All language subtitles for Alex And Eve

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,747 --> 00:01:06,789 It is high time that you get married, Alexandre. 2 00:01:06,872 --> 00:01:09,206 Soon, nobody wants him anymore. 3 00:01:09,289 --> 00:01:13,414 Look at your brother. He is married and has a child, soon maybe two. 4 00:01:13,497 --> 00:01:17,706 Someone must bring the Karrastopoulosätten on. 5 00:01:17,789 --> 00:01:23,165 But we'll never be a wedding picture where -just toilet paper! 6 00:01:23,248 --> 00:01:26,623 - All married I do feel bad. - That's life. 7 00:01:26,706 --> 00:01:31,915 You get married, you have children, you feel bad ... But you're married! 8 00:01:31,998 --> 00:01:34,832 - Otherwise aged man alone. - And die alone. 9 00:01:34,915 --> 00:01:42,124 You need a woman who cooks, cleans, cuts your toenails ... 10 00:01:43,791 --> 00:01:48,416 Come and get yourself a little muscle on my gym - 11 00:01:48,499 --> 00:01:50,666 - So you get lots of women since. 12 00:01:50,749 --> 00:01:58,458 I would take Stavroula. She has a good job and lots of money. 13 00:01:58,541 --> 00:02:02,458 - How much? - Two properties at Circular Quay. 14 00:02:02,541 --> 00:02:05,542 I can meet girls on their own. 15 00:02:05,625 --> 00:02:09,125 - When I die, then? - Yes, if it comes to that. 16 00:02:09,208 --> 00:02:12,458 I may never get married! 17 00:02:49,627 --> 00:02:54,460 What a shame. Your little brother getting married before you. 18 00:02:54,544 --> 00:02:59,502 Your dad's so handsome, dressed up to the spirit in the bottle. 19 00:03:01,461 --> 00:03:05,503 - Are you a part of this marriage of free will? - Yes. 20 00:03:05,586 --> 00:03:11,253 - Are you a part of this marriage of free will? - Yes. 21 00:03:56,797 --> 00:04:01,088 Get out, all men. It is time for the women's party. 22 00:04:45,840 --> 00:04:51,341 Pythagoras, Greek course, showed that C² = a² + b². 23 00:04:51,424 --> 00:04:54,716 When will we get use to it? 24 00:04:54,799 --> 00:05:00,674 - You play football, huh? If you lift weights? - Yes, to gain muscle. 25 00:05:01,883 --> 00:05:05,633 Mathematics trains the muscles up here - 26 00:05:05,716 --> 00:05:08,466 - So you get better at football. 27 00:05:13,342 --> 00:05:17,217 No cell phones in class, the tutor! 28 00:05:17,300 --> 00:05:19,967 - I will not. - We always go out on Fridays! 29 00:05:20,050 --> 00:05:24,592 - Claire will bring a colleague. - I do not like to be paired. 30 00:05:24,676 --> 00:05:28,676 - Is he talking with his girlfriend? - He's gay. 31 00:05:28,759 --> 00:05:32,718 - Your students say you're gay. - They always do. 32 00:05:32,801 --> 00:05:36,426 Now you can prove otherwise. 33 00:05:36,509 --> 00:05:40,551 No, I never set my foot in a bar again. 34 00:05:42,218 --> 00:05:48,010 Talk to her. She is Greek, it will appear on the mustache. 35 00:06:04,094 --> 00:06:08,469 - Sorry! - Will not you help me up? 36 00:06:08,553 --> 00:06:10,636 Well, of course. 37 00:06:21,928 --> 00:06:24,428 Sorry. 38 00:06:25,928 --> 00:06:27,470 How did it go? 39 00:06:27,553 --> 00:06:31,054 Apart from the fracture and should dress ... 40 00:06:31,137 --> 00:06:35,345 - Take the barstool, you. - No, I do not want it. 41 00:06:35,429 --> 00:06:39,262 - Well, take it. - I'll take it. 42 00:06:49,846 --> 00:06:53,180 - It was Greek. - I'm not greek. 43 00:06:53,263 --> 00:06:57,055 - What the hell am I doing ...? - What did you say? 44 00:06:57,138 --> 00:06:59,346 I was hittvingad. 45 00:06:59,430 --> 00:07:05,097 I also! I have worked in court all day and a colleague took me here. 46 00:07:05,180 --> 00:07:09,305 - So you're a lawyer? - Greedy and uncaring ... I know. 47 00:07:09,389 --> 00:07:14,681 - No, I thought extol the legal profession. - So you're a lawyer? 48 00:07:14,764 --> 00:07:18,181 No, I'm a math teacher. 49 00:07:19,931 --> 00:07:23,223 Should not you be at home and solve equations? 50 00:07:23,306 --> 00:07:26,973 I calculated the probability of meeting someone nice here. 51 00:07:27,056 --> 00:07:32,515 - How big was it? - I have not finished counting yet. 52 00:07:38,182 --> 00:07:41,765 - My name is Eve. - Alex. 53 00:07:41,848 --> 00:07:44,849 So you've found each other. 54 00:07:55,557 --> 00:07:57,974 What a beautiful view. 55 00:07:59,683 --> 00:08:04,683 Yes, I see it from work every day, but have never climbed. 56 00:08:04,766 --> 00:08:07,850 - What oaustraliskt of you! - Have you done it? 57 00:08:07,933 --> 00:08:10,683 No, I'm afraid of heights. 58 00:08:12,100 --> 00:08:18,600 Dad went over that bridge 40 years ago, with $ 20 in his pocket. 59 00:08:18,683 --> 00:08:22,850 He jumped on a boat and said, "Take me to the Harbour Bridge!" 60 00:08:22,934 --> 00:08:27,017 Two days later, he met a grumpy old Greek. 61 00:08:27,100 --> 00:08:29,226 "Are you Greek? This is my daughter." 62 00:08:29,309 --> 00:08:34,226 When they reached the bridge was mom and dad promised. 63 00:08:34,309 --> 00:08:38,309 Four houses and a souvlakibar later, here I am. 64 00:08:38,393 --> 00:08:40,601 My parents have only one house. 65 00:08:40,684 --> 00:08:45,351 They use the notes as insulation, as all Arabs. 66 00:08:49,351 --> 00:08:53,352 - You will probably not sleep much last night. - I do not live with Paul. 67 00:08:53,435 --> 00:08:55,977 - Do you live alone? - No. 68 00:08:56,060 --> 00:09:00,894 - At the parents? - It's a little hard to explain ... 69 00:09:00,977 --> 00:09:05,811 I live with my. The real estate market is difficult and the rent is just ... 70 00:09:05,894 --> 00:09:13,478 - ... Dead money. My father's words. - It's Mom's standard phrase. 71 00:09:13,561 --> 00:09:19,311 - See you. - Do not do anything I would not do. 72 00:09:21,770 --> 00:09:24,853 What do we do now? 73 00:09:26,270 --> 00:09:29,687 - What is everyone doing at this time. - What is it? 74 00:10:05,105 --> 00:10:10,272 - I'm a bit of a speed demon. - You do not say... 75 00:10:10,355 --> 00:10:13,147 - What have you been drinking? - No, it is against my religion. 76 00:10:13,230 --> 00:10:17,647 But above all, let me be for the sake of calories. 77 00:10:32,523 --> 00:10:38,315 Hello there! So there you must not do. 78 00:10:38,398 --> 00:10:41,523 Shut up! Mind your own business! 79 00:10:41,607 --> 00:10:47,107 - Incredible! - Yes, what is it with people ...? 80 00:10:47,190 --> 00:10:50,482 - Alexandre? Is it you? - Yes, Daddy. 81 00:10:58,316 --> 00:11:01,232 Thanks for the ride. 82 00:11:04,358 --> 00:11:10,816 I usually let my students meet with professionals of foreign origin ... 83 00:11:10,900 --> 00:11:15,941 - It's probably not a good idea. - Why not? 84 00:11:16,025 --> 00:11:18,983 I take 480 per hour. 85 00:11:21,983 --> 00:11:24,525 I'm just kidding. 86 00:11:58,068 --> 00:12:04,777 How you going to get married when you're doing that? 87 00:12:04,860 --> 00:12:08,986 Pinched you see her ass? Come, I will show. 88 00:12:09,069 --> 00:12:13,611 Prepared? Come on, lift! 89 00:12:13,694 --> 00:12:18,069 Take in! Come on! One more! 90 00:12:18,153 --> 00:12:22,361 One, two ... So yes! 91 00:12:27,820 --> 00:12:31,820 Six ... Well, take in! 92 00:12:31,903 --> 00:12:35,320 With crossed legs. Very nice! 93 00:12:40,529 --> 00:12:42,362 Hello, girls. 94 00:12:42,445 --> 00:12:45,321 A crappy, crappy two, three shit ... 95 00:12:57,321 --> 00:12:59,446 I apologize. 96 00:13:04,071 --> 00:13:09,947 It's time for something fun, exciting and stimulating: Algebra! 97 00:13:10,030 --> 00:13:14,989 - The Arabs invented algebra. - The Greeks invented everything, Rima! 98 00:13:15,072 --> 00:13:19,614 Rima's right. The Arabs invented it, but the Greeks made it sexy. 99 00:13:19,697 --> 00:13:23,406 - Alpha, Beta ... - ... gamma neck. 100 00:13:32,239 --> 00:13:34,406 Hi. 101 00:13:35,656 --> 00:13:39,990 - Can I come in? - Sure, come on in. 102 00:13:43,281 --> 00:13:47,573 Miss El Masry's lawyer - 103 00:13:47,657 --> 00:13:52,365 - And will talk to you about the law as a career choice. 104 00:13:52,449 --> 00:13:56,782 Come out, you bäfvans lawyer! 105 00:13:56,865 --> 00:14:01,199 Stop boast your Shakespeare Quote, schoolmaster. 106 00:14:01,282 --> 00:14:06,283 - Excuse me, are you single? - I only helps. 107 00:14:06,366 --> 00:14:11,574 - As if she was dating a teacher. - What is wrong with the teacher? 108 00:14:11,658 --> 00:14:16,783 - Give the iron, the schoolmaster. - Talk about personal chemistry. 109 00:14:16,866 --> 00:14:20,741 You have to think about chemistry in the next lesson. 110 00:14:20,825 --> 00:14:25,033 When I was your age were also losers to school. 111 00:14:25,117 --> 00:14:29,325 "I was an immigrant kid who no one believed" - 112 00:14:29,409 --> 00:14:33,867 - "But I struggled and succeeded." Recognize this? 113 00:14:33,950 --> 00:14:38,242 How many of you want to contribute to society? 114 00:14:38,951 --> 00:14:44,076 Giving voice to those who do not have their own voice. 115 00:14:47,534 --> 00:14:50,785 Defending human rights? 116 00:14:51,868 --> 00:14:55,160 How many of you want to get rich? 117 00:14:56,951 --> 00:15:01,243 If he asks, do you go out with him? 118 00:15:02,452 --> 00:15:07,160 - You are persistent, that's good. - What the hell did you call me ?! 119 00:15:13,702 --> 00:15:20,994 - Thanks for letting me come here. - Thanks! Students liked you. 120 00:15:27,911 --> 00:15:30,620 Okay bye. 121 00:15:42,662 --> 00:15:48,495 - You should have asked her. - I told you he's gay. 122 00:15:48,579 --> 00:15:51,121 Why did you do it? 123 00:15:51,204 --> 00:15:56,579 I thought about it, but saw before me that our parents met. 124 00:15:56,663 --> 00:16:02,746 When should you stop adapt to your parents? Call her! 125 00:16:05,121 --> 00:16:10,163 Mr. Karrastopoulos! Here comes the unwanted son. 126 00:16:18,038 --> 00:16:23,247 Hey, it's Eve. Leave a message. 127 00:16:23,330 --> 00:16:26,581 Servant. Hi. 128 00:16:26,664 --> 00:16:32,331 This is Alex from school. I just wanted to say hi - 129 00:16:32,414 --> 00:16:36,581 - And thank you for coming today. 130 00:16:38,039 --> 00:16:40,123 And... 131 00:16:45,415 --> 00:16:49,540 You have Burns to Crown tomorrow morning, Claire. 132 00:16:49,623 --> 00:16:52,207 Tack. 133 00:16:59,665 --> 00:17:03,957 The food is delicious, Mrs. Karrastopoulos. 134 00:17:04,041 --> 00:17:06,791 It does not fit, you can cook your own food. 135 00:17:06,874 --> 00:17:10,166 Send the bread. Wake! 136 00:17:10,249 --> 00:17:13,583 - Behave yourself, Stav. - He's gone. 137 00:17:13,666 --> 00:17:15,749 Sorry. 138 00:17:21,583 --> 00:17:23,750 - Hello? - If I call inappropriate? 139 00:17:23,833 --> 00:17:28,458 - No not at all! - I was going to ask if you want ... 140 00:17:28,542 --> 00:17:33,792 - Why do you have a Muslim books? - A moment. 141 00:17:33,875 --> 00:17:40,417 They are Paul. He is dating a Muslim. But I advise him. 142 00:17:40,501 --> 00:17:44,292 - Why do you do it? - Because she's a Muslim! 143 00:17:44,376 --> 00:17:48,834 - Are you happy, Paul? - I love her. 144 00:17:48,918 --> 00:17:54,918 Do not listen to this idiot. So what if she is Muslim? 145 00:17:55,001 --> 00:17:59,793 - Just our boys are happy. - Amen! 146 00:17:59,876 --> 00:18:02,960 Thousands of women, and you choose a Muslim? 147 00:18:03,043 --> 00:18:05,960 - How do you stand out? - Alcohol in quantities. 148 00:18:06,043 --> 00:18:11,919 Sorry about that. Want to go for a drink sometime? 149 00:18:14,002 --> 00:18:19,294 - It's probably not a good idea. - Personal chemistry, then? Students saw it. 150 00:18:19,377 --> 00:18:24,211 - It is not. - So you agree? Just a drink! 151 00:18:24,294 --> 00:18:28,669 No, you do not drink. No ... pork steak? Vegetarian? 152 00:18:28,753 --> 00:18:33,878 I'm sorry, Alex. It was nice meeting you. 153 00:19:18,838 --> 00:19:21,380 She's checking you out. 154 00:19:21,463 --> 00:19:24,839 The church is the perfect pickup instead. 155 00:19:24,922 --> 00:19:28,464 I'm just trying to help. 156 00:19:36,256 --> 00:19:40,048 Picks up on my wife in the church? 157 00:19:43,006 --> 00:19:45,923 Incompetent. 158 00:19:53,548 --> 00:19:57,757 I got engaged on Saturday, with my cousin Abdul. 159 00:19:57,840 --> 00:20:01,424 - Cousin? - It's okay in our religion. 160 00:20:01,507 --> 00:20:05,257 Every Lebanese is married to his cousin. 161 00:20:05,340 --> 00:20:09,132 Do not look so shocked, it was allowed in England too. 162 00:20:09,216 --> 00:20:11,924 Yes, but it's not 1500 anymore earnings ratio. 163 00:20:12,007 --> 00:20:16,091 - When are you getting married? - Next year. If you know you know it. 164 00:20:16,174 --> 00:20:21,383 A friend of mine recently met a Muslim woman, and said the same thing. 165 00:20:21,466 --> 00:20:24,050 - Where they met? - At a bar. 166 00:20:24,133 --> 00:20:26,216 - She drank alcohol? - No water. 167 00:20:26,300 --> 00:20:29,175 - Dating you a Muslim? - No, a friend. 168 00:20:29,258 --> 00:20:32,717 Be careful you do not get a rod of her brothers. 169 00:20:32,800 --> 00:20:38,009 - What do you see in him, Sara? - His cock is as great as his ego. 170 00:20:38,092 --> 00:20:43,509 If she is a believer bet she did not wholeheartedly until she marries. 171 00:20:43,592 --> 00:20:48,842 A wise Muslim does not choose a non - Muslim. The parents are insane! 172 00:20:48,926 --> 00:20:54,926 - He has good job, good family ... - Our values ​​differ. 173 00:20:55,009 --> 00:20:58,176 - You're damn smoked. - Chris ... 174 00:20:58,260 --> 00:20:59,968 You're damn smoked. 175 00:21:00,051 --> 00:21:04,218 - You must work on your love life. - Yes, you need a girlfriend. 176 00:21:04,301 --> 00:21:08,552 - Why do I need it? - You see empty out. 177 00:21:08,635 --> 00:21:10,802 Yes, it radiates not about you. 178 00:21:10,885 --> 00:21:16,052 It fixes most of the brothel for $ 180. 179 00:21:26,844 --> 00:21:28,886 - Hello. - Stalking is a crime. 180 00:21:28,969 --> 00:21:34,303 It's not stalking if you only do it once. I hope... 181 00:21:34,386 --> 00:21:39,636 How can you be sure that you do not say to yourself in 30 years: 182 00:21:39,720 --> 00:21:45,178 "Alex should have had a chance. He was lactose intolerant, but okay." 183 00:21:45,262 --> 00:21:48,053 - She gives you a chance. - Really? 184 00:21:48,137 --> 00:21:51,554 Paja not a cliché biodejt only. 185 00:21:51,637 --> 00:21:55,095 I had imagined this. 186 00:21:55,179 --> 00:21:57,221 GIFT VOUCHER 187 00:22:07,138 --> 00:22:11,013 - Yeah, do you have any brothers? - Five pieces. 188 00:22:11,096 --> 00:22:13,971 But do not worry, they sit inside. 189 00:22:53,098 --> 00:22:54,848 What are you doing? 190 00:23:26,141 --> 00:23:30,891 - Is she Greek? - No, but she would like. 191 00:23:30,975 --> 00:23:34,683 - I like her already. - You will love her. 192 00:23:34,767 --> 00:23:38,017 She talks about her problems, you should not try to solve them. 193 00:23:38,100 --> 00:23:41,892 I have been a real casanova. 194 00:23:41,975 --> 00:23:47,392 Go to a fancy place, was not stingy. Here you get. 195 00:23:49,059 --> 00:23:52,934 - Have fun now. - Thanks. 196 00:23:56,893 --> 00:23:59,684 He is matchless. 197 00:23:59,768 --> 00:24:05,018 - How is the weather in Beirut? - Do not yell, they can hear you. 198 00:24:05,101 --> 00:24:07,518 Show us the husband. 199 00:24:09,977 --> 00:24:15,560 Come and visit now. 200 00:24:15,643 --> 00:24:19,560 - How's it going? - Eve! Eve! 201 00:24:19,644 --> 00:24:22,602 We skypar! Where are you? 202 00:24:22,685 --> 00:24:26,144 I have to hurry out. 203 00:24:26,227 --> 00:24:31,978 Muhammad, your fiance, he skypar from Lebanon! 204 00:24:34,144 --> 00:24:38,436 - He is not my fiance. - Soon! 205 00:24:38,519 --> 00:24:42,561 - I'm not interested! - You had so much fun together. 206 00:24:42,645 --> 00:24:46,270 It was a year ago. Forget it. 207 00:24:46,353 --> 00:24:50,978 - It is a good Muslim family. - Stop! We're just friends. 208 00:24:51,062 --> 00:24:55,854 - Talk to him. - I can not, Mom. 209 00:24:55,937 --> 00:24:59,645 Please, Mom, you can not. 210 00:24:59,729 --> 00:25:03,937 Talk a little short for my sake. 211 00:25:09,396 --> 00:25:12,229 Sorry, Dad. 212 00:25:14,229 --> 00:25:19,646 - Hey, Eve! - Hello. How are you? 213 00:25:19,730 --> 00:25:25,105 - Good. How is it at work? - Good. Much to do. 214 00:25:25,188 --> 00:25:30,689 I was going to come and visit. 215 00:25:30,772 --> 00:25:35,814 There ... I have ... It would be nice. 216 00:25:35,897 --> 00:25:38,939 - Then we can hang out. - Yes. 217 00:25:39,022 --> 00:25:46,189 It goes up the stairs to bågvalvets highest point -1332 steps. 218 00:25:46,273 --> 00:25:50,148 Arch rises to 134 meters above sea level. 219 00:25:50,231 --> 00:25:54,606 The roadway is so high that cruise ships can pass underneath. 220 00:25:54,690 --> 00:25:59,356 With six million bolts and 52,000 tons of steel ... 221 00:25:59,440 --> 00:26:02,815 Excuse. Did you come here by boat under the bridge? 222 00:26:02,898 --> 00:26:06,982 I came with jumbo jet, your whippersnapper. 223 00:26:15,149 --> 00:26:20,566 - How is the weather in Beirut? - Warm. It's summer. 224 00:26:20,649 --> 00:26:24,358 - How is it with you? - Cold. 225 00:26:26,941 --> 00:26:33,066 I must go now, I'm late. It was nice to talk. 226 00:26:33,150 --> 00:26:36,650 See you soon. Bye. 227 00:26:39,650 --> 00:26:41,817 Where are you going? 228 00:26:50,692 --> 00:26:57,234 I knew you would come. This is yours. 229 00:27:10,943 --> 00:27:15,277 - Thanks. - How does it feel? 230 00:27:17,652 --> 00:27:21,319 Do not worry, this will be fun. 231 00:27:43,111 --> 00:27:45,903 No... 232 00:27:46,861 --> 00:27:49,361 If you want to stay? 233 00:27:51,028 --> 00:27:54,737 No ... I want to end up. 234 00:28:53,948 --> 00:28:56,656 You did it! 235 00:28:57,740 --> 00:29:01,198 - Look at the view! - No. 236 00:30:52,453 --> 00:30:55,078 Mother! 237 00:30:55,162 --> 00:31:00,453 - Come home for dinner. - Yes good Bye. 238 00:31:00,537 --> 00:31:05,495 When will you get married? We can find a nice Muslim at you in Lebanon. 239 00:31:05,579 --> 00:31:10,454 - Maybe I will find someone before then. - You do not like the Muslims here. 240 00:31:10,537 --> 00:31:15,162 - He may not be a Muslim. - An Australian, full days on end? 241 00:31:15,246 --> 00:31:20,704 "G'day, mate! Ro hit beer and meat pie!" 242 00:31:20,788 --> 00:31:25,913 - What is their culture? - Greek culture, then? 243 00:31:25,996 --> 00:31:31,622 Greeks are talking only about the antiquity! They think they have invented everything. 244 00:31:31,705 --> 00:31:36,913 - Do not they? - No, Sanskrit came from us. 245 00:31:36,997 --> 00:31:41,080 - Oil and algebra. - We give to charity. 246 00:31:41,164 --> 00:31:46,414 Greeks are greedy. They have to pay to pray! 247 00:31:49,247 --> 00:31:54,206 I knew Greg. 248 00:31:54,289 --> 00:31:57,123 I had a mind to kill you. 249 00:31:57,206 --> 00:32:00,998 If your father found out, he had done it. 250 00:32:01,081 --> 00:32:07,415 But I know you will not pull dishonor upon us again. 251 00:32:19,874 --> 00:32:26,041 Good morning. My name is Bassam and I'll talk to you today. 252 00:32:26,124 --> 00:32:30,333 - Why do we have headscarves? - I told you. 253 00:32:30,416 --> 00:32:36,249 Islam is all about family. Islam is against everything that divides the family. 254 00:32:36,333 --> 00:32:42,750 We Greeks also wants the family. Maybe too much sometimes. 255 00:32:42,833 --> 00:32:46,250 Tomer is in love with a Muslim. 256 00:32:46,333 --> 00:32:51,834 - Yes, he wants to learn about Islam. - What is a mosque with his owner to do? 257 00:32:51,917 --> 00:32:57,459 - Will you marry non -muslimer? - Only men can do it. 258 00:32:57,542 --> 00:32:59,251 - Damn smoked. - Chris! 259 00:32:59,334 --> 00:33:02,667 I said "damn", not "damn". 260 00:33:02,751 --> 00:33:09,584 Young law sometimes. I do too. 261 00:33:09,668 --> 00:33:15,751 - If you need to convert? - We believe that everyone is born as Muslims. 262 00:33:15,835 --> 00:33:21,168 So if you live as a Muslim, you may marry her. 263 00:33:21,252 --> 00:33:27,127 - He must be a Muslim. - Now you get rod of the Greeks instead. 264 00:33:27,210 --> 00:33:30,919 Okay, follow me. 265 00:34:16,004 --> 00:34:21,838 - Here comes the bad influence! - Allahu Akbar ... 266 00:34:27,755 --> 00:34:33,880 A sort of Lebanese trousseau. Mom has collected since before I was born. 267 00:34:33,963 --> 00:34:39,047 - But she never married, like you. - Paul friar never. 268 00:34:39,130 --> 00:34:42,172 - We must change. - Where are you going? 269 00:34:42,255 --> 00:34:44,839 One thing about the job. 270 00:34:44,922 --> 00:34:49,672 Muhammad is supposed Skype! What should I say? 271 00:34:49,756 --> 00:34:53,172 Tell her she has met another. 272 00:34:58,673 --> 00:35:03,256 She broke up because I was not married material. 273 00:35:03,339 --> 00:35:09,881 I asked what it is, and she said, "over half a million after tax". 274 00:35:09,965 --> 00:35:15,382 I took it pretty well, and pursued her only half a year. 275 00:35:15,465 --> 00:35:19,799 When it ended with Greg, I left the country in a year. 276 00:35:19,882 --> 00:35:25,841 He could not handle my religion. It would be easier to be a Christian. 277 00:35:25,924 --> 00:35:30,049 - You have not hijab. - Then take the people for a bomber. 278 00:35:30,132 --> 00:35:33,841 My parents are active believers, but not me. Are you religious? 279 00:35:33,924 --> 00:35:40,550 Hell no, thank God ... They accept it, only I marry a Greek. 280 00:35:40,633 --> 00:35:47,091 - Then this is doomed to failure. - Would little religion hinder us? 281 00:35:48,467 --> 00:35:54,425 This is where we are. You will feel comfortable, it is traditional Greek. 282 00:35:54,508 --> 00:35:57,675 Stuff I grew up with. 283 00:36:04,592 --> 00:36:09,217 You've probably never been to a Greek feast before. 284 00:36:13,634 --> 00:36:16,718 Can I join in? 285 00:36:16,801 --> 00:36:20,343 - No ... - Come on, Eve! 286 00:36:20,426 --> 00:36:25,468 - I do not know how to do it. - Left, right, left, right ... 287 00:36:25,552 --> 00:36:28,760 And back. Are you in? 288 00:36:48,261 --> 00:36:50,803 Alex! 289 00:38:01,889 --> 00:38:04,431 He is full. 290 00:38:15,973 --> 00:38:18,765 - Where have you been? - On a job ... 291 00:38:18,848 --> 00:38:24,265 You meet a non -muslim. Do not lie to me! 292 00:38:24,349 --> 00:38:28,682 - How did you find out? - Never mind! Have you...? 293 00:38:28,765 --> 00:38:32,266 - Mamma! - Har ni haft s -e -x? 294 00:38:32,349 --> 00:38:37,016 - It's none of your doing! - This is your fault! 295 00:38:37,099 --> 00:38:41,099 - My fault? - You are not strict enough! 296 00:38:41,183 --> 00:38:45,475 Your 30 year-old daughter's -e -x with a non -muslim! 297 00:38:45,558 --> 00:38:48,850 Who put on my sister ?! 298 00:38:48,933 --> 00:38:55,475 - What are the other Lebanese say? - So what what they gossip about! 299 00:38:55,558 --> 00:38:58,767 - They will talk about us! - Salwa! 300 00:38:58,850 --> 00:39:03,892 Should you pull dishonor upon your family for a stand about half a year? 301 00:39:03,975 --> 00:39:06,767 Greg did after that! 302 00:39:06,851 --> 00:39:10,809 Do his parents about it? Do you think they accept you? 303 00:39:10,892 --> 00:39:13,809 Leave him! 304 00:39:46,977 --> 00:39:51,478 - Want to get drunk? - Half is for me. 305 00:39:54,144 --> 00:39:56,394 Really? 306 00:40:02,770 --> 00:40:06,270 - Yikes! - You get used to it. 307 00:40:08,812 --> 00:40:13,270 - Where is this going? - Which one? 308 00:40:13,354 --> 00:40:16,104 Our relationship. 309 00:40:18,312 --> 00:40:22,479 - Have you told your parents? - No. 310 00:40:25,896 --> 00:40:31,438 Alex ... It's probably best that we end this - 311 00:40:31,521 --> 00:40:35,230 - Before one of us gets hurt. 312 00:40:37,105 --> 00:40:39,355 Okay. 313 00:40:41,938 --> 00:40:44,605 - Come on. - Where? 314 00:40:44,688 --> 00:40:48,397 I'll introduce you to my parents. 315 00:40:48,480 --> 00:40:53,230 - If they are not mad then? - If they are not more than that, I'm satisfied. 316 00:40:53,314 --> 00:40:59,439 - I can not believe I'm doing this. - Do not think, we just do it. 317 00:41:04,564 --> 00:41:09,189 - We'll meet his parents. - Holy shit. 318 00:41:11,606 --> 00:41:16,440 They have been together for five minutes, and now she will meet Alex's parents? 319 00:41:16,523 --> 00:41:21,940 We have been together for five months. Why have not I been able to meet your? 320 00:41:22,023 --> 00:41:26,565 It presents not fuck buddies for their parents. 321 00:41:26,649 --> 00:41:29,774 So we're fuck buddies? 322 00:41:31,524 --> 00:41:32,690 Out! 323 00:41:37,982 --> 00:41:42,483 Mother? Dad? Is anybody home? 324 00:41:42,566 --> 00:41:47,316 It is cleaner than my parents. I thought that was impossible. 325 00:41:47,399 --> 00:41:51,900 Mommy's in love with detergent. No no... 326 00:41:54,816 --> 00:41:59,192 - Do you use my home as a brothel? - No! This is... 327 00:42:01,025 --> 00:42:05,484 This is Eve, my ... colleague. 328 00:42:05,567 --> 00:42:11,151 - Snack, you had sex on the couch. - Is that why there are plastic covers? 329 00:42:12,692 --> 00:42:15,192 - So good you have it. - Are you Greek? 330 00:42:15,276 --> 00:42:18,151 - No, I'm l ... - Lesbian? 331 00:42:18,234 --> 00:42:21,609 - No, I li ... - Lithuanian. She is from Lithuania. 332 00:42:21,693 --> 00:42:24,318 - Where is it? - South America. 333 00:42:24,401 --> 00:42:29,360 - Come on, Rod. - No, I want to know more about Lithuania. 334 00:42:29,443 --> 00:42:33,152 You may have a friend of my waster? 335 00:42:33,235 --> 00:42:37,193 - What kind are you looking for? - A woman with a pulse. 336 00:42:37,277 --> 00:42:41,819 - I have a friend named Su Lin ... - An Asian? 337 00:42:41,902 --> 00:42:46,735 - They're like cockroaches and any place! - Then I have an Australian. 338 00:42:46,819 --> 00:42:51,027 They are tattooed, super, smoke ... 339 00:42:51,111 --> 00:42:54,528 - They are light-footed. - But they like to ride. 340 00:42:54,611 --> 00:42:59,153 And they can not cook, but meat pie in the microwave. 341 00:42:59,236 --> 00:43:05,903 Do not worry about my husband. Only she is so kind, so we are satisfied. 342 00:43:05,986 --> 00:43:08,528 I'm just kidding. 343 00:43:08,611 --> 00:43:11,695 Lebanese Muslim, then? 344 00:43:11,778 --> 00:43:15,195 - Why not? - They are terrorists. 345 00:43:15,278 --> 00:43:18,862 - Suicide bombers. - Osama bin Laden. 346 00:43:18,945 --> 00:43:22,362 - Fidel Castro. - No, now I take offense! 347 00:43:22,445 --> 00:43:27,029 - Why? - Because I'm dating a Muslim! 348 00:43:27,112 --> 00:43:30,529 Eve is not Lithuanian, but Lebanese. 349 00:43:30,612 --> 00:43:33,696 And we should move in together! 350 00:43:42,530 --> 00:43:46,197 A Muslim ?! Out! Out! 351 00:43:57,405 --> 00:44:00,739 Are you happy now? 352 00:44:03,781 --> 00:44:07,447 - That went well. - Beyond expectation. 353 00:44:07,531 --> 00:44:10,114 - Really? - No. 354 00:44:10,198 --> 00:44:14,698 Are you going to move in together? It's what I call dedication. 355 00:44:14,781 --> 00:44:17,906 - What did the parents? - They had to call an ambulance. 356 00:44:17,990 --> 00:44:23,490 - There you see. - Want to see these again or not? 357 00:44:23,573 --> 00:44:26,365 This is Alex wrong. 358 00:44:26,448 --> 00:44:30,240 - It can not work. - It is certain. 359 00:44:30,324 --> 00:44:35,324 - Did you forget Greg? - Do not compare Alex with the pig. 360 00:44:35,407 --> 00:44:41,366 Mom might have been right. Muhammad is perhaps best for me. 361 00:44:41,449 --> 00:44:47,324 You're not interested, you said when you came home from Lebanon. 362 00:44:47,408 --> 00:44:54,866 Because I'm an idiot. Marriage is a contract for reproduction sake. 363 00:44:54,950 --> 00:45:02,617 Love is just a gimmick. All it gives us the anguish and heartache. 364 00:45:02,700 --> 00:45:05,450 You do not believe in that stuff myself. 365 00:45:05,533 --> 00:45:11,325 I can not imagine how my parents would react. 366 00:45:11,409 --> 00:45:14,326 There is only one way to find out. 367 00:45:33,326 --> 00:45:40,618 - Eve! Where have you been? - We have been beside ourselves with worry! 368 00:45:41,410 --> 00:45:45,077 Muhammad has skypat all evening. What should I say? 369 00:45:45,160 --> 00:45:49,077 Have you made out with your dirty Greeks? 370 00:45:49,952 --> 00:45:53,869 He wants me to move in with him. 371 00:46:06,995 --> 00:46:10,286 - It's not a good idea. - Feeling good mother? 372 00:46:10,370 --> 00:46:14,203 Yes, but Dad has not been so angry - 373 00:46:14,287 --> 00:46:19,037 - Since he forgot to submit lotto line, and he got four right. 374 00:46:19,120 --> 00:46:24,079 How the hell were you thinking when you took home a Muslim ?! 375 00:46:58,080 --> 00:47:00,580 Alex? 376 00:47:02,664 --> 00:47:07,247 Let be my sister, otherwise you take out life insurance. 377 00:47:18,664 --> 00:47:21,498 I thought you were in prison. 378 00:47:41,082 --> 00:47:43,666 Good morning, my son! 379 00:47:45,291 --> 00:47:48,582 Thanks! How are you, Mom? 380 00:47:48,666 --> 00:47:54,458 Yes, do not worry about me. It takes more than that to kill me. 381 00:48:06,042 --> 00:48:10,542 Is it true that your daughter should marry a non -muslim? 382 00:48:10,625 --> 00:48:15,917 - Who told you that? - I saw it on Youtube. 383 00:48:19,834 --> 00:48:23,001 Nonsense, they are just colleagues. 384 00:48:23,084 --> 00:48:28,168 I swear on my mother's grave that she will marry a Muslim. 385 00:48:28,251 --> 00:48:31,293 Hello, Mustafa and Ibrahim. 386 00:49:07,294 --> 00:49:10,545 Dad wants to talk to you. 387 00:49:14,711 --> 00:49:17,212 Now you are in trouble, Uncle Alex. 388 00:49:17,295 --> 00:49:21,712 Your Lebanese seem nice, but then you forget about the house. 389 00:49:21,795 --> 00:49:24,003 I do not want the house. 390 00:49:24,087 --> 00:49:28,962 You get a car, vacation in Greece, you just do not get married. 391 00:49:29,045 --> 00:49:32,921 - I do not want a car. - Then you're not my son! 392 00:49:33,004 --> 00:49:38,837 You're not even religious, dad. You think it's hypocrisy. 393 00:49:38,921 --> 00:49:45,088 - Quiet, the priest can hear. - You've said it yourself. 394 00:49:45,171 --> 00:49:50,713 - All just gossip in the church. - Other boys go anyway there. 395 00:49:50,796 --> 00:49:55,130 - They just go there to pick up. - If only you had done it! 396 00:49:55,213 --> 00:50:00,380 - Greece and Islam's enemies. - We live in Australia, Dad. 397 00:50:00,463 --> 00:50:04,255 So you want him to marry a Lebanese? 398 00:50:04,339 --> 00:50:10,797 Greece was occupied by the Muslims in 400 years. They slaughtered all Christian men. 399 00:50:10,881 --> 00:50:16,464 But we fought! If you marry you throw away 400 years of struggle - 400 00:50:16,548 --> 00:50:21,089 - For our religion, for our right to live ... 401 00:50:21,173 --> 00:50:25,256 She is nice, but this is more important than love. 402 00:50:25,340 --> 00:50:31,715 Finish, otherwise you lose your home, your family-all! 403 00:50:46,424 --> 00:50:51,632 I remember the first game I took you on. Look, how happy you were. 404 00:50:52,424 --> 00:50:55,883 Your mother was not as happy. 405 00:50:57,091 --> 00:51:01,258 Sit down, I want to talk to you. 406 00:51:09,967 --> 00:51:15,884 What should we do? Do you think you'll agree? 407 00:51:17,175 --> 00:51:20,592 Alex is not a Muslim. 408 00:51:20,675 --> 00:51:26,884 When we came here, we chose not to be like other Lebanese families. 409 00:51:26,967 --> 00:51:31,468 We have encouraged you to blend in, to mix s ... 410 00:51:31,551 --> 00:51:38,426 I thought that we were right, but now I do not anymore. 411 00:51:38,510 --> 00:51:44,885 If we had been more stringent maybe this had not happened. 412 00:51:44,968 --> 00:51:51,427 I'm sorry. It was not supposed to be like this. 413 00:51:54,635 --> 00:51:59,427 - I love him, Dad. - Love? 414 00:52:01,177 --> 00:52:06,386 - He is a very good person. - Good man? 415 00:52:07,928 --> 00:52:10,261 I love him. 416 00:52:19,678 --> 00:52:23,803 I want to meet Alex and his family. 417 00:52:27,178 --> 00:52:30,220 Invite them home to us. 418 00:52:30,304 --> 00:52:34,220 Bassam ... Have you gone mad? 419 00:52:35,345 --> 00:52:38,012 Not now, Salwa. 420 00:52:38,846 --> 00:52:43,596 - Eve seemed nice. - Everyone is nice at first. 421 00:52:43,679 --> 00:52:47,471 If Alex likes her, she must be good. 422 00:52:47,554 --> 00:52:53,680 What do you want me to do? Inviting Muslims on tabbouleh? 423 00:52:55,471 --> 00:52:58,180 Do you want to get married? 424 00:52:59,388 --> 00:53:04,972 - Do you want your son to become a Muslim? - She is a Muslim, he is orthodox. 425 00:53:05,055 --> 00:53:08,055 - It does not work that way. - Then we solve it. 426 00:53:08,139 --> 00:53:11,972 Do you want your grandchildren to become a Muslim? 427 00:53:12,055 --> 00:53:14,222 Not if it's a boy. 428 00:53:14,306 --> 00:53:17,639 They would circumcise his tiny penis! 429 00:53:20,056 --> 00:53:26,473 Alex will realize that the Orthodox and Muslims are like oil and water. 430 00:53:30,598 --> 00:53:34,807 Eve's parents have invited us home. 431 00:53:36,140 --> 00:53:39,807 I hate Bankstown. It is like Lebanon! 432 00:53:39,890 --> 00:53:42,140 No talking about Muslims, Dad. 433 00:53:42,224 --> 00:53:46,849 If they say something about the Greeks, they hear what we think of them! 434 00:53:46,932 --> 00:53:52,682 - Typically Greeks. Always running late. - Tell the mother not to offend them. 435 00:53:52,766 --> 00:53:57,266 If they're talking nonsense, I intend to tell it like it is. 436 00:54:03,099 --> 00:54:05,558 Wait! 437 00:54:05,641 --> 00:54:10,725 Many are shot here. We must be careful. 438 00:54:29,392 --> 00:54:32,309 Welcome, Mr. and Mrs. Karrastopoulos. 439 00:54:32,976 --> 00:54:36,184 - The shoes, Dad. - Are you stupid? 440 00:54:36,268 --> 00:54:40,893 - It does not, Alex. - Your feet stink. 441 00:54:44,726 --> 00:54:48,185 Luckily I am prepared. 442 00:54:49,310 --> 00:54:52,727 Mom, Dad ... This is Alex. 443 00:54:55,519 --> 00:55:00,602 This is my parents Salwa and Bassam El-Masri. 444 00:55:00,685 --> 00:55:02,686 Welcome. 445 00:55:02,769 --> 00:55:04,936 You can be yourself! 446 00:55:05,769 --> 00:55:12,436 - My wife has made Greek baklava. - It is certainly delicious. 447 00:55:12,519 --> 00:55:17,103 I have made Lebanese beklewa. 448 00:55:30,478 --> 00:55:34,354 - Would you like something to drink? - Yes, ouzo. 449 00:55:34,437 --> 00:55:37,937 There is no alcohol. 450 00:55:38,562 --> 00:55:40,604 What is this nonsense? 451 00:55:40,687 --> 00:55:43,271 Tea is good. 452 00:55:52,979 --> 00:55:56,855 - You have a very nice ... - How did you ... 453 00:56:03,480 --> 00:56:06,188 - Lebanese music? - Yes. 454 00:56:06,272 --> 00:56:10,355 - Do you hear the bouzouki? - It is similar to the Greek music. 455 00:56:10,439 --> 00:56:14,355 - We are more alike than you might think. - Nonsense. 456 00:56:18,606 --> 00:56:22,439 It went well for Greece Basketball EM. 457 00:56:22,522 --> 00:56:25,064 The Greek gods are on our side. 458 00:56:25,148 --> 00:56:29,106 Do not talk about your gods. Allah is one. 459 00:56:29,189 --> 00:56:35,148 Mr. Karrastopoulos will talk about Greek gods, if he wants it. 460 00:56:41,440 --> 00:56:44,232 What do you think about ...? 461 00:56:44,315 --> 00:56:48,940 - Giorgo! - It tastes like shit! 462 00:56:49,024 --> 00:56:52,190 Give me your baklava, please. 463 00:56:54,399 --> 00:56:58,649 I'll run up her baklava in his fat ass. 464 00:57:05,524 --> 00:57:08,691 What do you think about what has happened? 465 00:57:08,775 --> 00:57:15,150 You are nice, but I do not want to see my son with a Muslim. 466 00:57:15,233 --> 00:57:20,442 I do not want to see my daughter with a Greek who is pampered by her mother. 467 00:57:20,525 --> 00:57:24,317 - She's crazy! - No insults. 468 00:57:24,400 --> 00:57:27,775 Should we not ask Alex and Eve? 469 00:57:27,859 --> 00:57:30,901 - Where would you stay? - We can rent something. 470 00:57:30,984 --> 00:57:36,192 - Rent is just dead money. - Rent is just dead money. 471 00:57:39,401 --> 00:57:43,318 - When are you getting married? - And where? 472 00:57:43,401 --> 00:57:45,985 We have not talked about yet. 473 00:57:46,068 --> 00:57:50,860 - Eve may not marry in a church. - Alex may not marry in a mosque. 474 00:57:50,943 --> 00:57:55,277 Stupid Greek. You do not marry in mosques. 475 00:57:55,360 --> 00:57:58,152 - We may not get married. - Even worse! 476 00:57:58,235 --> 00:58:02,110 - Do you have children? - Maybe later. 477 00:58:02,194 --> 00:58:05,319 - What religion should they have? - Orthodox! 478 00:58:05,402 --> 00:58:09,444 I do not let my grandson drowned in boiling water. 479 00:58:09,527 --> 00:58:12,777 I do not let my grandchildren have ridiculous huckleberry! 480 00:58:12,861 --> 00:58:18,528 - You're stupid, Mr. Skatopolis! - Karrastopoulos! 481 00:58:18,611 --> 00:58:23,528 Have you not pli on your wife? You Lebanese places just to cause trouble! 482 00:58:23,611 --> 00:58:30,695 - You retire as a teenager! - You're ruining our country! 483 00:58:30,778 --> 00:58:36,987 Stop screaming! That's enough! 484 00:58:37,070 --> 00:58:43,070 - Hi. - Muhammad! 485 00:58:43,154 --> 00:58:45,487 You come at the right time. 486 00:58:45,571 --> 00:58:50,029 - Who are you? - Eve's fiancé. 487 00:58:52,363 --> 00:58:55,113 - Are you engaged? - No! 488 00:58:55,196 --> 00:59:01,446 - Yes! - Wonderful! - What did I say? 489 00:59:01,530 --> 00:59:06,863 This was nice. You have a nice home and a beautiful daughter. 490 00:59:06,947 --> 00:59:10,572 My congratulations! 491 00:59:10,655 --> 00:59:17,614 - Wait, Alex. - No, we'll miss the Greek X Factor. 492 00:59:17,697 --> 00:59:21,406 Nice to meet you, Mr. Skatopolis! 493 01:00:02,824 --> 01:00:07,033 - How are you darling? - Leave me alone. 494 01:00:07,658 --> 01:00:12,825 Trust me. It is best this way. 495 01:00:13,783 --> 01:00:21,075 I know it's hard now, but you will forget Alex. 496 01:00:21,158 --> 01:00:25,325 You will forget him. 497 01:00:33,784 --> 01:00:35,951 Okay. 498 01:00:55,410 --> 01:01:03,535 Do you hear! Take this to the car. Set it over there. 499 01:01:05,827 --> 01:01:12,827 It says it! Hurry up! Incompetent ... 500 01:01:13,994 --> 01:01:18,203 There you go. Slowly. 501 01:01:18,703 --> 01:01:22,578 Relax. Continue. 502 01:01:23,578 --> 01:01:27,661 - Hello. - Help... 503 01:01:34,578 --> 01:01:38,537 Alex ... Alex ... 504 01:01:41,079 --> 01:01:43,537 Hi. 505 01:01:44,495 --> 01:01:48,329 - Alex. - Good luck! 506 01:01:50,621 --> 01:01:53,121 Alex! 507 01:01:54,204 --> 01:01:59,996 Sorry for what happened. Sorry for everything. 508 01:02:08,663 --> 01:02:12,538 It does not matter. He seemed nice. 509 01:02:12,622 --> 01:02:17,622 He said the same thing about you. Perhaps it is you who should get married. 510 01:02:17,705 --> 01:02:21,455 It is not, he is a Muslim. 511 01:02:57,665 --> 01:03:01,582 You guys! Take in the hotel. 512 01:03:21,208 --> 01:03:25,125 - Ana bahebak. - What did you say? 513 01:03:25,208 --> 01:03:30,584 Nothing. I think I have the hand brake in the leg. 514 01:03:30,667 --> 01:03:34,250 Really sophisticated neck in a car ... 515 01:03:40,917 --> 01:03:44,667 - What len ​​you are! - Do you like it? 516 01:03:51,168 --> 01:03:54,335 - Did it go well? - Yes. 517 01:09:26,016 --> 01:09:30,100 Is there a problem in the gangster paradise, Sarah? 518 01:09:30,183 --> 01:09:38,142 His parents told him to dump its Australian sharamouda. 519 01:09:38,225 --> 01:09:41,559 - What does it mean? - Slut. 520 01:09:41,642 --> 01:09:46,851 - Is it true? - No, no one has control over me. 521 01:09:46,934 --> 01:09:52,517 - I have met two hot babes. - Tell the truth. 522 01:09:52,601 --> 01:09:58,309 - Chris dumped her. - Chris! Why did not you come from? 523 01:09:58,393 --> 01:10:03,560 They promised me a car. A BMW. 524 01:10:03,643 --> 01:10:08,518 - So you let yourself be bribed. - You do not understand. 525 01:10:08,602 --> 01:10:14,769 You are such a coward. You should fight for me if you want me. 526 01:10:24,061 --> 01:10:28,394 - Can I come in? - I can not stand you, Rod. 527 01:10:28,477 --> 01:10:34,728 Wait. I came here to say I'm proud of you. 528 01:10:34,811 --> 01:10:40,186 I would never have dared. It takes courage to follow jihad. 529 01:10:43,811 --> 01:10:46,270 And. 530 01:10:48,812 --> 01:10:54,562 Dad was right. Relationships-religious disagree. 531 01:10:54,645 --> 01:11:00,479 - But for you everything goes smoothly. - Stella will leave me. 532 01:11:02,229 --> 01:11:09,896 It has gone on automatic long, since before Georgiaki born. 533 01:11:10,813 --> 01:11:15,646 Stella's had enough. She wants more. 534 01:11:15,730 --> 01:11:21,522 - Give her more, then. - I do not love her anymore. 535 01:11:21,605 --> 01:11:27,063 Honestly, I think I probably have never done it. 536 01:11:31,814 --> 01:11:38,564 - Why were you married, then? - I do not know. I had filled 30th 537 01:11:38,647 --> 01:11:43,939 She had a good job and was Greek. Our parents were overjoyed. 538 01:11:44,023 --> 01:11:49,481 They got along so well that they went on outings together. 539 01:11:50,481 --> 01:11:54,398 It felt like the right thing to do. 540 01:12:37,567 --> 01:12:40,858 Eve! Are you coming? 541 01:12:48,900 --> 01:12:54,859 - Nämen! It is just too expensive! - Tell everyone that I bought it. 542 01:12:54,942 --> 01:12:57,901 Do you really advertise it? 543 01:12:57,984 --> 01:13:02,734 It is becoming urgent, so go and switch on. 544 01:13:10,985 --> 01:13:17,693 - How did it go with Paul's parents? - No need to go to hospital. 545 01:13:20,777 --> 01:13:27,736 - You know that I mind? - You've been very clear. 546 01:13:27,819 --> 01:13:33,861 But I love you and you always have my support. 547 01:13:38,861 --> 01:13:46,028 Mr. Karrastopoulos've learned to listen to his heart. 548 01:13:46,111 --> 01:13:49,445 Like when we visited a mosque - 549 01:13:49,528 --> 01:13:53,820 - Because he wanted to know more about a bride he wanted to kn ... 550 01:13:53,903 --> 01:13:57,112 Thank you, Sarah. 551 01:13:57,195 --> 01:14:04,279 It is a great pleasure to announce the prize for greatest improvement. 552 01:14:04,362 --> 01:14:07,487 Welcome up, Chris! 553 01:14:44,656 --> 01:14:46,989 Ready, sis? 554 01:14:52,156 --> 01:14:55,240 How are you? 555 01:15:10,865 --> 01:15:16,199 - Where is the lawyer bride? - She had another for himself. 556 01:15:17,366 --> 01:15:20,324 You fit together. 557 01:15:22,907 --> 01:15:26,283 What does Ana bahebak, Rima? 558 01:15:27,699 --> 01:15:32,700 - I can not tell you. - Well, say it. 559 01:15:34,200 --> 01:15:37,491 It means "I love you". 560 01:15:39,700 --> 01:15:44,992 I can not believe I just said "I love you" to the schoolmaster. 561 01:15:46,159 --> 01:15:53,701 - Go for it. - Yes do it. She loves you. 562 01:15:56,284 --> 01:16:00,076 Do it, schoolmaster. 563 01:16:02,701 --> 01:16:04,909 Put on her! 564 01:16:30,036 --> 01:16:33,619 Have you seen my sister? Do not lie to me! 565 01:16:33,702 --> 01:16:38,536 - You forgot the present! - Her brother! Call an ambulance! 566 01:16:38,619 --> 01:16:42,369 - I'm calling my cousins. - Shut up! 567 01:16:42,453 --> 01:16:47,703 - Let him be, he's a good teacher. - Fucking great! 568 01:16:47,786 --> 01:16:51,953 Do you love my sister? Swear! 569 01:16:56,453 --> 01:17:01,995 Tell that to her before she marries, then. 570 01:17:02,079 --> 01:17:05,662 If you hurt her, I'll kill you. 571 01:17:06,537 --> 01:17:09,496 Put on her! 572 01:17:09,579 --> 01:17:12,412 Hugging her, I mean. 573 01:17:43,831 --> 01:17:48,331 What's the hurry? I'm already late for the wedding. 574 01:18:02,290 --> 01:18:04,998 What is going on? 575 01:18:05,081 --> 01:18:09,290 Do you want me to be happy? Put yourselves in my car. 576 01:18:09,373 --> 01:18:13,124 - For the Muslims ?! - Would not you support me? 577 01:18:13,207 --> 01:18:17,374 - Was not it end? - Yes, but I love her! 578 01:18:17,457 --> 01:18:24,166 Hell, Dad! If you love me, you sit in the car! 579 01:18:24,249 --> 01:18:28,416 - Sit down! - I'm coming with. You also. 580 01:18:28,499 --> 01:18:32,958 How dare you put your pride in front of your son !? 581 01:18:33,041 --> 01:18:39,500 In 36 years, I cooked and washed your stinking underwear! 582 01:18:39,583 --> 01:18:42,500 I have not asked for anything! 583 01:18:42,583 --> 01:18:47,917 But now you, otherwise you will regret it! 584 01:18:49,458 --> 01:18:52,042 Stir in the pork! 585 01:19:03,792 --> 01:19:08,418 Damn it, come! We are going to hell all. 586 01:19:54,170 --> 01:20:00,670 - The Chinese destroy this country! - Recently it was the Arabs. 587 01:20:00,753 --> 01:20:05,629 The Chinese come here and live on benefits. 588 01:20:05,712 --> 01:20:09,587 - Go home to China! - Hey, George! 589 01:20:09,670 --> 01:20:13,046 - Where are you going? - To his Muslim! 590 01:20:13,129 --> 01:20:19,463 - It's like tzatziki and ... - Yes, but he refuses to listen! 591 01:20:43,964 --> 01:20:46,422 Stop yelling, he's running good. 592 01:20:46,505 --> 01:20:50,881 - Turn right! - No, go straight ahead! 593 01:20:53,214 --> 01:20:57,006 Will you provide for your wife? 594 01:20:58,173 --> 01:21:02,590 Will you take care of your husband? 595 01:21:03,715 --> 01:21:07,465 Will you take care of your home? 596 01:21:27,841 --> 01:21:32,758 Marriage requires respect, honesty and trust. 597 01:21:32,841 --> 01:21:37,341 Without these, the marriage can not survive. 598 01:21:37,424 --> 01:21:41,383 Included you this marriage of their own free will? 599 01:21:43,425 --> 01:21:46,508 - Yes. - Wait! 600 01:21:48,758 --> 01:21:52,592 - Sorry to interrupt. - What are you doing here? 601 01:21:52,675 --> 01:21:57,259 - I asked him to come. - Bring your son here! 602 01:21:57,342 --> 01:22:01,884 Then I take the baklava too. Baklava is Greek. 603 01:22:01,967 --> 01:22:07,509 Lebanese! You Greeks believe that everything is your inventions! 604 01:22:07,592 --> 01:22:12,134 - What is going on? - Calm down. 605 01:22:12,218 --> 01:22:15,051 I thought you were an honorable woman. 606 01:22:15,134 --> 01:22:21,301 I try to make you happy. Thank you by me to shame me? 607 01:22:21,385 --> 01:22:25,010 - Go away! - Let me speak. 608 01:22:25,093 --> 01:22:28,552 - Let him speak. - Let him speak! 609 01:22:29,218 --> 01:22:32,885 Thank you, Mr. El-Masri. 610 01:22:35,552 --> 01:22:39,844 A thousand times I thought of everything I want to say - 611 01:22:39,927 --> 01:22:45,428 - That we must let go of prejudices and appreciate each other ... 612 01:22:45,511 --> 01:22:52,303 But as simple as this: Eve, I bahebik you. 613 01:22:57,303 --> 01:23:00,178 Forget it, your waster! 614 01:23:21,846 --> 01:23:24,721 I can not, Alex. 615 01:24:01,473 --> 01:24:08,640 What did I say? The marries his kind, and we with ours. 616 01:24:08,723 --> 01:24:11,848 - You are wise, Mr. Skatopolis. - Karrastopoulos! 617 01:24:11,931 --> 01:24:15,765 Skatopolis, bottomless, the same thing! 618 01:24:20,807 --> 01:24:22,765 Come now. 619 01:24:22,849 --> 01:24:28,307 Included you this marriage of their own free will? 620 01:24:28,391 --> 01:24:30,766 And. 621 01:24:30,849 --> 01:24:34,099 Included you this marriage of their own free will? 622 01:24:34,182 --> 01:24:36,516 And. 623 01:24:38,266 --> 01:24:39,766 And. 624 01:24:39,849 --> 01:24:44,266 Included you this marriage of their own free will? 625 01:24:54,600 --> 01:24:58,725 - Sorry, Muhammad. - Alex! 626 01:25:00,975 --> 01:25:02,767 No... 627 01:25:05,684 --> 01:25:11,184 No! No! No, Eve! 628 01:26:02,020 --> 01:26:05,478 - S'Agapo Alex. - Ana bahabik, Eve. 629 01:26:07,145 --> 01:26:11,770 You need to work on your Arabic. 630 01:29:30,363 --> 01:29:33,904 Translation: Karl Hårding www.btistudios.com 50971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.