All language subtitles for Adam Massey - Man Vs. (Bootleg - Unrated Version)~(English with English Subs)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,765 --> 00:03:31,811 There's our boy. 2 00:03:31,812 --> 00:03:34,019 Looks like he's ready to make some TV magic. 3 00:03:34,020 --> 00:03:35,363 God help us all. 4 00:03:35,364 --> 00:03:37,891 Whoa, what did you guys do to the RV? 5 00:03:37,892 --> 00:03:40,420 Oh yeah, it's from our new marketing budget. 6 00:03:40,421 --> 00:03:42,499 Our mobile billboard. 7 00:03:42,500 --> 00:03:44,034 It's chilly. 8 00:03:44,035 --> 00:03:46,051 Okay, let's do this, come on, drive ahead. 9 00:03:46,052 --> 00:03:47,172 Dad! 10 00:03:48,005 --> 00:03:49,123 Dad, dad! 11 00:03:50,213 --> 00:03:52,227 Shit, take this. 12 00:03:52,548 --> 00:03:53,956 Hey. 13 00:03:53,957 --> 00:03:57,378 Hey, you, get over here, it's freezing out here. 14 00:03:57,379 --> 00:03:59,587 What are you doing? 15 00:03:59,588 --> 00:04:02,339 I made a video for you, so did mom. 16 00:04:02,340 --> 00:04:04,131 So you're the little monkey... 17 00:04:04,132 --> 00:04:06,851 ...that stole my phone, I've been looking everywhere for it. 18 00:04:06,852 --> 00:04:08,867 Yeah, I wanted to make it a surprise. 19 00:04:08,868 --> 00:04:11,395 Well, it is, sweet face, thank you. 20 00:04:11,396 --> 00:04:12,292 I love you. 21 00:04:12,293 --> 00:04:12,995 Okay, get inside, it's freezing. 22 00:04:12,996 --> 00:04:14,340 Go go go go. 23 00:04:16,805 --> 00:04:18,019 Hey, I'm sorry. 24 00:04:18,020 --> 00:04:19,203 You weren't even gonna say goodbye. 25 00:04:19,204 --> 00:04:20,323 I didn't wanna wake you guys up. 26 00:04:20,324 --> 00:04:23,107 I just wanted to slip away, I'm sorry. 27 00:04:23,108 --> 00:04:24,739 Be safe, okay. 28 00:04:42,084 --> 00:04:46,275 It's gotta be hard leaving sometimes, huh? 29 00:04:46,276 --> 00:04:48,293 Yeah, sometimes. 30 00:04:49,219 --> 00:04:50,627 Bill, how long we got? 31 00:04:50,628 --> 00:04:53,284 Uh, about a seven hour drive. 32 00:04:53,285 --> 00:04:54,883 Then we take a boat to the middle of nowhere... 33 00:04:54,883 --> 00:04:56,483 ...where we leave you for dead. 34 00:04:56,484 --> 00:04:58,627 This gives me plenty of time to further establish... 35 00:04:58,628 --> 00:05:02,371 ...my dominance over my poor younger brother here. 36 00:05:02,372 --> 00:05:03,747 Oh, is that right? 37 00:05:03,748 --> 00:05:05,667 Well, I've been practicing online so you better watch out. 38 00:05:05,668 --> 00:05:06,467 Game on. 39 00:05:06,468 --> 00:05:07,907 Whoa, that one? 40 00:05:07,908 --> 00:05:09,315 Is that really, that's the one that you wanna move? 41 00:05:09,316 --> 00:05:11,620 I'm just saying, that's the way you wanna start it? 42 00:05:11,621 --> 00:05:14,147 Are we gonna trash talk each other in this game? 43 00:05:16,517 --> 00:05:17,827 It's already over. 44 00:05:17,828 --> 00:05:19,083 Smartass. 45 00:05:23,844 --> 00:05:26,371 ♪ You can't survive on just crab apples ♪ 46 00:05:26,372 --> 00:05:28,323 ♪ Tastes just fine to me ♪ 47 00:05:28,324 --> 00:05:30,531 ♪ You got to know where you're headin' ♪ 48 00:05:30,532 --> 00:05:32,771 ♪ We never know where we're headin' ♪ 49 00:05:32,772 --> 00:05:37,155 ♪ Oh oh no, we just ride and see ♪ 50 00:05:37,156 --> 00:05:39,491 ♪ And do you live the good life ♪ 51 00:05:39,492 --> 00:05:40,324 ♪ Oh Hell No ♪ 52 00:05:40,325 --> 00:05:41,603 ♪ We got kids and a wife ♪ 53 00:05:41,604 --> 00:05:42,595 ♪ Oh hell no ♪ 54 00:05:42,596 --> 00:05:45,571 ♪ We live our life for the ride ♪ 55 00:05:45,572 --> 00:05:48,528 ♪ Ooh ooh ♪ 56 00:05:50,532 --> 00:05:53,444 ♪ Ooh ooh ♪ 57 00:05:58,499 --> 00:06:01,059 All right, so, final recount. 58 00:06:01,060 --> 00:06:02,851 All right, you got four GoPros,... 59 00:06:02,852 --> 00:06:06,083 ...one Blackmagic, one HTV with night vision. 60 00:06:06,084 --> 00:06:09,891 Oh, and here, lens wipes, use 'em. 61 00:06:10,181 --> 00:06:12,995 I'm tired of lack of footage 'cause the lens is dirty. 62 00:06:12,996 --> 00:06:13,794 Take it, take it. 63 00:06:13,795 --> 00:06:16,412 Yes ma'am, Jesus. 64 00:06:16,420 --> 00:06:18,916 Okay, so, final location recap. 65 00:06:18,916 --> 00:06:20,099 We're gonna circle up with our guide... 66 00:06:20,100 --> 00:06:23,075 ...about 70 kilometers west of Temagami. 67 00:06:23,076 --> 00:06:25,987 It's very very remote, nothing for miles. 68 00:06:25,987 --> 00:06:28,067 There's a little hunting camp called Bearskin Lake... 69 00:06:28,068 --> 00:06:29,315 ...is the closest thing. 70 00:06:29,316 --> 00:06:30,563 Used to be a logging mill. 71 00:06:30,564 --> 00:06:33,283 Oh, apparently our guide lives there. 72 00:06:33,284 --> 00:06:34,243 Great. 73 00:06:34,244 --> 00:06:35,587 Topography? 74 00:06:35,587 --> 00:06:38,147 Plenty of lakes of rivers, some edible plants,... 75 00:06:38,148 --> 00:06:40,419 ...mushrooms, be careful. 76 00:06:40,420 --> 00:06:41,411 You eat one lousy mushroom. 77 00:06:42,852 --> 00:06:44,099 Memories of season one. 78 00:06:44,100 --> 00:06:45,604 Well, let's not have a replay of that. 79 00:06:45,605 --> 00:06:47,267 Yeah, but don't forget to eat something gross. 80 00:06:47,268 --> 00:06:48,067 The viewers love that. 81 00:06:48,067 --> 00:06:49,540 I think you love that. 82 00:06:49,541 --> 00:06:51,395 Yeah, I do, I really do. 83 00:06:53,700 --> 00:06:54,882 But the viewers do too,... 84 00:06:54,883 --> 00:06:56,355 ...and this is a new audience for us, so. 85 00:06:56,356 --> 00:06:57,283 I think she's right. 86 00:06:57,284 --> 00:06:58,180 She's right, this is our chance... 87 00:06:58,181 --> 00:06:59,843 ...to take this show really big. 88 00:06:59,844 --> 00:07:02,371 Don't you worry, buddy, Dougie's got it under control. 89 00:07:02,372 --> 00:07:03,618 Well, I certainly hope so. 90 00:07:03,619 --> 00:07:04,804 There's a lot riding on this. 91 00:07:04,805 --> 00:07:08,131 Yeah, and I'm not ready for a real job. 92 00:07:08,132 --> 00:07:10,179 Thanks for the overwhelming confidence, guys. 93 00:07:13,123 --> 00:07:14,531 You got this, I know, I know. 94 00:07:14,532 --> 00:07:19,953 I'm feeling so, I'm feeling the love, I'm feeling it. 95 00:07:26,340 --> 00:07:29,835 Mind the door, buddy. 96 00:07:30,372 --> 00:07:32,254 Last one in buys. 97 00:07:33,092 --> 00:07:34,851 Not too long, guys, days are shorter and shorter. 98 00:07:34,852 --> 00:07:35,779 We gotta get out there. 99 00:07:35,780 --> 00:07:36,931 Guys, I'm gonna hit the head. 100 00:07:36,932 --> 00:07:38,531 Gonna give birth to a calf out of my ass. 101 00:07:39,396 --> 00:07:40,931 What the, Ange? 102 00:07:40,932 --> 00:07:42,141 What is up? 103 00:07:43,108 --> 00:07:46,978 I'm just gonna talk to somebody about where our guide is. 104 00:07:46,979 --> 00:07:50,474 All right, Bill, you do that. 105 00:07:50,659 --> 00:07:52,067 It's a nice town. 106 00:07:52,068 --> 00:07:53,219 You didn't happen to notice a hospital... 107 00:07:53,220 --> 00:07:55,043 ...on the drive in, did you? 108 00:07:55,044 --> 00:07:57,731 No, you'd be lucky to find a bottle of aspirin here. 109 00:07:57,732 --> 00:07:58,947 That's what I figured. 110 00:07:58,948 --> 00:08:00,068 Great. 111 00:08:01,348 --> 00:08:04,387 Hey, look, man, for the record-- 112 00:08:04,388 --> 00:08:05,891 I know that you're gonna go out there... 113 00:08:05,892 --> 00:08:09,611 ...and you are gonna do a great job. 114 00:08:09,732 --> 00:08:10,852 We all do. 115 00:08:12,292 --> 00:08:14,466 Well, all right, thanks, Slim. 116 00:08:14,467 --> 00:08:17,155 What, you getting all sentimental on me now? 117 00:08:17,156 --> 00:08:22,755 No, I'm not, I'm just trying to find a nice way to say it. 118 00:08:23,620 --> 00:08:25,993 Terry, spit it out. 119 00:08:27,299 --> 00:08:30,213 Just don't fuck this up. 120 00:08:30,372 --> 00:08:32,387 Get us a real show-- 121 00:08:32,388 --> 00:08:34,275 You know, no more fart jokes,... 122 00:08:34,276 --> 00:08:38,307 ...no more goofball stuff for me to cut around. 123 00:08:38,308 --> 00:08:40,099 This network show deal might be our chance... 124 00:08:40,100 --> 00:08:41,634 ...to make some real money. 125 00:08:41,635 --> 00:08:47,327 And I don't want your ego to get in the way of the team. 126 00:08:50,820 --> 00:08:51,940 Hah. 127 00:08:55,012 --> 00:08:56,938 I'm sorry, man. 128 00:09:02,692 --> 00:09:05,123 I'm gonna go check on the gear. 129 00:09:05,124 --> 00:09:06,915 Good, good chat. 130 00:09:08,900 --> 00:09:10,021 Fuck me. 131 00:09:12,900 --> 00:09:15,901 Okay so, I found our guy. 132 00:09:16,356 --> 00:09:19,842 He just got his breakfast, just says he needs a little time. 133 00:09:19,843 --> 00:09:21,251 Seriously? 134 00:09:21,252 --> 00:09:23,938 I don't think that guy's playing with a full six pack. 135 00:09:23,939 --> 00:09:26,147 Bill, you realize, I've gotta build a fire... 136 00:09:26,148 --> 00:09:28,290 ...and a shelter before the sun goes down. 137 00:09:28,291 --> 00:09:30,562 Yeah yeah yeah, you wanna go talk to him? 138 00:09:30,563 --> 00:09:32,003 Ah, Jesus. 139 00:09:32,004 --> 00:09:34,467 Come on, do it, go, use your star-studded charm. 140 00:09:34,468 --> 00:09:35,939 Get him off his ass, come on. 141 00:09:35,940 --> 00:09:36,739 You're an idiot. 142 00:09:36,740 --> 00:09:37,539 Go. 143 00:09:37,540 --> 00:09:38,371 His name is Duncan. 144 00:09:38,372 --> 00:09:39,267 Duncan? 145 00:09:39,268 --> 00:09:41,763 Yeah, that dude on the end. 146 00:09:41,764 --> 00:09:42,884 Oh boy. 147 00:09:52,387 --> 00:09:54,763 I'm Doug, Doug Woods. 148 00:09:55,748 --> 00:09:57,635 Real pleasure to meet you, Mr. Woods. 149 00:09:57,636 --> 00:09:59,907 Are you a fan of the show? 150 00:09:59,908 --> 00:10:03,234 Would be if I had the cable. 151 00:10:03,235 --> 00:10:05,611 Yeah, there's that. 152 00:10:07,939 --> 00:10:10,947 So, you're pretty familiar with these parts, huh? 153 00:10:10,948 --> 00:10:12,606 This your hood? 154 00:10:13,572 --> 00:10:16,546 Wouldn't be much of a guide if I wasn't. 155 00:10:16,547 --> 00:10:18,755 So any expert advice? 156 00:10:18,756 --> 00:10:20,067 What? 157 00:10:20,068 --> 00:10:21,923 For a hotshot outdoorsman like yourself? 158 00:10:23,267 --> 00:10:24,803 Heck, nothing I wouldn't tell myself... 159 00:10:24,804 --> 00:10:27,267 ...every time I go out in the bush. 160 00:10:27,268 --> 00:10:29,821 Oh yeah, what's that? 161 00:10:34,244 --> 00:10:37,827 That if I die, a bear will probably find my body... 162 00:10:37,828 --> 00:10:41,546 ...way before any search party does. 163 00:10:46,852 --> 00:10:50,750 I'll see ya on the boat, Mr. Woods. 164 00:10:55,524 --> 00:10:56,867 Uplifting. 165 00:10:58,915 --> 00:11:00,036 Good. 166 00:11:01,092 --> 00:11:02,212 Yeah. 167 00:11:06,884 --> 00:11:09,603 Angie, Terry, this is Duncan. 168 00:11:09,604 --> 00:11:11,933 Duncan, Angie, Terry. 169 00:11:13,156 --> 00:11:15,754 Hey, how's you doing? 170 00:11:19,555 --> 00:11:20,770 Thank you. 171 00:11:20,771 --> 00:11:23,267 This is some engine you got here, huh? 172 00:11:23,268 --> 00:11:24,738 Oh. 173 00:11:24,739 --> 00:11:27,490 Need a shallow draw to navigate these waterways. 174 00:11:27,491 --> 00:11:28,931 Comes in real handy in the back lakes... 175 00:11:28,932 --> 00:11:31,618 ...during the moose season, eh? 176 00:11:31,619 --> 00:11:33,442 That's impressive. 177 00:11:33,443 --> 00:11:34,563 I know. 178 00:11:36,196 --> 00:11:37,988 Only the best. 179 00:11:39,076 --> 00:11:42,051 Same as always, five days alone making TV magic,... 180 00:11:42,052 --> 00:11:43,554 ...then we pick you up. 181 00:11:43,555 --> 00:11:46,051 Anything goes wrong, we track you on the sat phone,... 182 00:11:46,052 --> 00:11:48,003 ...we haul your ass out of there. 183 00:11:48,004 --> 00:11:48,802 All right? 184 00:11:48,803 --> 00:11:50,019 Okay. 185 00:11:50,020 --> 00:11:53,783 Ooh, must be nice to have a lifeline. 186 00:11:57,347 --> 00:12:01,923 Hey hey hey, this is what you do, all right? 187 00:12:01,924 --> 00:12:03,331 Hold that? 188 00:12:03,332 --> 00:12:04,803 Hold that. 189 00:12:04,804 --> 00:12:05,603 All right, bring it in. 190 00:12:05,604 --> 00:12:06,467 Bring it in. 191 00:12:06,468 --> 00:12:07,588 Ow! 192 00:12:08,580 --> 00:12:10,148 Bony knuckles. 193 00:12:10,564 --> 00:12:11,555 Season three! 194 00:12:49,540 --> 00:12:50,338 Oh! 195 00:12:50,339 --> 00:12:51,491 Son of a bitch. 196 00:12:51,492 --> 00:12:53,186 A soaker five seconds in. 197 00:12:53,187 --> 00:12:54,594 Is that a new record. 198 00:12:54,595 --> 00:12:55,746 Funny. 199 00:12:55,747 --> 00:12:56,643 Please, don't start the new season... 200 00:12:56,644 --> 00:12:58,786 ...complaining about a soaker. 201 00:12:58,787 --> 00:13:00,227 Well, I tell you what,... 202 00:13:00,228 --> 00:13:01,635 ...any time you wanna be the guy out here on his own,... 203 00:13:01,636 --> 00:13:03,907 ...you let me know, 'cause that'd make a great comedy show. 204 00:13:03,908 --> 00:13:05,028 Ass. 205 00:13:06,115 --> 00:13:08,643 Hey, don't forget, eat something gross. 206 00:13:46,019 --> 00:13:47,523 Hi, everyone. 207 00:13:47,524 --> 00:13:49,858 Well, here I am, in the wilderness... 208 00:13:49,859 --> 00:13:51,811 ...of the Great Canadian north. 209 00:13:51,812 --> 00:13:56,386 My team just dropped me off, and I'm completely on my own. 210 00:13:56,387 --> 00:13:57,891 I won't be seeing anyone for another five days... 211 00:13:57,892 --> 00:13:59,651 ...until they come pick me up. 212 00:13:59,652 --> 00:14:00,930 The scenario I'll be playing out... 213 00:14:00,931 --> 00:14:02,723 ...is that of an amateur nature photographer... 214 00:14:02,724 --> 00:14:05,251 ...who got lost in the woods and totally turned around. 215 00:14:05,252 --> 00:14:07,938 And as always, my producers have packed my backpack. 216 00:14:07,939 --> 00:14:09,730 I don't know what I'm gonna get. 217 00:14:09,731 --> 00:14:12,258 So, let's see what we got in here. 218 00:14:12,259 --> 00:14:13,737 We got a hat,... 219 00:14:15,139 --> 00:14:16,260 a camera,... 220 00:14:17,476 --> 00:14:20,522 ...a flash, oh, that's bright. 221 00:14:23,875 --> 00:14:27,146 I said, amateur photographer. 222 00:14:27,652 --> 00:14:30,340 Can of Amp energy drink,... 223 00:14:30,883 --> 00:14:31,914 ...apple,... 224 00:14:34,116 --> 00:14:37,539 ...Swiss army knife, and a stick of gum. 225 00:14:37,540 --> 00:14:40,067 The first thing I'm gonna wanna do... 226 00:14:40,068 --> 00:14:43,114 ...is hike into that treeline. 227 00:14:43,619 --> 00:14:46,851 Once there, I can figure out exactly how I'm gonna survive... 228 00:14:46,852 --> 00:14:49,181 ...these next five days. 229 00:14:56,099 --> 00:14:59,394 As you can see, I started building my shelter. 230 00:14:59,395 --> 00:15:02,626 Now I'm using this large, fallen branch,... 231 00:15:02,627 --> 00:15:07,715 ...and I'm laying in these cedar branches at an angle. 232 00:15:07,716 --> 00:15:10,179 It should keep me nice and toasty. 233 00:15:10,180 --> 00:15:15,522 And the idea here is to make sure that we, ow, oh! 234 00:15:15,523 --> 00:15:18,077 Oh, fuck, motherfucker! 235 00:15:19,747 --> 00:15:20,868 Oh. 236 00:15:23,524 --> 00:15:25,410 Okay, let's document that. 237 00:15:25,411 --> 00:15:26,786 You see that? 238 00:15:26,787 --> 00:15:28,995 That's right under the nail. 239 00:15:28,996 --> 00:15:32,675 Oh, day one and I'm already bleeding. 240 00:15:32,676 --> 00:15:34,378 Oh, that hurts. 241 00:15:35,140 --> 00:15:37,379 One, two, three, oh! 242 00:15:39,171 --> 00:15:41,635 Oh, that feels better. 243 00:15:43,171 --> 00:15:48,771 And I'll clean myself up, and get back to my shelter. 244 00:15:55,908 --> 00:15:57,251 Hello there. 245 00:15:57,955 --> 00:16:00,546 Yep, I just finished this tasty soda. 246 00:16:00,547 --> 00:16:04,834 I'm gonna show you how to start a fire using a soda can. 247 00:16:04,835 --> 00:16:06,562 What you're gonna wanna do,... 248 00:16:06,563 --> 00:16:09,699 ...grab some earth, moist dirt,... 249 00:16:10,308 --> 00:16:12,131 ...and polish the bottom of the can. 250 00:16:12,132 --> 00:16:15,843 I've been doing this one for about a half hour. 251 00:16:15,844 --> 00:16:17,731 That's right, a half hour of constant polishing. 252 00:16:17,731 --> 00:16:19,683 I'm very good at it. 253 00:16:19,684 --> 00:16:21,565 No more fuck ups. 254 00:16:23,939 --> 00:16:29,091 What we do is we place the can in the position... 255 00:16:29,443 --> 00:16:31,779 ...so that the sun can bounce right off it,... 256 00:16:31,779 --> 00:16:37,022 ...find a sweet spot, and let the sun do its work. 257 00:16:38,308 --> 00:16:39,517 Oh, oh, oh. 258 00:16:55,747 --> 00:16:57,315 Yeah! 259 00:16:57,316 --> 00:16:59,242 I have made fire! 260 00:17:02,499 --> 00:17:03,298 Nobody cares. 261 00:17:03,299 --> 00:17:04,419 I care. 262 00:17:06,275 --> 00:17:08,322 Aw, come on, that's cool no matter how you cut it. 263 00:17:08,323 --> 00:17:12,579 Ooh, don't wanna burn the camera. 264 00:17:12,580 --> 00:17:15,906 All right, more wood, more wood. 265 00:17:36,004 --> 00:17:38,306 Hello, fearless leader, still alive? 266 00:17:38,307 --> 00:17:40,002 Well, now that I hear your sexy voice,... 267 00:17:40,003 --> 00:17:42,690 ...I have something to live for. 268 00:17:42,691 --> 00:17:45,698 Hold up, Bill wants to talk to you. 269 00:17:45,699 --> 00:17:47,075 Hey, pal, all good? 270 00:17:47,076 --> 00:17:51,298 Yep, all settled in, just checking in on you guys. 271 00:17:51,299 --> 00:17:52,835 Is that music? 272 00:17:52,836 --> 00:17:55,330 Oh, yeah, that's off Terry's laptop. 273 00:17:55,331 --> 00:17:57,570 Hey, I gotta tell you, buddy. 274 00:17:57,571 --> 00:18:00,162 Duncan set us up in a primo spot. 275 00:18:00,163 --> 00:18:01,731 Angie was off getting beer all today,... 276 00:18:01,732 --> 00:18:04,002 ..I caught two good sized trout, reeled 'em off,... 277 00:18:04,003 --> 00:18:07,203 ...now into Angie's scotch, we're all a little drunk. 278 00:18:07,204 --> 00:18:08,866 You know I'm sleeping under a tree, right? 279 00:18:08,867 --> 00:18:10,434 Nice, buddy. 280 00:18:10,435 --> 00:18:13,059 That's why you're gonna be famous in 11 different countries. 281 00:18:13,060 --> 00:18:13,986 From your lips. 282 00:18:13,987 --> 00:18:15,746 Hey, put Terry on. 283 00:18:15,747 --> 00:18:16,867 Slim! 284 00:18:24,835 --> 00:18:27,714 Hey, how's today's footage looking? 285 00:18:27,715 --> 00:18:28,898 Pretty good. 286 00:18:28,899 --> 00:18:30,594 Some minor fuck ups to cut around. 287 00:18:30,595 --> 00:18:33,411 Oh, yeah, that's to be expected. 288 00:18:33,412 --> 00:18:34,818 Smartass. 289 00:18:34,819 --> 00:18:36,706 Hey, listen, I've hiked into Gull Lake,... 290 00:18:36,707 --> 00:18:38,883 ...I've set up a shelter, I'm gonna stay here. 291 00:18:38,884 --> 00:18:41,282 So pick up will be the same as drop off, got it? 292 00:18:41,283 --> 00:18:42,498 Yeah. 293 00:18:42,499 --> 00:18:45,250 All right, go back to your little fancy party. 294 00:18:45,251 --> 00:18:49,373 I'll talk to you guys in the morning. 295 00:18:52,194 --> 00:18:55,467 And they're worried about me. 296 00:19:36,676 --> 00:19:38,467 Something, uh-- 297 00:19:41,411 --> 00:19:43,114 Some sort of-- 298 00:19:45,220 --> 00:19:49,117 I guess it was a noise, woke me up. 299 00:19:50,243 --> 00:19:55,172 I literally felt the Earth shake beneath me. 300 00:19:55,876 --> 00:19:56,996 Phew. 301 00:19:59,555 --> 00:20:01,481 There's no storm. 302 00:20:04,291 --> 00:20:07,338 Guess it was an earthquake. 303 00:20:08,739 --> 00:20:12,412 They're rare, but they do happen. 304 00:20:14,307 --> 00:20:19,831 I guess there are no aftershocks, so, back in the sack. 305 00:20:22,211 --> 00:20:25,282 Well, it's day two on the Canadian Shield. 306 00:20:25,283 --> 00:20:27,395 And even with a shelter and a fire,... 307 00:20:27,395 --> 00:20:29,986 ...it sure is nice when the sun comes up. 308 00:20:29,987 --> 00:20:32,770 Now the sun will be up-- 309 00:20:32,771 --> 00:20:33,891 Holy shit. 310 00:20:35,907 --> 00:20:40,700 Look at that, look at that, look, up, look. 311 00:20:40,739 --> 00:20:45,570 It's like a perfect line right down the lake. 312 00:20:45,571 --> 00:20:46,530 Jesus, maybe it had something to do with the sound... 313 00:20:46,531 --> 00:20:48,680 ...I heard last night. 314 00:20:50,147 --> 00:20:52,388 That's no lightning. 315 00:20:53,027 --> 00:20:55,234 Well, we gotta investigate this. 316 00:20:55,235 --> 00:20:57,219 From wilderness show to detective show. 317 00:20:57,220 --> 00:20:58,338 Follow me. 318 00:21:11,075 --> 00:21:12,643 What the fuck? 319 00:21:25,539 --> 00:21:27,017 Look at that. 320 00:21:32,227 --> 00:21:35,811 There's something in that water. 321 00:21:36,323 --> 00:21:37,443 Shit. 322 00:21:40,355 --> 00:21:43,849 Looks like we've got a visitor. 323 00:21:47,682 --> 00:21:51,714 The important thing is to stay calm. 324 00:21:57,091 --> 00:22:01,930 Just back away, get out of Mr. Wolf's path. 325 00:22:10,435 --> 00:22:11,644 Wow. 326 00:22:12,642 --> 00:22:15,010 That's a large male. 327 00:22:15,011 --> 00:22:16,995 He's getting ready to settle in for a long, harsh winter,... 328 00:22:16,996 --> 00:22:20,354 ...so, he's ready to pack all the pounds. 329 00:22:20,355 --> 00:22:25,954 These fish here are going to be a huge feast for him. 330 00:22:29,571 --> 00:22:30,781 That's odd. 331 00:22:33,124 --> 00:22:36,259 He just walked right by 'em. 332 00:22:39,747 --> 00:22:42,211 I'd love fish tonight. 333 00:22:44,067 --> 00:22:49,309 Still, maybe that wolf knows something I don't. 334 00:22:53,795 --> 00:22:56,393 Better safe than sorry. 335 00:23:19,746 --> 00:23:22,211 Useless piece of shit. 336 00:23:26,435 --> 00:23:28,930 Maybe it was a meteor. 337 00:23:28,931 --> 00:23:32,417 That could knock out the satellite reception with Terry. 338 00:23:32,418 --> 00:23:37,258 I knew your geek facts would come in handy. 339 00:23:39,555 --> 00:23:40,676 A meteor. 340 00:23:51,907 --> 00:23:54,050 I'm not gonna take a chance on those fish. 341 00:23:54,051 --> 00:23:58,620 Let's see if we can trap some small game. 342 00:23:58,755 --> 00:24:00,681 Okay, here we go. 343 00:24:04,866 --> 00:24:05,730 See that? 344 00:24:05,731 --> 00:24:06,946 That right there? 345 00:24:06,947 --> 00:24:10,666 Those droppings, most likely rabbit. 346 00:24:12,035 --> 00:24:14,530 I hate to kill any animal, but in survival conditions,... 347 00:24:14,531 --> 00:24:15,939 ...everything's fair game. 348 00:24:15,939 --> 00:24:19,042 That big fat rabbit sure would be tasty right about now. 349 00:24:19,043 --> 00:24:21,730 Let's see what we can do. 350 00:24:21,731 --> 00:24:23,490 Now, one of the simplest, most effective traps... 351 00:24:23,491 --> 00:24:25,539 ...is called the figure four deadfall. 352 00:24:25,539 --> 00:24:29,762 And what you need for this is three sticks and a big rock. 353 00:24:29,763 --> 00:24:32,033 And it's very very simple. 354 00:24:32,034 --> 00:24:37,636 Put a piece of bait just on the tip of stick C over here,... 355 00:24:37,891 --> 00:24:39,777 ...our furry little friend will crawl in... 356 00:24:39,778 --> 00:24:42,723 ...all curious and hungry, and with any luck,... 357 00:24:42,724 --> 00:24:45,321 ...he'll trigger the trap. 358 00:24:45,699 --> 00:24:48,450 And that will kill any small animal. 359 00:24:48,451 --> 00:24:50,018 All right. 360 00:24:50,019 --> 00:24:51,938 Now, let's set this up again so you guys can see... 361 00:24:51,939 --> 00:24:53,666 ...how I did it. 362 00:24:53,667 --> 00:24:57,250 You take a big rock, it's heavier than it looks,... 363 00:24:57,251 --> 00:25:00,164 ...stick A, stick B, stick C. 364 00:25:01,347 --> 00:25:02,978 You wanna make sure the grooves and the notches... 365 00:25:02,979 --> 00:25:04,412 ...all line up. 366 00:25:06,755 --> 00:25:08,995 You want a big rock. 367 00:25:09,378 --> 00:25:10,499 Ah, okay. 368 00:25:13,411 --> 00:25:14,889 Now for bait. 369 00:25:18,851 --> 00:25:21,092 Rabbits love apples. 370 00:25:25,891 --> 00:25:27,011 All right. 371 00:25:31,235 --> 00:25:32,578 Now we wait. 372 00:25:37,507 --> 00:25:38,627 All right. 373 00:26:07,138 --> 00:26:11,138 There, don't say I never did anything for you, Angie. 374 00:26:31,683 --> 00:26:36,252 Okay, so, this morning I set three traps. 375 00:26:36,546 --> 00:26:38,561 Let's see if we got any food. 376 00:26:38,562 --> 00:26:40,445 Oh, look at this. 377 00:26:41,602 --> 00:26:43,073 Wait for it. 378 00:26:43,074 --> 00:26:46,114 It looks like we got some food. 379 00:26:46,115 --> 00:26:48,898 I'll tell ya, it'll be nice to get some warm meat... 380 00:26:48,899 --> 00:26:50,242 ...in my belly. 381 00:26:51,523 --> 00:26:53,091 Ah, can it be? 382 00:27:00,323 --> 00:27:03,458 Two out of three, let's eat! 383 00:27:38,723 --> 00:27:42,945 So, as you can see, I've moved away from camp. 384 00:27:42,946 --> 00:27:44,609 You don't want any dead animals, blood or guts,... 385 00:27:44,610 --> 00:27:46,082 ...anywhere near where you're sleeping. 386 00:27:46,083 --> 00:27:50,498 You'd invite unwelcome guests like coyotes, wolves, a bear. 387 00:27:50,499 --> 00:27:53,409 What you wanna do is take Bugs here,... 388 00:27:53,410 --> 00:27:55,938 ...lay him on his back like this. 389 00:27:55,938 --> 00:27:59,297 Take your knife, you wanna make a nice, long cut... 390 00:27:59,298 --> 00:28:01,985 ...from the breast all the way down to the belly. 391 00:28:01,986 --> 00:28:04,961 Once you've made the first cut,... 392 00:28:04,962 --> 00:28:07,618 ...you wanna work your thumbs in and under the fur... 393 00:28:07,619 --> 00:28:08,513 ...all the way around. 394 00:28:08,514 --> 00:28:10,721 Kind of like a giant tangerine. 395 00:28:10,722 --> 00:28:13,890 Pull it apart, and when you get down to the leg,... 396 00:28:13,891 --> 00:28:17,026 ...you need to snap it, and make a shallow cut... 397 00:28:17,027 --> 00:28:18,369 ...all the way around the paw. 398 00:28:18,370 --> 00:28:21,059 It should all slide off. 399 00:28:21,538 --> 00:28:24,353 Next, a nice slice right from the breastbone... 400 00:28:24,354 --> 00:28:26,914 ...down to the belly, this time you wanna get deep. 401 00:28:26,915 --> 00:28:29,633 And that reveals rabbit innards. 402 00:28:29,634 --> 00:28:31,041 Mmm. 403 00:28:31,042 --> 00:28:36,239 Okay, last but not least, sorry, pal, cut off the head. 404 00:28:36,802 --> 00:28:42,404 And there you have it, sumptuous wild rabbit ready to cook. 405 00:28:49,603 --> 00:28:50,724 Come on! 406 00:28:51,779 --> 00:28:54,242 Useless piece of shit. 407 00:29:01,283 --> 00:29:03,524 Can you hear me now? 408 00:29:11,587 --> 00:29:12,930 Hey, babe. 409 00:29:13,986 --> 00:29:18,017 I know things have been really stressful lately. 410 00:29:18,018 --> 00:29:20,865 I wanted to give you something to keep you warm... 411 00:29:20,866 --> 00:29:26,466 ...and cozy in those freezing cold nights out in the woods. 412 00:29:27,171 --> 00:29:30,530 I know that you love it out there but, just,... 413 00:29:30,531 --> 00:29:32,457 ...be careful, okay? 414 00:29:33,090 --> 00:29:36,450 And we will be here when you get back. 415 00:29:36,451 --> 00:29:38,466 And so will these. 416 00:29:45,954 --> 00:29:47,163 I love you. 417 00:29:56,259 --> 00:29:58,364 Yeah, I'm an ass. 418 00:30:08,610 --> 00:30:11,618 So, whatever it is, it's back. 419 00:30:11,619 --> 00:30:14,529 That's probably that wolf. 420 00:30:16,035 --> 00:30:17,474 Wolves travel in packs, so I'd be lying... 421 00:30:17,475 --> 00:30:21,506 ...if I said I wasn't a little nervous. 422 00:30:24,418 --> 00:30:30,020 Between a wolf pack and a bear, I'd take a bear any day. 423 00:30:33,507 --> 00:30:36,418 Let's have some more food. 424 00:30:53,571 --> 00:30:56,609 So, just finished my first rabbit. 425 00:30:56,610 --> 00:30:57,985 Delicious. 426 00:30:57,986 --> 00:31:00,449 While I could easily eat the second,... 427 00:31:00,450 --> 00:31:02,465 ...it's probably a wise idea to save it for tomorrow. 428 00:31:02,466 --> 00:31:04,834 After all, my traps may yield nothing... 429 00:31:04,835 --> 00:31:06,561 ...and I don't wanna be hungry tomorrow. 430 00:31:06,562 --> 00:31:07,937 But I don't wanna keep the rabbit with me here... 431 00:31:07,938 --> 00:31:10,178 ...at my shelter, I don't wanna attract any animals... 432 00:31:10,179 --> 00:31:12,770 ...like our friend, Mr. Wolf out there. 433 00:31:12,771 --> 00:31:14,913 So what I'm gonna do is hang it from a high branch... 434 00:31:14,914 --> 00:31:16,514 ...out of reach of any large animals. 435 00:31:16,515 --> 00:31:17,921 I didn't have any rope with me. 436 00:31:17,922 --> 00:31:20,705 That's where a camera strap comes in handy. 437 00:31:20,706 --> 00:31:22,721 It's made of a tightly woven nylon,... 438 00:31:22,722 --> 00:31:27,842 ...and cut into thin strips, it makes a terrific rabbit rope. 439 00:31:27,843 --> 00:31:29,505 All right, so I've got my homemade rope... 440 00:31:29,506 --> 00:31:31,682 ...with a stick tied on the end,... 441 00:31:31,683 --> 00:31:33,537 ...and I'll try and get it over that branch... 442 00:31:33,538 --> 00:31:36,092 ...and hoist up Mr. Bunny. 443 00:31:38,658 --> 00:31:39,914 Oh, almost. 444 00:31:40,419 --> 00:31:42,466 One more time, hang on. 445 00:31:42,467 --> 00:31:44,482 Yeah, oh, come on. 446 00:31:44,994 --> 00:31:45,921 Oh, one more time, hang on. 447 00:31:45,922 --> 00:31:48,065 Hang on, we almost got it. 448 00:31:48,066 --> 00:31:49,250 Piece of shit! 449 00:31:49,251 --> 00:31:50,369 And a three. 450 00:31:50,370 --> 00:31:51,938 Ah ha. 451 00:31:51,939 --> 00:31:53,057 First try. 452 00:31:55,138 --> 00:31:56,259 Okay. 453 00:32:04,930 --> 00:32:06,050 All right. 454 00:32:11,075 --> 00:32:12,643 Piece of cake. 455 00:32:27,778 --> 00:32:29,633 Now, an important and often overlooked aspect... 456 00:32:29,634 --> 00:32:32,738 ...of survival is keeping your mind active. 457 00:32:32,739 --> 00:32:35,937 The isolation and loneliness can drive many to lose hope. 458 00:32:35,938 --> 00:32:41,405 As you know, I like to play chess against myself. 459 00:33:20,674 --> 00:33:22,977 Okay, where were we. 460 00:34:13,923 --> 00:34:15,777 No idea what time it is. 461 00:34:15,778 --> 00:34:17,762 I'm guessing it's the middle of the night. 462 00:34:17,763 --> 00:34:20,315 The sky just opened up. 463 00:34:20,931 --> 00:34:23,810 But I am staying relatively dry. 464 00:34:23,811 --> 00:34:26,209 So is some extra bit of firewood that I've got. 465 00:34:26,210 --> 00:34:27,490 I throw a little bit on every so often... 466 00:34:27,491 --> 00:34:30,274 ...just to make sure that the fire doesn't die. 467 00:34:30,275 --> 00:34:32,194 I'm actually really happy with this shelter. 468 00:34:32,195 --> 00:34:34,625 And the fallen tree, and the pine and spruce branches... 469 00:34:34,626 --> 00:34:39,074 ...as a roof, I'm gonna stay relatively dry all night. 470 00:34:39,075 --> 00:34:43,912 I'll check in with you guys in the morning. 471 00:34:46,947 --> 00:34:48,067 Oh! 472 00:34:53,058 --> 00:34:57,697 Relatively dry my wet, cold ass. 473 00:34:57,698 --> 00:35:01,819 Oh, I hate you guys so much right now... 474 00:35:02,019 --> 00:35:04,994 ...and your scientifically designed waterproof tents. 475 00:35:08,610 --> 00:35:11,162 What the fuck was that? 476 00:35:20,802 --> 00:35:23,937 A little night vision here, Terry. 477 00:36:12,162 --> 00:36:13,283 Hey, hey! 478 00:37:14,210 --> 00:37:15,554 That sucked. 479 00:37:22,018 --> 00:37:24,931 Yeah, between the rain and... 480 00:37:30,051 --> 00:37:31,260 ...the wolves? 481 00:37:32,994 --> 00:37:35,361 Whatever the fuck that was. 482 00:37:35,362 --> 00:37:37,825 I didn't sleep at all. 483 00:37:41,379 --> 00:37:43,842 My back is killing me. 484 00:37:44,418 --> 00:37:46,299 I'm wet, wet ass. 485 00:37:46,978 --> 00:37:48,682 Shut up, geese! 486 00:37:55,106 --> 00:37:59,138 Why the fuck did I sign up for this. 487 00:38:00,257 --> 00:38:02,049 I hate this, I hate this so much right now,... 488 00:38:02,050 --> 00:38:05,410 ...I don't have the words for it. 489 00:38:06,722 --> 00:38:09,761 Get it together, get it together, come on. 490 00:38:09,761 --> 00:38:11,644 Got a show to do. 491 00:38:12,994 --> 00:38:14,561 All right. 492 00:38:14,561 --> 00:38:15,683 Fuck. 493 00:38:26,914 --> 00:38:28,961 It's day three in the great Canadian Shield. 494 00:38:28,961 --> 00:38:30,817 My shelter served my great last night. 495 00:38:30,818 --> 00:38:33,633 It shielded me from the rain and the heavy winds. 496 00:38:33,634 --> 00:38:36,098 On the breakfast menu this morning, wild-- 497 00:39:04,354 --> 00:39:05,608 God dammit. 498 00:39:16,001 --> 00:39:18,914 Come on, come on, come on. 499 00:39:20,642 --> 00:39:21,762 Come on! 500 00:39:24,322 --> 00:39:27,457 Fucking lousy piece of shit! 501 00:39:28,258 --> 00:39:30,657 Okay okay okay okay okay. 502 00:39:36,930 --> 00:39:40,993 Okay, it couldn't have been the wolf. 503 00:39:40,994 --> 00:39:45,699 That'd have to be one crafty fucking wolf. 504 00:39:46,306 --> 00:39:50,913 So yesterday I got lucky, nabbed me two delicious rabbits. 505 00:39:50,914 --> 00:39:54,433 Let's see if I get as lucky today. 506 00:39:54,434 --> 00:39:58,496 Well, it looks like I'm not the only hunter in these woods. 507 00:39:58,497 --> 00:40:01,321 Yeah, most likely a bear. 508 00:40:01,890 --> 00:40:04,449 Or that wolf, came across my track, slipped over the rock,... 509 00:40:04,450 --> 00:40:07,136 ...and just ate whatever I caught. 510 00:40:07,137 --> 00:40:12,481 Let's see if we're any luckier with the other traps. 511 00:40:12,482 --> 00:40:15,938 This wolf's probably thinking, it's my lucky day. 512 00:40:15,939 --> 00:40:18,145 There's food under every rock. 513 00:40:18,146 --> 00:40:20,161 Oh, wait a minute. 514 00:40:20,417 --> 00:40:21,985 Wait a minute. 515 00:40:22,690 --> 00:40:24,929 Maybe he felt sorry for me and left me one... 516 00:40:24,930 --> 00:40:27,553 ...seeing as I did all the work. 517 00:40:33,890 --> 00:40:35,458 What the hell? 518 00:40:40,418 --> 00:40:44,289 You ever seen anything like that before. 519 00:40:44,290 --> 00:40:46,172 Yeah, me neither. 520 00:41:03,042 --> 00:41:05,057 Where's the phone? 521 00:41:07,457 --> 00:41:09,025 What the fuck? 522 00:41:10,882 --> 00:41:14,151 Doug, you put the phone here. 523 00:41:15,010 --> 00:41:16,219 God dammit. 524 00:41:17,057 --> 00:41:18,625 I put it here. 525 00:41:21,378 --> 00:41:22,587 Okay. 526 00:41:23,489 --> 00:41:25,153 Okay, the phone's gone. 527 00:41:25,154 --> 00:41:26,401 I'm losing my fucking mind. 528 00:41:26,402 --> 00:41:27,520 I put the fucking phone on the bag. 529 00:41:27,521 --> 00:41:29,153 I put it on the bag. 530 00:41:54,561 --> 00:41:57,384 That's not how I left it. 531 00:41:57,826 --> 00:42:01,545 Oh god, I must be losing my mind. 532 00:42:07,970 --> 00:42:12,226 So, someone's clearly messing with me. 533 00:42:14,434 --> 00:42:18,690 Rabbit, and then that scream at night. 534 00:42:20,738 --> 00:42:22,305 And the traps. 535 00:42:25,058 --> 00:42:30,657 Now the sat phone is gone and the chess pieces have moved. 536 00:42:32,322 --> 00:42:36,668 You know any wolves who can play chess? 537 00:42:38,274 --> 00:42:41,993 There's someone clearly out here. 538 00:42:42,593 --> 00:42:44,834 I got two more days. 539 00:42:45,634 --> 00:42:47,073 That's it, I'm gonna make my way around the lake... 540 00:42:47,074 --> 00:42:52,002 ...and then I'm gonna come up the pickup point. 541 00:43:04,322 --> 00:43:06,786 I swear to God, Terry. 542 00:43:07,682 --> 00:43:10,657 I swear to God if this is you and Bill and Angie,... 543 00:43:10,658 --> 00:43:13,089 ...if this is your way of teaching me a lesson,... 544 00:43:13,090 --> 00:43:16,450 ...of fucking with me, oh my God. 545 00:43:21,154 --> 00:43:22,976 I will be really really really... 546 00:43:22,977 --> 00:43:26,472 ...fucking pissed off at you guys. 547 00:43:55,425 --> 00:44:00,891 Son of a bitch, it's actually a really good move. 548 00:44:04,065 --> 00:44:06,619 Fuck it can't be Terry. 549 00:44:08,162 --> 00:44:13,761 Yeah, this guy's a good chess player, I'll give him that. 550 00:44:19,457 --> 00:44:23,939 Try and get out of that, son of a bitch. 551 00:44:40,481 --> 00:44:43,072 So, you'll have to cut around this, Terry. 552 00:44:43,073 --> 00:44:44,673 My spidey senses are screaming at me... 553 00:44:44,674 --> 00:44:47,073 ...to get the hell out of here. 554 00:44:47,074 --> 00:44:50,305 I mean, crocodiles, snakes, bears, bring 'em on. 555 00:44:50,305 --> 00:44:52,994 But psycho mountain men? 556 00:44:53,378 --> 00:44:56,545 I have no interest in tangling with. 557 00:44:56,546 --> 00:44:57,728 I'm gonna ditch my fancy digs here,... 558 00:44:57,729 --> 00:44:58,945 ...I'm gonna move out onto the cliff,... 559 00:44:58,945 --> 00:45:00,736 ...I'll try and get some footage for the show,... 560 00:45:00,737 --> 00:45:06,024 ...but, this is starting to feel really messed up. 561 00:45:09,698 --> 00:45:11,745 So, let's assume you've been lost in the woods... 562 00:45:11,746 --> 00:45:13,696 ...for several days now,... 563 00:45:13,697 --> 00:45:15,296 ...and you're confident that a rescue party... 564 00:45:15,297 --> 00:45:17,185 ...is out looking for you. 565 00:45:17,185 --> 00:45:20,416 In that scenario, you wouldn't wanna be... 566 00:45:20,417 --> 00:45:23,488 ...in the dense forest, but out in the wide open... 567 00:45:23,489 --> 00:45:28,866 ...where you'd have a greater chance of being seen. 568 00:45:57,441 --> 00:46:00,320 This will serve as an ideal spot for my next camp. 569 00:46:00,321 --> 00:46:01,921 Just on top of the ridge there is an open area... 570 00:46:01,922 --> 00:46:03,169 ...that's clearly visible from the sky... 571 00:46:03,170 --> 00:46:05,089 ...as well as the surrounding lakes. 572 00:46:05,090 --> 00:46:08,449 And this rock face will serve as a good shelter... 573 00:46:08,450 --> 00:46:10,624 ...to shield me from the wind and the rain. 574 00:46:10,625 --> 00:46:12,769 Now we just have to make it a little cozier. 575 00:46:12,770 --> 00:46:14,562 Let's get to it. 576 00:46:21,570 --> 00:46:23,617 Home sweet home. 577 00:46:23,618 --> 00:46:26,216 Welcome to my new camp. 578 00:46:28,290 --> 00:46:30,305 Let's go scrounge up some food... 579 00:46:30,306 --> 00:46:34,049 ...now that we've got our fire going. 580 00:46:48,993 --> 00:46:51,682 See any fish down there? 581 00:46:54,401 --> 00:46:55,523 Okay. 582 00:47:01,442 --> 00:47:03,616 So here I am at the creek,... 583 00:47:03,617 --> 00:47:07,041 ...which is not only my new water source,... 584 00:47:07,042 --> 00:47:11,264 ...this is also a great spot for finding local food. 585 00:47:11,265 --> 00:47:15,745 Small fish, crayfish, frogs, anything buggy. 586 00:47:36,161 --> 00:47:37,863 Recognize this? 587 00:47:42,977 --> 00:47:47,329 So I'm not alone out here I guess, I got a fan. 588 00:47:47,330 --> 00:47:51,424 Oh, this is a great spot for you guys to drop me. 589 00:47:51,425 --> 00:47:54,945 And the mystery of the missing cell phone is solved. 590 00:47:54,946 --> 00:47:57,825 And buddy decided to take it apart. 591 00:47:57,826 --> 00:48:00,832 Well, at least I know I'm not going crazy. 592 00:48:00,833 --> 00:48:03,835 This is starting to feel-- 593 00:48:39,745 --> 00:48:40,865 Jesus. 594 00:48:44,993 --> 00:48:47,168 Are you seeing this? 595 00:49:21,377 --> 00:49:22,945 What the fuck? 596 00:49:28,226 --> 00:49:30,555 I didn't set that up. 597 00:49:31,810 --> 00:49:34,138 I didn't set that up. 598 00:49:40,354 --> 00:49:41,472 Check. 599 00:49:46,721 --> 00:49:48,155 Hey, asshole! 600 00:49:54,465 --> 00:49:57,153 I know you're out there! 601 00:49:58,369 --> 00:50:02,626 Well, I like your fucking chess moves! 602 00:50:20,705 --> 00:50:21,825 Fucker. 603 00:51:02,273 --> 00:51:07,066 So I set a three camera security perimeter. 604 00:51:16,001 --> 00:51:17,888 Asshole sets one foot in this camp, smile,... 605 00:51:17,889 --> 00:51:20,711 ...you're on fucking camera. 606 00:51:48,673 --> 00:51:49,928 Oh fuck me. 607 00:51:52,321 --> 00:51:53,442 Oh fuck. 608 00:51:58,273 --> 00:52:00,992 Who's idea was northern Ontario? 609 00:52:00,993 --> 00:52:02,202 Huh, Terry? 610 00:52:03,458 --> 00:52:09,057 Why couldn't it have been Bahamas or Santa Barbara? 611 00:52:10,017 --> 00:52:15,034 Surviving Santa Barbara, I'd watch that show. 612 00:52:24,737 --> 00:52:26,016 I'm famished. 613 00:52:26,017 --> 00:52:28,896 I haven't eaten anything today. 614 00:52:28,897 --> 00:52:30,080 I'm gonna turn in early... 615 00:52:30,081 --> 00:52:34,247 ...and wake up and try and find some food. 616 00:52:37,217 --> 00:52:42,817 I'll try and make it something gross for you, Bill. 617 00:52:59,649 --> 00:53:00,903 Good night. 618 00:54:17,217 --> 00:54:21,024 Someone was in my camp last night. 619 00:54:21,761 --> 00:54:25,883 They tilted the fucking cameras down. 620 00:54:34,945 --> 00:54:36,128 Ah no no. 621 00:54:36,129 --> 00:54:39,579 That's it, that's it, I'm done. 622 00:54:40,161 --> 00:54:43,969 I'm done, I'm fucking done, Terry. 623 00:54:44,512 --> 00:54:46,440 This is bullshit. 624 00:54:48,865 --> 00:54:51,649 Yeah, I can deal with the outdoors, and the fucking animals,... 625 00:54:51,649 --> 00:54:54,784 ...and the weather, but I can't deal with a fucking... 626 00:54:54,785 --> 00:54:58,432 ...psycho, chess playing lumberjack, Terry. 627 00:54:58,433 --> 00:55:00,768 I'm done, it's over. 628 00:55:00,769 --> 00:55:02,336 You're gonna have to cut this together... 629 00:55:02,337 --> 00:55:04,064 ...and make it look like five days in post. 630 00:55:04,065 --> 00:55:06,432 I'm gathering my fucking equipment... 631 00:55:06,433 --> 00:55:10,048 ...and I'm fucking getting the fuck out of here, all right? 632 00:55:10,049 --> 00:55:12,200 This is ridiculous. 633 00:55:13,442 --> 00:55:14,560 Fuck you! 634 00:55:16,257 --> 00:55:18,049 Fucking asshole. 635 00:55:39,554 --> 00:55:42,598 All right, guys, that's it. 636 00:55:43,072 --> 00:55:47,679 As soon as I'm done here I'll pack up all my gear. 637 00:55:47,680 --> 00:55:50,593 Come to scoop me up, okay? 638 00:55:51,201 --> 00:55:53,799 It's the best I can do. 639 00:55:54,113 --> 00:55:56,992 This one's for you, little bro. 640 00:56:06,849 --> 00:56:09,440 Well, I've survived five days here... 641 00:56:09,441 --> 00:56:11,360 ...in the forests of northern Canada. 642 00:56:11,361 --> 00:56:13,984 While the wilderness can be hash and unforgiving,... 643 00:56:13,985 --> 00:56:15,264 ...it can also provide you with... 644 00:56:15,265 --> 00:56:17,728 ...all the necessary elements for survival. 645 00:56:17,729 --> 00:56:19,648 I've moved myself to an elevated spot... 646 00:56:19,649 --> 00:56:21,440 ...with an open area above me,... 647 00:56:21,441 --> 00:56:23,584 ...and I've thrown some fresh pine and spruce needles... 648 00:56:23,585 --> 00:56:24,992 ...on my fire. 649 00:56:24,993 --> 00:56:28,255 That'll create a smoke signal that's visible for miles. 650 00:56:28,256 --> 00:56:31,751 And then, the help will arrive. 651 00:56:34,785 --> 00:56:37,057 You hear that, help will arrive,... 652 00:56:37,058 --> 00:56:40,544 ...so hurry up, guys, get off your lazy asses and come get me. 653 00:56:42,785 --> 00:56:44,575 All right, enough is enough. 654 00:56:44,576 --> 00:56:46,144 Enough is enough. 655 00:56:46,144 --> 00:56:47,744 God dammit! 656 00:56:47,745 --> 00:56:49,984 Duncan, is that you? 657 00:56:50,881 --> 00:56:52,959 I know you're out here, come on! 658 00:57:38,529 --> 00:57:41,217 What the, what the fuck? 659 00:57:43,777 --> 00:57:46,331 Okay, get dry, get dry. 660 00:57:55,969 --> 00:57:57,895 Okay, okay, okay. 661 00:58:01,984 --> 00:58:06,375 Okay, okay, okay, calm down, calm down. 662 00:58:07,393 --> 00:58:08,514 Okay. 663 00:58:10,785 --> 00:58:14,592 Gotta get to base camp, take things from there. 664 00:58:14,593 --> 00:58:16,160 You can do it. 665 00:58:17,344 --> 00:58:19,227 Okay, okay, okay. 666 00:58:31,425 --> 00:58:33,664 Two, three, come on. 667 00:59:28,097 --> 00:59:29,218 Base camp. 668 01:00:14,816 --> 01:00:16,474 Ah, fuck, fuck. 669 01:00:43,105 --> 01:00:44,225 Terry? 670 01:02:13,921 --> 01:02:15,802 Fuck, fuck, fuck. 671 01:02:25,120 --> 01:02:26,241 Guys? 672 01:02:29,184 --> 01:02:30,528 Bill? Angie? 673 01:02:32,161 --> 01:02:33,280 Terry! 674 01:02:42,976 --> 01:02:44,098 Terry? 675 01:02:52,385 --> 01:02:53,505 Guys? 676 01:03:16,033 --> 01:03:17,153 Terry! 677 01:03:33,248 --> 01:03:34,682 Terry? Terry? 678 01:03:35,168 --> 01:03:36,288 It's me, buddy. 679 01:03:36,288 --> 01:03:39,872 It's me, it's me, bro, I'm here. 680 01:03:40,256 --> 01:03:41,248 I'm gonna go to the tent, I'm gonna get the med kit,... 681 01:03:41,249 --> 01:03:43,520 ...I'll be right back, okay? 682 01:03:43,521 --> 01:03:46,521 Hang in there, you hold on. 683 01:03:46,688 --> 01:03:47,808 Run. 684 01:03:54,049 --> 01:03:57,471 Mayday, mayday, this is an emergency, over. 685 01:04:00,992 --> 01:04:05,249 Mayday, we need, mayday, we need help. 686 01:04:05,409 --> 01:04:08,187 Can anyone read me, over. 687 01:04:09,153 --> 01:04:10,911 We're 20 kilometers from Bearskin Lake. 688 01:04:10,912 --> 01:04:14,721 We need an emergency medical evac. 689 01:04:16,801 --> 01:04:19,130 Please read me, over. 690 01:04:20,096 --> 01:04:21,312 Do you read me! 691 01:04:21,313 --> 01:04:24,063 There are people dying, over! 692 01:05:00,064 --> 01:05:01,185 Fuck. 693 01:08:09,024 --> 01:08:14,310 I don't know who I'm filming this for any more. 694 01:08:15,680 --> 01:08:19,621 I figure maybe someone should know. 695 01:08:26,785 --> 01:08:30,368 Bill, Angie, and Terry are dead. 696 01:08:37,728 --> 01:08:41,279 I'm pretty sure I killed the thing that did it,... 697 01:08:41,280 --> 01:08:44,103 I don't know what it was. 698 01:08:48,832 --> 01:08:52,864 I'm hundreds of miles from anywhere. 699 01:08:56,832 --> 01:08:59,520 In case I don't make it,... 700 01:09:06,240 --> 01:09:11,392 ...Jo, I knew the first I saw you, I was a goner. 701 01:09:15,745 --> 01:09:19,239 I could survive the North Pole,... 702 01:09:20,960 --> 01:09:24,767 ...but I was no match for that smile. 703 01:09:32,608 --> 01:09:34,266 Holly, my baby. 704 01:09:39,968 --> 01:09:44,896 My baby girl, I love you, I love you so much... 705 01:09:46,208 --> 01:09:48,223 ...it hurts my heart. 706 01:10:12,256 --> 01:10:15,710 Video message to daddy, take one. 707 01:10:15,711 --> 01:10:18,015 Hi, daddy, I just wanted to say I love you... 708 01:10:18,016 --> 01:10:19,519 ...and I'll miss you. 709 01:10:19,520 --> 01:10:22,111 Don't be afraid, because I know you're the bravest... 710 01:10:22,112 --> 01:10:27,712 ...and the strongest, and that you're coming home soon. 711 01:10:46,176 --> 01:10:47,609 Okay, Doug... 712 01:10:53,344 --> 01:10:55,493 How do we get home? 713 01:11:25,440 --> 01:11:26,431 Bearskin Lake. 714 01:11:26,432 --> 01:11:29,030 That's where Duncan is. 715 01:11:29,088 --> 01:11:31,014 That's 20 clicks. 716 01:11:32,128 --> 01:11:33,249 Six hours. 717 01:12:04,513 --> 01:12:05,633 Fuck. 718 01:12:13,856 --> 01:12:15,782 Go with your gut. 719 01:12:52,863 --> 01:12:53,985 Duncan. 720 01:12:56,672 --> 01:12:57,792 Duncan! 721 01:13:00,512 --> 01:13:02,529 Duncan, thank god. 722 01:13:06,144 --> 01:13:07,264 Duncan? 723 01:13:09,856 --> 01:13:10,977 Holy shit! 724 01:13:20,288 --> 01:13:21,408 Oh shit. 725 01:13:26,881 --> 01:13:28,133 Fuck, fuck. 726 01:13:49,440 --> 01:13:51,391 At this point we can't say with any accuracy... 727 01:13:51,392 --> 01:13:54,847 ...what the scope of the attack is. 728 01:13:54,848 --> 01:13:57,343 The initial global air attack... 729 01:13:57,344 --> 01:14:00,576 ...targeted the world's largest and most densely populated... 730 01:14:00,577 --> 01:14:03,551 ...cities and military installations. 731 01:14:03,552 --> 01:14:07,103 New York, Los Angeles, London, Mumbai, Beijing. 732 01:14:07,104 --> 01:14:08,224 Get down! 733 01:14:09,504 --> 01:14:11,359 Now, the initial global attack only lasted... 734 01:14:11,360 --> 01:14:14,814 ...97 minutes, but it managed to cripple most of the world,... 735 01:14:14,815 --> 01:14:17,887 ...communication, infrastructure. 736 01:14:17,888 --> 01:14:23,263 All we know is that the attack is of unknown origin. 737 01:14:23,264 --> 01:14:25,280 Not of this world. 738 01:14:25,664 --> 01:14:27,134 Now, the last reports we had... 739 01:14:27,135 --> 01:14:30,336 ...were that several alien aircraft were shot down... 740 01:14:30,336 --> 01:14:32,735 ...by northern military defense forces. 741 01:14:32,736 --> 01:14:35,711 Authorities have been pleading with people... 742 01:14:35,712 --> 01:14:38,943 ...to get as far away from the densely populated urban centers,... 743 01:14:38,944 --> 01:14:41,503 ...to get as far away from them as possible. 744 01:14:41,504 --> 01:14:46,943 And if you managed to escape, and if you can hear me,... 745 01:14:46,944 --> 01:14:51,263 ...if you're out there, if you're out there, good luck. 746 01:15:00,128 --> 01:15:01,606 Major cities. 747 01:15:02,240 --> 01:15:03,360 Jo. 748 01:15:04,704 --> 01:15:07,103 At this point we can't say with any accuracy... 749 01:15:07,104 --> 01:15:10,688 ...what the scope of the attack is. 750 01:15:10,784 --> 01:15:13,183 The initial global air attack targeted... 751 01:15:13,184 --> 01:15:15,775 ...the largest and most densely populated-- 752 01:15:15,776 --> 01:15:18,105 You gotta be alive. 753 01:15:24,128 --> 01:15:26,239 These will me to the channels. 754 01:15:26,240 --> 01:15:27,743 I'll have to figure it out from there. 755 01:15:27,744 --> 01:15:29,023 Hey! 756 01:15:29,024 --> 01:15:30,144 Duncan? 757 01:15:31,584 --> 01:15:34,494 What they hell are you doing in my boat? 758 01:15:34,495 --> 01:15:36,831 It's me, Doug Woods. 759 01:15:36,832 --> 01:15:39,294 Where's the rest of your crew? 760 01:15:39,295 --> 01:15:41,054 They're all dead. 761 01:15:41,055 --> 01:15:42,431 Dead? 762 01:15:42,432 --> 01:15:44,127 What the hell's going on? 763 01:15:44,128 --> 01:15:45,887 I don't have time to explain, just get on the boat... 764 01:15:45,888 --> 01:15:47,519 ...and we'll talk while we're moving. 765 01:15:47,520 --> 01:15:48,767 Mr. Woods. 766 01:15:48,768 --> 01:15:50,814 I really need you to get out of my boat. 767 01:15:50,815 --> 01:15:51,840 Duncan, I'm not arguing with you,... 768 01:15:51,840 --> 01:15:53,791 ...just get on the fucking boat. 769 01:15:53,792 --> 01:15:54,558 You can just-- 770 01:15:57,728 --> 01:15:58,848 Fuck. 771 01:16:47,936 --> 01:16:49,056 Checkmate. 772 01:18:23,263 --> 01:18:26,687 ♪ There's a place just off the coast ♪ 773 01:18:26,688 --> 01:18:29,343 ♪ In the middle of nowhere ♪ 774 01:18:29,344 --> 01:18:33,824 ♪ Deep inside the hills ♪ 775 01:18:34,240 --> 01:18:39,839 ♪ Sitting silently lives the lonely, the lonely gunman ♪ 776 01:18:40,575 --> 01:18:44,607 ♪ Counting up his kills ♪ 777 01:18:44,608 --> 01:18:47,564 ♪ Oh yeah ♪ 778 01:18:56,832 --> 01:18:59,934 ♪ When he was young he dreamed of a life ♪ 779 01:18:59,935 --> 01:19:02,814 ♪ Of growing old and happy ♪ 780 01:19:02,815 --> 01:19:07,072 ♪ But he was so naive ♪ 781 01:19:08,064 --> 01:19:11,166 ♪ 'Cause you can never shoot a gun ♪ 782 01:19:11,167 --> 01:19:14,046 ♪ Pull the trigger ♪ 783 01:19:14,047 --> 01:19:18,174 ♪ With your heart on your sleeve ♪ 784 01:19:18,175 --> 01:19:20,863 ♪ Oh no ♪ 785 01:19:24,863 --> 01:19:30,335 ♪ He's come to terms with a life spent alone ♪ 786 01:19:30,336 --> 01:19:35,679 ♪ No room for love in a heart made of stone ♪ 787 01:19:35,679 --> 01:19:40,094 ♪ He made the choice oh so long ago ♪ 788 01:19:40,095 --> 01:19:45,741 ♪ Between a woman and a smoking gun ♪ 789 01:20:09,792 --> 01:20:13,406 ♪ There was a time he fell in love ♪ 790 01:20:13,407 --> 01:20:15,903 ♪ And he was happy ♪ 791 01:20:15,904 --> 01:20:20,965 ♪ With a woman soft and kind ♪ 792 01:20:21,087 --> 01:20:24,126 ♪ But every time he closed his eyes ♪ 793 01:20:24,127 --> 01:20:26,879 ♪ And pulled the trigger ♪ 794 01:20:26,880 --> 01:20:30,719 ♪ He left a bit of himself behind ♪ 795 01:20:30,720 --> 01:20:33,676 ♪ Oh yeah ♪ 796 01:20:43,455 --> 01:20:46,559 ♪ Now he's haunted by the eyes ♪ 797 01:20:46,560 --> 01:20:49,471 ♪ Of the lives he's taken ♪ 798 01:20:49,472 --> 01:20:54,686 ♪ As they were making their last stands ♪ 799 01:20:54,687 --> 01:20:57,599 ♪ There is no amount of time ♪ 800 01:20:57,600 --> 01:21:00,446 ♪ That can wash away ♪ 801 01:21:00,447 --> 01:21:04,831 ♪ The blood from his hands ♪ 802 01:21:04,832 --> 01:21:07,654 ♪ Oh no ♪ 56869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.