All language subtitles for Back.Roads.1981.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,050 --> 00:04:04,610 Come on, let's go. Let's play some cards here. 2 00:04:04,690 --> 00:04:06,950 Are we gonna play cards, or we gonna drink? 3 00:04:07,020 --> 00:04:08,460 Three. Damn! 4 00:04:08,760 --> 00:04:10,580 Relax, honey. It's only a quarter. 5 00:04:12,160 --> 00:04:15,560 Let's go, now. What have we got here, boys and girls? 6 00:04:16,330 --> 00:04:19,830 - Cuatro. Hellfire. - Lady wins. Pay up, boys. 7 00:04:19,900 --> 00:04:22,130 Okay, let's have another look at 'em. Roll them around. 8 00:04:22,210 --> 00:04:23,600 What do we got? 9 00:04:25,270 --> 00:04:26,570 Thank you, ma'am. 10 00:04:26,780 --> 00:04:29,470 Oh, no! Five. Dang! 11 00:04:29,550 --> 00:04:31,540 You better try your luck somewhere else. 12 00:04:31,810 --> 00:04:33,270 - Taps me, boys and girls. - Bye. 13 00:05:27,470 --> 00:05:29,870 - Here I am again. - Fresh money. 14 00:05:30,210 --> 00:05:32,610 That's a lot better. Come on. 15 00:05:32,980 --> 00:05:34,640 All right, now. 16 00:05:34,910 --> 00:05:37,140 Come on, let's go one more time. 17 00:05:37,210 --> 00:05:39,370 - For old time... - Official. 18 00:05:39,650 --> 00:05:40,650 Can you beat it? 19 00:05:41,170 --> 00:05:42,100 No, you can't. 20 00:05:42,220 --> 00:05:44,920 - Let's have your money. - Your luck has changed. 21 00:05:44,920 --> 00:05:44,950 A very pretty lady. - Let's have your money. - Your luck has changed. 22 00:05:44,950 --> 00:05:46,030 A very pretty lady. 23 00:05:48,120 --> 00:05:49,560 All right. 24 00:05:52,300 --> 00:05:53,590 Lucky! 25 00:05:54,160 --> 00:05:56,720 You're in early tonight, sweetheart. 26 00:05:57,030 --> 00:05:58,830 My TV is on the bum. 27 00:05:58,900 --> 00:06:02,250 - You owe me for the weekend. - They were regular customers. 28 00:06:02,410 --> 00:06:05,060 Yeah, but I sent them around the first time. 29 00:06:05,180 --> 00:06:06,580 I should get a royalty. 30 00:06:06,880 --> 00:06:08,990 You can kiss my royal ass. 31 00:06:10,280 --> 00:06:11,990 Another round over here. 32 00:06:16,150 --> 00:06:20,920 J&B straight-up, Seven and Seven, and a vodka-tonic, please. 33 00:06:21,960 --> 00:06:25,590 Please hurry. They're getting crazy over there. 34 00:06:29,630 --> 00:06:31,730 - How are you? - How am I? 35 00:06:32,240 --> 00:06:34,380 Terrific. $20. 36 00:06:34,620 --> 00:06:37,150 That's what it is all over town. I thought you'd be a lot more than that. 37 00:06:37,610 --> 00:06:40,130 I should be. You wanna pay for my drink? 38 00:06:51,750 --> 00:06:53,550 I'm the tooth fairy. 39 00:06:55,760 --> 00:06:58,330 Why don't you wait for me outside? 40 00:07:09,770 --> 00:07:11,330 Give me 10 minutes. 41 00:07:37,530 --> 00:07:39,430 Well. My, my. 42 00:07:40,240 --> 00:07:42,780 Perhaps I could interest you in season tickets? 43 00:07:45,940 --> 00:07:47,910 - Darling. - What? 44 00:07:50,580 --> 00:07:52,630 - I love you. - I love you, too. 45 00:07:52,850 --> 00:07:54,390 I don't have no money, though. 46 00:07:55,890 --> 00:07:57,080 Wait a minute, baby. 47 00:07:58,120 --> 00:08:00,320 - I'll tell you what we're gonna do. - You dirty tramp! 48 00:08:01,520 --> 00:08:03,720 I've got a portable radio. It's worth $25. 49 00:08:04,030 --> 00:08:06,370 - Gets FM and everything. - I am not a swap shop! 50 00:08:06,430 --> 00:08:08,630 - Don't you do nothing for poor folks? - Would you get out? 51 00:08:08,700 --> 00:08:10,120 Now, baby... 52 00:08:10,160 --> 00:08:11,700 You're gonna cost me the whole goddamn night! 53 00:08:11,970 --> 00:08:13,530 I told you I was sorry, now. 54 00:08:14,200 --> 00:08:16,340 Wait a minute. I told you I was sorry. 55 00:08:16,710 --> 00:08:20,370 You know how many times Elmore Pratt says he's sorry in the course of a year? 56 00:08:21,540 --> 00:08:22,770 None. 57 00:08:24,350 --> 00:08:25,440 Zero. 58 00:08:26,480 --> 00:08:30,450 You can see that it's a very big deal. I am extremely sorry. 59 00:08:30,750 --> 00:08:32,340 I got no goddamn money. 60 00:08:32,920 --> 00:08:34,090 This your family here? 61 00:08:36,910 --> 00:08:39,150 Yeah, you can tell, right around the eyes and nose. 62 00:08:39,260 --> 00:08:40,930 That little peckerwood's family. 63 00:08:44,700 --> 00:08:46,630 Do you see much of him? 64 00:08:52,740 --> 00:08:54,720 I sure would like to meet your family sometime. 65 00:08:55,440 --> 00:08:57,180 - They seem like real good folks... - Get out of here! 66 00:08:59,980 --> 00:09:02,270 Stupid garbage beggar! 67 00:09:09,930 --> 00:09:12,790 Hey, cowboy. Can you afford some company? 68 00:09:21,770 --> 00:09:22,860 Hiya, honey. 69 00:09:24,570 --> 00:09:25,630 Hi. 70 00:09:34,550 --> 00:09:37,610 - How you doing tonight, Peg Leg? - Fine, sweetie. 71 00:09:40,790 --> 00:09:42,450 Say, girlfriend. 72 00:09:43,730 --> 00:09:46,180 Hey, dig, I gotta tell you something. 73 00:09:46,500 --> 00:09:48,710 I had this john... Hi. 74 00:10:06,220 --> 00:10:09,000 - This is a good spot. - Christ. 75 00:10:12,590 --> 00:10:14,330 I wanna take you out on a date. 76 00:10:15,260 --> 00:10:17,100 No sex involved... 77 00:10:18,090 --> 00:10:19,590 just coffee and a sweet roll. 78 00:10:20,030 --> 00:10:23,370 And I'm gonna get that $20 that I owe you. 79 00:10:24,330 --> 00:10:25,490 Listen close. 80 00:10:25,870 --> 00:10:28,860 You're a beggar, you're stupid, you smell, you're ugly... 81 00:10:28,910 --> 00:10:32,460 You expect me to believe that I'm ugly? Hell, I'm not ugly. 82 00:10:32,610 --> 00:10:34,960 - Hey, sugar. Want a date? - How much? 83 00:10:35,340 --> 00:10:37,150 I want you to meet my family, is why. 84 00:10:37,180 --> 00:10:39,400 I know a guy that will kill you if I ask him to. 85 00:10:39,780 --> 00:10:40,910 It's $20. 86 00:10:42,050 --> 00:10:43,710 Oh, shit. 87 00:10:44,650 --> 00:10:47,590 Creep, you made my night. You just got me busted. 88 00:10:47,660 --> 00:10:49,550 - Who's gonna bust you? - He's gonna bust me. 89 00:10:49,630 --> 00:10:51,580 - You gonna bust her? - Yeah, I'm gonna bust her. 90 00:10:53,200 --> 00:10:54,420 Shit. 91 00:11:06,510 --> 00:11:08,950 Wait a minute, now. Hang on a second. 92 00:11:08,990 --> 00:11:10,840 Mary, get out of here. 93 00:11:10,910 --> 00:11:12,450 Was that a cop that I hit? 94 00:11:13,650 --> 00:11:16,300 What did you hit him for? Assaulting a cop. 95 00:11:16,920 --> 00:11:18,690 Do you know how dumb that is? 96 00:11:19,160 --> 00:11:22,760 I'd have been out of there in half an hour. That's what they have bail for. 97 00:11:24,360 --> 00:11:28,260 I've known some squirrels in my life, but you are up there at the top of the tree. 98 00:11:28,460 --> 00:11:31,510 I was just trying to help. I didn't know a whore gets out of jail so easy. 99 00:11:31,600 --> 00:11:34,830 - I ain't no whore. - Out! Shut the door. 100 00:11:36,470 --> 00:11:38,690 - Say, have you been doing this very long? - It's been a treat. 101 00:11:45,210 --> 00:11:48,010 - Where do you want me to send that $20? - Don't push me, bud. 102 00:11:49,790 --> 00:11:51,980 I should have read my horoscope this morning. 103 00:11:52,050 --> 00:11:53,720 I would have known this was gonna happen. 104 00:11:54,060 --> 00:11:56,620 Must be a Virgo. Must be a goddamn Virgo. 105 00:11:57,090 --> 00:11:59,020 I should have known I was due for a Virgo. 106 00:11:59,460 --> 00:12:01,840 God darn! Ouch! 107 00:12:03,630 --> 00:12:06,190 You're gonna have to quit this streetwalking before you hurt yourself. 108 00:12:08,940 --> 00:12:10,640 - Where are you going with that? - My place. 109 00:12:18,780 --> 00:12:19,960 God darn it! 110 00:12:22,320 --> 00:12:24,220 Fine, buy me the best. 111 00:12:24,720 --> 00:12:26,380 He must have gone bankrupt... 112 00:12:32,960 --> 00:12:34,870 - This is a place? - I don't pay no rent. 113 00:12:35,460 --> 00:12:36,860 It's still too much. 114 00:12:36,930 --> 00:12:39,170 The man who owns this place don't even know I'm here. 115 00:12:40,040 --> 00:12:42,920 - At least he won't miss it much. - I ain't going nowhere. 116 00:12:43,870 --> 00:12:45,400 Are you crazy? 117 00:12:45,470 --> 00:12:48,140 Think I'm gonna make the Ten Most Wanted list off a little scuffle? 118 00:12:48,210 --> 00:12:51,110 Try to understand me. You cannot hit a cop. 119 00:12:51,180 --> 00:12:54,480 They'll be looking for you. They'll beat you to death. 120 00:12:54,550 --> 00:12:58,040 - You think he got a good look at me? - He would know you. 121 00:13:01,020 --> 00:13:02,890 What are you gonna do? 122 00:13:05,960 --> 00:13:07,430 I don't know. 123 00:13:07,930 --> 00:13:11,090 I'll just go across town for a couple of weeks. 124 00:13:13,240 --> 00:13:14,440 I didn't do nothing. 125 00:13:19,780 --> 00:13:22,340 I guess I cost you plenty, didn't I? 126 00:13:24,610 --> 00:13:26,010 Not really. 127 00:13:26,720 --> 00:13:29,150 It's Monday night. Football. 128 00:13:32,960 --> 00:13:34,660 - You can stay here all you want to. 129 00:13:34,700 --> 00:13:35,580 - Just tonight. Thanks. 130 00:13:51,040 --> 00:13:54,170 - Where the heck do I lay down? - Right there. 131 00:13:56,010 --> 00:13:58,900 You'll wake up feeling like a pregnant teenager. 132 00:16:27,730 --> 00:16:30,990 I don't know who you are, but I think I might. 133 00:16:32,600 --> 00:16:34,030 Rickey... 134 00:16:37,210 --> 00:16:41,110 Rickey's told me about a lady he sees looking at him sometimes. 135 00:16:41,180 --> 00:16:42,870 You frighten him. 136 00:16:44,080 --> 00:16:45,560 He's afraid of you. 137 00:16:49,790 --> 00:16:51,550 Look, he is our son. 138 00:16:52,820 --> 00:16:56,090 I don't know what you think you have to do with him... 139 00:16:56,160 --> 00:16:57,680 and I don't want to know. 140 00:17:01,030 --> 00:17:02,290 Now, I'm sorry... 141 00:17:02,760 --> 00:17:05,350 but my husband said if you keep it up, he's calling the police. 142 00:17:08,800 --> 00:17:11,550 He is a happy little boy... 143 00:17:12,420 --> 00:17:14,010 and we love him very much. 144 00:18:32,650 --> 00:18:34,240 - Hey, John. - Hey, Elmore. 145 00:18:43,100 --> 00:18:44,370 - Where the hell were you last night? 146 00:18:45,030 --> 00:18:46,900 - I had some trouble, couldn't get here. 147 00:18:47,870 --> 00:18:50,520 Well, you won't have to worry about that no more. 148 00:18:51,170 --> 00:18:53,390 What did you do, Vernon? Give me my walking papers? 149 00:18:53,980 --> 00:18:56,380 Car washers ain't hard to replace. 150 00:18:56,450 --> 00:18:58,500 I got me two nights of pay coming here. 151 00:18:58,780 --> 00:19:00,350 Checks come out on Friday. 152 00:19:00,350 --> 00:19:00,370 - I'll be gone by then. I need it now. - Friday. Checks come out on Friday. 153 00:19:00,370 --> 00:19:03,480 - I'll be gone by then. I need it now. - Friday. 154 00:19:16,770 --> 00:19:18,920 - Hey, Dewey. - Don't talk to me, man. 155 00:19:19,800 --> 00:19:21,120 Your car running? 156 00:19:21,140 --> 00:19:23,170 What the hell do you care? You ain't using it. 157 00:19:23,440 --> 00:19:25,910 - I need a ride out of here. - Take a damn bus. 158 00:19:26,110 --> 00:19:28,880 I ain't got the money. I need you to carry me an hour or two down the road. 159 00:19:29,110 --> 00:19:31,540 Look, man, I'm going home and get some sleep. 160 00:19:32,050 --> 00:19:34,690 You know who the hell Vernon called at 3:00 this morning 161 00:19:34,880 --> 00:19:37,390 to come and wash these damn cabs when you didn't show? 162 00:19:37,590 --> 00:19:38,670 - Pratt. 163 00:19:39,030 --> 00:19:41,020 - Yes? - Trying to get Dewey fired, too? 164 00:19:41,050 --> 00:19:42,190 No, sir. 165 00:19:48,960 --> 00:19:50,130 No, sir. 166 00:19:59,270 --> 00:20:00,520 Get your gloves on. 167 00:20:00,540 --> 00:20:02,320 - You're ready to go. - Yes, sir. 168 00:20:02,410 --> 00:20:04,240 - Hey, Arthur. - I'll see you later. I'll be right with you. 169 00:20:04,980 --> 00:20:07,030 Yeah, so you guys go get ready now. Put your gloves on. 170 00:20:15,790 --> 00:20:18,330 All of a sudden, there was a shortage of lockers. 171 00:20:18,460 --> 00:20:20,120 That's my locker, Art. 172 00:20:20,500 --> 00:20:22,860 You ain't paid the rent in over two years. 173 00:20:22,930 --> 00:20:24,510 You don't need it no more, anyway. 174 00:20:25,530 --> 00:20:27,040 Where's my lock? What did they do, break it? 175 00:20:28,300 --> 00:20:31,370 They just pay me to sit in a chair and make sure the towels are clean. 176 00:20:32,940 --> 00:20:35,910 - Where's my stuff at? - It's up there. 177 00:21:06,580 --> 00:21:09,040 Dorm kind of grows on you, don't it? 178 00:21:10,710 --> 00:21:11,880 Are you leaving? 179 00:21:13,850 --> 00:21:16,730 It's been suggested that it would be the smart thing for me to do. 180 00:21:18,190 --> 00:21:19,040 So am I. 181 00:21:20,320 --> 00:21:22,110 Hell, it's turning into a migration. 182 00:21:23,290 --> 00:21:24,990 How are you going? 183 00:21:25,890 --> 00:21:27,570 Pretty damn close to the road, baby. 184 00:21:28,100 --> 00:21:30,930 Unless, of course, you went out and bought us a set of plane tickets. 185 00:21:32,170 --> 00:21:34,980 Are you leaving because I got you in a bunch of trouble or something? 186 00:21:37,310 --> 00:21:39,000 I need a vacation. 187 00:21:41,980 --> 00:21:43,690 - What do you ladies do with all your money? 188 00:21:44,030 --> 00:21:45,680 - Goes into our pension fund. 189 00:21:47,380 --> 00:21:49,160 - Got anyplace special you going back to? - No. 190 00:21:49,840 --> 00:21:50,850 No 191 00:21:52,520 --> 00:21:55,250 - Which way do you wanna go? - West, I guess. 192 00:21:55,620 --> 00:21:57,290 - How far? - I don't care. 193 00:21:57,330 --> 00:21:59,570 - Ever been to California? - No, it's too far! 194 00:22:00,800 --> 00:22:02,900 Probably about as far as you can get from Mobile. 195 00:22:18,910 --> 00:22:20,220 The open road. 196 00:22:25,950 --> 00:22:27,550 God damn it! 197 00:22:49,910 --> 00:22:50,990 Here, do you want me to help you? 198 00:22:54,420 --> 00:22:57,050 Let me help you, now. That's right. 199 00:23:28,180 --> 00:23:30,990 I wonder why so many people go to California in the first place. 200 00:23:34,390 --> 00:23:36,850 I hear the fruits and vegetables are great out there. 201 00:23:40,030 --> 00:23:42,210 Drugs, avocados... 202 00:23:44,700 --> 00:23:47,610 palm trees, suntans, beach parties... 203 00:23:47,940 --> 00:23:49,740 movie stars and celebrities. 204 00:23:53,310 --> 00:23:54,830 Sunset Strip. 205 00:23:56,750 --> 00:23:58,040 Mexicans. 206 00:24:01,420 --> 00:24:03,050 Any of that stuff sound good to you? 207 00:24:03,720 --> 00:24:05,290 Earthquakes. 208 00:24:05,550 --> 00:24:07,860 Earthquakes. Have a wreck! 209 00:24:29,010 --> 00:24:30,450 Sure is comforting to know... 210 00:24:30,610 --> 00:24:33,430 there's still people in this world willing to help other people. 211 00:24:35,820 --> 00:24:38,700 What your pot-smokers never had was family. 212 00:24:39,090 --> 00:24:43,640 Never had them no church, chores, sports, discipline. 213 00:24:44,660 --> 00:24:46,310 You take us, for example. 214 00:24:46,600 --> 00:24:49,540 We're just an average family like anybody can have. 215 00:24:49,970 --> 00:24:52,560 All you gotta do is put your shoulder to it... 216 00:24:52,870 --> 00:24:54,560 and make it go. 217 00:24:54,570 --> 00:24:56,180 I'll tell you one thing. 218 00:24:56,710 --> 00:25:00,710 If the police realized that they've got themselves a responsibility... 219 00:25:01,310 --> 00:25:04,210 to kill a few people every now and then... 220 00:25:04,280 --> 00:25:06,440 I'm not just talking about your niggers, either... 221 00:25:07,680 --> 00:25:10,550 things would begin to change around here. 222 00:25:26,670 --> 00:25:30,430 One time, I made myself $2,500 in a single fight. 223 00:25:32,110 --> 00:25:33,820 It was over there in Pensacola. 224 00:25:36,710 --> 00:25:38,410 What's the matter? 225 00:25:39,780 --> 00:25:42,200 That little bastard in the brass buttons. 226 00:25:43,350 --> 00:25:47,170 - What did he get? - Only my wallet. Over $200. 227 00:25:51,430 --> 00:25:53,760 We ain't got the money to pay for it every time we eat. 228 00:25:53,830 --> 00:25:55,810 - Anything else? - Just coffee, please. 229 00:25:55,960 --> 00:25:58,880 - You want a cup of coffee? - I'd like another cup of coffee. 230 00:25:59,430 --> 00:26:01,300 - Two coffees. - That's gonna change the tax. 231 00:26:01,370 --> 00:26:02,540 Sorry for the trouble. 232 00:26:09,380 --> 00:26:12,600 Elmore, you tell me one single... 233 00:26:25,660 --> 00:26:27,390 Haven't you got any money? 234 00:26:29,160 --> 00:26:32,800 We are gonna be traveling on wit and grit, gal. 235 00:26:32,840 --> 00:26:35,340 I sure as hell hope and pray to the good Lord in heaven... 236 00:26:35,570 --> 00:26:37,230 you ain't left yours back in Mobile. 237 00:26:53,820 --> 00:26:57,830 You don't get syphilis off a goddamn toilet seat! 238 00:26:58,890 --> 00:27:02,480 What do you think I am, anyway? Some back-ass-ward kid? 239 00:27:02,700 --> 00:27:05,740 Tell me, what other things have you brought in my house? 240 00:27:05,770 --> 00:27:07,560 Anything I got, I got off of you! 241 00:27:07,640 --> 00:27:10,470 Bullshit! You ain't never got nothing off of me, bimbo dick! 242 00:27:10,840 --> 00:27:12,720 Nothing I'd recommend, chicken tits! 243 00:27:13,140 --> 00:27:17,480 Is this another damn place we can't come into thanks to your dirty, fucking mouth? 244 00:27:29,220 --> 00:27:30,420 Amy! 245 00:27:33,030 --> 00:27:34,590 Where are you? 246 00:27:36,400 --> 00:27:38,990 - Come on, Amy. - Where have you been? 247 00:27:46,440 --> 00:27:47,700 Redneck! 248 00:27:48,610 --> 00:27:50,580 - Elmore! - What? 249 00:27:51,950 --> 00:27:53,560 - Have you ever been to California? 250 00:27:54,670 --> 00:27:55,770 No! 251 00:27:57,050 --> 00:27:59,740 I hear they have real good-looking people out there. 252 00:28:00,590 --> 00:28:01,690 Don't believe that. 253 00:28:02,250 --> 00:28:03,820 I met a guy from out there one time... 254 00:28:03,850 --> 00:28:07,660 had the worst case of pimples of anybody I ever saw in my life. 255 00:28:08,230 --> 00:28:09,440 Well, was he nice? 256 00:28:10,120 --> 00:28:10,440 Yeah ! 257 00:28:12,200 --> 00:28:15,390 - Most people that have pimples are nice. - That's not nice. 258 00:28:17,340 --> 00:28:18,810 - Did you leave any friends back there? 259 00:28:19,890 --> 00:28:20,990 One. 260 00:28:22,240 --> 00:28:25,450 I didn't. I lived there all my life and I didn't have any friends. 261 00:28:27,120 --> 00:28:29,650 I'd like to meet myself some real nice people. 262 00:28:31,690 --> 00:28:34,590 You ever meet more than two nice people in your life, one of them's faking it. 263 00:28:36,960 --> 00:28:39,200 Will that be cash or credit card? 264 00:28:45,270 --> 00:28:46,320 Cash, please. 265 00:28:51,570 --> 00:28:52,770 Go. 266 00:28:53,410 --> 00:28:55,420 That's a $20 bill, damn it! 267 00:28:58,680 --> 00:29:01,590 Wait a minute! That's $20! 268 00:29:02,420 --> 00:29:03,380 Get back here! 269 00:29:10,260 --> 00:29:12,300 Don't forget to count your change! 270 00:29:26,370 --> 00:29:28,930 Look, that's it. We don't need that. 271 00:29:29,010 --> 00:29:31,380 Wait a minute! Get out of there! 272 00:29:33,620 --> 00:29:34,890 Look out! 273 00:29:35,120 --> 00:29:36,720 Get out of the damn road! 274 00:29:41,960 --> 00:29:42,850 Be careful. 275 00:29:43,420 --> 00:29:44,970 Girl, you gonna get killed! 276 00:29:50,270 --> 00:29:53,120 - Where are y'all headed? - California. 277 00:29:54,070 --> 00:29:55,450 LA, I bet, right? 278 00:29:56,070 --> 00:29:58,270 Every pretty girl I know either dreams about it 279 00:29:58,610 --> 00:29:59,910 or packs up and moves out there. 280 00:30:01,680 --> 00:30:04,020 I figure they're all out there, waiting on me. 281 00:30:08,020 --> 00:30:10,160 - You going all the way to LA? - Yeah. 282 00:30:11,790 --> 00:30:15,280 Little stop in San Diego Naval Base for about 14 months. 283 00:30:20,660 --> 00:30:21,730 You a model? 284 00:30:24,470 --> 00:30:26,690 Anyone could see I'm too short. 285 00:30:28,100 --> 00:30:30,360 You've been sitting since you got in the car. 286 00:30:37,610 --> 00:30:39,070 Let me ask you something. 287 00:30:40,380 --> 00:30:41,610 What's he to you? 288 00:30:44,450 --> 00:30:45,670 He's my cousin. 289 00:30:47,660 --> 00:30:49,820 Lucky for you there's no family resemblance. 290 00:30:51,090 --> 00:30:53,400 - Lucky for me. - He's ugly. 291 00:31:22,690 --> 00:31:26,320 You can park right across the bridge. Is that all right? 292 00:31:28,500 --> 00:31:30,640 You can park right across the bridge. 293 00:31:31,070 --> 00:31:33,780 Well, thank you anyway, but how do I get around town? 294 00:31:34,370 --> 00:31:36,520 Boy, anyone in uniform is a guest here. 295 00:31:36,800 --> 00:31:38,610 You and a date could get in for free. 296 00:31:39,340 --> 00:31:43,340 If you don't accept that hospitality, we gotta figure you out of your head... 297 00:31:43,750 --> 00:31:45,770 and I'll lock you up for the general good. 298 00:31:48,050 --> 00:31:51,150 - Well, I'm hungry. - Good. 299 00:31:59,590 --> 00:32:01,810 - Break out the gumbo. - All right. 300 00:32:17,750 --> 00:32:19,890 Hey, cousin, you in love or you back in business? 301 00:32:25,850 --> 00:32:28,270 We'll just let him wait in the car and sleep, baby doll. 302 00:32:51,250 --> 00:32:53,340 - Thank you. - You're welcome. 303 00:32:55,680 --> 00:32:57,950 - You want a cold drink? - Thank you. 304 00:33:00,220 --> 00:33:00,220 We'll get you filled up yet. 305 00:33:01,490 --> 00:33:03,630 I got ice cream, here! Ice cream! 306 00:33:15,700 --> 00:33:16,790 Ready? 307 00:33:21,760 --> 00:33:24,470 I'll have another one ready for you in just one sec. 308 00:33:24,750 --> 00:33:25,720 Here you go. 309 00:33:52,970 --> 00:33:54,170 Fill them up, boys. 310 00:33:54,710 --> 00:33:57,570 - I'm loaded. - Let's go! 311 00:34:05,850 --> 00:34:06,980 Damn! 312 00:34:07,720 --> 00:34:09,150 Give me a little more of that. 313 00:34:22,740 --> 00:34:24,880 - What's happening? - Look here. 314 00:34:26,310 --> 00:34:28,680 Get him. Hold him down, boy. 315 00:34:34,850 --> 00:34:35,980 Jesus! 316 00:34:51,520 --> 00:34:53,200 My, they're strong. 317 00:34:59,940 --> 00:35:01,870 Come on, let's go over here. 318 00:35:16,290 --> 00:35:17,490 Oh, shootify. 319 00:35:17,520 --> 00:35:19,360 - You wanna try again? - Yes. 320 00:35:23,860 --> 00:35:25,090 All right. 321 00:35:28,300 --> 00:35:30,780 I think you've won something. Haven't you won something, now? 322 00:35:31,070 --> 00:35:31,930 I have? 323 00:35:33,340 --> 00:35:34,430 One more. 324 00:35:35,580 --> 00:35:36,600 Sorry. 325 00:35:37,080 --> 00:35:40,020 - You get one for that. - I wanted the big one. 326 00:35:41,750 --> 00:35:42,940 Winner! 327 00:35:43,650 --> 00:35:44,790 Ice cold beer, here. 328 00:35:54,300 --> 00:35:55,690 All right. 329 00:35:57,770 --> 00:35:59,260 $6, please. 330 00:36:02,040 --> 00:36:03,660 Peanuts! Peanuts, here! 331 00:36:04,670 --> 00:36:06,370 Hot salted peanuts! 332 00:36:10,240 --> 00:36:11,270 Four beers. 333 00:36:12,580 --> 00:36:15,350 I'm Spivey. This here is my hometown. 334 00:36:16,780 --> 00:36:18,710 - This here is Stromberg. - Hi. 335 00:36:18,850 --> 00:36:21,430 Goose Gosler. And Yankee strangler Bartini. 336 00:36:22,260 --> 00:36:25,150 And as I said before, I'm Spivey. 337 00:36:29,630 --> 00:36:32,650 Goose here's right enough. You must be a movie star. 338 00:36:34,370 --> 00:36:37,160 I tell you, four good-looking youngsters like yourselves 339 00:36:37,270 --> 00:36:38,840 you all ought to have dates. 340 00:36:39,310 --> 00:36:41,680 Honey, you ought to try and keep track of all the beer 341 00:36:41,700 --> 00:36:43,170 these youngsters drink. 342 00:36:45,580 --> 00:36:46,640 It will amaze you. 343 00:36:54,620 --> 00:36:56,100 I know you'd love to dance. 344 00:36:58,090 --> 00:37:00,560 - Ice cold beer. - Popcorn, Cracker Jacks! 345 00:37:03,160 --> 00:37:05,000 Let me explain the principle of the game. 346 00:37:05,070 --> 00:37:07,170 All you have to do is watch the Black Queen. 347 00:37:25,520 --> 00:37:26,970 Bartini! 348 00:37:27,760 --> 00:37:29,310 You think we ought to try to get out of here? 349 00:37:58,490 --> 00:38:00,860 You sure are the best-looking woman in this town. 350 00:38:00,890 --> 00:38:01,960 Shit! 351 00:38:01,960 --> 00:38:01,980 Spivey, you had better cut this boy's beer right off. Shit! 352 00:38:01,980 --> 00:38:04,680 Spivey, you had better cut this boy's beer right off. 353 00:38:04,790 --> 00:38:07,800 He's right. Even some of the whores I seen in Germany were better-looking... 354 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 - than our high-school cheerleaders. - You know how beat-up them whores are. 355 00:38:12,500 --> 00:38:13,880 - You know, baby? - Know what? 356 00:38:13,970 --> 00:38:15,900 - You and me ought to get married. - Ease off. 357 00:38:15,900 --> 00:38:19,010 Me and my daddy, we got nearly 1,100 acres of sugar beets. 358 00:38:19,050 --> 00:38:20,190 - Is that right? - Yes. 359 00:38:20,230 --> 00:38:21,870 I reckon I'm just the one for you. 360 00:38:29,880 --> 00:38:31,710 Spivey, what the hell are you doing? 361 00:38:32,250 --> 00:38:35,270 Oh, God, kid, this is funny. Don't make me laugh. 362 00:38:44,870 --> 00:38:48,890 Oh, crap! This son of a bitch must be in another navy. 363 00:38:48,920 --> 00:38:50,670 You've got the wrong lady, kid. 364 00:38:59,710 --> 00:39:00,980 Get in here! 365 00:39:01,050 --> 00:39:02,820 - Let's go! - Let's get the hell out of here. 366 00:39:07,420 --> 00:39:09,350 - What about him? - To hell with him. 367 00:39:09,390 --> 00:39:11,770 - He's taking us all the way to San Diego. - Bullshit. 368 00:39:12,160 --> 00:39:13,760 How far are you gonna get in a stolen car? 369 00:39:20,900 --> 00:39:22,840 - Get in here, boy. - They got my money. 370 00:39:22,870 --> 00:39:25,860 - It's their hometown, son. - They got my goddamn money! 371 00:39:25,910 --> 00:39:27,360 I can see you wanna go, son. 372 00:39:56,870 --> 00:39:58,960 How come you be carrying so much cash, boy? 373 00:39:59,610 --> 00:40:00,820 I just won it. 374 00:40:02,340 --> 00:40:05,350 - You a card player? - No, pinball. 375 00:40:07,750 --> 00:40:11,150 - Pinball? - Yeah. I'm a wizard. 376 00:40:14,260 --> 00:40:17,120 - You're what? - The boy is a wizard. 377 00:40:18,130 --> 00:40:20,370 - I thought they wore pointed hats. - They do. 378 00:40:21,460 --> 00:40:22,600 In the funny papers. 379 00:40:33,210 --> 00:40:34,540 Let me ask you something. 380 00:40:35,540 --> 00:40:37,180 What do you think they'd come up with 381 00:40:37,210 --> 00:40:38,680 if them boys had been digging in your pockets? 382 00:40:47,990 --> 00:40:51,810 Put me in a room with a pinball machine, and I'm gonna win money every time. 383 00:40:53,060 --> 00:40:54,100 Every time. 384 00:41:24,790 --> 00:41:26,680 You think he's as good as he says he is? 385 00:41:27,700 --> 00:41:29,250 Nobody ever is. 386 00:42:34,800 --> 00:42:37,820 Where in hell did Louisiana get a pinball wizard? 387 00:42:38,000 --> 00:42:39,860 Not the same place we got ours. 388 00:42:40,230 --> 00:42:42,970 Hell, I'd have had that machine figured out if we'd had a little more money. 389 00:42:43,970 --> 00:42:46,130 I was having trouble with the flipper speed 390 00:42:46,240 --> 00:42:48,510 and the tension on the ball spring wasn't the same. 391 00:42:49,110 --> 00:42:50,940 You ought to go to playing marbles 392 00:42:51,010 --> 00:42:53,950 'cause you always use the same thumb in marbles. 393 00:42:54,420 --> 00:42:57,200 You know, being short is an advantage in pinball, too. 394 00:42:57,380 --> 00:43:00,250 It affects how light reflects off the glass down here and up here. It's different. 395 00:43:01,020 --> 00:43:03,170 Don't worry about it. You told us you'd win money. 396 00:43:03,320 --> 00:43:05,680 You turn around and lose it. That ain't no big deal. 397 00:43:08,100 --> 00:43:11,000 If you did that in my business, they'd break all the bones in your face. 398 00:43:12,700 --> 00:43:14,030 What business are you in? 399 00:43:15,500 --> 00:43:16,320 I'm a fighter. 400 00:43:17,200 --> 00:43:19,450 - When was your last fight? - I ain't had it yet. 401 00:43:24,410 --> 00:43:26,760 You two get in the car. Get some sleep. 402 00:43:34,490 --> 00:43:36,830 - Where you going? - A walk up the street. 403 00:43:38,590 --> 00:43:40,620 Don't worry. We'll figure something out tomorrow. 404 00:43:40,660 --> 00:43:43,650 I'm not. I'm just gonna get some of our money back. 405 00:43:45,930 --> 00:43:47,760 You crazy? What are you gonna do, stick them up? 406 00:43:48,640 --> 00:43:51,880 - What can you do that I can't do? - Make them smile. 407 00:43:52,910 --> 00:43:54,570 What do you mean? 408 00:43:56,840 --> 00:43:59,450 You're serious? You'd screw one of them punks? 409 00:44:00,750 --> 00:44:02,440 Honey, we'll get to LA. 410 00:44:02,550 --> 00:44:04,840 I gotta be at the base. We all got to be somewhere. 411 00:44:04,890 --> 00:44:08,290 Look, sugar, you relax. It ain't no big thing. 412 00:44:08,920 --> 00:44:10,630 This is what I do. 413 00:44:18,100 --> 00:44:19,530 You're a hooker. 414 00:44:20,600 --> 00:44:22,940 That's what you do when you're too short to be a model? 415 00:44:24,270 --> 00:44:27,840 Jesus Christ! I've been using all the goddamn charm in the world 416 00:44:27,870 --> 00:44:29,840 ever since you got in the car, and all it takes is cash. 417 00:44:29,910 --> 00:44:31,460 That's all. 418 00:44:31,550 --> 00:44:33,950 You should wear a sign telling people what you do. 419 00:44:34,150 --> 00:44:35,690 They wouldn't have tried to rape you. 420 00:44:35,750 --> 00:44:38,070 They'd just have paid you with the money they robbed off of me. 421 00:44:39,190 --> 00:44:41,920 Well, LA's the right place for you, that's for damn sure. 422 00:44:43,220 --> 00:44:45,020 Just don't wear it out between here and there. 423 00:44:46,960 --> 00:44:50,690 You know something? Now that I look at you, you look like a goddamn whore. 424 00:44:52,270 --> 00:44:54,640 You look like a goddamn fucking whore! 425 00:44:56,070 --> 00:44:57,420 Listen, boy. 426 00:44:58,010 --> 00:45:02,690 A whore is a 16-year-old with a bad reputation. 427 00:45:03,110 --> 00:45:05,380 I am a hustler. 428 00:45:07,780 --> 00:45:09,820 What the hell is the difference? 429 00:45:09,920 --> 00:45:12,390 Hush, boy, you done said it all now, have you? 430 00:45:14,320 --> 00:45:16,610 You get out of here or I'll break your damn neck, son. 431 00:45:25,030 --> 00:45:28,910 You know, actually, a 16-year-old that's got a bad reputation is 432 00:45:31,040 --> 00:45:32,540 is a slut, see? 433 00:45:42,380 --> 00:45:44,060 I think this is where we get off. 434 00:45:54,390 --> 00:45:57,090 Didn't you and your folks ever camp out or go fishing? 435 00:45:57,360 --> 00:45:59,190 No, we always lived indoors. 436 00:46:04,000 --> 00:46:07,650 - Did you leave any family back there? - No. Did you? 437 00:46:08,710 --> 00:46:09,830 My little boy. 438 00:46:12,780 --> 00:46:14,280 How come you'd leave him so fast? 439 00:46:15,820 --> 00:46:18,330 When I had him, I let him be adopted. 440 00:46:20,320 --> 00:46:23,640 Then a couple of years after that, I started thinking about him. 441 00:46:24,830 --> 00:46:27,850 I wondered what he looked like and if he was smart or not. 442 00:46:28,660 --> 00:46:31,830 If we'd know each other if we ever passed each other on the street. 443 00:46:32,770 --> 00:46:35,460 So I went by the hospital where I had him... 444 00:46:35,570 --> 00:46:39,600 and I paid this nurse $300 to tell me who it was that had him. 445 00:46:40,910 --> 00:46:44,370 For years, I've been going by his school and his house. 446 00:46:44,950 --> 00:46:46,710 I snapped a picture of him once. 447 00:46:49,850 --> 00:46:51,940 Sooner or later, I'd have done something real dumb... 448 00:46:52,990 --> 00:46:54,160 and messed him up. 449 00:46:55,120 --> 00:46:57,920 The people who have him told me if I came by any more... 450 00:46:57,990 --> 00:47:00,120 they were gonna call the cops. 451 00:47:00,190 --> 00:47:01,800 Ain't no way you could adopt him back? 452 00:47:03,360 --> 00:47:04,350 No. 453 00:47:12,340 --> 00:47:14,650 - Have you ever been married? - Yeah. 454 00:47:18,050 --> 00:47:18,910 Tell me. 455 00:47:21,480 --> 00:47:22,620 Her name was Dixie. 456 00:47:23,980 --> 00:47:26,600 Met her on a Tuesday and I married her on a Wednesday. 457 00:47:27,820 --> 00:47:29,880 The girl didn't want to see me get away. 458 00:47:36,000 --> 00:47:38,950 After a year or so, she wanted me to quit boxing. 459 00:47:39,970 --> 00:47:41,570 'Cause she was always worried about me. 460 00:47:42,870 --> 00:47:44,160 You'd understand that. 461 00:47:47,270 --> 00:47:48,960 Hell, I wasn't about to quit, so she left. 462 00:47:49,080 --> 00:47:50,790 Lives out in Provo, Utah, now. 463 00:47:51,810 --> 00:47:53,120 I know where Provo is. 464 00:47:57,420 --> 00:47:59,010 Heck, you've given up boxing. 465 00:47:59,090 --> 00:48:02,130 Why don't you just go on over there and look her up? 466 00:48:02,960 --> 00:48:03,890 I might do that. 467 00:48:06,690 --> 00:48:08,750 Maybe you two could get back together. 468 00:48:11,930 --> 00:48:13,420 Probably not. 469 00:48:19,410 --> 00:48:20,530 See you in the morning. 470 00:48:38,890 --> 00:48:40,650 Elmore, come on, wake up. 471 00:48:40,730 --> 00:48:43,790 - Wake up, there's a train coming. - So? We ain't sleeping on the tracks. 472 00:48:44,100 --> 00:48:46,300 We gonna get on it. Come on now, wake up, Elmore! 473 00:48:46,730 --> 00:48:48,000 Get up! 474 00:48:48,670 --> 00:48:51,000 Come on. Here it comes. Elmore! 475 00:48:51,100 --> 00:48:54,040 We ain't gonna get on no damn freight train. 476 00:49:01,150 --> 00:49:03,880 You sure are gonna feel like hell if I get killed. 477 00:49:04,120 --> 00:49:05,640 That's just what's gonna happen to you, too. 478 00:49:05,890 --> 00:49:07,270 It's your fault, not mine. 479 00:49:07,720 --> 00:49:10,850 You can't do this first thing in the morning when your muscles are cold... 480 00:49:10,920 --> 00:49:13,940 My muscles ain't cold. I've been up all night swatting bugs. 481 00:49:13,960 --> 00:49:15,940 You don't even know which way the damn thing's going. 482 00:49:15,960 --> 00:49:17,420 It's pointed west. 483 00:49:19,330 --> 00:49:21,140 You ever see anybody jump a freight train before? 484 00:49:21,200 --> 00:49:22,100 No. 485 00:49:22,400 --> 00:49:24,070 - You watch cowboy movies? - Yes. 486 00:49:24,140 --> 00:49:25,410 - All right, stay there. - Okay. 487 00:49:26,210 --> 00:49:28,690 - I'm the hero and we've been bushwhacked. - Okay. 488 00:49:28,720 --> 00:49:32,870 Got but one horse left. I'm gonna ride by and pick you up. Stay there. 489 00:49:48,660 --> 00:49:50,220 Where the hell you going? 490 00:49:58,310 --> 00:49:59,860 Open your eyes! 491 00:50:08,580 --> 00:50:09,570 Damn it! 492 00:50:11,990 --> 00:50:12,970 Stop the train! 493 00:50:15,090 --> 00:50:18,720 - Babe, I gotta drop you. - No, wait till the train stops! 494 00:50:19,930 --> 00:50:22,160 - I've got to drop you now. - No! 495 00:50:34,940 --> 00:50:37,310 - Are you all right? - Yeah. 496 00:51:01,600 --> 00:51:04,080 Say, what's that mean right there? 497 00:51:04,270 --> 00:51:06,160 That means the bus leaves at 10:40. 498 00:51:06,640 --> 00:51:08,670 - What time is it? - It's 10:50. 499 00:51:16,650 --> 00:51:19,050 It seems like there's one in the morning for Baton Rouge. 500 00:51:19,620 --> 00:51:22,030 - What's it cost? - About $20. 501 00:51:22,890 --> 00:51:23,940 None tonight? 502 00:51:25,190 --> 00:51:28,070 Yeah, but I need till the morning to get a hold of the money. 503 00:51:29,310 --> 00:51:32,500 Where do you plan on sleeping tonight? Under another tree? 504 00:51:33,430 --> 00:51:34,830 I ain't no Indian. 505 00:51:35,770 --> 00:51:36,820 Read a magazine. 506 00:51:50,020 --> 00:51:51,350 Oh, God. 507 00:52:00,990 --> 00:52:03,410 Hi, you got $20? 508 00:52:03,830 --> 00:52:05,480 - For what? - A good time. 509 00:52:06,400 --> 00:52:09,440 Shoot, there ain't no whores in this town. 510 00:52:10,400 --> 00:52:12,490 - I'm temporary. You got a place here? - My truck's got a camper. 511 00:52:12,690 --> 00:52:14,110 My truck's got a camper. 512 00:52:14,340 --> 00:52:15,500 Where is it? 513 00:52:18,980 --> 00:52:21,040 - Where did you come from? - Heaven. 514 00:52:22,910 --> 00:52:24,920 - That's the guy I want. - What the hell are you doing? 515 00:52:24,950 --> 00:52:28,020 Shut your damn teeth. You don't wanna bite your tongue off. There you go. 516 00:52:28,090 --> 00:52:31,110 If you don't quit hitting people, we won't have a town left to run to. 517 00:52:31,430 --> 00:52:33,910 There is a bus leaving in 30 minutes now. 518 00:52:35,600 --> 00:52:38,670 I don't want to be around you if you keep on robbing people. 519 00:52:38,800 --> 00:52:40,440 We ain't Bonnie and Clyde. 520 00:53:36,490 --> 00:53:38,650 - Can I ask you a question? - Yeah. 521 00:53:39,460 --> 00:53:41,420 You ever roll a drunk afore? 522 00:53:41,490 --> 00:53:43,640 Yeah, plenty. All the time. 523 00:53:43,710 --> 00:53:46,220 Well, don't do it again when you're around me. 524 00:53:46,670 --> 00:53:49,410 - It's really lousy. - Okay. 525 00:54:03,720 --> 00:54:05,470 - What the hell are you doing? - I'll do your nails. 526 00:54:05,650 --> 00:54:07,760 - Bullshit. - Give me your hand. 527 00:54:09,660 --> 00:54:12,140 I've never done a man before. I need the practice. 528 00:54:12,180 --> 00:54:14,240 Lots of men in LA have their nails done. 529 00:54:14,490 --> 00:54:17,790 Yeah? Queers, faggots, and fruitcakes. 530 00:54:21,500 --> 00:54:23,540 Is that what you gonna do when you get to LA? 531 00:54:24,570 --> 00:54:26,100 Yeah, manicures. 532 00:54:26,870 --> 00:54:30,010 You think I'm traveling 3,000 miles just to work a new corner? 533 00:54:37,550 --> 00:54:39,380 What are you gonna do? 534 00:54:41,690 --> 00:54:42,930 I'm gonna get by. 535 00:54:43,990 --> 00:54:45,990 It's all I've ever done, it's all I wanna do. 536 00:54:47,360 --> 00:54:49,770 Getting by isn't good enough for me anymore. 537 00:54:50,800 --> 00:54:53,210 If I can't change this time, I hope to hell I die. 538 00:54:55,370 --> 00:54:56,870 People don't change. 539 00:54:57,970 --> 00:55:01,040 That little dab of polish right there ain't gonna make a gentleman out of me... 540 00:55:01,270 --> 00:55:03,390 or a queer, either one. I just am what I am. 541 00:55:03,480 --> 00:55:06,760 I got some news for you, sweetheart. So are you. 542 00:55:08,520 --> 00:55:11,930 When I was born, the doctor didn't deliver a baby girl whore. 543 00:55:12,720 --> 00:55:14,300 It's not a birth defect. 544 00:55:14,690 --> 00:55:17,670 If you're able to change from being what you are, which is a goddam whore, 545 00:55:18,060 --> 00:55:21,030 then why do you have to wait to get to Los Angeles to do the changing? 546 00:55:21,290 --> 00:55:22,820 I never said it was easy. 547 00:55:22,960 --> 00:55:25,140 You change your life first, I will change what I do... 548 00:55:25,230 --> 00:55:27,450 and that will change where I go and who I am with. 549 00:55:27,870 --> 00:55:30,560 I can't change traveling with a criminal son of a bitch... 550 00:55:30,770 --> 00:55:34,830 who slugs cops, runs out on lunch checks, and robs drunks. 551 00:55:38,610 --> 00:55:41,300 It'd amaze the hell out of you how little I've robbed in my life. 552 01:00:27,070 --> 01:00:28,540 - What'll you have? - Give me a beer. 553 01:01:31,160 --> 01:01:33,430 - How you feeling, Cory? - Better. 554 01:01:33,530 --> 01:01:35,770 Don't go home too early tonight. Town's loaded. 555 01:02:18,140 --> 01:02:20,420 - Who makes the fights? - Jack Tazio. 556 01:02:20,510 --> 01:02:22,270 - Where's he at? - He'll be around. 557 01:02:31,960 --> 01:02:36,030 - Can you get home okay? - Yeah, I'll be all right. 558 01:03:39,690 --> 01:03:40,940 Thank you very much. 559 01:04:03,620 --> 01:04:06,340 You'll love my fights. I gonna cut up real easy, you know. 560 01:04:06,820 --> 01:04:09,810 - A lot of blood, mess, everything. - You forget it. 561 01:04:10,720 --> 01:04:13,310 You wouldn't stand for three minutes on those rubber legs. 562 01:04:15,930 --> 01:04:19,010 That might be, Jack. But I'm gonna keep getting back up 563 01:04:19,050 --> 01:04:21,210 till the whole goddamn joint is sick to their stomachs. 564 01:04:21,530 --> 01:04:25,620 All right. You see that kangaroo back there in the black shirt? 565 01:04:28,370 --> 01:04:30,290 I didn't get a fight for him this week. 566 01:04:30,980 --> 01:04:34,280 If he's stupid enough to get in the ring with a stumblebum like you 567 01:04:35,080 --> 01:04:38,060 - I'll sign the check. - Thank you, sir. Yes, sir. 568 01:04:39,250 --> 01:04:44,080 And if he says no, you head for the door and walk. 569 01:04:44,120 --> 01:04:46,060 I'll do that. Thank you. 570 01:04:57,570 --> 01:04:58,760 How are you boys doing? 571 01:05:43,720 --> 01:05:46,160 Listen, you don't work this street till you check with me. 572 01:05:47,220 --> 01:05:49,470 If you're passing through, keep going. 573 01:05:50,120 --> 01:05:52,200 You don't hang around and take work from my girls. 574 01:05:52,890 --> 01:05:54,640 You do, and you'll be sorry. 575 01:05:56,100 --> 01:05:58,270 You want to work, I'm easy to find. 576 01:07:11,540 --> 01:07:12,990 You been seeing the sights? 577 01:07:20,850 --> 01:07:22,720 - Do you have any money? - A little bit. 578 01:07:25,620 --> 01:07:28,790 - Could I get something to eat? - Yeah. Try one of these. 579 01:07:29,590 --> 01:07:32,650 The old boy might've learned something making this one. 580 01:07:32,730 --> 01:07:36,510 SeƱor, could we have another masterpiece, please, for the lady? 581 01:07:37,460 --> 01:07:38,810 And a glass of milk. 582 01:07:48,640 --> 01:07:49,790 Did you have some trouble? 583 01:07:51,980 --> 01:07:54,100 Or are you just feeling bad? 584 01:07:57,150 --> 01:08:00,980 The hamburger you are about to eat will not make you feel any better. 585 01:08:02,660 --> 01:08:06,000 But they will give you a prize if you can get out the door before you throw up. 586 01:08:09,800 --> 01:08:12,660 - Where did you get the money for that? - I sold some blood. 587 01:08:13,470 --> 01:08:15,560 They didn't even ask me where I got it. 588 01:08:21,210 --> 01:08:22,270 Thank you. 589 01:08:38,420 --> 01:08:40,360 You gonna say you're sorry? 590 01:08:44,400 --> 01:08:45,590 Are you traveling with me? 591 01:08:51,040 --> 01:08:52,490 Would you say you're sorry? 592 01:08:54,240 --> 01:08:55,430 Please? 593 01:09:01,710 --> 01:09:02,940 I'm sorry. 594 01:09:05,550 --> 01:09:06,610 It's okay. 595 01:09:21,670 --> 01:09:23,560 You mean, they don't even ask you how old you are... 596 01:09:24,240 --> 01:09:27,700 how's your heart, or your brain? Just go ahead and let you fight? 597 01:09:28,610 --> 01:09:31,260 Yeah. Well, the old boy had heard of me. 598 01:09:31,840 --> 01:09:33,220 What'd he hear? 599 01:09:33,250 --> 01:09:36,060 That I take a licking, and I keep on ticking. 600 01:09:39,080 --> 01:09:40,450 Very funny. 601 01:09:47,560 --> 01:09:49,690 You think we'll see much of each other out there? 602 01:09:50,400 --> 01:09:53,140 I guess. I don't know nobody in LA. 603 01:09:53,670 --> 01:09:57,310 I guess the minute you know somebody, that's gonna be it for old Elmore Pratt. 604 01:09:57,840 --> 01:09:59,570 That's not what I said. 605 01:10:00,110 --> 01:10:03,540 You know, I've been thinking about getting a job out there. 606 01:10:05,010 --> 01:10:06,340 Like what? 607 01:10:06,410 --> 01:10:07,740 I don't know. 608 01:10:09,420 --> 01:10:11,680 Why don't you turn around so I don't have to holler at you? 609 01:10:12,720 --> 01:10:15,440 - This is the head of the bed, up here. - That's right. 610 01:10:23,300 --> 01:10:25,360 I thought you were just gonna get by. 611 01:10:25,390 --> 01:10:26,990 That's only if I was alone. 612 01:10:34,600 --> 01:10:36,030 Do you think it's a good idea? 613 01:10:36,610 --> 01:10:38,840 - I'm listening. - Well... 614 01:10:41,110 --> 01:10:42,270 it is. 615 01:10:59,370 --> 01:11:00,390 What was that? 616 01:11:01,170 --> 01:11:03,780 Haven't you ever been courted and wooed? 617 01:11:05,070 --> 01:11:06,170 Courted and wooed? 618 01:11:08,370 --> 01:11:09,470 Is that what that was? 619 01:11:14,050 --> 01:11:16,180 I think you left out a whole bunch of stuff. 620 01:11:16,750 --> 01:11:18,990 Well, there ain't nobody perfect. 621 01:11:22,090 --> 01:11:23,520 - Elmore. - What? 622 01:11:23,590 --> 01:11:26,620 - What kind of fighter were you? - Lazy. I laid down a lot. 623 01:11:28,060 --> 01:11:29,320 On purpose? 624 01:11:30,800 --> 01:11:33,220 - What for? - Money, honey. 625 01:11:34,730 --> 01:11:37,460 Is that how you're gonna fight tonight? 626 01:11:39,970 --> 01:11:41,890 And there's no chance that you could get hurt? 627 01:11:42,710 --> 01:11:45,840 No. Ten seconds into the first round... 628 01:11:46,010 --> 01:11:48,060 my wearying legs will be so far gone, 629 01:11:48,390 --> 01:11:50,140 it'll give that boy a clear shot at my chin 630 01:11:50,220 --> 01:11:52,420 and we're gonna be on the road to LA. 631 01:11:52,550 --> 01:11:53,820 Does he have to hit you in the head? 632 01:11:55,720 --> 01:11:57,300 He'll probably insist on it. 633 01:12:29,090 --> 01:12:29,930 Beer. 634 01:12:35,390 --> 01:12:36,480 Peanuts, here! 635 01:12:48,240 --> 01:12:50,740 - You're in my seat, mister. - I don't see no name on it. 636 01:12:51,380 --> 01:12:52,960 Yeah, that's my seat. Get out. 637 01:12:53,780 --> 01:12:55,840 Mister, get out of my face. You done lost your seat. 638 01:12:56,420 --> 01:12:58,720 Yeah, well, I'm getting it back now. 639 01:14:32,080 --> 01:14:34,550 Marvin! 640 01:14:44,320 --> 01:14:45,390 Hi, honey. 641 01:14:47,730 --> 01:14:50,240 Baby, your daddy's gonna kill that bum. 642 01:14:58,970 --> 01:15:02,230 No mercy, Marv. Just get in there and kill him, baby. 643 01:15:28,200 --> 01:15:30,330 May I have your attention, please. 644 01:15:33,240 --> 01:15:35,640 Ten rounds of heavyweight boxing. 645 01:15:36,740 --> 01:15:41,000 From Mobile, Alabama, at 191 pounds... 646 01:15:41,710 --> 01:15:44,940 in red trunks, Elmore Pratt. 647 01:15:59,160 --> 01:16:02,460 And our own hometown contender... 648 01:16:02,970 --> 01:16:05,650 with a string of 10 straight knockouts... 649 01:16:06,510 --> 01:16:08,770 future champion of the world... 650 01:16:09,170 --> 01:16:12,010 Marvin "The Fist" Bleitz! 651 01:16:13,350 --> 01:16:15,020 Marvin Bleitz. 652 01:16:35,130 --> 01:16:37,310 You both know the rules. Keep the punches up. 653 01:16:37,900 --> 01:16:41,270 Break when I tell you to, use the neutral corners, and keep it clean. 654 01:16:41,710 --> 01:16:44,390 Go back to your corners. When the bell rings, come out fighting. 655 01:16:44,880 --> 01:16:48,370 Don't go down too easy, baby boy. I'll be waiting for you behind the barn. 656 01:16:48,850 --> 01:16:50,200 When are you gonna pick a winner? 657 01:17:05,200 --> 01:17:06,100 Hi, honey. 658 01:17:14,240 --> 01:17:16,730 - How are your legs? - I couldn't do two rounds with you. 659 01:17:17,010 --> 01:17:19,580 I ain't talking about endurance, I'm talking about foot speed. 660 01:17:20,710 --> 01:17:23,800 He's always late out of his corner. 661 01:18:17,270 --> 01:18:19,760 Get your hands up. Get against the wall. 662 01:18:28,180 --> 01:18:29,950 Got yourself a good provider there, huh? 663 01:18:30,720 --> 01:18:32,940 When you're working on your own, you're costing me money. 664 01:18:33,790 --> 01:18:35,330 It's an easy way to get yourself killed. 665 01:18:35,390 --> 01:18:37,530 I won that money in a boxing match, not in a fight. 666 01:18:40,390 --> 01:18:42,240 What do you mean "fight"? 667 01:18:42,490 --> 01:18:45,550 Busting up queers and drunks. Pendejo. 668 01:18:48,200 --> 01:18:50,120 Now, let me explain to you what's going on here. 669 01:18:52,040 --> 01:18:54,400 We got us a protective this end of town. 670 01:18:55,570 --> 01:18:57,630 We get 20% to protect you from us. 671 01:18:58,740 --> 01:19:01,250 You miss a payment or do some bad arithmetic... 672 01:19:01,910 --> 01:19:04,600 and you'll wind up in a deep hole on the other side of the border. 673 01:19:05,250 --> 01:19:06,760 That's just a letter for my kid. 674 01:19:14,790 --> 01:19:18,790 Really, that's nothing. It's just a letter for my kid. Honestly... 675 01:19:26,240 --> 01:19:28,850 She's got a kid somewhere. She's writing to him. 676 01:19:31,080 --> 01:19:33,960 "I should not be writing this letter, but maybe I could die. 677 01:19:35,250 --> 01:19:38,980 "Hope it don't do no harm to know you got two mamas." 678 01:19:39,680 --> 01:19:40,730 Shit. 679 01:19:42,050 --> 01:19:43,280 Who needs this? 680 01:19:44,360 --> 01:19:48,130 She's writing to her kid and telling him not to forget her. 681 01:19:49,460 --> 01:19:50,840 She loves him. 682 01:19:52,030 --> 01:19:53,760 Gringa puta. 683 01:19:57,740 --> 01:19:59,060 The hell you love him. 684 01:19:59,610 --> 01:20:01,700 If you did, you'd never have written this. 685 01:20:09,080 --> 01:20:10,270 See? 686 01:20:12,050 --> 01:20:13,330 I love the kid. 687 01:20:22,590 --> 01:20:24,240 I'm giving his ass a break. 688 01:20:37,880 --> 01:20:41,330 Because you made a mistake, tonight you get a special deal. 689 01:20:43,110 --> 01:20:44,940 I get 100% of the $100. 690 01:21:22,790 --> 01:21:24,580 Did you have car trouble? 691 01:21:25,490 --> 01:21:27,640 No, just trouble. 692 01:21:41,970 --> 01:21:45,640 - Yeah, I heard about that. - Well, you can't get through there now... 693 01:21:45,710 --> 01:21:47,060 so you just take a detour... 694 01:21:47,210 --> 01:21:49,380 - Any of y'all going through to California? - No. 695 01:21:58,960 --> 01:22:01,390 Is anybody going on to Los Angeles? 696 01:22:02,190 --> 01:22:04,760 Try the guy over there at the KW. His name's Gilly. 697 01:22:04,930 --> 01:22:06,490 - Appreciate it. - Yeah. 698 01:22:06,830 --> 01:22:08,950 - You alone? - No, I got a woman with me. 699 01:22:09,330 --> 01:22:12,020 - Got a lot of stops between here and there. - We're not in a hurry. 700 01:22:12,540 --> 01:22:15,560 - Don't mind the company. Leaving at 7:00. - We'll be here. 701 01:22:30,020 --> 01:22:31,220 We are not open yet. 702 01:22:31,360 --> 01:22:33,890 Anything a man can do around here to get a room for the night? 703 01:22:34,630 --> 01:22:36,170 - Go see the cook. - Thank you. 704 01:24:08,750 --> 01:24:10,640 - I hope you like Mexican food. 705 01:24:10,740 --> 01:24:12,110 I'm going back to Mobile. 706 01:24:16,860 --> 01:24:19,470 It'd be a lot easier just to go ahead and go on to LA. 707 01:24:20,000 --> 01:24:21,000 No, it wouldn't. 708 01:24:21,770 --> 01:24:23,930 You were right. People don't change. 709 01:24:26,170 --> 01:24:28,580 This isn't the first time I've started out for LA. 710 01:24:29,210 --> 01:24:33,310 I've changed men, cities, my name, even religions. 711 01:24:33,980 --> 01:24:35,310 I give up. 712 01:24:35,810 --> 01:24:38,570 - We're almost there, darling. - Where? LA? 713 01:24:41,090 --> 01:24:42,820 I was never going to LA. 714 01:24:43,490 --> 01:24:45,950 I always wake up before the dream gets good. 715 01:24:46,000 --> 01:24:48,130 Everybody wakes up. When I was in the Marines... 716 01:24:48,160 --> 01:24:51,060 every time I closed my eyes, I thought I was banging Marilyn Monroe. 717 01:24:51,360 --> 01:24:55,030 - To go to LA, you have to have a dream. - No, all you need is a good job. 718 01:24:55,100 --> 01:24:58,060 What if you can't get one? What if there's nothing out there for you? 719 01:24:59,700 --> 01:25:02,950 If I'm gonna end up broke, I might as well end up broke in Mobile. 720 01:25:03,270 --> 01:25:06,820 I used to know this real nice lady there. She had a beauty shop. 721 01:25:06,850 --> 01:25:09,410 I'm sure she'd give me a job doing nails if I asked her. 722 01:25:09,610 --> 01:25:12,970 You don't want a decent job. You're just scared to death. 723 01:25:13,250 --> 01:25:15,230 I don't know nobody in LA. 724 01:25:15,820 --> 01:25:19,650 You'll go back and stand on your street corner till your damn plumbing drops out. 725 01:25:19,720 --> 01:25:21,420 That's what you wanna do. 726 01:25:21,490 --> 01:25:22,960 That isn't so. 727 01:25:23,860 --> 01:25:27,880 You wanna wind up in some damn Gulf coast saloon screwing 40 gay sailors? 728 01:25:28,500 --> 01:25:32,040 Selling your own blood for pocket change. You're a goddamn loser, girl! 729 01:25:35,670 --> 01:25:39,860 Well, listen to the champion of the world. 730 01:25:40,810 --> 01:25:44,060 How the hell would you know a winner from a loser? 731 01:25:44,280 --> 01:25:46,670 At least I've tried. I worked at it. 732 01:25:46,870 --> 01:25:48,690 I wanted things to be better. 733 01:25:49,450 --> 01:25:52,750 You wanted to lose. You fixed it to lose. 734 01:25:52,860 --> 01:25:54,360 I don't lose. 735 01:25:55,330 --> 01:25:57,320 They paid you to lay down, didn't they? 736 01:25:58,030 --> 01:26:02,500 Nobody could pay me to lay down until I couldn't think of something else to do. 737 01:26:03,640 --> 01:26:06,750 You are a loser. Losing is your business. 738 01:26:07,410 --> 01:26:10,040 It's what you do best. 739 01:26:10,610 --> 01:26:12,420 I've won a lot of fights, baby. 740 01:26:12,640 --> 01:26:16,070 I've won more than 50% of the contests I have participated in. 741 01:26:16,150 --> 01:26:18,980 Any dumbass in the world knows there's a difference between... 742 01:26:18,980 --> 01:26:18,990 throwing a fight, winning a fight, and losing a fight. Any dumbass in the world knows there's a difference between... 743 01:26:18,990 --> 01:26:21,300 throwing a fight, winning a fight, and losing a fight. 744 01:26:22,020 --> 01:26:25,620 Really? Well, you ask the dumbass you were fighting, buddy. 745 01:26:25,870 --> 01:26:27,010 You lost. 746 01:26:27,160 --> 01:26:29,430 You ask the dumbass referee. You lost. 747 01:26:29,460 --> 01:26:31,130 Ask the dumbass peanut vendor 748 01:26:31,160 --> 01:26:34,610 and any dumbass stupid enough to ever bet on you. 749 01:26:34,730 --> 01:26:35,990 You lost! 750 01:26:36,830 --> 01:26:39,150 You've been on your back more than I have. 751 01:26:39,470 --> 01:26:41,220 I didn't lose two nights ago. 752 01:26:42,570 --> 01:26:45,310 I won. Won myself $100. 753 01:26:47,010 --> 01:26:49,540 And if you could've kept your sorry ass off the street... 754 01:26:50,250 --> 01:26:53,230 we'd be on a Greyhound bus now bound for California... 755 01:26:53,270 --> 01:26:55,600 - I can't stay in here. - We'd have money in our pockets, 756 01:26:55,640 --> 01:26:56,920 Bitch! 757 01:27:04,000 --> 01:27:05,380 - You going east? - West. 758 01:27:05,700 --> 01:27:07,530 - Thanks anyway. - Wish I was. 759 01:27:19,910 --> 01:27:22,940 - I'm looking for a ride. Are you going east? - In about a week. 760 01:27:27,250 --> 01:27:28,710 Sir, I'm looking for a ride. 761 01:27:29,150 --> 01:27:31,870 - You got it. - You don't even know which way I'm going. 762 01:27:31,960 --> 01:27:34,640 If you're as nice as you look, we'll get there sooner or later. 763 01:27:34,680 --> 01:27:36,620 All you'll get from me is talk. I ain't too bright. 764 01:27:36,890 --> 01:27:39,830 If you're broke, I got a couple of bucks. Let's discuss it and dance. 765 01:27:40,160 --> 01:27:42,170 You sure have traveled a long way not to go nowhere. 766 01:27:42,200 --> 01:27:44,510 - I'm still on the move. - What about my dance? 767 01:27:44,700 --> 01:27:46,630 Sit down and relax, she'll get to everybody. 768 01:27:46,770 --> 01:27:48,560 - If it kills me. - It probably will. 769 01:27:50,780 --> 01:27:54,850 There is nothing in the whole wide world that's any dumber than a whore is. 770 01:27:54,890 --> 01:27:56,940 Dumbest thing about a whore is her choice in men. 771 01:27:57,050 --> 01:27:59,350 You don't choose men. You ain't with them but five minutes. 772 01:27:59,920 --> 01:28:01,580 About as long as your fights last. 773 01:28:02,020 --> 01:28:05,400 Hey, buddy, take the girl and your noise outside. 774 01:28:05,560 --> 01:28:07,140 - Yes, sir. - You let go of me. 775 01:28:07,330 --> 01:28:09,680 - This man told us to leave. - I don't care what he said. 776 01:28:09,710 --> 01:28:11,570 I ain't going nowhere with you. 777 01:28:14,130 --> 01:28:15,260 Like hell you're not. 778 01:28:15,850 --> 01:28:18,850 Excuse me. We'll be right back with you, ladies and gentlemen. 779 01:28:18,870 --> 01:28:22,310 Any of you boys out there now got a lady that ain't too good in the sack? 780 01:28:22,770 --> 01:28:26,160 Or else maybe she don't do your fingernails just the way you want them done? 781 01:28:27,380 --> 01:28:28,740 Any of you feel that way? 782 01:28:29,350 --> 01:28:31,860 Here's your chance to get it done by a real professional. 783 01:28:31,920 --> 01:28:34,600 We got the world's champion of the world right here. 784 01:28:34,950 --> 01:28:36,280 What's it gonna cost? 785 01:28:38,840 --> 01:28:40,170 The man says, "What's it gonna cost?" 786 01:28:41,490 --> 01:28:43,650 Come on, darling, tell us. 787 01:28:47,060 --> 01:28:48,260 Plenty. 788 01:28:49,300 --> 01:28:51,160 How about a trip to New Orleans, baby? 789 01:28:51,300 --> 01:28:52,390 That ain't enough. 790 01:28:52,600 --> 01:28:53,630 $20. Cash. 791 01:28:53,670 --> 01:28:56,090 What do you think this is, the Five and Dime? 792 01:29:02,650 --> 01:29:06,210 You know, there probably ain't no California. 793 01:29:07,190 --> 01:29:09,180 $30. And my rig's got a sleeper. 794 01:29:13,220 --> 01:29:15,130 Hey, babe, how about a trip to Seattle? 795 01:29:15,760 --> 01:29:19,640 You all forget it. $30, and that's all I got. So just shut up. 796 01:29:21,170 --> 01:29:24,030 You cheapskate! You never threw $35... 797 01:29:24,800 --> 01:29:27,530 It was all a joke. We were just messing around up here. 798 01:29:28,340 --> 01:29:29,770 Messing around? 799 01:29:29,970 --> 01:29:31,940 You haven't messed around till you've messed around with me. 800 01:29:35,080 --> 01:29:37,940 - I'm just a big old gentle bear. - I'm sure you are. 801 01:29:38,670 --> 01:29:40,190 Elmore! 802 01:29:40,750 --> 01:29:42,280 Even smell like one, too! 803 01:29:45,490 --> 01:29:46,760 - Did you call? - Yes I did. 804 01:29:46,800 --> 01:29:47,890 I didn't. 805 01:29:57,770 --> 01:29:58,830 You don't learn, do you? 806 01:30:14,990 --> 01:30:16,410 Hit him, Elmore! 807 01:30:35,670 --> 01:30:36,860 Got it real good! 808 01:30:38,180 --> 01:30:40,900 - Y'all still play dance music in here? - It's been a while. 809 01:30:41,180 --> 01:30:42,630 Would you care to dance? 810 01:31:40,770 --> 01:31:41,670 Hey, wait a minute! 811 01:32:02,990 --> 01:32:06,220 - You're not going to drop me again? - No, not again. 812 01:32:25,550 --> 01:32:28,900 - You know, I still owe you $20. - You're good for it. 813 01:32:33,590 --> 01:32:36,330 - You think we can make it on our feet? - Hell, yeah. 814 01:32:37,430 --> 01:32:39,600 We got four of them now. 59899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.