All language subtitles for All.I.See.Is.You.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:32,640 --> 00:02:34,438 Do you think we did it this time? 3 00:02:37,760 --> 00:02:38,796 Yes. 4 00:02:40,240 --> 00:02:42,072 I think we did. 5 00:04:12,880 --> 00:04:14,553 Gi, your sister's on the phone. 6 00:04:16,680 --> 00:04:18,239 Okay, I'll be right there. 7 00:04:19,320 --> 00:04:20,754 You know, I managed to stop. 8 00:04:21,480 --> 00:04:22,880 I know. I'm gonna stop. Yeah? Just saying. 9 00:04:22,960 --> 00:04:24,110 I'm gonna stop. 10 00:04:24,680 --> 00:04:26,512 Dr. Hughes is gonna smell it. 11 00:04:37,080 --> 00:04:39,993 Hey. Just calling to wish you luck at the doctor's today. 12 00:04:40,080 --> 00:04:43,152 How are you feeling? I'm good. I'm excited. 13 00:04:44,360 --> 00:04:45,350 What's wrong? 14 00:04:47,640 --> 00:04:49,677 I just can't stop thinking about them. 15 00:04:49,760 --> 00:04:51,433 About Mom and Dad? 16 00:04:52,080 --> 00:04:53,400 Yeah. 17 00:04:55,160 --> 00:04:57,117 They were the last thing I saw. 18 00:04:58,480 --> 00:04:59,630 Geen... 19 00:05:00,040 --> 00:05:02,271 My love, we need to leave. 20 00:05:04,440 --> 00:05:05,669 James says we have to go. 21 00:05:05,760 --> 00:05:07,194 Okay. I'm coming. Okay, okay. 22 00:05:07,280 --> 00:05:09,670 Well, I'm thinking about you, and I love you. 23 00:05:09,760 --> 00:05:11,399 I love you more. Bye. 24 00:06:48,600 --> 00:06:49,954 James. 25 00:06:51,720 --> 00:06:53,359 I'm fine. I know. 26 00:06:54,320 --> 00:06:55,674 Okay. 27 00:06:57,960 --> 00:06:59,917 You're more nervous than I am. Stop. 28 00:07:00,000 --> 00:07:02,469 Well, I'm being nervous so you don't have to be nervous. 29 00:07:49,560 --> 00:07:51,313 James, I need to get out. 30 00:07:51,400 --> 00:07:53,710 Come on, Gi, you got this. Come on, please. 31 00:07:54,760 --> 00:07:57,195 In, out. 32 00:08:04,560 --> 00:08:05,880 Baby, I can't do it. 33 00:08:05,960 --> 00:08:09,237 Baby, please, get me out of here. Please, please, please, get me out. 34 00:08:09,360 --> 00:08:11,829 Please, I can't do it. I'm right here. I'm right here. 35 00:08:14,120 --> 00:08:15,679 There you go. Here I am. 36 00:08:31,160 --> 00:08:33,436 There you go. There you go. 37 00:08:46,960 --> 00:08:48,633 And now, look left. 38 00:08:50,160 --> 00:08:51,753 And right. 39 00:08:54,200 --> 00:08:57,637 And try to keep your eye open for about 15 seconds. 40 00:09:03,040 --> 00:09:04,360 Okay. 41 00:09:05,640 --> 00:09:07,120 Well, I see no reason not to do this. 42 00:09:08,600 --> 00:09:10,751 I'll restore the optical properties to the right eye. 43 00:09:11,400 --> 00:09:13,835 A corneal transplantation, iris reconstruction, 44 00:09:14,520 --> 00:09:16,318 and intraocular lens implantation. 45 00:09:16,600 --> 00:09:18,273 But you definitely can't do the left? 46 00:09:18,360 --> 00:09:21,831 The optic nerve in the left eye was severely damaged in the crash. 47 00:09:22,080 --> 00:09:24,197 It won't transmit the picture to the brain. 48 00:09:24,280 --> 00:09:26,033 But I'll be able to see fully with my right eye? 49 00:09:26,120 --> 00:09:28,271 You'll be able to count fingers on day one. 50 00:09:28,640 --> 00:09:31,030 On day three, 20/200. 51 00:09:31,360 --> 00:09:33,955 By week four, you should be at 20/50. 52 00:09:40,360 --> 00:09:41,430 That's terrific. 53 00:09:41,520 --> 00:09:43,751 Come on. It's more than terrific. It's amazing. Huh? 54 00:09:43,840 --> 00:09:45,160 That is amazing. 55 00:09:46,400 --> 00:09:48,517 That is the best news! 56 00:09:48,600 --> 00:09:50,876 There's no risk to Gina, though, in the operation? 57 00:09:50,960 --> 00:09:52,633 Well, the only risk is that it won't work. 58 00:09:52,720 --> 00:09:54,552 Yeah. And if it doesn't work? 59 00:09:54,640 --> 00:09:56,711 Well, we'll just go back to how we were. I mean, it's... 60 00:09:56,800 --> 00:09:58,393 It's fine, James. 61 00:09:58,480 --> 00:10:00,437 And how soon can this happen? 62 00:10:00,520 --> 00:10:02,273 Well, there's a waiting list, 63 00:10:02,360 --> 00:10:04,875 but as soon as a date becomes available, I will call you. 64 00:10:12,520 --> 00:10:14,193 - Hi, Gina. - Hey, Lucy. 65 00:10:14,320 --> 00:10:15,515 Are you ready to practice? 66 00:10:15,600 --> 00:10:17,239 I sure am. Are you? Yeah. 67 00:10:17,320 --> 00:10:18,879 Hey, Gina. Hey, Jill. 68 00:10:18,960 --> 00:10:21,395 James is not with you? No, he's not. 69 00:10:21,480 --> 00:10:22,914 Hey, Ginger. 70 00:10:23,000 --> 00:10:25,959 He's out with some friends from work tonight. 71 00:10:26,040 --> 00:10:27,952 Oh, sorry. I'm sorry. Oh, it's okay. 72 00:10:28,040 --> 00:10:29,713 Do you mind? Not at all. 73 00:10:36,320 --> 00:10:38,596 If I could be 74 00:10:41,040 --> 00:10:44,158 Baby, where you are 75 00:10:46,280 --> 00:10:47,919 If I could 76 00:10:48,040 --> 00:10:50,760 Damn it! Hey, hey, come on. 77 00:10:50,840 --> 00:10:52,513 Where'd you learn to talk like that? 78 00:10:53,000 --> 00:10:55,151 Let's play again from the top. Come on. 79 00:10:55,800 --> 00:10:57,029 I don't like this song anymore. 80 00:10:57,280 --> 00:10:59,590 Okay, what song do you like? Nothing. 81 00:11:00,040 --> 00:11:01,599 You like nothing. Okay. 82 00:11:05,920 --> 00:11:08,389 I like to Double Dutch. Ah, that's more like it. 83 00:11:08,520 --> 00:11:11,433 You like to Double Dutch. Get over here. Teach me an E-chord. Come on. 84 00:11:11,520 --> 00:11:13,591 Where's an E-chord on this thing? 85 00:11:13,720 --> 00:11:16,360 One, two, three. That's an "E." Okay. 86 00:11:19,720 --> 00:11:21,439 I like to double Dutch 87 00:11:21,520 --> 00:11:22,590 And dancing, too. 88 00:11:22,680 --> 00:11:24,399 You like to dance? Yeah. 89 00:11:24,480 --> 00:11:25,994 And dancing, too 90 00:11:29,520 --> 00:11:32,991 Time to practice. Please repeat after me. 91 00:11:33,520 --> 00:11:34,954 Ladies, first. 92 00:11:43,360 --> 00:11:44,555 Good job. 93 00:11:44,680 --> 00:11:46,080 Now, it's the guys' turn. 94 00:12:01,520 --> 00:12:02,636 Hello? 95 00:12:59,360 --> 00:13:01,431 Gina... 96 00:13:05,440 --> 00:13:06,920 Baby! Gosh! 97 00:13:08,680 --> 00:13:09,716 What? 98 00:13:09,800 --> 00:13:12,395 I got scared again tonight. Stupid doors. 99 00:13:12,520 --> 00:13:15,558 You need your big, bad James to come home and protect you. 100 00:13:16,920 --> 00:13:18,400 Oh, yeah. 101 00:13:18,720 --> 00:13:21,315 Who'd you go out with? I went out with Richard. 102 00:13:21,400 --> 00:13:23,198 From work? Yeah. 103 00:13:25,040 --> 00:13:27,191 Get out of here. Stop. 104 00:13:31,160 --> 00:13:32,594 You wanna make a baby? 105 00:13:33,320 --> 00:13:34,595 Huh? 106 00:13:34,680 --> 00:13:36,637 You wanna make ourselves a little baby? 107 00:13:37,160 --> 00:13:38,196 Mmm-mmm. Yeah. 108 00:13:38,320 --> 00:13:41,313 I want a baby. I want you to fix the balcony doors. 109 00:13:43,440 --> 00:13:44,840 Those fuckin' doors, huh? 110 00:13:45,880 --> 00:13:47,075 You know what? 111 00:13:47,720 --> 00:13:49,040 All right. 112 00:13:49,400 --> 00:13:53,599 I'm gonna take my pants off, and I'm gonna fix those doors. 113 00:13:54,760 --> 00:13:59,277 Go take off your pants, baby, and then go fix the doors. 114 00:13:59,400 --> 00:14:01,039 Yeah. That's perfect. 115 00:14:01,120 --> 00:14:03,112 Where'd I leave my toolkit? 116 00:14:03,320 --> 00:14:04,595 Huh? Where's my toolkit? 117 00:14:04,680 --> 00:14:08,196 Why do I love you so much when you're so terrible? 118 00:14:09,840 --> 00:14:11,877 You do love me, don't you? 119 00:14:18,800 --> 00:14:21,440 I just want to go to sleep right here. 120 00:14:27,240 --> 00:14:30,472 Does it ever bother you, having to take care of me? 121 00:14:32,920 --> 00:14:34,240 No. 122 00:14:35,640 --> 00:14:37,632 It makes me feel special. 123 00:15:57,320 --> 00:15:58,720 Hey, Gina. 124 00:15:59,680 --> 00:16:00,875 It's Daniel. 125 00:16:01,160 --> 00:16:02,753 Hi. How you doing? 126 00:16:02,840 --> 00:16:04,160 Good. 127 00:16:05,080 --> 00:16:06,799 You? I'm good. 128 00:16:07,520 --> 00:16:09,830 I just got here, so I better get going. 129 00:16:10,000 --> 00:16:11,832 I'll see you around. Yeah. 130 00:16:17,480 --> 00:16:18,800 Thank you. 131 00:16:20,640 --> 00:16:22,438 So, I saw you talking to Daniel earlier. 132 00:16:23,120 --> 00:16:24,270 Yeah. 133 00:16:24,360 --> 00:16:25,999 It really is a shame that you're blind 134 00:16:26,080 --> 00:16:28,720 because if you could just see the size of his package... 135 00:16:29,600 --> 00:16:30,829 Oh, my God. 136 00:16:30,920 --> 00:16:33,389 I mean, FedEx could not handle that shit. 137 00:16:33,480 --> 00:16:34,834 Stop it. Karen! 138 00:16:34,920 --> 00:16:36,320 I'm talking width and length. What? 139 00:16:36,400 --> 00:16:38,631 Think back to your childhood. Did you ever see male horses? 140 00:16:38,720 --> 00:16:40,837 Stop. I'm serious. 141 00:16:40,920 --> 00:16:42,593 How do you know? 142 00:16:43,920 --> 00:16:46,594 Shit. Gina, honey, there's blood on your leg. 143 00:16:47,080 --> 00:16:48,230 What? I'm gonna get you a towel. 144 00:16:48,360 --> 00:16:49,350 There's blood on your leg. 145 00:16:49,440 --> 00:16:50,920 Did it happen in the pool? 146 00:16:58,400 --> 00:16:59,720 Karen? 147 00:17:16,800 --> 00:17:18,120 Lucy? 148 00:17:19,960 --> 00:17:21,440 Hey, what's wrong? 149 00:17:22,400 --> 00:17:23,993 Sweetheart, what's going on? 150 00:17:24,600 --> 00:17:27,115 Mom's gonna have Ginger put to sleep. 151 00:17:29,760 --> 00:17:31,433 Baby, I'm sorry. 152 00:17:32,360 --> 00:17:33,919 What's wrong with her? 153 00:17:34,480 --> 00:17:35,800 Nothing. 154 00:17:35,880 --> 00:17:37,030 She can't just put her down 155 00:17:37,160 --> 00:17:38,799 if there's nothing wrong with her, sweetheart. 156 00:17:39,440 --> 00:17:42,592 She says she can't cope with me and the baby on the way. 157 00:18:04,680 --> 00:18:06,512 Hey, my love, I'm home. 158 00:18:09,080 --> 00:18:11,151 What is that? What's that? 159 00:18:12,520 --> 00:18:13,920 Who's your new momma? 160 00:18:15,080 --> 00:18:16,753 What's Ginger doing here? 161 00:18:16,920 --> 00:18:18,434 I adopted her. 162 00:18:19,720 --> 00:18:20,995 You what? 163 00:18:21,680 --> 00:18:22,830 Jill was gonna put her down. 164 00:18:23,160 --> 00:18:25,038 Why? She's having a baby. 165 00:18:25,920 --> 00:18:27,559 What do you mean? You can't just put a dog down 166 00:18:27,640 --> 00:18:29,233 just because you're having a baby. 167 00:18:29,320 --> 00:18:31,118 I know. That's what I said. 168 00:18:34,520 --> 00:18:35,874 What's the matter? 169 00:18:39,720 --> 00:18:41,040 You got your period. 170 00:18:42,800 --> 00:18:43,995 Ah... 171 00:18:45,760 --> 00:18:47,080 Ah, shit. 172 00:18:51,760 --> 00:18:53,080 I'm sorry. 173 00:18:53,920 --> 00:18:55,832 Don't say sorry. I am. 174 00:18:55,920 --> 00:18:59,436 Don't say sorry, okay? 175 00:19:00,440 --> 00:19:02,193 I am. 176 00:19:05,680 --> 00:19:08,400 You know what? Let's go out. Come on. 177 00:19:09,360 --> 00:19:11,670 I'm okay. Please? Oh, my God. Come on. 178 00:19:30,000 --> 00:19:31,150 Come on, dance with me! 179 00:19:31,240 --> 00:19:34,551 I am. I am. I'm dancing. I'm dancing, dancing. 180 00:19:34,640 --> 00:19:36,393 I am. Come on. 181 00:19:58,360 --> 00:20:00,511 I hate dancing. I look stupid. 182 00:20:00,600 --> 00:20:01,795 We all look stupid. 183 00:20:02,240 --> 00:20:04,709 If you could see yourself, you'd see that we look stupid! 184 00:20:16,240 --> 00:20:17,435 Gina! 185 00:20:18,960 --> 00:20:19,950 Excuse me. 186 00:20:20,040 --> 00:20:21,235 Gina, I'm sorry. I didn't mean that. 187 00:20:21,960 --> 00:20:23,553 Baby, come here. You're hurting me. 188 00:20:23,640 --> 00:20:25,199 There's a fucking pool right there. Okay, darling? 189 00:20:25,280 --> 00:20:26,794 Just here's a pool right there. 190 00:20:26,880 --> 00:20:28,599 Just stop. Come here. 191 00:20:29,520 --> 00:20:30,715 Please put that away. 192 00:20:30,800 --> 00:20:32,359 Well, I've got it out now, haven't I? 193 00:20:32,440 --> 00:20:33,476 Come on. 194 00:20:52,640 --> 00:20:54,677 Where are the stalls? Uh, to the right. 195 00:21:32,840 --> 00:21:34,160 James? 196 00:21:47,000 --> 00:21:48,354 James? 197 00:21:49,960 --> 00:21:51,155 Looking for someone? 198 00:21:51,240 --> 00:21:52,276 My husband. 199 00:21:52,880 --> 00:21:54,200 What does he look like? James? 200 00:21:54,280 --> 00:21:56,590 He's tall with blue eyes. 201 00:21:57,400 --> 00:21:58,470 Can you be more specific? 202 00:22:00,840 --> 00:22:02,433 Yeah, he has... 203 00:22:08,400 --> 00:22:10,676 James? Gina. Gina. 204 00:22:10,760 --> 00:22:11,989 Okay. Bye. 205 00:22:12,080 --> 00:22:13,355 Where were you? I was just here. 206 00:22:13,440 --> 00:22:14,635 No, you weren't. 207 00:22:14,720 --> 00:22:15,915 Baby, I just turned my back for one second. 208 00:22:16,040 --> 00:22:17,633 Sorry. Okay, can I go home, please? 209 00:22:17,720 --> 00:22:19,154 Okay. Just take me home. 210 00:22:19,240 --> 00:22:20,754 Okay. Come on. 211 00:22:34,680 --> 00:22:36,273 I'm gonna have a quick shower, okay? 212 00:22:36,360 --> 00:22:37,396 Okay. 213 00:22:43,360 --> 00:22:44,680 What the... 214 00:22:45,360 --> 00:22:46,680 What the hell? 215 00:22:46,800 --> 00:22:48,917 Oh, hey. Whoa, whoa, whoa, Stop, stop, stop. 216 00:22:49,000 --> 00:22:50,320 What happened? 217 00:22:50,400 --> 00:22:53,757 There's dog shit and piss everywhere. Unbelievable. 218 00:22:53,840 --> 00:22:57,072 Come on, baby. Ginger? Come on, come on. It's okay. 219 00:22:57,160 --> 00:22:58,310 Don't hurt her. 220 00:22:58,400 --> 00:22:59,720 Why would you do that? I'm not! I'm not. I'm not. 221 00:22:59,800 --> 00:23:02,634 'Cause I just fuckin' put my sock all in her piss. 222 00:23:02,720 --> 00:23:05,235 We should've taken her out. It's not her fault, James. 223 00:23:05,360 --> 00:23:06,874 One's full of shit. 224 00:23:07,960 --> 00:23:09,280 One's... 225 00:23:09,360 --> 00:23:10,510 Gina, it's not funny. 226 00:23:10,640 --> 00:23:14,111 Stop laughing, Gina. It's not funny. It's not funny. I'm sorry. 227 00:23:16,280 --> 00:23:17,999 Can you get that? Yeah. 228 00:23:18,400 --> 00:23:19,675 What is this? 229 00:23:21,040 --> 00:23:22,315 Hello? 230 00:23:22,400 --> 00:23:23,754 Is this Gina Lloyd? Yeah. 231 00:23:23,880 --> 00:23:25,712 This is Dr. Hughes' office. 232 00:23:25,840 --> 00:23:29,550 I'm sorry to call so late but we had a last-minute cancellation. 233 00:23:35,040 --> 00:23:37,236 I'm gonna be right here as soon as you wake up. 234 00:23:37,320 --> 00:23:38,674 - Okay? - Okay. 235 00:23:42,720 --> 00:23:44,040 Love you. 236 00:23:52,200 --> 00:23:54,112 I'm gonna have you count backwards from 10. 237 00:23:55,360 --> 00:23:57,670 Ten, nine... 238 00:24:05,960 --> 00:24:07,280 Gina? 239 00:24:13,200 --> 00:24:14,520 Girls. 240 00:24:14,920 --> 00:24:16,240 Who wants ice cream? 241 00:24:26,840 --> 00:24:28,035 Gina! 242 00:25:00,080 --> 00:25:01,355 Hi. 243 00:25:01,720 --> 00:25:03,359 Hello, Gina. Hi. 244 00:25:03,920 --> 00:25:05,513 All right, I'm gonna take the bandages off. 245 00:25:05,800 --> 00:25:06,870 Okay. 246 00:25:08,600 --> 00:25:10,557 This is gonna be just a little uncomfortable. 247 00:25:10,640 --> 00:25:11,994 Okay. 248 00:25:24,040 --> 00:25:25,952 Keep your eyes closed. Okay. 249 00:25:37,400 --> 00:25:39,232 Okay, open your eyes now, please. 250 00:25:46,520 --> 00:25:47,840 Can you see my hand? 251 00:25:55,480 --> 00:25:56,880 Kind of? 252 00:25:57,880 --> 00:25:59,678 I think so. I don't know. 253 00:26:00,480 --> 00:26:01,914 Open the curtain. 254 00:26:03,600 --> 00:26:05,193 This may feel a little bright. 255 00:26:08,680 --> 00:26:10,034 A little more. 256 00:26:13,600 --> 00:26:14,954 Gina? 257 00:26:16,760 --> 00:26:18,080 Geen. 258 00:26:19,000 --> 00:26:20,320 Gina? 259 00:26:21,080 --> 00:26:23,879 You know what? No. It's okay. We tried. 260 00:26:23,960 --> 00:26:24,950 Hmm? 261 00:26:40,040 --> 00:26:41,554 Promise? Yes. 262 00:26:41,640 --> 00:26:44,439 Love you so much. 263 00:26:50,400 --> 00:26:51,720 Yes, I can. 264 00:26:59,240 --> 00:27:01,675 Yeah? I can see. 265 00:27:12,560 --> 00:27:13,960 Food tastes different. 266 00:27:14,440 --> 00:27:15,874 Well, it's hospital food. 267 00:27:17,080 --> 00:27:18,799 I have taken that into account. 268 00:27:27,680 --> 00:27:29,353 Can I ask a silly question? 269 00:27:30,440 --> 00:27:32,796 What? Have you seen yourself yet? 270 00:27:38,560 --> 00:27:39,914 Why not? 271 00:27:44,000 --> 00:27:45,320 You're beautiful. 272 00:27:48,920 --> 00:27:50,832 Really, really beautiful. 273 00:28:02,440 --> 00:28:04,716 You look different than what I had in my head. 274 00:28:05,600 --> 00:28:06,920 Disappointed? 275 00:28:07,120 --> 00:28:09,476 No, I didn't mean it bad, baby. No, I know. 276 00:28:09,560 --> 00:28:11,233 I just mean different. Yeah. 277 00:28:13,480 --> 00:28:14,800 Good different. 278 00:28:24,000 --> 00:28:28,119 Dr. Wanchai, please dial extension 278... 279 00:30:42,720 --> 00:30:45,633 These are antibiotic drops. 280 00:30:45,720 --> 00:30:49,316 Now, you need to put these in your eyes five times a day 281 00:30:49,400 --> 00:30:51,551 for the next 15 days. Okay. 282 00:30:53,240 --> 00:30:54,799 This is important. I know. I'm listening. 283 00:30:54,880 --> 00:30:57,031 Sorry. These are steroid drops. 284 00:30:57,160 --> 00:30:59,470 Mmm-hmm. They need to be taken every other hour. 285 00:31:00,240 --> 00:31:02,277 We'll taper the dosage as we go, okay? 286 00:31:02,360 --> 00:31:05,000 Yep. Blue are the steroids. Yes. Yeah. 287 00:31:05,400 --> 00:31:06,834 Now, take your wife home. 288 00:31:09,560 --> 00:31:10,914 Watch your step. 289 00:31:44,240 --> 00:31:46,311 - Baby! - Yeah? 290 00:31:46,400 --> 00:31:48,153 Baby, look at all the colors. 291 00:31:48,240 --> 00:31:49,560 I know. I know. 292 00:31:52,400 --> 00:31:54,039 That's blue. 293 00:31:54,160 --> 00:31:56,231 Mmm-hmm. It's just there. It's just right there. 294 00:31:58,320 --> 00:31:59,595 What do you want to do? 295 00:31:59,680 --> 00:32:01,512 Where do you want to go? What do you want to see? 296 00:32:09,640 --> 00:32:11,313 I just want colors. 297 00:32:12,000 --> 00:32:13,354 Lots of colors. 298 00:32:16,040 --> 00:32:17,838 All right, I know the perfect place. 299 00:32:18,520 --> 00:32:20,034 You want to see some colors? 300 00:32:50,560 --> 00:32:53,553 Did you see these? They look like neon! 301 00:33:17,640 --> 00:33:18,710 Geen! 302 00:33:37,800 --> 00:33:39,314 Beautiful. Yes. 303 00:33:49,920 --> 00:33:51,593 Excuse me. Sorry. 304 00:34:13,400 --> 00:34:14,720 Hi, Ginger. 305 00:34:15,320 --> 00:34:16,640 Hey. Say hello to Mommy. 306 00:34:16,720 --> 00:34:19,315 Hi, baby. Come on. Come here. 307 00:34:21,040 --> 00:34:23,760 Oh. You are ugly. 308 00:34:30,320 --> 00:34:31,310 What? 309 00:34:33,400 --> 00:34:36,598 I just forgot what my name looked like. 310 00:35:15,640 --> 00:35:17,393 Okay, what's the matter? 311 00:35:19,640 --> 00:35:22,917 It's just not how I imagined it, is all. 312 00:36:18,720 --> 00:36:20,040 What's going on? 313 00:36:20,800 --> 00:36:22,120 I don't know. 314 00:36:26,320 --> 00:36:29,279 I just feel like I knew everything before, you know? 315 00:36:31,240 --> 00:36:33,118 Now I don't. 316 00:36:37,600 --> 00:36:39,034 You have a surprise. 317 00:36:39,920 --> 00:36:42,071 What? What is that? 318 00:36:42,160 --> 00:36:44,072 Tickets. Flights. 319 00:36:45,680 --> 00:36:47,034 South of Spain. 320 00:36:48,240 --> 00:36:51,039 I got us the exact same suite we had on our honeymoon. 321 00:36:52,480 --> 00:36:53,800 Are you serious? 322 00:36:53,960 --> 00:36:57,351 Then, we get a train to Barcelona to see your sister. 323 00:36:58,040 --> 00:36:59,030 Stop. 324 00:36:59,120 --> 00:37:00,839 And then, Luca. Stop it. 325 00:37:00,920 --> 00:37:03,594 And Ramon. Wait, can I even travel? 326 00:37:03,680 --> 00:37:05,831 I spoke to the doctor. Everything's all good. 327 00:37:05,920 --> 00:37:07,434 We're clear to go. We leave in three days. 328 00:37:12,160 --> 00:37:13,230 I know! 329 00:37:18,200 --> 00:37:20,999 Look at me. Look at me. I am. 330 00:37:21,080 --> 00:37:22,753 Come on. I am. 331 00:37:28,960 --> 00:37:29,950 What? 332 00:37:39,160 --> 00:37:40,514 Hey, what's wrong? 333 00:37:40,600 --> 00:37:42,671 Hang on. Just one second, please. One second. 334 00:37:44,400 --> 00:37:45,675 Do you want me to do anything different? 335 00:37:45,760 --> 00:37:48,559 No, it's not you. It's not you. It's just... 336 00:37:51,160 --> 00:37:52,480 It's just... 337 00:38:27,760 --> 00:38:28,955 We'll be in touch soon. 338 00:38:29,480 --> 00:38:30,755 You'll call me? Yes. 339 00:38:46,240 --> 00:38:47,469 Kitten, what are you doing? 340 00:38:47,560 --> 00:38:49,756 I'm coming. I'm just taking my drops. 341 00:38:50,240 --> 00:38:51,833 Come on. We gotta get going. 342 00:38:51,920 --> 00:38:53,240 Okay. 343 00:39:23,840 --> 00:39:25,399 There we are. What is that? 344 00:39:42,040 --> 00:39:43,554 Are you going to buy me one? 345 00:39:45,160 --> 00:39:46,514 Yeah? You want one? 346 00:40:01,280 --> 00:40:02,839 Blue is my favorite color. 347 00:40:23,760 --> 00:40:26,150 Do you remember it, the grass? Hmm? 348 00:40:26,280 --> 00:40:28,397 No? No. I remember that sound. 349 00:40:28,480 --> 00:40:29,914 Yeah? Yeah. 350 00:40:36,160 --> 00:40:37,480 And voila. 351 00:40:37,560 --> 00:40:38,960 Thank you very much. Thank you. 352 00:40:39,080 --> 00:40:41,515 All right. Just here. This is great. Thank you. 353 00:40:42,400 --> 00:40:44,471 Uh, all right. 354 00:40:51,840 --> 00:40:53,115 It's beautiful. 355 00:41:02,800 --> 00:41:04,120 It's not the same. 356 00:41:04,200 --> 00:41:05,600 What's not the same? 357 00:41:06,320 --> 00:41:07,800 The room. 358 00:41:07,880 --> 00:41:09,473 It's the exact same room we had on our honeymoon. 359 00:41:09,560 --> 00:41:10,914 No, it's not. It is. 360 00:41:11,000 --> 00:41:13,231 I know that you asked them for it, but they didn't give it to you. 361 00:41:13,640 --> 00:41:15,154 You couldn't see it. You were blind. 362 00:41:15,240 --> 00:41:16,469 What does that have to do with anything? 363 00:41:16,560 --> 00:41:18,119 It means, how could you tell that this is not... 364 00:41:18,200 --> 00:41:20,317 How could I tell? How could you tell it's not the same room? 365 00:41:20,400 --> 00:41:21,470 Well I was here, remember? 366 00:41:21,560 --> 00:41:22,914 Okay. It's the exact same room. 367 00:41:23,040 --> 00:41:24,440 Trust me. 368 00:41:25,560 --> 00:41:26,755 It's exactly the same. 369 00:41:26,880 --> 00:41:28,997 It may look the same, but it's not the same. 370 00:41:36,360 --> 00:41:38,317 You're not even a little bit scared up here? 371 00:41:38,400 --> 00:41:39,754 It's fine. 372 00:41:41,680 --> 00:41:42,955 Oh! Whoa, whoa, okay. 373 00:41:51,000 --> 00:41:53,356 How many would you like? One each or one to share? 374 00:41:53,440 --> 00:41:55,238 We'll share. It's a double. Two. No, no. One each. 375 00:41:55,320 --> 00:41:56,913 No. We only had one last time. 376 00:41:57,000 --> 00:41:58,354 Two, please. One. 377 00:41:58,440 --> 00:41:59,590 Two. Two. 378 00:42:38,840 --> 00:42:40,194 Gina! 379 00:42:49,680 --> 00:42:51,034 Gina! 380 00:43:34,160 --> 00:43:35,480 Oh, my God. 381 00:43:36,160 --> 00:43:38,152 I send you away and that's what you come up with? 382 00:43:38,720 --> 00:43:39,995 Who was the guy that you were talking to over there? 383 00:43:40,120 --> 00:43:42,351 That was Ollie. Oh, yeah? He must be European. 384 00:43:42,440 --> 00:43:43,760 He likes to wear white. 385 00:43:43,880 --> 00:43:45,997 Yeah. He really does. Who is he? 386 00:43:46,080 --> 00:43:47,594 No, he and his wife are here on their honeymoon. 387 00:43:47,680 --> 00:43:49,353 They're in the same room we were in last time. 388 00:43:50,200 --> 00:43:51,554 You can't let it go, can you? 389 00:43:51,640 --> 00:43:53,279 Ask the manager. Go on. 390 00:43:53,400 --> 00:43:55,073 He's right there. Why would I ask the manager? 391 00:43:55,160 --> 00:43:56,514 Ask him. No, no. 392 00:43:56,600 --> 00:43:57,954 Hey, no, no. He's the manager. 393 00:43:58,040 --> 00:44:00,350 We're fine, we're fine. I already asked him. 394 00:44:02,600 --> 00:44:03,829 Uh-huh? Mmm-hmm. 395 00:44:03,920 --> 00:44:04,990 And? 396 00:44:06,400 --> 00:44:07,629 It's not the same room. 397 00:44:09,200 --> 00:44:10,475 When were you gonna tell me? 398 00:44:12,600 --> 00:44:14,353 Truthfully? Never. Uh-huh. 399 00:44:16,880 --> 00:44:18,360 Well, I forgive you. 400 00:44:34,640 --> 00:44:36,279 Jesus Christ. 401 00:44:39,640 --> 00:44:41,040 They can't see us, can they? 402 00:44:42,520 --> 00:44:44,239 Maybe they like being watched. 403 00:44:49,760 --> 00:44:52,594 Ay-ay-ay. Come on. You don't want to see that. 404 00:45:25,800 --> 00:45:27,154 Talk to me. 405 00:45:27,240 --> 00:45:28,754 Shh. Just feel me. 406 00:45:29,840 --> 00:45:31,593 Untie me. Just untie me. 407 00:45:31,680 --> 00:45:33,637 Let me get my hands on you. 408 00:45:33,720 --> 00:45:34,790 Stop. 409 00:45:35,800 --> 00:45:37,280 Oh, fuck. 410 00:45:37,360 --> 00:45:40,432 You can feel me better when you can't see me. 411 00:45:41,000 --> 00:45:42,878 Come on, just untie me. You know who I am. 412 00:45:42,960 --> 00:45:43,950 Hold my hand. 413 00:45:44,040 --> 00:45:45,838 You get to feel what it's like. 414 00:45:45,920 --> 00:45:48,037 Come on. 415 00:45:48,840 --> 00:45:50,877 Why even wear something like that if I can't see you? 416 00:45:50,960 --> 00:45:53,759 You don't need to see me, baby. Use your imagination. 417 00:45:53,920 --> 00:45:55,149 Oh, God. 418 00:45:56,240 --> 00:45:58,914 I just want to get my... Hands on you. 419 00:45:59,000 --> 00:46:00,957 What do you think about when you jerk off? 420 00:46:02,280 --> 00:46:03,999 Hmm? 421 00:46:04,720 --> 00:46:06,313 I think about you. 422 00:46:06,400 --> 00:46:08,631 Always? Always. 423 00:46:11,600 --> 00:46:13,080 What do you think about? 424 00:46:13,160 --> 00:46:14,480 I think about you. 425 00:46:15,240 --> 00:46:16,754 Just me? Anyone else? 426 00:46:17,920 --> 00:46:20,310 Just men. Really? 427 00:46:20,400 --> 00:46:22,915 Yeah, just bodies and dicks. 428 00:46:23,000 --> 00:46:25,151 And dicks. So you don't think about me? 429 00:46:25,280 --> 00:46:27,670 So, you do think about other people? Come on. Stop that. 430 00:46:27,760 --> 00:46:28,796 Are you trying to trick me? 431 00:46:28,920 --> 00:46:31,674 No, I'm not trying to trick you. Hey, stop. Hey. Baby. 432 00:46:31,760 --> 00:46:33,114 No. No, don't turn this around. 433 00:46:33,200 --> 00:46:35,874 I feel stupid enough as it is, okay? Please. Take it off. 434 00:46:36,000 --> 00:46:37,753 You feel stupid? Take it off. Baby, come on. 435 00:46:37,840 --> 00:46:39,718 I've had enough. I've had enough. Take it off. 436 00:46:39,800 --> 00:46:41,120 I feel stupid now. 437 00:46:41,400 --> 00:46:43,790 You make me feel so stupid. 438 00:46:43,880 --> 00:46:45,200 Fuck. 439 00:46:45,320 --> 00:46:46,800 Untie me. 440 00:46:46,880 --> 00:46:48,519 Just take it off. Take it off, okay? 441 00:46:48,600 --> 00:46:49,829 Come on. I've had enough. Please. 442 00:46:50,800 --> 00:46:52,393 Gina, baby, please! 443 00:47:20,760 --> 00:47:23,514 Geen! Geen, Geen! Geen! Geen! 444 00:47:28,480 --> 00:47:29,800 Let me see you. 445 00:47:30,360 --> 00:47:31,680 You've grown. 446 00:47:34,800 --> 00:47:35,950 Hey. 447 00:47:36,080 --> 00:47:38,311 I'm good. How are you? Look at him. 448 00:47:38,400 --> 00:47:39,390 I know! 449 00:47:39,480 --> 00:47:41,153 Hey, man. How are you? Hi. 450 00:47:41,240 --> 00:47:42,959 Good to see you, Ramon. 451 00:47:52,480 --> 00:47:54,358 Cutest baby you've ever seen? Oh, my God. 452 00:47:57,840 --> 00:48:00,958 Okay. Whoa! No way. Look at that. 453 00:48:01,040 --> 00:48:02,952 You taught me well! Look at my tortilla! 454 00:48:03,040 --> 00:48:04,679 She looks just like Luca. 455 00:48:04,920 --> 00:48:06,320 You think so? 456 00:48:06,400 --> 00:48:08,039 You think we... Do we look alike? 457 00:48:08,120 --> 00:48:09,520 My little devil. Hang on. 458 00:48:09,640 --> 00:48:12,030 I think you're right. Carla, you can't say that. 459 00:48:12,120 --> 00:48:13,952 I gave birth to him. I can say whatever I want. 460 00:48:14,040 --> 00:48:16,077 When he's bad, he's my boy all of a sudden. 461 00:48:16,160 --> 00:48:18,152 When he's a little angel, then he's your sister's. 462 00:48:18,240 --> 00:48:20,072 Stole my entire youth. Yeah? 463 00:48:20,160 --> 00:48:22,720 Let's eat. I'm fat, ugly, I don't sleep. 464 00:48:24,320 --> 00:48:26,039 Luca! 465 00:48:26,520 --> 00:48:28,557 What about you two anyway? 466 00:48:28,680 --> 00:48:30,751 What about us? Soon. Hopefully. 467 00:48:30,920 --> 00:48:32,559 Soon? Real soon. Yeah. 468 00:48:32,680 --> 00:48:34,000 Practice makes perfect. 469 00:48:34,080 --> 00:48:35,673 Yeah. Indeed it does. Hear, hear. 470 00:48:35,760 --> 00:48:37,911 You know? 471 00:48:39,760 --> 00:48:41,956 Hey, you know how to get her pregnant, James? 472 00:48:42,040 --> 00:48:44,111 How? Stop putting it in her ass. 473 00:48:44,560 --> 00:48:46,552 I mean it. What? You can't... 474 00:48:46,640 --> 00:48:48,074 I can't believe you said that. 475 00:48:48,160 --> 00:48:50,038 I'm sorry. I'm sorry. 476 00:48:50,120 --> 00:48:51,474 We don't do that, Ramon. 477 00:48:51,560 --> 00:48:54,439 Oh, come on. You should. It's great. Ask Carla. 478 00:48:59,560 --> 00:49:01,074 Oh, my God. 479 00:49:01,640 --> 00:49:03,836 Does it worry you, James? What? 480 00:49:04,760 --> 00:49:06,080 Mmm. 481 00:49:06,160 --> 00:49:08,197 I don't know. Now Gina can see. 482 00:49:08,560 --> 00:49:10,358 She might find someone better looking than you. 483 00:49:11,640 --> 00:49:12,915 This is gonna be a very long night. 484 00:49:22,240 --> 00:49:23,560 Okay. Be good. 485 00:49:48,120 --> 00:49:50,271 You still wanna go to the tunnel tomorrow, right? 486 00:49:50,360 --> 00:49:53,080 Yes. You keep asking that. Why are you asking me? 487 00:49:53,160 --> 00:49:54,389 I just want to make sure you want to go. 488 00:49:54,480 --> 00:49:56,073 Yeah. Yeah, I do. 489 00:50:03,360 --> 00:50:04,953 You think about it a lot? 490 00:50:05,080 --> 00:50:06,799 Yeah. I think about it every day. 491 00:50:06,880 --> 00:50:08,473 I know. I think about it too. 492 00:50:08,920 --> 00:50:12,834 It's just... Could they just go and get it over with, you know? 493 00:50:12,920 --> 00:50:14,274 Yeah. 494 00:50:26,480 --> 00:50:28,358 Oh, my God. I don't know how to do it. 495 00:50:28,840 --> 00:50:30,194 It's perfect. 496 00:50:34,880 --> 00:50:35,870 What? 497 00:50:45,240 --> 00:50:46,674 She doesn't want to wear that dress. 498 00:50:47,520 --> 00:50:49,079 It's a dress... 499 00:50:49,160 --> 00:50:50,833 I don't know, like a little mermaid. 500 00:50:50,920 --> 00:50:52,036 You like it? 501 00:50:55,920 --> 00:50:57,274 Please? 502 00:51:00,000 --> 00:51:00,990 Now! 503 00:51:01,120 --> 00:51:03,680 I'm a little mermaid with my mustache. 504 00:51:04,120 --> 00:51:06,316 Glug, glug, glug, glug. 505 00:51:06,680 --> 00:51:08,956 Glug, glug, glug, glug. 506 00:51:09,200 --> 00:51:10,759 Just watch me, please. 507 00:51:10,880 --> 00:51:12,030 No one's watching you. 508 00:51:12,120 --> 00:51:16,512 Because if you're not watching me, I can't leave 509 00:51:16,600 --> 00:51:19,274 Could you please get in the shower so that we can go. 510 00:51:19,360 --> 00:51:21,033 I don't want to be waiting for you. 511 00:51:21,120 --> 00:51:23,112 Just one last dance. 512 00:51:23,520 --> 00:51:27,036 So I'm going to the shower 513 00:51:27,960 --> 00:51:29,474 Adios. Gracias. 514 00:51:47,280 --> 00:51:48,600 We're ready? 515 00:51:49,200 --> 00:51:50,190 Wow. 516 00:51:52,960 --> 00:51:54,235 Where'd you get changed? 517 00:51:54,320 --> 00:51:55,640 In Carla and Ramon's room. 518 00:51:56,840 --> 00:51:58,194 He's not in there, is he? 519 00:51:58,280 --> 00:52:01,034 I'm wearing make-up. I'm wearing make-up! 520 00:52:02,840 --> 00:52:04,718 You look hot. You look really, really... 521 00:52:04,800 --> 00:52:06,075 Oh, my God, you look hot. 522 00:52:06,960 --> 00:52:08,189 Sexy. Very sexy. 523 00:52:08,280 --> 00:52:10,749 What? You're saying it like it's a bad thing. 524 00:52:10,840 --> 00:52:12,513 No, it's not a bad thing. It's just... 525 00:52:12,600 --> 00:52:14,956 I've never seen my wife in a dress like that before. 526 00:52:16,040 --> 00:52:17,679 I guess it's not really you, huh? 527 00:52:17,760 --> 00:52:19,797 We don't really know what me is, do we? 528 00:52:19,880 --> 00:52:23,032 Oh, well, I guess we don't really know who you is. 529 00:52:25,360 --> 00:52:26,635 Mmm. 530 00:52:26,720 --> 00:52:27,870 You wearing any underwear? 531 00:52:28,600 --> 00:52:29,750 Of course. 532 00:52:45,240 --> 00:52:46,594 Cigar! 533 00:52:48,440 --> 00:52:50,397 Hey, what are you doing? 534 00:52:50,840 --> 00:52:53,480 Hey, I heard you work in insurance. 535 00:52:53,560 --> 00:52:54,880 Yeah, I work in insurance. 536 00:52:54,960 --> 00:52:57,759 That's why we're in Thailand. I got a promotion. 537 00:52:57,840 --> 00:52:59,513 Is it as boring as it sounds? 538 00:52:59,600 --> 00:53:01,956 Yes, it is boring as it sounds. Fuck you very much. 539 00:53:35,440 --> 00:53:37,830 Hey, hey, hey. We should go see a show, huh? 540 00:53:37,920 --> 00:53:40,230 What? No. They don't want to go see a show. 541 00:53:40,360 --> 00:53:42,033 Why not? I don't know. 542 00:53:49,920 --> 00:53:51,320 James! James. 543 00:53:51,440 --> 00:53:52,760 What? What? 544 00:53:52,840 --> 00:53:55,150 Are you serious? Yeah. You don't want to go? 545 00:53:55,240 --> 00:53:57,709 Peep show! Barça! Peep show! Barça! 546 00:53:57,800 --> 00:53:59,473 You guys go. Seriously? 547 00:53:59,560 --> 00:54:02,155 No, you're coming. No. Take her in. 548 00:54:02,240 --> 00:54:04,994 You're not gonna come? No. Go have fun. 549 00:54:05,080 --> 00:54:07,117 I don't want you to come. I don't even want him to come. 550 00:54:07,200 --> 00:54:08,759 Goodbye, James. 551 00:55:20,640 --> 00:55:22,632 You missed out. What? What? 552 00:55:22,720 --> 00:55:24,074 Crazy, man. 553 00:55:24,160 --> 00:55:26,231 That was fun. 554 00:55:29,840 --> 00:55:31,194 Why aren't you laughing? 555 00:55:31,280 --> 00:55:33,158 I'm just kind of... Yeah. 556 00:55:33,400 --> 00:55:35,153 Pussy! Pussy! 557 00:55:35,240 --> 00:55:36,993 Teach him how to do that. 558 00:55:37,080 --> 00:55:39,197 He doesn't know how to do that. 559 00:55:39,280 --> 00:55:41,636 He likes to be very proper. I can't hear you. 560 00:55:42,480 --> 00:55:43,914 Oh, hi. 561 00:55:44,000 --> 00:55:46,469 You know, when you said earlier now that my wife can see 562 00:55:46,560 --> 00:55:49,439 am I worried that she's gonna run off with another man? 563 00:55:50,720 --> 00:55:53,189 No, no, no, don't listen to me. Don't listen to me, please. 564 00:55:53,280 --> 00:55:54,555 I was joking. You said it. 565 00:55:59,000 --> 00:56:00,878 This man just grabbed my ass! 566 00:56:02,640 --> 00:56:03,710 Gina, Gina, Gina. 567 00:56:03,880 --> 00:56:05,951 What do you think you're doing? What's going on? 568 00:56:06,040 --> 00:56:08,236 This fucking guy grabbed my ass. What the fuck is your problem? 569 00:56:10,400 --> 00:56:12,198 Calm down. No! You calm... 570 00:56:12,280 --> 00:56:13,999 What? 'Cause he didn't grab your fucking ass? 571 00:56:14,080 --> 00:56:15,400 - Ramon! - You okay? 572 00:56:15,480 --> 00:56:17,039 Thank you, Ramon. Thank you. 573 00:56:17,640 --> 00:56:19,757 Gina, what's going on? What do you mean what's going on? 574 00:56:19,840 --> 00:56:22,275 I told you what's going on. It's fine. Ramon took care of it. It's good. 575 00:56:22,360 --> 00:56:24,750 Anyone else want to grab my ass? He's fine with it. 576 00:56:24,840 --> 00:56:26,638 Hey! You wanna grab my ass? Gina. Stop it. 577 00:56:26,720 --> 00:56:27,915 You like this, huh? Stop it! 578 00:56:29,520 --> 00:56:31,910 Is there any need for you to humiliate me in front of your sister? 579 00:56:32,000 --> 00:56:33,719 I humiliate... It's my fault? Yeah. 580 00:56:40,800 --> 00:56:42,792 Say it again. Say it to my face. 581 00:56:44,640 --> 00:56:45,756 Can you hit me? 582 00:56:50,840 --> 00:56:53,833 Come on, mamacita, I'm gonna... 583 00:56:56,920 --> 00:56:59,151 Okay, you can keep the blankets for yourself. 584 00:58:53,960 --> 00:58:55,280 Ready? 585 00:59:17,400 --> 00:59:18,720 Okay? Yeah. 586 00:59:27,200 --> 00:59:28,520 Hey, Luca! 587 01:00:14,240 --> 01:00:17,472 It seemed a lot bigger when we were little girls. 588 01:00:40,240 --> 01:00:41,560 Hey, hey. 589 01:01:58,080 --> 01:01:59,912 Yeah, come on. Join us. What'd he say? 590 01:02:00,000 --> 01:02:02,037 He says, "Come in." No, no, no. 591 01:02:02,120 --> 01:02:03,395 No, no, no, muchos gracias, Luca. 592 01:02:06,760 --> 01:02:07,750 What'd he say? 593 01:02:07,840 --> 01:02:09,433 He said his mommy and daddy bathe together. 594 01:02:09,760 --> 01:02:11,160 Yeah, I bet they do. 595 01:02:11,360 --> 01:02:12,555 What's wrong? 596 01:02:12,640 --> 01:02:14,074 You don't think it's a little weird? 597 01:02:14,160 --> 01:02:15,196 What? Hey. Hey. 598 01:02:15,480 --> 01:02:17,756 What? Having a bath with Luca. 599 01:02:18,240 --> 01:02:21,074 I think it's fucking weird you'd say that. 600 01:02:33,120 --> 01:02:35,112 We leave for the airport in an hour. 601 01:03:12,040 --> 01:03:14,635 I think we should find somewhere else to live. 602 01:03:14,720 --> 01:03:16,552 Why? What? 603 01:03:18,120 --> 01:03:19,839 But I'm happy here. 604 01:03:20,240 --> 01:03:23,233 I mean, I like it here. I don't want to move. 605 01:03:23,640 --> 01:03:25,040 I mean, it's home. 606 01:03:34,520 --> 01:03:37,558 Do you need a hand? Uh-uh. I got it. Thank you. 607 01:03:37,920 --> 01:03:40,594 Yeah? You sure? Hold on. Please? Just wait. 608 01:03:41,560 --> 01:03:43,153 Want something else? 609 01:03:43,480 --> 01:03:45,199 Hmm? Hmm? 610 01:03:46,160 --> 01:03:48,152 Come on. You should take a shower. 611 01:03:50,960 --> 01:03:52,280 That's it? 612 01:04:25,840 --> 01:04:27,672 Let me get my hands on you. 613 01:04:28,160 --> 01:04:29,799 Why don't you untie me? 614 01:04:30,440 --> 01:04:33,319 What's the point of wearing something like that if I can't see you? 615 01:04:33,400 --> 01:04:36,234 Use your imagination. Oh, God. Fuck. 616 01:04:36,320 --> 01:04:38,118 Come on. What do you think about when you jerk off? 617 01:04:38,680 --> 01:04:40,911 I think about you. Always? 618 01:04:41,000 --> 01:04:42,320 Always... 619 01:04:47,360 --> 01:04:50,034 What do you think about? I think about you. 620 01:04:51,080 --> 01:04:53,072 Just me? What else? 621 01:04:54,000 --> 01:04:55,354 Just men. 622 01:04:55,880 --> 01:04:57,234 Really? 623 01:04:57,320 --> 01:04:59,073 Yeah, just bodies and dicks. 624 01:04:59,560 --> 01:05:01,517 Dicks. So you don't think about me? 625 01:05:02,320 --> 01:05:03,595 Oh, come on, it's not like that. 626 01:05:03,680 --> 01:05:05,160 So you do think about other people. 627 01:05:05,240 --> 01:05:07,471 Are you trying to trick me? No, I'm not trying to trick you. 628 01:05:07,560 --> 01:05:08,710 Hey, baby. No, no. 629 01:05:08,840 --> 01:05:10,160 No, don't turn this around. 630 01:05:10,240 --> 01:05:11,560 I feel stupid enough as it is, okay? 631 01:05:11,640 --> 01:05:12,994 You feel stupid? 632 01:05:59,320 --> 01:06:02,518 Obviously, a low sperm count decreases the odds 633 01:06:02,600 --> 01:06:05,195 that one of your sperm will fertilize your partner's egg. 634 01:06:05,640 --> 01:06:06,630 Yeah. 635 01:06:06,720 --> 01:06:09,997 James, I'm afraid it's unlikely you'll be able to father a child. 636 01:06:16,480 --> 01:06:17,470 Wow. 637 01:06:21,680 --> 01:06:23,831 You and your partner could consider 638 01:06:23,920 --> 01:06:26,594 using either a sperm donor or maybe even adoption. 639 01:06:55,480 --> 01:06:56,800 Oh, boy. 640 01:06:59,880 --> 01:07:01,792 That's disgusting! 641 01:07:03,400 --> 01:07:04,629 Lucky, heel. 642 01:07:06,320 --> 01:07:09,392 How are you doing, Gina? Oh, it's Daniel from the pool. 643 01:07:09,480 --> 01:07:11,073 Yeah, I recognized your voice. 644 01:07:11,160 --> 01:07:13,550 How are you doing? I'm good. Thank you. 645 01:07:14,400 --> 01:07:16,756 Interesting choice, the pink handkerchief. 646 01:07:19,160 --> 01:07:20,833 Wait a minute. Can you see me? 647 01:07:20,920 --> 01:07:22,149 Yeah. 648 01:07:22,840 --> 01:07:24,672 No, I had surgery. So... 649 01:07:24,760 --> 01:07:26,877 Wow, that is fantastic! Yeah. 650 01:07:27,400 --> 01:07:29,756 What is that like, being able to see all of a sudden? 651 01:07:29,960 --> 01:07:33,431 Um... It's, I mean, it's incredible. 652 01:07:33,760 --> 01:07:35,353 Good for you. 653 01:07:35,440 --> 01:07:36,760 Thanks. 654 01:07:37,080 --> 01:07:38,799 Would you like to get coffee right now? 655 01:07:38,880 --> 01:07:40,360 Oh, I, I, um... 656 01:07:41,360 --> 01:07:42,555 I can't. Sorry. 657 01:07:42,640 --> 01:07:44,120 That's okay. Yeah. 658 01:07:44,200 --> 01:07:45,520 Well, look, I'll see you around. 659 01:07:45,600 --> 01:07:48,354 Yes, I'm sure I'll see you at the pool or the park or... 660 01:07:48,440 --> 01:07:50,113 It was nice seeing you. Yeah, okay. 661 01:07:51,080 --> 01:07:52,878 Lucky! Come here, boy. 662 01:08:00,920 --> 01:08:02,673 Come on. Come on. 663 01:08:03,160 --> 01:08:04,480 Good girl. 664 01:08:07,120 --> 01:08:08,474 What are you making? 665 01:08:08,560 --> 01:08:10,233 Your favorite, tom kha gai. 666 01:08:10,440 --> 01:08:13,478 Are you ready for a surprise? I hope so. 667 01:08:13,560 --> 01:08:15,392 Wait! Don't look yet. Close your eyes. 668 01:08:22,400 --> 01:08:23,720 Open your eyes. 669 01:08:27,640 --> 01:08:28,630 Wow. 670 01:08:30,120 --> 01:08:31,440 You're blonde. 671 01:08:31,520 --> 01:08:33,557 Yes. Yeah. 672 01:08:33,640 --> 01:08:34,790 You don't like it? 673 01:08:34,920 --> 01:08:36,354 No, it's good. It's just different. 674 01:08:37,000 --> 01:08:39,356 I'm just, you know, not used to it. 675 01:08:40,320 --> 01:08:43,677 Is that a bad thing? No. It's different. 676 01:08:44,360 --> 01:08:45,760 Just different? 677 01:08:45,840 --> 01:08:48,912 I'm just, you know, in shock. That's all. 678 01:08:50,360 --> 01:08:52,477 Okay. What's this? 679 01:08:52,560 --> 01:08:54,472 It's a place I'm looking at tomorrow. 680 01:08:56,640 --> 01:08:58,233 What about me? I'm working. 681 01:08:58,360 --> 01:08:59,999 Well, if I like it, we can go back. 682 01:09:02,080 --> 01:09:03,116 Ah. 683 01:09:04,880 --> 01:09:08,396 All right, miss. Tell me some things you saw today. 684 01:09:09,360 --> 01:09:13,115 Um... I saw a rainbow in a puddle. 685 01:09:13,200 --> 01:09:14,680 That's nice. Yeah. 686 01:09:14,760 --> 01:09:16,717 It's the first time I saw it since I was a little girl. 687 01:09:17,360 --> 01:09:19,033 Here. Let me do that. Sure. 688 01:09:19,120 --> 01:09:20,918 I went to the dog park with Ginger 689 01:09:21,000 --> 01:09:23,879 and there was a really butch-looking shepherd 690 01:09:24,040 --> 01:09:26,509 but he was wearing a pink handkerchief 691 01:09:26,640 --> 01:09:29,951 and Ginger decided to lick his balls. 692 01:09:30,600 --> 01:09:32,512 Licked his balls? Yes. 693 01:09:32,600 --> 01:09:34,114 What did the other owner say? Um... 694 01:09:37,840 --> 01:09:39,240 She didn't say anything. 695 01:09:40,440 --> 01:09:42,352 I guess she has a sense of humor. 696 01:10:06,240 --> 01:10:09,950 You haven't forgotten that work event we've got coming up next week? 697 01:10:10,080 --> 01:10:12,436 Mmm-mmm. I've got it in my calendar. 698 01:10:12,920 --> 01:10:14,832 Oh, Miss Organized. You got yourself a calendar, huh? 699 01:10:16,280 --> 01:10:17,634 What do you expect? 700 01:10:17,720 --> 01:10:20,474 It'd be good though if you might wear something a little less... 701 01:10:20,960 --> 01:10:22,280 Less what? 702 01:10:23,040 --> 01:10:25,635 Just something a little more, you know... It's a work event. 703 01:10:26,120 --> 01:10:28,237 Baby, it's all for you. I know. 704 01:10:28,320 --> 01:10:29,993 I just don't want the whole department going, 705 01:10:30,120 --> 01:10:32,271 "Hey, check out James' wife." 706 01:10:49,880 --> 01:10:51,792 Did you love me more before? 707 01:10:53,680 --> 01:10:55,353 When you were blind? Uh-huh. 708 01:10:57,600 --> 01:10:59,592 I could ask you the same thing. 709 01:11:01,680 --> 01:11:03,000 No, I asked you. 710 01:11:06,240 --> 01:11:07,560 Why blonde? 711 01:12:26,480 --> 01:12:27,880 So, what do you think? 712 01:12:27,960 --> 01:12:29,792 Oh, I think it's amazing. 713 01:12:29,880 --> 01:12:31,872 I just have to bring my husband back. 714 01:12:31,960 --> 01:12:34,111 By all means. It's a great house for a family. 715 01:12:34,200 --> 01:12:35,554 One, two, three. 716 01:12:35,800 --> 01:12:38,235 I like to double Dutch 717 01:12:39,920 --> 01:12:41,513 I like to swim 718 01:12:44,320 --> 01:12:46,391 It makes me happy 719 01:12:48,600 --> 01:12:50,353 It makes me grin 720 01:12:53,160 --> 01:12:55,197 I like to double Dutch 721 01:12:55,360 --> 01:12:56,714 Sorry, baby. 722 01:12:59,640 --> 01:13:04,760 It makes me happy And all I see is you 723 01:13:05,480 --> 01:13:06,994 Keep it going. Hello! 724 01:13:07,160 --> 01:13:08,879 Hi. 725 01:13:09,640 --> 01:13:10,994 Is that Lucy I hear? 726 01:13:11,560 --> 01:13:13,199 Hi, James! You guys rehearsing? 727 01:13:13,280 --> 01:13:15,317 Sounds like you're doing really well, huh? 728 01:13:15,400 --> 01:13:16,516 Guess what? She sounds good. 729 01:13:16,600 --> 01:13:18,000 What? What happened to your eye? Nothing. 730 01:13:18,120 --> 01:13:19,110 It makes me happy 731 01:13:20,240 --> 01:13:21,674 What happened to your eye? It's fine. It's just sore. 732 01:13:21,800 --> 01:13:23,120 I gonna go see Dr. Hughes tomorrow. You are? 733 01:13:23,200 --> 01:13:24,316 It doesn't look good. 734 01:13:24,400 --> 01:13:25,550 Gina! What? 735 01:13:25,640 --> 01:13:26,915 Come here! Guess what? 736 01:13:27,000 --> 01:13:28,673 What? I found our house. 737 01:13:29,120 --> 01:13:31,430 What do you mean you found our house? I mean I found our house. 738 01:13:31,520 --> 01:13:32,590 I thought we spoke about this. 739 01:13:33,200 --> 01:13:34,714 Yes, we did, but... 740 01:13:34,800 --> 01:13:36,154 What is it? Look at it. 741 01:13:36,240 --> 01:13:37,230 Jesus. 742 01:13:39,320 --> 01:13:41,232 Gina, don't. I'll go and get a garbage bag. 743 01:13:41,320 --> 01:13:42,800 It's fine. I'm gonna freeze it. 744 01:13:45,360 --> 01:13:47,875 Carla and I used to save their feathers. 745 01:13:54,800 --> 01:13:56,280 Okay, you can relax now. 746 01:13:58,240 --> 01:14:00,880 There seems to be a low-grade rejection. 747 01:14:01,600 --> 01:14:02,920 What does that mean? 748 01:14:03,200 --> 01:14:05,635 There's no infection. So it should be fine. 749 01:14:05,720 --> 01:14:07,632 But I'm going to prescribe you a higher dosage of steroids. 750 01:14:07,720 --> 01:14:10,519 But rejection? I don't like that. 751 01:14:11,000 --> 01:14:13,117 Don't worry. It's just a slight inflammation. 752 01:14:47,440 --> 01:14:50,080 Baby, it's your sister. She's on the phone. 753 01:14:52,400 --> 01:14:54,198 He said there's nothing we can do right now. 754 01:14:54,280 --> 01:14:56,875 We just have to wait, and I keep taking my drops. 755 01:14:56,960 --> 01:15:00,636 I just don't think you should keep relying on these drops if you're getting worse. 756 01:15:01,280 --> 01:15:04,398 Maybe my eye is rejecting the transplant, you know. That happens. 757 01:15:04,520 --> 01:15:06,193 I could be one of those people. 758 01:15:09,960 --> 01:15:11,280 I don't know what else to do. 759 01:15:11,400 --> 01:15:13,960 I'm sorry. I'm sorry. I'm just worried, you know? 760 01:15:14,040 --> 01:15:15,759 I know. I know. I know. 761 01:15:15,840 --> 01:15:17,320 Will you call me later? 762 01:15:18,040 --> 01:15:19,440 Okay. 763 01:15:19,560 --> 01:15:20,880 Yeah. I love you. 764 01:15:21,720 --> 01:15:23,074 I love you, too. 765 01:15:23,400 --> 01:15:24,720 Okay, bye. 766 01:15:47,800 --> 01:15:49,234 Who do you think about? 767 01:15:49,320 --> 01:15:50,720 I think about you. 768 01:15:51,200 --> 01:15:53,351 What else? Just men. 769 01:15:54,320 --> 01:15:57,597 Really? Yeah. Just bodies and dicks. 770 01:15:57,680 --> 01:15:59,797 Dicks. So you don't think about me? 771 01:15:59,880 --> 01:16:01,234 Come on. So you do... 772 01:16:19,440 --> 01:16:21,477 I know full well that the operation was a success. 773 01:16:21,560 --> 01:16:22,960 I was there. I did it. 774 01:16:24,200 --> 01:16:27,193 So what? My eye is rejecting the transplant? 775 01:16:27,600 --> 01:16:29,671 Are you taking the correct dosage? 776 01:16:29,800 --> 01:16:31,917 Everything you told me to take before. Okay. 777 01:16:35,960 --> 01:16:38,555 Maybe it is the drops. No, no. I doubt that. 778 01:16:38,640 --> 01:16:39,915 Okay. 779 01:16:42,240 --> 01:16:43,560 Do you want to check? 780 01:16:46,000 --> 01:16:47,673 I'll send them down to pharmacology if you wish. 781 01:16:47,760 --> 01:16:49,114 Okay? Okay. Thank you. 782 01:16:49,200 --> 01:16:50,429 I'll give you some samples in the meantime. 783 01:16:51,440 --> 01:16:53,238 Use them until we figure out what's going on. 784 01:17:07,240 --> 01:17:09,232 Come on, Gina. Fuck. 785 01:17:14,720 --> 01:17:15,870 Baby, what are you doing? 786 01:17:16,600 --> 01:17:18,557 Come on, I'm sitting down in the taxi waiting. 787 01:17:18,640 --> 01:17:19,915 Just give me a second. 788 01:17:20,000 --> 01:17:22,310 Come on, honey, what's the problem? Huh? 789 01:17:23,480 --> 01:17:25,790 Forget what I said. Put on whatever you want. 790 01:17:25,880 --> 01:17:27,553 You look great. Give me a fucking minute! 791 01:17:27,640 --> 01:17:29,836 I gave you a fucking minute. Baby, please just get dressed. 792 01:17:29,920 --> 01:17:31,149 Please just leave me alone! 793 01:17:31,240 --> 01:17:33,038 Just get dressed. I can't fucking see! 794 01:17:36,400 --> 01:17:37,720 Oh, my love. 795 01:17:42,960 --> 01:17:44,280 Stop. 796 01:17:45,160 --> 01:17:46,480 I'm sorry. 797 01:17:47,120 --> 01:17:48,918 Come here. I'm sorry. I'm sorry. 798 01:17:49,240 --> 01:17:51,596 Please, forgive me, baby. I'm sorry. 799 01:17:52,320 --> 01:17:53,834 I'm sorry. Forgive me. Come on. 800 01:17:55,160 --> 01:17:57,356 Come on. We're not gonna go out, okay? All right? 801 01:17:58,080 --> 01:17:59,560 We're not going out. We're gonna stay right here. 802 01:17:59,640 --> 01:18:00,756 I wanna go. Please? 803 01:18:00,840 --> 01:18:03,594 No, we're not going out. No. No, no, no. Okay? No. 804 01:18:05,280 --> 01:18:06,600 Come here. Come here. 805 01:18:10,400 --> 01:18:11,720 My beautiful girl. 806 01:18:11,840 --> 01:18:13,433 Come on. Come on. 807 01:18:14,320 --> 01:18:16,551 Come on. Come on. 808 01:18:17,480 --> 01:18:18,800 Come on. 809 01:18:19,400 --> 01:18:20,675 Yeah, that's it. 810 01:18:24,280 --> 01:18:25,316 I can't... 811 01:18:25,400 --> 01:18:28,916 We've dealt with this before and we were happy then. 812 01:18:42,400 --> 01:18:43,720 Come on. It's okay, honey. 813 01:18:44,240 --> 01:18:45,799 Don't do this. You're okay. 814 01:18:45,880 --> 01:18:47,030 You're okay. 815 01:18:51,760 --> 01:18:53,194 Gina! 816 01:18:56,720 --> 01:18:58,074 Something wrong? 817 01:18:58,160 --> 01:19:00,391 I don't know. I think she's just overheating a little bit. 818 01:19:00,480 --> 01:19:02,949 Come here, girl. I'm trying to cool her down. 819 01:19:03,560 --> 01:19:05,552 She's okay. It happens. She's old. 820 01:19:06,040 --> 01:19:07,394 What's wrong with your eye? 821 01:19:08,080 --> 01:19:09,355 Oh, um... 822 01:19:09,880 --> 01:19:11,917 I don't know. It's just... 823 01:19:12,000 --> 01:19:13,320 Are you okay? Yeah. 824 01:19:13,480 --> 01:19:14,675 You sure? 825 01:19:14,920 --> 01:19:17,674 Yeah. I'm just feeling a little stressed right now. 826 01:19:18,240 --> 01:19:19,720 It's my baby, you know? 827 01:19:20,160 --> 01:19:21,514 All right. Why don't we do this? 828 01:19:21,600 --> 01:19:23,831 My apartment's only a block away. Why don't we take her there? 829 01:19:23,920 --> 01:19:25,991 We'll get her cooled down and get her some water. 830 01:19:28,080 --> 01:19:29,673 Yeah? Okay. Thank you. 831 01:19:29,760 --> 01:19:31,558 Here. I'll carry her. Here. Let me take him. 832 01:19:31,640 --> 01:19:33,518 All right. Thank you. 833 01:19:46,000 --> 01:19:48,560 How's she looking? Oh, my gosh... She's so much better. 834 01:19:48,640 --> 01:19:49,710 Thank you. Yeah. 835 01:19:50,680 --> 01:19:51,716 Yeah. 836 01:19:51,800 --> 01:19:53,473 You gotta be careful with these dogs in this heat. 837 01:19:53,600 --> 01:19:55,956 Thank you. Thank you so much. I just... 838 01:19:56,400 --> 01:19:57,754 She's a sweet girl. 839 01:19:57,840 --> 01:20:00,992 Yeah, I worry about her. God. She's old now. 840 01:20:01,080 --> 01:20:02,833 How old is she? She's 11. 841 01:20:02,920 --> 01:20:04,513 Yeah. Yeah. 842 01:20:05,480 --> 01:20:07,039 New for me, though. 843 01:20:09,120 --> 01:20:10,839 I think she's good to go. 844 01:20:11,360 --> 01:20:13,158 Yeah. Yeah, she's good. 845 01:20:13,840 --> 01:20:15,274 Did you just move in? 846 01:20:15,680 --> 01:20:18,195 No, actually, I'm moving out. 847 01:20:18,280 --> 01:20:19,953 I'm going home in a couple weeks. 848 01:20:20,120 --> 01:20:23,192 Nice. If we don't see you, thanks. 849 01:21:03,840 --> 01:21:05,593 So, what do you think? 850 01:21:06,520 --> 01:21:08,671 I think my wife has got very good taste. 851 01:21:12,760 --> 01:21:15,116 I'd like to put in an offer. Fantastic! 852 01:22:07,320 --> 01:22:08,674 Is that you? 853 01:22:10,000 --> 01:22:11,354 Yeah. 854 01:22:11,680 --> 01:22:13,160 Where have you been? 855 01:22:13,800 --> 01:22:14,950 I was worried about you. 856 01:22:15,040 --> 01:22:16,997 I was worried about you finding your way home in the dark. 857 01:22:17,080 --> 01:22:20,437 I'm sorry. I was at the park with Ginger. She got sick. 858 01:22:22,720 --> 01:22:25,189 You gonna come in here? Yeah. 859 01:22:40,840 --> 01:22:42,479 What's going on with Ginger? She okay? 860 01:22:42,680 --> 01:22:46,230 Yeah. She just overheats. She's okay now though. 861 01:22:46,440 --> 01:22:49,592 You might want to spend a little less time worried about the dog 862 01:22:49,760 --> 01:22:52,434 and little more time thinking about yourself. 863 01:23:00,160 --> 01:23:01,753 I got some news. 864 01:23:02,280 --> 01:23:03,600 What? 865 01:23:04,120 --> 01:23:07,272 Your husband put an offer in 866 01:23:07,360 --> 01:23:09,670 on that house that you love down by the river 867 01:23:09,760 --> 01:23:12,832 and that offer was accepted. 868 01:23:15,000 --> 01:23:18,152 What? Yeah. It's ours. 869 01:23:25,360 --> 01:23:26,714 Oh, my... 870 01:23:26,800 --> 01:23:29,554 Yeah. You know, I thought it might be a nice surprise. 871 01:23:31,680 --> 01:23:33,876 That's amazing. 872 01:23:36,400 --> 01:23:38,278 I like to double Dutch 873 01:23:39,640 --> 01:23:41,199 I like to swim 874 01:23:43,280 --> 01:23:45,351 It makes me happy 875 01:23:46,600 --> 01:23:48,273 It makes me grin 876 01:23:51,400 --> 01:23:52,720 I like to double Dutch 877 01:23:53,400 --> 01:23:55,471 Hello? Gina, hi, it's Dr. Hughes. 878 01:23:56,120 --> 01:23:57,759 The results came back and you're right. 879 01:23:57,840 --> 01:24:00,435 There are inconsistencies with the drops that you brought in 880 01:24:00,520 --> 01:24:01,840 and the ones that I gave you. 881 01:24:03,040 --> 01:24:04,394 Gina? 882 01:24:05,240 --> 01:24:06,754 Yeah, I understand. 883 01:24:06,840 --> 01:24:10,470 It's very important that you only use the samples that I gave you. 884 01:24:10,560 --> 01:24:12,836 Come in and see me. Okay. 885 01:24:13,760 --> 01:24:15,080 Yeah, thank you. 886 01:24:36,360 --> 01:24:37,476 Hey, what's going on? 887 01:24:37,560 --> 01:24:39,950 Hey, Gina. Is this your apartment? 888 01:24:40,960 --> 01:24:41,950 Yes. 889 01:24:51,640 --> 01:24:53,199 When were you last here, ma'am? 890 01:24:53,800 --> 01:24:55,519 A couple hours ago. 891 01:24:57,000 --> 01:24:57,990 Hey. 892 01:24:58,080 --> 01:25:00,993 James, I'm at our apartment right now. We've been broken into. 893 01:25:01,440 --> 01:25:02,760 Are you okay? 894 01:25:03,680 --> 01:25:05,114 I'm with the police. 895 01:25:05,200 --> 01:25:07,635 All right. Look, I'm gonna come home straight away, okay? 896 01:25:07,720 --> 01:25:09,552 All right? Gina? 897 01:25:09,640 --> 01:25:10,994 Ginger? 898 01:25:11,360 --> 01:25:12,760 Ginger? Come on, baby. 899 01:25:13,200 --> 01:25:15,032 Come on. Have you seen my dog? 900 01:25:15,120 --> 01:25:16,440 We didn't see any dog. 901 01:25:16,520 --> 01:25:18,557 There's a bell. You'll hear her. 902 01:25:20,840 --> 01:25:22,160 Ginger! 903 01:25:27,160 --> 01:25:28,640 Come on, baby. 904 01:25:30,160 --> 01:25:31,514 Come to Momma. 905 01:25:32,080 --> 01:25:34,800 Come on, baby. Come on. 906 01:25:36,240 --> 01:25:37,754 Ginger, come on. 907 01:25:39,880 --> 01:25:41,758 - Ginger, come on, baby. - Gina! 908 01:25:42,920 --> 01:25:44,798 Gina. Come on. 909 01:25:44,880 --> 01:25:46,075 Uh... 910 01:25:46,360 --> 01:25:49,159 Gina, this is Daniel. Daniel, this is my wife, Gina. 911 01:25:49,240 --> 01:25:50,390 Hey, Gina. How are you? 912 01:25:50,480 --> 01:25:51,800 Yeah. How are you? 913 01:25:51,880 --> 01:25:55,715 Uh, Daniel walks his dog in the park. Doesn't he, boy? Every day. 914 01:25:56,320 --> 01:25:58,357 He said he's gonna give us a call if he sees Ginger. 915 01:25:58,440 --> 01:26:00,238 Okay. Gave him our telephone number. Yeah. 916 01:26:00,680 --> 01:26:02,433 Can you help me find her? Mm-hmm. 917 01:26:02,920 --> 01:26:04,240 It was nice meeting you. 918 01:26:04,520 --> 01:26:06,193 James. Pleasure meeting you. Pleasure, Daniel. 919 01:26:06,280 --> 01:26:08,272 Hey, and I got your number, so if I see her... 920 01:26:08,360 --> 01:26:10,033 Please do. See you guys later. 921 01:26:13,120 --> 01:26:15,351 - I'm not lying to you. - Humiliating me. 922 01:26:15,480 --> 01:26:16,800 Please leave me alone. 923 01:26:16,880 --> 01:26:19,679 That was the exact same dog you described to me in the kitchen. 924 01:26:19,800 --> 01:26:21,712 Do you really think I believe you're out... With the pink fucking bandanna. 925 01:26:21,800 --> 01:26:23,871 With Richard every night when you come home plastered? 926 01:26:23,960 --> 01:26:26,111 Where do you think I think you are? 927 01:26:26,240 --> 01:26:29,836 I might be stupid, but I'm not blind. I could see that you knew him. 928 01:26:29,920 --> 01:26:31,434 Why are you lying to me? Because I'm attracted to him. 929 01:26:31,520 --> 01:26:33,000 Is that what you want to hear? 930 01:26:41,960 --> 01:26:43,280 Gina. 931 01:26:45,040 --> 01:26:46,520 Hey. How are you? 932 01:26:50,440 --> 01:26:52,113 Did you guys find Ginger? 933 01:26:52,840 --> 01:26:54,160 No. 934 01:26:58,600 --> 01:26:59,920 I tried to call you. 935 01:27:02,440 --> 01:27:03,760 I'm sorry. 936 01:27:18,720 --> 01:27:21,155 James? It's you? 937 01:27:21,480 --> 01:27:22,994 Uh... Yes, it is. 938 01:27:24,120 --> 01:27:25,520 I'm just gonna get a drink. 939 01:27:34,920 --> 01:27:36,320 What the fuck? 940 01:28:00,120 --> 01:28:01,759 I have something to tell you. 941 01:28:03,000 --> 01:28:04,229 Mm... 942 01:28:06,880 --> 01:28:08,200 I'm pregnant. 943 01:28:58,360 --> 01:29:00,955 Hello. No one is available to take your call. 944 01:29:01,040 --> 01:29:03,316 Please leave a message after the tone. 945 01:29:04,280 --> 01:29:06,351 Hey, Daniel. It's Gina. 946 01:29:06,440 --> 01:29:09,831 I'm not sure when you leave. I just wanted to... 947 01:29:11,400 --> 01:29:12,595 Hello? 948 01:30:27,440 --> 01:30:29,511 Are you upstairs? Gina! 949 01:30:29,600 --> 01:30:31,512 Yeah. I'm in the baby's room. 950 01:30:31,600 --> 01:30:32,920 Listen. I'm gonna head out... 951 01:30:33,320 --> 01:30:35,880 Oh, hey. Hang on. Let me give you a hand. 952 01:30:37,280 --> 01:30:38,600 Hang on. No, I got it. 953 01:30:38,680 --> 01:30:40,114 Yeah, you got it, you got it. 954 01:30:40,200 --> 01:30:42,669 I told you, James, I have it. Watch out. Watch out. 955 01:30:56,760 --> 01:31:00,959 I'm going to head over to the apartment, finish picking up the rest of the boxes 956 01:31:01,040 --> 01:31:02,599 see what else needs doing. 957 01:31:03,360 --> 01:31:05,079 I'll see you at the concert. 958 01:31:06,040 --> 01:31:07,918 I thought I was gonna drive you to the concert. 959 01:31:08,000 --> 01:31:09,673 No, Jill's picking me up. 960 01:31:09,760 --> 01:31:11,831 Oh, Jill's picking you up, is she? 961 01:31:11,920 --> 01:31:14,071 Yeah. Lucy and I have to be there early. 962 01:31:14,160 --> 01:31:17,358 Okay. Um, make sure she drives nice and safe, okay? 963 01:31:17,440 --> 01:31:18,430 Okay. 964 01:31:19,440 --> 01:31:20,510 All right. 965 01:31:54,680 --> 01:31:56,000 James. 966 01:32:23,320 --> 01:32:24,674 Yeah. 967 01:34:46,280 --> 01:34:47,555 Gina? 968 01:34:50,200 --> 01:34:51,395 Gina. 969 01:35:10,320 --> 01:35:11,913 "I found your dog. 970 01:35:12,000 --> 01:35:14,640 "I saw that white man tie her to a fence. 971 01:35:15,480 --> 01:35:17,119 "I was scared to write to you sooner, 972 01:35:17,200 --> 01:35:19,237 "because I knew that you would want her back. 973 01:35:19,320 --> 01:35:21,915 "I love her, and I want to keep her. 974 01:35:28,040 --> 01:35:31,033 "I really believe in my heart that she belongs to me. 975 01:35:32,840 --> 01:35:35,116 "When I look at her, she looks back at me 976 01:35:36,080 --> 01:35:37,355 "and that is called love. 977 01:35:41,560 --> 01:35:43,279 "I know that you're missing her... 978 01:35:44,880 --> 01:35:46,234 "But I cannot give her back. 979 01:35:47,800 --> 01:35:49,029 "It would make me too sad. 980 01:35:51,160 --> 01:35:52,480 "I'm sorry." 981 01:36:05,160 --> 01:36:08,471 Ladies and gentlemen, please welcome on stage 982 01:36:08,560 --> 01:36:10,870 performing a song they wrote themselves, 983 01:36:11,480 --> 01:36:12,914 Lucy and Gina. 984 01:36:37,000 --> 01:36:38,832 I like to double Dutch 985 01:36:40,560 --> 01:36:41,994 I like to swim 986 01:36:44,160 --> 01:36:46,072 It makes me happy 987 01:36:47,680 --> 01:36:49,080 It makes me grin 988 01:36:51,240 --> 01:36:52,959 I like to double Dutch 989 01:36:54,520 --> 01:36:56,352 And dancing, too 990 01:36:58,280 --> 01:37:03,196 It makes me happy And all I see is you 991 01:37:05,440 --> 01:37:10,959 Playing tennis after school 992 01:37:12,600 --> 01:37:17,959 Picking flowers By big blue swimming pools 993 01:37:19,440 --> 01:37:21,272 I like to double Dutch 994 01:37:23,040 --> 01:37:24,759 I like to run 995 01:37:26,600 --> 01:37:28,671 It makes me happy 996 01:37:30,000 --> 01:37:32,276 It's so much fun 997 01:37:33,800 --> 01:37:35,393 I like to party 998 01:37:37,360 --> 01:37:39,272 With hula hoops 999 01:37:41,360 --> 01:37:46,196 It makes me happy And all I see is you 1000 01:37:48,200 --> 01:37:53,559 And when I'm happy All I see is you 1001 01:37:59,840 --> 01:38:04,869 Underneath the sky Just you and I 1002 01:38:06,080 --> 01:38:12,714 We count the stars As clouds pass by 1003 01:38:14,760 --> 01:38:19,755 Hold each other close All through the night 1004 01:38:21,360 --> 01:38:27,880 As time goes by Just you and I 1005 01:38:29,880 --> 01:38:34,796 You can see the love That's in my heart 1006 01:38:36,360 --> 01:38:43,153 When you look Deep into my eyes 1007 01:38:44,480 --> 01:38:50,078 Say goodbye for tonight 1008 01:38:52,120 --> 01:38:57,912 In your dreams, little darlin' We will be all right 1009 01:38:59,520 --> 01:39:05,278 Forever in my heart 1010 01:39:07,120 --> 01:39:12,798 In our dreams, little darlin' We will never part 1011 01:39:14,800 --> 01:39:20,353 Forever in my heart 1012 01:39:22,280 --> 01:39:28,595 In our dreams, little darlin' We will never part 1013 01:40:28,280 --> 01:40:29,555 Gina? 1014 01:40:30,305 --> 01:40:36,720 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 70722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.