All language subtitles for American.Violence.2017.BDRip.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,723 --> 00:00:57,723 - Margaret. 2 00:00:58,825 --> 00:01:01,567 What the hell am I supposed to do with this? 3 00:01:01,595 --> 00:01:03,871 - Doctor's orders, honey. 4 00:01:03,897 --> 00:01:05,399 No saturated fat. 5 00:01:07,401 --> 00:01:10,007 - Ma'am, that doctor is a hack. 6 00:01:11,738 --> 00:01:13,945 And he's pathetic. 7 00:01:14,007 --> 00:01:17,181 He shouldn't even have a license. 8 00:01:17,210 --> 00:01:19,554 Stop listening to the doctor. 9 00:01:19,580 --> 00:01:20,580 Jesus. 10 00:01:21,248 --> 00:01:23,091 You give me bread? 11 00:01:23,116 --> 00:01:24,720 First of all it's not toasted, 12 00:01:24,751 --> 00:01:27,391 second of all it's peanut butter without any jam. 13 00:01:27,421 --> 00:01:29,731 How do you expect me to swallow this or get it down? 14 00:01:29,756 --> 00:01:32,930 How many goddamn times do I have to tell you that? 15 00:01:32,960 --> 00:01:36,601 Get your nose out of a cookbook and learn to make 16 00:01:36,630 --> 00:01:39,577 a peanut butter and jelly sandwich. 17 00:01:40,601 --> 00:01:41,636 - Keep talking like that 18 00:01:41,702 --> 00:01:43,909 and you'll be making your own sandwiches. 19 00:01:43,937 --> 00:01:45,473 - What did you say? 20 00:01:45,539 --> 00:01:47,075 What was that? 21 00:02:10,130 --> 00:02:12,770 - According to the Global Health Education Consortium, 22 00:02:12,799 --> 00:02:15,939 there are numerous social causes for violence. 23 00:02:15,969 --> 00:02:17,107 Poverty, unemployment, 24 00:02:17,137 --> 00:02:19,947 illicit drug and alcohol abuse, cultural norms. 25 00:02:19,973 --> 00:02:21,509 But these external influences 26 00:02:21,575 --> 00:02:24,988 don't explain the root cause of violence. 27 00:02:29,750 --> 00:02:32,162 Texas versus Johnson. 28 00:02:32,185 --> 00:02:34,461 Ed Johnson was charged with first degree murder 29 00:02:34,488 --> 00:02:36,126 after the deaths of his ex-girlfriend 30 00:02:36,156 --> 00:02:37,965 and a boy she was seeing. 31 00:02:37,991 --> 00:02:40,267 Because of the heinousness of the crimes, 32 00:02:40,293 --> 00:02:41,533 and the ages of the victims, 33 00:02:41,595 --> 00:02:44,474 the prosecutors wanted to push for the death penalty. 34 00:02:44,498 --> 00:02:47,274 But because Ed was a few months shy of turning 18, 35 00:02:47,300 --> 00:02:48,711 the judge balked. 36 00:02:49,936 --> 00:02:52,473 He was released after serving only five years, 37 00:02:52,506 --> 00:02:54,543 for good behavior. 38 00:02:54,608 --> 00:02:56,884 One week after being paroled, 39 00:02:56,943 --> 00:03:00,618 Ed was pulled over for a routine traffic stop. 40 00:03:00,647 --> 00:03:01,758 And the police found the severed head 41 00:03:01,782 --> 00:03:04,490 of a nine year old little girl in his trunk. 42 00:03:04,518 --> 00:03:07,988 Because of this new discovery, Ed was sentenced to death. 43 00:03:08,021 --> 00:03:10,831 Had the state sentenced him after the first violent act 44 00:03:10,857 --> 00:03:12,803 where two innocent lives were lost, 45 00:03:16,363 --> 00:03:19,139 The most interesting part, is according to his records, 46 00:03:19,166 --> 00:03:20,510 there was no history of mental illness 47 00:03:20,534 --> 00:03:22,571 or neurological diseases. 48 00:03:22,636 --> 00:03:24,172 Sn was he born violent? 49 00:03:24,204 --> 00:03:25,706 Ask yourself that. 50 00:03:27,174 --> 00:03:29,381 Now, without understanding where violence originates, 51 00:03:29,409 --> 00:03:31,582 it's impossible to rehabilitate, 52 00:03:31,645 --> 00:03:34,854 let alone prevent future violent acts. 53 00:03:34,881 --> 00:03:38,419 - Well what if violence is so ingrained to our society, 54 00:03:38,485 --> 00:03:40,260 our American culture- - Excuse me, sir. 55 00:03:40,320 --> 00:03:42,732 - That outbursts are inevitable? 56 00:03:42,756 --> 00:03:44,702 There's no escaping it. 57 00:03:44,725 --> 00:03:46,502 - I refuse to believe that we're far from stopping 58 00:03:46,526 --> 00:03:49,268 the epidemic of violence sweeping through our country. 59 00:03:49,329 --> 00:03:50,501 - Even with a system in place 60 00:03:50,530 --> 00:03:53,272 that just trades death for death? 61 00:03:54,901 --> 00:03:59,043 - Okay, so are controlled executions an act of violence? 62 00:03:59,072 --> 00:04:02,383 Or an act of mercy for the loved ones of the victims? 63 00:04:02,409 --> 00:04:04,286 - Isn't the act of killing always violent? 64 00:04:04,344 --> 00:04:05,344 - Is it? 65 00:04:10,117 --> 00:04:13,064 I want you guys to think about that when you pick a case. 66 00:04:13,086 --> 00:04:16,124 Look for the hidden motives, and clues that were missed. 67 00:04:16,189 --> 00:04:17,200 And had they not been missed, 68 00:04:17,224 --> 00:04:19,226 would the tragedy have been prevented? 69 00:04:19,259 --> 00:04:20,932 And remember to be objective. 70 00:04:20,961 --> 00:04:22,736 That is the key to get an accurate 71 00:04:22,763 --> 00:04:26,267 and impartial read on the situation, okay? 72 00:04:27,400 --> 00:04:28,743 Class dismissed. 73 00:04:32,239 --> 00:04:34,241 And you are? - Ben Woods. 74 00:04:35,876 --> 00:04:38,220 Assistant District Attorney. 75 00:04:39,613 --> 00:04:43,390 I'd like for you to consult on a case for me. 76 00:04:44,785 --> 00:04:48,892 His name is Jack Shea, he's set for execution in 72 hours. 77 00:04:48,922 --> 00:04:50,265 With it being an election year, 78 00:04:50,290 --> 00:04:51,634 the Governor's under extra pressure 79 00:04:51,658 --> 00:04:54,662 to reevaluate the State's position on capital punishment. 80 00:04:54,728 --> 00:04:57,174 - Well the nuances of the law aren't exactly my specialty... 81 00:04:57,230 --> 00:04:59,574 - I'm not here for legal advice, Miss... 82 00:04:59,599 --> 00:05:01,078 - Doctor. - Doctor, pardon. 83 00:05:01,101 --> 00:05:02,011 Now you've watched the news, 84 00:05:02,068 --> 00:05:03,212 national focus was on the protests, 85 00:05:03,236 --> 00:05:05,238 it's got the Governor backed into a corner. 86 00:05:05,272 --> 00:05:06,945 Now if this execution goes forward, 87 00:05:06,973 --> 00:05:08,317 our schedule, without an official review, 88 00:05:08,341 --> 00:05:13,120 the Governor won't stand a chance of sewing another term. 89 00:05:13,146 --> 00:05:15,752 I just want you to talk to him, hmm? 90 00:05:15,782 --> 00:05:17,921 Give him your professional opinion. 91 00:05:17,951 --> 00:05:21,023 Consider it your civic duty. 92 00:05:25,792 --> 00:05:28,534 My card and my number's in there. 93 00:05:36,837 --> 00:05:39,818 - Hey, quit monkeying around, Garimba. 94 00:05:39,840 --> 00:05:42,343 - Well maybe if you stopped lion around, Leo. 95 00:05:42,375 --> 00:05:46,221 Get up, lazy bones, it's time for adventuring. 96 00:05:51,551 --> 00:05:53,189 - Hi, baby girl. 97 00:05:53,220 --> 00:05:55,166 Shouldn't you be in bed? 98 00:05:55,188 --> 00:05:59,000 - Grandma said I could watch one more show on TV before bed. 99 00:05:59,025 --> 00:06:01,005 - She did now, huh? 100 00:06:01,027 --> 00:06:02,973 - Yep, all the animals on this show 101 00:06:02,996 --> 00:06:04,737 live together at the zoo. 102 00:06:04,798 --> 00:06:05,798 - Aw. 103 00:06:06,666 --> 00:06:09,169 - Can we go to the zoo, Mommy? 104 00:06:11,738 --> 00:06:13,376 - Well I tell you what. 105 00:06:13,406 --> 00:06:15,647 How about you go upstairs, brush your teeth, 106 00:06:15,675 --> 00:06:17,655 and you he a good girl for Grandma all week, 107 00:06:17,677 --> 00:06:20,851 and then I will lake you next weekend, okay? 108 00:06:20,881 --> 00:06:23,054 Go on up, brush your teeth and I'll tuck you in. 109 00:06:23,083 --> 00:06:25,188 - Can Grandma read me a story first'? 110 00:06:25,218 --> 00:06:27,061 Please, please please? 111 00:06:28,188 --> 00:06:30,668 - I think I can manage that. 112 00:06:30,690 --> 00:06:33,694 - Come on, Grandma, let's go. 113 00:06:36,563 --> 00:06:38,873 - Thanks, Mom. - No problem. 114 00:06:42,202 --> 00:06:44,876 Oh, I left you some dinner by the stove. 115 00:06:44,905 --> 00:06:46,680 - Thank you. 116 00:06:46,706 --> 00:06:49,915 - Good night, Mommy, I love you. 117 00:06:49,943 --> 00:06:52,787 - Good night, I love you. 118 00:07:43,396 --> 00:07:46,570 - I thought you quit three months ago. 119 00:07:47,801 --> 00:07:50,748 Ally was bummed that you didn't make dinner. 120 00:07:50,770 --> 00:07:51,680 - I know she was. 121 00:07:51,738 --> 00:07:54,514 You know, I just couldn't get here. 122 00:07:54,574 --> 00:07:56,952 Bu! thank you for picking her up from school today. 123 00:07:56,977 --> 00:07:58,479 - It's no problem. 124 00:07:59,479 --> 00:08:01,288 Come here. - Thank you. 125 00:08:06,619 --> 00:08:08,428 - Don't slay up too late, kiddo. 126 00:08:08,455 --> 00:08:09,455 - I won't. 127 00:08:10,690 --> 00:08:11,862 Good night, Mom. 128 00:08:11,925 --> 00:08:13,996 - Good night, sweetheart. 129 00:09:03,910 --> 00:09:04,911 - Ben Woods. 130 00:09:04,978 --> 00:09:07,754 - Hey Ben, it's Dr. Tyler. - Dr. Tyler. 131 00:09:07,814 --> 00:09:08,814 - I'm in. 132 00:09:10,050 --> 00:09:11,050 I'll do if. 133 00:09:12,552 --> 00:09:15,032 I have a few conditions. 134 00:09:15,055 --> 00:09:17,228 Our session needs to be private, 135 00:09:17,257 --> 00:09:20,261 so I don't wanna be in a standard interview room. 136 00:09:20,326 --> 00:09:23,273 We should be somewhere where he feels comfortable, 137 00:09:23,329 --> 00:09:25,673 where he can at least move around. 138 00:09:25,698 --> 00:09:27,177 I mean we're not gonna get anywhere 139 00:09:27,200 --> 00:09:29,373 if I can't earn his trust. 140 00:09:54,727 --> 00:09:56,400 - Ma'am. - Thank you. 141 00:11:21,681 --> 00:11:22,682 - Tick lock. 142 00:11:25,185 --> 00:11:26,185 Tick, lock. 143 00:11:29,556 --> 00:11:31,729 You need a hand with that, Doc? 144 00:11:31,791 --> 00:11:35,967 - I prefer to be addressed as Dr. Tyler or Amanda. 145 00:12:08,027 --> 00:12:09,836 Have a seal, please. 146 00:12:09,862 --> 00:12:12,433 Stale your name for the record. 147 00:12:19,105 --> 00:12:21,085 - Jackson Michael Shea. 148 00:12:22,742 --> 00:12:24,016 - Inmate 78011. 149 00:12:25,945 --> 00:12:28,551 - There's a point lo all this, right Doc? 150 00:12:28,581 --> 00:12:31,289 Seeing as how the sand of my hourglass 151 00:12:31,351 --> 00:12:33,922 has just about run out. 152 00:12:33,953 --> 00:12:38,060 I don't see this benefiting me very much. 153 00:12:38,091 --> 00:12:40,071 - My plan is to get to the root cause 154 00:12:40,093 --> 00:12:41,731 of your excessive violence. 155 00:12:41,761 --> 00:12:43,405 - You mean the newspaper and magazine stories 156 00:12:43,429 --> 00:12:45,204 calling me a monster. 157 00:12:45,231 --> 00:12:47,233 - I've read your file. - And what? 158 00:12:47,267 --> 00:12:48,644 You've read some papers. 159 00:12:48,701 --> 00:12:52,308 Some file a prison hack too stupid to make it on the outside 160 00:12:52,372 --> 00:12:56,377 wrote about me after he showed me some inkblots. 161 00:13:01,547 --> 00:13:05,723 You read that shit and think you're inside my head? 162 00:13:10,757 --> 00:13:13,670 Doc, you don't know a fucking thing about me. 163 00:13:13,726 --> 00:13:15,069 - You're right, Jack. 164 00:13:15,094 --> 00:13:16,937 I don't know a fucking thing about you. 165 00:13:16,963 --> 00:13:21,139 And if I did, I wouldn't be here wasting my time, or yours. 166 00:13:22,468 --> 00:13:24,948 Would you like meta leave? 167 00:13:24,971 --> 00:13:28,145 - Tick, lock. 168 00:13:31,144 --> 00:13:33,090 Tick, lock, lick, tick. 169 00:13:34,514 --> 00:13:39,327 Sc what's a pretty little thing like you doing here? 170 00:13:39,352 --> 00:13:42,094 You draw the short straw? 171 00:13:42,121 --> 00:13:43,691 - It's about the violence, Jack. 172 00:13:43,756 --> 00:13:46,134 If I can pinpoint the time, the place, the cause, 173 00:13:46,159 --> 00:13:50,608 then maybe I can at least help slop the cycle. 174 00:13:50,630 --> 00:13:54,806 Now we have some very important decisions to make, don't we'? 175 00:14:04,844 --> 00:14:08,519 Let's start- - With my mother's tit milk. 176 00:14:08,548 --> 00:14:09,788 Did I get enough as an infant 177 00:14:09,816 --> 00:14:14,162 to properly nourish me for life in civilized society? 178 00:14:14,187 --> 00:14:15,187 - Did you? 179 00:14:17,123 --> 00:14:18,123 - Tick. 180 00:14:30,002 --> 00:14:32,539 Doc, you ready to hear a story? 181 00:14:35,475 --> 00:14:36,475 Tick, lock. 182 00:14:37,810 --> 00:14:38,810 Tick, lock. 183 00:14:39,712 --> 00:14:40,712 Tick, lock. 184 00:14:45,885 --> 00:14:48,491 It was the summer of '35. 185 00:14:48,521 --> 00:14:50,398 We had no money, so we had lo 186 00:14:50,423 --> 00:14:53,597 move into my Uncle Mike's single wide. 187 00:14:54,594 --> 00:14:57,040 Sometimes, when I close my eyes, 188 00:14:57,063 --> 00:15:00,067 I can still smell that musty trailer. 189 00:15:00,099 --> 00:15:01,373 - Bigger bears try to pretend 190 00:15:01,401 --> 00:15:05,872 that they came 'round the corner to look for a friend. 191 00:15:10,376 --> 00:15:14,552 That they came 'round the corner to look for a frown. 192 00:15:14,580 --> 00:15:15,854 - Hold on. 193 00:15:15,882 --> 00:15:19,887 - And they try to pretend that nobody cares. 194 00:15:19,919 --> 00:15:24,390 Whether you walk on the lines, or on the squares. 195 00:15:24,424 --> 00:15:26,461 - Phone for you, Cynthia. 196 00:15:28,127 --> 00:15:30,038 - Thanks, Mike. 197 00:15:30,062 --> 00:15:31,735 Okay, well, your Uncle Mike's 198 00:15:31,764 --> 00:15:35,211 gonna help you finish reading, okay book? 199 00:15:41,107 --> 00:15:42,780 - Good night, Mommy. 200 00:15:52,618 --> 00:15:53,619 . Hey buddy. 201 00:15:54,954 --> 00:15:56,797 - Hey, hey Uncle Mike. 202 00:15:58,958 --> 00:16:02,235 - Ready for your birthday bedtime story? 203 00:16:25,318 --> 00:16:28,424 - People always talk about God. 204 00:16:28,454 --> 00:16:29,956 Where was God when my Uncle 205 00:16:29,989 --> 00:16:32,526 was sneaking into my bedroom late a! night, 206 00:16:32,592 --> 00:16:35,129 telling me bedroom stories, 207 00:16:35,161 --> 00:16:36,834 I didn't wanna hear. 208 00:16:49,842 --> 00:16:52,118 - Everything is gonna be okay, my son. 209 00:16:52,144 --> 00:16:55,489 You are in the presence of the Lord now. 210 00:16:55,515 --> 00:16:57,358 Tell me what happened. 211 00:17:15,501 --> 00:17:18,004 - How did your mother react to the news? 212 00:17:18,037 --> 00:17:20,381 - Not the way you'd think. 213 00:17:20,406 --> 00:17:21,851 - Mrs. Shea, I'm, 214 00:17:23,209 --> 00:17:25,485 I really wish I were here under different circumstances, 215 00:17:25,511 --> 00:17:26,511 I'm sorry. 216 00:17:27,914 --> 00:17:31,088 It involves your brother and your son. 217 00:17:32,552 --> 00:17:34,532 - Well what is it? 218 00:17:34,554 --> 00:17:38,525 - Has, has your son been acting different lately? 219 00:17:38,558 --> 00:17:41,505 Anything strange about his behavior'? 220 00:17:41,527 --> 00:17:44,098 - My, my, my son is a good bay. 221 00:17:46,933 --> 00:17:47,934 - Yes he is. 222 00:17:49,835 --> 00:17:53,544 I don't know how to say this, so I'll just say it. 223 00:17:53,573 --> 00:17:54,650 We believe that your brother 224 00:17:54,674 --> 00:17:58,520 has been inappropriately touching your son. 225 00:17:59,679 --> 00:18:02,387 - Inappropriately touching my son? 226 00:18:05,351 --> 00:18:09,231 - Your brother's been molesting your son, Mrs. Shea. 227 00:18:09,255 --> 00:18:10,791 - That is not true. 228 00:18:12,692 --> 00:18:13,693 - I'm sorry. 229 00:18:15,094 --> 00:18:17,131 - That is not true. 230 00:18:17,196 --> 00:18:19,233 I don't know where you got that, but, 231 00:18:19,265 --> 00:18:20,608 that ain't true. 232 00:18:21,601 --> 00:18:24,104 - Mrs. Shea, your son told me. 233 00:18:26,706 --> 00:18:27,706 I'm sorry. 234 00:18:34,313 --> 00:18:37,157 - That don't make no sense. 235 00:18:37,216 --> 00:18:39,787 That don't make no sense. 236 00:18:39,819 --> 00:18:41,799 That's a, that's a lie. 237 00:18:42,788 --> 00:18:44,631 That is a goddamn lie. 238 00:18:46,459 --> 00:18:48,336 You're making up stories. 239 00:18:48,394 --> 00:18:51,898 And you come in herewith your lies and your stories. 240 00:18:51,931 --> 00:18:53,433 You need to go. 241 00:18:53,466 --> 00:18:55,241 You need to gel the hell outta here. 242 00:18:55,267 --> 00:18:57,338 You need to get the hell outta my house. 243 00:18:57,403 --> 00:18:59,940 I said gel the hell outta my house. 244 00:18:59,972 --> 00:19:00,814 Get out, gel outta here. 245 00:19:00,840 --> 00:19:03,013 And your lies, and your stories. 246 00:19:03,075 --> 00:19:04,453 I don't know what you're talking about. 247 00:19:04,477 --> 00:19:07,117 What the hell did you do to my boy? 248 00:19:07,146 --> 00:19:08,921 - I was the victim. 249 00:19:08,948 --> 00:19:10,689 But I may as well have been the perpetrator 250 00:19:10,750 --> 00:19:12,821 from the way she reacted. 251 00:19:17,823 --> 00:19:19,700 - I said to get outta my house. 252 00:19:19,759 --> 00:19:20,362 - I'm sorry. 253 00:19:20,426 --> 00:19:21,700 May God be with you. 254 00:19:25,431 --> 00:19:29,846 Come in here, saying things like that to me. 255 00:19:48,854 --> 00:19:50,959 - Cynthia Shea drank herself to death 256 00:19:50,990 --> 00:19:52,492 pretty soon after. 257 00:19:54,293 --> 00:19:55,465 Killed, maybe. 258 00:20:00,399 --> 00:20:01,901 What do you think? 259 00:20:03,335 --> 00:20:07,010 Destined from a tender age to be a criminal, or. 260 00:20:07,039 --> 00:20:08,575 - Well it's too soon in the process 261 00:20:08,641 --> 00:20:10,245 for me to form an opinion on that. 262 00:20:10,309 --> 00:20:12,585 - What exactly is your process? 263 00:20:12,645 --> 00:20:15,182 - I know that you're familiar with the flag system. 264 00:20:15,214 --> 00:20:17,421 So I am looking for signs that stand out. 265 00:20:17,483 --> 00:20:19,520 And recognizing the red flags early enough 266 00:20:19,552 --> 00:20:22,556 so that the violence can be stopped. 267 00:20:24,890 --> 00:20:27,564 So, let's talk about your uncle. 268 00:20:33,833 --> 00:20:38,043 - I lived with him until about the time I was 17. 269 00:20:49,115 --> 00:20:52,096 After I got too old, Uncle Mike turned his attentions 270 00:20:52,118 --> 00:20:55,463 to the kid of the girl he'd been seeing. 271 00:20:55,521 --> 00:20:58,127 She didn't suspect a damn thing. 272 00:21:00,226 --> 00:21:03,435 Seeing him chase after that little buy, 273 00:21:04,396 --> 00:21:06,307 something just snapped. 274 00:21:29,789 --> 00:21:32,133 - No no, please, God. 275 00:21:41,300 --> 00:21:43,803 - I felt illuminated and free. 276 00:21:45,404 --> 00:21:46,940 - Free? 277 00:21:46,972 --> 00:21:48,216 - Well it was the first time in my life 278 00:21:48,240 --> 00:21:52,245 I was ever in control of the events that guided me. 279 00:21:52,278 --> 00:21:55,020 Nothing's more freeing than that. 280 00:21:56,482 --> 00:21:57,460 - You know you could've stopped him 281 00:21:57,483 --> 00:22:00,930 without putting him in the hospital. 282 00:22:00,953 --> 00:22:03,365 You chase to fly into a rage. 283 00:22:04,757 --> 00:22:06,759 - Don't you get it, Doc? 284 00:22:08,160 --> 00:22:10,606 We're all just caged animals. 285 00:22:13,199 --> 00:22:15,042 With animal instincts. 286 00:22:21,373 --> 00:22:24,946 Time's up, Dr. Tyler. 287 00:22:50,536 --> 00:22:52,314 - Firefighters from Waco and other cities 288 00:22:52,338 --> 00:22:54,978 report that due to dry weather and wind conditions, 289 00:22:55,007 --> 00:22:57,248 the fire is still very much an active threat 290 00:22:57,309 --> 00:22:58,481 to local communities, 291 00:22:58,510 --> 00:23:01,423 and that evacuation orders will remain in place. 292 00:23:01,480 --> 00:23:05,257 The fire is currently reported to be 15% contained. 293 00:23:05,317 --> 00:23:07,024 More information on this ongoing story 294 00:23:07,052 --> 00:23:09,862 will be reported as it becomes available. 295 00:23:09,889 --> 00:23:11,425 - Gad, I miss you. 296 00:23:11,490 --> 00:23:12,734 Looking at law and order, 297 00:23:12,758 --> 00:23:15,238 the impending execution of Texas inmate Jackson Shea 298 00:23:15,261 --> 00:23:17,707 shines a harsh light on capital punishment 299 00:23:17,730 --> 00:23:19,038 in the Lone Star Slate. 300 00:23:19,064 --> 00:23:22,204 Due to vocal public opinion on both sides of the issue, 301 00:23:22,234 --> 00:23:25,113 the Governor has announced a final review of the possibility 302 00:23:25,170 --> 00:23:27,741 for a slay of execution in Mr. Shea's case 303 00:23:27,773 --> 00:23:30,219 under the authority of Dr. Amanda Tyler, 304 00:23:30,242 --> 00:23:32,051 a noted criminal psychologist. 305 00:23:32,077 --> 00:23:34,216 The Governor has stated that Dr. Tyler's findings 306 00:23:34,246 --> 00:23:37,125 will likely be a key factor in determining what action 307 00:23:37,182 --> 00:23:41,096 the Texas Department oi Criminal Justice will lake. 308 00:23:43,289 --> 00:23:45,599 - You ready to start, Jack? 309 00:23:47,192 --> 00:23:49,365 - The judge gave me a choice. 310 00:23:49,395 --> 00:23:53,104 Either go to military school, or go to juvie. 311 00:23:53,132 --> 00:23:55,134 I breeze through basic training, 312 00:23:55,200 --> 00:23:58,238 get selected for sniper school because I have 20/10 vision, 313 00:23:58,270 --> 00:24:00,272 and I aced marksmanship. 314 00:24:01,407 --> 00:24:02,317 - Well your file says that you actually 315 00:24:02,374 --> 00:24:04,411 got kicked out of military school. 316 00:24:04,443 --> 00:24:07,754 That resulted in parole left 18 months. 317 00:24:08,914 --> 00:24:12,225 There's consequences for our actions, Jack. 318 00:24:16,388 --> 00:24:17,388 Action. 319 00:24:18,791 --> 00:24:19,791 Reaction. 320 00:24:20,759 --> 00:24:23,603 Action, you put your uncle in the hospital. 321 00:24:23,629 --> 00:24:26,007 Reaction, you get sentenced to 18 months. 322 00:24:26,065 --> 00:24:27,942 -18 months, sewed 12. 323 00:24:27,967 --> 00:24:29,776 - So this is, what? 324 00:24:29,802 --> 00:24:32,442 An example cf the system failing? 325 00:24:32,471 --> 00:24:33,950 You think you're above the law? 326 00:24:33,973 --> 00:24:36,749 - You ever cheat the insurance companies, Doc? 327 00:24:36,775 --> 00:24:40,348 Bill a patient for cash and put in a claim for it. 328 00:24:40,412 --> 00:24:44,292 Us in the know call that double back billing. 329 00:24:44,316 --> 00:24:45,427 First line of defense 330 00:24:45,451 --> 00:24:46,953 against the Y2K buzz, 331 00:24:46,986 --> 00:24:48,659 checking each machine to make sure 332 00:24:48,687 --> 00:24:51,759 it works properly in the year 2000. 333 00:24:51,790 --> 00:24:54,031 - Mia, could you give us two fingers of the good stuff? 334 00:24:54,093 --> 00:24:54,935 - Yes, Marty. 335 00:24:54,960 --> 00:24:56,633 - I met Marty in prison. 336 00:24:56,662 --> 00:25:00,132 Let's just say he was someone in the know. 337 00:25:00,165 --> 00:25:02,702 Once I got out, he offered me a jab, 338 00:25:02,768 --> 00:25:07,148 'cause let's face it, who else is gonna hire a can? 339 00:25:07,172 --> 00:25:08,845 - Listen to me, kid. 340 00:25:10,175 --> 00:25:14,282 I'm talking about doctors, lawyers, dentists. 341 00:25:14,313 --> 00:25:18,819 Large amounts of cash that don't gel reported to the IRS. 342 00:25:18,851 --> 00:25:22,128 Won't be reported to the cops if it comes up missing. 343 00:25:22,154 --> 00:25:25,533 They hide their money in a coat closet in their office, 344 00:25:25,557 --> 00:25:27,161 or in a shoe box under the bed. 345 00:25:27,192 --> 00:25:28,330 There was this one lawyer, 346 00:25:28,360 --> 00:25:31,170 he hid 25,000 fucking dollars in a coffee can 347 00:25:31,196 --> 00:25:33,904 that he stuck in a microwave. 348 00:25:33,966 --> 00:25:36,037 - There's a point somewhere here, right? 349 00:25:36,068 --> 00:25:37,342 - Yeah, this is the point. 350 00:25:37,369 --> 00:25:39,212 That dickhead parole officer I have'? 351 00:25:39,238 --> 00:25:43,243 He got me a night job cleaning office buildings. 352 00:25:44,376 --> 00:25:45,980 Hey. 353 00:25:46,011 --> 00:25:47,217 This guy, he's gotta replace 354 00:25:47,246 --> 00:25:48,919 the Shop-Vac on the second floor. 355 00:25:48,981 --> 00:25:49,925 - The hell I care for? 356 00:25:49,982 --> 00:25:52,053 Just sign the damn board. 357 00:26:08,434 --> 00:26:11,381 - Now in one of these buildings is a gynecologist, 358 00:26:11,403 --> 00:26:13,781 who gives a discount to women who pay cash, 359 00:26:13,839 --> 00:26:17,343 and then he bills their insurance company. 360 00:26:31,890 --> 00:26:32,891 There it is. 361 00:26:41,900 --> 00:26:42,911 He's got a safe in his closet 362 00:26:42,935 --> 00:26:45,745 that is bursting out the fucking seams. 363 00:26:45,771 --> 00:26:47,307 - How much money are we talking about? 364 00:26:47,372 --> 00:26:49,716 - We won't know 'lil we open it. 365 00:26:49,741 --> 00:26:51,812 This doctor must be some kinda idiot. 366 00:26:51,877 --> 00:26:53,083 He buys himself a wall safe, 367 00:26:53,112 --> 00:26:55,149 but he doesn't put it in a wall. 368 00:26:55,214 --> 00:26:56,488 You got the hammer, kid? 369 00:26:56,548 --> 00:27:00,428 What're you doing, gel the chisel, come on, man, come on. 370 00:27:02,588 --> 00:27:03,588 Come on. 371 00:27:04,756 --> 00:27:07,760 Now just go down the sides, it's soft there, come on. 372 00:27:14,500 --> 00:27:15,808 Yes. 373 00:27:15,834 --> 00:27:17,879 We won't know until we open it, but I can tell you this. 374 00:27:17,903 --> 00:27:20,247 If someone finds it necessary 375 00:27:20,272 --> 00:27:22,843 to hide an unwired safe in their office, 376 00:27:22,908 --> 00:27:26,913 generally speaking, it's for a very good reason. 377 00:27:30,082 --> 00:27:31,082 Damn. 378 00:27:32,251 --> 00:27:35,130 Just like milking a til, kid. 379 00:27:35,154 --> 00:27:36,633 Come on, pack it up, get the fuck outta here 380 00:27:36,655 --> 00:27:40,330 and meet me back at my place for breakfast. 381 00:27:50,269 --> 00:27:51,680 You listen to me. 382 00:27:51,703 --> 00:27:53,876 You do what I say, and both of us 383 00:27:53,939 --> 00:27:56,283 could make our Mike bend it. 384 00:28:00,679 --> 00:28:01,679 . Hey. 385 00:28:02,681 --> 00:28:05,321 You forgot to sign out. 386 00:28:05,350 --> 00:28:06,658 . Sorry. 387 00:28:18,530 --> 00:28:21,238 I grew up poor, but there I was, 388 00:28:21,300 --> 00:28:25,476 staring at more money than my Mama made in a year. 389 00:28:30,209 --> 00:28:31,209 - $16,400. 390 00:28:35,714 --> 00:28:38,524 Go ahead, lake your half. 391 00:28:38,550 --> 00:28:40,154 - Half? 392 00:28:40,185 --> 00:28:42,187 - Yeah, we're partners. 393 00:28:42,221 --> 00:28:46,761 Take half, that's what partners do, right down the middle. 394 00:28:46,825 --> 00:28:50,204 Come on, take it, lake it, take it. 395 00:28:50,229 --> 00:28:53,073 So long as you follow the rules, we're golden. 396 00:28:53,098 --> 00:28:54,441 Number one rule. 397 00:28:56,368 --> 00:28:58,109 You gotta slay innocuous. 398 00:28:58,170 --> 00:28:59,945 Don't let them see you coming. 399 00:29:00,005 --> 00:29:02,747 You know the caps in robbery, 400 00:29:02,774 --> 00:29:03,582 they're looking for the asshole 401 00:29:03,609 --> 00:29:04,781 who's walking down the street 402 00:29:04,843 --> 00:29:08,188 with a shiny new Rolex the day after a big heist. 403 00:29:08,213 --> 00:29:10,784 And once you're pegged, you're pegged. 404 00:29:10,849 --> 00:29:12,294 I mean, kid you could buy yourself 405 00:29:12,351 --> 00:29:14,388 a new pair of shoes once in a while, 406 00:29:14,419 --> 00:29:17,730 but you go walking down Broadway in a silk Italian suit? 407 00:29:17,756 --> 00:29:21,966 You'll be in a line-up for the rest of your life. 408 00:29:22,027 --> 00:29:24,598 We on the same train here, kid? 409 00:29:25,564 --> 00:29:27,134 - Yeah. 410 00:29:27,199 --> 00:29:30,203 I'd say that train left the station. 411 00:29:34,873 --> 00:29:36,580 - You gotta stop drinking coffee. 412 00:29:36,608 --> 00:29:37,712 Open that up. 413 00:29:39,444 --> 00:29:40,980 It's gonna put a hole in your stomach. 414 00:29:41,046 --> 00:29:42,423 It's the worst thing for you, coffee. 415 00:29:42,447 --> 00:29:44,290 It's bad for your nerves. 416 00:29:44,316 --> 00:29:45,818 This'll make it a little better, 417 00:29:45,884 --> 00:29:48,160 but you really should slop that. 418 00:29:48,220 --> 00:29:50,097 I'm your friend, you know what I mean'? 419 00:29:50,122 --> 00:29:51,897 You got a big future. 420 00:29:53,225 --> 00:29:54,568 Here's to crime. 421 00:29:55,894 --> 00:30:00,070 Who says crime doesn't pay? 422 00:30:02,334 --> 00:30:03,745 Salud. 423 00:30:03,769 --> 00:30:06,477 - I was a student, Marty the teacher. 424 00:30:06,505 --> 00:30:07,984 After our third job together, 425 00:30:08,006 --> 00:30:10,282 Marty put me to the lest. 426 00:30:10,309 --> 00:30:12,186 Find a mark of my own. 427 00:30:12,244 --> 00:30:14,520 Sc I checked out a few local dentists. 428 00:30:14,579 --> 00:30:16,090 Hey Doc, I don't have an insurance card, 429 00:30:16,114 --> 00:30:17,821 do you give discounts for cash? 430 00:30:17,849 --> 00:30:18,987 - 'Fraid not. 431 00:30:19,818 --> 00:30:21,957 Insurance and cards only. 432 00:30:23,622 --> 00:30:28,093 Open wide, seems like you've got a bad cavity. 433 00:30:28,126 --> 00:30:29,304 - By the third dentist, 434 00:30:29,328 --> 00:30:32,605 my gums were so swollen that my teeth fell like 435 00:30:32,631 --> 00:30:34,804 they were ready to fall out. 436 00:30:34,833 --> 00:30:37,609 But, I had the cleanest mouth in the oily. 437 00:30:37,636 --> 00:30:40,708 - I can't believe you'd be so stupid. 438 00:30:40,772 --> 00:30:45,118 How many times can you gel your teeth cleaned in one day? 439 00:30:45,143 --> 00:30:46,144 Here we are. 440 00:30:48,046 --> 00:30:49,046 Dentists. 441 00:30:56,988 --> 00:30:58,331 - Good afternoon, 442 00:30:58,357 --> 00:30:59,667 thank you for calling Sunshine Dental. 443 00:30:59,691 --> 00:31:03,503 - Hello, do you offer senior and cash discounts? 444 00:31:03,528 --> 00:31:04,639 Oh, yes sir, we do. 445 00:31:04,663 --> 00:31:05,505 - Oh, you do. 446 00:31:05,530 --> 00:31:07,203 You do offer discounts for cash. 447 00:31:07,232 --> 00:31:08,476 Too right, we do. 448 00:31:08,500 --> 00:31:09,711 - Well that's fantastic. 449 00:31:09,735 --> 00:31:10,907 Thank you very much. 450 00:31:10,969 --> 00:31:11,709 - Well would you care to make an... 451 00:31:15,040 --> 00:31:18,214 - What's the moral of your story, kid? 452 00:31:19,644 --> 00:31:23,490 Let your fingers do the walking through the Yellow Pages. 453 00:31:25,050 --> 00:31:27,530 - What's this? 454 00:31:27,552 --> 00:31:30,055 - That is a Christmas present. 455 00:31:32,991 --> 00:31:35,267 - So it's one of those, 456 00:31:35,327 --> 00:31:38,103 too good tn be true type of deals. 457 00:31:39,264 --> 00:31:39,935 - We don't know what's in the fucking safe 458 00:31:39,998 --> 00:31:41,204 until we open it, right? 459 00:31:41,233 --> 00:31:42,109 Come on. 460 00:31:42,167 --> 00:31:43,441 I can't sit here. 461 00:31:43,502 --> 00:31:46,176 I hate that couch, you know I found a rat in there once. 462 00:31:46,204 --> 00:31:48,275 - Why didn't you tell me that before I sat on it'? 463 00:31:48,340 --> 00:31:52,516 - Before you slept on it. 464 00:31:58,083 --> 00:32:01,064 - Leo Frank, attorney at law. 465 00:32:01,086 --> 00:32:02,497 The tip game from an old friend of Martin's 466 00:32:02,521 --> 00:32:06,469 who was still doing time and needed a stake when he got out. 467 00:32:06,525 --> 00:32:10,098 Martin agreed to put away 20% for him. 468 00:32:18,403 --> 00:32:19,746 - Right an time. 469 00:32:22,407 --> 00:32:24,978 Alright, we gain access through the maintenance door 470 00:32:25,043 --> 00:32:26,818 on the side of the building. 471 00:32:26,878 --> 00:32:27,878 Let's go. 472 00:32:41,326 --> 00:32:44,000 - Where's the safe? - There it is, behind the bar. 473 00:32:44,062 --> 00:32:45,564 Just like he said. 474 00:32:57,142 --> 00:32:58,753 - Now why would you go through all the trouble 475 00:32:58,777 --> 00:33:01,189 with a safe like that if you're not gonna wire it? 476 00:33:02,481 --> 00:33:06,486 - You don't hardwire something that doesn't exist. 477 00:33:06,518 --> 00:33:09,158 - You sure about this, old man? 478 00:33:11,156 --> 00:33:12,156 - Shit. - What? 479 00:33:14,092 --> 00:33:16,333 - Battery's dead. - Are you kidding me? 480 00:33:16,361 --> 00:33:17,965 - Do you have any extras? 481 00:33:17,996 --> 00:33:20,442 - There's one in the flashlights, will those work? 482 00:33:20,465 --> 00:33:22,206 - No, this takes AAA. 483 00:33:37,482 --> 00:33:39,189 - Think I found something. 484 00:33:39,217 --> 00:33:40,662 - Get out of here with that, it's disgusting. 485 00:33:40,685 --> 00:33:41,891 - Hold on. 486 00:33:41,953 --> 00:33:43,264 - You don't know where that's been. 487 00:33:43,288 --> 00:33:45,290 Have you no decency? 488 00:33:45,323 --> 00:33:47,496 Just watch the door. 489 00:33:47,526 --> 00:33:49,005 - Wrap it up, Marty. 490 00:33:49,027 --> 00:33:50,870 - Okay, okay, alright. 491 00:34:01,540 --> 00:34:02,540 Yes. 492 00:34:05,911 --> 00:34:07,455 - Did you know that motion for discovery 493 00:34:07,479 --> 00:34:09,015 means the prosecutor and the defendant 494 00:34:09,047 --> 00:34:11,027 must exchange all evidence and information 495 00:34:11,049 --> 00:34:12,722 pertinent to a case? 496 00:34:25,063 --> 00:34:28,601 - $660,000, divided by two, minus 20%, 497 00:34:29,701 --> 00:34:32,443 is a great night's work, man. 498 00:34:32,504 --> 00:34:33,504 Fuck. 499 00:34:35,507 --> 00:34:36,507 What? 500 00:34:37,409 --> 00:34:38,409 What? 501 00:34:47,619 --> 00:34:49,565 - I don't know, Marty, it's just. 502 00:34:49,588 --> 00:34:53,365 I know when something is too good to be true. 503 00:34:54,793 --> 00:34:56,898 - What's your point? 504 00:34:56,928 --> 00:34:59,932 - My point is that there's not that many safes lying around 505 00:34:59,965 --> 00:35:01,273 with this kinda cash in it 506 00:35:01,299 --> 00:35:02,903 that aren't for something special. 507 00:35:02,934 --> 00:35:04,311 - What's the matter with you? 508 00:35:04,369 --> 00:35:05,712 Are you mental'? Come on. 509 00:35:05,737 --> 00:35:06,807 - I'm serious. 510 00:35:06,871 --> 00:35:08,817 Marty, I will take the money back for you, 511 00:35:08,873 --> 00:35:10,477 tonight, if you want. 512 00:35:10,542 --> 00:35:13,580 - Kid, what're you talking about? 513 00:35:13,612 --> 00:35:14,989 We can't put it back. 514 00:35:15,046 --> 00:35:17,822 - We lake the money, and buy a condo on the beach somewhere, 515 00:35:17,882 --> 00:35:19,828 play shuffleboard with the old ladies. 516 00:35:19,884 --> 00:35:21,557 Just, get outta town. 517 00:35:21,586 --> 00:35:23,759 - Okay, okay, I'll make you a deal. 518 00:35:23,788 --> 00:35:27,326 Give me one week lo lie up some loose ends. 519 00:35:27,392 --> 00:35:28,996 And then I've got this friend in Texas, 520 00:35:29,060 --> 00:35:30,971 I was gonna introduce you to him. 521 00:35:30,996 --> 00:35:34,102 But we'll lake the money, we'll leave lown. 522 00:35:34,132 --> 00:35:35,509 One week. 523 00:35:35,567 --> 00:35:36,807 It's all I ask. 524 00:35:38,403 --> 00:35:39,403 Okay? 525 00:36:00,759 --> 00:36:01,965 - Robert? 526 00:36:01,993 --> 00:36:04,439 Mr. Belmont? - Yeah. 527 00:36:04,462 --> 00:36:09,104 - This is Captain William Wilder, robbery division. 528 00:36:09,134 --> 00:36:11,114 - The point is this, Micky? 529 00:36:11,136 --> 00:36:14,606 I got plenty of cops on payroll, I don't need another one. 530 00:36:14,639 --> 00:36:18,815 - The captain's got a business proposal for you. 531 00:36:22,781 --> 00:36:24,454 - Look, Mr. Belmont. 532 00:36:25,784 --> 00:36:28,890 My wife wants an entirely new kitchen. 533 00:36:28,953 --> 00:36:32,059 My sons want an entertainment room in the basement. 534 00:36:32,123 --> 00:36:34,194 And I want my own bathroom so I don't have to look 535 00:36:34,225 --> 00:36:37,172 at my wife's shit hanging on the shower. 536 00:36:37,195 --> 00:36:41,041 - Do I look like an interior decorator to you? 537 00:36:43,368 --> 00:36:44,574 - No. 538 00:36:44,636 --> 00:36:46,347 - Then why do I give a fuck about your wife's shit 539 00:36:46,371 --> 00:36:48,373 handing in the bathroom? 540 00:36:49,507 --> 00:36:51,350 - Information. 541 00:36:51,376 --> 00:36:53,049 - Bob, hear him out. 542 00:37:01,386 --> 00:37:05,027 - You gonna pay for these things I want, Mr. Belmont. 543 00:37:05,056 --> 00:37:06,763 Plus a little bonus in exchange 544 00:37:06,825 --> 00:37:09,567 for the man who robbed your safe. 545 00:37:13,765 --> 00:37:17,577 - You oughtta be very careful, Mr. Police Captain, 546 00:37:17,602 --> 00:37:21,607 or you might find yourself missing in your own precinct. 547 00:37:21,673 --> 00:37:23,084 - Robert. - Yeah. 548 00:37:27,846 --> 00:37:30,952 - The man is an old school thief. 549 00:37:31,015 --> 00:37:33,859 The kind that has steel for balls. 550 00:37:35,120 --> 00:37:36,565 Second story guy. 551 00:37:38,189 --> 00:37:39,930 Leo comes to me after your safe was robbed 552 00:37:39,958 --> 00:37:43,906 and I do a little quiet poking around. 553 00:37:43,928 --> 00:37:45,532 My contacts tell me that he's living 554 00:37:45,563 --> 00:37:48,567 in a basement of a department store. 555 00:37:52,437 --> 00:37:55,247 You wanna know the address? 556 00:38:19,497 --> 00:38:22,967 - What kinda kitchen does your wife like? 557 00:39:01,840 --> 00:39:04,150 - Where's my money, tough guy? 558 00:39:04,175 --> 00:39:05,449 - I don't know. 559 00:39:05,476 --> 00:39:07,183 I swear I don't know. 560 00:39:20,358 --> 00:39:21,358 Jesus. 561 00:39:25,530 --> 00:39:27,066 - Search the place. 562 00:39:53,658 --> 00:39:56,400 You're a stubborn son of a bitch. 563 00:41:12,804 --> 00:41:15,512 - The catalyst that launched you into hell. 564 00:41:15,573 --> 00:41:17,644 - Hell might be a bit extreme. 565 00:41:17,675 --> 00:41:20,781 - Well what would you call it? 566 00:41:20,812 --> 00:41:22,985 Purgatory? - Anticipation. 567 00:41:24,082 --> 00:41:25,993 You know, that intense feeling you get 568 00:41:26,017 --> 00:41:27,127 right before you jump into something 569 00:41:27,151 --> 00:41:31,031 that you know will change your life forever. 570 00:41:31,089 --> 00:41:34,832 I guess purgatory's as good a word as anyway. 571 00:41:44,669 --> 00:41:47,309 Put your hands on the steering wheel. 572 00:41:47,338 --> 00:41:50,683 Handcuff yourself lo the steering wheel. 573 00:41:53,678 --> 00:41:54,782 Pull forward. 574 00:41:57,382 --> 00:42:01,159 You're gonna tell me who murdered Martin Bigg. 575 00:42:01,185 --> 00:42:02,664 I need a name. 576 00:42:02,687 --> 00:42:03,722 - I can't. 577 00:42:03,788 --> 00:42:06,291 - I need a name. - I can't, he'll kill me. 578 00:42:06,324 --> 00:42:07,325 - What about me? 579 00:42:07,358 --> 00:42:09,497 I will kill you right here, right now, 580 00:42:09,527 --> 00:42:12,167 unless you give me a fucking name. 581 00:42:12,196 --> 00:42:13,675 - Robert Belmont. 582 00:42:15,233 --> 00:42:16,233 Let go. 583 00:42:18,369 --> 00:42:19,677 He's the key. 584 00:42:27,211 --> 00:42:28,690 - Robert Belmont. 585 00:42:30,148 --> 00:42:32,890 Big time loan shark and business man. 586 00:42:32,917 --> 00:42:35,420 He wasn't hard to track down. 587 00:42:35,486 --> 00:42:38,194 I started moonlighting as a chauffeur, 588 00:42:38,222 --> 00:42:40,702 driving the son of a bitch. 589 00:42:40,725 --> 00:42:41,897 Learned his routine. 590 00:42:41,926 --> 00:42:45,874 I even picked him up from his mistress's place. 591 00:42:45,897 --> 00:42:48,935 I always had a drink waiting for him. 592 00:42:49,000 --> 00:42:53,176 And then one night, I slipped in a little something extra. 593 00:43:02,046 --> 00:43:03,787 There he is. 594 00:43:03,848 --> 00:43:05,794 Morning, sunshine. 595 00:43:05,850 --> 00:43:08,694 I was worried I put a little loo much in your drink. 596 00:43:08,719 --> 00:43:11,222 - Untie me, you piss an! fuck. 597 00:43:12,123 --> 00:43:14,569 - There's no need to be rude. 598 00:43:17,095 --> 00:43:18,438 - Okay, alright. 599 00:43:20,531 --> 00:43:22,306 You proved your point. 600 00:43:28,106 --> 00:43:31,383 Now untie me and tell me what you want. 601 00:43:39,450 --> 00:43:40,450 Wow. 602 00:43:43,087 --> 00:43:44,623 You got balls, kid. 603 00:43:45,756 --> 00:43:48,100 I'll give that to you. 604 00:43:48,126 --> 00:43:49,901 You know, you may just be 605 00:43:49,927 --> 00:43:52,806 the guy that I've been looking for. 606 00:43:55,399 --> 00:43:58,403 The guy that's gonna lake my business to the next level. 607 00:44:00,404 --> 00:44:01,781 Hail to see what's so funny. 608 00:44:01,806 --> 00:44:03,786 - You're alone, tied to a chair. 609 00:44:03,808 --> 00:44:05,913 What about this situation leads you to believe 610 00:44:05,943 --> 00:44:09,652 you're in a position suitable for bargaining? 611 00:44:11,649 --> 00:44:12,649 . Okay- 612 00:44:16,120 --> 00:44:18,122 Untie me, and walk away. 613 00:44:20,691 --> 00:44:24,867 We'll just let this one go. 614 00:44:27,999 --> 00:44:31,811 - You're not paying attention, Bobby. 615 00:44:31,836 --> 00:44:34,715 The only reason you're still alive, 616 00:44:36,040 --> 00:44:38,384 is I haven't killed you yet. 617 00:44:41,179 --> 00:44:42,179 - How much? 618 00:44:52,623 --> 00:44:54,534 - I will give you this. 619 00:44:55,626 --> 00:44:57,003 You have fine taste in whiskey. 620 00:44:57,028 --> 00:44:58,803 - How much? 621 00:45:00,665 --> 00:45:02,474 - Stay with me, Bobby, boy. 622 00:45:02,500 --> 00:45:03,570 Stay with me. 623 00:45:09,006 --> 00:45:10,178 - One million. 624 00:45:14,812 --> 00:45:17,258 - You remember this, don't you? 625 00:45:17,315 --> 00:45:18,692 You arrogant fuck. 626 00:45:18,716 --> 00:45:21,060 This belonged to my partner. 627 00:45:22,887 --> 00:45:26,334 He didn't know the money was yours. 628 00:45:26,357 --> 00:45:29,429 You could've, let that one go. 629 00:45:29,493 --> 00:45:32,337 - Your partner was a degenerate fuck, alright? 630 00:45:32,363 --> 00:45:33,603 He stole from me. 631 00:45:33,664 --> 00:45:37,271 What am I supposed to do, just pat him on the back'? 632 00:45:37,335 --> 00:45:38,335 Fuck that. 633 00:45:41,005 --> 00:45:42,678 Okay, alright, I'm sorry. 634 00:45:42,707 --> 00:45:43,708 Two million. 635 00:45:44,575 --> 00:45:46,680 - You talk too much, Bob. 636 00:45:48,512 --> 00:45:51,254 I'm not interested in your money. 637 00:45:56,220 --> 00:45:58,097 You tortured my friend. 638 00:46:01,859 --> 00:46:05,966 You tortured him, and let him bleed to death like a pig. 639 00:46:12,737 --> 00:46:14,239 This is for Marty. 640 00:46:27,285 --> 00:46:28,787 I gave that bastard a preview 641 00:46:28,819 --> 00:46:32,323 of what's waiting for him in hell. 642 00:46:32,390 --> 00:46:34,563 Belmont got what he deserved, 643 00:46:34,592 --> 00:46:38,165 but I wanna make one thing real clear to you, Doc. 644 00:46:38,229 --> 00:46:40,140 I didn't commit murder. 645 00:46:40,164 --> 00:46:42,269 I performed an execution. 646 00:46:43,301 --> 00:46:45,440 There's a difference. - Bullshit. 647 00:46:45,469 --> 00:46:48,609 I don't believe that, and neither do you. 648 00:46:48,639 --> 00:46:51,449 - You talk a lot, but what can you really speak for? 649 00:46:51,475 --> 00:46:53,182 Can you speak for me? 650 00:46:53,244 --> 00:46:55,622 - I wanna ask you a question. - Tick, tack. 651 00:46:55,646 --> 00:46:59,788 When it's my time, will you care about me then? 652 00:46:59,817 --> 00:47:02,423 That moment when the needle, the very first one, 653 00:47:02,453 --> 00:47:05,457 slips into my body and relaxes my nerves. 654 00:47:05,489 --> 00:47:07,435 Are you gonna watch me? 655 00:47:08,859 --> 00:47:11,863 Are you gonna watch me, or are you gonna tum and look away? 656 00:47:11,929 --> 00:47:14,034 When the second needle freezes my lungs, 657 00:47:14,098 --> 00:47:15,600 are you gonna scribble scrabble 658 00:47:15,633 --> 00:47:19,274 in your notepad for future reference? 659 00:47:19,303 --> 00:47:22,512 And when that third needle stops my heart, 660 00:47:22,540 --> 00:47:25,987 and they pronounce my body dead, 661 00:47:26,010 --> 00:47:29,014 are you gonna anguish over my death'? 662 00:47:30,348 --> 00:47:31,383 Or are you gonna rejoice 663 00:47:31,449 --> 00:47:34,953 that the law of your land was fulfilled'? 664 00:47:37,121 --> 00:47:38,121 - Neither. 665 00:47:40,858 --> 00:47:43,395 - You ever see anyone die, Doc? 666 00:47:44,862 --> 00:47:48,332 You ever watch as the light fades 667 00:47:48,366 --> 00:47:51,313 out of someone's eyes as they just, 668 00:47:52,970 --> 00:47:54,972 drift away into nothing? 669 00:47:59,343 --> 00:48:02,381 - It's none of your fucking business. 670 00:48:04,882 --> 00:48:06,020 It's not about me. 671 00:48:07,752 --> 00:48:09,425 - This is about you. 672 00:48:10,855 --> 00:48:14,530 This whole game has been about you. 673 00:48:14,558 --> 00:48:18,734 Your bullshit cocky attitude isn't gonna work with me, Doc. 674 00:48:22,733 --> 00:48:23,837 - It's not about me. 675 00:48:23,868 --> 00:48:24,878 I don't, 676 00:48:24,902 --> 00:48:27,212 I don't fucking care if it's about you. 677 00:48:27,238 --> 00:48:29,741 Fuck your questions, fuck you. 678 00:48:31,075 --> 00:48:32,075 I'm done. 679 00:48:33,944 --> 00:48:37,585 I'm not playing your fucking games anymore. 680 00:48:54,198 --> 00:48:57,805 - You're done playing games when I tell you. 681 00:48:58,803 --> 00:48:59,803 Got it? 682 00:49:03,441 --> 00:49:06,547 - Any evidence should have been destroyed in the fire, 683 00:49:06,577 --> 00:49:09,922 so I figured it was time to leave the city. 684 00:49:26,964 --> 00:49:29,103 You know who runs this place? 685 00:49:29,133 --> 00:49:31,511 - Mr. Charlie Rose. 686 00:49:31,569 --> 00:49:33,071 - Keep the change. 687 00:49:52,423 --> 00:49:56,371 Hound an address in Marty's Texas travel book. 688 00:50:08,305 --> 00:50:10,182 And then there she was. 689 00:50:11,609 --> 00:50:16,217 She was the most beautiful woman I'd ever laid my eyes on. 690 00:50:16,280 --> 00:50:18,783 - Good evening. - Hello, Billy. 691 00:50:19,683 --> 00:50:22,186 I believe we have a guest. 692 00:50:22,219 --> 00:50:23,823 - Right over there. 693 00:50:27,224 --> 00:50:29,204 - Aren't you a sweetie. 694 00:50:43,641 --> 00:50:45,518 - I'm sorry, have we met? 695 00:50:45,543 --> 00:50:47,318 - Not exactly. 696 00:50:47,344 --> 00:50:48,344 Olivia. 697 00:50:49,547 --> 00:50:51,390 - Jackson. - Shea, yes. 698 00:50:59,757 --> 00:51:02,397 Martin Bigg was a mutual friend. 699 00:51:07,531 --> 00:51:10,034 Oh don't worry, I'm not a cop. 700 00:51:11,902 --> 00:51:15,714 But that was quite a job you did on Belmont. 701 00:51:15,739 --> 00:51:17,616 - Who says that was me? 702 00:51:18,742 --> 00:51:20,415 - I have my sources. 703 00:51:22,212 --> 00:51:25,386 - I don't like being followed. 704 00:51:25,416 --> 00:51:26,416 - Noted. 705 00:51:32,923 --> 00:51:34,095 Dance with me. 706 00:51:39,597 --> 00:51:43,204 - And you're loo pretty to be a cop. 707 00:51:53,877 --> 00:51:55,413 - I didn't know Martin. 708 00:51:55,446 --> 00:51:58,222 But my father, very close to him. 709 00:52:01,085 --> 00:52:03,326 - Who's your father? 710 00:52:04,755 --> 00:52:05,961 - Charlie Rose. 711 00:52:08,792 --> 00:52:09,964 Just like you. 712 00:52:11,562 --> 00:52:13,235 He's a business man. 713 00:52:14,765 --> 00:52:16,608 - What kinda business? 714 00:52:19,737 --> 00:52:20,977 - Acquisitions. 715 00:52:25,309 --> 00:52:28,950 - How'd you know where to find me? 716 00:52:28,979 --> 00:52:31,516 - You seen this place? 717 00:52:31,582 --> 00:52:35,428 Somebody new walks into town, I hear about it. 718 00:52:36,920 --> 00:52:41,096 Besides, little Billy over there has a sweet spot for me. 719 00:52:55,539 --> 00:52:57,041 Wanna take a ride? 720 00:52:59,009 --> 00:53:00,215 - Lead the way. 721 00:53:46,056 --> 00:53:48,002 - Hi ladies. - Good morning. 722 00:53:48,025 --> 00:53:50,767 - Hey Daddy. - Well, my daughter's awake. 723 00:53:50,828 --> 00:53:53,001 - Daddy, meet Jack Shea. 724 00:53:53,030 --> 00:53:54,600 Jack, meet Charlie. 725 00:53:55,899 --> 00:53:56,899 - Mr. Rose. 726 00:53:58,368 --> 00:54:01,542 - Marty never said you were such a oily slicker. 727 00:54:01,572 --> 00:54:04,052 - Is that gonna be a problem? 728 00:54:04,074 --> 00:54:08,887 - No, not a problem, unless you make it that way. 729 00:54:08,912 --> 00:54:11,449 You all didn't do nothing together, now, did you'? 730 00:54:11,515 --> 00:54:12,516 . Oh. Daddy. 731 00:54:13,617 --> 00:54:16,757 - Oh, come on, I'm just playing with you. 732 00:54:16,787 --> 00:54:20,064 Come on over here and chat for a while. 733 00:54:25,796 --> 00:54:30,643 Ladies, why don't you go on inside and cool off a bit? 734 00:54:30,701 --> 00:54:32,146 - Aw, baby. 735 00:54:32,202 --> 00:54:33,647 - Hal? - Yes sir. 736 00:54:33,704 --> 00:54:35,980 Ladies, outta the pool, now. 737 00:54:38,609 --> 00:54:42,921 - You know I like to harness the energy of youth. 738 00:54:42,946 --> 00:54:44,482 You want a beer? 739 00:54:44,548 --> 00:54:47,392 - Lock, Mr. Rose, the only reason I'm here 740 00:54:47,417 --> 00:54:49,761 is because Marty said he had a friend in Texas, 741 00:54:49,787 --> 00:54:50,959 and that's it. 742 00:54:52,589 --> 00:54:55,593 - Marty, Marty was thick as a brick. 743 00:54:56,727 --> 00:55:00,504 But he was a tremendous judge of character. 744 00:55:00,564 --> 00:55:04,410 Now, from appearance, you look like you're up to the mark, 745 00:55:04,434 --> 00:55:07,813 but it's what's underneath that concerns me. 746 00:55:07,838 --> 00:55:11,684 If you'll crack when the heal gels cranked up. 747 00:55:15,646 --> 00:55:18,183 You gotta keep a low profile. 748 00:55:18,248 --> 00:55:19,784 I've been my entire life, 749 00:55:19,817 --> 00:55:24,027 and I never got so much as a hockey ticket. 750 00:55:24,087 --> 00:55:26,465 I only do outside horses and oil, 751 00:55:26,490 --> 00:55:30,302 and I don't shit where I live, if you catch my drift. 752 00:55:30,327 --> 00:55:34,503 I spend a whole year, an entire year, on a single project. 753 00:55:35,666 --> 00:55:38,510 But the payoff is always worthwhile. 754 00:55:40,804 --> 00:55:42,374 And I don't touching nothing, 755 00:55:42,439 --> 00:55:46,819 unless it'll letch at least five million U.S. 756 00:55:46,844 --> 00:55:49,518 I use a crew, and I rotate who's in charge. 757 00:55:49,546 --> 00:55:52,823 Olivia there sometimes acts as another guy, 758 00:55:52,850 --> 00:55:55,296 when she's not causing chaos. 759 00:56:00,858 --> 00:56:04,806 You know, I never hire a man unless they're a Texas man. 760 00:56:04,828 --> 00:56:06,307 I just don't trust 'em. 761 00:56:06,330 --> 00:56:09,368 But Marty was a brother to me. 762 00:56:09,399 --> 00:56:12,039 So I'm not gonna throw you out. 763 00:56:13,804 --> 00:56:17,013 But you're gonna have to prove yourself. 764 00:56:17,040 --> 00:56:19,987 What do you think there, blue eyes? 765 00:56:29,353 --> 00:56:31,390 - When do we get started? 766 00:56:34,191 --> 00:56:36,193 - How does 75 mil sound? 767 00:57:03,120 --> 00:57:05,862 - Good afternoon, Mr. And Ms. Stroblekowitz. 768 00:57:05,889 --> 00:57:07,891 How're y'all doing today? - Very well, thank you. 769 00:57:07,925 --> 00:57:09,427 - Mr. Seeker's ready for you. 770 00:57:09,459 --> 00:57:11,302 Flynn'll be taking you upstairs. 771 00:57:11,361 --> 00:57:13,068 - Please follow me. 772 00:57:13,096 --> 00:57:14,541 - Thank you. - Y'all have a great day. 773 00:57:14,564 --> 00:57:16,407 - Thank you. - Thank you. 774 00:57:16,433 --> 00:57:18,709 Simon Beeker was the president of the largest bank 775 00:57:18,735 --> 00:57:21,238 nobody ever heard of. 776 00:57:21,271 --> 00:57:25,117 Beaker handled overseas financial transactions, 777 00:57:25,142 --> 00:57:27,588 how the money flowed. 778 00:57:27,611 --> 00:57:30,558 Just none of it flowed to Beaker. 779 00:57:30,580 --> 00:57:34,585 - Mr. Beeker, your clients have arrived. 780 00:57:36,920 --> 00:57:37,920 - Hi. 781 00:57:38,755 --> 00:57:39,665 - Afternoon. 782 00:57:39,723 --> 00:57:42,567 - Please, have a seat. - Thank you. 783 00:57:45,095 --> 00:57:46,597 - What can I do for you? 784 00:57:46,630 --> 00:57:49,634 - We represent Mr. Rose's interests. 785 00:57:53,971 --> 00:57:55,048 - Yes, Mr. Beaker. 786 00:57:55,072 --> 00:57:57,484 - Cherry, can you send Paul in, please? 787 00:57:57,507 --> 00:57:58,645 - Right away. 788 00:58:00,978 --> 00:58:01,978 - Um. 789 00:58:03,914 --> 00:58:04,914 I, uh, 790 00:58:05,849 --> 00:58:08,193 I didn't expect you so soon. 791 00:58:11,321 --> 00:58:13,494 - The timeline's moved up. 792 00:58:36,113 --> 00:58:37,615 - Now, Mr. Beaker. 793 00:58:39,883 --> 00:58:43,387 We know the Vault's codes change daily. 794 00:58:43,453 --> 00:58:45,399 Now your man, they show up at 11:00 PM, 795 00:58:45,455 --> 00:58:47,731 not a second sooner or later, 796 00:58:47,791 --> 00:58:49,498 with the codes, and we're golden. 797 00:58:49,526 --> 00:58:53,668 Anything after that, we're not gonna do business. 798 00:58:55,632 --> 00:58:56,906 Now, Mr. Beaker. 799 00:58:56,967 --> 00:59:01,347 We know that there's 75 million in bonds in that vault. 800 00:59:02,806 --> 00:59:05,082 - 75 mil sounds good. 801 00:59:05,142 --> 00:59:07,019 But this time I'm the leading man. 802 00:59:07,044 --> 00:59:09,650 - No ma'am, you are not. - Oh yes sir, I am. 803 00:59:09,679 --> 00:59:12,091 - I beg your pardon, missy, but you are not. 804 00:59:12,149 --> 00:59:13,149 - Daddy. 805 00:59:15,685 --> 00:59:16,685 . Okay- 806 00:59:17,421 --> 00:59:20,527 You wanna wheel and deal, missy? 807 00:59:20,557 --> 00:59:22,264 You take Hal. 808 00:59:22,325 --> 00:59:24,202 - Gal you, boss. 809 00:59:24,227 --> 00:59:26,901 I'll lake real good care of her. 810 00:59:29,699 --> 00:59:31,872 - No, I am not taking Hal. 811 00:59:33,537 --> 00:59:35,039 Do we have a deal? 812 00:59:36,206 --> 00:59:38,846 - Mr. Rose's cut is 10 cents on the dollar. 813 00:59:38,875 --> 00:59:40,752 Do I make myself clear? 814 00:59:44,181 --> 00:59:46,183 - Yeah, that's understood. 815 00:59:46,216 --> 00:59:51,063 - Alright then, pleasure doing business with you. 816 00:59:51,088 --> 00:59:52,863 - Okay, deal, no Hal. 817 00:59:55,692 --> 00:59:57,194 - Cheers. - Cheers. 818 01:00:11,141 --> 01:00:13,417 - I was happy. 819 01:00:13,443 --> 01:00:15,946 Il seemed like, just for once, 820 01:00:17,114 --> 01:00:19,594 God smiled down on me. 821 01:00:19,616 --> 01:00:22,256 - You know how much I love you? 822 01:00:24,287 --> 01:00:25,925 I love you so much. 823 01:00:34,397 --> 01:00:36,138 - I love you forever. 824 01:00:51,448 --> 01:00:52,950 - Yeah. 825 01:00:52,983 --> 01:00:55,293 - I got a jab, I need a driver. 826 01:00:55,318 --> 01:00:56,797 - Yeah, I can drive. 827 01:00:56,820 --> 01:00:57,525 How much? 828 01:00:57,587 --> 01:00:59,624 - The usual amount. 829 01:00:59,656 --> 01:01:00,967 - What time do y'all need me there? 830 01:01:00,991 --> 01:01:02,299 - Couple days. 831 01:01:02,325 --> 01:01:03,668 Keep your phone on. 832 01:01:03,693 --> 01:01:05,138 I'll be in touch. 833 01:01:06,963 --> 01:01:07,963 It's done. 834 01:01:13,003 --> 01:01:15,847 - Sometimes you gotta keep the training wheels on, 835 01:01:15,872 --> 01:01:18,716 even though they wanna roll alone. 836 01:01:47,537 --> 01:01:49,346 - We cased the place. 837 01:01:49,372 --> 01:01:51,477 We had blueprints, guard schedules, 838 01:01:51,508 --> 01:01:52,652 and Charlie even had a duplicate 839 01:01:52,676 --> 01:01:56,522 of the security system made for me to practice. 840 01:01:56,546 --> 01:01:59,356 We had all the bases covered. 841 01:01:59,382 --> 01:02:00,725 - Okay. 842 01:02:14,497 --> 01:02:16,704 - We look like we're dressed for a funeral. 843 01:02:16,733 --> 01:02:18,010 - I see you brought your boyfriends, 844 01:02:18,034 --> 01:02:18,842 did you bring the codes? 845 01:02:18,868 --> 01:02:20,677 - That's why we're here, Jack. 846 01:02:20,704 --> 01:02:22,775 - Then let's gel to work. 847 01:02:24,007 --> 01:02:26,544 - Hey, keep an eye on the scanners, alright? 848 01:02:26,576 --> 01:02:29,523 Make sure all the edges are sealed. 849 01:02:53,770 --> 01:02:55,249 This is Seeker's private floor. 850 01:02:55,272 --> 01:02:57,274 There's no cameras here. 851 01:02:59,276 --> 01:03:00,380 There you go. 852 01:03:01,711 --> 01:03:06,126 Beeker put the security cameras in the vault on loop. 853 01:03:07,284 --> 01:03:08,284 Nice. 854 01:03:11,221 --> 01:03:15,397 We got an hour, then Beeker will be here to gel his out. 855 01:03:21,898 --> 01:03:22,898 - Codes. 856 01:03:24,801 --> 01:03:25,801 - Here. 857 01:03:27,971 --> 01:03:29,115 - If even one of those numbers is wrong, 858 01:03:29,139 --> 01:03:31,449 half the police department'll show up outside. 859 01:03:31,474 --> 01:03:32,919 - Listen, little lady. 860 01:03:32,942 --> 01:03:34,148 I got it from Beeker himself. 861 01:03:34,177 --> 01:03:36,919 Wrote the numbers down exactly the way he told me. 862 01:03:36,946 --> 01:03:38,687 - Pressure changes things. 863 01:03:38,748 --> 01:03:42,286 Makes a man write a six instead of a nine. 864 01:03:42,319 --> 01:03:44,492 - Not Beeker, the man's ice. 865 01:03:44,521 --> 01:03:46,967 - I was talking about you. 866 01:03:46,990 --> 01:03:49,596 - You two about done bickering? 867 01:03:54,864 --> 01:03:56,502 - Your husband's a prick. 868 01:03:56,533 --> 01:03:58,877 You could do so much better. 869 01:04:07,277 --> 01:04:09,314 Yo, what's it doing? 870 01:04:09,346 --> 01:04:11,053 - It's synchronized the alarms, 871 01:04:11,114 --> 01:04:12,718 it's deciphering codes in stages. 872 01:04:12,782 --> 01:04:15,524 Each stage has a different color. 873 01:04:30,500 --> 01:04:34,004 - What the hell are we waiting for? 874 01:04:37,741 --> 01:04:40,722 - That. 875 01:04:49,719 --> 01:04:50,561 - Beeker's in the van. 876 01:04:50,587 --> 01:04:52,863 We'll split the bonds up there. 877 01:04:52,889 --> 01:04:55,028 - You know, something's been bothering me. 878 01:04:55,058 --> 01:04:57,095 Now why would Beeker show up here in person 879 01:04:57,160 --> 01:04:59,106 and put himself at risk? 880 01:05:08,037 --> 01:05:09,037 - Fuck. 881 01:05:14,711 --> 01:05:16,952 - Olivia, slay down. 882 01:05:37,233 --> 01:05:39,372 - Olivia, we gotta get the fuck out now. 883 01:05:39,402 --> 01:05:40,513 - I'm not leaving Jack. 884 01:05:40,537 --> 01:05:42,312 - Don't worry about me, go with him. 885 01:05:42,372 --> 01:05:43,715 Get out of here. 886 01:05:50,914 --> 01:05:52,052 - Unlock this door. 887 01:05:52,081 --> 01:05:54,152 - Look, I can't help Jack, I can only help you. 888 01:05:56,119 --> 01:06:00,761 - You are not leaving Jack. 889 01:06:00,790 --> 01:06:03,066 - I'm getting paid, motherfucker. 890 01:06:11,434 --> 01:06:14,438 - Jack, oh Jack, you out there, son? 891 01:06:15,505 --> 01:06:18,315 Listen I got a confession to make, pal. 892 01:06:18,341 --> 01:06:19,945 Your wife whispered in my ear 893 01:06:19,976 --> 01:06:22,684 that she wants to suck my dick. 894 01:06:22,745 --> 01:06:23,849 You like that? 895 01:06:26,015 --> 01:06:27,824 I'll make you a deal. 896 01:06:29,486 --> 01:06:33,161 You give me what's mine and I'll let you go. 897 01:06:34,657 --> 01:06:36,432 Il wasn't supposed lo be like this, Jack. 898 01:06:36,459 --> 01:06:37,199 - Oh yeah? 899 01:06:37,260 --> 01:06:38,637 How was it supposed to be? 900 01:06:38,661 --> 01:06:40,470 You kill us and take the bonds? 901 01:06:40,497 --> 01:06:43,876 - You got it. 902 01:06:46,436 --> 01:06:48,780 Hey, get the fuck out there. 903 01:06:56,012 --> 01:06:57,355 Nice shot, Jack. 904 01:06:58,781 --> 01:07:00,226 Too bad it wasn't me. 905 01:07:00,283 --> 01:07:01,819 Listen, fuck Beeker. 906 01:07:01,851 --> 01:07:03,990 Why should he get the money? 907 01:07:04,020 --> 01:07:08,298 Me and you, we split the money, 50/50. 908 01:07:08,324 --> 01:07:09,826 How's that sound? 909 01:07:09,859 --> 01:07:11,395 - Sounds like bullshit. 910 01:07:17,200 --> 01:07:18,200 - Hey Jack. 911 01:07:19,569 --> 01:07:22,516 After I kill you, I'm gonna fuck that little whore of yours. 912 01:07:22,539 --> 01:07:24,348 You keep what's mine. 913 01:07:52,669 --> 01:07:53,669 Oh shit. 914 01:07:57,907 --> 01:07:59,079 You hear that? 915 01:08:00,577 --> 01:08:04,047 We're both gonna go to fucking prison. 916 01:08:09,352 --> 01:08:11,263 You wouldn't, uh, 917 01:08:11,287 --> 01:08:14,234 you wouldn't shoot a man in the back, would you? 918 01:08:17,760 --> 01:08:19,068 - Yes, I would. 919 01:08:25,768 --> 01:08:28,942 Gun, he's got a gun. 920 01:08:30,440 --> 01:08:32,750 Geez, we got a situation here. 921 01:08:32,775 --> 01:08:34,118 Call for backup. 922 01:08:48,725 --> 01:08:51,137 - Margaret, don't bring it up again. 923 01:08:51,160 --> 01:08:55,438 Just tell the guys there's a ladder in the garage, 924 01:08:55,465 --> 01:08:59,971 or we'll rent theirs, 'cause they'll charge you rent. 925 01:09:00,003 --> 01:09:02,483 And have them climb up on the roof 926 01:09:02,505 --> 01:09:06,146 and don't tell 'em we don't have insurance. 927 01:09:08,611 --> 01:09:10,420 No, I'm not gonna discuss it with you now, 928 01:09:10,446 --> 01:09:12,687 I'll do it when I gel home. 929 01:09:17,954 --> 01:09:19,991 - Warden. 930 01:09:20,023 --> 01:09:22,697 - How're you, sir? - I'm fine. 931 01:09:22,759 --> 01:09:26,036 - Thank you for your service to your client. 932 01:09:26,095 --> 01:09:27,972 But you are done here, sir. 933 01:09:27,997 --> 01:09:29,101 ' Thank you. 934 01:09:29,132 --> 01:09:31,442 - I love the word barrister, I always have. 935 01:09:31,467 --> 01:09:34,937 And you have the best job in America, 936 01:09:34,971 --> 01:09:37,383 when you become a judge. 937 01:09:37,440 --> 01:09:39,317 Because every day you gel to go to work 938 01:09:39,342 --> 01:09:42,050 with a chance to be fair. 939 01:09:42,111 --> 01:09:45,456 - Thanks again, Warden. - Good day, sir. 940 01:09:46,849 --> 01:09:49,352 See, it's pan of my job. 941 01:09:49,385 --> 01:09:51,558 And your job is trying to be Spiderman 942 01:09:51,621 --> 01:09:55,694 and climb up to second stories and do bad things. 943 01:09:57,527 --> 01:09:59,063 And you got caught. 944 01:10:08,905 --> 01:10:13,012 Would you rather have the water warmer or colder'? 945 01:10:24,320 --> 01:10:25,320 Strip. 946 01:10:28,558 --> 01:10:29,696 Full frontal. 947 01:10:31,894 --> 01:10:33,100 Very good, you'll do. 948 01:10:33,162 --> 01:10:34,306 You don't need to cover it, bud, 949 01:10:34,330 --> 01:10:37,903 we couldn't be shocked by anything you'd have. 950 01:10:44,707 --> 01:10:46,050 Hello son. - Sir. 951 01:10:48,411 --> 01:10:50,391 - How're you today, sir? - Good, sir. 952 01:10:50,413 --> 01:10:51,517 - Good. 953 01:10:51,547 --> 01:10:52,617 How about you? 954 01:10:52,682 --> 01:10:53,992 - About ready to get out of here. 955 01:10:54,016 --> 01:10:55,427 - Very good, sir. 956 01:11:00,256 --> 01:11:01,256 Hey. 957 01:11:06,028 --> 01:11:07,905 Well, that didn't work. 958 01:11:07,930 --> 01:11:09,910 Maybe you're just rude. 959 01:11:12,368 --> 01:11:14,541 You don't have manners. 960 01:11:14,570 --> 01:11:18,746 When one of your betters is outside and front of the bars, 961 01:11:20,443 --> 01:11:22,047 you stand up, turn around, 962 01:11:22,078 --> 01:11:24,922 and look him in the goddamned eye. 963 01:11:32,889 --> 01:11:35,130 That's more like it. 964 01:11:35,158 --> 01:11:37,263 You know what I need from you? 965 01:11:37,293 --> 01:11:38,601 Your attention. 966 01:11:39,962 --> 01:11:40,963 And I'm gonna demand it 967 01:11:40,997 --> 01:11:44,467 every time I look in your fucking eyes. 968 01:11:50,239 --> 01:11:53,413 How're you enjoying our fine facility? 969 01:11:55,411 --> 01:11:58,153 I hope it's up to your standards. 970 01:11:59,816 --> 01:12:01,489 Is it to your liking? 971 01:12:03,486 --> 01:12:05,488 Or have you seen better? 972 01:12:07,456 --> 01:12:11,165 Or would you rather be in a hole underground? 973 01:12:12,328 --> 01:12:13,807 Can you hear me'?! 974 01:12:15,998 --> 01:12:19,309 Because it's important you hear me. 975 01:12:19,335 --> 01:12:21,372 Every time I've ever looked in your face, 976 01:12:21,437 --> 01:12:23,314 even back in my office, 977 01:12:26,342 --> 01:12:28,447 you never look your eyes off me. 978 01:12:28,477 --> 01:12:31,549 I'm not that tucking attractive, bud. 979 01:12:36,819 --> 01:12:39,060 You always give me that gold stare, 980 01:12:39,121 --> 01:12:42,728 it don't mean shit to me, you're not gonna scare me down. 981 01:12:42,792 --> 01:12:44,703 You understand that, don't you? 982 01:12:44,727 --> 01:12:48,573 I don't care how bad you think you are. 983 01:12:48,631 --> 01:12:51,703 You're not as bad as the executioner. 984 01:13:45,121 --> 01:13:47,294 - Hey, fish. 985 01:13:49,091 --> 01:13:50,297 Gut my jellies? 986 01:13:52,094 --> 01:13:53,405 Do you know what's happening here'? 987 01:13:53,429 --> 01:13:54,373 You know what's happening? 988 01:13:54,397 --> 01:13:56,399 - Fuck off. - Party, motherfucker. 989 01:13:56,432 --> 01:13:58,241 A big party. 990 01:13:58,267 --> 01:13:59,439 Get over here. 991 01:14:00,536 --> 01:14:02,982 - I'm gonna skullfuck you, pretty boy. 992 01:15:08,437 --> 01:15:11,975 - A little present from the Warden. 993 01:15:49,412 --> 01:15:51,085 - Hell yeah, that's what's up. 994 01:15:51,147 --> 01:15:52,854 - What the fuck are you? 995 01:16:12,735 --> 01:16:14,510 - Remember me, motherfucker? 996 01:16:32,688 --> 01:16:36,261 - You've been up to a In! of bad shit, son. 997 01:16:50,206 --> 01:16:51,378 Why do I stay? 998 01:16:55,411 --> 01:16:58,415 You know what I stay, 'cause I like bad guys. 999 01:16:58,447 --> 01:17:01,917 Because they don't wanna be bad guys. 1000 01:17:01,951 --> 01:17:04,329 And a lot of 'em think we're the bad guys, 1001 01:17:04,386 --> 01:17:05,888 and I'm a bad guy. 1002 01:17:07,623 --> 01:17:11,901 And I like criminals, professionals at what they do. 1003 01:17:11,927 --> 01:17:14,305 I particularly like the second story man, 1004 01:17:14,330 --> 01:17:17,174 'cause he's gotta be athletic, he's gotta be agile. 1005 01:17:17,233 --> 01:17:19,076 He's gotta think. 1006 01:17:19,101 --> 01:17:20,842 You put all that ingenuity together, 1007 01:17:20,903 --> 01:17:24,009 and you wonder, why can't we all just gel along? 1008 01:17:24,073 --> 01:17:27,452 - What's your proposition, Warden? 1009 01:17:27,476 --> 01:17:31,253 - You know the difference between a criminal, 1010 01:17:32,781 --> 01:17:33,953 and a law man? 1011 01:17:38,087 --> 01:17:39,087 One, 1012 01:17:42,658 --> 01:17:46,868 lives rent free, three meals a day, a bed. 1013 01:17:46,929 --> 01:17:48,033 The other one, 1014 01:17:52,668 --> 01:17:54,670 can't even pay his rent. 1015 01:17:57,006 --> 01:18:00,852 And our uncle, who lives back there on the east coast, 1016 01:18:00,876 --> 01:18:03,550 doesn't pay people like me shit. 1017 01:18:05,181 --> 01:18:08,651 Now I'm thinking of retiring soon. 1018 01:18:08,684 --> 01:18:10,857 And I got three daughters. 1019 01:18:12,354 --> 01:18:13,992 So you do the math. 1020 01:18:15,491 --> 01:18:16,902 - You know what the real difference 1021 01:18:16,959 --> 01:18:19,997 is between crooks and law men is, Warden'? 1022 01:18:20,029 --> 01:18:21,372 - Try me, 1023 01:18:21,397 --> 01:18:24,742 - What side of the bars they're on. 1024 01:18:24,800 --> 01:18:26,143 - That's clever. 1025 01:18:27,203 --> 01:18:28,409 With a mind like that, 1026 01:18:28,470 --> 01:18:31,508 you should be nowhere near an institution like this. 1027 01:18:31,540 --> 01:18:33,645 You wanna slay here the rest of your life? 1028 01:18:33,676 --> 01:18:35,519 Or you wanna be out there? 1029 01:18:35,544 --> 01:18:36,855 You want your girl running around, 1030 01:18:36,879 --> 01:18:41,225 outside the walls of this prison, looking like she does? 1031 01:18:41,250 --> 01:18:42,923 Without supervision? 1032 01:18:44,053 --> 01:18:45,532 I don't think so. 1033 01:18:47,389 --> 01:18:51,394 Now, in your own mind, are you better in or out? 1034 01:18:52,661 --> 01:18:55,608 Because that's what we're talking about. 1035 01:18:55,664 --> 01:18:58,372 So let's make a deal, and you can lake a hike, 1036 01:18:58,400 --> 01:19:01,540 and I can quit being a fucking warden. 1037 01:19:04,173 --> 01:19:05,383 If you're gonna make a deal with me, 1038 01:19:05,407 --> 01:19:07,614 you're gonna shake my hand. 1039 01:19:13,215 --> 01:19:14,215 Deal. 1040 01:19:24,593 --> 01:19:26,698 - The Warden's proposition was simple. 1041 01:19:26,729 --> 01:19:28,299 Some snitch had let it slip 1042 01:19:28,364 --> 01:19:31,709 that a drug deal was going down by the border. 1043 01:19:31,734 --> 01:19:35,773 Having me get the cash kept his hands clean. 1044 01:19:35,804 --> 01:19:38,751 And in return, I got a get outta jail free card 1045 01:19:38,774 --> 01:19:43,416 with a new identity, and a second chance at life. 1046 01:19:43,445 --> 01:19:47,621 And lucky for me, there was a good hearted woman wailing. 1047 01:19:56,725 --> 01:19:57,725 - You okay? 1048 01:19:58,627 --> 01:20:01,233 You don't have to do this. 1049 01:20:01,263 --> 01:20:03,607 We can go away, start again. 1050 01:20:07,002 --> 01:20:10,506 - We'll just have lo do it someplace else. 1051 01:20:11,440 --> 01:20:12,441 - Warden. - Yeah. 1052 01:20:12,474 --> 01:20:15,284 - Yeah, we're here, we're packing in. 1053 01:20:15,311 --> 01:20:18,292 - Just stay with him until the deal's done. 1054 01:20:18,314 --> 01:20:20,294 You understand that, right? 1055 01:20:20,316 --> 01:20:21,316 - Gut it. 1056 01:20:36,465 --> 01:20:40,140 You better be the shot you say you are, boy. 1057 01:21:03,158 --> 01:21:05,502 I can't see a goddamn thing. 1058 01:21:18,474 --> 01:21:20,920 - Get ready with the bullhorn. 1059 01:21:47,569 --> 01:21:49,674 - No one else needs to get hurt. 1060 01:21:49,705 --> 01:21:52,208 You just do exactly what I say. 1061 01:21:52,241 --> 01:21:56,781 Drop your guns, throw your keys, and keep walking. 1062 01:21:56,845 --> 01:21:59,348 Walk away and don't look back. 1063 01:22:02,184 --> 01:22:05,028 - You only killed two, goddamn it. 1064 01:22:06,755 --> 01:22:08,860 - There's no need to kill the rest. 1065 01:22:08,891 --> 01:22:11,770 - I'll say what is needed, convict. 1066 01:22:44,626 --> 01:22:47,266 - Drugs weren't part of the deal. 1067 01:22:47,296 --> 01:22:49,139 - Your deal, not ours. 1068 01:23:23,665 --> 01:23:25,042 - Yeah. - Warden. 1069 01:23:25,100 --> 01:23:27,376 They checked into the motel you got 'em. 1070 01:23:27,436 --> 01:23:28,608 - That's good. 1071 01:23:29,605 --> 01:23:31,482 You know what the story is. 1072 01:23:31,507 --> 01:23:33,043 - Yeah. 1073 01:23:33,108 --> 01:23:35,679 - You know what you have to do. 1074 01:23:35,711 --> 01:23:37,349 Got it'? - Copy that. 1075 01:23:51,193 --> 01:23:52,695 - Warden's man look the drugs, 1076 01:23:52,728 --> 01:23:55,675 but I held onto the money. 1077 01:23:55,697 --> 01:23:57,677 He'd meet me at the hotel in the morning, 1078 01:23:57,699 --> 01:24:01,237 and I'd exchange his money for my new life. 1079 01:24:13,815 --> 01:24:17,490 In the morning we'll just give this money to Morton. 1080 01:24:17,519 --> 01:24:18,759 And we're done. 1081 01:24:20,155 --> 01:24:21,930 - I don't know. 1082 01:24:21,990 --> 01:24:24,197 This whole thing feels off. 1083 01:24:28,664 --> 01:24:31,406 Promise me, this is the last one. 1084 01:24:33,569 --> 01:24:35,014 I can't lose you. 1085 01:24:43,946 --> 01:24:45,584 - On one condition. 1086 01:24:51,753 --> 01:24:55,530 Will you spend the rest of your life with me? 1087 01:24:55,557 --> 01:24:56,557 - Yes. 1088 01:25:03,031 --> 01:25:04,032 - Try it on. 1089 01:25:08,704 --> 01:25:09,704 It fits. 1090 01:25:10,472 --> 01:25:12,474 What do you think? 1091 01:25:12,541 --> 01:25:13,952 - It's beautiful. 1092 01:25:19,648 --> 01:25:22,652 - Tell me how it looks in the light. 1093 01:25:24,920 --> 01:25:26,092 - It sparkles. 1094 01:25:27,656 --> 01:25:30,102 - It sparkles like your eyes. 1095 01:25:32,427 --> 01:25:34,429 - I love it. - I hope so. 1096 01:25:41,570 --> 01:25:42,947 - You spoiled me. 1097 01:25:44,139 --> 01:25:46,847 - When all this is done, we'll have enough money. 1098 01:25:46,908 --> 01:25:48,012 We'll start over again. 1099 01:25:48,076 --> 01:25:52,582 We're gonna have a house, maybe two baby boys. 1100 01:25:52,614 --> 01:25:53,820 I'll even retire, you know, 1101 01:25:53,849 --> 01:25:58,457 be a postman like a regular old job or something. 1102 01:25:58,487 --> 01:26:02,663 Just to he able to wake up every morning next to you. 1103 01:26:02,691 --> 01:26:05,968 What do you think about that, babe'? 1104 01:26:05,994 --> 01:26:07,769 - I love you so much. 1105 01:26:09,531 --> 01:26:11,033 - I'm glad you do. 1106 01:26:18,707 --> 01:26:21,449 - Thank you, baby. 1107 01:26:26,682 --> 01:26:28,025 - Baby, gel down. 1108 01:26:36,725 --> 01:26:39,228 - Go on, gel him. 1109 01:27:04,086 --> 01:27:05,326 . Baby- 1110 01:27:05,353 --> 01:27:06,353 It's okay. 1111 01:27:10,058 --> 01:27:13,505 No no, babe, no you're okay, you're okay. 1112 01:27:16,064 --> 01:27:19,375 You're okay, hey, you're gonna be okay. 1113 01:27:21,570 --> 01:27:22,570 Olivia. 1114 01:27:23,572 --> 01:27:25,074 Please stay awake. 1115 01:27:26,208 --> 01:27:27,278 Just a little longer, 1116 01:27:27,342 --> 01:27:30,755 we're gonna get that house I promised you. 1117 01:27:30,779 --> 01:27:31,779 Okay. 1118 01:27:33,115 --> 01:27:35,117 We got a lot left to do. 1119 01:27:38,186 --> 01:27:39,756 - I love you, Jack. 1120 01:27:45,894 --> 01:27:46,894 - Olivia. 1121 01:27:54,436 --> 01:27:55,436 I'm sorry. 1122 01:28:04,613 --> 01:28:05,613 Olivia. 1123 01:28:07,215 --> 01:28:09,889 Please. 1124 01:28:36,611 --> 01:28:37,611 Tick. 1125 01:28:38,814 --> 01:28:39,814 Tick lock. 1126 01:28:40,916 --> 01:28:41,916 Tick lock. 1127 01:28:43,151 --> 01:28:44,151 Tick lock. 1128 01:28:45,787 --> 01:28:46,787 Tick lock. 1129 01:28:48,256 --> 01:28:49,256 Tick lock. 1130 01:28:51,293 --> 01:28:52,293 Tick lock. 1131 01:28:53,929 --> 01:28:54,929 Tick. 1132 01:28:56,865 --> 01:28:57,865 Took. 1133 01:29:00,669 --> 01:29:01,669 Tick. 1134 01:29:03,839 --> 01:29:04,839 Took. 1135 01:29:09,311 --> 01:29:10,517 And so it goes. 1136 01:29:13,114 --> 01:29:15,151 - This was good. 1137 01:29:15,183 --> 01:29:17,493 This was a lot of progress. 1138 01:29:18,353 --> 01:29:19,353 And, 1139 01:29:21,022 --> 01:29:22,133 tomorrow we'll get to the underlying... 1140 01:29:22,157 --> 01:29:26,037 - Tomorrow I have a date with a real doctor. 1141 01:29:30,699 --> 01:29:33,373 You know what the worst part is? 1142 01:29:35,837 --> 01:29:39,011 Nobody's gonna be there to see me off. 1143 01:29:44,646 --> 01:29:45,646 Anyway- 1144 01:29:48,350 --> 01:29:51,388 It was nice talking with you, Amanda. 1145 01:29:53,488 --> 01:29:54,831 - You too, Jack. 1146 01:31:58,480 --> 01:32:01,120 - I am telling you, he's one nasty son of a bitch. 1147 01:32:01,149 --> 01:32:03,789 He hires young, he pays more than all his competitors, 1148 01:32:03,818 --> 01:32:06,389 and when he gets his hooks in 'em, he doesn't let go. 1149 01:32:06,454 --> 01:32:07,455 - Check all his analysts. 1150 01:32:07,489 --> 01:32:08,968 Even his guys down there in the trenches, 1151 01:32:08,990 --> 01:32:09,968 they're bound to make a mistake. 1152 01:32:09,991 --> 01:32:11,834 And when they do, we will be ready. 1153 01:32:11,860 --> 01:32:13,339 We will be ready. 1154 01:32:13,361 --> 01:32:15,136 Good work, Mr. Cartwright. - Thank you. 1155 01:32:15,163 --> 01:32:16,164 - Good work. 1156 01:32:20,735 --> 01:32:22,681 Jill, give us a minute. 1157 01:32:23,805 --> 01:32:26,809 - Yeah sure, no problem. - Thank you. 1158 01:32:28,009 --> 01:32:29,010 - Dr. Tyler. 1159 01:32:34,549 --> 01:32:37,894 - There you go. - What do you got for me? 1160 01:32:51,733 --> 01:32:54,714 You can't be serious. - I'm serious. 1161 01:32:57,572 --> 01:32:59,518 - Texas versus Johnson. 1162 01:33:00,909 --> 01:33:01,909 Okay. 1163 01:33:03,778 --> 01:33:07,089 You claim you wanna save lives, Doctor. 1164 01:33:08,216 --> 01:33:10,719 You preach fighting the good fight. 1165 01:33:10,752 --> 01:33:13,096 You wave your flag of justice around your lecture hall 1166 01:33:13,121 --> 01:33:15,260 like some avenging angel. 1167 01:33:16,191 --> 01:33:17,191 But this? 1168 01:33:18,226 --> 01:33:20,900 This is not a case study. 1169 01:33:20,929 --> 01:33:23,876 This is not about theorizing, glorifying, or grandstanding. 1170 01:33:23,898 --> 01:33:27,744 Dr. Tyler, this is about paying a debt. 1171 01:33:27,769 --> 01:33:30,215 It's not just a debt to the families of the victims, 1172 01:33:30,238 --> 01:33:32,309 but to society, righting a terrible wrong, 1173 01:33:32,373 --> 01:33:33,943 and preventing future wrongs. 1174 01:33:33,975 --> 01:33:35,113 Protecting the innocent. 1175 01:33:35,143 --> 01:33:36,986 And you, of all people, should understand that 1176 01:33:37,045 --> 01:33:38,991 since your husband was murdered. 1177 01:33:39,047 --> 01:33:40,390 Am I correct? 1178 01:33:40,415 --> 01:33:41,485 - Yeah, you're correct. 1179 01:33:41,549 --> 01:33:42,926 My husband was murdered. 1180 01:33:42,951 --> 01:33:44,259 So let me ask you a question. 1181 01:33:44,285 --> 01:33:45,320 - Shoot. 1182 01:33:45,386 --> 01:33:47,764 - What if this time, perpetuating the cycle 1183 01:33:47,789 --> 01:33:49,769 and continuing down the wrong path, 1184 01:33:49,791 --> 01:33:52,101 and protecting a broken system, 1185 01:33:52,127 --> 01:33:53,765 isn't what's best for society? 1186 01:33:53,795 --> 01:33:56,139 - System's far from broken, Doctor. 1187 01:33:56,164 --> 01:33:58,474 We're traveling down a path humanity's been navigating 1188 01:33:58,500 --> 01:34:00,741 since the dawn of society. 1189 01:34:00,768 --> 01:34:01,940 Law and order. 1190 01:34:01,970 --> 01:34:03,142 Crime and punishment. 1191 01:34:03,171 --> 01:34:04,946 Til for tat. 1192 01:34:07,275 --> 01:34:10,620 Be living in a constant state of hypersensitivity. 1193 01:34:10,645 --> 01:34:11,988 Wouldn't you say? 1194 01:34:12,013 --> 01:34:13,856 - No, we've moved beyond that. 1195 01:34:13,915 --> 01:34:16,794 We are past reacting off of just our primal instinct. 1196 01:34:16,818 --> 01:34:19,298 - We've moved beyond. 1197 01:34:19,320 --> 01:34:20,663 Okay, Doc. Okay. 1198 01:34:22,490 --> 01:34:25,164 Look who you're talking to here. 1199 01:34:26,427 --> 01:34:28,498 You're gonna sit here and tell me this. 1200 01:34:28,530 --> 01:34:30,703 Even though an educated black man in a three piece suit 1201 01:34:30,765 --> 01:34:32,143 right here in the good slate of Texas 1202 01:34:32,167 --> 01:34:33,305 can't run down the street 1203 01:34:33,334 --> 01:34:35,211 without possibly being mistaken for a criminal 1204 01:34:35,270 --> 01:34:37,341 and shot down like a dog? 1205 01:34:38,506 --> 01:34:40,713 That we have evolved. 1206 01:34:40,775 --> 01:34:43,984 I'd have to argue against that, Doctor. 1207 01:34:47,849 --> 01:34:49,522 It's a delicate balance. 1208 01:34:49,551 --> 01:34:52,896 Punish too harshly, you have a revolt. 1209 01:34:52,954 --> 01:34:55,662 Don't punish enough, you have anarchy. 1210 01:34:55,690 --> 01:34:59,399 See, the very fear of violence keeps violence at bay. 1211 01:34:59,460 --> 01:35:01,138 By not responding lo violence with violence, 1212 01:35:01,162 --> 01:35:03,073 we lake away that fear, 1213 01:35:04,465 --> 01:35:05,967 and we take away the very thing 1214 01:35:06,000 --> 01:35:07,044 that keeps our system intact. 1215 01:35:07,068 --> 01:35:08,809 So no, Doctor, our system is not broken, 1216 01:35:08,836 --> 01:35:10,679 we are not headed down the wrong path. 1217 01:35:10,705 --> 01:35:13,151 I'm doing my job for society. 1218 01:35:14,876 --> 01:35:18,085 Whether you are or not is yet to be seen. 1219 01:35:18,146 --> 01:35:21,059 - What about compassion and empathy? 1220 01:35:21,082 --> 01:35:22,493 And mercy? 1221 01:35:22,517 --> 01:35:23,517 - Mercy. 1222 01:35:26,721 --> 01:35:29,224 We're all just pieces on the board, Doctor. 1223 01:35:29,257 --> 01:35:31,863 We're just pieces on the board. 1224 01:35:32,994 --> 01:35:34,564 - Yeah, well, at the end of the game, 1225 01:35:34,596 --> 01:35:39,238 the king and the pawns go in the same damn box. 1226 01:35:39,267 --> 01:35:40,678 You don't wanna help me? 1227 01:35:40,702 --> 01:35:43,706 I'll take it to the Governor myself. 1228 01:35:59,454 --> 01:36:00,558 - Time to go. 1229 01:37:26,274 --> 01:37:27,584 - Yea, though I walk through 1230 01:37:27,608 --> 01:37:29,554 the valley of the shadow of death, 1231 01:37:29,610 --> 01:37:32,989 I will fear no evil, for thou art with me. 1232 01:37:33,014 --> 01:37:36,291 Thy rod and thy staff, they comfort me, 1233 01:37:36,317 --> 01:37:38,058 surely the goodness of mercy 1234 01:37:38,119 --> 01:37:41,066 shall follow me all the days of my life. 1235 01:37:41,122 --> 01:37:45,298 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1236 01:38:19,227 --> 01:38:22,401 - Any last words, Shea? 1237 01:38:55,630 --> 01:38:58,042 - The worst pan is, 1238 01:38:58,065 --> 01:39:01,137 nobody's gonna be there to see me off. 1239 01:39:51,619 --> 01:39:52,654 - I love you. 1240 01:39:59,694 --> 01:40:01,196 I'll see you soon. 1241 01:40:59,186 --> 01:41:00,186 - Violence. 1242 01:41:01,055 --> 01:41:02,557 What is the cause? 1243 01:41:03,724 --> 01:41:05,601 To truly understand the nature of violence, 1244 01:41:05,660 --> 01:41:08,766 we need to lock beyond the individual. 1245 01:41:08,829 --> 01:41:10,604 We need to look at the culture of violence 1246 01:41:10,665 --> 01:41:12,440 that permeates our society. 1247 01:41:12,500 --> 01:41:13,710 And we also need to look at the way 1248 01:41:13,734 --> 01:41:16,340 that we punish those that commit acts of violence. 1249 01:41:16,370 --> 01:41:19,180 Because when we answer violence with violence 1250 01:41:19,206 --> 01:41:21,345 and trade death for death, 1251 01:41:21,375 --> 01:41:25,790 all we're doing is perpetuating a vicious cycle. 1252 01:41:25,846 --> 01:41:27,689 - Bu! what if someone you love was murdered? 1253 01:41:27,715 --> 01:41:28,725 Would you feel that answering 1254 01:41:28,749 --> 01:41:32,094 violence with violence is appropriate? 1255 01:41:42,463 --> 01:41:45,273 - I believe I would feel that in the moment. 1256 01:41:45,299 --> 01:41:46,710 But I wouldn't want their deaths avenged 1257 01:41:46,734 --> 01:41:49,442 by a cruel and capricious system. 89872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.