Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:32,640 --> 00:02:34,438
Do you think
we did it this time?
3
00:02:37,760 --> 00:02:38,796
Yes.
4
00:02:40,240 --> 00:02:42,072
I think we did.
5
00:04:12,880 --> 00:04:14,553
Gi, your sister's
on the phone.
6
00:04:16,680 --> 00:04:18,239
Okay, I'll be right there.
7
00:04:19,320 --> 00:04:20,754
You know, I managed to stop.
8
00:04:21,480 --> 00:04:22,880
I know. I'm gonna stop.
Yeah? Just saying.
9
00:04:22,960 --> 00:04:24,110
I'm gonna stop.
10
00:04:24,680 --> 00:04:26,512
Dr. Hughes is gonna smell it.
11
00:04:37,080 --> 00:04:39,993
Hey.
Just calling to wish you luck at the doctor's today.
12
00:04:40,080 --> 00:04:43,152
How are you feeling?
I'm good. I'm excited.
13
00:04:44,360 --> 00:04:45,350
What's wrong?
14
00:04:47,640 --> 00:04:49,677
I just can't stop thinking
about them.
15
00:04:49,760 --> 00:04:51,433
About Mom and Dad?
16
00:04:52,080 --> 00:04:53,400
Yeah.
17
00:04:55,160 --> 00:04:57,117
They were the last thing I saw.
18
00:04:58,480 --> 00:04:59,630
Geen...
19
00:05:00,040 --> 00:05:02,271
My love,
we need to leave.
20
00:05:04,440 --> 00:05:05,669
James says we have to go.
21
00:05:05,760 --> 00:05:07,194
Okay. I'm coming.
Okay, okay.
22
00:05:07,280 --> 00:05:09,670
Well, I'm thinking about you,
and I love you.
23
00:05:09,760 --> 00:05:11,399
I love you more. Bye.
24
00:06:48,600 --> 00:06:49,954
James.
25
00:06:51,720 --> 00:06:53,359
I'm fine.
I know.
26
00:06:54,320 --> 00:06:55,674
Okay.
27
00:06:57,960 --> 00:06:59,917
You're more nervous
than I am. Stop.
28
00:07:00,000 --> 00:07:02,469
Well, I'm being nervous so
you don't have to be nervous.
29
00:07:49,560 --> 00:07:51,313
James,
I need to get out.
30
00:07:51,400 --> 00:07:53,710
Come on, Gi, you got
this. Come on, please.
31
00:07:54,760 --> 00:07:57,195
In, out.
32
00:08:04,560 --> 00:08:05,880
Baby, I can't do it.
33
00:08:05,960 --> 00:08:09,237
Baby, please, get me out of here.
Please, please, please, get me out.
34
00:08:09,360 --> 00:08:11,829
Please, I can't do it. I'm
right here. I'm right here.
35
00:08:14,120 --> 00:08:15,679
There you go. Here I am.
36
00:08:31,160 --> 00:08:33,436
There you go. There you go.
37
00:08:46,960 --> 00:08:48,633
And now, look left.
38
00:08:50,160 --> 00:08:51,753
And right.
39
00:08:54,200 --> 00:08:57,637
And try to keep your eye open
for about 15 seconds.
40
00:09:03,040 --> 00:09:04,360
Okay.
41
00:09:05,640 --> 00:09:07,120
Well, I see
no reason not to do this.
42
00:09:08,600 --> 00:09:10,751
I'll restore the optical
properties to the right eye.
43
00:09:11,400 --> 00:09:13,835
A corneal transplantation,
iris reconstruction,
44
00:09:14,520 --> 00:09:16,318
and intraocular lens
implantation.
45
00:09:16,600 --> 00:09:18,273
But you definitely can't
do the left?
46
00:09:18,360 --> 00:09:21,831
The optic nerve in the left eye
was severely damaged in the crash.
47
00:09:22,080 --> 00:09:24,197
It won't transmit
the picture to the brain.
48
00:09:24,280 --> 00:09:26,033
But I'll be able to see fully
with my right eye?
49
00:09:26,120 --> 00:09:28,271
You'll be able to count
fingers on day one.
50
00:09:28,640 --> 00:09:31,030
On day three, 20/200.
51
00:09:31,360 --> 00:09:33,955
By week four,
you should be at 20/50.
52
00:09:40,360 --> 00:09:41,430
That's terrific.
53
00:09:41,520 --> 00:09:43,751
Come on. It's more than
terrific. It's amazing. Huh?
54
00:09:43,840 --> 00:09:45,160
That is amazing.
55
00:09:46,400 --> 00:09:48,517
That is the best news!
56
00:09:48,600 --> 00:09:50,876
There's no risk to Gina,
though, in the operation?
57
00:09:50,960 --> 00:09:52,633
Well, the only risk
is that it won't work.
58
00:09:52,720 --> 00:09:54,552
Yeah. And if it doesn't work?
59
00:09:54,640 --> 00:09:56,711
Well, we'll just go back to
how we were. I mean, it's...
60
00:09:56,800 --> 00:09:58,393
It's fine, James.
61
00:09:58,480 --> 00:10:00,437
And how soon
can this happen?
62
00:10:00,520 --> 00:10:02,273
Well,
there's a waiting list,
63
00:10:02,360 --> 00:10:04,875
but as soon as a date becomes
available, I will call you.
64
00:10:12,520 --> 00:10:14,193
- Hi, Gina.
- Hey, Lucy.
65
00:10:14,320 --> 00:10:15,515
Are you ready
to practice?
66
00:10:15,600 --> 00:10:17,239
I sure am. Are you?
Yeah.
67
00:10:17,320 --> 00:10:18,879
Hey, Gina.
Hey, Jill.
68
00:10:18,960 --> 00:10:21,395
James is not with you?
No, he's not.
69
00:10:21,480 --> 00:10:22,914
Hey, Ginger.
70
00:10:23,000 --> 00:10:25,959
He's out with some friends
from work tonight.
71
00:10:26,040 --> 00:10:27,952
Oh, sorry. I'm sorry.
Oh, it's okay.
72
00:10:28,040 --> 00:10:29,713
Do you mind?
Not at all.
73
00:10:36,320 --> 00:10:38,596
If I could be
74
00:10:41,040 --> 00:10:44,158
Baby, where you are
75
00:10:46,280 --> 00:10:47,919
If I could
76
00:10:48,040 --> 00:10:50,760
Damn it! Hey, hey, come on.
77
00:10:50,840 --> 00:10:52,513
Where'd you learn
to talk like that?
78
00:10:53,000 --> 00:10:55,151
Let's play again
from the top. Come on.
79
00:10:55,800 --> 00:10:57,029
I don't like
this song anymore.
80
00:10:57,280 --> 00:10:59,590
Okay, what song do you like? Nothing.
81
00:11:00,040 --> 00:11:01,599
You like nothing. Okay.
82
00:11:05,920 --> 00:11:08,389
I like to Double Dutch.
Ah, that's more like it.
83
00:11:08,520 --> 00:11:11,433
You like to Double Dutch. Get over
here. Teach me an E-chord. Come on.
84
00:11:11,520 --> 00:11:13,591
Where's an E-chord
on this thing?
85
00:11:13,720 --> 00:11:16,360
One, two, three. That's an "E." Okay.
86
00:11:19,720 --> 00:11:21,439
I like to double Dutch
87
00:11:21,520 --> 00:11:22,590
And dancing, too.
88
00:11:22,680 --> 00:11:24,399
You like to dance?
Yeah.
89
00:11:24,480 --> 00:11:25,994
And dancing, too
90
00:11:29,520 --> 00:11:32,991
Time to practice.
Please repeat after me.
91
00:11:33,520 --> 00:11:34,954
Ladies, first.
92
00:11:43,360 --> 00:11:44,555
Good job.
93
00:11:44,680 --> 00:11:46,080
Now, it's the guys' turn.
94
00:12:01,520 --> 00:12:02,636
Hello?
95
00:12:59,360 --> 00:13:01,431
Gina...
96
00:13:05,440 --> 00:13:06,920
Baby! Gosh!
97
00:13:08,680 --> 00:13:09,716
What?
98
00:13:09,800 --> 00:13:12,395
I got scared
again tonight. Stupid doors.
99
00:13:12,520 --> 00:13:15,558
You need your big, bad James
to come home and protect you.
100
00:13:16,920 --> 00:13:18,400
Oh, yeah.
101
00:13:18,720 --> 00:13:21,315
Who'd you go out with?
I went out with Richard.
102
00:13:21,400 --> 00:13:23,198
From work?
Yeah.
103
00:13:25,040 --> 00:13:27,191
Get out of here. Stop.
104
00:13:31,160 --> 00:13:32,594
You wanna make a baby?
105
00:13:33,320 --> 00:13:34,595
Huh?
106
00:13:34,680 --> 00:13:36,637
You wanna make ourselves
a little baby?
107
00:13:37,160 --> 00:13:38,196
Mmm-mmm. Yeah.
108
00:13:38,320 --> 00:13:41,313
I want a baby. I want you
to fix the balcony doors.
109
00:13:43,440 --> 00:13:44,840
Those fuckin' doors, huh?
110
00:13:45,880 --> 00:13:47,075
You know what?
111
00:13:47,720 --> 00:13:49,040
All right.
112
00:13:49,400 --> 00:13:53,599
I'm gonna take my pants off,
and I'm gonna fix those doors.
113
00:13:54,760 --> 00:13:59,277
Go take off your pants, baby,
and then go fix the doors.
114
00:13:59,400 --> 00:14:01,039
Yeah.
That's perfect.
115
00:14:01,120 --> 00:14:03,112
Where'd I leave my toolkit?
116
00:14:03,320 --> 00:14:04,595
Huh? Where's my toolkit?
117
00:14:04,680 --> 00:14:08,196
Why do I love you so much
when you're so terrible?
118
00:14:09,840 --> 00:14:11,877
You do love me, don't you?
119
00:14:18,800 --> 00:14:21,440
I just want to go to sleep
right here.
120
00:14:27,240 --> 00:14:30,472
Does it ever bother you,
having to take care of me?
121
00:14:32,920 --> 00:14:34,240
No.
122
00:14:35,640 --> 00:14:37,632
It makes me feel special.
123
00:15:57,320 --> 00:15:58,720
Hey, Gina.
124
00:15:59,680 --> 00:16:00,875
It's Daniel.
125
00:16:01,160 --> 00:16:02,753
Hi.
How you doing?
126
00:16:02,840 --> 00:16:04,160
Good.
127
00:16:05,080 --> 00:16:06,799
You?
I'm good.
128
00:16:07,520 --> 00:16:09,830
I just got here,
so I better get going.
129
00:16:10,000 --> 00:16:11,832
I'll see you around.
Yeah.
130
00:16:17,480 --> 00:16:18,800
Thank you.
131
00:16:20,640 --> 00:16:22,438
So, I saw you talking to
Daniel earlier.
132
00:16:23,120 --> 00:16:24,270
Yeah.
133
00:16:24,360 --> 00:16:25,999
It really is a shame
that you're blind
134
00:16:26,080 --> 00:16:28,720
because if you could just
see the size of his package...
135
00:16:29,600 --> 00:16:30,829
Oh, my God.
136
00:16:30,920 --> 00:16:33,389
I mean, FedEx could not
handle that shit.
137
00:16:33,480 --> 00:16:34,834
Stop it. Karen!
138
00:16:34,920 --> 00:16:36,320
I'm talking width
and length. What?
139
00:16:36,400 --> 00:16:38,631
Think back to your childhood.
Did you ever see male horses?
140
00:16:38,720 --> 00:16:40,837
Stop.
I'm serious.
141
00:16:40,920 --> 00:16:42,593
How do you know?
142
00:16:43,920 --> 00:16:46,594
Shit. Gina, honey,
there's blood on your leg.
143
00:16:47,080 --> 00:16:48,230
What?
I'm gonna get you a towel.
144
00:16:48,360 --> 00:16:49,350
There's blood on your leg.
145
00:16:49,440 --> 00:16:50,920
Did it happen in the pool?
146
00:16:58,400 --> 00:16:59,720
Karen?
147
00:17:16,800 --> 00:17:18,120
Lucy?
148
00:17:19,960 --> 00:17:21,440
Hey, what's wrong?
149
00:17:22,400 --> 00:17:23,993
Sweetheart, what's going on?
150
00:17:24,600 --> 00:17:27,115
Mom's gonna have Ginger
put to sleep.
151
00:17:29,760 --> 00:17:31,433
Baby, I'm sorry.
152
00:17:32,360 --> 00:17:33,919
What's wrong with her?
153
00:17:34,480 --> 00:17:35,800
Nothing.
154
00:17:35,880 --> 00:17:37,030
She can't just put her down
155
00:17:37,160 --> 00:17:38,799
if there's nothing wrong
with her, sweetheart.
156
00:17:39,440 --> 00:17:42,592
She says she can't cope with
me and the baby on the way.
157
00:18:04,680 --> 00:18:06,512
Hey, my love, I'm home.
158
00:18:09,080 --> 00:18:11,151
What is that?
What's that?
159
00:18:12,520 --> 00:18:13,920
Who's your new momma?
160
00:18:15,080 --> 00:18:16,753
What's Ginger doing here?
161
00:18:16,920 --> 00:18:18,434
I adopted her.
162
00:18:19,720 --> 00:18:20,995
You what?
163
00:18:21,680 --> 00:18:22,830
Jill was gonna put her down.
164
00:18:23,160 --> 00:18:25,038
Why?
She's having a baby.
165
00:18:25,920 --> 00:18:27,559
What do you mean?
You can't just put a dog down
166
00:18:27,640 --> 00:18:29,233
just because
you're having a baby.
167
00:18:29,320 --> 00:18:31,118
I know.
That's what I said.
168
00:18:34,520 --> 00:18:35,874
What's the matter?
169
00:18:39,720 --> 00:18:41,040
You got your period.
170
00:18:42,800 --> 00:18:43,995
Ah...
171
00:18:45,760 --> 00:18:47,080
Ah, shit.
172
00:18:51,760 --> 00:18:53,080
I'm sorry.
173
00:18:53,920 --> 00:18:55,832
Don't say sorry.
I am.
174
00:18:55,920 --> 00:18:59,436
Don't say sorry, okay?
175
00:19:00,440 --> 00:19:02,193
I am.
176
00:19:05,680 --> 00:19:08,400
You know what?
Let's go out. Come on.
177
00:19:09,360 --> 00:19:11,670
I'm okay. Please? Oh, my God.
Come on.
178
00:19:30,000 --> 00:19:31,150
Come on, dance with me!
179
00:19:31,240 --> 00:19:34,551
I am. I am. I'm dancing.
I'm dancing, dancing.
180
00:19:34,640 --> 00:19:36,393
I am.
Come on.
181
00:19:58,360 --> 00:20:00,511
I hate dancing.
I look stupid.
182
00:20:00,600 --> 00:20:01,795
We all look stupid.
183
00:20:02,240 --> 00:20:04,709
If you could see yourself,
you'd see that we look stupid!
184
00:20:16,240 --> 00:20:17,435
Gina!
185
00:20:18,960 --> 00:20:19,950
Excuse me.
186
00:20:20,040 --> 00:20:21,235
Gina, I'm sorry.
I didn't mean that.
187
00:20:21,960 --> 00:20:23,553
Baby, come here.
You're hurting me.
188
00:20:23,640 --> 00:20:25,199
There's a fucking pool
right there. Okay, darling?
189
00:20:25,280 --> 00:20:26,794
Just here's
a pool right there.
190
00:20:26,880 --> 00:20:28,599
Just stop. Come here.
191
00:20:29,520 --> 00:20:30,715
Please put that away.
192
00:20:30,800 --> 00:20:32,359
Well, I've got it out now,
haven't I?
193
00:20:32,440 --> 00:20:33,476
Come on.
194
00:20:52,640 --> 00:20:54,677
Where are the stalls? Uh, to the right.
195
00:21:32,840 --> 00:21:34,160
James?
196
00:21:47,000 --> 00:21:48,354
James?
197
00:21:49,960 --> 00:21:51,155
Looking for someone?
198
00:21:51,240 --> 00:21:52,276
My husband.
199
00:21:52,880 --> 00:21:54,200
What does he look like?
James?
200
00:21:54,280 --> 00:21:56,590
He's tall with blue eyes.
201
00:21:57,400 --> 00:21:58,470
Can you be more specific?
202
00:22:00,840 --> 00:22:02,433
Yeah, he has...
203
00:22:08,400 --> 00:22:10,676
James?
Gina. Gina.
204
00:22:10,760 --> 00:22:11,989
Okay. Bye.
205
00:22:12,080 --> 00:22:13,355
Where were you?
I was just here.
206
00:22:13,440 --> 00:22:14,635
No, you weren't.
207
00:22:14,720 --> 00:22:15,915
Baby, I just turned
my back for one second.
208
00:22:16,040 --> 00:22:17,633
Sorry. Okay, can I go home, please?
209
00:22:17,720 --> 00:22:19,154
Okay.
Just take me home.
210
00:22:19,240 --> 00:22:20,754
Okay. Come on.
211
00:22:34,680 --> 00:22:36,273
I'm gonna have
a quick shower, okay?
212
00:22:36,360 --> 00:22:37,396
Okay.
213
00:22:43,360 --> 00:22:44,680
What the...
214
00:22:45,360 --> 00:22:46,680
What the hell?
215
00:22:46,800 --> 00:22:48,917
Oh, hey. Whoa, whoa, whoa,
Stop, stop, stop.
216
00:22:49,000 --> 00:22:50,320
What happened?
217
00:22:50,400 --> 00:22:53,757
There's dog shit and piss
everywhere. Unbelievable.
218
00:22:53,840 --> 00:22:57,072
Come on, baby. Ginger?
Come on, come on. It's okay.
219
00:22:57,160 --> 00:22:58,310
Don't hurt her.
220
00:22:58,400 --> 00:22:59,720
Why would you do that?
I'm not! I'm not. I'm not.
221
00:22:59,800 --> 00:23:02,634
'Cause I just fuckin' put
my sock all in her piss.
222
00:23:02,720 --> 00:23:05,235
We should've taken her out.
It's not her fault, James.
223
00:23:05,360 --> 00:23:06,874
One's full of shit.
224
00:23:07,960 --> 00:23:09,280
One's...
225
00:23:09,360 --> 00:23:10,510
Gina, it's not funny.
226
00:23:10,640 --> 00:23:14,111
Stop laughing, Gina. It's not
funny. It's not funny. I'm sorry.
227
00:23:16,280 --> 00:23:17,999
Can you get that?
Yeah.
228
00:23:18,400 --> 00:23:19,675
What is this?
229
00:23:21,040 --> 00:23:22,315
Hello?
230
00:23:22,400 --> 00:23:23,754
Is this Gina Lloyd?
Yeah.
231
00:23:23,880 --> 00:23:25,712
This is Dr. Hughes' office.
232
00:23:25,840 --> 00:23:29,550
I'm sorry to call so late but we
had a last-minute cancellation.
233
00:23:35,040 --> 00:23:37,236
I'm gonna be right here
as soon as you wake up.
234
00:23:37,320 --> 00:23:38,674
- Okay?
- Okay.
235
00:23:42,720 --> 00:23:44,040
Love you.
236
00:23:52,200 --> 00:23:54,112
I'm gonna have you
count backwards from 10.
237
00:23:55,360 --> 00:23:57,670
Ten, nine...
238
00:24:05,960 --> 00:24:07,280
Gina?
239
00:24:13,200 --> 00:24:14,520
Girls.
240
00:24:14,920 --> 00:24:16,240
Who wants ice cream?
241
00:24:26,840 --> 00:24:28,035
Gina!
242
00:25:00,080 --> 00:25:01,355
Hi.
243
00:25:01,720 --> 00:25:03,359
Hello, Gina.
Hi.
244
00:25:03,920 --> 00:25:05,513
All right, I'm gonna take
the bandages off.
245
00:25:05,800 --> 00:25:06,870
Okay.
246
00:25:08,600 --> 00:25:10,557
This is gonna be
just a little uncomfortable.
247
00:25:10,640 --> 00:25:11,994
Okay.
248
00:25:24,040 --> 00:25:25,952
Keep your eyes closed.
Okay.
249
00:25:37,400 --> 00:25:39,232
Okay, open your eyes
now, please.
250
00:25:46,520 --> 00:25:47,840
Can you see my hand?
251
00:25:55,480 --> 00:25:56,880
Kind of?
252
00:25:57,880 --> 00:25:59,678
I think so. I don't know.
253
00:26:00,480 --> 00:26:01,914
Open the curtain.
254
00:26:03,600 --> 00:26:05,193
This may feel
a little bright.
255
00:26:08,680 --> 00:26:10,034
A little more.
256
00:26:13,600 --> 00:26:14,954
Gina?
257
00:26:16,760 --> 00:26:18,080
Geen.
258
00:26:19,000 --> 00:26:20,320
Gina?
259
00:26:21,080 --> 00:26:23,879
You know what? No.
It's okay. We tried.
260
00:26:23,960 --> 00:26:24,950
Hmm?
261
00:26:40,040 --> 00:26:41,554
Promise?
Yes.
262
00:26:41,640 --> 00:26:44,439
Love you so much.
263
00:26:50,400 --> 00:26:51,720
Yes, I can.
264
00:26:59,240 --> 00:27:01,675
Yeah?
I can see.
265
00:27:12,560 --> 00:27:13,960
Food tastes different.
266
00:27:14,440 --> 00:27:15,874
Well, it's hospital food.
267
00:27:17,080 --> 00:27:18,799
I have taken that
into account.
268
00:27:27,680 --> 00:27:29,353
Can I ask
a silly question?
269
00:27:30,440 --> 00:27:32,796
What?
Have you seen yourself yet?
270
00:27:38,560 --> 00:27:39,914
Why not?
271
00:27:44,000 --> 00:27:45,320
You're beautiful.
272
00:27:48,920 --> 00:27:50,832
Really, really beautiful.
273
00:28:02,440 --> 00:28:04,716
You look different than
what I had in my head.
274
00:28:05,600 --> 00:28:06,920
Disappointed?
275
00:28:07,120 --> 00:28:09,476
No, I didn't mean it
bad, baby. No, I know.
276
00:28:09,560 --> 00:28:11,233
I just mean different.
Yeah.
277
00:28:13,480 --> 00:28:14,800
Good different.
278
00:28:24,000 --> 00:28:28,119
Dr. Wanchai,
please dial extension 278...
279
00:30:42,720 --> 00:30:45,633
These are antibiotic drops.
280
00:30:45,720 --> 00:30:49,316
Now, you need to put these
in your eyes five times a day
281
00:30:49,400 --> 00:30:51,551
for the next 15 days.
Okay.
282
00:30:53,240 --> 00:30:54,799
This is important.
I know. I'm listening.
283
00:30:54,880 --> 00:30:57,031
Sorry.
These are steroid drops.
284
00:30:57,160 --> 00:30:59,470
Mmm-hmm. They need to be
taken every other hour.
285
00:31:00,240 --> 00:31:02,277
We'll taper the dosage
as we go, okay?
286
00:31:02,360 --> 00:31:05,000
Yep. Blue are the steroids. Yes. Yeah.
287
00:31:05,400 --> 00:31:06,834
Now, take your wife home.
288
00:31:09,560 --> 00:31:10,914
Watch your step.
289
00:31:44,240 --> 00:31:46,311
- Baby!
- Yeah?
290
00:31:46,400 --> 00:31:48,153
Baby, look at all the colors.
291
00:31:48,240 --> 00:31:49,560
I know. I know.
292
00:31:52,400 --> 00:31:54,039
That's blue.
293
00:31:54,160 --> 00:31:56,231
Mmm-hmm. It's just there.
It's just right there.
294
00:31:58,320 --> 00:31:59,595
What do you want to do?
295
00:31:59,680 --> 00:32:01,512
Where do you want to go?
What do you want to see?
296
00:32:09,640 --> 00:32:11,313
I just want colors.
297
00:32:12,000 --> 00:32:13,354
Lots of colors.
298
00:32:16,040 --> 00:32:17,838
All right,
I know the perfect place.
299
00:32:18,520 --> 00:32:20,034
You want to
see some colors?
300
00:32:50,560 --> 00:32:53,553
Did you see these?
They look like neon!
301
00:33:17,640 --> 00:33:18,710
Geen!
302
00:33:37,800 --> 00:33:39,314
Beautiful. Yes.
303
00:33:49,920 --> 00:33:51,593
Excuse me. Sorry.
304
00:34:13,400 --> 00:34:14,720
Hi, Ginger.
305
00:34:15,320 --> 00:34:16,640
Hey. Say hello to Mommy.
306
00:34:16,720 --> 00:34:19,315
Hi, baby. Come on.
Come here.
307
00:34:21,040 --> 00:34:23,760
Oh. You are ugly.
308
00:34:30,320 --> 00:34:31,310
What?
309
00:34:33,400 --> 00:34:36,598
I just forgot what my name
looked like.
310
00:35:15,640 --> 00:35:17,393
Okay, what's the matter?
311
00:35:19,640 --> 00:35:22,917
It's just not how
I imagined it, is all.
312
00:36:18,720 --> 00:36:20,040
What's going on?
313
00:36:20,800 --> 00:36:22,120
I don't know.
314
00:36:26,320 --> 00:36:29,279
I just feel like I knew
everything before, you know?
315
00:36:31,240 --> 00:36:33,118
Now I don't.
316
00:36:37,600 --> 00:36:39,034
You have a surprise.
317
00:36:39,920 --> 00:36:42,071
What? What is that?
318
00:36:42,160 --> 00:36:44,072
Tickets. Flights.
319
00:36:45,680 --> 00:36:47,034
South of Spain.
320
00:36:48,240 --> 00:36:51,039
I got us the exact same
suite we had on our honeymoon.
321
00:36:52,480 --> 00:36:53,800
Are you serious?
322
00:36:53,960 --> 00:36:57,351
Then, we get a train to
Barcelona to see your sister.
323
00:36:58,040 --> 00:36:59,030
Stop.
324
00:36:59,120 --> 00:37:00,839
And then, Luca.
Stop it.
325
00:37:00,920 --> 00:37:03,594
And Ramon.
Wait, can I even travel?
326
00:37:03,680 --> 00:37:05,831
I spoke to the doctor.
Everything's all good.
327
00:37:05,920 --> 00:37:07,434
We're clear to go. We
leave in three days.
328
00:37:12,160 --> 00:37:13,230
I know!
329
00:37:18,200 --> 00:37:20,999
Look at me. Look at me. I am.
330
00:37:21,080 --> 00:37:22,753
Come on.
I am.
331
00:37:28,960 --> 00:37:29,950
What?
332
00:37:39,160 --> 00:37:40,514
Hey, what's wrong?
333
00:37:40,600 --> 00:37:42,671
Hang on. Just one second,
please. One second.
334
00:37:44,400 --> 00:37:45,675
Do you want me to do
anything different?
335
00:37:45,760 --> 00:37:48,559
No, it's not you.
It's not you. It's just...
336
00:37:51,160 --> 00:37:52,480
It's just...
337
00:38:27,760 --> 00:38:28,955
We'll be in touch soon.
338
00:38:29,480 --> 00:38:30,755
You'll call me?
Yes.
339
00:38:46,240 --> 00:38:47,469
Kitten,
what are you doing?
340
00:38:47,560 --> 00:38:49,756
I'm coming.
I'm just taking my drops.
341
00:38:50,240 --> 00:38:51,833
Come on. We gotta get going.
342
00:38:51,920 --> 00:38:53,240
Okay.
343
00:39:23,840 --> 00:39:25,399
There we are.
What is that?
344
00:39:42,040 --> 00:39:43,554
Are you going to
buy me one?
345
00:39:45,160 --> 00:39:46,514
Yeah? You want one?
346
00:40:01,280 --> 00:40:02,839
Blue is my favorite color.
347
00:40:23,760 --> 00:40:26,150
Do you remember it, the grass? Hmm?
348
00:40:26,280 --> 00:40:28,397
No?
No. I remember that sound.
349
00:40:28,480 --> 00:40:29,914
Yeah?
Yeah.
350
00:40:36,160 --> 00:40:37,480
And voila.
351
00:40:37,560 --> 00:40:38,960
Thank you very much.
Thank you.
352
00:40:39,080 --> 00:40:41,515
All right. Just here.
This is great. Thank you.
353
00:40:42,400 --> 00:40:44,471
Uh, all right.
354
00:40:51,840 --> 00:40:53,115
It's beautiful.
355
00:41:02,800 --> 00:41:04,120
It's not the same.
356
00:41:04,200 --> 00:41:05,600
What's not the same?
357
00:41:06,320 --> 00:41:07,800
The room.
358
00:41:07,880 --> 00:41:09,473
It's the exact same room
we had on our honeymoon.
359
00:41:09,560 --> 00:41:10,914
No, it's not.
It is.
360
00:41:11,000 --> 00:41:13,231
I know that you asked them for
it, but they didn't give it to you.
361
00:41:13,640 --> 00:41:15,154
You couldn't see it.
You were blind.
362
00:41:15,240 --> 00:41:16,469
What does that have to do
with anything?
363
00:41:16,560 --> 00:41:18,119
It means, how could you tell
that this is not...
364
00:41:18,200 --> 00:41:20,317
How could I tell? How could
you tell it's not the same room?
365
00:41:20,400 --> 00:41:21,470
Well I was here, remember?
366
00:41:21,560 --> 00:41:22,914
Okay.
It's the exact same room.
367
00:41:23,040 --> 00:41:24,440
Trust me.
368
00:41:25,560 --> 00:41:26,755
It's exactly the same.
369
00:41:26,880 --> 00:41:28,997
It may look the same,
but it's not the same.
370
00:41:36,360 --> 00:41:38,317
You're not even a little bit
scared up here?
371
00:41:38,400 --> 00:41:39,754
It's fine.
372
00:41:41,680 --> 00:41:42,955
Oh! Whoa, whoa, okay.
373
00:41:51,000 --> 00:41:53,356
How many would you like?
One each or one to share?
374
00:41:53,440 --> 00:41:55,238
We'll share. It's a double.
Two. No, no. One each.
375
00:41:55,320 --> 00:41:56,913
No. We only
had one last time.
376
00:41:57,000 --> 00:41:58,354
Two, please.
One.
377
00:41:58,440 --> 00:41:59,590
Two. Two.
378
00:42:38,840 --> 00:42:40,194
Gina!
379
00:42:49,680 --> 00:42:51,034
Gina!
380
00:43:34,160 --> 00:43:35,480
Oh, my God.
381
00:43:36,160 --> 00:43:38,152
I send you away and
that's what you come up with?
382
00:43:38,720 --> 00:43:39,995
Who was the guy that you
were talking to over there?
383
00:43:40,120 --> 00:43:42,351
That was Ollie. Oh,
yeah? He must be European.
384
00:43:42,440 --> 00:43:43,760
He likes to wear white.
385
00:43:43,880 --> 00:43:45,997
Yeah. He really does. Who is he?
386
00:43:46,080 --> 00:43:47,594
No, he and his wife are here
on their honeymoon.
387
00:43:47,680 --> 00:43:49,353
They're in the same room
we were in last time.
388
00:43:50,200 --> 00:43:51,554
You can't let it go, can you?
389
00:43:51,640 --> 00:43:53,279
Ask the manager. Go on.
390
00:43:53,400 --> 00:43:55,073
He's right there.
Why would I ask the manager?
391
00:43:55,160 --> 00:43:56,514
Ask him.
No, no.
392
00:43:56,600 --> 00:43:57,954
Hey, no, no.
He's the manager.
393
00:43:58,040 --> 00:44:00,350
We're fine, we're fine.
I already asked him.
394
00:44:02,600 --> 00:44:03,829
Uh-huh?
Mmm-hmm.
395
00:44:03,920 --> 00:44:04,990
And?
396
00:44:06,400 --> 00:44:07,629
It's not the same room.
397
00:44:09,200 --> 00:44:10,475
When were you gonna tell me?
398
00:44:12,600 --> 00:44:14,353
Truthfully? Never.
Uh-huh.
399
00:44:16,880 --> 00:44:18,360
Well, I forgive you.
400
00:44:34,640 --> 00:44:36,279
Jesus Christ.
401
00:44:39,640 --> 00:44:41,040
They can't
see us, can they?
402
00:44:42,520 --> 00:44:44,239
Maybe they like
being watched.
403
00:44:49,760 --> 00:44:52,594
Ay-ay-ay. Come on.
You don't want to see that.
404
00:45:25,800 --> 00:45:27,154
Talk to me.
405
00:45:27,240 --> 00:45:28,754
Shh. Just feel me.
406
00:45:29,840 --> 00:45:31,593
Untie me. Just untie me.
407
00:45:31,680 --> 00:45:33,637
Let me get my hands on you.
408
00:45:33,720 --> 00:45:34,790
Stop.
409
00:45:35,800 --> 00:45:37,280
Oh, fuck.
410
00:45:37,360 --> 00:45:40,432
You can feel me better
when you can't see me.
411
00:45:41,000 --> 00:45:42,878
Come on, just untie me.
You know who I am.
412
00:45:42,960 --> 00:45:43,950
Hold my hand.
413
00:45:44,040 --> 00:45:45,838
You get to feel
what it's like.
414
00:45:45,920 --> 00:45:48,037
Come on.
415
00:45:48,840 --> 00:45:50,877
Why even wear something
like that if I can't see you?
416
00:45:50,960 --> 00:45:53,759
You don't need to see me, baby.
Use your imagination.
417
00:45:53,920 --> 00:45:55,149
Oh, God.
418
00:45:56,240 --> 00:45:58,914
I just want to get
my... Hands on you.
419
00:45:59,000 --> 00:46:00,957
What do you think about
when you jerk off?
420
00:46:02,280 --> 00:46:03,999
Hmm?
421
00:46:04,720 --> 00:46:06,313
I think about you.
422
00:46:06,400 --> 00:46:08,631
Always?
Always.
423
00:46:11,600 --> 00:46:13,080
What do you think about?
424
00:46:13,160 --> 00:46:14,480
I think about you.
425
00:46:15,240 --> 00:46:16,754
Just me? Anyone else?
426
00:46:17,920 --> 00:46:20,310
Just men.
Really?
427
00:46:20,400 --> 00:46:22,915
Yeah, just bodies and dicks.
428
00:46:23,000 --> 00:46:25,151
And dicks.
So you don't think about me?
429
00:46:25,280 --> 00:46:27,670
So, you do think about other
people? Come on. Stop that.
430
00:46:27,760 --> 00:46:28,796
Are you trying to trick me?
431
00:46:28,920 --> 00:46:31,674
No, I'm not trying to trick
you. Hey, stop. Hey. Baby.
432
00:46:31,760 --> 00:46:33,114
No. No,
don't turn this around.
433
00:46:33,200 --> 00:46:35,874
I feel stupid enough as it is,
okay? Please. Take it off.
434
00:46:36,000 --> 00:46:37,753
You feel stupid?
Take it off. Baby, come on.
435
00:46:37,840 --> 00:46:39,718
I've had enough. I've
had enough. Take it off.
436
00:46:39,800 --> 00:46:41,120
I feel stupid now.
437
00:46:41,400 --> 00:46:43,790
You make me feel so stupid.
438
00:46:43,880 --> 00:46:45,200
Fuck.
439
00:46:45,320 --> 00:46:46,800
Untie me.
440
00:46:46,880 --> 00:46:48,519
Just take it off.
Take it off, okay?
441
00:46:48,600 --> 00:46:49,829
Come on. I've had enough.
Please.
442
00:46:50,800 --> 00:46:52,393
Gina, baby, please!
443
00:47:20,760 --> 00:47:23,514
Geen! Geen, Geen!
Geen! Geen!
444
00:47:28,480 --> 00:47:29,800
Let me see you.
445
00:47:30,360 --> 00:47:31,680
You've grown.
446
00:47:34,800 --> 00:47:35,950
Hey.
447
00:47:36,080 --> 00:47:38,311
I'm good. How are you?
Look at him.
448
00:47:38,400 --> 00:47:39,390
I know!
449
00:47:39,480 --> 00:47:41,153
Hey, man. How are you?
Hi.
450
00:47:41,240 --> 00:47:42,959
Good to see you, Ramon.
451
00:47:52,480 --> 00:47:54,358
Cutest baby you've
ever seen? Oh, my God.
452
00:47:57,840 --> 00:48:00,958
Okay. Whoa!
No way. Look at that.
453
00:48:01,040 --> 00:48:02,952
You taught me well!
Look at my tortilla!
454
00:48:03,040 --> 00:48:04,679
She looks
just like Luca.
455
00:48:04,920 --> 00:48:06,320
You think so?
456
00:48:06,400 --> 00:48:08,039
You think we...
Do we look alike?
457
00:48:08,120 --> 00:48:09,520
My little devil.
Hang on.
458
00:48:09,640 --> 00:48:12,030
I think you're right.
Carla, you can't say that.
459
00:48:12,120 --> 00:48:13,952
I gave birth to him.
I can say whatever I want.
460
00:48:14,040 --> 00:48:16,077
When he's bad, he's my boy
all of a sudden.
461
00:48:16,160 --> 00:48:18,152
When he's a little angel,
then he's your sister's.
462
00:48:18,240 --> 00:48:20,072
Stole my entire youth.
Yeah?
463
00:48:20,160 --> 00:48:22,720
Let's eat. I'm fat, ugly,
I don't sleep.
464
00:48:24,320 --> 00:48:26,039
Luca!
465
00:48:26,520 --> 00:48:28,557
What about you two anyway?
466
00:48:28,680 --> 00:48:30,751
What about us?
Soon. Hopefully.
467
00:48:30,920 --> 00:48:32,559
Soon?
Real soon. Yeah.
468
00:48:32,680 --> 00:48:34,000
Practice makes perfect.
469
00:48:34,080 --> 00:48:35,673
Yeah.
Indeed it does. Hear, hear.
470
00:48:35,760 --> 00:48:37,911
You know?
471
00:48:39,760 --> 00:48:41,956
Hey, you know how to get
her pregnant, James?
472
00:48:42,040 --> 00:48:44,111
How?
Stop putting it in her ass.
473
00:48:44,560 --> 00:48:46,552
I mean it. What?
You can't...
474
00:48:46,640 --> 00:48:48,074
I can't believe you said that.
475
00:48:48,160 --> 00:48:50,038
I'm sorry. I'm sorry.
476
00:48:50,120 --> 00:48:51,474
We don't do that, Ramon.
477
00:48:51,560 --> 00:48:54,439
Oh, come on. You should.
It's great. Ask Carla.
478
00:48:59,560 --> 00:49:01,074
Oh, my God.
479
00:49:01,640 --> 00:49:03,836
Does it worry you, James?
What?
480
00:49:04,760 --> 00:49:06,080
Mmm.
481
00:49:06,160 --> 00:49:08,197
I don't know.
Now Gina can see.
482
00:49:08,560 --> 00:49:10,358
She might find someone
better looking than you.
483
00:49:11,640 --> 00:49:12,915
This is gonna be a very
long night.
484
00:49:22,240 --> 00:49:23,560
Okay. Be good.
485
00:49:48,120 --> 00:49:50,271
You still wanna go
to the tunnel tomorrow, right?
486
00:49:50,360 --> 00:49:53,080
Yes. You keep asking that.
Why are you asking me?
487
00:49:53,160 --> 00:49:54,389
I just want to make sure
you want to go.
488
00:49:54,480 --> 00:49:56,073
Yeah. Yeah, I do.
489
00:50:03,360 --> 00:50:04,953
You think about it a lot?
490
00:50:05,080 --> 00:50:06,799
Yeah. I think about it
every day.
491
00:50:06,880 --> 00:50:08,473
I know. I think about it too.
492
00:50:08,920 --> 00:50:12,834
It's just... Could they just go
and get it over with, you know?
493
00:50:12,920 --> 00:50:14,274
Yeah.
494
00:50:26,480 --> 00:50:28,358
Oh, my God.
I don't know how to do it.
495
00:50:28,840 --> 00:50:30,194
It's perfect.
496
00:50:34,880 --> 00:50:35,870
What?
497
00:50:45,240 --> 00:50:46,674
She doesn't
want to wear that dress.
498
00:50:47,520 --> 00:50:49,079
It's a dress...
499
00:50:49,160 --> 00:50:50,833
I don't know,
like a little mermaid.
500
00:50:50,920 --> 00:50:52,036
You like it?
501
00:50:55,920 --> 00:50:57,274
Please?
502
00:51:00,000 --> 00:51:00,990
Now!
503
00:51:01,120 --> 00:51:03,680
I'm a little mermaid
with my mustache.
504
00:51:04,120 --> 00:51:06,316
Glug, glug, glug, glug.
505
00:51:06,680 --> 00:51:08,956
Glug, glug, glug, glug.
506
00:51:09,200 --> 00:51:10,759
Just watch me, please.
507
00:51:10,880 --> 00:51:12,030
No one's watching you.
508
00:51:12,120 --> 00:51:16,512
Because if you're not
watching me, I can't leave
509
00:51:16,600 --> 00:51:19,274
Could you please get in
the shower so that we can go.
510
00:51:19,360 --> 00:51:21,033
I don't want
to be waiting for you.
511
00:51:21,120 --> 00:51:23,112
Just one last dance.
512
00:51:23,520 --> 00:51:27,036
So I'm going
to the shower
513
00:51:27,960 --> 00:51:29,474
Adios. Gracias.
514
00:51:47,280 --> 00:51:48,600
We're ready?
515
00:51:49,200 --> 00:51:50,190
Wow.
516
00:51:52,960 --> 00:51:54,235
Where'd you get changed?
517
00:51:54,320 --> 00:51:55,640
In Carla and Ramon's room.
518
00:51:56,840 --> 00:51:58,194
He's not in there, is he?
519
00:51:58,280 --> 00:52:01,034
I'm wearing make-up.
I'm wearing make-up!
520
00:52:02,840 --> 00:52:04,718
You look hot.
You look really, really...
521
00:52:04,800 --> 00:52:06,075
Oh, my God, you look hot.
522
00:52:06,960 --> 00:52:08,189
Sexy. Very sexy.
523
00:52:08,280 --> 00:52:10,749
What? You're saying it
like it's a bad thing.
524
00:52:10,840 --> 00:52:12,513
No, it's not a bad thing.
It's just...
525
00:52:12,600 --> 00:52:14,956
I've never seen my wife
in a dress like that before.
526
00:52:16,040 --> 00:52:17,679
I guess it's not
really you, huh?
527
00:52:17,760 --> 00:52:19,797
We don't really know
what me is, do we?
528
00:52:19,880 --> 00:52:23,032
Oh, well, I guess we don't
really know who you is.
529
00:52:25,360 --> 00:52:26,635
Mmm.
530
00:52:26,720 --> 00:52:27,870
You wearing any underwear?
531
00:52:28,600 --> 00:52:29,750
Of course.
532
00:52:45,240 --> 00:52:46,594
Cigar!
533
00:52:48,440 --> 00:52:50,397
Hey, what are you doing?
534
00:52:50,840 --> 00:52:53,480
Hey, I heard
you work in insurance.
535
00:52:53,560 --> 00:52:54,880
Yeah, I work in insurance.
536
00:52:54,960 --> 00:52:57,759
That's why we're in
Thailand. I got a promotion.
537
00:52:57,840 --> 00:52:59,513
Is it as boring as it sounds?
538
00:52:59,600 --> 00:53:01,956
Yes, it is boring as it
sounds. Fuck you very much.
539
00:53:35,440 --> 00:53:37,830
Hey, hey, hey. We should
go see a show, huh?
540
00:53:37,920 --> 00:53:40,230
What? No. They don't want
to go see a show.
541
00:53:40,360 --> 00:53:42,033
Why not?
I don't know.
542
00:53:49,920 --> 00:53:51,320
James!
James.
543
00:53:51,440 --> 00:53:52,760
What?
What?
544
00:53:52,840 --> 00:53:55,150
Are you serious?
Yeah. You don't want to go?
545
00:53:55,240 --> 00:53:57,709
Peep show! Barça!
Peep show! Barça!
546
00:53:57,800 --> 00:53:59,473
You guys go.
Seriously?
547
00:53:59,560 --> 00:54:02,155
No, you're coming.
No. Take her in.
548
00:54:02,240 --> 00:54:04,994
You're not gonna come?
No. Go have fun.
549
00:54:05,080 --> 00:54:07,117
I don't want you to come.
I don't even want him to come.
550
00:54:07,200 --> 00:54:08,759
Goodbye, James.
551
00:55:20,640 --> 00:55:22,632
You missed out.
What? What?
552
00:55:22,720 --> 00:55:24,074
Crazy, man.
553
00:55:24,160 --> 00:55:26,231
That was fun.
554
00:55:29,840 --> 00:55:31,194
Why aren't you laughing?
555
00:55:31,280 --> 00:55:33,158
I'm just kind of... Yeah.
556
00:55:33,400 --> 00:55:35,153
Pussy! Pussy!
557
00:55:35,240 --> 00:55:36,993
Teach him
how to do that.
558
00:55:37,080 --> 00:55:39,197
He doesn't know
how to do that.
559
00:55:39,280 --> 00:55:41,636
He likes to be very proper.
I can't hear you.
560
00:55:42,480 --> 00:55:43,914
Oh, hi.
561
00:55:44,000 --> 00:55:46,469
You know, when you said
earlier now that my wife can see
562
00:55:46,560 --> 00:55:49,439
am I worried that she's gonna
run off with another man?
563
00:55:50,720 --> 00:55:53,189
No, no, no, don't listen to
me. Don't listen to me, please.
564
00:55:53,280 --> 00:55:54,555
I was joking.
You said it.
565
00:55:59,000 --> 00:56:00,878
This man just grabbed my ass!
566
00:56:02,640 --> 00:56:03,710
Gina, Gina, Gina.
567
00:56:03,880 --> 00:56:05,951
What do you think you're
doing? What's going on?
568
00:56:06,040 --> 00:56:08,236
This fucking guy grabbed my ass.
What the fuck is your problem?
569
00:56:10,400 --> 00:56:12,198
Calm down.
No! You calm...
570
00:56:12,280 --> 00:56:13,999
What? 'Cause he didn't
grab your fucking ass?
571
00:56:14,080 --> 00:56:15,400
- Ramon!
- You okay?
572
00:56:15,480 --> 00:56:17,039
Thank you, Ramon. Thank you.
573
00:56:17,640 --> 00:56:19,757
Gina, what's going on? What
do you mean what's going on?
574
00:56:19,840 --> 00:56:22,275
I told you what's going on. It's
fine. Ramon took care of it. It's good.
575
00:56:22,360 --> 00:56:24,750
Anyone else want to grab
my ass? He's fine with it.
576
00:56:24,840 --> 00:56:26,638
Hey! You wanna grab my ass?
Gina. Stop it.
577
00:56:26,720 --> 00:56:27,915
You like this, huh?
Stop it!
578
00:56:29,520 --> 00:56:31,910
Is there any need for you to
humiliate me in front of your sister?
579
00:56:32,000 --> 00:56:33,719
I humiliate... It's my fault?
Yeah.
580
00:56:40,800 --> 00:56:42,792
Say it again.
Say it to my face.
581
00:56:44,640 --> 00:56:45,756
Can you hit me?
582
00:56:50,840 --> 00:56:53,833
Come on,
mamacita, I'm gonna...
583
00:56:56,920 --> 00:56:59,151
Okay, you can keep
the blankets for yourself.
584
00:58:53,960 --> 00:58:55,280
Ready?
585
00:59:17,400 --> 00:59:18,720
Okay?
Yeah.
586
00:59:27,200 --> 00:59:28,520
Hey, Luca!
587
01:00:14,240 --> 01:00:17,472
It seemed a lot bigger
when we were little girls.
588
01:00:40,240 --> 01:00:41,560
Hey, hey.
589
01:01:58,080 --> 01:01:59,912
Yeah, come on. Join us. What'd he say?
590
01:02:00,000 --> 01:02:02,037
He says, "Come in."
No, no, no.
591
01:02:02,120 --> 01:02:03,395
No, no, no,
muchos gracias, Luca.
592
01:02:06,760 --> 01:02:07,750
What'd he say?
593
01:02:07,840 --> 01:02:09,433
He said his mommy and daddy
bathe together.
594
01:02:09,760 --> 01:02:11,160
Yeah, I bet they do.
595
01:02:11,360 --> 01:02:12,555
What's wrong?
596
01:02:12,640 --> 01:02:14,074
You don't think
it's a little weird?
597
01:02:14,160 --> 01:02:15,196
What?
Hey. Hey.
598
01:02:15,480 --> 01:02:17,756
What?
Having a bath with Luca.
599
01:02:18,240 --> 01:02:21,074
I think it's fucking weird
you'd say that.
600
01:02:33,120 --> 01:02:35,112
We leave
for the airport in an hour.
601
01:03:12,040 --> 01:03:14,635
I think we should find
somewhere else to live.
602
01:03:14,720 --> 01:03:16,552
Why? What?
603
01:03:18,120 --> 01:03:19,839
But I'm happy here.
604
01:03:20,240 --> 01:03:23,233
I mean, I like it here.
I don't want to move.
605
01:03:23,640 --> 01:03:25,040
I mean, it's home.
606
01:03:34,520 --> 01:03:37,558
Do you need a hand?
Uh-uh. I got it. Thank you.
607
01:03:37,920 --> 01:03:40,594
Yeah? You sure?
Hold on. Please? Just wait.
608
01:03:41,560 --> 01:03:43,153
Want something else?
609
01:03:43,480 --> 01:03:45,199
Hmm? Hmm?
610
01:03:46,160 --> 01:03:48,152
Come on.
You should take a shower.
611
01:03:50,960 --> 01:03:52,280
That's it?
612
01:04:25,840 --> 01:04:27,672
Let me get
my hands on you.
613
01:04:28,160 --> 01:04:29,799
Why don't you untie me?
614
01:04:30,440 --> 01:04:33,319
What's the point of wearing something
like that if I can't see you?
615
01:04:33,400 --> 01:04:36,234
Use your imagination.
Oh, God. Fuck.
616
01:04:36,320 --> 01:04:38,118
Come on. What do you
think about when you jerk off?
617
01:04:38,680 --> 01:04:40,911
I think about you.
Always?
618
01:04:41,000 --> 01:04:42,320
Always...
619
01:04:47,360 --> 01:04:50,034
What do you think about?
I think about you.
620
01:04:51,080 --> 01:04:53,072
Just me? What else?
621
01:04:54,000 --> 01:04:55,354
Just men.
622
01:04:55,880 --> 01:04:57,234
Really?
623
01:04:57,320 --> 01:04:59,073
Yeah, just bodies and dicks.
624
01:04:59,560 --> 01:05:01,517
Dicks. So you don't think
about me?
625
01:05:02,320 --> 01:05:03,595
Oh, come on,
it's not like that.
626
01:05:03,680 --> 01:05:05,160
So you do think about
other people.
627
01:05:05,240 --> 01:05:07,471
Are you trying to trick me?
No, I'm not trying to trick you.
628
01:05:07,560 --> 01:05:08,710
Hey, baby.
No, no.
629
01:05:08,840 --> 01:05:10,160
No, don't turn this around.
630
01:05:10,240 --> 01:05:11,560
I feel stupid enough
as it is, okay?
631
01:05:11,640 --> 01:05:12,994
You feel stupid?
632
01:05:59,320 --> 01:06:02,518
Obviously, a low sperm
count decreases the odds
633
01:06:02,600 --> 01:06:05,195
that one of your sperm will
fertilize your partner's egg.
634
01:06:05,640 --> 01:06:06,630
Yeah.
635
01:06:06,720 --> 01:06:09,997
James, I'm afraid it's unlikely
you'll be able to father a child.
636
01:06:16,480 --> 01:06:17,470
Wow.
637
01:06:21,680 --> 01:06:23,831
You and your partner
could consider
638
01:06:23,920 --> 01:06:26,594
using either a sperm donor
or maybe even adoption.
639
01:06:55,480 --> 01:06:56,800
Oh, boy.
640
01:06:59,880 --> 01:07:01,792
That's disgusting!
641
01:07:03,400 --> 01:07:04,629
Lucky, heel.
642
01:07:06,320 --> 01:07:09,392
How are you doing, Gina?
Oh, it's Daniel from the pool.
643
01:07:09,480 --> 01:07:11,073
Yeah, I recognized your voice.
644
01:07:11,160 --> 01:07:13,550
How are you doing?
I'm good. Thank you.
645
01:07:14,400 --> 01:07:16,756
Interesting choice,
the pink handkerchief.
646
01:07:19,160 --> 01:07:20,833
Wait a minute.
Can you see me?
647
01:07:20,920 --> 01:07:22,149
Yeah.
648
01:07:22,840 --> 01:07:24,672
No, I had surgery. So...
649
01:07:24,760 --> 01:07:26,877
Wow, that is fantastic!
Yeah.
650
01:07:27,400 --> 01:07:29,756
What is that like, being
able to see all of a sudden?
651
01:07:29,960 --> 01:07:33,431
Um... It's,
I mean, it's incredible.
652
01:07:33,760 --> 01:07:35,353
Good for you.
653
01:07:35,440 --> 01:07:36,760
Thanks.
654
01:07:37,080 --> 01:07:38,799
Would you like to get coffee
right now?
655
01:07:38,880 --> 01:07:40,360
Oh, I, I, um...
656
01:07:41,360 --> 01:07:42,555
I can't. Sorry.
657
01:07:42,640 --> 01:07:44,120
That's okay.
Yeah.
658
01:07:44,200 --> 01:07:45,520
Well, look,
I'll see you around.
659
01:07:45,600 --> 01:07:48,354
Yes, I'm sure I'll see you
at the pool or the park or...
660
01:07:48,440 --> 01:07:50,113
It was nice seeing you.
Yeah, okay.
661
01:07:51,080 --> 01:07:52,878
Lucky! Come here, boy.
662
01:08:00,920 --> 01:08:02,673
Come on. Come on.
663
01:08:03,160 --> 01:08:04,480
Good girl.
664
01:08:07,120 --> 01:08:08,474
What are you making?
665
01:08:08,560 --> 01:08:10,233
Your favorite, tom kha gai.
666
01:08:10,440 --> 01:08:13,478
Are you ready for a surprise?
I hope so.
667
01:08:13,560 --> 01:08:15,392
Wait! Don't look yet.
Close your eyes.
668
01:08:22,400 --> 01:08:23,720
Open your eyes.
669
01:08:27,640 --> 01:08:28,630
Wow.
670
01:08:30,120 --> 01:08:31,440
You're blonde.
671
01:08:31,520 --> 01:08:33,557
Yes.
Yeah.
672
01:08:33,640 --> 01:08:34,790
You don't like it?
673
01:08:34,920 --> 01:08:36,354
No, it's good.
It's just different.
674
01:08:37,000 --> 01:08:39,356
I'm just, you know,
not used to it.
675
01:08:40,320 --> 01:08:43,677
Is that a bad thing?
No. It's different.
676
01:08:44,360 --> 01:08:45,760
Just different?
677
01:08:45,840 --> 01:08:48,912
I'm just, you know, in shock.
That's all.
678
01:08:50,360 --> 01:08:52,477
Okay.
What's this?
679
01:08:52,560 --> 01:08:54,472
It's a place I'm looking
at tomorrow.
680
01:08:56,640 --> 01:08:58,233
What about me?
I'm working.
681
01:08:58,360 --> 01:08:59,999
Well, if I like it,
we can go back.
682
01:09:02,080 --> 01:09:03,116
Ah.
683
01:09:04,880 --> 01:09:08,396
All right, miss. Tell me
some things you saw today.
684
01:09:09,360 --> 01:09:13,115
Um... I saw a rainbow
in a puddle.
685
01:09:13,200 --> 01:09:14,680
That's nice.
Yeah.
686
01:09:14,760 --> 01:09:16,717
It's the first time I saw it
since I was a little girl.
687
01:09:17,360 --> 01:09:19,033
Here. Let me do that.
Sure.
688
01:09:19,120 --> 01:09:20,918
I went to the dog park
with Ginger
689
01:09:21,000 --> 01:09:23,879
and there was a really
butch-looking shepherd
690
01:09:24,040 --> 01:09:26,509
but he was wearing
a pink handkerchief
691
01:09:26,640 --> 01:09:29,951
and Ginger
decided to lick his balls.
692
01:09:30,600 --> 01:09:32,512
Licked his balls?
Yes.
693
01:09:32,600 --> 01:09:34,114
What did the other owner say?
Um...
694
01:09:37,840 --> 01:09:39,240
She didn't say anything.
695
01:09:40,440 --> 01:09:42,352
I guess she has
a sense of humor.
696
01:10:06,240 --> 01:10:09,950
You haven't forgotten that work
event we've got coming up next week?
697
01:10:10,080 --> 01:10:12,436
Mmm-mmm.
I've got it in my calendar.
698
01:10:12,920 --> 01:10:14,832
Oh, Miss Organized. You got
yourself a calendar, huh?
699
01:10:16,280 --> 01:10:17,634
What do you expect?
700
01:10:17,720 --> 01:10:20,474
It'd be good though if you might
wear something a little less...
701
01:10:20,960 --> 01:10:22,280
Less what?
702
01:10:23,040 --> 01:10:25,635
Just something a little more,
you know... It's a work event.
703
01:10:26,120 --> 01:10:28,237
Baby, it's all for you.
I know.
704
01:10:28,320 --> 01:10:29,993
I just don't want
the whole department going,
705
01:10:30,120 --> 01:10:32,271
"Hey, check out James' wife."
706
01:10:49,880 --> 01:10:51,792
Did you love me more before?
707
01:10:53,680 --> 01:10:55,353
When you were blind?
Uh-huh.
708
01:10:57,600 --> 01:10:59,592
I could ask you
the same thing.
709
01:11:01,680 --> 01:11:03,000
No, I asked you.
710
01:11:06,240 --> 01:11:07,560
Why blonde?
711
01:12:26,480 --> 01:12:27,880
So, what do you think?
712
01:12:27,960 --> 01:12:29,792
Oh, I think it's amazing.
713
01:12:29,880 --> 01:12:31,872
I just have to bring
my husband back.
714
01:12:31,960 --> 01:12:34,111
By all means. It's a
great house for a family.
715
01:12:34,200 --> 01:12:35,554
One, two, three.
716
01:12:35,800 --> 01:12:38,235
I like to double Dutch
717
01:12:39,920 --> 01:12:41,513
I like to swim
718
01:12:44,320 --> 01:12:46,391
It makes me happy
719
01:12:48,600 --> 01:12:50,353
It makes me grin
720
01:12:53,160 --> 01:12:55,197
I like to double Dutch
721
01:12:55,360 --> 01:12:56,714
Sorry, baby.
722
01:12:59,640 --> 01:13:04,760
It makes me happy
And all I see is you
723
01:13:05,480 --> 01:13:06,994
Keep it going.
Hello!
724
01:13:07,160 --> 01:13:08,879
Hi.
725
01:13:09,640 --> 01:13:10,994
Is that Lucy I hear?
726
01:13:11,560 --> 01:13:13,199
Hi, James!
You guys rehearsing?
727
01:13:13,280 --> 01:13:15,317
Sounds like you're doing
really well, huh?
728
01:13:15,400 --> 01:13:16,516
Guess what?
She sounds good.
729
01:13:16,600 --> 01:13:18,000
What? What happened
to your eye? Nothing.
730
01:13:18,120 --> 01:13:19,110
It makes me happy
731
01:13:20,240 --> 01:13:21,674
What happened to your eye?
It's fine. It's just sore.
732
01:13:21,800 --> 01:13:23,120
I gonna go see Dr.
Hughes tomorrow. You are?
733
01:13:23,200 --> 01:13:24,316
It doesn't look good.
734
01:13:24,400 --> 01:13:25,550
Gina!
What?
735
01:13:25,640 --> 01:13:26,915
Come here!
Guess what?
736
01:13:27,000 --> 01:13:28,673
What?
I found our house.
737
01:13:29,120 --> 01:13:31,430
What do you mean you found our
house? I mean I found our house.
738
01:13:31,520 --> 01:13:32,590
I thought we spoke about this.
739
01:13:33,200 --> 01:13:34,714
Yes, we did, but...
740
01:13:34,800 --> 01:13:36,154
What is it?
Look at it.
741
01:13:36,240 --> 01:13:37,230
Jesus.
742
01:13:39,320 --> 01:13:41,232
Gina, don't. I'll go
and get a garbage bag.
743
01:13:41,320 --> 01:13:42,800
It's fine.
I'm gonna freeze it.
744
01:13:45,360 --> 01:13:47,875
Carla and I used to save
their feathers.
745
01:13:54,800 --> 01:13:56,280
Okay, you can relax now.
746
01:13:58,240 --> 01:14:00,880
There seems to be
a low-grade rejection.
747
01:14:01,600 --> 01:14:02,920
What does that mean?
748
01:14:03,200 --> 01:14:05,635
There's no infection.
So it should be fine.
749
01:14:05,720 --> 01:14:07,632
But I'm going to prescribe you
a higher dosage of steroids.
750
01:14:07,720 --> 01:14:10,519
But rejection?
I don't like that.
751
01:14:11,000 --> 01:14:13,117
Don't worry. It's just
a slight inflammation.
752
01:14:47,440 --> 01:14:50,080
Baby, it's your sister.
She's on the phone.
753
01:14:52,400 --> 01:14:54,198
He said there's
nothing we can do right now.
754
01:14:54,280 --> 01:14:56,875
We just have to wait,
and I keep taking my drops.
755
01:14:56,960 --> 01:15:00,636
I just don't think you should keep relying
on these drops if you're getting worse.
756
01:15:01,280 --> 01:15:04,398
Maybe my eye is rejecting the
transplant, you know. That happens.
757
01:15:04,520 --> 01:15:06,193
I could be
one of those people.
758
01:15:09,960 --> 01:15:11,280
I don't know what else to do.
759
01:15:11,400 --> 01:15:13,960
I'm sorry. I'm sorry.
I'm just worried, you know?
760
01:15:14,040 --> 01:15:15,759
I know. I know. I know.
761
01:15:15,840 --> 01:15:17,320
Will you call me later?
762
01:15:18,040 --> 01:15:19,440
Okay.
763
01:15:19,560 --> 01:15:20,880
Yeah. I love you.
764
01:15:21,720 --> 01:15:23,074
I love you, too.
765
01:15:23,400 --> 01:15:24,720
Okay, bye.
766
01:15:47,800 --> 01:15:49,234
Who do you think about?
767
01:15:49,320 --> 01:15:50,720
I think about you.
768
01:15:51,200 --> 01:15:53,351
What else?
Just men.
769
01:15:54,320 --> 01:15:57,597
Really?
Yeah. Just bodies and dicks.
770
01:15:57,680 --> 01:15:59,797
Dicks. So you don't
think about me?
771
01:15:59,880 --> 01:16:01,234
Come on.
So you do...
772
01:16:19,440 --> 01:16:21,477
I know full well that the
operation was a success.
773
01:16:21,560 --> 01:16:22,960
I was there. I did it.
774
01:16:24,200 --> 01:16:27,193
So what? My eye is rejecting
the transplant?
775
01:16:27,600 --> 01:16:29,671
Are you taking
the correct dosage?
776
01:16:29,800 --> 01:16:31,917
Everything you told me
to take before. Okay.
777
01:16:35,960 --> 01:16:38,555
Maybe it is the drops.
No, no. I doubt that.
778
01:16:38,640 --> 01:16:39,915
Okay.
779
01:16:42,240 --> 01:16:43,560
Do you want to check?
780
01:16:46,000 --> 01:16:47,673
I'll send them down
to pharmacology if you wish.
781
01:16:47,760 --> 01:16:49,114
Okay?
Okay. Thank you.
782
01:16:49,200 --> 01:16:50,429
I'll give you some samples
in the meantime.
783
01:16:51,440 --> 01:16:53,238
Use them until we figure out
what's going on.
784
01:17:07,240 --> 01:17:09,232
Come on, Gina. Fuck.
785
01:17:14,720 --> 01:17:15,870
Baby,
what are you doing?
786
01:17:16,600 --> 01:17:18,557
Come on, I'm sitting down
in the taxi waiting.
787
01:17:18,640 --> 01:17:19,915
Just give me a second.
788
01:17:20,000 --> 01:17:22,310
Come on, honey,
what's the problem? Huh?
789
01:17:23,480 --> 01:17:25,790
Forget what I said.
Put on whatever you want.
790
01:17:25,880 --> 01:17:27,553
You look great.
Give me a fucking minute!
791
01:17:27,640 --> 01:17:29,836
I gave you a fucking minute.
Baby, please just get dressed.
792
01:17:29,920 --> 01:17:31,149
Please just leave me alone!
793
01:17:31,240 --> 01:17:33,038
Just get dressed.
I can't fucking see!
794
01:17:36,400 --> 01:17:37,720
Oh, my love.
795
01:17:42,960 --> 01:17:44,280
Stop.
796
01:17:45,160 --> 01:17:46,480
I'm sorry.
797
01:17:47,120 --> 01:17:48,918
Come here.
I'm sorry. I'm sorry.
798
01:17:49,240 --> 01:17:51,596
Please, forgive me, baby.
I'm sorry.
799
01:17:52,320 --> 01:17:53,834
I'm sorry. Forgive me.
Come on.
800
01:17:55,160 --> 01:17:57,356
Come on. We're not gonna
go out, okay? All right?
801
01:17:58,080 --> 01:17:59,560
We're not going out.
We're gonna stay right here.
802
01:17:59,640 --> 01:18:00,756
I wanna go. Please?
803
01:18:00,840 --> 01:18:03,594
No, we're not going out.
No. No, no, no. Okay? No.
804
01:18:05,280 --> 01:18:06,600
Come here. Come here.
805
01:18:10,400 --> 01:18:11,720
My beautiful girl.
806
01:18:11,840 --> 01:18:13,433
Come on. Come on.
807
01:18:14,320 --> 01:18:16,551
Come on. Come on.
808
01:18:17,480 --> 01:18:18,800
Come on.
809
01:18:19,400 --> 01:18:20,675
Yeah, that's it.
810
01:18:24,280 --> 01:18:25,316
I can't...
811
01:18:25,400 --> 01:18:28,916
We've dealt with this before
and we were happy then.
812
01:18:42,400 --> 01:18:43,720
Come on.
It's okay, honey.
813
01:18:44,240 --> 01:18:45,799
Don't do this. You're okay.
814
01:18:45,880 --> 01:18:47,030
You're okay.
815
01:18:51,760 --> 01:18:53,194
Gina!
816
01:18:56,720 --> 01:18:58,074
Something wrong?
817
01:18:58,160 --> 01:19:00,391
I don't know. I think she's
just overheating a little bit.
818
01:19:00,480 --> 01:19:02,949
Come here, girl.
I'm trying to cool her down.
819
01:19:03,560 --> 01:19:05,552
She's okay. It happens.
She's old.
820
01:19:06,040 --> 01:19:07,394
What's wrong with your eye?
821
01:19:08,080 --> 01:19:09,355
Oh, um...
822
01:19:09,880 --> 01:19:11,917
I don't know. It's just...
823
01:19:12,000 --> 01:19:13,320
Are you okay?
Yeah.
824
01:19:13,480 --> 01:19:14,675
You sure?
825
01:19:14,920 --> 01:19:17,674
Yeah. I'm just feeling
a little stressed right now.
826
01:19:18,240 --> 01:19:19,720
It's my baby, you know?
827
01:19:20,160 --> 01:19:21,514
All right.
Why don't we do this?
828
01:19:21,600 --> 01:19:23,831
My apartment's only a block
away. Why don't we take her there?
829
01:19:23,920 --> 01:19:25,991
We'll get her cooled down
and get her some water.
830
01:19:28,080 --> 01:19:29,673
Yeah?
Okay. Thank you.
831
01:19:29,760 --> 01:19:31,558
Here. I'll carry her.
Here. Let me take him.
832
01:19:31,640 --> 01:19:33,518
All right.
Thank you.
833
01:19:46,000 --> 01:19:48,560
How's she looking? Oh, my
gosh... She's so much better.
834
01:19:48,640 --> 01:19:49,710
Thank you.
Yeah.
835
01:19:50,680 --> 01:19:51,716
Yeah.
836
01:19:51,800 --> 01:19:53,473
You gotta be careful
with these dogs in this heat.
837
01:19:53,600 --> 01:19:55,956
Thank you. Thank you
so much. I just...
838
01:19:56,400 --> 01:19:57,754
She's a sweet girl.
839
01:19:57,840 --> 01:20:00,992
Yeah, I worry about her.
God. She's old now.
840
01:20:01,080 --> 01:20:02,833
How old is she?
She's 11.
841
01:20:02,920 --> 01:20:04,513
Yeah.
Yeah.
842
01:20:05,480 --> 01:20:07,039
New for me, though.
843
01:20:09,120 --> 01:20:10,839
I think she's good to go.
844
01:20:11,360 --> 01:20:13,158
Yeah. Yeah, she's good.
845
01:20:13,840 --> 01:20:15,274
Did you just move in?
846
01:20:15,680 --> 01:20:18,195
No, actually,
I'm moving out.
847
01:20:18,280 --> 01:20:19,953
I'm going home
in a couple weeks.
848
01:20:20,120 --> 01:20:23,192
Nice. If we don't
see you, thanks.
849
01:21:03,840 --> 01:21:05,593
So, what do you think?
850
01:21:06,520 --> 01:21:08,671
I think my wife has got
very good taste.
851
01:21:12,760 --> 01:21:15,116
I'd like to put in an offer.
Fantastic!
852
01:22:07,320 --> 01:22:08,674
Is that you?
853
01:22:10,000 --> 01:22:11,354
Yeah.
854
01:22:11,680 --> 01:22:13,160
Where have you been?
855
01:22:13,800 --> 01:22:14,950
I was worried about you.
856
01:22:15,040 --> 01:22:16,997
I was worried about you finding
your way home in the dark.
857
01:22:17,080 --> 01:22:20,437
I'm sorry. I was at the park
with Ginger. She got sick.
858
01:22:22,720 --> 01:22:25,189
You gonna come in here?
Yeah.
859
01:22:40,840 --> 01:22:42,479
What's going on with Ginger?
She okay?
860
01:22:42,680 --> 01:22:46,230
Yeah. She just overheats.
She's okay now though.
861
01:22:46,440 --> 01:22:49,592
You might want to spend a little
less time worried about the dog
862
01:22:49,760 --> 01:22:52,434
and little more time
thinking about yourself.
863
01:23:00,160 --> 01:23:01,753
I got some news.
864
01:23:02,280 --> 01:23:03,600
What?
865
01:23:04,120 --> 01:23:07,272
Your husband put an offer in
866
01:23:07,360 --> 01:23:09,670
on that house that you love
down by the river
867
01:23:09,760 --> 01:23:12,832
and that offer was accepted.
868
01:23:15,000 --> 01:23:18,152
What?
Yeah. It's ours.
869
01:23:25,360 --> 01:23:26,714
Oh, my...
870
01:23:26,800 --> 01:23:29,554
Yeah. You know, I thought
it might be a nice surprise.
871
01:23:31,680 --> 01:23:33,876
That's amazing.
872
01:23:36,400 --> 01:23:38,278
I like to double Dutch
873
01:23:39,640 --> 01:23:41,199
I like to swim
874
01:23:43,280 --> 01:23:45,351
It makes me happy
875
01:23:46,600 --> 01:23:48,273
It makes me grin
876
01:23:51,400 --> 01:23:52,720
I like to double Dutch
877
01:23:53,400 --> 01:23:55,471
Hello?
Gina, hi, it's Dr. Hughes.
878
01:23:56,120 --> 01:23:57,759
The results came back
and you're right.
879
01:23:57,840 --> 01:24:00,435
There are inconsistencies with
the drops that you brought in
880
01:24:00,520 --> 01:24:01,840
and the ones
that I gave you.
881
01:24:03,040 --> 01:24:04,394
Gina?
882
01:24:05,240 --> 01:24:06,754
Yeah, I understand.
883
01:24:06,840 --> 01:24:10,470
It's very important that you only
use the samples that I gave you.
884
01:24:10,560 --> 01:24:12,836
Come in and see me.
Okay.
885
01:24:13,760 --> 01:24:15,080
Yeah, thank you.
886
01:24:36,360 --> 01:24:37,476
Hey, what's going on?
887
01:24:37,560 --> 01:24:39,950
Hey, Gina.
Is this your apartment?
888
01:24:40,960 --> 01:24:41,950
Yes.
889
01:24:51,640 --> 01:24:53,199
When were you
last here, ma'am?
890
01:24:53,800 --> 01:24:55,519
A couple hours ago.
891
01:24:57,000 --> 01:24:57,990
Hey.
892
01:24:58,080 --> 01:25:00,993
James, I'm at our apartment
right now. We've been broken into.
893
01:25:01,440 --> 01:25:02,760
Are you okay?
894
01:25:03,680 --> 01:25:05,114
I'm with the police.
895
01:25:05,200 --> 01:25:07,635
All right. Look, I'm gonna
come home straight away, okay?
896
01:25:07,720 --> 01:25:09,552
All right? Gina?
897
01:25:09,640 --> 01:25:10,994
Ginger?
898
01:25:11,360 --> 01:25:12,760
Ginger? Come on, baby.
899
01:25:13,200 --> 01:25:15,032
Come on.
Have you seen my dog?
900
01:25:15,120 --> 01:25:16,440
We didn't see any dog.
901
01:25:16,520 --> 01:25:18,557
There's a bell.
You'll hear her.
902
01:25:20,840 --> 01:25:22,160
Ginger!
903
01:25:27,160 --> 01:25:28,640
Come on, baby.
904
01:25:30,160 --> 01:25:31,514
Come to Momma.
905
01:25:32,080 --> 01:25:34,800
Come on, baby.
Come on.
906
01:25:36,240 --> 01:25:37,754
Ginger, come on.
907
01:25:39,880 --> 01:25:41,758
- Ginger, come on, baby.
- Gina!
908
01:25:42,920 --> 01:25:44,798
Gina. Come on.
909
01:25:44,880 --> 01:25:46,075
Uh...
910
01:25:46,360 --> 01:25:49,159
Gina, this is Daniel.
Daniel, this is my wife, Gina.
911
01:25:49,240 --> 01:25:50,390
Hey, Gina.
How are you?
912
01:25:50,480 --> 01:25:51,800
Yeah.
How are you?
913
01:25:51,880 --> 01:25:55,715
Uh, Daniel walks his dog in the
park. Doesn't he, boy? Every day.
914
01:25:56,320 --> 01:25:58,357
He said he's gonna give us
a call if he sees Ginger.
915
01:25:58,440 --> 01:26:00,238
Okay. Gave him our
telephone number. Yeah.
916
01:26:00,680 --> 01:26:02,433
Can you help me find her? Mm-hmm.
917
01:26:02,920 --> 01:26:04,240
It was nice meeting you.
918
01:26:04,520 --> 01:26:06,193
James. Pleasure meeting
you. Pleasure, Daniel.
919
01:26:06,280 --> 01:26:08,272
Hey, and I got your number,
so if I see her...
920
01:26:08,360 --> 01:26:10,033
Please do.
See you guys later.
921
01:26:13,120 --> 01:26:15,351
- I'm not lying to you.
- Humiliating me.
922
01:26:15,480 --> 01:26:16,800
Please leave me alone.
923
01:26:16,880 --> 01:26:19,679
That was the exact same dog you
described to me in the kitchen.
924
01:26:19,800 --> 01:26:21,712
Do you really think I believe you're
out... With the pink fucking bandanna.
925
01:26:21,800 --> 01:26:23,871
With Richard every night
when you come home plastered?
926
01:26:23,960 --> 01:26:26,111
Where do you think
I think you are?
927
01:26:26,240 --> 01:26:29,836
I might be stupid, but I'm not
blind. I could see that you knew him.
928
01:26:29,920 --> 01:26:31,434
Why are you lying to me?
Because I'm attracted to him.
929
01:26:31,520 --> 01:26:33,000
Is that what
you want to hear?
930
01:26:41,960 --> 01:26:43,280
Gina.
931
01:26:45,040 --> 01:26:46,520
Hey.
How are you?
932
01:26:50,440 --> 01:26:52,113
Did you guys find Ginger?
933
01:26:52,840 --> 01:26:54,160
No.
934
01:26:58,600 --> 01:26:59,920
I tried to call you.
935
01:27:02,440 --> 01:27:03,760
I'm sorry.
936
01:27:18,720 --> 01:27:21,155
James? It's you?
937
01:27:21,480 --> 01:27:22,994
Uh... Yes, it is.
938
01:27:24,120 --> 01:27:25,520
I'm just gonna get a drink.
939
01:27:34,920 --> 01:27:36,320
What the fuck?
940
01:28:00,120 --> 01:28:01,759
I have something to tell you.
941
01:28:03,000 --> 01:28:04,229
Mm...
942
01:28:06,880 --> 01:28:08,200
I'm pregnant.
943
01:28:58,360 --> 01:29:00,955
Hello. No one is available
to take your call.
944
01:29:01,040 --> 01:29:03,316
Please leave a message
after the tone.
945
01:29:04,280 --> 01:29:06,351
Hey, Daniel. It's Gina.
946
01:29:06,440 --> 01:29:09,831
I'm not sure when you leave.
I just wanted to...
947
01:29:11,400 --> 01:29:12,595
Hello?
948
01:30:27,440 --> 01:30:29,511
Are you upstairs? Gina!
949
01:30:29,600 --> 01:30:31,512
Yeah.
I'm in the baby's room.
950
01:30:31,600 --> 01:30:32,920
Listen.
I'm gonna head out...
951
01:30:33,320 --> 01:30:35,880
Oh, hey. Hang on.
Let me give you a hand.
952
01:30:37,280 --> 01:30:38,600
Hang on.
No, I got it.
953
01:30:38,680 --> 01:30:40,114
Yeah, you got it,
you got it.
954
01:30:40,200 --> 01:30:42,669
I told you, James, I have it.
Watch out. Watch out.
955
01:30:56,760 --> 01:31:00,959
I'm going to head over to the apartment,
finish picking up the rest of the boxes
956
01:31:01,040 --> 01:31:02,599
see what else needs doing.
957
01:31:03,360 --> 01:31:05,079
I'll see you at the concert.
958
01:31:06,040 --> 01:31:07,918
I thought I was gonna
drive you to the concert.
959
01:31:08,000 --> 01:31:09,673
No, Jill's picking me up.
960
01:31:09,760 --> 01:31:11,831
Oh, Jill's picking
you up, is she?
961
01:31:11,920 --> 01:31:14,071
Yeah. Lucy and I
have to be there early.
962
01:31:14,160 --> 01:31:17,358
Okay. Um, make sure she
drives nice and safe, okay?
963
01:31:17,440 --> 01:31:18,430
Okay.
964
01:31:19,440 --> 01:31:20,510
All right.
965
01:31:54,680 --> 01:31:56,000
James.
966
01:32:23,320 --> 01:32:24,674
Yeah.
967
01:34:46,280 --> 01:34:47,555
Gina?
968
01:34:50,200 --> 01:34:51,395
Gina.
969
01:35:10,320 --> 01:35:11,913
"I found your dog.
970
01:35:12,000 --> 01:35:14,640
"I saw that white man
tie her to a fence.
971
01:35:15,480 --> 01:35:17,119
"I was scared to write
to you sooner,
972
01:35:17,200 --> 01:35:19,237
"because I knew that
you would want her back.
973
01:35:19,320 --> 01:35:21,915
"I love her,
and I want to keep her.
974
01:35:28,040 --> 01:35:31,033
"I really believe in my heart
that she belongs to me.
975
01:35:32,840 --> 01:35:35,116
"When I look at her,
she looks back at me
976
01:35:36,080 --> 01:35:37,355
"and that is called love.
977
01:35:41,560 --> 01:35:43,279
"I know that
you're missing her...
978
01:35:44,880 --> 01:35:46,234
"But I cannot give her back.
979
01:35:47,800 --> 01:35:49,029
"It would make me too sad.
980
01:35:51,160 --> 01:35:52,480
"I'm sorry."
981
01:36:05,160 --> 01:36:08,471
Ladies and gentlemen,
please welcome on stage
982
01:36:08,560 --> 01:36:10,870
performing a song
they wrote themselves,
983
01:36:11,480 --> 01:36:12,914
Lucy and Gina.
984
01:36:37,000 --> 01:36:38,832
I like to double Dutch
985
01:36:40,560 --> 01:36:41,994
I like to swim
986
01:36:44,160 --> 01:36:46,072
It makes me happy
987
01:36:47,680 --> 01:36:49,080
It makes me grin
988
01:36:51,240 --> 01:36:52,959
I like to double Dutch
989
01:36:54,520 --> 01:36:56,352
And dancing, too
990
01:36:58,280 --> 01:37:03,196
It makes me happy
And all I see is you
991
01:37:05,440 --> 01:37:10,959
Playing tennis after school
992
01:37:12,600 --> 01:37:17,959
Picking flowers
By big blue swimming pools
993
01:37:19,440 --> 01:37:21,272
I like to double Dutch
994
01:37:23,040 --> 01:37:24,759
I like to run
995
01:37:26,600 --> 01:37:28,671
It makes me happy
996
01:37:30,000 --> 01:37:32,276
It's so much fun
997
01:37:33,800 --> 01:37:35,393
I like to party
998
01:37:37,360 --> 01:37:39,272
With hula hoops
999
01:37:41,360 --> 01:37:46,196
It makes me happy
And all I see is you
1000
01:37:48,200 --> 01:37:53,559
And when I'm happy
All I see is you
1001
01:37:59,840 --> 01:38:04,869
Underneath the sky
Just you and I
1002
01:38:06,080 --> 01:38:12,714
We count the stars
As clouds pass by
1003
01:38:14,760 --> 01:38:19,755
Hold each other close
All through the night
1004
01:38:21,360 --> 01:38:27,880
As time goes by
Just you and I
1005
01:38:29,880 --> 01:38:34,796
You can see the love
That's in my heart
1006
01:38:36,360 --> 01:38:43,153
When you look
Deep into my eyes
1007
01:38:44,480 --> 01:38:50,078
Say goodbye for tonight
1008
01:38:52,120 --> 01:38:57,912
In your dreams, little darlin'
We will be all right
1009
01:38:59,520 --> 01:39:05,278
Forever in my heart
1010
01:39:07,120 --> 01:39:12,798
In our dreams, little darlin'
We will never part
1011
01:39:14,800 --> 01:39:20,353
Forever in my heart
1012
01:39:22,280 --> 01:39:28,595
In our dreams, little darlin'
We will never part
1013
01:40:28,280 --> 01:40:29,555
Gina?
1014
01:40:30,305 --> 01:40:36,720
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
70722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.