 229 00:18:07,319 --> 00:18:08,653 You didn't have to do that. 230 00:18:08,655 --> 00:18:10,354 It's not muzak. 231 00:18:10,356 --> 00:18:13,091 I don't know what that is. 232 00:18:13,093 --> 00:18:14,559 A girl gave it to me. 233 00:18:14,561 --> 00:18:17,395 What was her name, Elvira? 234 00:18:17,397 --> 00:18:18,596 No, Deanna. 235 00:18:20,265 --> 00:18:21,666 Not Deanna Roy? 236 00:18:22,701 --> 00:18:23,768 Yeah, why? 237 00:18:25,137 --> 00:18:26,471 Brian Roy's daughter? 238 00:18:26,473 --> 00:18:28,439 The Puck Bunny? 239 00:18:28,441 --> 00:18:31,442 I don't think they use that term anymore. 240 00:18:31,444 --> 00:18:34,545 She never misses a hockey game is all I'm saying. 241 00:18:34,547 --> 00:18:36,247 Well, sometimes girls like guys 242 00:18:36,249 --> 00:18:37,782 they can talk to. 243 00:18:37,784 --> 00:18:40,785 Yeah, they call them friends. 244 00:18:52,131 --> 00:18:57,302 Hey, I was wondering what you were doing at lunch? 245 00:18:58,404 --> 00:19:01,205 I have a chemistry test I have to study for. 246 00:19:01,207 --> 00:19:02,307 I could help. 247 00:19:02,308 --> 00:19:06,578 Did all that last year in the city. 248 00:19:06,579 --> 00:19:09,380 I study better by myself. 249 00:19:10,816 --> 00:19:12,283 Take a hint. 250 00:19:13,318 --> 00:19:16,187 MacKenzie, you don't have to be rude. 251 00:19:16,189 --> 00:19:17,522 God, Deanna, when did you become 252 00:19:17,524 --> 00:19:19,590 such a freak magnet? 253 00:19:26,932 --> 00:19:29,300 I should go. 254 00:19:29,302 --> 00:19:30,368 Then go. 255 00:20:22,921 --> 00:20:24,589 Wow, nice place. 256 00:20:25,657 --> 00:20:27,992 Appearance is everything. 257 00:20:27,994 --> 00:20:30,561 I'm afraid to touch anything. 258 00:20:34,666 --> 00:20:36,601 Oh my god, don't look at that. 259 00:20:36,603 --> 00:20:37,969 Hard not to. 260 00:20:37,971 --> 00:20:39,211 Shut up! 261 00:20:39,212 --> 00:20:42,841 It's better than having guns on your wall. 262 00:20:42,842 --> 00:20:44,342 The thing that bugs me about it 263 00:20:44,344 --> 00:20:46,777 is the fakeness of it, 264 00:20:46,779 --> 00:20:50,648 like we're a happy family or something. 265 00:20:53,652 --> 00:20:57,355 So that's Big Bri, huh? 266 00:20:57,357 --> 00:21:00,291 See that hand on my shoulder? 267 00:21:00,293 --> 00:21:03,294 Feels like it's always there. 268 00:21:06,632 --> 00:21:08,899 Tell him how you feel. 269 00:21:22,748 --> 00:21:27,551 Get your fucking hand off me, you cocksucker. 270 00:21:29,421 --> 00:21:30,655 Are you recording me? 271 00:21:30,657 --> 00:21:31,689 Calm down, I'll erase it. 272 00:21:31,691 --> 00:21:34,558 Sean! 273 00:21:34,560 --> 00:21:37,428 Wait... let me see it first. 274 00:21:40,299 --> 00:21:43,634 Get your fucking hand off me, you cocksucker. 275 00:21:43,636 --> 00:21:46,304 Oh god, I look so angry. 276 00:21:53,478 --> 00:21:54,879 Who's this? 277 00:21:54,881 --> 00:21:56,580 My sister, Lily. 278 00:21:56,582 --> 00:21:58,049 I didn't know you had a sister. 279 00:21:58,051 --> 00:21:59,517 Half sister. 280 00:22:07,092 --> 00:22:08,359 Sing the monkey song again. 281 00:22:08,361 --> 00:22:09,694 I did. 282 00:22:09,696 --> 00:22:10,628 Do it again. 283 00:22:10,630 --> 00:22:13,464 The monkey was going. 284 00:22:13,466 --> 00:22:15,599 I'm going to do it faster. 285 00:22:15,601 --> 00:22:18,836 The monkey was going... 286 00:22:18,838 --> 00:22:21,739 Sean, Jesus Christ, she's not a toy you know. 287 00:22:24,009 --> 00:22:26,544 You're really sweet with her. 288 00:22:26,546 --> 00:22:28,012 Tell that to her dad. 289 00:22:28,014 --> 00:22:29,613 He won't even let me see her. 290 00:22:29,615 --> 00:22:33,617 Thinks I'm gonna kill her or something. 291 00:23:11,690 --> 00:23:17,399 ♪ 292 00:23:21,801 --> 00:23:27,704 ♪ 293 00:24:01,573 --> 00:24:02,973 I heard it different. 294 00:24:02,975 --> 00:24:04,708 Yeah, well my sister knows his brother, 295 00:24:04,710 --> 00:24:07,645 so I think that makes me a much better source. 296 00:24:07,647 --> 00:24:09,447 Wouldn't you agree, Sean? 297 00:24:09,449 --> 00:24:11,015 Yeah, Sean? 298 00:24:11,017 --> 00:24:14,585 Sean, come on. 299 00:24:14,587 --> 00:24:16,620 Sean, don't be a retard. 300 00:24:16,622 --> 00:24:18,088 What's going on? 301 00:24:22,828 --> 00:24:23,928 Who is it? 302 00:24:23,930 --> 00:24:25,196 It's my mom. 303 00:24:29,061 --> 00:24:32,629 Can someone please tell me what's going on? 304 00:24:34,005 --> 00:24:37,133 You're like Homer Simpson hitting his thumb with the hammer. 305 00:24:43,715 --> 00:24:46,183 Oh my god, is he texting you? 306 00:24:46,185 --> 00:24:48,018 No. 307 00:25:09,941 --> 00:25:11,008 Stop him! 308 00:25:15,881 --> 00:25:17,681 So how did you get her number, 309 00:25:17,683 --> 00:25:18,649 Freak Show? 310 00:25:18,651 --> 00:25:21,619 Why don't you ask her? 311 00:25:21,621 --> 00:25:23,754 No, I'm asking you. 312 00:25:23,756 --> 00:25:25,756 She give it to you? 313 00:25:27,559 --> 00:25:28,626 Fuck 314 00:25:32,898 --> 00:25:36,634 If you go near my girlfriend again I'll kill you 315 00:25:36,636 --> 00:25:39,637 with my bare fucking hands. 316 00:25:48,246 --> 00:25:54,156 ♪ 317 00:25:58,558 --> 00:26:04,505 ♪ 318 00:26:48,007 --> 00:26:50,608 And I have the means to do it. 319 00:26:50,610 --> 00:26:52,943 He threatened me at school... I was just responding. 320 00:26:52,945 --> 00:26:56,347 Because his girlfriend didn't want you? 321 00:26:56,349 --> 00:26:57,648 What did she say? 322 00:26:57,650 --> 00:27:00,651 Did you talk to her? 323 00:27:00,653 --> 00:27:05,756 This alleged threat of his, were there witnesses? 324 00:27:05,758 --> 00:27:09,093 Yeah, a few of his friends Jason, Tyler, 325 00:27:09,095 --> 00:27:11,228 a few others. 326 00:27:11,230 --> 00:27:14,665 You mean the rest of the hockey team? 327 00:27:14,667 --> 00:27:15,837 We know about your website. 328 00:27:15,838 --> 00:27:17,368 Your videos. Your blog. 329 00:27:17,370 --> 00:27:18,955 What we don't know is... 330 00:27:18,956 --> 00:27:20,771 why you're so angry. 331 00:27:22,874 --> 00:27:25,876 What did the world do to you? 332 00:27:28,113 --> 00:27:30,314 Can I see my dad now? 333 00:27:40,091 --> 00:27:42,826 Can you believe this? 334 00:27:42,828 --> 00:27:45,763 Well, you dress the part. 335 00:27:45,765 --> 00:27:47,898 You wanted to stand out, Sean, so now you do. 336 00:27:47,900 --> 00:27:49,066 How's it feel? 337 00:27:49,068 --> 00:27:50,300 I'm in jail, how do you think 338 00:27:50,302 --> 00:27:51,869 it feels? 339 00:27:51,871 --> 00:27:53,837 I've been charged too, Sean. 340 00:27:53,839 --> 00:27:56,840 Improper storage of firearms. 341 00:27:59,310 --> 00:28:01,239 I've lived alone for ten years. 342 00:28:01,240 --> 00:28:03,749 They're saying I loaded them. They're saying it's like Columbine. 343 00:28:03,750 --> 00:28:04,983 I know! 344 00:28:04,984 --> 00:28:09,053 Do you know how much media is out there? 345 00:28:09,988 --> 00:28:12,256 Does mom know? 346 00:28:12,258 --> 00:28:14,191 I'm sure she does now! 347 00:28:14,193 --> 00:28:15,859 But they can't give out my name, 348 00:28:15,861 --> 00:28:17,461 right, because I'm a minor? 349 00:28:17,463 --> 00:28:22,466 They can give out mine, so trust me she knows. 350 00:28:22,468 --> 00:28:25,169 She's probably on a beach somewhere breathing a huge 351 00:28:25,171 --> 00:28:29,239 sigh of relief because you're my problem now and not hers. 352 00:28:33,478 --> 00:28:38,282 I should've been there to raise you myself. 353 00:28:38,284 --> 00:28:40,751 But you weren't. 354 00:29:08,147 --> 00:29:10,948 Does he have to wear those? 355 00:29:12,951 --> 00:29:16,220 The whole town's in there, Sean. 356 00:29:25,163 --> 00:29:26,430 Take a seat. 357 00:29:32,303 --> 00:29:34,505 Hi. You must be Sean? 358 00:29:34,507 --> 00:29:36,807 Hi, I'm Andy Lewis, with Legal Aid. 359 00:29:36,809 --> 00:29:38,375 I've just been assigned your case. 360 00:29:38,377 --> 00:29:40,377 I just got your file. 361 00:29:41,346 --> 00:29:42,688 Wow, it's nutso in here. 362 00:29:42,689 --> 00:29:44,848 Can you just tell them I'm not who they think I am? 363 00:29:44,850 --> 00:29:46,416 Lets take one thing at a time. 364 00:29:46,418 --> 00:29:49,286 We'll get you bail, then I'll have a chance 365 00:29:49,288 --> 00:29:52,089 to go over the file and then we can talk, okay? 366 00:29:54,859 --> 00:29:55,927 All rise. 367 00:29:55,928 --> 00:29:58,420 The sitting of the Eastport Provincial Court is now in session. 368 00:29:58,421 --> 00:30:00,197 The honourable Judge Campbell presiding. 369 00:30:00,199 --> 00:30:02,232 Thank you, you may sit. 370 00:30:02,234 --> 00:30:04,401 Case number 6215, in the matter of 371 00:30:04,404 --> 00:30:07,906 the Crown versus Sean Richard Randall. 372 00:30:07,907 --> 00:30:09,661 Your honour, Mr. Randall is accused 373 00:30:09,662 --> 00:30:11,929 of making threats and planning a violent attack 374 00:30:11,930 --> 00:30:14,878 targeting specific students and teachers at Eastport High. 375 00:30:14,880 --> 00:30:17,815 Mr. Randall is clearly out of control and a threat to himself 376 00:30:17,817 --> 00:30:19,883 and the community at large. 377 00:30:19,885 --> 00:30:22,219 Due to the uncertain nature of the threats and the 378 00:30:22,221 --> 00:30:24,555 instability of the accused we request bail be denied 379 00:30:24,557 --> 00:30:26,557 at this time and he be remanded for the safety of 380 00:30:26,559 --> 00:30:30,027 himself and the community. 381 00:30:30,498 --> 00:30:31,755 Proceed. 382 00:30:32,063 --> 00:30:33,817 Uh, your honour. 383 00:30:33,818 --> 00:30:36,934 I'd just like to say that I find this a little bit extreme. 384 00:30:36,935 --> 00:30:42,005 My client here has done nothing but utter a few threats... 385 00:30:42,007 --> 00:30:44,069 I'll have decorum in my court, 386 00:30:44,070 --> 00:30:46,143 or I'll have the Sheriff clear the room. 387 00:30:46,145 --> 00:30:47,845 The point I'm trying to make your honour, 388 00:30:47,847 --> 00:30:50,280 is that my client's a minor. 389 00:30:50,282 --> 00:30:53,350 It's my understanding that if there is a parent or guardian 390 00:30:53,352 --> 00:30:56,987 present and responsible, bail should be granted. 391 00:30:56,989 --> 00:31:00,390 Not if the parent is the one providing illegal firearms. 392 00:31:04,590 --> 00:31:06,519 Mr. Randall, do you understand the 393 00:31:06,520 --> 00:31:08,464 seriousness of the charges? 394 00:31:08,467 --> 00:31:09,499 Yes. 395 00:31:09,501 --> 00:31:11,201 This is a tight-knit community. 396 00:31:11,203 --> 00:31:15,539 When you threaten our children, you threaten us all. 397 00:31:15,541 --> 00:31:18,942 I'm going to deny bail, Mr. Randall, 398 00:31:18,944 --> 00:31:20,611 pending further investigation. 399 00:31:20,613 --> 00:31:22,135 You're going to Waterville. 400 00:31:22,136 --> 00:31:26,405 For your sake and the sake of the community. 401 00:31:26,951 --> 00:31:32,660 ♪ ♪ 402 00:31:37,062 --> 00:31:42,898 ♪ ♪ 403 00:32:14,400 --> 00:32:16,566 Step through. 404 00:32:16,568 --> 00:32:19,670 Step forward to the line. 405 00:32:19,672 --> 00:32:22,105 Turn around and face me. 406 00:32:22,107 --> 00:32:24,508 Take off your shoes. 407 00:32:25,944 --> 00:32:28,345 Take off your socks. 408 00:32:31,549 --> 00:32:33,617 Empty your pockets. 409 00:32:35,653 --> 00:32:38,121 Take off your shirt. 410 00:32:41,626 --> 00:32:44,027 Take off your pants. 411 00:32:50,735 --> 00:32:55,405 Rub your hands through your hair. 412 00:32:55,407 --> 00:32:57,607 Hold out your arms. 413 00:32:57,609 --> 00:32:59,209 Open your mouth. 414 00:32:59,211 --> 00:33:00,577 Wide as you can please. 415 00:33:00,579 --> 00:33:04,047 Stick out your tongue. 416 00:33:04,049 --> 00:33:05,515 Turn around. 417 00:33:06,617 --> 00:33:07,684 Bend over. 418 00:33:19,732 --> 00:33:20,998 BARKHOUSE! 419 00:33:22,033 --> 00:33:23,100 Ce1l 2B. 420 00:33:24,035 --> 00:33:25,602 Alright, settle down. 421 00:33:25,604 --> 00:33:27,070 Settle down. 422 00:33:27,072 --> 00:33:29,172 In your cells in twenty minutes. 423 00:33:29,174 --> 00:33:30,774 I'll be watching. 424 00:33:35,013 --> 00:33:38,715 It is about time I got a new bitch... 425 00:33:38,717 --> 00:33:39,783 Eye down. 426 00:33:42,720 --> 00:33:45,155 Fresh meat, huh? 427 00:33:45,157 --> 00:33:47,457 Watch out for Trevor. 428 00:33:47,459 --> 00:33:49,426 I get the headlines. 429 00:33:50,361 --> 00:33:52,129 What's the password? 430 00:33:52,131 --> 00:33:53,663 Move. 431 00:33:53,665 --> 00:33:57,067 Welcome to the human fish tank. 432 00:34:51,856 --> 00:34:53,657 You don't mind. 433 00:35:15,413 --> 00:35:16,680 Can't whistle. 434 00:35:18,449 --> 00:35:21,651 Birds whistle and birds are free. 435 00:35:23,121 --> 00:35:25,188 I didn't know. 436 00:35:25,190 --> 00:35:27,457 Oh... He didn't know. 437 00:35:27,459 --> 00:35:28,592 Didn't know. 438 00:35:28,594 --> 00:35:31,761 Speaking of birds fucking parrot over here. 439 00:35:36,467 --> 00:35:38,502 The question is... 440 00:35:38,504 --> 00:35:41,705 just what kind of bird are you? 441 00:35:43,274 --> 00:35:45,142 Don't answer. 442 00:35:45,144 --> 00:35:48,745 We have a tradition here on West 7, ah. 443 00:35:54,485 --> 00:35:58,388 Amherst teen arrested for ATM bank fraud. 444 00:35:58,390 --> 00:35:59,623 Ray, you're up. 445 00:35:59,625 --> 00:36:02,325 Don't fucking say a word. 446 00:36:02,327 --> 00:36:03,793 I picked Hartford youth gets 447 00:36:03,795 --> 00:36:05,228 six months for assault with 448 00:36:05,230 --> 00:36:07,564 a deadly weapon. 449 00:36:07,566 --> 00:36:12,836 Yarmouth teen sentenced for eleven counts of joyridinq. 450 00:36:14,539 --> 00:36:17,774 Could I see bank fraud? 451 00:36:17,776 --> 00:36:19,676 Maybe. 452 00:36:19,678 --> 00:36:21,178 But assault with a deadly weapon? 453 00:36:21,180 --> 00:36:22,646 With his Aids dick maybe. 454 00:36:22,648 --> 00:36:24,858 And joyriding? 455 00:36:24,859 --> 00:36:26,709 I swear Lucas you get dumber by the minute. 456 00:36:26,710 --> 00:36:28,601 Look at his face. 457 00:36:30,288 --> 00:36:32,889 Joyriders are friendly. 458 00:36:32,891 --> 00:36:36,693 That's why they're called joy riders. 459 00:36:40,331 --> 00:36:43,200 This bird don't like people. 460 00:36:44,969 --> 00:36:47,571 He's got that my-shit-don't-smell 461 00:36:47,573 --> 00:36:48,939 look to him. 462 00:36:48,941 --> 00:36:50,260 What's it say? 463 00:36:50,261 --> 00:36:53,944 Eastport teen denied bail for planning school massacre. 464 00:36:54,383 --> 00:36:56,171 Trevor got it, I can see it in his face. 465 00:36:56,172 --> 00:36:59,316 Whoa whoa whoa, he hasn't even one chosen yet. 466 00:36:59,318 --> 00:37:02,319 Get them all in front of him. 467 00:37:05,289 --> 00:37:08,892 Come on, newbie, who the fuck are you? 468 00:37:16,634 --> 00:37:18,602 I knew it man. 469 00:37:18,604 --> 00:37:20,595 I knew he was one of them stinky-ass, 470 00:37:20,596 --> 00:37:22,869 PIN stealing muthafuckas. 471 00:37:48,533 --> 00:37:49,267 Good count. 472 00:37:49,268 --> 00:37:50,333 Okay. 473 00:37:51,702 --> 00:37:52,769 Count up! 474 00:38:10,921 --> 00:38:11,622 Hello? 475 00:38:11,623 --> 00:38:12,689 Deanna? 476 00:38:13,658 --> 00:38:15,325 Just a minute. 477 00:38:18,329 --> 00:38:19,596 Who is this? 478 00:38:21,766 --> 00:38:22,799 Friend of Deanna's. 479 00:38:22,801 --> 00:38:24,601 What's your name? 480 00:38:26,504 --> 00:38:27,570 Hello? 481 00:38:35,613 --> 00:38:38,615 Okay boys, in your cells. 482 00:38:40,751 --> 00:38:41,818 Now. 483 00:40:02,701 --> 00:40:04,601 No one lies to me! 484 00:40:04,603 --> 00:40:07,604 No one! 485 00:40:07,606 --> 00:40:11,441 Amherst teen my fucking ass! 486 00:40:11,443 --> 00:40:13,476 Teen dressed Goth and had a large tattoo on his back 487 00:40:13,478 --> 00:40:16,179 classmates described as Satanic in nature. 488 00:40:16,181 --> 00:40:18,014 The arrest follows a search of the boy's home where an 489 00:40:18,016 --> 00:40:20,150 arsenal of weapons were found along with what is 490 00:40:20,152 --> 00:40:22,786 believed to be a revenge plan targeting the entire 491 00:40:22,788 --> 00:40:25,088 hockey team. 492 00:40:25,090 --> 00:40:27,090 Looks like I win after all. 493 00:40:27,092 --> 00:40:28,725 Let me see that. 494 00:40:28,727 --> 00:40:30,319 Keep it, Marcel. 495 00:40:30,320 --> 00:40:32,028 Let it be a reminder to you that you're still the same 496 00:40:32,030 --> 00:40:35,147 dumb ass muthafucka you always were. 497 00:40:35,148 --> 00:40:38,067 Lying piece of shit. 498 00:40:38,069 --> 00:40:38,968 BARKHOUSE! 499 00:40:38,970 --> 00:40:40,637 Rollout! Rollout! 500 00:40:42,139 --> 00:40:43,640 Clean it up, Columbine. 501 00:40:43,642 --> 00:40:45,575 I ain't going to no Discipline Unit 502 00:40:45,577 --> 00:40:46,576 'cause of you. 503 00:40:54,018 --> 00:40:55,585 You want me to lie? 504 00:40:55,587 --> 00:40:56,986 I want you home. 505 00:40:56,988 --> 00:40:57,987 Your dad wants you home. 506 00:40:57,989 --> 00:40:59,689 That's why he hired me, Sean. 507 00:40:59,691 --> 00:41:01,191 To represent your best interests. 508 00:41:01,193 --> 00:41:02,459 How is saying I did something 509 00:41:02,461 --> 00:41:04,060 I didn't in my best interests? 510 00:41:04,062 --> 00:41:06,596 Please, Sean. 511 00:41:06,598 --> 00:41:08,731 Mr. Johns is here to help. 512 00:41:08,740 --> 00:41:10,483 Look, I realize those kids 513 00:41:10,484 --> 00:41:11,763 at school were the real threat. 514 00:41:11,764 --> 00:41:13,570 But you got to understand the system. 515 00:41:13,572 --> 00:41:14,571 The parents, the teachers, 516 00:41:14,573 --> 00:41:16,005 the Crown, they all want 517 00:41:16,007 --> 00:41:17,574 blood on this one. 518 00:41:17,576 --> 00:41:19,542 Who do they have, Harris? 519 00:41:19,544 --> 00:41:22,612 It's a woman, I think that's her name. 520 00:41:22,614 --> 00:41:24,247 Dale Harris. 521 00:41:24,249 --> 00:41:26,916 I remember because Dale rhymes with bail. 522 00:41:26,918 --> 00:41:28,534 They don't get any tougher than her. 523 00:41:28,535 --> 00:41:30,787 She wants fourteen year olds tried as adults. 524 00:41:30,789 --> 00:41:33,156 Fourteen. 525 00:41:33,158 --> 00:41:34,657 How old are you? 526 00:41:34,659 --> 00:41:35,758 He's fifteen. 527 00:41:35,760 --> 00:41:37,227 Sixteen. 528 00:41:37,229 --> 00:41:39,729 Point is you rattled an entire community. 529 00:41:39,731 --> 00:41:41,731 Accept this and move on. 530 00:41:41,733 --> 00:41:42,832 A couple years, you'll be eighteen, 531 00:41:42,834 --> 00:41:47,604 in college, nobody will remember this. 532 00:41:47,606 --> 00:41:49,272 I will. 533 00:41:49,274 --> 00:41:50,840 Don't you think you'd also remember a long, 534 00:41:50,842 --> 00:41:53,042 drawn out trial? 535 00:41:53,044 --> 00:41:55,011 Your dad's right. 536 00:41:55,013 --> 00:41:56,613 I know you're not guilty, Sean, 537 00:41:56,615 --> 00:41:58,281 but the evidence against you is very compelling. 538 00:41:58,283 --> 00:41:59,849 If this goes to trial... 539 00:41:59,851 --> 00:42:02,118 I don't know. 540 00:42:02,120 --> 00:42:03,820 What I do know is this. 541 00:42:03,822 --> 00:42:05,154 you put on a nice suit, 542 00:42:05,156 --> 00:42:07,690 you tell a nice story, you'll get a slap 543 00:42:07,692 --> 00:42:08,725 on the wrist be released 544 00:42:08,727 --> 00:42:10,093 for time served. 545 00:42:10,095 --> 00:42:12,262 Lesson learned. 546 00:42:12,264 --> 00:42:15,932 Make life easier for yourself, Sean. 547 00:42:17,034 --> 00:42:21,671 Doesn't anybody care about the truth? 548 00:42:21,673 --> 00:42:24,541 I'm due in court in an hour. 549 00:42:25,843 --> 00:42:27,844 Think about it. 550 00:42:27,846 --> 00:42:28,912 Call me. 551 00:42:34,952 --> 00:42:36,953 I'll talk with him. 552 00:42:42,192 --> 00:42:45,161 Do you have any idea who that is? 553 00:42:45,163 --> 00:42:48,331 It's only the best goddamn youth lawyer this side of Montreal. 554 00:42:48,333 --> 00:42:51,668 And he's here in this room to help you. 555 00:42:51,670 --> 00:42:53,836 Only you seem to know more than he does. 556 00:42:53,838 --> 00:42:55,638 What was wrong with the other guy? 557 00:42:55,640 --> 00:42:57,640 Andy the Legal Aid guy? 558 00:42:57,642 --> 00:42:58,748 He's a fucking idiot. 559 00:42:58,749 --> 00:43:00,498 Barry Johns is the real deal. 560 00:43:00,499 --> 00:43:04,180 I mortgaged my fucking house to bring him here! 561 00:43:04,182 --> 00:43:05,748 Well I don't like him. 562 00:43:05,750 --> 00:43:07,884 You don't like anyone, Sean. 563 00:43:07,886 --> 00:43:11,220 Is it any wonder the whole world's against you? 564 00:43:11,222 --> 00:43:13,823 How do you live with such an embarrassment 565 00:43:13,825 --> 00:43:14,757 for a son? 566 00:43:14,759 --> 00:43:17,193 Don't give me that shit, Sean. 567 00:43:17,195 --> 00:43:19,295 I'm here, aren't I. 568 00:43:19,297 --> 00:43:21,731 It's more than you can say for your mother. 569 00:43:22,900 --> 00:43:25,602 She's not coming? 570 00:43:25,604 --> 00:43:26,970 I don't know. 571 00:43:26,972 --> 00:43:28,037 We're playing phone tag. 572 00:43:28,039 --> 00:43:29,672 She's still in Florida. 573 00:43:29,674 --> 00:43:31,007 Says she's coming though... 574 00:43:31,009 --> 00:43:33,710 soon as she gets back. 575 00:43:33,712 --> 00:43:35,778 When will that be? 576 00:43:36,981 --> 00:43:38,381 I don't know. 577 00:43:40,618 --> 00:43:41,951 But wouldn't it be nice to get out of here 578 00:43:41,953 --> 00:43:43,152 before she comes? 579 00:43:44,388 --> 00:43:46,656 Get you cleaned up. 580 00:43:46,658 --> 00:43:50,059 Put an end to all this brutality. 581 00:44:12,716 --> 00:44:15,385 Get your own bitch, bitch. 582 00:44:27,231 --> 00:44:30,266 Eat your peas, Columbine. 583 00:44:30,268 --> 00:44:31,768 You don't have to call me that. 584 00:44:31,770 --> 00:44:33,870 Why not, Columbine? 585 00:44:33,872 --> 00:44:35,905 Cause I'm nothing like them. 586 00:44:35,907 --> 00:44:39,709 That's not what the newspaper says. 587 00:44:42,880 --> 00:44:44,914 You know what you need, Columbine? 588 00:44:44,916 --> 00:44:46,883 You need to learn to love yourself. 589 00:44:46,885 --> 00:44:48,418 They teach that shit here you know? 590 00:44:48,420 --> 00:44:50,253 Yeah man, they teach you how to 591 00:44:50,255 --> 00:44:52,021 paint watercolours and everything. 592 00:44:52,024 --> 00:44:53,497 Express all that pain you got, 593 00:44:53,505 --> 00:44:54,724 so that when you get out 594 00:44:54,726 --> 00:44:57,393 you won't go blasting up the school. 595 00:44:58,462 --> 00:45:00,329 Why you in here? 596 00:45:04,068 --> 00:45:05,234 Hey man, this bitch is so new 597 00:45:05,236 --> 00:45:06,436 he's still in the wrapper. 598 00:45:12,776 --> 00:45:14,711 You wanna know what he did? 599 00:45:14,713 --> 00:45:16,946 He killed Santa Claus. 600 00:45:16,948 --> 00:45:18,981 Some Christmas store Santa up in Plate Cove 601 00:45:18,983 --> 00:45:20,450 where he's from. 602 00:45:20,452 --> 00:45:24,454 Some old retired guy, everybody just fucking adored. 603 00:45:24,456 --> 00:45:28,191 Turns out the guy's a fucking pedophile. 604 00:45:28,193 --> 00:45:30,159 One night, takes Trevor out 605 00:45:30,161 --> 00:45:33,763 to a dirt road, starts to come on to him. 606 00:45:33,765 --> 00:45:36,132 Tries to touch his dick and everything. 607 00:45:36,134 --> 00:45:38,735 Trevor goes ape shit. 608 00:45:38,737 --> 00:45:41,104 Fucking kills the guy with his bare hands. 609 00:45:42,940 --> 00:45:44,407 When was that? 610 00:45:46,009 --> 00:45:47,810 Five years ago. 611 00:46:01,258 --> 00:46:02,125 Okay, wait, he's here, 612 00:46:02,127 --> 00:46:03,793 I gotta go. 613 00:46:03,795 --> 00:46:05,762 Where they keeping you, Australia? 614 00:46:05,764 --> 00:46:06,708 You've been waiting? 615 00:46:06,709 --> 00:46:08,798 Yeah, I just got Gerry breathing down my neck 616 00:46:08,800 --> 00:46:10,500 every five seconds - how much longer, 617 00:46:10,502 --> 00:46:11,467 how much longer? 618 00:46:11,469 --> 00:46:13,536 You know what he's like. 619 00:46:13,538 --> 00:46:14,771 He's in the car? 620 00:46:14,773 --> 00:46:17,140 Lily's taking a nap. 621 00:46:17,142 --> 00:46:18,407 Lily's here? 622 00:46:19,543 --> 00:46:22,545 Come here, let me look at you. 623 00:46:24,481 --> 00:46:26,215 Oh, Sean. 624 00:46:26,217 --> 00:46:28,284 How did this happen? 625 00:46:31,054 --> 00:46:32,822 Glad you're here mom. 626 00:46:32,824 --> 00:46:34,557 Yeah, well, I would have been here sooner, 627 00:46:34,558 --> 00:46:37,426 it's just Gerry's family you know, 628 00:46:37,428 --> 00:46:38,561 he hadn't seen them in years, 629 00:46:38,563 --> 00:46:42,198 and Lily was so excited so... 630 00:46:42,200 --> 00:46:44,867 Oh, I brought some photos. 631 00:46:46,436 --> 00:46:51,507 Most of these probably wouldn't interest you, but... 632 00:46:54,178 --> 00:46:56,579 Here's one of Lily. 633 00:46:56,581 --> 00:47:00,516 Isn't that cute? 634 00:47:00,518 --> 00:47:01,918 She looks older. 635 00:47:01,920 --> 00:47:02,985 Her face. 636 00:47:04,521 --> 00:47:06,222 I want to see her. 637 00:47:06,224 --> 00:47:08,925 I wanted that for you, I really did. 638 00:47:08,927 --> 00:47:13,129 But - jail's no place for a little girl. 639 00:47:15,966 --> 00:47:17,366 So that's why he came? 640 00:47:17,368 --> 00:47:19,168 To keep away the bad seed? 641 00:47:20,337 --> 00:47:22,567 - No one sees you like that. - Everyone sees me like that. 642 00:47:22,568 --> 00:47:24,051 You're telling me he hasn't been saying I told you so? 643 00:47:24,052 --> 00:47:25,751 He hasn't. 644 00:47:28,412 --> 00:47:30,513 Maybe he didn't have to. 645 00:47:37,321 --> 00:47:40,323 I told myself I wasn't going to get upset so... 646 00:47:42,593 --> 00:47:48,164 So, think that maybe when I get out I can come and stay, 647 00:47:48,166 --> 00:47:50,466 you know, take Lily to the park... 648 00:47:50,468 --> 00:47:53,135 I don't think that's such a good idea, Sean. 649 00:47:53,137 --> 00:47:55,338 I just think it's important you spend some time 650 00:47:55,340 --> 00:47:58,574 with your father, at this point in your life. 651 00:48:01,545 --> 00:48:03,913 It's hard for everyone. 652 00:48:03,915 --> 00:48:06,115 Yeah, I can see that. 653 00:48:21,065 --> 00:48:22,131 Yeah? 654 00:48:35,546 --> 00:48:37,413 Columbine... ball! 655 00:48:40,550 --> 00:48:44,020 Come on, Columbine, get the ball. 656 00:49:12,921 --> 00:49:13,949 Oh wow. 657 00:49:13,950 --> 00:49:16,285 I mean, they clowing you for real man. 658 00:49:16,287 --> 00:49:17,687 Where you going, Columbine? 659 00:49:17,689 --> 00:49:19,455 To my cell, to read. 660 00:49:19,457 --> 00:49:22,391 I ain't done with you! 661 00:49:22,393 --> 00:49:24,393 Come on back, bitch! 662 00:49:36,654 --> 00:49:38,122 Co-lum-bine. 663 00:49:39,355 --> 00:49:41,957 Come on buddy you're letting it get away from you. 664 00:49:41,958 --> 00:49:43,631 Get the ball. Come on. 665 00:49:44,842 --> 00:49:45,909 Attaboy. 666 00:49:51,221 --> 00:49:53,022 Here you go, Kev. 667 00:49:59,296 --> 00:50:01,597 Go get it. 668 00:50:01,599 --> 00:50:03,265 Go ahead Lassie. 669 00:50:08,539 --> 00:50:10,740 Oh what a fucking cunt. 670 00:50:22,753 --> 00:50:26,689 Now what am I supposed to do with this? 671 00:50:26,691 --> 00:50:27,757 Huh? 672 00:50:32,329 --> 00:50:34,196 Rain cheque, boys. 673 00:50:34,198 --> 00:50:36,665 Big brother's watching. 674 00:50:36,667 --> 00:50:38,534 He ownes you G. 675 00:50:44,274 --> 00:50:46,742 You got lucky, Columbine. 676 00:50:58,655 --> 00:50:59,789 Barry Johns. 677 00:50:59,791 --> 00:51:01,724 Hi, it's Sean Randall... 678 00:51:01,726 --> 00:51:02,491 from Waterville. 679 00:51:02,493 --> 00:51:03,659 Sean! 680 00:51:03,661 --> 00:51:04,593 Good news. 681 00:51:04,595 --> 00:51:05,728 Did your dad tell you? 682 00:51:05,730 --> 00:51:07,263 We got a trial date. 683 00:51:07,265 --> 00:51:08,364 Really, when? 684 00:51:08,366 --> 00:51:10,533 Twenty first. 685 00:51:10,535 --> 00:51:12,668 That's in two weeks. 686 00:51:12,670 --> 00:51:14,770 Well, it could've been a hell of a lot longer, Sean. 687 00:51:14,772 --> 00:51:17,440 They wanted to push it until the new year. 688 00:51:17,442 --> 00:51:18,370 It's just.. 689 00:51:18,371 --> 00:51:21,210 I just don't know if I can last that long. 690 00:51:21,212 --> 00:51:22,378 You know, it's like you said: 691 00:51:22,380 --> 00:51:24,346 kids like me aren't safe here. 692 00:51:24,348 --> 00:51:26,582 There's still the other option we discussed. 693 00:51:31,354 --> 00:51:33,689 So, if I can hold on for two weeks, 694 00:51:33,691 --> 00:51:34,824 you're saying I can get out? 695 00:51:34,826 --> 00:51:37,126 Well, first we view the Crown's case. 696 00:51:37,128 --> 00:51:39,462 We get to see the evidence they've compiled against you. 697 00:51:39,464 --> 00:51:40,696 It's called disclosure. 698 00:51:40,698 --> 00:51:42,665 If you still decide you want to proceed, 699 00:51:42,667 --> 00:51:44,291 you'll get moved to the courthouse, 700 00:51:44,292 --> 00:51:45,434 to a holding cell. 701 00:51:45,436 --> 00:51:46,802 And then we go to trial. 702 00:51:46,804 --> 00:51:48,671 And I can't move now, since I know that's what 703 00:51:48,673 --> 00:51:49,872 I want to do? 704 00:51:49,874 --> 00:51:51,674 That's not how it works. 705 00:51:51,676 --> 00:51:53,342 If you insist on going to trial, 706 00:51:53,344 --> 00:51:54,643 you're just going to have to 707 00:51:54,645 --> 00:51:57,513 find a way to hang in there. 708 00:52:14,598 --> 00:52:15,664 Let him eat. 709 00:52:16,766 --> 00:52:20,236 Everyone deserves a last supper. 710 00:52:29,579 --> 00:52:30,846 We're short. 711 00:52:30,848 --> 00:52:32,715 Missing a knife. 712 00:52:34,651 --> 00:52:35,651 Seems like one of you thought 713 00:52:35,653 --> 00:52:36,585 you'd walk out of here 714 00:52:36,587 --> 00:52:39,388 with a little souvenir. 715 00:52:39,390 --> 00:52:40,789 You were wrong. 716 00:52:41,892 --> 00:52:44,326 We have dedicated staff who take their jobs 717 00:52:44,328 --> 00:52:46,629 very seriously. 718 00:52:46,631 --> 00:52:48,364 They know how serious putting a weapon into 719 00:52:48,366 --> 00:52:51,400 the hands of a violent teenager can be. 720 00:52:51,402 --> 00:52:55,404 Now, we can do this the easy way or we can do it 721 00:52:55,406 --> 00:52:56,605 the hard way. 722 00:53:00,944 --> 00:53:03,312 This is no joke, boys. 723 00:53:03,314 --> 00:53:08,784 We will search each and every one of you if we have to... 724 00:53:14,224 --> 00:53:18,594 Thanks for choosing the easy way, Sean. 725 00:53:18,596 --> 00:53:20,796 See you in two weeks. 726 00:53:36,780 --> 00:53:38,380 A fresh face. 727 00:53:42,252 --> 00:53:43,319 This way. 728 00:54:00,003 --> 00:54:03,672 Might want to think twice before jerking off in here. 729 00:54:03,674 --> 00:54:05,641 What if I have to go to the washroom? 730 00:54:05,643 --> 00:54:07,776 Go up to the window. 731 00:54:07,778 --> 00:54:10,846 That's how we know you're about to piss yourself. 732 00:54:10,848 --> 00:54:12,014 Like that guy? 733 00:54:12,016 --> 00:54:13,582 Him? 734 00:54:13,584 --> 00:54:16,552 No, he's just a pain in the ass. 735 00:55:56,540 --> 00:55:57,439 I can't sleep. 736 00:55:57,440 --> 00:55:58,460 You know, the lights... 737 00:55:58,461 --> 00:55:59,685 they're brighter or something. 738 00:55:59,693 --> 00:56:01,556 The sound, the buzzing, do you hear it? 739 00:56:01,559 --> 00:56:02,658 It's driving me crazy. 740 00:56:02,660 --> 00:56:04,727 Just go back to bed. 741 00:56:04,729 --> 00:56:06,128 Try to relax. 742 00:56:07,664 --> 00:56:10,933 Don't make me call the Goon Squad. 743 00:56:40,664 --> 00:56:42,064 Sean Randall? 744 00:56:45,935 --> 00:56:47,102 Where are we going? 745 00:56:47,104 --> 00:56:49,571 Has it been two weeks? 746 00:56:54,444 --> 00:56:55,711 This way, son. 747 00:57:00,750 --> 00:57:02,017 Thanks, Don. 748 00:57:04,687 --> 00:57:05,754 Fuck! 749 00:57:06,689 --> 00:57:07,890 Are you okay? 750 00:57:10,093 --> 00:57:11,693 Is that the evidence? 751 00:57:11,695 --> 00:57:13,896 It's ninety percent of their case. 752 00:57:13,898 --> 00:57:15,597 Look I know it's hard, it gets a lot worse 753 00:57:15,599 --> 00:57:17,566 when it goes to trial. 754 00:57:17,568 --> 00:57:18,467 What do you mean when? 755 00:57:18,469 --> 00:57:19,501 Isn't that why you're here? 756 00:57:19,503 --> 00:57:21,069 To take me to court? 757 00:57:21,071 --> 00:57:23,806 That's what we thought too until this morning. 758 00:57:23,808 --> 00:57:26,675 The trial's been postponed, Sean. 759 00:57:26,677 --> 00:57:30,646 The computer forensic experts need more time. 760 00:57:30,648 --> 00:57:32,681 How much time? 761 00:57:32,683 --> 00:57:35,851 Could be a couple months. 762 00:57:35,853 --> 00:57:36,819 Procedure is long. 763 00:57:36,821 --> 00:57:39,221 Life is short. 764 00:57:39,223 --> 00:57:43,759 I've been trying to tell you that from the start. 765 00:57:43,761 --> 00:57:45,561 I know pleading guilty is against your principles, 766 00:57:45,563 --> 00:57:47,963 and I respect you for that, but principles will not 767 00:57:47,965 --> 00:57:51,099 end this vicious cycle of abuse you're in. 768 00:57:52,836 --> 00:57:53,869 What do you say we 769 00:57:53,871 --> 00:57:56,538 put an end to all this? 770 00:57:58,007 --> 00:57:59,975 Your honour, at this time my client 771 00:57:59,977 --> 00:58:02,544 would like to enter a plea of guilty. 772 00:58:02,546 --> 00:58:03,579 Mr. Randall, do you understand 773 00:58:03,581 --> 00:58:04,813 that you are pleading guilty 774 00:58:04,815 --> 00:58:06,682 to planning an attack on twenty-seven people 775 00:58:06,684 --> 00:58:08,584 in this town? 776 00:58:08,586 --> 00:58:09,384 Yes. 777 00:58:09,385 --> 00:58:12,555 Please speak into the microphone, Mr. Randall. 778 00:58:12,556 --> 00:58:14,122 Yes. 779 00:58:14,124 --> 00:58:16,381 Do you understand that you're making this guilty plea 780 00:58:16,382 --> 00:58:18,631 of your own free will, and that no one in any way 781 00:58:18,632 --> 00:58:20,729 is coercing you to make this statement today. 782 00:58:20,731 --> 00:58:23,165 Yes that's right. 783 00:58:23,167 --> 00:58:26,134 Is there anything else you wish to say? 784 00:58:26,136 --> 00:58:29,938 No, sir. Just I'm sorry, I guess. 785 00:58:29,940 --> 00:58:31,607 Sorry I guess? 786 00:58:32,675 --> 00:58:34,610 Mr. Randall, sorry I guess doesn't 787 00:58:34,612 --> 00:58:37,212 restore the damage you've caused this community 788 00:58:37,214 --> 00:58:39,515 or diminish the impact on the lives of those 789 00:58:39,517 --> 00:58:40,749 you've threatened. 790 00:58:40,751 --> 00:58:42,584 Your honour, please, my client may not be 791 00:58:42,586 --> 00:58:44,987 particularly eloquent, but he is deeply remorseful 792 00:58:44,989 --> 00:58:47,789 and sorry for what he's done. 793 00:58:47,791 --> 00:58:49,658 Mr. Randall, is that true? 794 00:58:49,660 --> 00:58:51,660 Yes, sir, that's true. 795 00:58:54,764 --> 00:58:56,031 I'm granting an order of release 796 00:58:56,033 --> 00:58:58,200 with conditions. Mr. Randall. 797 00:58:58,202 --> 00:59:00,135 Due to the violent and disturbing nature of your 798 00:59:00,137 --> 00:59:02,170 intended crimes you are prohibited from attending 799 00:59:02,172 --> 00:59:04,773 any school within district thirteen. 800 00:59:04,775 --> 00:59:08,544 Not only can you not attend, you cannot step foot 801 00:59:08,546 --> 00:59:10,312 on school property. 802 00:59:10,314 --> 00:59:12,147 You are also prohibited from communicating, 803 00:59:12,149 --> 00:59:14,182 directly or indirectly, with any victim, 804 00:59:14,184 --> 00:59:17,119 witness, or other person identified in the 805 00:59:17,121 --> 00:59:19,621 no contact order. 806 00:59:19,623 --> 00:59:24,126 That's twenty-seven people, Mr. Randall. 807 00:59:24,128 --> 00:59:26,087 Twenty-seven people who don't want to see your 808 00:59:26,088 --> 00:59:27,659 face ever again. 809 00:59:30,166 --> 00:59:35,875 ♪ 810 00:59:40,277 --> 00:59:45,428 ♪ 811 00:59:59,730 --> 01:00:03,031 So, I didn't know what to do with your room. 812 01:00:03,033 --> 01:00:07,636 I just closed the door... left it. 813 01:00:17,714 --> 01:00:20,315 I didn't know how you'd feel. 814 01:00:20,317 --> 01:00:23,986 It feels weird... like someone else's room. 815 01:00:23,988 --> 01:00:25,253 Maybe it is. 816 01:00:26,623 --> 01:00:29,024 I mean, maybe you changed. 817 01:00:30,026 --> 01:00:31,727 I talked with Barry. 818 01:00:31,729 --> 01:00:33,895 He said that you can have your computer and all your 819 01:00:33,897 --> 01:00:35,998 stuff back, just a couple of 820 01:00:36,000 --> 01:00:38,800 formalities to go through. 821 01:00:38,802 --> 01:00:40,736 What about your guns? 822 01:00:40,738 --> 01:00:42,371 I don't get those back. 823 01:00:42,373 --> 01:00:44,773 Part of the deal. 824 01:00:44,775 --> 01:00:46,675 Part of what deal? 825 01:00:46,677 --> 01:00:48,944 The deal to get you out. 826 01:00:55,752 --> 01:00:58,687 Sean, um, I was thinking, you know, 827 01:00:58,689 --> 01:01:00,889 with the school ban in effect and everything, 828 01:01:00,891 --> 01:01:03,425 that maybe you want to come work with me at the rink, 829 01:01:04,727 --> 01:01:06,395 help out some, earn yourself a 830 01:01:06,397 --> 01:01:07,863 bit of cash. 831 01:01:08,731 --> 01:01:09,931 How's that supposed to work? 832 01:01:09,933 --> 01:01:12,734 The whole hockey team is on that list. 833 01:01:12,736 --> 01:01:14,836 I checked with Barry. 834 01:01:14,837 --> 01:01:17,689 He said that as long as you're upstairs when they're on the ice 835 01:01:17,697 --> 01:01:19,041 it's no problem. 836 01:01:19,043 --> 01:01:21,977 They have a schedule, you have a schedule. 837 01:01:21,979 --> 01:01:22,844 I don't know. 838 01:01:22,846 --> 01:01:24,813 Can I think about it? 839 01:01:24,815 --> 01:01:26,982 Yeah, absolutely! 840 01:01:26,984 --> 01:01:29,885 No hurry, take your time. 841 01:01:31,888 --> 01:01:35,190 I'll leave you to settle in. 842 01:01:35,192 --> 01:01:38,160 Can I get you a sandwich or something? 843 01:01:38,162 --> 01:01:39,728 I got some of that thinly-shaved 844 01:01:39,730 --> 01:01:42,230 turkey breast you like. 845 01:01:42,232 --> 01:01:46,234 Yeah, that sounds great, thanks. 846 01:01:46,236 --> 01:01:48,804 I'm glad you're home, Sean. 847 01:01:48,806 --> 01:01:50,272 Sandwich then. 848 01:02:54,470 --> 01:02:56,071 Hey. 849 01:02:56,073 --> 01:02:58,807 Pittsburgh's playing, you want to watch? 850 01:02:58,809 --> 01:03:00,075 I'm reading. 851 01:03:01,778 --> 01:03:02,544 No pressure. 852 01:03:02,546 --> 01:03:05,147 Thought I'd mention it. 853 01:03:53,830 --> 01:03:55,831 Two dollars each? 854 01:04:04,607 --> 01:04:05,507 Thanks. 855 01:05:35,431 --> 01:05:36,431 Look at you. 856 01:05:36,433 --> 01:05:39,301 Dirt under your fingernails. 857 01:05:40,569 --> 01:05:43,271 That reminds me. 858 01:05:43,273 --> 01:05:45,073 First pay cheque. 859 01:05:48,411 --> 01:05:50,478 Aren't you going to open it? 860 01:05:50,480 --> 01:05:51,546 Right. 861 01:05:51,548 --> 01:05:54,649 Probably know how much is in there anyway. 862 01:05:54,651 --> 01:05:57,619 Don't forget, there's deductions. 863 01:05:57,621 --> 01:06:01,156 I guess I should start saving for plastic surgery. 864 01:06:01,158 --> 01:06:02,353 What are you talking about? 865 01:06:02,354 --> 01:06:03,625 People think I'm a psycho, dad. 866 01:06:03,627 --> 01:06:05,260 No, they don't! 867 01:06:05,262 --> 01:06:07,162 Everybody I talk to knows it's bullshit. 868 01:06:07,164 --> 01:06:09,230 You should've seen them gawking at me at the mall. 869 01:06:09,232 --> 01:06:12,000 You just like thinking that way. 870 01:06:12,002 --> 01:06:14,102 I saw Deanna. 871 01:06:14,104 --> 01:06:16,004 Didn't go up to her, just saw her. 872 01:06:16,006 --> 01:06:18,006 I should hope not. 873 01:06:18,008 --> 01:06:18,607 I don't know. 874 01:06:18,608 --> 01:06:20,075 I guess I wanted to. 875 01:06:20,077 --> 01:06:22,544 Give her a chance to explain herself. 876 01:06:22,546 --> 01:06:25,347 When are you going to realize she's not your friend, Sean. 877 01:06:25,349 --> 01:06:26,414 Never was. 878 01:06:30,553 --> 01:06:33,488 I heard Jimmy Cooke's selling his wife's Dodge. 879 01:06:33,490 --> 01:06:35,256 Probably let it go for fifteen hundred. 880 01:06:35,258 --> 01:06:39,661 Consider going in on it with you if you want. 881 01:07:31,081 --> 01:07:32,180 Oh, come on, Talbot! 882 01:07:32,182 --> 01:07:34,115 How do you miss that? 883 01:07:34,117 --> 01:07:35,483 When did my stuff get here? 884 01:07:35,485 --> 01:07:39,187 I don't know, earlier sometime. 885 01:07:39,189 --> 01:07:40,155 My car got vandalized. 886 01:07:40,157 --> 01:07:42,657 The net was wide open! 887 01:07:42,659 --> 01:07:44,192 What did you say? 888 01:07:44,194 --> 01:07:45,527 My car got vandalized. 889 01:07:45,529 --> 01:07:46,561 What? 890 01:07:46,563 --> 01:07:48,396 What happened? 891 01:07:48,398 --> 01:07:49,640 What did you do? 892 01:07:49,641 --> 01:07:53,668 Nothing... except plan a school massacre. 893 01:08:26,869 --> 01:08:29,804 "Get your fucking hand off me, you cocksucker... " 894 01:08:35,111 --> 01:08:37,378 "Are you recording me?" 895 01:08:37,380 --> 01:08:38,513 "Sean!" 896 01:08:48,224 --> 01:08:49,290 Hi. 897 01:08:51,160 --> 01:08:52,227 Hi. 898 01:08:54,497 --> 01:08:56,664 You look different. 899 01:08:56,666 --> 01:09:00,668 That's kind of the general idea. 900 01:09:00,670 --> 01:09:02,570 How are you? 901 01:09:02,572 --> 01:09:04,305 Alright. 902 01:09:04,307 --> 01:09:07,408 Just working now, just got my own car. 903 01:09:07,410 --> 01:09:09,210 Yeah, that's cool. 904 01:09:10,646 --> 01:09:11,645 How about you? 905 01:09:11,646 --> 01:09:13,681 How long have you been working here? 906 01:09:13,683 --> 01:09:15,583 Just like a month. 907 01:09:15,585 --> 01:09:16,851 It was my dad's idea. 908 01:09:16,853 --> 01:09:18,853 He knows the owner, so that's how he 909 01:09:18,855 --> 01:09:20,655 keeps tabs on me. 910 01:09:25,461 --> 01:09:26,968 Anyway, I just - 911 01:09:28,796 --> 01:09:30,100 wanted to say I was sorry. 912 01:09:30,101 --> 01:09:32,734 I didn't mean to scare you. 913 01:09:33,936 --> 01:09:37,672 I feel sick to my stomach about what happened. 914 01:09:37,674 --> 01:09:40,608 I don't talk to Cory anymore. 915 01:09:40,610 --> 01:09:41,809 Not at all. 916 01:09:45,548 --> 01:09:47,582 You know the cops came to my house and told me 917 01:09:47,584 --> 01:09:49,551 that you had a plan? 918 01:09:49,553 --> 01:09:52,253 I didn't have a plan. 919 01:09:52,255 --> 01:09:54,622 It was just a story. 920 01:09:55,925 --> 01:09:57,926 A story of revenge? 921 01:10:21,850 --> 01:10:24,652 Where do you want to go? 922 01:10:24,654 --> 01:10:25,720 Mexico. 923 01:10:36,632 --> 01:10:39,934 I should have said something. 924 01:10:39,936 --> 01:10:43,004 My parents are impossible to talk to. 925 01:10:45,541 --> 01:10:48,743 But I should have said something. 926 01:10:50,613 --> 01:10:54,482 I don't blame you for not trusting me. 927 01:11:01,757 --> 01:11:04,959 When did you get the nose ring? 928 01:11:07,296 --> 01:11:09,697 It's a nose stud. 929 01:11:09,699 --> 01:11:10,765 Nose stud. 930 01:11:13,302 --> 01:11:14,369 I like it. 931 01:11:34,723 --> 01:11:35,723 So I was going to head to Johnny's, 932 01:11:35,725 --> 01:11:36,824 half price burgers. 933 01:11:36,826 --> 01:11:37,934 You want to come? 934 01:11:37,935 --> 01:11:38,993 Actually there was something else I was 935 01:11:38,995 --> 01:11:42,597 thinking about doing, but thanks. 936 01:11:42,599 --> 01:11:43,631 Okay. 937 01:11:43,633 --> 01:11:44,766 Next week then. 938 01:12:07,656 --> 01:12:09,090 Hi. 939 01:12:09,092 --> 01:12:10,358 Hi. 940 01:12:11,093 --> 01:12:13,027 Your dad gave you his Lexus? 941 01:12:13,029 --> 01:12:15,697 Told him I needed tampons. 942 01:12:15,699 --> 01:12:18,433 Works every time. 943 01:12:18,435 --> 01:12:19,867 No, you can leave your boots on. 944 01:12:19,869 --> 01:12:23,938 Unless you don't want them to get dirty. 945 01:12:24,873 --> 01:12:26,441 Um, the bathroom... 946 01:12:26,443 --> 01:12:29,644 up and around the corner, if you want to use it. 947 01:12:29,646 --> 01:12:30,712 Okay. 948 01:12:32,548 --> 01:12:35,650 Do you want to hang out here or in my room? 949 01:12:35,652 --> 01:12:36,718 Sure. 950 01:12:37,619 --> 01:12:38,686 Which one? 951 01:12:40,556 --> 01:12:42,623 We can go to your room. 952 01:12:42,625 --> 01:12:44,625 Okay, it's just here. 953 01:12:52,668 --> 01:12:55,470 Wow, the walls are so bare. 954 01:12:56,638 --> 01:12:58,606 Yeah, it's part of my new look. 955 01:12:58,608 --> 01:12:59,974 Or non-look. 956 01:13:05,080 --> 01:13:08,583 Are those live maggots? 957 01:13:08,585 --> 01:13:09,650 Yes. 958 01:13:13,055 --> 01:13:16,591 I like the way you look. 959 01:13:16,593 --> 01:13:19,060 I feel like I can see you. 960 01:13:34,610 --> 01:13:36,144 You can actually read? 961 01:13:36,146 --> 01:13:40,148 Yes, well, it's not exactly Dostoevsky. 962 01:13:43,185 --> 01:13:45,853 Did you get that in jail? 963 01:13:45,855 --> 01:13:46,921 Yeah. 964 01:13:48,891 --> 01:13:50,925 I feel really bad. 965 01:13:50,927 --> 01:13:52,160 Don't. 966 01:13:52,162 --> 01:13:54,095 I kind of like it. 967 01:13:54,097 --> 01:13:55,963 It adds character. 968 01:14:32,701 --> 01:14:33,568 Is that your dad? 969 01:14:33,570 --> 01:14:35,770 Yeah, just wait here. 970 01:14:38,707 --> 01:14:39,974 There's a Lexus in the driveway. 971 01:14:39,976 --> 01:14:41,576 Yeah, that's... Deanna's here. 972 01:14:41,578 --> 01:14:42,643 Oh no, no, she's not! 973 01:14:42,645 --> 01:14:43,644 She's leaving! 974 01:14:43,646 --> 01:14:45,246 It's not a big deal. 975 01:14:45,248 --> 01:14:45,989 You'll be arrested. 976 01:14:45,990 --> 01:14:47,715 I won't be... I won't be arrested. 977 01:14:47,717 --> 01:14:49,951 Is that true? 978 01:14:49,953 --> 01:14:52,653 You could be arrested? 979 01:14:52,655 --> 01:14:54,655 She doesn't know? 980 01:14:55,724 --> 01:14:56,791 Know what? 981 01:14:58,060 --> 01:15:00,094 You going to tell her? 982 01:15:00,096 --> 01:15:04,699 There's a restraining order and you're on it. 983 01:15:12,808 --> 01:15:13,875 Hey! 984 01:15:15,043 --> 01:15:16,711 Time to head up! 985 01:15:40,168 --> 01:15:42,236 Hey, look who it is. 986 01:15:48,911 --> 01:15:51,779 Careful, he's got a weapon. 987 01:15:54,616 --> 01:15:56,617 So like I'm confused man 988 01:15:56,619 --> 01:15:58,853 did you want to fuck her 989 01:15:58,855 --> 01:16:01,656 or did you want to kill her? 990 01:16:02,658 --> 01:16:05,059 Fuck her then kill her? 991 01:16:06,628 --> 01:16:08,696 Kill her then fuck her? 992 01:16:08,698 --> 01:16:10,164 What did you want to do? 993 01:16:11,442 --> 01:16:12,409 Sean! Sean! 994 01:16:12,410 --> 01:16:13,342 What did you want to do man? 995 01:16:13,343 --> 01:16:14,486 - What are you doing? - I'm working! 996 01:16:14,487 --> 01:16:15,845 - Hey, hey. - Sorry. 997 01:16:15,846 --> 01:16:17,531 Sean... you got to go. We got to go. 998 01:16:17,532 --> 01:16:18,906 Get your fucking hands off me! 999 01:16:23,012 --> 01:16:24,078 Go! 1000 01:16:48,136 --> 01:16:49,203 Sean! 1001 01:16:50,764 --> 01:16:51,731 What's going on? 1002 01:16:51,741 --> 01:16:52,763 I just wanted to see you. 1003 01:16:52,764 --> 01:16:54,075 You know, I was thinking about you. 1004 01:16:54,077 --> 01:16:55,743 You can't be here. 1005 01:16:55,745 --> 01:16:58,980 Someone sees you and they'll call the police. 1006 01:17:00,916 --> 01:17:02,149 I got into a fight with my dad. 1007 01:17:02,151 --> 01:17:03,718 I think I hit him. 1008 01:17:03,720 --> 01:17:06,153 I'm pretty sure I hit him. 1009 01:17:06,155 --> 01:17:07,355 Are you okay? 1010 01:17:07,357 --> 01:17:08,623 No. 1011 01:17:12,194 --> 01:17:15,096 We can't talk here. 1012 01:17:15,098 --> 01:17:18,332 Try me later on Skype, but wait until after eleven, 1013 01:17:18,334 --> 01:17:23,738 just give my parents a chance to fall asleep, okay? 1014 01:17:25,307 --> 01:17:31,016 ♪ 1015 01:17:35,418 --> 01:17:40,525 ♪ 1016 01:17:44,927 --> 01:17:47,662 SEAN! SEAN! 1017 01:17:48,931 --> 01:17:51,298 OPEN THE FUCKING DOOR, SEAN! 1018 01:17:51,300 --> 01:17:56,408 ♪ 1019 01:18:06,108 --> 01:18:07,147 Get out of my way. 1020 01:18:07,148 --> 01:18:08,052 What, you gonna hit me again? 1021 01:18:08,053 --> 01:18:08,949 That was an accident. 1022 01:18:08,951 --> 01:18:10,051 What the fuck? 1023 01:18:10,053 --> 01:18:12,720 You knew the rules. 1024 01:18:12,722 --> 01:18:13,888 Why can't you just lay low? 1025 01:18:13,890 --> 01:18:16,223 I can't be you. 1026 01:18:16,225 --> 01:18:17,825 So you want to go back to jail? 1027 01:18:17,827 --> 01:18:18,893 I AM IN JAIL! 1028 01:18:18,895 --> 01:18:21,696 DON'T YOU FUCKING SEE IT? 1029 01:18:24,299 --> 01:18:26,701 Fine, get the fuck out. 1030 01:18:29,237 --> 01:18:34,946 ♪ 1031 01:18:39,348 --> 01:18:45,025 ♪ 1032 01:19:41,810 --> 01:19:42,877 Fuck! 1033 01:20:05,433 --> 01:20:07,201 How was I supposed to know 1034 01:20:07,203 --> 01:20:10,004 it was her dad on the phone? 1035 01:20:32,127 --> 01:20:33,165 Mr. Johns. 1036 01:20:33,166 --> 01:20:36,597 Thanks for coming on such short notice. 1037 01:20:36,599 --> 01:20:38,999 So, here's the deal. 1038 01:20:39,001 --> 01:20:41,368 The parents are filing harassment charges. 1039 01:20:41,370 --> 01:20:42,603 They can do that? 1040 01:20:42,605 --> 01:20:44,438 They basically entrapped him. 1041 01:20:44,440 --> 01:20:46,240 It's still a breach of probation, Ricky, 1042 01:20:46,242 --> 01:20:49,310 and for that reason they see Sean as a threat. 1043 01:20:50,545 --> 01:20:52,179 You were reckless, Sean. 1044 01:20:52,181 --> 01:20:53,614 You knew the conditions of your release - 1045 01:20:53,616 --> 01:20:55,015 stay away from the people on that list. 1046 01:20:55,017 --> 01:20:56,951 How hard is that? 1047 01:20:56,953 --> 01:20:58,052 Look, he likes this girl, 1048 01:20:58,054 --> 01:20:59,436 and this girl likes him. 1049 01:20:59,437 --> 01:21:00,988 It's the parents that are threatened. 1050 01:21:00,990 --> 01:21:02,556 Sure, it's not like he bought their daughter flowers 1051 01:21:02,558 --> 01:21:03,891 and took her to the prom. 1052 01:21:03,893 --> 01:21:05,893 He had her in his revenge plan. 1053 01:21:05,895 --> 01:21:09,129 He didn't have a revenge plan. 1054 01:21:09,131 --> 01:21:11,532 Sure, well, they think he did. 1055 01:21:14,569 --> 01:21:15,936 So what do we do now? 1056 01:21:15,938 --> 01:21:17,250 Same as before, Ricky. 1057 01:21:17,251 --> 01:21:18,272 He goes in, says he's sorry, 1058 01:21:18,273 --> 01:21:20,507 it won't happen again, lesson learned. 1059 01:21:20,509 --> 01:21:22,176 At most he's going to get house arrest, 1060 01:21:22,178 --> 01:21:23,077 three months. 1061 01:21:24,346 --> 01:21:26,413 I didn't harass her. 1062 01:21:28,550 --> 01:21:32,152 Then take it to trial, put her on the stand. 1063 01:21:32,154 --> 01:21:34,521 I'm sure she'll really swoon over you then. 1064 01:21:36,524 --> 01:21:39,526 They want to send you back. 1065 01:21:56,611 --> 01:21:58,612 Okay. 1066 01:21:58,614 --> 01:22:00,281 You look good. 1067 01:22:02,550 --> 01:22:04,385 Hey, don't worry, we're going to 1068 01:22:04,387 --> 01:22:06,453 get you out of this. 1069 01:22:09,324 --> 01:22:12,359 Don't look at them, Sean. 1070 01:22:12,361 --> 01:22:13,427 All rise. 1071 01:22:13,429 --> 01:22:16,497 The Eastport Provincial court is now in session. 1072 01:22:16,499 --> 01:22:19,633 The honorable Judge Campbell presiding. 1073 01:22:19,635 --> 01:22:21,702 Thank you, you may sit. 1074 01:22:23,413 --> 01:22:24,538 Mr. Johns? 1075 01:22:25,307 --> 01:22:26,974 Your honour, at this point my client 1076 01:22:26,976 --> 01:22:30,044 would like to enter a plea of guilty to the one count. 1077 01:22:30,046 --> 01:22:31,512 And does this satisfy the Crown, Miss Harris? 1078 01:22:31,514 --> 01:22:33,213 The Crown is satisfied. 1079 01:22:33,215 --> 01:22:35,482 Mr. Randall, please step forward. 1080 01:22:35,484 --> 01:22:39,153 State your full name for the record. 1081 01:22:40,522 --> 01:22:42,256 Sean Richard Randall. 1082 01:22:42,258 --> 01:22:43,731 Sean Richard Randall, do you understand that 1083 01:22:43,732 --> 01:22:45,292 you're pleading guilty to the charge of harassment, 1084 01:22:45,294 --> 01:22:47,661 and that this guilty plea is being entered of 1085 01:22:47,663 --> 01:22:49,596 your own free will? 1086 01:22:49,598 --> 01:22:53,133 Yes, I understand what you're saying. 1087 01:22:53,135 --> 01:22:56,503 Listen... this isn't about what I say. 1088 01:22:56,505 --> 01:23:00,607 We want to hear how you feel about your actions. 1089 01:23:00,609 --> 01:23:03,077 You mean going up to Deanna? 1090 01:23:03,079 --> 01:23:05,379 Going up to her, emailing her, 1091 01:23:05,381 --> 01:23:10,217 following her home from school, harassing her at work... 1092 01:23:10,219 --> 01:23:11,585 Mr. Randall? 1093 01:23:11,587 --> 01:23:13,220 We're waiting. 1094 01:23:16,591 --> 01:23:18,258 Well, um... 1095 01:23:18,260 --> 01:23:20,127 it started when I saw her 1096 01:23:20,129 --> 01:23:21,595 working at the mall, 1097 01:23:21,597 --> 01:23:22,663 and I just wanted to apologize 1098 01:23:22,665 --> 01:23:25,199 for everything. 1099 01:23:25,201 --> 01:23:27,601 Look at me, Mr. Randall. 1100 01:23:27,603 --> 01:23:29,536 So you wanted to make things right? 1101 01:23:29,538 --> 01:23:31,572 By apologizing? 1102 01:23:31,574 --> 01:23:33,640 Yes, that's right. 1103 01:23:33,642 --> 01:23:36,510 You wanted to apologize for planning to kill her 1104 01:23:36,512 --> 01:23:38,645 and her friends? 1105 01:23:38,647 --> 01:23:40,214 Tell me, Mr. Randall, 1106 01:23:40,216 --> 01:23:42,730 how does one go about apologizing for such a thing? 1107 01:23:42,731 --> 01:23:44,718 That's not why I was apologizing. 1108 01:23:44,720 --> 01:23:47,054 Then why were you apologizing? 1109 01:23:48,356 --> 01:23:50,657 Because I didn't want her to think she 1110 01:23:50,659 --> 01:23:52,693 had to be afraid of me. 1111 01:23:52,695 --> 01:23:54,328 I wasn't planning to kill her. 1112 01:23:54,330 --> 01:23:56,330 I wasn't planning anything. 1113 01:23:56,332 --> 01:23:58,924 Mr. Johns, I think you should 1114 01:23:58,925 --> 01:24:00,408 take a moment with your client. 1115 01:24:00,410 --> 01:24:03,737 He seems to be confused as to exactly why we're here. 1116 01:24:07,442 --> 01:24:08,442 What are you doing? 1117 01:24:08,444 --> 01:24:09,576 Telling the truth. 1118 01:24:09,578 --> 01:24:10,778 Do you want to go back inside 1119 01:24:10,780 --> 01:24:12,780 with those animals? 1120 01:24:15,717 --> 01:24:18,752 He's embarrassing himself, Ricky. 1121 01:24:18,754 --> 01:24:20,821 Let him speak, Barry. 1122 01:24:28,563 --> 01:24:30,764 Your honour, I tried to make it clear, 1123 01:24:30,766 --> 01:24:33,600 but my client wishes to speak on his own behalf. 1124 01:24:33,602 --> 01:24:35,135 Fine. 1125 01:24:35,137 --> 01:24:36,503 Sit down. 1126 01:24:36,505 --> 01:24:37,792 Mr. Randall, you realize you are 1127 01:24:37,793 --> 01:24:39,673 speaking against your lawyer's advice? 1128 01:24:40,708 --> 01:24:41,809 Yes. 1129 01:24:41,811 --> 01:24:44,344 Are you his guardian? 1130 01:24:44,346 --> 01:24:47,681 Yeah, that's right, I'm his dad. 1131 01:24:47,683 --> 01:24:52,186 Do you want him to proceed against counsel's advice? 1132 01:24:52,188 --> 01:24:54,588 Yes I do. 1133 01:24:54,590 --> 01:24:57,591 He's a good kid, he didn't mean to do... 1134 01:24:57,593 --> 01:24:58,859 It's okay, It's okay. 1135 01:24:58,861 --> 01:25:00,427 You can sit. 1136 01:25:00,429 --> 01:25:01,795 Mr. Randall, do you understand 1137 01:25:01,797 --> 01:25:05,632 exactly why you're here today? 1138 01:25:05,634 --> 01:25:07,501 Yes, I'm being charged with harassment. 1139 01:25:07,503 --> 01:25:09,536 Yes, you're charged with harassing a person 1140 01:25:09,538 --> 01:25:12,206 you we're ordered to stay away from. 1141 01:25:12,208 --> 01:25:14,108 What we are asking here today is: 1142 01:25:14,110 --> 01:25:18,512 do you plead guilty to this charge... yes or no? 1143 01:25:19,647 --> 01:25:20,581 No, I do not. 1144 01:25:20,583 --> 01:25:22,616 Not guilty. 1145 01:25:22,618 --> 01:25:23,584 I was angry. 1146 01:25:23,586 --> 01:25:25,419 I wrote things down. 1147 01:25:25,421 --> 01:25:27,754 Stupid, but not dangerous. 1148 01:25:27,756 --> 01:25:32,659 So what suited you yesterday doesn't suit you today? 1149 01:25:32,661 --> 01:25:34,161 We have a name for that here, Mr. Randall. 1150 01:25:34,163 --> 01:25:36,430 It's called perjury. 1151 01:25:36,432 --> 01:25:38,499 Is that what you're saying? 1152 01:25:38,501 --> 01:25:40,667 That you perjured yourself? 1153 01:25:40,669 --> 01:25:43,303 I'm saying I lied. 1154 01:25:43,305 --> 01:25:45,772 If that's perjury then yes. 1155 01:25:47,642 --> 01:25:49,643 You leave me no choice, Mr. Randall. 1156 01:25:49,645 --> 01:25:52,412 This court is all about the consequences of your actions 1157 01:25:52,414 --> 01:25:55,182 and the implications to this community. 1158 01:25:55,184 --> 01:26:00,387 So I'm going to remove you from this community for three months. 1159 01:26:00,389 --> 01:26:05,792 The next time I see you... make sure you have a lawyer. 1160 01:26:23,178 --> 01:26:24,678 Got you boys a present. 1161 01:26:24,680 --> 01:26:25,779 Holy fuck! 1162 01:26:25,781 --> 01:26:27,948 Whoa, Columbine! 1163 01:26:27,950 --> 01:26:28,882 Did you miss us? 1164 01:26:28,884 --> 01:26:30,651 Check out the hairdo. 1165 01:26:30,653 --> 01:26:31,518 Hey, Trevor? 1166 01:26:31,520 --> 01:26:32,519 Where's Trevor. 1167 01:26:32,521 --> 01:26:34,655 Trevor don't do Christmas, man. 1168 01:26:34,657 --> 01:26:35,734 What do you mean he don't do Christmas? 1169 01:26:35,735 --> 01:26:37,291 Where is he? 1170 01:26:37,293 --> 01:26:38,759 Yo Trevor, get your ass out here man, 1171 01:26:38,761 --> 01:26:40,761 you gotta see this. 1172 01:26:45,767 --> 01:26:47,968 Well I can't believe he came back though. 1173 01:26:47,970 --> 01:26:51,838 He know's he's gonna get killed right? 1174 01:27:13,595 --> 01:27:18,232 I wonder what's going on in the world today. 1175 01:27:18,234 --> 01:27:21,268 Looks like the dollar's still gaining... 1176 01:27:21,270 --> 01:27:24,938 Sidney Crosby's out with concussion... 1177 01:27:24,940 --> 01:27:26,840 Oh, here's something: 1178 01:27:26,842 --> 01:27:30,377 "Eastport teen jailed for perjury. " 1179 01:27:30,379 --> 01:27:32,779 Do you know about this? 1180 01:27:35,016 --> 01:27:36,650 Purge-re? 1181 01:27:36,652 --> 01:27:37,651 What the fuck is that? 1182 01:27:37,653 --> 01:27:39,386 It means I lied in court. 1183 01:27:39,388 --> 01:27:40,699 It means Columbine don't want to be 1184 01:27:40,700 --> 01:27:42,322 Columbine no more. 1185 01:27:42,324 --> 01:27:43,690 Only he is Columbine so they won't let him 1186 01:27:43,692 --> 01:27:45,892 not be Columbine. 1187 01:27:45,894 --> 01:27:47,861 Ain't that right, Columbine? 1188 01:27:49,564 --> 01:27:50,864 Why's it matter? 1189 01:27:50,866 --> 01:27:52,266 You're in jail, I'm in jail. 1190 01:27:52,268 --> 01:27:53,533 We've all done stuff. 1191 01:27:53,535 --> 01:27:54,768 Not me, I'm innocent. 1192 01:27:56,972 --> 01:27:59,373 You can call me Columbine all you want. 1193 01:27:59,375 --> 01:28:00,841 I know who I am. 1194 01:28:03,645 --> 01:28:05,646 You know you're dead? 1195 01:28:28,503 --> 01:28:29,569 Fuck this. 1196 01:28:29,571 --> 01:28:30,604 What the fuck, man? 1197 01:28:30,606 --> 01:28:31,805 Put it back. 1198 01:28:31,807 --> 01:28:33,740 Game's shit, bro. 1199 01:28:33,742 --> 01:28:36,843 It's a fuckin' blowout. 1200 01:28:36,845 --> 01:28:41,515 Oh, shit yo... I know this. 1201 01:28:41,517 --> 01:28:44,211 Yeah, I used to watch this at my grandma's every year. 1202 01:28:44,212 --> 01:28:46,308 Man, does this look like your grandma's? 1203 01:28:46,309 --> 01:28:47,875 Yeah man, this is a classic 1204 01:28:48,556 --> 01:28:50,557 It's about this fella, he claims to be the real 1205 01:28:50,559 --> 01:28:51,725 Santa Claus and shit. 1206 01:28:51,727 --> 01:28:53,727 Fuck, Marcel man, no one wants to watch 1207 01:28:53,729 --> 01:28:55,662 a fuckin' black and white movie from the depression - 1208 01:28:55,664 --> 01:28:56,963 Who's fucking go? 1209 01:28:56,965 --> 01:28:59,733 Shut up, Tyrell, I'm trying to listen. 1210 01:28:59,735 --> 01:29:01,501 "She's a little confused. " 1211 01:29:01,503 --> 01:29:03,978 "Would you tell her that you're not really Santa Claus?" 1212 01:29:03,979 --> 01:29:05,906 "That there's actually no such person?" 1213 01:29:05,908 --> 01:29:07,941 "I'm sorry to disagree with you, Mrs. Walker, 1214 01:29:07,943 --> 01:29:09,576 but not only is there such a person, 1215 01:29:09,578 --> 01:29:10,944 but here I am to prove it. " 1216 01:29:10,946 --> 01:29:13,380 Whose fucking go? 1217 01:29:13,382 --> 01:29:14,681 Go Ray! 1218 01:29:14,683 --> 01:29:16,583 - Slow ass motherfucker. - "I want you to tell her the truth. " 1219 01:29:16,585 --> 01:29:18,392 - "What is your name?" - "Kris Kringle. " 1220 01:29:18,393 --> 01:29:19,819 "I'll bet you're in the first grade. " 1221 01:29:19,822 --> 01:29:21,088 "Second. " 1222 01:29:21,090 --> 01:29:22,823 "I mean your real name. " 1223 01:29:22,825 --> 01:29:24,424 "That is my real name... " 1224 01:29:24,426 --> 01:29:26,626 "Second grade, good gracious. " 1225 01:29:26,628 --> 01:29:27,761 "It's a progressive school. " 1226 01:29:27,763 --> 01:29:29,930 "Ohhh, progressive school" 1227 01:29:29,932 --> 01:29:31,865 Fuck... can somebody go already? 1228 01:29:31,867 --> 01:29:33,400 Chill out. 1229 01:29:33,402 --> 01:29:37,604 "Where did you get such a lovely outfit?" 1230 01:30:33,494 --> 01:30:34,594 Get up! 1231 01:30:34,596 --> 01:30:35,695 Open the door. 1232 01:30:35,697 --> 01:30:38,098 Lucas, open up, it's me! 1233 01:30:39,901 --> 01:30:41,435 Get the fuck out of my way! 1234 01:30:41,437 --> 01:30:42,702 Whoa, shit yo! 1235 01:31:19,707 --> 01:31:21,475 Hey you look out for my name man. 1236 01:31:21,477 --> 01:31:23,543 You know what it is. 1237 01:31:31,719 --> 01:31:32,786 "To Seen. " 1238 01:31:32,788 --> 01:31:34,754 What the fuck? 1239 01:31:34,756 --> 01:31:36,523 Man, that's Columbine. 1240 01:31:36,525 --> 01:31:38,124 Okay. 1241 01:31:38,126 --> 01:31:40,126 Yo, Seen... Merry Christmas. 1242 01:31:41,596 --> 01:31:42,762 My name's Sean. 1243 01:31:42,764 --> 01:31:44,231 Yeah alright. 1244 01:31:44,233 --> 01:31:45,565 Now tell me why I got a wallet in a prison. 1245 01:31:45,567 --> 01:31:47,767 What money do I got? 1246 01:31:50,972 --> 01:31:52,672 Muthafuck! 1247 01:31:52,674 --> 01:31:53,773 I mean damn. 1248 01:31:53,775 --> 01:31:55,842 Columbine got an iPhone 4. 1249 01:31:55,844 --> 01:31:56,874 Check this out... 1250 01:31:56,875 --> 01:31:58,512 it's still in its plastic and everything. 1251 01:31:58,514 --> 01:31:59,679 Holy Shit. 1252 01:32:01,716 --> 01:32:03,583 What I would do with an iPhone4. 1253 01:32:03,585 --> 01:32:06,086 I hear they got like a camera... Internet... 1254 01:32:07,054 --> 01:32:09,189 Alright man, what you get? 1255 01:32:09,191 --> 01:32:10,290 A jumpsuit, but I didn't find it funny. 1256 01:32:16,898 --> 01:32:18,565 Hey yo you guys, check this out right here. 1257 01:32:18,567 --> 01:32:21,067 What do you get if you cross Santa Claus with a duck? 1258 01:32:21,069 --> 01:32:22,269 Your momma? 1259 01:32:23,671 --> 01:32:25,639 A Christmas Quacker. 1260 01:32:29,744 --> 01:32:31,745 Yo, Trev, you ain't gonna pull at 1261 01:32:31,747 --> 01:32:32,846 your cracker? 1262 01:32:40,621 --> 01:32:44,157 Hey yo, put on your hat. 1263 01:32:44,159 --> 01:32:45,825 Fuck that. 1264 01:32:45,827 --> 01:32:48,728 Come on Trev, we all got ours on. 1265 01:32:51,232 --> 01:32:52,699 Trade hats with me, Columbine. 1266 01:32:52,701 --> 01:32:53,833 I got your color. 1267 01:32:55,704 --> 01:32:58,004 You think you're all tough now? 1268 01:32:58,006 --> 01:33:01,074 Cause you got by my bitch? 1269 01:33:02,743 --> 01:33:07,347 Should have killed him, weak punk ass faggot. 1270 01:33:08,316 --> 01:33:11,718 I guess killing's not my thing. 1271 01:33:12,653 --> 01:33:14,054 Not here, Trev. 1272 01:33:21,662 --> 01:33:24,731 There, can we fucking eat now? 1273 01:33:26,767 --> 01:33:28,201 What are you so afraid of? 1274 01:33:28,203 --> 01:33:29,078 It's just a hat. 1275 01:33:29,079 --> 01:33:31,605 You're gonna kill me because of a hat? 1276 01:33:31,607 --> 01:33:33,940 I want to kill you because you're a faggot. 1277 01:33:33,942 --> 01:33:35,642 Is that why you killed the old man? 1278 01:33:35,644 --> 01:33:37,877 Because he was a faggot? 1279 01:33:37,879 --> 01:33:40,680 Or was it because he thought you were? 1280 01:33:52,315 --> 01:33:53,259 FUCK YOU! 1281 01:33:53,261 --> 01:33:55,142 I'LL FUCKING KILL YOU! I SWEAR TO GOD! 1282 01:33:55,143 --> 01:33:57,063 I'LL FUCKING KILL YOU! 1283 01:33:58,699 --> 01:34:00,867 Let me go! Let me go! 1284 01:34:00,869 --> 01:34:02,636 Fucking let me go! 1285 01:34:02,638 --> 01:34:04,170 Get your fucking hands off me! 1286 01:34:04,172 --> 01:34:05,155 What the fuck, man! 1287 01:34:05,156 --> 01:34:07,641 Get your fucking hands off me! 1288 01:34:17,018 --> 01:34:19,019 OPEN THE DOOR! 1289 01:34:34,069 --> 01:34:35,135 Stand down! 1290 01:34:36,337 --> 01:34:37,737 Stand down! 1291 01:34:40,041 --> 01:34:43,209 D.U. code 11. D.U. code 11. 1292 01:34:43,211 --> 01:34:45,945 Sit down! 1293 01:34:45,947 --> 01:34:48,748 Back away and stand down! 1294 01:34:53,020 --> 01:34:54,087 Back down. 1295 01:35:10,338 --> 01:35:11,104 Code 11. 1296 01:35:11,106 --> 01:35:12,706 D.U. Code 11. 1297 01:35:15,910 --> 01:35:17,310 Code 21. 1298 01:35:17,312 --> 01:35:18,712 D.U. Code 21. 1299 01:35:27,154 --> 01:35:31,357 Hey, I just want to go to sleep, huh. 1300 01:35:31,359 --> 01:35:32,192 Hey! 1301 01:35:32,194 --> 01:35:33,460 HEY! 1302 01:35:33,462 --> 01:35:34,794 AHHH! 1303 01:35:34,796 --> 01:35:36,930 AHHHHH! 1304 01:35:36,932 --> 01:35:39,365 The fuck! 1305 01:35:39,367 --> 01:35:40,433 Ah! 1306 01:36:09,163 --> 01:36:10,363 Is he okay? 1307 01:37:01,849 --> 01:37:02,583 Fuck! 1308 01:37:02,584 --> 01:37:04,217 Stop it! It was just a glass of water. 1309 01:37:04,218 --> 01:37:04,919 Sit the fuck down. 1310 01:37:04,920 --> 01:37:06,067 What the fuck's wrong with you? 1311 01:37:06,068 --> 01:37:06,942 You didn't have to do that. 1312 01:37:06,943 --> 01:37:08,161 I'll kill you, man. 1313 01:37:08,162 --> 01:37:09,989 I'll fucking kill you! 1314 01:37:09,991 --> 01:37:11,591 I just want to fucking eat. 1315 01:37:11,593 --> 01:37:12,926 D.U. Code 21. 1316 01:37:12,928 --> 01:37:14,093 I just want to fucking eat! 1317 01:37:14,095 --> 01:37:14,894 HEY! 1318 01:37:14,896 --> 01:37:16,496 Oh my god! 1319 01:37:16,498 --> 01:37:17,564 Fuck! 1320 01:37:42,456 --> 01:37:43,923 Keep moving. 1321 01:37:57,538 --> 01:37:59,505 Weirdly the food tastes better in here, 1322 01:37:59,507 --> 01:38:01,374 don't you think? 1323 01:38:18,392 --> 01:38:19,459 Randall. 1324 01:38:21,462 --> 01:38:24,097 Fly away little bird. 1325 01:38:24,099 --> 01:38:24,998 What about Trevor? 1326 01:38:25,000 --> 01:38:27,233 We came in at the same time. 1327 01:38:27,235 --> 01:38:28,635 He ain't ready. 1328 01:38:30,004 --> 01:38:33,273 If he's not ready, I'm not ready. 1329 01:39:02,036 --> 01:39:04,103 It was self defense. 1330 01:39:09,576 --> 01:39:12,011 He had this way of locking the doors. 1331 01:39:12,013 --> 01:39:14,013 Like a cop. 1332 01:39:20,454 --> 01:39:22,322 I just wanted out. 1333 01:40:14,575 --> 01:40:15,608 You can have it. 1334 01:40:15,610 --> 01:40:17,276 I don't want it. 1335 01:41:02,489 --> 01:41:05,558 How was my dad in the car? 1336 01:41:05,560 --> 01:41:09,629 I learned a lot about Sidney Crosby. 1337 01:41:09,631 --> 01:41:11,531 He's a nice guy... 1338 01:41:11,533 --> 01:41:13,232 Sidney Crosby? 1339 01:41:13,234 --> 01:41:15,501 Your dad. 1340 01:41:15,503 --> 01:41:18,738 You're lucky to have him. 1341 01:41:18,740 --> 01:41:20,139 What about your dad? 1342 01:41:20,141 --> 01:41:22,442 He know you're here? 1343 01:41:25,712 --> 01:41:26,746 No. 1344 01:41:37,858 --> 01:41:40,793 I couldn't breathe anymore. 1345 01:41:40,795 --> 01:41:43,596 It was either move out or slit my wrists. 1346 01:41:43,598 --> 01:41:47,700 Well, I'm glad you chose to move out. 1347 01:41:50,604 --> 01:41:53,606 Do you have a marker or a pen? 1348 01:41:53,608 --> 01:41:56,576 Yeah, I have a ball point? 1349 01:41:56,578 --> 01:41:58,111 Yeah thanks. 1350 01:42:07,888 --> 01:42:11,190 I hate seeing you like this. 1351 01:42:11,192 --> 01:42:13,826 Your whole face is just... 1352 01:42:13,828 --> 01:42:15,428 It's okay. 1353 01:42:15,430 --> 01:42:17,897 It's only two more months. 1354 01:42:20,000 --> 01:42:21,022 You know... 1355 01:42:21,023 --> 01:42:23,603 he's not going to want us to be together. 1356 01:42:23,605 --> 01:42:26,239 He's not going to make it easy. 1357 01:42:27,474 --> 01:42:30,443 Oh, that's okay. 1358 01:42:30,445 --> 01:42:33,246 Easy's not really my thing. 90227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.