All language subtitles for Anton Bormatov - The Alien Girl (Bootleg - Unrated Version)~(Russian with English Subs)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:18,381 --> 00:00:20,032 That one. 2 00:00:30,155 --> 00:00:34,378 ? What to write? Em to the crown? 3 00:00:35,818 --> 00:00:40,284 - Pi? S? if only in Russian? - Pi? Em on each. 4 00:00:40,683 --> 00:00:46,058 - Ume? and? s? what? - In Russian or Ukrainian. 5 00:00:46,257 --> 00:00:50,308 Then drink and the Ukrainian, but it? s? capital letters. 6 00:00:50,630 --> 00:00:55,194 With those kva? Ice, understand ?? 7 00:00:55,493 --> 00:00:58,624 A? That you write? Em? 8 00:00:58,923 --> 00:01:03,029 As what? To all we'll rule! 9 00:01:03,228 --> 00:01:06,103 No? But in this mode! 10 00:01:06,333 --> 00:01:08,421 Napa? And: 11 00:01:09,120 --> 00:01:14,819 Dear Jacob Sekiri, from a friend. 12 00:01:33,930 --> 00:01:39,072 UKRAINE SEPTEMBER in 1993. 13 00:02:14,814 --> 00:02:16,373 Dogs! 14 00:02:26,146 --> 00:02:31,289 - Old, who, after hours! - Son of a ... - We go, Dude! 15 00:02:51,928 --> 00:02:54,928 Dude, do not you? 16 00:03:03,756 --> 00:03:05,431 I do not ... 17 00:03:06,768 --> 00:03:09,649 Who sent you? Rasp? 18 00:03:11,695 --> 00:03:14,147 Speak, you dog! 19 00:03:16,628 --> 00:03:19,059 Sit tight ... 20 00:03:25,310 --> 00:03:27,460 Kill? To you! 21 00:03:30,316 --> 00:03:32,086 Dies will ?! 22 00:03:34,883 --> 00:03:39,105 Let's pop? Imo per cigarette, and will be back. 23 00:03:43,104 --> 00:03:49,818 Heron is provided? And the resistance during the capture. Cat about to drink gun and received three bullets. 24 00:03:50,049 --> 00:03:52,916 Now he is the main culprit. 25 00:03:53,275 --> 00:03:58,986 Mo? E? to pass? e? as sau? participant. Three of them were killed in Kala? Njikova. 26 00:03:59,340 --> 00:04:03,319 And you're your Luger Shot in already dead. 27 00:04:05,538 --> 00:04:09,950 There? if at all? and show about it? What do you suggest? em? 28 00:04:12,771 --> 00:04:14,457 Life. 29 00:04:16,333 --> 00:04:20,044 Decides to fast, later will be too late. 30 00:04:20,443 --> 00:04:24,945 He shoots will and, Nobody? s strong and to save you. 31 00:04:26,321 --> 00:04:28,971 ? That you want from me? 32 00:04:34,359 --> 00:04:36,983 Do not play dumb! 33 00:04:38,976 --> 00:04:41,862 Give a statement against Files. 34 00:04:42,442 --> 00:04:46,851 I bury? We'll find him like a dog, with a washer included above. 35 00:05:09,089 --> 00:05:10,858 Hello. 36 00:05:12,840 --> 00:05:17,611 - Hello, Mali. - Hello. - Yours are down? - Yes. 37 00:05:17,951 --> 00:05:20,585 Worry, just worry! 38 00:05:21,015 --> 00:05:26,068 Nickname there? A. Now is the will? Germany. 39 00:05:28,579 --> 00:05:31,131 You know ?. 40 00:05:32,589 --> 00:05:35,871 - Yes, sister of the Old. - Ta? No. 41 00:05:36,070 --> 00:05:43,055 Only one person close to the other? Em Old. It is a sister. No more will anyone. 42 00:05:43,564 --> 00:05:48,021 The two of them are from poor? Ta. Now it? S? Ka. 43 00:05:50,520 --> 00:05:53,305 Yes, I have already? mentioned. 44 00:05:56,212 --> 00:05:59,937 It is necessary to find and the result here. 45 00:06:01,394 --> 00:06:05,434 You spent three years. Remembers? the language? 46 00:06:05,633 --> 00:06:10,882 In short, I give you now ten thousand. 47 00:06:11,945 --> 00:06:16,591 In Prague? S? connect with karaoke em. He will provide you with arms. 48 00:06:17,800 --> 00:06:23,625 Bring her. The old will, sooner or later, agree to cooperate with the police. 49 00:06:26,062 --> 00:06:30,890 Take a picture, to see there clearly needed. 50 00:06:43,238 --> 00:06:47,346 From the crack in my head educates gaps. 51 00:06:48,932 --> 00:06:51,588 The empty skull? ... 52 00:06:53,137 --> 00:06:57,940 I trust in you, Mali, understand ?? 53 00:06:59,335 --> 00:07:01,961 That is all. Go. 54 00:07:20,743 --> 00:07:26,277 Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, never did not exist. This territory is it? Even Siberia. 55 00:07:26,876 --> 00:07:32,612 This is the territory of the Russian etc? Ave. Come and will while the Russian flag there Zavio again. 56 00:07:32,809 --> 00:07:39,228 Not? That we occupied, and never? We will! Neither? The force. You 'll seek out one to go back! 57 00:07:56,646 --> 00:07:59,797 - I'm leaving. - Where are you up to? 58 00:08:06,637 --> 00:08:10,154 - Let me pack my seeds? - Pack. 59 00:08:21,074 --> 00:08:23,856 Do not even returning the ?! 60 00:08:33,656 --> 00:08:35,580 What's? 61 00:08:39,980 --> 00:08:45,987 Bastard! Scoundrel usually either! ? Animals! Go with your kobiletina! 62 00:09:01,379 --> 00:09:07,851 - What is that nonsense? - Get your hands! - What's he doing? - The LIVE? Man in music. 63 00:09:08,159 --> 00:09:11,159 Grumpy, then at least increased tea a little! 64 00:09:14,872 --> 00:09:22,389 - Why do they like green? - Such is their variety. - Ho 'll potatoes? See what it is! 65 00:09:22,650 --> 00:09:29,089 - Thank you, Grandma. - Hey ... hey! How to thank you? And the money? Parasites! 66 00:09:30,473 --> 00:09:36,031 - This is for you! - Hooligans! The brazen impudence! May you not get where you're going! 67 00:10:21,635 --> 00:10:24,556 Faggot rude! Motherfucker! 68 00:10:25,767 --> 00:10:30,710 - What is it? - What's the matter? - Look ? This shows us! We will not have the luck! 69 00:10:53,025 --> 00:11:00,066 Uncle took out pi gun and shot? Man. All the bullets hit a woman fainted. 70 00:11:00,367 --> 00:11:03,822 - He did Nagano? - Yes. 71 00:11:04,441 --> 00:11:10,682 - And for me it was some like that. Bullet soft, leads. - Flatten the? Principle? - Yes. 72 00:11:27,631 --> 00:11:31,131 Say goodbye of the? our friends! 73 00:11:31,238 --> 00:11:32,870 Go! 74 00:11:34,709 --> 00:11:39,228 Really you will not kill me? Because? Ego? Because of this? 75 00:11:39,427 --> 00:11:43,599 - Get on your knees! - What? - Get on your knees, I said! 76 00:11:46,611 --> 00:11:48,221 Come on. 77 00:11:53,752 --> 00:11:55,587 Here you go! 78 00:12:25,009 --> 00:12:27,775 Stop in front of the sign. 79 00:12:29,733 --> 00:12:33,541 - Similarly, took the wreath. - Immediately. 80 00:12:35,565 --> 00:12:38,335 Prickly going? with me. 81 00:12:53,301 --> 00:12:56,630 I do not know who's in charge here. 82 00:12:56,929 --> 00:13:00,520 Beast. Those others will branch? Crossings. 83 00:13:00,819 --> 00:13:08,151 - What are you? Wanted? - I? Wanted, I want. - What I want? - To pass em rapid procedure. 84 00:13:09,366 --> 00:13:17,061 - Three hundred pieces. - You did not understand. Let's go to the funeral Turpijinog other. 85 00:13:17,283 --> 00:13:21,507 - Have a little understanding. - What Files? Never heard. 86 00:13:21,706 --> 00:13:26,949 - Not at tea nonsense! Everyone knows about TURP. - You are not me tea, bigmouth Is that clear? 87 00:13:27,331 --> 00:13:30,194 Do not tell me, clear? 88 00:13:31,183 --> 00:13:34,955 Calm down, grumpy. - What's the problem? 89 00:13:37,353 --> 00:13:40,191 Alone we'll agree. 90 00:13:54,839 --> 00:13:57,700 I do not understand about? What are we doing? 91 00:13:58,420 --> 00:14:01,919 They go to the funeral. It is sacred! 92 00:14:33,499 --> 00:14:38,552 - What are you doing ?? - Wake up. We're almost there? Is Prague. 93 00:14:39,253 --> 00:14:43,320 I thought you again some showed it. 94 00:14:47,932 --> 00:14:50,660 What's his fish? 95 00:14:52,191 --> 00:14:54,955 Perhaps for his wife? 96 00:15:00,771 --> 00:15:05,499 - Nadia? Ite some. - What to ordering them when not? I do not understand this? 97 00:15:05,708 --> 00:15:12,274 - Some kind of T�rig with butter! - Does izvadiga? - Is there izvadiga? 98 00:15:15,143 --> 00:15:17,230 A ovkurka? 99 00:15:17,545 --> 00:15:22,735 - It's fried ka? Kavalj. - Take,? Ule. If you do not like it, leave. 100 00:15:24,119 --> 00:15:26,825 And to drink some? 101 00:15:29,352 --> 00:15:31,553 Four? Device. 102 00:15:41,707 --> 00:15:48,498 - Hello, thugs. - Hello. I did not know him! You've become rich? 103 00:15:48,836 --> 00:15:54,891 - We do not know. Wants? to be? interesting? -? I'm joking. 104 00:15:55,650 --> 00:15:57,688 I laugh. 105 00:16:04,932 --> 00:16:08,845 - Is everything all right? - Here are all gay! 106 00:16:09,244 --> 00:16:13,352 - Ta? No. - Here these girls are not interested. 107 00:16:13,756 --> 00:16:19,164 - Falling in various dance? S with lush mane. - And their language is so ... lame. 108 00:16:19,463 --> 00:16:23,752 Their language is really not exact. Soap is Midlo. 109 00:16:23,951 --> 00:16:27,655 Flights, letadlo. Auto, vozidlo. 110 00:16:28,240 --> 00:16:33,460 - A jam? - As in Russian, povidlo. - Russian bidlo, assholes. 111 00:16:40,229 --> 00:16:42,014 Hvalidlo. 112 00:16:45,462 --> 00:16:47,318 Hvalidlo ... 113 00:16:48,258 --> 00:16:50,078 This is ... 114 00:16:51,190 --> 00:16:52,955 First ... 115 00:16:53,757 --> 00:16:57,636 Cloths in which you dressed one, the laundry! 116 00:16:58,228 --> 00:17:02,454 Go to the shops and buy a normal go? in. 117 00:17:03,034 --> 00:17:08,611 But there was not performing! Put on like dolls in the window. 118 00:17:08,910 --> 00:17:10,574 For what? 119 00:17:10,973 --> 00:17:15,279 Do not all come in so in your eyes who you are and where you come from. 120 00:17:18,421 --> 00:17:22,026 - Do? Are you free of weapons? - Without the? Ego. 121 00:17:23,843 --> 00:17:27,967 - Tomorrow you will get pi gun. - Mo will you today? 122 00:17:29,367 --> 00:17:34,389 Today, power will let Female, and gun down tomorrow. 123 00:17:36,035 --> 00:17:41,286 Now go and get some sleep. It is close. 124 00:17:42,077 --> 00:17:48,623 Leave your car in a parking lot. Some from the line of brown report. That is all. 125 00:17:50,469 --> 00:17:52,737 Vidimdlo ... 126 00:18:05,452 --> 00:18:10,171 Come you guys are one, MPs Mongols. As this is my now. 127 00:18:12,245 --> 00:18:17,839 Tired of times, drunk the vodka and go there to sleep. 128 00:18:19,497 --> 00:18:24,500 And you will not even wake up. During the night, and were riding the magic killed. 129 00:18:24,799 --> 00:18:26,464 Who? 130 00:18:27,722 --> 00:18:29,716 ? S? One. 131 00:18:30,132 --> 00:18:34,681 - They heard how to break through the door? - No one? That broke. 132 00:18:35,540 --> 00:18:39,842 Unlock well as in? I, as in your house. 133 00:18:53,304 --> 00:18:55,927 Hello, thugs. 134 00:18:58,410 --> 00:19:06,208 - Do not ring ?, Kara ?? ? That we have an agreement? - Damn, I forgot. 135 00:19:06,546 --> 00:19:10,481 I'm old. Sclerosis. 136 00:19:10,680 --> 00:19:13,674 Sclerosis? Then go into retirement! 137 00:19:14,136 --> 00:19:16,923 I am a retired. 138 00:19:17,457 --> 00:19:24,697 Twenty years ago I was playing around in the camps. Now I live here. 139 00:19:25,717 --> 00:19:32,417 He knows? you know where you will? that he lives ?, if yo? Once opened? mouth? 140 00:19:33,060 --> 00:19:34,588 Where? 141 00:19:35,411 --> 00:19:39,833 Nowhere! Do you understand, Vasya? 142 00:19:46,986 --> 00:19:48,960 And the third and. 143 00:19:52,889 --> 00:19:55,168 That is all? 144 00:19:56,545 --> 00:19:59,000 There are supplement. 145 00:20:00,903 --> 00:20:03,674 And it? one pi gun? 146 00:20:04,601 --> 00:20:07,585 On the fourth I had no luck. 147 00:20:07,824 --> 00:20:12,760 Czechs have me arrested. No? Fourth. 148 00:20:13,248 --> 00:20:17,501 - Means, I'm not writing gun? - You will retail! 149 00:20:19,560 --> 00:20:26,262 - How are we doing with the car? - The car in the parking lot. Volkswagen. 150 00:20:26,947 --> 00:20:29,375 Here is a proxy? I. 151 00:20:29,574 --> 00:20:34,907 - A What about the way they? - Let stand for now. When you finish the job, he took 'll them. 152 00:20:35,306 --> 00:20:38,152 Where usually you? And there? A? 153 00:20:38,656 --> 00:20:43,475 Previously, you joke. The pipe. 154 00:20:44,819 --> 00:20:47,455 What kind of pipes now? 155 00:20:48,211 --> 00:20:54,178 The subway in the form of tubes. You will not confuse him. 156 00:20:55,380 --> 00:21:00,507 - Here's the address. - Who are they? - So will the Russians. 157 00:21:01,354 --> 00:21:07,363 Macros, Mommy them ... Drew will be and surprisingly quick in. They are mostly on heroin. 158 00:21:20,060 --> 00:21:24,269 It was not supposed to lead? that fool with them. 159 00:21:24,468 --> 00:21:30,554 - What's wrong with him? - Dry? S the rash. - That's why they call him grumpy. 160 00:21:31,870 --> 00:21:34,576 So it was all clear. 161 00:21:50,543 --> 00:21:54,984 - Where are the prostitutes here? - Prostitutes? 162 00:21:55,210 --> 00:21:58,167 Where gather prostitutes? 163 00:22:42,045 --> 00:22:44,400 In? The ass ?? 164 00:23:02,109 --> 00:23:03,934 Sweet? In? 165 00:23:04,533 --> 00:23:06,492 I'm here! 166 00:23:30,536 --> 00:23:32,697 What's this? 167 00:23:37,148 --> 00:23:41,449 ? Ta ho you will, you mommy ... Not what we agreed! 168 00:23:41,661 --> 00:23:47,840 - What ho you will ... - Come here! - Let go of me! Let me go! 169 00:23:50,923 --> 00:23:54,705 - Similarly, ten? - Just five! 170 00:24:07,304 --> 00:24:08,966 Ten. 171 00:24:10,314 --> 00:24:12,795 How many of you? 172 00:24:15,500 --> 00:24:19,143 - Ten to? Traft. - And the others? 173 00:24:20,518 --> 00:24:27,719 - They sleep ... in the home. - Where is home? A? - Do not I remember. 174 00:24:28,951 --> 00:24:30,509 ? Ula! 175 00:24:31,463 --> 00:24:36,046 Really, really forgot! I do not know, do not I remember address! 176 00:24:37,058 --> 00:24:44,696 - It is a private apartment. Surplus ?? in you, too-in ??! - Who's with you? - Two. - Who? 177 00:24:45,065 --> 00:24:46,997 Russian and ... 178 00:24:47,645 --> 00:24:49,903 He knows? is? 179 00:24:51,497 --> 00:24:56,438 I can not see? Ta. Due to tears. 180 00:24:56,737 --> 00:24:59,158 Bring seal kir. 181 00:25:18,354 --> 00:25:19,959 Now? 182 00:25:20,258 --> 00:25:23,591 - Yes. It's An started. - Where is it? 183 00:25:23,890 --> 00:25:30,619 They sold it. All joke and beat everybody ... They took her and sold. 184 00:25:31,006 --> 00:25:34,423 - Where is Russia? At home? - Yes. 185 00:25:34,722 --> 00:25:38,870 But it will not open to strangers. The payment will be. 186 00:25:58,462 --> 00:26:02,687 Oh, my God ... Yes. 187 00:26:08,965 --> 00:26:13,761 I'm tired already? to tell everyone on Apr? them that rats vein. 188 00:26:14,312 --> 00:26:20,578 - You must be at? No? hurdles. - No, I do not want. Inconvenient to me at that point. 189 00:26:21,076 --> 00:26:25,106 I will? is to seek out one tonight, I I will not be there. 190 00:26:25,305 --> 00:26:29,616 Who are you required? Let the house to the will to get stung. 191 00:26:34,641 --> 00:26:37,932 Look who it is ringing. 192 00:26:45,402 --> 00:26:48,640 - You are alone? - Sam. 193 00:26:56,785 --> 00:26:58,819 Get down! 194 00:27:04,752 --> 00:27:07,432 Get down! Lie down, to? Em! 195 00:27:15,234 --> 00:27:20,468 - Do not shout! Go there! - Get up! Get up! Moving well! 196 00:27:21,790 --> 00:27:25,891 Starts, when to? Em! Forward! 197 00:27:27,353 --> 00:27:29,627 Come on, no? E! 198 00:27:34,167 --> 00:27:37,383 Get out! Fast, faster e! 199 00:27:38,818 --> 00:27:41,904 - Come on! - It hurts! 200 00:27:43,301 --> 00:27:44,969 Over here! 201 00:27:46,043 --> 00:27:48,083 Get on your knees! 202 00:27:51,138 --> 00:27:53,973 New? Home on the floor, motherfucker! 203 00:27:59,166 --> 00:28:02,035 Hell, gas! 204 00:28:03,598 --> 00:28:07,919 You neither? Tarija? Even normal pi gun are entrusted. 205 00:28:08,640 --> 00:28:12,142 When all is told? Ao, abode? S alive. 206 00:28:13,588 --> 00:28:20,013 - Which one of you you will begin to? Live? - Why do you? E? so? 207 00:28:23,100 --> 00:28:25,285 Where is she? 208 00:28:26,087 --> 00:28:30,043 - How should I know? - This is totally drugged! 209 00:28:32,755 --> 00:28:36,847 OK,? Animal dies? S? first. 210 00:28:38,325 --> 00:28:41,070 Drag it into the bathroom. 211 00:28:51,112 --> 00:28:53,701 He knows? Is it? 212 00:28:58,902 --> 00:29:00,673 Similar ... 213 00:29:01,588 --> 00:29:07,494 - Want to bet in a hundred? Fifty bumps and all will say. -? Forty. 214 00:29:08,257 --> 00:29:10,107 I accept. 215 00:29:17,323 --> 00:29:20,265 - He knows? Is it? - Yes. 216 00:29:20,816 --> 00:29:25,098 - Where is it? - Do not talk! - Where is it? - I address ... 217 00:29:25,277 --> 00:29:28,343 - Shut your mouth! - Shut up! 218 00:29:28,589 --> 00:29:31,417 - Ku boyfriend. - I do not know. 219 00:29:37,612 --> 00:29:42,363 - Are you on? the conditions? If he spoke, you're dead! - We are not alone. 220 00:29:42,562 --> 00:29:45,886 For this will tear you to pieces. 221 00:29:48,944 --> 00:29:50,647 Almost. 222 00:29:53,785 --> 00:29:59,362 Friend, say there's that? S the one who has right information to stay alive. You lost. 223 00:30:00,443 --> 00:30:04,546 Where? At the place! What are you doing ?, idiot? 224 00:30:06,221 --> 00:30:07,947 You dog! 225 00:30:08,146 --> 00:30:10,800 End, let's go! Let's go! 226 00:30:20,014 --> 00:30:22,612 Everything you see? 227 00:30:22,893 --> 00:30:26,765 Remember, Ovda amply Gypsies are not like the? I. 228 00:30:27,058 --> 00:30:31,351 They had to drug addicts minding their own business. 229 00:30:32,435 --> 00:30:35,651 It is because of them bloody bathroom. 230 00:30:36,120 --> 00:30:40,984 I go with? Ulet. Saliva and grumpy, where it was agreed. 231 00:30:41,676 --> 00:30:45,361 If they attack us or surround that? a sign. 232 00:30:45,560 --> 00:30:52,037 - Come Come at once and somebody hit a row. First, those with snail points. Is that clear? - Yes. 233 00:30:52,504 --> 00:30:55,186 ? Ula, take a hammer ?. 234 00:30:55,729 --> 00:31:00,777 - If you do not it goes wrong, to me is complete and ?, right? - Clearly. 235 00:31:17,262 --> 00:31:19,908 So negotiable! 236 00:31:29,152 --> 00:31:32,026 Hey, I can actually speak? 237 00:31:32,425 --> 00:31:34,350 O? Emu? 238 00:31:35,149 --> 00:31:39,092 About the job. I need a boss. 239 00:31:40,933 --> 00:31:43,061 I'm the boss. 240 00:31:43,260 --> 00:31:47,060 Do not make me laugh! Need Space. 241 00:31:48,649 --> 00:31:50,896 He knows? it? 242 00:31:51,095 --> 00:31:53,111 Call him. 243 00:31:54,172 --> 00:31:58,562 Come and will soon. In the? Ite. 244 00:32:27,765 --> 00:32:32,985 - What? Eli ?, Russian? - Do you have a Russian girl. I want to buy it. 245 00:32:34,173 --> 00:32:36,530 Such do not have. 246 00:32:49,552 --> 00:32:51,407 View. 247 00:32:57,770 --> 00:33:01,319 - How many beach ?? - How search for ?? 248 00:33:03,883 --> 00:33:08,973 - Fifteen thousand. - Crown? - What kind of crown? Dollars! 249 00:33:10,050 --> 00:33:14,161 - So I do not. - No money, no girls. 250 00:33:14,360 --> 00:33:17,822 - I give five thousand. - Now? - Yes. 251 00:33:18,064 --> 00:33:21,058 - Come on. - Bring it. 252 00:33:22,333 --> 00:33:24,683 Open and money. 253 00:33:28,040 --> 00:33:30,654 Easy, easy ... 254 00:33:47,503 --> 00:33:51,760 Bring it, let's see, took? emo them money. 255 00:33:53,041 --> 00:33:56,102 Tell? Tefanu to carry weapons is. 256 00:33:58,570 --> 00:34:02,152 Si? And down. Do not let them escape. 257 00:34:04,455 --> 00:34:07,133 Now? S the lead. 258 00:34:08,675 --> 00:34:13,078 Athanasius, you're a dragon. Mahnovac partisan! 259 00:34:13,877 --> 00:34:16,923 Dragon, this is a snake? 260 00:34:17,622 --> 00:34:23,886 Wise as a serpent, so to will with us. Pi? S in the Bible, in the part of Adam and Eve. 261 00:34:33,282 --> 00:34:38,981 - What ho? E ?? - Obla? And the? Do? Are you up. 262 00:34:44,101 --> 00:34:46,816 No way to calm down! 263 00:34:51,987 --> 00:34:54,729 She appeared relatives? 264 00:35:05,568 --> 00:35:08,192 Hang on to pop? Them. 265 00:35:09,332 --> 00:35:12,035 ? I wait,? Wait ... 266 00:35:18,459 --> 00:35:21,261 Wow, Mali! 267 00:35:21,560 --> 00:35:23,357 Hello. 268 00:35:23,656 --> 00:35:28,964 - Conducted? here? - A frog you that time! - Enough babbling, give money. 269 00:35:29,464 --> 00:35:32,314 Let the will here, that? The money. 270 00:35:32,513 --> 00:35:36,734 It's going to take things, and will return. Give money. 271 00:35:36,933 --> 00:35:40,371 - I do not have any stuff. - Shut up! 272 00:35:41,183 --> 00:35:44,302 Well, well ... Here's the money. 273 00:35:52,150 --> 00:35:53,800 Let's go! 274 00:35:54,199 --> 00:35:56,496 A small window! 275 00:36:24,656 --> 00:36:30,056 ? Ula, stay calm! Let's go! The starting point, the starting point ... 276 00:36:30,342 --> 00:36:32,260 I'm going, going ... 277 00:36:32,746 --> 00:36:37,094 - Come on, come ... - Boy, you are a true Rambo. 278 00:36:37,884 --> 00:36:39,645 ? More lively! 279 00:36:52,751 --> 00:36:55,115 Come on, moving well! 280 00:36:56,413 --> 00:36:59,510 - Br? S! - So I'm gonna ... 281 00:37:03,622 --> 00:37:05,281 Come on! 282 00:37:06,790 --> 00:37:08,394 Br? S! 283 00:37:12,537 --> 00:37:16,076 - Similarly, how are you? - It hurts, my God! 284 00:37:18,372 --> 00:37:21,252 By will we kill house home! 285 00:37:22,842 --> 00:37:27,399 ? That whine? as a woman? Mali, should to kill him ?, make will trouble. 286 00:37:27,598 --> 00:37:31,876 Shut house who do not slam! Who are you, mother, you ... 287 00:37:32,089 --> 00:37:35,588 - Sit down! - There? A, calm down! 288 00:37:36,848 --> 00:37:41,026 Listening Stir all! So here, Similar suffers! 289 00:37:41,797 --> 00:37:47,244 - Unload? Emo and near the hospital, perhaps the Will save you. - And at karaoke and ... - These ways! 290 00:37:47,474 --> 00:37:52,211 Endure? Three days. Calm, but hear. Will not that he learn. 291 00:37:53,006 --> 00:37:58,208 After they told tea? Whatever wants ?. Download all the blame on us. Age? S? five years. 292 00:37:58,429 --> 00:38:02,349 Help and we'll do. Kara? Will help. Of course ?? 293 00:38:02,892 --> 00:38:08,090 - Of course ?? - I understand. It hurts, my God! - Mora, brother. Endure? And? 294 00:38:08,596 --> 00:38:11,734 Grumpy, searched him and pick up everything. 295 00:39:34,775 --> 00:39:36,528 Yes? 296 00:39:37,101 --> 00:39:38,776 This ... 297 00:39:51,910 --> 00:39:53,841 Grumpy ... 298 00:39:59,909 --> 00:40:02,905 - All you have purchased? - Yes. 299 00:40:03,182 --> 00:40:05,861 Brand new passport ?. 300 00:40:06,260 --> 00:40:09,069 He was Slinin, you will not. 301 00:40:10,690 --> 00:40:14,708 Give it here? Oj and go to the parking lot. Remembers? where? 302 00:40:53,087 --> 00:40:54,732 Mali! 303 00:40:55,321 --> 00:40:58,090 He's got us on TV! 304 00:41:16,271 --> 00:41:20,771 - What is it? - The car is there, But there are police. - How does he know ?? 305 00:41:21,011 --> 00:41:26,598 Stands as on the field, no car not around. Keeper is the second, certainly cop. 306 00:41:26,897 --> 00:41:32,677 - And the dog is released? Complexion. - The dog camp compound! - Thoughts? it Kara ?? 307 00:41:32,960 --> 00:41:40,389 Perhaps for their tables suspicious? Now it? color and go to take a picture. 308 00:42:14,485 --> 00:42:17,297 ? This is to de Country with you? 309 00:42:17,788 --> 00:42:24,353 - For two months I was here, and it seems like years. - All routine tasks. We fought. 310 00:42:24,882 --> 00:42:26,773 With whom? 311 00:42:27,910 --> 00:42:31,951 - Thoughts? to know them ?? - Well, some know. 312 00:42:34,970 --> 00:42:37,400 How old is she? 313 00:42:39,270 --> 00:42:42,512 - He was arrested? En is. - Son of a ... 314 00:42:43,524 --> 00:42:46,159 Why do you? Utal? 315 00:42:46,603 --> 00:42:49,892 The case koko? ... Who are not hysterical, and! 316 00:42:50,491 --> 00:42:54,860 Forget? In the? Ehe and smack? to you! 317 00:42:55,059 --> 00:42:58,828 Sorry, Vasya, I'm nervous. Son of a ... 318 00:42:59,859 --> 00:43:04,368 - Which is why the arrested? En? - Charged him with the murder of three ram. 319 00:43:04,627 --> 00:43:07,564 I told you that we are at war. 320 00:43:07,860 --> 00:43:14,074 - Only he is guilty? - Yes. Heron, who was with him, the cops are killed. 321 00:43:14,964 --> 00:43:18,396 - How is the rasp? - Not at all. 322 00:43:19,535 --> 00:43:23,121 I saw him only twice in life. 323 00:43:23,656 --> 00:43:26,229 The point is clear. 324 00:43:33,117 --> 00:43:37,465 - Kid, I want some to ask. - Say it. 325 00:43:46,713 --> 00:43:49,529 ? The rasp ho? E from me? 326 00:43:51,333 --> 00:43:53,609 I have no idea. 327 00:43:54,816 --> 00:43:57,044 Ask him. 328 00:43:57,958 --> 00:44:02,972 Alive only because I Why not ask the questions. 329 00:44:08,917 --> 00:44:10,524 Yes ... 330 00:44:14,330 --> 00:44:17,161 You're a good guy, Andrjuha. 331 00:44:17,416 --> 00:44:20,259 Long ago you in the trash in ... 332 00:44:21,833 --> 00:44:24,609 And you did not learn about it by? S ?. 333 00:44:28,257 --> 00:44:33,664 Do not worry ... no one will finger to touch you. 334 00:44:39,414 --> 00:44:42,392 Mali, let's run away! 335 00:44:42,891 --> 00:44:50,371 Let's go to some other normal? State. E.g to France. Work? In until we stand on your feet. 336 00:44:50,597 --> 00:44:56,283 And me? I get in the legion! Listening and? In seven years, then? to get citizenship. 337 00:44:56,591 --> 00:44:59,857 Small, right? But, I'm serious. 338 00:45:00,167 --> 00:45:02,722 Mali, to go? 339 00:45:03,021 --> 00:45:06,701 Go? Are we? Go to sleep, bitch! 340 00:45:13,976 --> 00:45:15,693 You dog! 341 00:45:25,812 --> 00:45:31,501 Okay, you guys ... here you will have no work. Wed ?? we are in Bratislava 342 00:45:32,098 --> 00:45:35,187 - Where? - Look here. 343 00:45:35,470 --> 00:45:40,004 Twenty kilometers outside City, located beside the motel When cowards. 344 00:45:40,203 --> 00:45:45,651 - Second not around, you will not be missed learn. To Bratislava by train. - And the cops? 345 00:45:47,257 --> 00:45:52,617 It now will not famous, and you already No one has seen. Is everything clear? 346 00:45:53,355 --> 00:45:56,107 ? Ule, you go from here? Infection. 347 00:45:56,306 --> 00:46:01,621 - You separately. But so are mutually see. Do you understand? - And you? 348 00:46:01,806 --> 00:46:05,578 Me? I'm in. So? In easy? S pros? And. 349 00:46:06,533 --> 00:46:12,057 I know a company deaf, Satellite. Trucks illegally transporting people to Europe. 350 00:46:12,308 --> 00:46:16,985 - Vietnamese, Afghans ... All sorts of school ?. - How moving? 351 00:46:17,412 --> 00:46:22,443 - I thought that cross the border seal ice. - Trailers are double deck. 352 00:46:22,742 --> 00:46:29,513 Fit thirty people. On the way back are empty, you know? Does it? Questions? 353 00:46:31,333 --> 00:46:35,360 - How are we doing with the money? - Share? We'll find him. 354 00:46:38,172 --> 00:46:44,180 - Thoughts? only the money. And what you want to retain and ?? - I do not understand. 355 00:46:44,512 --> 00:46:51,074 - What's the story ?, kobiletino? - Get gold to? Damn it! - What gold? 356 00:46:51,427 --> 00:46:54,707 What did you take it off with the dead gypsy. 357 00:46:56,721 --> 00:47:01,125 - What story ?? - Calm down! - Calm down? Avo you took! 358 00:47:03,009 --> 00:47:05,614 Mali, what are you doing? 359 00:47:05,875 --> 00:47:11,159 Dogs ... If you will, and when times so bite, you better kill you immediately. 360 00:47:11,458 --> 00:47:14,326 Do not hurt badly and I for you. 361 00:47:19,496 --> 00:47:22,150 ? Ula, gold on the table! 362 00:47:23,345 --> 00:47:26,039 On the table, I said! 363 00:47:29,050 --> 00:47:32,036 - Bugger. - Enough! 364 00:47:36,607 --> 00:47:38,331 Sit down. 365 00:47:40,334 --> 00:47:43,055 Is not it? all over. 366 00:47:49,269 --> 00:47:51,976 You will? to go? with her. 367 00:47:55,050 --> 00:47:58,121 Only, remember? I told you that. 368 00:48:05,335 --> 00:48:09,007 There? And, without a lot of stories, as some forests ?. 369 00:48:09,775 --> 00:48:15,057 - Frankly, I do not want to go to Files. - Who asked you? Jo? do you get it? 370 00:48:15,600 --> 00:48:19,383 I said, no stories! This means you hear ?. 371 00:48:20,810 --> 00:48:23,360 No chatter. 372 00:48:44,276 --> 00:48:47,341 Trials, pay for all the seats in the compartment. 373 00:48:48,081 --> 00:48:51,341 Do we need some idiots in there? 374 00:48:57,425 --> 00:49:01,006 - Yes, three. How many? - 400 crowns. 375 00:49:21,308 --> 00:49:23,509 Compartment 5th 376 00:49:51,028 --> 00:49:53,000 Stop! 377 00:50:07,034 --> 00:50:10,067 - Good day. - Good day. 378 00:50:11,285 --> 00:50:14,270 - What? - Maps. 379 00:51:06,238 --> 00:51:08,910 ? Ta, a little there is? 380 00:51:09,366 --> 00:51:14,715 - Delivered and we'll you in perfect condition. - The perfect does not have to. In this way I am. 381 00:51:37,361 --> 00:51:41,716 Let's have a drink at a time. I'm bored this journey. 382 00:51:45,669 --> 00:51:51,576 Well, do not it says!? Small, howling will. 383 00:51:53,196 --> 00:51:56,052 Rave in terms laugh? 384 00:51:56,398 --> 00:51:59,218 Rave in terms shout. 385 00:51:59,605 --> 00:52:02,451 Shout in terms of talking? 386 00:52:04,206 --> 00:52:09,318 - I would be dead rose from the grave. - What will we dead? Ho? In? The Live. 387 00:55:05,152 --> 00:55:09,253 - What is it, An? Principles? - Everything is alright. 388 00:55:13,207 --> 00:55:20,208 - Ka? And if some ... - Are you a moron? I really do not understand ?? Take me to death. 389 00:55:21,334 --> 00:55:23,360 ? The pounding ?? 390 00:55:28,442 --> 00:55:31,340 Story about Casas not heard? 391 00:55:31,639 --> 00:55:33,206 No. 392 00:55:34,617 --> 00:55:40,009 Rasp is the story of the information that some independent Kazakhs, 393 00:55:40,908 --> 00:55:47,157 have, apparently, rare metals and snake venom for sale. 394 00:55:48,515 --> 00:55:53,070 Decided to be included and, and is sucked into it and me. 395 00:55:55,513 --> 00:55:59,131 I should have gone with them in a hotel. 396 00:55:59,907 --> 00:56:03,521 It took them some I put in a drink. 397 00:56:05,964 --> 00:56:10,651 When you fall asleep, you should have I take the goods and disappear. 398 00:56:12,194 --> 00:56:14,794 I did everything ... 399 00:56:15,529 --> 00:56:20,286 As the rasp ordered. Only some are those you will not wake up. 400 00:56:22,855 --> 00:56:27,918 To make it already is, it turns out that they not just anybody, but? Kaza? Ki police. 401 00:56:28,215 --> 00:56:31,464 ? The press is writing, lifted the fuss. 402 00:56:36,170 --> 00:56:41,924 Rasp gave me three thousand and sent in? s? house, karaoke in. 403 00:56:42,123 --> 00:56:44,887 While noise is attained? A. 404 00:56:48,804 --> 00:56:55,679 I understand now why do not dare to kill me. The old man then performed some work for him. 405 00:56:55,959 --> 00:57:02,209 Here is this the camp dog, Kara ?, by began to Me? send him? terijama.Video that? the defeated? i. 406 00:57:02,773 --> 00:57:07,279 He said he knows the good guys and? to remain for some time with them. 407 00:57:07,528 --> 00:57:14,953 It was them drugged idiots. They sold Gypsies me because I refused to work for them. 408 00:57:24,279 --> 00:57:29,946 - Listen, the best I can about it talk with Mali. - It is useless. 409 00:57:32,228 --> 00:57:36,342 - Mali will not come after TURP. - How does he know ?? 410 00:57:37,208 --> 00:57:42,002 I know a lot, that's why I got into this situation. 411 00:57:43,570 --> 00:57:48,027 - One way or another, all the same death. - In what sense? 412 00:57:49,718 --> 00:57:54,198 Well, dealing with? In his message. The old will? Be silent and be will executed. 413 00:57:54,397 --> 00:57:59,472 - Nail will shoot me then. - Why do that? - As for what? Apr? S me about Kazakhs. 414 00:57:59,723 --> 00:58:07,208 Thoughts? that will not let me get caught? And if the old talk, shoot will me immediately. 415 00:58:18,238 --> 00:58:25,845 - There must be some way out. - Trials ... Let's run away? 416 00:58:30,184 --> 00:58:32,376 In France. 417 00:59:10,330 --> 00:59:14,379 Why do you mention France? Are you serious? 418 00:59:17,285 --> 00:59:21,370 Yes. There is nice. 419 00:59:23,830 --> 00:59:27,864 -? You read The Three Musketeers? - I saw the movie. 420 00:59:28,262 --> 00:59:34,826 - It? In at first ... - What? That you will not never heard! Will not? to work ?. 421 00:59:41,474 --> 00:59:46,057 Mo? ... That in the final case. If ba? no way out. 422 00:59:48,064 --> 00:59:50,022 They see we'll ... 423 00:59:50,848 --> 00:59:58,075 - How? We go? And? From here, the? E? S? - No, first home. Money, visa, passport right? I. 424 01:00:04,795 --> 01:00:11,817 Small and? Go in, means, needs here retain hold? If you take rasp, they will be late. 425 01:00:14,056 --> 01:00:19,045 So, grumpy. I do not act? ni? ta lo? differently from Mali. 426 01:00:19,736 --> 01:00:25,919 - You're not still? I saw my actions. - Oversees? To be. Adventure of us certainly expects. 427 01:00:26,218 --> 01:00:28,994 ? First we to do? 428 01:00:29,239 --> 01:00:34,861 Talking to? We with them at a motel. He took? Emo them pi gun, money and passport will. While the new device, 429 01:00:35,160 --> 01:00:40,415 finishes and we'll work at home. - Please be seated in the compartment. 430 01:00:57,592 --> 01:01:02,936 These do not understand on? language. They speak some, and I do not understand a word ?. 431 01:01:04,660 --> 01:01:08,466 - I pretended that I was a German. - Really? 432 01:01:09,610 --> 01:01:13,250 And? What did you tell them? Dusty? fantastic ?? 433 01:01:14,895 --> 01:01:20,884 - Did you fuck her there in the compartment? - What do you care? Why do you want to know? 434 01:01:26,233 --> 01:01:33,398 Yes, grumpy ... He can? to steal? as? man, and the sword points around you can? e? shovel to gather ?! 435 01:01:34,872 --> 01:01:39,139 Do not worry, some may not there? that struck me ?. 436 01:01:39,438 --> 01:01:42,981 Satisfy yourself, think? and me. 437 01:01:46,844 --> 01:01:51,155 - I just did not endure? ao check. - What? 438 01:01:58,428 --> 01:02:00,113 Cuckoo. 439 01:02:00,965 --> 01:02:05,055 - Hello. - Hello. Sit anywhere on you will place. 440 01:02:07,549 --> 01:02:11,430 - What is it? -? Rushed to the toilet. Barely endure? Avam. 441 01:02:11,829 --> 01:02:16,135 Me neither? This is not said. You're a lone wolf, grumpy! 442 01:02:48,729 --> 01:02:51,584 Get out, and I? In there. 443 01:02:53,438 --> 01:02:57,406 Do not hesitate, stay calm. Immediately act. 444 01:03:08,382 --> 01:03:11,214 Rest we'll be eating ... 445 01:03:13,883 --> 01:03:16,679 So we move on. 446 01:03:45,354 --> 01:03:47,601 I am sleepy. 447 01:03:50,332 --> 01:03:54,809 - Mali, to take a nap an hour or two? - Wait until tonight. 448 01:03:55,108 --> 01:03:58,158 Then we'll already? be in Ma? Hungary. 449 01:04:03,803 --> 01:04:07,066 There is one problem, Andrjuha ... 450 01:04:10,378 --> 01:04:13,131 I have other plans. 451 01:04:14,340 --> 01:04:18,145 What plans? ? This time wants? that to? e ?? 452 01:04:21,413 --> 01:04:27,009 - We do not want to go with you. - We? Who are we? 453 01:04:27,370 --> 01:04:31,189 - Stay there! Do not move! - What's the matter, Vasya? 454 01:04:32,571 --> 01:04:35,895 Hands. Hands! 455 01:04:37,296 --> 01:04:41,341 - Get pi gun, you fool! - You scene, you jerk! 456 01:04:41,566 --> 01:04:44,452 Anybody moves, I'll shoot! 457 01:04:45,418 --> 01:04:50,032 Grumpy ... think? That works ?! 458 01:04:51,357 --> 01:04:58,851 That bitch you up, right? Are you crazy? It is over, retreat, and will you. 459 01:04:59,142 --> 01:05:02,186 That's my thing. I decided I hear. 460 01:05:04,869 --> 01:05:09,066 You do not know ?. She is thirsty? The beast. 461 01:05:09,765 --> 01:05:14,636 - It should be the other? Kept in a cage, away of people. - Small, not the tea nonsense! 462 01:05:16,898 --> 01:05:23,033 - She told you how it got here? - She told me. Rasp her settled savages. 463 01:05:23,992 --> 01:05:27,559 And did she tell you that killed them? 464 01:05:27,758 --> 01:05:32,153 And that after that for her war broke out? 465 01:05:32,352 --> 01:05:38,108 - Enough, Mali, enough said. - Vasya, not? but. Prone pi gun and forget? We! 466 01:05:38,452 --> 01:05:43,263 - You banged her the will, all right. But are you? And Now the country. - Shut up, you son of a bitch! 467 01:05:43,462 --> 01:05:48,028 Mali, before we learn the main. Collect? Emo passports will and weapons is also something we'll. 468 01:05:48,284 --> 01:05:55,184 - Tell rasp that the cops picked me, it will not kill you. - Wise up ... - Give pi gun! 469 01:06:00,380 --> 01:06:02,021 Good. 470 01:06:08,257 --> 01:06:10,020 Easy. 471 01:06:19,040 --> 01:06:20,667 Hands! 472 01:07:12,684 --> 01:07:15,821 Take, is complete and a fool! 473 01:07:17,367 --> 01:07:19,448 Son of a ... 474 01:07:27,355 --> 01:07:30,327 Go and wash your face! We're leaving. 475 01:07:52,188 --> 01:07:55,858 Trials, everything is fine. Come on? Uri. 476 01:08:04,554 --> 01:08:06,231 Hello? 477 01:08:06,912 --> 01:08:09,607 Files, for you. 478 01:08:09,888 --> 01:08:12,568 Yes? Hello, Kara ?. 479 01:08:14,948 --> 01:08:18,023 Yes. I get it. 480 01:08:20,940 --> 01:08:23,812 I get it. And where is the creep? 481 01:08:24,311 --> 01:08:26,801 And then who knows? 482 01:08:29,084 --> 01:08:33,954 What are you doing ?, Kara ?? Recounts Country? my news from the newspaper? 483 01:08:34,353 --> 01:08:37,033 Does not know? no? that you will? 484 01:08:37,663 --> 01:08:40,910 ? The devil and took, find and call! 485 01:08:41,332 --> 01:08:43,120 Done! 486 01:08:48,376 --> 01:08:54,038 And you Vasenjka not associate with anyone who call. I'm not a line for providing run helpful. 487 01:08:56,944 --> 01:09:02,415 - Invite Chinese and Fyodorov, wherever they may be. - Immediately. 488 01:09:28,227 --> 01:09:32,239 - You've been drinking, let's sleep. - I can not! 489 01:09:36,444 --> 01:09:38,967 I close your eyes ... 490 01:09:39,940 --> 01:09:42,871 - And they do? In. - Who? 491 01:09:48,012 --> 01:09:50,394 Small? Ula ... 492 01:09:52,907 --> 01:09:55,540 And that ... ax. 493 01:09:59,154 --> 01:10:03,623 Pro? And? E. In the beginning all come, as he lives. 494 01:10:10,595 --> 01:10:13,422 Later become transparent ... 495 01:10:15,408 --> 01:10:19,842 Jo? later only visible, as in the murky water. 496 01:10:33,723 --> 01:10:37,518 I do not know? What happened in the? e? ka, but ... 497 01:10:37,748 --> 01:10:43,062 She managed to get over the rookie and the killing of Mali and the other. 498 01:10:44,698 --> 01:10:50,246 Mali is wrong? Well? It is believed his own. It was left out of the army and the war. 499 01:10:50,545 --> 01:10:52,938 His and that? S. 500 01:10:54,591 --> 01:10:57,246 Is it over? 501 01:10:58,143 --> 01:11:02,727 Beat until now and it? It's not over? It should be about? Sharper. 502 01:11:05,793 --> 01:11:11,370 This brings up soon. Absurdly that it tra? them. She has no one. 503 01:11:11,606 --> 01:11:16,482 But the guy is already not something else. Has a mother, father ... 504 01:11:16,881 --> 01:11:19,570 And children love the mother. 505 01:11:20,169 --> 01:11:23,166 Money usually store a there. 506 01:11:31,898 --> 01:11:35,364 My men will oversee apartment. 507 01:11:35,663 --> 01:11:40,945 Fyodorov will with a few of them Wait weapons? An. 508 01:11:41,161 --> 01:11:45,846 ? They get my signal, go will into action. 509 01:11:48,750 --> 01:11:56,218 If you fail to catch him, let him kill, but home to my needs? iva. 510 01:12:00,604 --> 01:12:03,014 Trials, serve tea ... 511 01:12:04,057 --> 01:12:06,941 They could buy up Arthur. 512 01:12:08,038 --> 01:12:11,089 - Who? - My brother. 513 01:12:13,501 --> 01:12:16,355 He knows? how much money you need? 514 01:12:16,605 --> 01:12:20,185 And then ... France? 515 01:12:20,648 --> 01:12:26,386 As We are waiting for a passport will and visas, We can ignore that opelje we learn TURP. 516 01:12:27,630 --> 01:12:30,274 To jointly stake. 517 01:12:31,193 --> 01:12:34,616 He will not give you a visa to the cemetery. 518 01:12:37,401 --> 01:12:42,253 - I'm serious. - He knows? you? What would We do this because in common the role? 519 01:12:45,665 --> 01:12:49,886 Thoughts? that? s you Turpija Mali and forgive? Uleta? 520 01:12:55,448 --> 01:13:02,188 In short, the rasp has one? Speculators nicknamed brain. Mo? You heard? 521 01:13:03,175 --> 01:13:07,465 - When it is jointly stake. - How does he know ?? 522 01:13:08,330 --> 01:13:13,030 I heard one in the bathroom, his boys are at? but. 523 01:13:20,424 --> 01:13:23,480 Here we'll be placed, for the time being. 524 01:13:24,088 --> 01:13:25,944 Let's go. 525 01:13:38,345 --> 01:13:45,738 Bi will need a car. And it's not stolen. He knows? if someone does not work for TURP? 526 01:13:45,988 --> 01:13:52,452 I know a taxi driver, but I can not remember the phone. You need to pop over to the house, there is my notebook. 527 01:13:52,899 --> 01:13:59,310 ? That you, Vasya, what home and? Are you crazy? You no? parents. 528 01:14:00,256 --> 01:14:02,114 They are dead! 529 01:14:03,438 --> 01:14:09,325 An? Ela, what are talking ?? The dead ... How come? 530 01:14:14,547 --> 01:14:20,392 Trials, think about it. You bitch, but Shake a leg brain! 531 01:14:20,882 --> 01:14:28,681 - Here we on? Expect. - Who? - All! If not cops, gangsters Turpijini safe. 532 01:14:28,952 --> 01:14:33,737 Phone can gain up to? E to the data. He knows? you name the taxi driver? 533 01:14:34,008 --> 01:14:37,270 I know. Together we trained boxing. 534 01:14:37,469 --> 01:14:39,193 Great. 535 01:14:40,541 --> 01:14:44,644 Soon we'll at me ?. All boxers themselves around. 536 01:15:11,602 --> 01:15:15,948 I do not understand. Seriously suggest? s? to bump her fart? 537 01:15:16,196 --> 01:15:20,719 Not just me. It bothers people. 538 01:15:21,562 --> 01:15:26,416 Inflates and ordered some, and boys after killing each other. 539 01:15:27,166 --> 01:15:29,913 Yes, I've heard by some. 540 01:15:31,622 --> 01:15:34,447 May not? you do that ?. 541 01:15:35,017 --> 01:15:39,019 Just give me a sign, when, where? 542 01:15:43,499 --> 01:15:46,128 Why do I? 543 01:15:46,411 --> 01:15:51,631 - You're his bodyguard. - So what? - Kolya, do not be crazy! What made? 544 01:15:51,736 --> 01:15:56,471 - I knew two. - And I'm three. And where are they now? 545 01:15:58,707 --> 01:16:00,763 Who is where? 546 01:16:01,062 --> 01:16:05,291 Who where ... All are at the cemetery, wants? Do you? 547 01:16:07,888 --> 01:16:13,553 - I give twenty pieces of information. - There? so? - Sti? And will in a few days. 548 01:16:13,776 --> 01:16:19,150 How about no! Ho? S? to fuck me? as always, but I you will never fool. Do we'll like this: 549 01:16:19,349 --> 01:16:25,586 When you get? money talk? we will. And now, no hard feelings, no? To the story here. 550 01:16:26,649 --> 01:16:28,842 Livre? One pulling the yoke. 551 01:16:31,354 --> 01:16:37,743 - By the way, you know? Do what? s left to do? - I do not know. This is a quiz? - Quiz. 552 01:16:38,705 --> 01:16:41,379 Anticipates will you! 553 01:16:41,933 --> 01:16:45,546 - How old is she? - Lens and. 554 01:16:54,933 --> 01:17:00,895 - You spoke to the balloon? - About? Emu? - You forgot? About the job! 555 01:17:01,597 --> 01:17:05,853 Honestly, I forgot. I was too busy at home. 556 01:17:06,052 --> 01:17:12,022 - What a fool! How can? E? you were such no? - Grumpy, for some this your angry? 557 01:17:12,299 --> 01:17:18,402 - Is not it enough? It shakes out, but the real and smart! - I told you. 558 01:17:18,742 --> 01:17:24,159 - Did I ask you to speak? balloon? - I forgot. Today? In. 559 01:17:24,379 --> 01:17:27,133 Do you see hear Opel? 560 01:17:27,397 --> 01:17:32,602 Boiled, it seems. I do not understand why do someone who has money, drives this violation ?? 561 01:17:32,851 --> 01:17:39,990 Bri we learn here, while we smell! Shifting house and no baton from there. 562 01:17:55,394 --> 01:18:01,368 - Hey you! You could not have the will? second place? -? Shelves are screwed, not that it takes place. 563 01:18:01,632 --> 01:18:06,004 Are you insane? He lifted by crane and place! 564 01:18:06,203 --> 01:18:12,408 - Are you so stupid? - Close your mouth! All sorts of punk ho will to give me advice. 565 01:18:14,963 --> 01:18:17,296 ? What did you say? 566 01:18:19,406 --> 01:18:23,938 - Who is so processed? A ?? - What's the matter? The? E? - I processed? A ?? 567 01:18:28,311 --> 01:18:30,950 Get him in there. 568 01:18:32,324 --> 01:18:35,113 Cabbie, poteraj car. 569 01:18:50,053 --> 01:18:52,741 Jointly stake! 570 01:18:56,480 --> 01:18:59,717 There is not? Ego ... Everything is in kind! 571 01:19:02,294 --> 01:19:05,815 The money is borrowed. Go away! 572 01:19:07,480 --> 01:19:10,076 What's it like? 573 01:19:10,763 --> 01:19:15,094 No ... Apr vain? Ite. 574 01:19:18,107 --> 01:19:22,473 Take whatever you want, just leave me alone. 575 01:19:26,124 --> 01:19:29,524 I am not anyone, the prices I ... 576 01:19:32,421 --> 01:19:35,709 He spent seven years in prison. 577 01:19:36,088 --> 01:19:39,183 - People know me. - Ready! 578 01:19:39,443 --> 01:19:42,171 Let it detract? We will! 579 01:19:42,435 --> 01:19:45,180 ? What you do,? Animals? 580 01:19:48,017 --> 01:19:49,675 Pull! 581 01:19:52,411 --> 01:19:57,546 Open! There is jointly stake! Get me outta here! 582 01:20:01,914 --> 01:20:06,744 Without me, you do not you'll find well! Open, no? Tarije! 583 01:20:08,741 --> 01:20:11,446 There are at stake! There! 584 01:20:11,710 --> 01:20:15,240 - Taxi Driver, relax. - Let go of me! 585 01:20:17,417 --> 01:20:24,092 Open, no? Tarije! Want you to I live! Yes I live! Neither? Tarije, open! 586 01:20:40,390 --> 01:20:43,232 He knows ?, I Sensing run ... 587 01:20:44,268 --> 01:20:47,230 That was the last time together. 588 01:20:49,183 --> 01:20:50,835 For what? 589 01:21:00,974 --> 01:21:05,505 - You made a deal with the cops? - With them to make a deal ?? 590 01:21:05,899 --> 01:21:09,618 - He knows? how are we Apr? or? - How much? 591 01:21:10,553 --> 01:21:12,310 Million. 592 01:21:15,124 --> 01:21:17,869 So much money there. 593 01:21:18,094 --> 01:21:21,818 Even rasp only three hundred pieces. 594 01:21:22,408 --> 01:21:25,452 There, Trials. There. 595 01:21:26,493 --> 01:21:30,381 When there? Prosecutors, police officers ... 596 01:21:30,645 --> 01:21:32,998 Big fish. 597 01:21:33,697 --> 01:21:38,381 And who is the rasp? It is a small fish. 598 01:21:41,174 --> 01:21:43,805 And what? Now we? 599 01:21:46,672 --> 01:21:50,039 - There is a way out. - What? 600 01:21:51,608 --> 01:21:54,235 Because? Ego I needed rasp? 601 01:21:54,969 --> 01:21:58,245 - To Old? Kept quiet. - Ta? No. 602 01:21:59,828 --> 01:22:05,427 - And why do you hear? - As for what? It is clear, not around? And? 603 01:22:05,779 --> 01:22:09,008 Clearly. A What if there Files? 604 01:22:14,867 --> 01:22:18,433 - What if it does? - As all. 605 01:22:26,601 --> 01:22:30,992 If no Files, old mo? E to that will, without a spasm? s conscience: 606 01:22:31,189 --> 01:22:35,716 By ordering? Trial of murdered Files, together with the killed Danguba ... 607 01:22:35,915 --> 01:22:38,793 I just realized ... I repent ... 608 01:22:39,600 --> 01:22:44,007 Age? S ten years. Of course, should will some extra charges. 609 01:22:44,406 --> 01:22:46,121 Supplement? 610 01:22:46,420 --> 01:22:50,183 - Judge. But not millions. - But how? 611 01:22:50,382 --> 01:22:54,742 What pieces, under the table! The remaining two hundred divide in half. 612 01:22:54,978 --> 01:22:58,722 Oti? And? We in Europe and? To live like people. 613 01:23:03,480 --> 01:23:08,119 An guys dream started. A small dream. 614 01:23:08,890 --> 01:23:13,645 Had you not been so decided an now to dream of you. Together with me! 615 01:23:13,844 --> 01:23:18,619 Cor de ballet to dance! - What? - Cor de ballet! 616 01:23:18,818 --> 01:23:23,671 As when the stripping all play around. Only will the decor to be above us! 617 01:23:42,788 --> 01:23:44,446 Home to! 618 01:24:17,868 --> 01:24:20,502 ? Dot? S ?, Trials? 619 01:24:21,284 --> 01:24:26,619 Okay, do? We will so. Did you already? decided breach. 620 01:24:47,725 --> 01:24:53,743 - Twenty-such? I promise joke. - Just in time. Nail me to come this far? Ao! 621 01:24:53,996 --> 01:24:58,401 - For some, a?, And will soon to heroin? - Do not be witty. 622 01:24:58,990 --> 01:25:04,564 - South will have some hooligans stole from Brain jointly stake. - Who? - I have no idea. 623 01:25:05,291 --> 01:25:09,988 Rasp is somber as hail cloud, no pep talk. 624 01:25:13,400 --> 01:25:17,036 Lead counts to kills ba? now. 625 01:25:17,501 --> 01:25:21,825 Honestly, just because and I talk to you now. 626 01:25:25,492 --> 01:25:31,247 Tomorrow at eleven a meeting. Only ? Heads of Department. Behind? And? S back door. 627 01:25:31,857 --> 01:25:37,068 - Auto? - Dole, under the stairs. By car? We and? And only the two of us. 628 01:25:37,373 --> 01:25:41,911 Good! After you? No, get down! In you will not to shoot. 629 01:25:42,410 --> 01:25:48,544 No, it does not make sense. Some shoot up? In a bulletproof vest. Just not in the head! 630 01:25:50,325 --> 01:25:53,623 Done! It should? us alive. 631 01:25:56,921 --> 01:26:00,643 - Fortunately no, impenetrable! - Luck and success! 632 01:26:15,294 --> 01:26:20,191 - The bodyguard really will not to shoot? - I will. He's ready and I had it on? The same. 633 01:26:20,470 --> 01:26:27,780 - Then I get to TT. Perhaps the rasp and bears a bulletproof vest? - TT it breaks? - Yes. 634 01:26:28,241 --> 01:26:32,076 Beretta there may not there either? Ta, and TT as the cheese. 635 01:26:32,475 --> 01:26:38,344 Then they about? Same both. Do not fall bodyguard later to mind various thoughts. 636 01:26:44,133 --> 01:26:48,876 Once revolved around Mali. 637 01:26:49,175 --> 01:26:51,785 Nickname, grumpy. 638 01:26:52,015 --> 01:26:56,283 Together with him, killed Mali and another guy. 639 01:26:56,582 --> 01:27:01,062 I do not know who is not? Apostoli creature now connected. 640 01:27:01,952 --> 01:27:06,710 Perhaps for the Savages, and perhaps to the police. 641 01:27:07,009 --> 01:27:12,378 - In any case, they stole on? money. - How do you steal? - What bastards! 642 01:27:12,719 --> 01:27:17,652 - How is the brain? - The brain is dying. The money is a dirty business. 643 01:27:17,922 --> 01:27:22,523 On? And? We way to help to? a prison. 644 01:27:23,552 --> 01:27:26,442 And these must be to? Her. 645 01:27:27,043 --> 01:27:31,609 Because of Mali, because the other guy ... 646 01:27:33,834 --> 01:27:37,111 Because of the brain, stupid fools ... 647 01:27:37,507 --> 01:27:41,224 We interrupt all started well, every business. 648 01:27:41,423 --> 01:27:45,345 The cops just awaiting that we obtain from the handcuffs. 649 01:27:45,544 --> 01:27:50,821 But you, brothers of, we had and that? s moments. 650 01:27:51,388 --> 01:27:54,287 Nowhere of us can not defeated? I. 651 01:27:56,460 --> 01:28:03,021 Apr? Come and find you will, say there is in a wise book. Now lev? Hold. 652 01:28:32,869 --> 01:28:35,919 - What is vu? S ?? - I'm going. 653 01:28:59,977 --> 01:29:02,594 Dog, motherfucker ... 654 01:29:44,244 --> 01:29:46,018 Grumpy! 655 01:29:50,157 --> 01:29:52,755 Where are you hit? En? 656 01:29:54,039 --> 01:29:56,113 Come hell! 657 01:30:00,129 --> 01:30:02,435 Come on. Come on! 658 01:30:11,273 --> 01:30:14,933 Come on ... Come on! 659 01:30:15,671 --> 01:30:17,601 Come on! 660 01:30:23,490 --> 01:30:26,577 Grumpy! Grumpy! 661 01:30:29,923 --> 01:30:32,411 Trials ... 662 01:30:54,934 --> 01:30:59,258 UKRAINE OCTOBER in 1998. 663 01:31:06,333 --> 01:31:08,101 Hands! 664 01:31:25,779 --> 01:31:30,474 - What are de Country? - They're taking him. - They're here? - Water saliva! 665 01:31:39,205 --> 01:31:43,979 - Zemljak, whether you like it with Czechs? - Neither? Ta particular. 666 01:31:44,348 --> 01:31:48,437 Bread was not butter We are anointed with the salami. 667 01:31:49,522 --> 01:31:51,165 Go! 668 01:32:06,951 --> 01:32:10,042 What is There? S you will, she's fine. 669 01:32:10,447 --> 01:32:16,296 Two nights at the club, a restaurant ... Even she has bought a factory. 670 01:32:18,324 --> 01:32:21,096 And for some it is? LIVE? 671 01:32:22,694 --> 01:32:27,171 Hell broke loose in attempts event that the rasp revenge. 672 01:32:27,401 --> 01:32:32,539 The heads were falling, burning it, all flew into the air. 673 01:32:33,915 --> 01:32:40,283 Connect with some generals, after the MPs. Behind? Conquered the world of crime. 674 01:32:45,908 --> 01:32:52,403 I gathered you some money. Not a million, but for the first time will be sufficient. 675 01:32:52,894 --> 01:32:57,980 Understand ?, and I milked all. Both the police and the IRS ... 676 01:32:58,379 --> 01:33:03,539 Ba? you weird, gives? money, and justice? is. 677 01:33:09,237 --> 01:33:13,390 I really like that. At times really good. 678 01:33:26,819 --> 01:33:29,643 Mo? E? I'm at? e? gun down? 679 01:33:57,613 --> 01:34:00,296 Folks, take a shower. 680 01:34:01,666 --> 01:34:03,368 People? 681 01:34:31,171 --> 01:34:33,143 Who are you? 682 01:34:53,802 --> 01:34:56,414 Do you need money? 683 01:35:05,193 --> 01:35:10,057 Something that you take a small ?. The real money is in the bank. 684 01:35:11,105 --> 01:35:14,947 Yes? You in percentage. To fit? feet. 685 01:35:21,549 --> 01:35:24,435 The guys would not understand. 686 01:35:26,362 --> 01:35:28,513 What guys? 687 01:35:31,316 --> 01:35:33,667 Small? Ule. 688 01:35:50,768 --> 01:35:54,666 You did the job ... moron. 689 01:36:00,273 --> 01:36:05,518 - Sergei Novikov Leonidovi ?. - Member? - 92, 93rd 690 01:36:05,877 --> 01:36:11,474 - How doomed? -? Six years. Same punishment? S 17. 02. 2003. 691 01:36:11,994 --> 01:36:16,355 - Smirnov Ivan Fyodorov ?. - Member? - 144th 692 01:36:16,705 --> 01:36:22,025 - Sentenced to? - Five years. Same punishment? S 01. 05. 2000. 693 01:36:22,320 --> 01:36:28,623 - Boyko Yevgeny Victor's ?. - Member? - 93 and 222nd 694 01:36:29,009 --> 01:36:33,656 - Sentenced to? - Death. The sentence has been replaced with 20 years of harsh imprisonment. 695 01:36:33,868 --> 01:36:37,818 The same will 23. 02. 2013. 696 01:36:39,713 --> 01:36:41,467 Forward! 697 01:36:51,311 --> 01:36:53,765 Face the wall! 698 01:36:58,547 --> 01:37:00,450 Get in! 699 01:37:09,804 --> 01:37:12,274 Grumpy, is that you? 700 01:37:13,453 --> 01:37:15,864 I'm old! 701 01:37:16,582 --> 01:37:21,555 Listen, I did a long time ago got any? the outside. 702 01:37:23,215 --> 01:37:26,877 Did you get almost some of the An? want? 703 01:37:27,344 --> 01:37:29,729 I did a long time ago. 704 01:37:31,589 --> 01:37:34,739 Do not you? What happened? 705 01:37:36,035 --> 01:37:38,768 Napa? Letter and yours. 706 01:37:39,067 --> 01:37:40,884 A line? In. 707 01:37:43,520 --> 01:37:46,807 Perhaps a simple and you will not like? 708 01:37:50,681 --> 01:37:54,245 These kind of love you never dreamed! 709 01:37:55,244 --> 01:37:57,233 ? Kidding! 710 01:38:11,085 --> 01:38:13,946 - Old? - Yes? 711 01:38:16,242 --> 01:38:19,146 I have long wanted to ask you ... 712 01:38:20,500 --> 01:38:24,781 Where did she get that nickname ... There? A? 713 01:38:25,992 --> 01:38:30,493 From the movie. Perhaps for you it looked, regarding the cosmos. 714 01:38:31,277 --> 01:38:35,597 There was one dragon, with acid for blood. 715 01:38:37,250 --> 01:38:41,040 Laid some eggs in humans. You've seen? 716 01:38:42,004 --> 01:38:43,614 I did not. 717 01:38:44,782 --> 01:38:47,407 As the final Country? 718 01:38:48,626 --> 01:38:50,885 No. I remember. 719 01:38:51,384 --> 01:38:55,567 - Try? Sureties are to be caught. - Stop story! 720 01:38:57,735 --> 01:39:00,366 This is the end. 721 01:39:02,367 --> 01:39:04,164 End ... 722 01:39:10,027 --> 01:39:14,196 TU? A 723 01:39:20,703 --> 01:39:25,925 MALI 724 01:39:32,269 --> 01:39:37,359 ? ULE 725 01:39:43,857 --> 01:39:48,990 FILE 726 01:39:55,634 --> 01:40:00,525 Slobber 727 01:40:07,076 --> 01:40:11,986 Grumpy 728 01:40:18,587 --> 01:40:23,624 TU? A 729 01:40:24,436 --> 01:40:27,319 Serbian subtitle: tplc 730 01:40:28,221 --> 01:40:33,245 INDEX OF ALL TRANSLATED RUSSIAN FILMS And links Translations, you may ON? AND THERE: 731 01:40:33,746 --> 01:40:38,815 http://rapidserbia.com/viewtopic. php? f = 38 & t = 22083 & start = 0 732 01:44:05,335 --> 01:44:07,975 IN PRINCIPLE, END 733 01:44:07,988 --> 01:44:09,465 END 59997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.