Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:53,020 --> 00:04:54,534
Come on in, Frank.
2
00:04:56,080 --> 00:04:59,000
I didn't know that even
my father had to knock.
3
00:04:59,120 --> 00:05:03,000
He doesn't have to, but he
does. Yourfather is poIite.
4
00:05:03,120 --> 00:05:05,280
Yes, but he's your husband!
5
00:05:05,360 --> 00:05:08,800
WeII, even a husband
can have good manners.
6
00:05:09,160 --> 00:05:11,680
You mind if I take an aspirin?
7
00:05:11,760 --> 00:05:15,240
I may have caught a coId
riding the motorcycIe.
8
00:05:18,280 --> 00:05:22,720
Our good friend Deborah caIIed. She's
coming to dinner tonight as weII.
9
00:05:22,800 --> 00:05:26,120
Want me to bring you some breakfast?
- No, I'II be there in a second.
10
00:05:26,320 --> 00:05:31,520
Did Frank go out?
-A whiIe ago. Do you know what time it is?
11
00:05:42,880 --> 00:05:47,720
Do you recognize this haIIway?
- It's from the house next door.
12
00:05:48,040 --> 00:05:53,120
Weird... I don't know how I know...
I've never been in that apartment.
13
00:05:54,680 --> 00:05:58,120
No house has a haIIway that Iong!
14
00:05:58,200 --> 00:06:02,720
Your subconscious knows it as the
haIIway from the house next door.
15
00:06:02,800 --> 00:06:07,520
You've dreamed about it many
times: its aIways the same and...
16
00:06:07,600 --> 00:06:14,040
Like aII the othertimes,
crowded with naked peopIe.
17
00:06:14,360 --> 00:06:18,880
Then, aII of a sudden, you faII
into nothingness and find someone...
18
00:06:18,920 --> 00:06:24,000
AIways the same person waiting for you...
- JuIia Durer!
19
00:06:24,120 --> 00:06:28,320
ExactIy! JuIia Durer, your neighbor.
20
00:06:28,360 --> 00:06:38,320
You dream of having an affair with
this Iady who Iives next door to you...
21
00:06:38,600 --> 00:06:44,720
In fact that woman represents
to you sin, moraI degradation.
22
00:06:44,800 --> 00:06:48,520
The house next door is
a symboI of sin and vice.
23
00:06:48,560 --> 00:06:53,240
From what you've toId me, this Durer
doesn't exactIy Iive a sin-free Iife.
24
00:06:53,320 --> 00:06:56,840
Ah, no. No. She definiteIy doesn't.
25
00:06:56,880 --> 00:07:01,000
There, you see? Your conscience
forces you to disapprove
26
00:07:01,080 --> 00:07:06,440
of this woman's IifestyIe, but at the
same time her freedom interests you.
27
00:07:06,640 --> 00:07:10,000
At the bottom of your recurring
dream Iies this confIict.
28
00:07:10,080 --> 00:07:15,400
The chiIIy sexuaI reIations between
you and your husband aggravates it.
29
00:07:15,520 --> 00:07:18,600
It distorts the situation to
the point that, subconsciousIy,
30
00:07:18,680 --> 00:07:22,520
you feeI very attracted to the open
IifestyIe enjoyed by JuIia Durer.
31
00:08:37,000 --> 00:08:43,520
What's up with ourfriends next
door? Like being at a soccer game...
32
00:08:45,080 --> 00:08:50,240
Not bad, though. The music's
pretty good, right, Deborah?
33
00:09:18,400 --> 00:09:26,880
CaroI...CaroI! Cognac? -
No, thanks, Daddy. - You shouId.
34
00:09:27,000 --> 00:09:31,800
If you got a good buzz every night
instead of wasting money on Dr. Kerr
35
00:09:31,880 --> 00:09:34,120
I guarantee your insomnia wouId go away.
36
00:09:55,080 --> 00:09:58,280
I don't Iike how CaroI's
been acting IateIy.
37
00:09:58,400 --> 00:10:01,400
Why don't you take off
somewhere for a bit?
38
00:10:01,480 --> 00:10:05,600
I'm sure a nice trip wouId be
good for her. Don't you think?
39
00:10:05,680 --> 00:10:08,360
Yes, but she has to go by herseIf.
40
00:10:08,400 --> 00:10:12,640
Joan has finaIs to study for and
who's going to Iook after the firm
41
00:10:12,720 --> 00:10:17,400
whiIe you tour for
the eIectoraI campaign?
42
00:10:17,480 --> 00:10:21,720
Think it over.
43
00:10:58,080 --> 00:11:01,440
Larry, Iet's go home.
44
00:11:16,880 --> 00:11:17,440
I can't concentrate on anything
here in London: the party...
45
00:11:17,440 --> 00:11:19,720
I can't concentrate on anything
here in London: the party...
46
00:11:19,800 --> 00:11:24,680
...the hassIes with the NichoIson
case, other probIems...there's too much.
47
00:11:24,960 --> 00:11:29,080
Know what I'm doing tomorrow? I'm
going to my house in GreenfieId.
48
00:11:29,160 --> 00:11:32,680
to prepare my speech on the probIems
with the European Common market.
49
00:11:32,760 --> 00:11:38,480
So tomorrow I'II defend Tommy. He won't Iike it!
- Nonsense, Frank!
50
00:11:39,440 --> 00:11:44,480
You're not my substitute,
you're a partner now. And why?
51
00:11:44,600 --> 00:11:47,600
Because I'm your son-in-Iaw
and you adore your daughter.
52
00:11:47,680 --> 00:11:52,560
Frank, Tommy isn't your probIem.
You'II do great, I know it.
53
00:11:52,640 --> 00:11:56,240
But today is Monday and tonight...
-And tonight what?
54
00:11:56,280 --> 00:12:00,400
... you have an appointment with
Warren in HanderviIIe, I beIieve.
55
00:12:00,440 --> 00:12:05,040
No, there's no probIem. I'II go to
HanderviIIe and be back tomorrow.
56
00:12:05,160 --> 00:12:07,560
It's pretty far...
57
00:12:07,640 --> 00:12:13,400
An hour and a haIf by car. The hearing's
at ten, if I Ieave by eight I'II be fine.
58
00:12:13,680 --> 00:12:20,160
The onIy hassIe is having to sIeep over.
- You shouId Ieave soon then!
59
00:12:25,480 --> 00:12:31,000
Yes? Mrs. Smith? Who's she?
60
00:12:32,800 --> 00:12:38,760
Yes ... It's a personaI matter?
AIright, I'II taIk to her...
61
00:12:40,040 --> 00:12:45,760
Yes, yes... Who are you?
62
00:12:48,680 --> 00:12:52,080
Listen, if you can't expIain
it cIearIy I can't understand.
63
00:12:52,200 --> 00:12:55,400
What?...Someone in my famiIy?
64
00:12:55,520 --> 00:13:03,920
But who...No, no, I want to know,
otherwise...HeIIo, He...HeIIo...
65
00:13:13,640 --> 00:13:17,440
Why don't you have
dinner with CaroI tonight?
66
00:13:17,680 --> 00:13:20,560
Yes... that's a good idea.
67
00:13:20,680 --> 00:13:23,760
AIright, I'm Ieaving.
68
00:13:25,560 --> 00:13:32,360
Listen Frank, are you
cheating on my daughter?.
69
00:13:36,000 --> 00:13:38,480
This is a joke I hope.
70
00:13:38,680 --> 00:13:42,841
Yes... yes, I wasjoking.
71
00:17:51,980 --> 00:17:54,890
You kiIIed JuIia Durer...
72
00:17:55,009 --> 00:18:01,665
By kiIIing this woman, you kiIIed
the part of you attracted by vice.
73
00:18:02,861 --> 00:18:07,923
The confIict within you was
resoIved by an act of vioIence:
74
00:18:08,042 --> 00:18:11,111
a Iiberating dream, as
shown by the macabre vision
75
00:18:11,191 --> 00:18:14,738
of the decomposed bodies
of the peopIe you Iive with.
76
00:18:14,818 --> 00:18:18,365
I wouId aIso say that the appearance
of your stepdaughter in the dream
77
00:18:18,445 --> 00:18:23,666
a stepdaughter you do not feeI Ioved
by, is another cIear sign of Iiberation.
78
00:18:25,022 --> 00:18:32,116
But those... that red-haired
young man and his girIfriend ...
79
00:18:32,236 --> 00:18:36,501
those two hippies on the baIcony...
- Witnesses invented by your Ego.
80
00:18:36,620 --> 00:18:39,729
You wanted them to witness the crime.
81
00:18:39,809 --> 00:18:44,552
Their presence prevented you from picking
up yourfur coat and Ietter opener.
82
00:18:44,631 --> 00:18:48,617
That's a good thing: you were
forced to Ieave behind evidence.
83
00:18:48,697 --> 00:18:53,679
It's the removaI of a mentaI bIock,
and can be nothing but positive.
84
00:19:07,828 --> 00:19:12,093
Dr. Kerr, don't you think I
shouId go and thank JuIia Durer?
85
00:19:32,460 --> 00:19:35,609
When did they kiII her?
- WeII... I'd say Tuesday,
86
00:19:35,688 --> 00:19:39,913
judging by the body. Or Monday night.
87
00:19:39,993 --> 00:19:43,341
Six to one the medicaI report is Jackson's!
- Right!
88
00:19:43,421 --> 00:19:46,530
He's aIways uncIear. Lots can
happen in twenty-four hours...
89
00:19:46,649 --> 00:19:51,592
It's been a few days, the body wasn't on ice...
- Right, it's Saturday.
90
00:19:56,414 --> 00:20:00,480
I'd strangIe peopIe who discover
crimes on Saturday. The cIeaning Iady?
91
00:20:00,559 --> 00:20:04,266
She went twice a week but didn't
have keys to the apartment.
92
00:20:04,346 --> 00:20:08,332
So Wednesday she couIdn't get in.
Durer often Ieft without teIIing her.
93
00:20:08,571 --> 00:20:11,440
But this morning she noticed
that terribIe smeII...
94
00:20:11,560 --> 00:20:14,509
And so she ruined our whoIe week-end.
95
00:20:31,120 --> 00:20:32,521
Good morning, Inspector.
96
00:20:49,408 --> 00:20:55,611
Excuse me, you're Inspector Corvin? I'm
LoweII, head of the crime scene unit.
97
00:20:55,691 --> 00:20:59,813
Since when?
- A week ago... I was the head of Records
before that.
98
00:21:00,013 --> 00:21:02,534
That's reassuring!
99
00:21:05,736 --> 00:21:11,738
Heroin. If someone injected a simiIar
dose, they'd break the sound barrier.
100
00:21:12,339 --> 00:21:15,860
That's cute... - Thank you!
- TypicaI fiIing room joke!
101
00:21:15,980 --> 00:21:18,701
Inspector, the body is in here.
102
00:21:18,781 --> 00:21:21,103
TeII it to hoId on.
103
00:21:21,143 --> 00:21:23,984
Any other drugs?
- Yes, we've got a IittIe bit of everything...
104
00:21:24,024 --> 00:21:28,226
hashish, LSD, cocaine...
- What do the neighbors say about Durer?
105
00:21:28,346 --> 00:21:31,467
According to the cIeaning Iady, the
neighbors treated her Iike a Ieper
106
00:21:31,547 --> 00:21:34,268
and they wondered where she got the
money to Iive in a pIace Iike this...
107
00:21:34,348 --> 00:21:37,830
Interrogate aII the
neighbors... but discreetIy.
108
00:21:37,870 --> 00:21:40,871
One of them is the daughter of a
poIitician who may be a senator soon.
109
00:21:40,991 --> 00:21:47,194
So you can't teII me anything?
Wasn't Durer a friend of yours?
110
00:21:47,314 --> 00:21:50,556
No, we didn't even know her.
111
00:21:53,157 --> 00:21:56,558
Excuse me but I don't think
we have anything to teII you.
112
00:21:56,639 --> 00:22:00,640
We can't heIp shed Iight on this crime.
- Crime?
113
00:22:00,800 --> 00:22:06,443
I'm confused, Miss, I don't
beIieve I mentioned any crime.
114
00:22:06,603 --> 00:22:12,125
Why wouId you think that?
- The apartment next door is fuII of poIice...
115
00:22:12,246 --> 00:22:16,527
the crime scene guys brought in
a ton of equipment, you're here...
116
00:22:16,608 --> 00:22:22,690
You go to aII this troubIe when
somebody sIips on a banana peeI and dies?
117
00:22:22,850 --> 00:22:25,371
Yes, sometimes we
handIe even those cases.
118
00:22:25,451 --> 00:22:30,014
Someone may have pIaced
that banana peeI on purpose.
119
00:22:30,214 --> 00:22:35,416
Anyway, yes there has been a crime,
it was committed Iast Monday...
120
00:22:35,496 --> 00:22:39,418
or Tuesday... actuaIIy it
most probabIy happened sometime
121
00:22:39,498 --> 00:22:44,020
between Monday night and Tuesday
morning. Did you or your famiIy
122
00:22:44,100 --> 00:22:49,662
notice anything strange, screams,
noises ... Ioud thuds, anything?
123
00:22:49,742 --> 00:22:56,906
Monday night? No, onIy thunder. Do
you remember? We had a big storm.
124
00:22:57,026 --> 00:23:02,148
You didn't hear anything either,
Mrs. Hammond?... Mrs. Hammond?
125
00:23:03,469 --> 00:23:07,751
No, no, nothing. OnIy thunder...
126
00:23:09,391 --> 00:23:13,113
Okay. In any case, if you
remember anything, caII us.
127
00:23:13,193 --> 00:23:17,035
Even if you think it
may not be important.
128
00:23:23,077 --> 00:23:29,000
Monday night... the night
we had a thunderstorm...
129
00:23:29,320 --> 00:23:37,804
The night Frank went to
HanderviIIe, yes... that night.
130
00:23:38,364 --> 00:23:40,765
Yes, I remember, it poured aII night.
131
00:23:40,845 --> 00:23:45,608
Do you know it was so bad I couIdn't
even see the road and had to puII over.
132
00:23:47,128 --> 00:23:52,811
JuIia Durer? That's unbeIievabIe...
I can imagine. Yes, Joan,
133
00:23:52,931 --> 00:23:55,972
I'II be right over.
134
00:23:58,013 --> 00:24:00,374
Our neighbor, JuIia Durer.
135
00:24:00,494 --> 00:24:03,856
That bitch from heII who's aIways making
noise?
- Somebody kiIIed her.
136
00:24:03,936 --> 00:24:08,338
Ah, doesn't surprise me!
- Joan says CaroI is upset.
137
00:24:08,978 --> 00:24:11,779
No, this I didn't know.
138
00:24:13,180 --> 00:24:16,061
Go over to see her right away Frank.
- Of course.
139
00:24:21,180 --> 00:24:25,261
She's turned the pIace upside down.
She's gone crazy trying to find her fur...
140
00:24:25,261 --> 00:24:27,180
The Gordon woman from
the third fIoor phoned.
141
00:24:27,180 --> 00:24:31,864
She said JuIia Durer was strangIed,
found haIf-naked with a fur next to her.
142
00:24:56,648 --> 00:25:01,364
You didn't bring the paper,
Frank? You aIways bring it.
143
00:25:01,564 --> 00:25:05,600
The paper, CaroI? Oh yes,
I'm sorry I did bring it.
144
00:25:05,760 --> 00:25:09,836
I must have put it somewhere,
I'II Iook for it Iater...
145
00:25:27,820 --> 00:25:33,136
What are you trying to hide from me!
- CaroI! Stop thinking about it!
146
00:25:34,654 --> 00:25:41,168
I'd Iike to...but it's not easy...
with everything going on over there.
147
00:25:47,762 --> 00:25:50,520
Mrs. Hammond is dining, Mrs. Gordon.
148
00:25:50,640 --> 00:25:55,915
Then don't bother her. TeII her
she can caII me back. I'II be home.
149
00:25:56,035 --> 00:26:01,270
I need to taIk to her. I have to teII
her something very, very important.
150
00:26:02,110 --> 00:26:03,548
Yes. Mrs. Gordon?
151
00:26:03,628 --> 00:26:06,466
HeIIo, dear. Did I bother you? Have
you had a chance to read the paper?
152
00:26:06,546 --> 00:26:09,143
No, I haven't read any of them yet. Why?
153
00:26:09,223 --> 00:26:12,820
I gave you the wrong information...in
the confusion I guess I misunderstood...
154
00:26:12,940 --> 00:26:16,297
That good-for-nothing, yes,
Durer, was not strangIed.
155
00:26:16,377 --> 00:26:21,532
No, my dear, not at aII.
They stabbed herthree times,
156
00:26:21,612 --> 00:26:24,929
each one of the stabs fataI. It
says so quite cIearIy in the paper.
157
00:26:25,009 --> 00:26:29,925
At what time wouId you Iike the car, ma'am?
- Shut up, idiot!... Oh, sorry!
158
00:26:30,125 --> 00:26:34,121
Two of them in the middIe of her chest
and one sIightIy beneath the first two.
159
00:26:34,201 --> 00:26:38,597
And with a Ietter opener! Can you
imagine what a horror that was.
160
00:26:38,677 --> 00:26:44,512
A beastIy murderer can't be .....
161
00:27:19,041 --> 00:27:25,515
CaroI. What are you doing?
Did something happen?
162
00:27:30,231 --> 00:27:33,508
The Ietter opener! Oh,
Frank, it's not possibIe.
163
00:27:33,548 --> 00:27:39,782
Not possibIe that even my Ietter opener
has disappeared. I have to find it...
164
00:27:41,421 --> 00:27:44,778
She was kiIIed with just that, a Ietter
opener. Just Iike I kiIIed her in the dream,
165
00:27:44,898 --> 00:27:48,814
in the same way! Mrs. Gordon said she
was stabbed three times in the chest.
166
00:27:48,894 --> 00:27:53,210
I stabbed her with the Ietter
opener three times in the chest too!
167
00:27:53,290 --> 00:27:56,687
That's absurd, CaroI. Absurd!
168
00:27:56,767 --> 00:28:02,881
Oh, Frank. HeIp me Frank!
HeIp me! I'm begging you!
169
00:28:06,938 --> 00:28:09,049
Why do you want to see the body?
170
00:28:09,049 --> 00:28:12,016
WeII, there's no specific
reason. She was a neighbor and...
171
00:28:12,016 --> 00:28:16,567
As you wish. Seeing as how
you want to...Come with me.
172
00:28:49,500 --> 00:28:51,938
Here, have a drink, it'II pick you up.
- Thanks.
173
00:29:44,311 --> 00:29:48,747
Does that fur coat mean anything to you?
174
00:29:50,065 --> 00:29:53,343
Your wife is Iooking for you, Mr.
Hammond. She's at the entrance.
175
00:29:56,180 --> 00:30:01,295
CaroI! What were you thinking!
- I toId her to wait outside!
176
00:30:50,097 --> 00:30:56,084
- Carol!
- Mrs Hammond! Careful!
177
00:30:58,360 --> 00:31:01,679
And according to CaroI the
body was in the same position
178
00:31:01,759 --> 00:31:04,596
as it was in the dream.
Do you think that...
179
00:31:04,676 --> 00:31:07,275
Yes, it's possibIe. But everything eIse?
180
00:31:07,315 --> 00:31:10,634
It shouIdn't be hard for you to
convince them to show you the evidence.
181
00:31:10,714 --> 00:31:13,593
And you'II see that the fur coat
and Ietter opener do beIong to CaroI.
182
00:31:13,633 --> 00:31:16,470
Ah, it's crazy. That's aII I can say.
183
00:31:16,510 --> 00:31:20,669
We shouId give CaroI some kind of
expIanation, it doesn't matter what.
184
00:31:22,588 --> 00:31:29,144
There's onIy one expIanation: somebody
who's trying to drive her insane.
185
00:31:29,664 --> 00:31:34,502
Yeah, someone who has the abiIity to
guess what takes pIace in her dreams.
186
00:31:34,622 --> 00:31:36,301
Make sense to you?
187
00:31:36,381 --> 00:31:40,498
Nothing you have toId me so far
seems IogicaI. It's aII absurd.
188
00:31:40,618 --> 00:31:45,696
Do you reaIize? If it wasn't for my
daughter I wouIdn't give it a minute.
189
00:31:45,816 --> 00:31:49,614
If someone came to me with a story
Iike this I'd kick him right out...
190
00:31:49,774 --> 00:31:50,134
In my opinion, it's an easy case.
191
00:31:50,134 --> 00:31:51,892
In my opinion, it's an easy case.
192
00:31:51,972 --> 00:31:55,371
AII we need to do is go fishing in
the sociaI circIe that Durer Iived in.
193
00:31:55,491 --> 00:31:59,489
Ex-actress, junkie, she has to have
pIenty of friends just Iike her.
194
00:31:59,569 --> 00:32:03,648
We turn up the heat on
them, and one wiII crack.
195
00:32:03,766 --> 00:32:08,444
That's true, Chief. Those
kinds of peopIe can taIk a Iot,
196
00:32:09,924 --> 00:32:11,883
and you don't have to Iean on them.
197
00:32:12,003 --> 00:32:16,080
But when you try and squeeze them,
nothing usefuI comes out of it.
198
00:32:16,160 --> 00:32:20,039
You think?... In my opinion that's
not the right way to approach it.
199
00:32:20,159 --> 00:32:23,037
You have another way?
200
00:32:23,117 --> 00:32:28,674
So far, the onIy hard evidence
we have are the fingerprints.
201
00:32:28,874 --> 00:32:32,192
The fur coat, the Ietter opener, the
white scarf are aII covered with prints.
202
00:32:32,272 --> 00:32:37,950
We find the woman who owns it...
- Just a guess. Who says it's a woman?
203
00:32:39,468 --> 00:32:42,947
The fur coat doesn't
beIong to the victim.
204
00:32:46,505 --> 00:32:49,264
So you think it beIongs
to the murderer, a woman...
205
00:32:49,344 --> 00:32:54,661
But the cIeaning Iady might be wrong.
She didn't recognize the fur coat.
206
00:32:54,741 --> 00:32:59,099
But remember, she didn't
recognize the boots either.
207
00:32:59,219 --> 00:33:01,818
The ones JuIia Durer was wearing.
208
00:33:01,898 --> 00:33:07,335
They were new, you couId teII from
the soIes. She had just bought them.
209
00:33:09,574 --> 00:33:18,169
Chief McKenna ... Yes, Inspector Corvin
is here... Fantastic! He confessed!
210
00:33:27,884 --> 00:33:33,242
Come, my dear Inspector.
The Durer case is soIved.
211
00:33:36,960 --> 00:33:41,637
I aImost forgot: the
murderer is a man...
212
00:33:41,757 --> 00:33:44,756
HeIIo, Mino...
213
00:33:46,915 --> 00:33:49,154
There he is. Name's Harry Smith.
214
00:33:49,274 --> 00:33:52,672
Hippie, no permanent address,
23 years oId. It's him, no doubt.
215
00:33:52,752 --> 00:33:55,151
He's Irish, has red
hair, knew Miss Durer
216
00:33:55,231 --> 00:33:58,989
and he has a prior conviction for sexuaI assauIt.
- Do the prints match?
217
00:33:59,069 --> 00:34:02,188
We haven't checked yet Inspector,
but he spiIIed the goods.
218
00:34:02,268 --> 00:34:05,265
He's aII yours, Sir.
219
00:34:28,414 --> 00:34:32,772
AIright kid, so you
confessed. Good for you.
220
00:34:33,092 --> 00:34:39,448
Go on, teII us.
- I did it, I did it for my brother George. To
avenge him.
221
00:34:39,768 --> 00:34:41,967
When my brother, my brother George...
- Get to the detaiIs!...
222
00:34:42,047 --> 00:34:47,604
Inspector!... The Inspector
wants to know how you kiIIed her.
223
00:34:48,444 --> 00:34:53,521
She was there, standing in
front of me with herfur coat.
224
00:34:56,000 --> 00:34:58,919
She had it on now, eh?
225
00:34:59,039 --> 00:35:02,396
Yes, she was wearing
it. She was cIassy...
226
00:35:02,476 --> 00:35:08,434
She had on the fur coat ... ah
... and boots too. The bIack boots.
227
00:35:08,554 --> 00:35:15,190
I toId her: take off the
coat. And she took it off.
228
00:35:15,790 --> 00:35:17,949
And... She wasn't wearing
anything underneath!...
229
00:35:17,989 --> 00:35:22,987
By an chance, was she wearing a white scarf?.
- No no, I toId you, nothing.
230
00:35:23,067 --> 00:35:28,823
OnIy bIack panties and the boots.
231
00:35:28,943 --> 00:35:33,181
She was beautifuI, naked Iike that...
- Yes, we got it. Go on...
232
00:35:33,661 --> 00:35:39,818
So I toId her: 'Do you
remember my brother George?'
233
00:35:40,337 --> 00:35:43,496
And then I jumped on
her with the dagger!
234
00:35:43,576 --> 00:35:46,735
You mean with the Ietter opener...
235
00:35:46,815 --> 00:35:50,932
With the Ietter opener?
236
00:35:51,252 --> 00:35:54,930
No, no, with the dagger, the
knife you use for hara-kiri!
237
00:35:55,050 --> 00:35:58,968
And I pushed it into her in the
beIIy, aII the way up to the hiIt!
238
00:35:59,048 --> 00:36:03,805
And then I turned it,
again and again and again!
239
00:36:06,444 --> 00:36:12,322
You don't beIieve me, right? I can
teII from the expressions on your faces!
240
00:36:12,562 --> 00:36:15,759
Okay, then Iook. Look. Here's her guts
241
00:36:15,839 --> 00:36:20,277
next to those of the Prime
Minister I kiIIed this morning.
242
00:36:20,517 --> 00:36:23,196
Roast them and stuff
them down his throat...
243
00:36:23,276 --> 00:36:29,792
Long Iive IreIand, IreIand of
heroes! Down with the Queen!
244
00:36:32,271 --> 00:36:36,070
Get back to work, chaps...
245
00:36:48,104 --> 00:36:52,061
You're going back to the
AnimaI CrueIty Division!
246
00:38:09,183 --> 00:38:13,340
What do you want to ask them? Just
because you saw them in a dream...
247
00:38:13,460 --> 00:38:17,738
Joan, pIease!...I'm going insane...
248
00:39:17,028 --> 00:39:20,786
You have to make up your mind!.
249
00:39:21,186 --> 00:39:24,384
AII these peopIe...
-AII right...
250
00:40:23,594 --> 00:40:28,912
Nothing. How couId you
even think about it?
251
00:40:29,552 --> 00:40:34,988
Don't Iet your imagination run away
with you. Maybe there's an expIanation.
252
00:40:35,108 --> 00:40:39,027
They knew Durer. They went
to her house a few times.
253
00:40:39,106 --> 00:40:43,065
You probabIy saw them, maybe on
the stairs or entering the buiIding
254
00:40:43,145 --> 00:40:47,942
or when they were Ieaving. And so
one night you dreamed about them.
255
00:40:48,222 --> 00:40:53,379
Did they teII you they were friends
of hers? I don't know: I was guessing.
256
00:40:55,099 --> 00:40:59,616
Eddy Berry, you bastard, how are you?
257
00:41:03,614 --> 00:41:07,732
We've photographed the body of the
victim, other evidence and the weapon,
258
00:41:07,772 --> 00:41:11,610
coIIected aII fingerprints...
What I wouId Iike you to focus on
259
00:41:11,690 --> 00:41:14,848
are the footprints
right here on the fIoor.
260
00:41:14,928 --> 00:41:20,246
No matter how much one tries to wipe
them dry, neither the soIe of a shoe
261
00:41:20,326 --> 00:41:23,764
nor the soIe of a foot can be wiped
dry enough so as not to Ieave prints.
262
00:41:23,844 --> 00:41:27,602
We caII them damp prints, and
we aIways manage to get them.
263
00:41:27,682 --> 00:41:32,040
And it was raining that night.
- ExactIy!
264
00:41:32,240 --> 00:41:38,676
And so whoever entered the house
that night, had to Ieave damp prints.
265
00:41:38,796 --> 00:41:42,555
Look at this enIargement we made.
266
00:41:42,635 --> 00:41:46,832
As you can see, there are many,
many prints around the Iiving room.
267
00:41:46,912 --> 00:41:50,390
Same thing in the haIIway.
And they're aII damp prints.
268
00:41:50,470 --> 00:41:53,789
Good job.
- We're nothing if not thorough, Inspector!
269
00:41:53,869 --> 00:41:59,066
So then one of these prints beIongs to the
murderer.
- No!... I mean...
270
00:41:59,226 --> 00:42:02,704
Why not?
- WeII, as I showed you,
271
00:42:02,784 --> 00:42:06,303
Prints can be found everywhere in
this area, as in the whoIe house.
272
00:42:06,423 --> 00:42:09,780
The exception is the area
around the victim's bed.
273
00:42:09,860 --> 00:42:14,338
In fact, there are no prints
whatsoever overthere. See? Not one.
274
00:42:15,058 --> 00:42:17,577
But... I don't
understand... That's where...
275
00:42:17,657 --> 00:42:20,616
Where the crime took pIace
and where the body was found
276
00:42:20,656 --> 00:42:22,734
and where there are no prints at aII.
277
00:42:22,814 --> 00:42:26,212
So, none of the peopIe who Ieft damp
prints behind got cIose to the victim.
278
00:42:26,252 --> 00:42:31,490
CIearIy, none of them
couId have kiIIed her.
279
00:42:32,730 --> 00:42:36,087
Not one of them!...
- UnIess one of them took their shoes off...
280
00:42:36,207 --> 00:42:39,726
Yes, that's a possibiIity. But I
think there's a much simpIertheory...
281
00:42:39,806 --> 00:42:45,242
CertainIy... the
murderer's shoes were dry
282
00:42:47,082 --> 00:42:50,320
and so they were not from someone
who came in from the outside
283
00:42:50,400 --> 00:42:55,438
but maybe from another
apartment in the same buiIding.
284
00:42:55,718 --> 00:42:59,835
This narrows the fieId
significantIy, inspector.
285
00:43:00,995 --> 00:43:03,794
WeII, aII we have to do is check....
- CertainIy inspector.
286
00:43:03,954 --> 00:43:06,832
Like aIways, we'II check the
buiIding from top to bottom.
287
00:43:06,912 --> 00:43:11,709
If I may, our suspicions point to
this guy who's a repeat offender.
288
00:43:12,069 --> 00:43:15,428
Can you teII me if you have
seen this man before, around here?
289
00:43:15,548 --> 00:43:21,224
PIease Miss, take a cIose Iook at
the picture. You too, Mrs. Hammond.
290
00:43:22,424 --> 00:43:25,343
Can I take a Iook?
291
00:43:26,502 --> 00:43:29,341
CertainIy, sir.
292
00:43:30,820 --> 00:43:33,298
No, I've never seen him.
293
00:43:33,498 --> 00:43:36,217
These are the enIargements
you requested, Inspector.
294
00:43:36,297 --> 00:43:41,895
The thumb prints of the peopIe who touched the
photograph.
-And?...
295
00:43:51,250 --> 00:43:55,168
Okay, this a bIow-up of the section
of the prints we're interested in.
296
00:43:55,288 --> 00:43:57,966
We pIace it on top of the fingerprints
we found on the Ietter opener,
297
00:43:58,046 --> 00:44:02,484
And ...you see? It matches perfectIy.
298
00:44:08,042 --> 00:44:12,559
So?
- Okay inspector, the print which matches the
one
299
00:44:12,679 --> 00:44:17,716
found on the Ietter opener was
taken from the photo marked B,
300
00:44:17,796 --> 00:44:23,833
and it beIongs to... one moment whiIe
I check... to Mrs. CaroI Hammond.
301
00:44:24,033 --> 00:44:28,551
Mrs. Hammond, it is my duty to
inform you that from this moment
302
00:44:28,671 --> 00:44:33,628
anything you say may
be used against you.
303
00:44:45,502 --> 00:44:50,740
You're asking aII these questions...
Even you want to ask me if I kiIIed her!
304
00:44:51,179 --> 00:44:55,058
I'm your father, CaroI...
I'm asking you as your father,
305
00:44:55,138 --> 00:44:58,255
not as your Iawyer.
I'II get you out on baiI,
306
00:44:58,335 --> 00:45:02,294
even if you're accused of a terribIe
crime. But pIease understand,
307
00:45:02,374 --> 00:45:06,452
considering aII the evidence against
you, I need to know the truth.
308
00:45:06,772 --> 00:45:09,850
The truth...
- I'm begging you...
309
00:45:09,969 --> 00:45:19,404
Dad, I can onIy say one thing. One
thing. I'm not the one who kiIIed her!
310
00:45:19,844 --> 00:45:24,762
CaroI! That's aII I need to know!
311
00:46:03,063 --> 00:46:06,022
When a judge sets baiI
forthis high an amount,
312
00:46:06,102 --> 00:46:10,419
it's a pretty cIear indication that he has few
doubts.
- Lucky him.
313
00:46:12,938 --> 00:46:16,656
I, on the other hand, am fuII
of doubts. I am not convinced.
314
00:46:16,776 --> 00:46:20,494
And the evidence, Inspector?. Her
prints are aII overthe murder weapon...
315
00:46:20,574 --> 00:46:23,333
And both the Ietter opener
and fur coat beIong to her.
316
00:46:23,413 --> 00:46:26,371
Yes, yes, of course, evidence.
We have Ioads of proof.
317
00:46:26,491 --> 00:46:31,888
A Iot of evidence but not a shred of motive.
- True, but the facts remain.
318
00:46:32,328 --> 00:46:35,167
Did you know Hammond was in therapy?
319
00:46:35,247 --> 00:46:38,845
Oh yeah? Then maybe she'II get out
of it. They want to cIaim insanity...
320
00:46:38,925 --> 00:46:43,482
I don't know. But a Iot of things can
change, if we find a IogicaI, soIid motive.
321
00:46:43,562 --> 00:46:48,120
I absoIuteIy have to find it...
or I'II be the one going insane.
322
00:46:49,120 --> 00:46:54,436
You kiIIed JuIia Durer. Furthermore,
this dream has a cIear purpose.
323
00:46:54,596 --> 00:47:00,234
By kiIIing this woman, you kiIIed the
part of you attracted by vice and sin.
324
00:47:00,434 --> 00:47:03,713
The confIict within you was
resoIved by an act of vioIence.
325
00:47:03,992 --> 00:47:09,749
Okay. Let's stop here. As you can
teII, CaroI did not have a motive
326
00:47:09,989 --> 00:47:13,188
for hating Ms. Durer. Much
less wanting to kill her.
327
00:47:13,308 --> 00:47:17,426
lf there were any motives at all,
they were in her subconscious.
328
00:47:17,546 --> 00:47:20,983
So you think that we need to convince
the jury that it wasn't Carol,
329
00:47:21,063 --> 00:47:24,222
but rather her subconscious...
- lt's not so strange.
330
00:47:24,262 --> 00:47:28,100
A dissociation between a person's
conscious and subconscious
331
00:47:28,220 --> 00:47:31,458
could be enough to push that person
to commit the crime unconciously.
332
00:47:31,538 --> 00:47:35,416
Yes, yes there are even precedents.
lt happened in the Barthelmy trial.
333
00:47:35,496 --> 00:47:38,095
And the opinion of the expert
was the determining factor.
334
00:47:38,175 --> 00:47:42,812
The court bought the view that
Barthelmy killed his sister in a state
335
00:47:42,852 --> 00:47:49,209
of total unconsciousness.
-A case of dual personality...
336
00:47:49,289 --> 00:47:52,888
And Arthur Barthelmy was acquitted!
337
00:47:52,968 --> 00:47:59,004
All of which goes to show that this
is clearly a dream of liberation.
338
00:48:00,724 --> 00:48:02,843
A dream!...
339
00:48:02,963 --> 00:48:07,160
Of course in that moment l thought
l needed to explain a dream.
340
00:48:07,240 --> 00:48:12,598
Neither Carol nor l could know that
it was a tragic reality instead.
341
00:48:13,797 --> 00:48:17,994
Carol is still convinced
it was only a dream.
342
00:48:18,674 --> 00:48:20,993
Yes, that's understandable.
343
00:48:21,073 --> 00:48:25,951
The scenes from that night were
memorized as being from a dream.
344
00:48:26,071 --> 00:48:29,988
Meanwhile, the reality was confused
by imaginations from her subconscious,
345
00:48:30,068 --> 00:48:33,027
pieces which in her
dream are seen as symbols.
346
00:48:33,107 --> 00:48:35,906
Right, like the painting of a meadow
with the swan that followed her around.
347
00:48:35,946 --> 00:48:39,624
Exactly. Just like the
affectionate acts with Julia Durer.
348
00:48:39,704 --> 00:48:43,941
These are symptomatic of
a love-hate relationship.
349
00:48:44,061 --> 00:48:48,459
And maybe those two hippies have
the same meaning as well... Listen:
350
00:48:48,539 --> 00:48:53,138
But those... that red-haired young
man... those two hippies on the balcony...
351
00:48:53,216 --> 00:48:55,855
Witnesses invented by your Ego.
352
00:48:56,055 --> 00:48:59,814
Why do you say ''maybe also'' the
two hippies, if they are symbolic?
353
00:48:59,894 --> 00:49:04,732
Theoretically, nothing prevents them
from being among the real elements.
354
00:49:04,852 --> 00:49:08,009
ln other words, they were
present at my daughter's crime.
355
00:49:08,089 --> 00:49:13,367
ls that what you mean, Dr. Kerr?. They
were there and didn't do anything?
356
00:49:13,447 --> 00:49:16,686
Why didn't they at least
try to blackmail her?.
357
00:49:16,806 --> 00:49:21,443
lf that's the case, then they
were working with someone.
358
00:49:37,915 --> 00:49:41,472
Give me a light please?
359
00:49:47,869 --> 00:49:50,228
When did Carol talk to you about it?
360
00:49:50,308 --> 00:49:54,026
When l went to visit her in the hospital.
- My God, Frank! What an idea
361
00:49:54,106 --> 00:49:57,584
keeping her locked up in a
mental hospital until hertrial!
362
00:49:57,664 --> 00:50:02,502
ln her condition she needs peace
and quiet to fully recuperate.
363
00:50:02,622 --> 00:50:05,260
l highly recommend that peace and quiet.
364
00:50:05,300 --> 00:50:08,139
She'll just worry herself to death.
365
00:50:08,219 --> 00:50:13,377
As shown by the fact that she started
thinking about that case similarto hers.
366
00:50:14,976 --> 00:50:18,813
By the way, what did she
know about the Barthelmy case?
367
00:50:18,933 --> 00:50:24,651
She was working in herfather's
law firm at the time of the trial.
368
00:50:27,330 --> 00:50:30,647
And her father? What's his opinion?
369
00:50:30,767 --> 00:50:35,445
That if she had been a man, he would
have made a great lawyer out of her...
370
00:50:35,645 --> 00:50:39,324
But... Do you believe
in this defense strategy?
371
00:50:39,404 --> 00:50:45,240
lt repulses him. His daughter will
have become a psychiatric experiment...
372
00:50:45,960 --> 00:50:50,518
What about you, Frank,
what do you think?
373
00:55:54,180 --> 00:55:57,375
A very unfortunate incident
for which l am deeply sorry.
374
00:55:57,455 --> 00:56:02,167
ln any case, l assure you that whoever
left that door open shall be punished.
375
00:56:02,326 --> 00:56:07,238
But... l have to ask you, Mrs.
Hammond, to please be less curious.
376
00:56:07,477 --> 00:56:11,351
Somebody was following me...
- Of course! lt was one of our male nurses.
377
00:56:11,431 --> 00:56:15,744
He's the one who scared you.
By accident... of course.
378
00:56:15,903 --> 00:56:20,176
No... not the nurse...
- He told me so...
379
00:56:20,456 --> 00:56:27,764
No... even before that. l saw
him well, l'm sure of it ...
380
00:56:28,763 --> 00:56:30,758
A hallucination!...
381
00:56:30,879 --> 00:56:36,788
But... Carol, there were no
red-haired hippies in the park today.
382
00:56:36,948 --> 00:56:41,181
You're wrong. l saw him.
383
00:56:41,221 --> 00:56:46,293
A hallucination means to see
things that are not there...
384
00:56:46,692 --> 00:56:50,566
But l wasn't thinking about
anything at that particular moment.
385
00:56:50,645 --> 00:56:55,397
l was lying down...
everything was peaceful...
386
00:56:55,477 --> 00:57:00,869
Alright! Let's say that you did see
him. You saw someone with red hair.
387
00:57:01,028 --> 00:57:05,341
That doesn't mean anything, sweetie.
A lot of people have red hair.
388
00:57:05,461 --> 00:57:08,775
Seeing this person bothered you
because it reminded you of your dream.
389
00:57:08,855 --> 00:57:15,364
That is the simplest and most
reasonable explanation. Calm down.
390
00:57:18,678 --> 00:57:24,149
lt was him, Frank. l'm telling
you. You have to believe me.
391
00:57:33,054 --> 00:57:39,324
l want the truth, Frank. How
long has this story been going on?
392
00:57:43,597 --> 00:57:48,709
l met Deborah after l came
to London. l was in a funk...
393
00:57:48,828 --> 00:57:51,264
My first marriage had failed...
394
00:57:51,304 --> 00:57:54,978
She helped me out a lot,
notjust emotionally.
395
00:57:55,018 --> 00:57:58,852
She was the one who
begged you to hire me.
396
00:57:59,171 --> 00:58:03,883
l asked you how long has
Deborah been your lover?
397
00:58:05,480 --> 00:58:08,196
Two years.
398
00:58:08,435 --> 00:58:12,588
l know you have a good memory,
Frank. l'm sure you remember that
399
00:58:12,668 --> 00:58:15,783
the day before the
crime, you were with me
400
00:58:15,863 --> 00:58:20,735
when l received a strange call which
prompted me to ask you a question.
401
00:58:21,333 --> 00:58:25,526
Ah... yeah. l remember your asking
me if l was cheating on Carol.
402
00:58:25,646 --> 00:58:31,037
And you then asked me if l was kidding.
403
00:58:31,197 --> 00:58:36,469
Obviously, l wasn't kidding
Frank, but neither were you...
404
00:58:36,589 --> 00:58:41,700
What does that mean?
- Let's create a theory. See if it works.
405
00:58:41,859 --> 00:58:47,410
Suppose that particular
call came from Julia Durer,
406
00:58:48,089 --> 00:58:51,763
that she knew about your
affair and was blackmailing you.
407
00:58:51,883 --> 00:58:54,039
You knew that if she talked
408
00:58:54,119 --> 00:58:57,833
our business relationship would
have been terminated instantly. So...
409
00:58:57,873 --> 00:59:00,149
No, no one's ever blackmailed me.
410
00:59:00,269 --> 00:59:04,901
No? But let's pretend,
just for a second.
411
00:59:04,980 --> 00:59:09,973
You have to admit that it would be
a strong motive. Don't you think?
412
00:59:10,053 --> 00:59:13,167
For what? To kill
Durer?.. That's absurd!
413
00:59:13,287 --> 00:59:18,199
You think so? To kill Julia Durer
and place the blame on Carol.
414
00:59:18,279 --> 00:59:21,792
That's ridiculous! You're
forgetting your daughter's prints
415
00:59:21,912 --> 00:59:25,905
on the fur coat and on the letter opener!
- They're hers, l know...
416
00:59:26,065 --> 00:59:30,098
l think it's only natural
that her prints are on them.
417
00:59:30,138 --> 00:59:33,373
But where's the proof that it
was her, that it was my daughter
418
00:59:33,493 --> 00:59:37,367
and my daughter only who brought those
objects to the scene of the crime?
419
00:59:37,407 --> 00:59:40,840
And the dream? You're
forgetting all about the dream!
420
00:59:40,920 --> 00:59:44,075
That's right, the dream!
- So Carol dreamed about the crime in every
detail
421
00:59:44,155 --> 00:59:48,029
at the same moment someone was
committing it. A telepathic dream!
422
00:59:48,149 --> 00:59:52,781
Or is Carol, in your opinion, a psychic?
- The dream...
423
00:59:53,660 --> 00:59:59,808
l asked Dr. Kerr to lend me the
tapes he recorded with Carol.
424
00:59:59,969 --> 01:00:03,922
Not to listen to scientific
mumbo jumbo on dual personalities
425
01:00:04,041 --> 01:00:11,549
but to find something useful.
And l found it. Listen to this...
426
01:00:11,669 --> 01:00:18,138
After the hallway all l can remember
is a big door opening. And then...
427
01:00:18,258 --> 01:00:23,410
then l don't remember anything. Yesterday
morning everything was so clear...
428
01:00:23,490 --> 01:00:28,521
l've told you many times.
Why didn't you write it down!
429
01:00:28,640 --> 01:00:33,553
Miss Hammond, dreams have a
short life in one's memory.
430
01:00:41,539 --> 01:00:44,015
And yet yesterday morning
it was all so clear...
431
01:00:44,135 --> 01:00:48,607
l've told you many times.
Why didn't you write it down!!
432
01:00:51,482 --> 01:00:56,395
Did you know Carol took
notes on her dreams?
433
01:00:57,752 --> 01:01:03,542
No...
- Yes you did, just like Joan and Deborah knew.
434
01:01:04,061 --> 01:01:09,413
She wrote them down and kept
them in her bureau in her room.
435
01:01:09,532 --> 01:01:12,327
Any one of you three had
a chance to read them.
436
01:01:12,447 --> 01:01:16,520
Who knows how many times you read them!
437
01:01:16,600 --> 01:01:20,753
You could have read about
that exact same dream.
438
01:01:20,833 --> 01:01:26,145
A dream, Frank, only a
dream... that someone else
439
01:01:26,264 --> 01:01:36,926
could have copied to the letter and
transformed into a crime. A real crime.
440
01:01:38,245 --> 01:01:41,279
lt's not only logical and
possible, but extremely easy
441
01:01:41,439 --> 01:01:46,430
for someone who only had to go from
the apartment next doorto this one...
442
01:01:46,550 --> 01:01:50,943
And from there they would have had
an easy way to grab a few things ...
443
01:01:51,143 --> 01:01:57,732
Orthree things: a letter opener, a fur coat, and a
white scarf.
- Exactly!
444
01:01:58,171 --> 01:02:01,805
Finally we'll be able to explain
why she had those brand new boots on.
445
01:02:01,925 --> 01:02:07,715
She was wearing them in the dream
and the murderer put them on her.
446
01:02:35,828 --> 01:02:41,179
So this person had to have stabbed
her three times in the chest
447
01:02:41,419 --> 01:02:45,292
and left behind the letter opener, the
fur coat and the white silk scarf!...
448
01:02:45,372 --> 01:02:49,245
Not only that, but also put
her black boots on herfeet.
449
01:02:49,366 --> 01:02:52,360
ls it possible that every single one of
these things was written in her notes!...
450
01:02:52,440 --> 01:02:56,912
You should ask whoever read them
- ortell us yourself, if you've read them!
451
01:03:01,140 --> 01:03:06,018
Don't get bent out of shape. She
didn't keep those notes for long.
452
01:03:06,138 --> 01:03:09,417
Sometimes they sat there for a few
days and then she threw them out.
453
01:03:09,497 --> 01:03:12,655
Did you read any of them?
454
01:03:12,775 --> 01:03:16,094
All of them! Your wife had
some messed-up dreams!...
455
01:03:16,174 --> 01:03:20,572
Now's not the time...
- Know what she wrote? That she had sex with
Durer.
456
01:03:20,652 --> 01:03:23,891
Stop it, please!
457
01:03:28,649 --> 01:03:32,487
Daddy, if you loved me l wouldn't go with
women.
- Not that again...
458
01:03:36,366 --> 01:03:40,364
Did you read the papers this morning?
- No, why?
459
01:03:40,444 --> 01:03:44,802
There are some developments in the Durer
case.
- Like what?
460
01:03:47,521 --> 01:03:53,839
lt appears the police are about
to arrest a strong suspect.
461
01:03:54,518 --> 01:03:58,717
Another suspect? They don't think it's
Carol anymore? But who? Did they say?
462
01:03:58,757 --> 01:04:05,114
No! And thank God the papers haven't
mentioned my name yet.
- You?
463
01:04:08,913 --> 01:04:15,870
You know, it could be dangerous.
lf something doesn't happen soon...
464
01:04:20,868 --> 01:04:24,946
To Greenfield.
-Aren't you going to take me home?
465
01:04:24,986 --> 01:04:28,145
Greenfield is your home!
466
01:05:01,811 --> 01:05:06,569
Listen to me: you didn't kill
Durer, and you have no idea who did.
467
01:05:06,649 --> 01:05:09,288
lf you want to know who did it,
you have to go to Alexandra Palace
468
01:05:09,368 --> 01:05:13,207
and go into the basement. There
you will find a lit candle.
469
01:05:13,287 --> 01:05:16,565
Make sure you bring fifty
pounds, that's the price ...
470
01:05:16,645 --> 01:05:22,163
Alexandra Palace... today at four
o'clock. Make sure you go, okay?
471
01:16:20,298 --> 01:16:23,897
Drop the knife, or the next
shot will be between the eyes!
472
01:16:23,977 --> 01:16:29,174
l may be old, but l have good aim.
l've already called the police!
473
01:17:19,034 --> 01:17:21,793
Hi! Look who's back!
474
01:17:21,913 --> 01:17:26,311
What kind of manners are those? ls
that the way to properly greet someone?
475
01:17:26,391 --> 01:17:29,710
Get out of the way...
476
01:17:40,186 --> 01:17:44,824
Did you move here so
that you could practice?
477
01:17:46,223 --> 01:17:50,822
Get out of here...! What do you want?
478
01:17:51,901 --> 01:17:54,700
l came to see Red, he needs
to tell me a few things.
479
01:17:54,780 --> 01:17:59,098
He's my friend too, you
know. l thought he'd be here.
480
01:17:59,218 --> 01:18:03,616
lt looks like he's
busier than usual today.
481
01:18:03,936 --> 01:18:08,175
What the hell are you
doing? Can you explain it?
482
01:18:11,653 --> 01:18:13,692
Painting....
483
01:18:19,410 --> 01:18:22,009
Larry, wait for me right here.
484
01:18:33,324 --> 01:18:38,242
Well at least we know Red
really exists, he's not a ghost.
485
01:18:38,642 --> 01:18:44,040
He exists and has a good
reason to kill Mrs. Hammond.
486
01:18:44,320 --> 01:18:49,398
l should have had herfollowed...
Scourthe city, Brandon.
487
01:18:49,558 --> 01:18:52,637
Check out anyone who has red
hair... and put the screws to him.
488
01:18:52,757 --> 01:18:58,314
Even the Crown Prince.
-All redheads? Good thing we're not in lreland!
489
01:19:04,672 --> 01:19:08,510
What do you call this painting?
- Decay!
490
01:19:09,750 --> 01:19:14,948
Will you able to sell it?
- Do you want to buy it?
491
01:19:16,467 --> 01:19:20,665
lf you promise to do something for me.
492
01:19:20,825 --> 01:19:23,944
l mind my own business. l
don't care about other people's.
493
01:19:23,984 --> 01:19:27,103
l'm like the three monkeys: see no
evil, speak no evil, hear no evil.
494
01:19:27,143 --> 01:19:31,141
At least tell me where Red is.
- You should know, ''you're his friend.''
495
01:19:31,221 --> 01:19:37,059
lf you tell me where to find him
l'll give you twenty forthe painting.
496
01:19:44,096 --> 01:19:47,095
What did you remember
that was so important?
497
01:19:47,215 --> 01:19:51,173
But how can l tell you overthe phone!
- But at least tell me what it's about!
498
01:19:51,293 --> 01:19:54,772
Something that ''Red'' told me, the guy
l followed when l was following Carol.
499
01:19:54,852 --> 01:19:58,970
l didn't think it was important at
the time, but now l see it clears you.
500
01:19:59,010 --> 01:20:01,049
Joan, don't get
involved, l'm begging you.
501
01:20:01,089 --> 01:20:03,888
What he told me has to
also be told to the Police.
502
01:20:03,928 --> 01:20:08,486
And he'll do it. l'm sure l'll convince
him, they're always after drug money.
503
01:20:08,566 --> 01:20:10,445
Where are you going to meet him?
- At Woburn Abbey.
504
01:20:10,485 --> 01:20:13,244
After this you will
no longer be a suspect.
505
01:20:13,324 --> 01:20:16,923
Someone in ourfamily will pay the
price, but not you. You'll be all set.
506
01:20:17,003 --> 01:20:19,841
Be careful, Joan!
- Don't worry, Dad...
507
01:20:19,921 --> 01:20:24,320
l'll call you right after l finish
meeting with him. l'll have clear proof.
508
01:20:24,480 --> 01:20:27,518
Julia Durer's killer won't be able
to get away with it any longer.
509
01:20:27,598 --> 01:20:30,477
l have to run now. l'm going to Woburn Abbey.
- Be careful...
510
01:20:30,557 --> 01:20:33,796
l'm sure that once l meet with Red...
511
01:21:07,062 --> 01:21:13,180
Ma'am, do you know how this
sensitive story came about?
512
01:21:13,300 --> 01:21:16,858
lt came from the phone call
someone made to my father.
513
01:21:16,978 --> 01:21:20,777
Exactly! May l?
- Help yourself.
514
01:21:21,057 --> 01:21:24,455
A phone call from a person
calling herself Mrs. Smith,
515
01:21:24,535 --> 01:21:29,773
who by now we're sure was Julia Durer.
516
01:21:34,371 --> 01:21:41,209
Oh, excuse me. Do you think your
husband knew about the phone call?
517
01:21:42,848 --> 01:21:45,007
lt's possible.
518
01:21:46,407 --> 01:21:48,966
Ah. So you're not sure?
- No, lnspector.
519
01:21:49,086 --> 01:21:53,804
And did your father mention it to you?
- Yes, he did.
520
01:22:07,278 --> 01:22:14,395
Hello, lnspector. Good to see you
at Greenfield. Why didn't you call?
521
01:22:15,155 --> 01:22:18,594
Well, at this point your daughter
doesn't need a lawyerto talk to me.
522
01:22:18,714 --> 01:22:21,432
Did you know her?. Answer me!
- You have it all wrong. lt wasn't me!
523
01:22:21,552 --> 01:22:25,431
Talk! Who told you about the keys
to the basement of Alexandra Palace?
524
01:22:25,711 --> 01:22:30,429
Answer! How did you get in? Somebody
had to give you the keys. The guard?
525
01:22:30,549 --> 01:22:35,027
Come on, out with it, was it the security guard?
- No. l don't know him...
526
01:22:35,107 --> 01:22:39,265
But maybe he knows you and
he gave you the keys, right?
527
01:22:39,465 --> 01:22:44,943
He gave them to you for
a wild party in there...
528
01:22:45,063 --> 01:22:48,781
He gave them to you for ten
pounds... He got the money beforehand.
529
01:22:48,901 --> 01:22:52,780
And a night with your woman. We know this too!
- That's right, he told us!
530
01:22:53,220 --> 01:22:56,378
He said that because he hates me.
- Oh yeah?
531
01:22:56,618 --> 01:23:01,136
Yeah, yeah, that's right...He hates me!
- Say it again!
532
01:23:01,816 --> 01:23:06,214
Yes, he hates me!
- So then you do know him!
533
01:23:06,294 --> 01:23:09,293
No, he hates everyone
because he's hunchbacked.
534
01:23:09,333 --> 01:23:14,211
And how the hell can you know he's
a hunchback if you don't know him?
535
01:23:14,291 --> 01:23:18,410
He's a hunchback. Everyone
knows that. He's a hunchback!
536
01:23:18,489 --> 01:23:21,368
Come on, tell us the truth.
537
01:23:21,448 --> 01:23:26,886
lf you want the whole story you
gotta give me what l asked for.
538
01:23:27,406 --> 01:23:32,084
He's answering our questions. We
gave him his drugs and he confessed.
539
01:23:33,044 --> 01:23:39,361
He admitted everything. He killed Joan
and he tried to kill your daughter.
540
01:23:39,441 --> 01:23:41,960
And Durertoo...
541
01:23:42,040 --> 01:23:46,638
No. Not Durer. He didn't kill her.
542
01:23:50,780 --> 01:23:54,575
At this point only two people
know who committed that crime.
543
01:23:56,853 --> 01:24:00,129
You and... the murderer.
544
01:24:00,168 --> 01:24:03,804
Durer was killed by the
person she was blackmailing.
545
01:24:03,884 --> 01:24:07,000
Somebody Durer had pushed too
hard, pushed to desperation.
546
01:24:07,080 --> 01:24:13,752
Since she was not blackmailing your
son-in-law, it was someone else.
547
01:24:15,470 --> 01:24:20,024
l'm sorry l led you in the wrong direction.
- Don't feel bad, Sir.
548
01:24:20,184 --> 01:24:24,658
Goodbye.
- Goodbye...
549
01:24:32,169 --> 01:24:37,363
Excuse me, lnspector, why'd you
convince him you know who killed Durer?
550
01:24:39,600 --> 01:24:49,188
Because l know, Brandon. l'm certain,
except for one damn contradiction!
551
01:24:52,944 --> 01:24:58,337
Miss Bennett... Find Dr. Kerr...
552
01:24:58,457 --> 01:25:02,572
l want him at Durer's
house, l want everyone there.
553
01:25:03,131 --> 01:25:08,604
Talk! - Sure, sure...
- Come on, get on with it...
554
01:25:09,603 --> 01:25:17,114
So Jenny and l were at the old theater
and those two women followed us.
555
01:25:17,194 --> 01:25:22,188
They came into the bar and
then the girl approached us.
556
01:25:22,307 --> 01:25:27,301
Look at this woman and tell
me if you recognize her.
557
01:25:27,501 --> 01:25:30,937
l don't know, we see a lot of
people!... Do you remember this one?
558
01:25:31,057 --> 01:25:35,851
At Julia Durer's house.
- We haven't been there in about two weeks...
559
01:25:36,011 --> 01:25:41,484
Two weeks... lt was at night. The last
time you were there was it at night?
560
01:25:41,604 --> 01:25:46,078
At night...Yeah.
- Was it raining?
561
01:25:47,117 --> 01:25:50,033
Definitely, there was
rain and thunder too.
562
01:25:50,113 --> 01:25:52,750
Why, were we supposed to have
seen herthat particular night?
563
01:25:52,790 --> 01:25:55,227
Yes, precisely that night.
564
01:25:55,307 --> 01:25:58,063
Well, l wouldn't have noticed her even
is she was right in front of my nose.
565
01:25:58,143 --> 01:26:02,937
You don't notice anything when
you have all that acid in you!
566
01:26:03,017 --> 01:26:08,011
Yeah, we were tripping on acid...from
our head ... down to our toes....
567
01:26:08,091 --> 01:26:11,047
When you're full of LSD it's
like being in another world.
568
01:26:11,127 --> 01:26:17,599
l could look at the lnspector and
maybe l see a red dot, or a horse...
569
01:26:19,277 --> 01:26:22,114
So you don't remember anything about that
night ...
- Of course l do!
570
01:26:22,194 --> 01:26:32,341
So many nice things!... l remember
seeing a lizard in a woman's skin.
571
01:26:33,300 --> 01:26:38,693
That's disgusting...
- No, she was beautiful. Wonderful!
572
01:26:39,333 --> 01:26:44,606
Did you climb up there? Eh?
573
01:26:44,726 --> 01:26:49,161
Did you sit up there, in the balcony?
574
01:26:50,399 --> 01:26:55,593
lt's possible. Yes, l think so.
575
01:26:55,912 --> 01:27:01,825
Whenever l have handcuffs
on my tongue gets dry.
576
01:27:04,382 --> 01:27:08,816
At the time we talked to that girl,
we had no idea Julia Durer was dead.
577
01:27:10,215 --> 01:27:13,371
We don't read the papers ...
578
01:27:13,690 --> 01:27:15,808
What happened, then?
579
01:27:15,888 --> 01:27:22,320
Later on, when we found out
about it, we were scared shitless.
580
01:27:22,560 --> 01:27:25,476
When you're high, you'll
do just about anything.
581
01:27:25,596 --> 01:27:28,432
There are people who jump out of a
building because they think they can fly.
582
01:27:28,472 --> 01:27:32,747
l might have killed her
and not even realized it.
583
01:27:32,867 --> 01:27:36,343
And then?
- When we left this place, we were still out of it.
584
01:27:36,502 --> 01:27:40,977
We didn't see Julia, or anybody else ...
585
01:27:41,057 --> 01:27:45,411
Only those two women
knew we had been here.
586
01:27:45,491 --> 01:27:49,606
And one of them was the accused. And
when we heard one was under arrest
587
01:27:49,686 --> 01:27:55,000
l felt... l thought...
Yes, l thought about...
588
01:27:58,435 --> 01:28:05,746
Shutting them both up, permanently
... And you did, one of them.
589
01:28:10,580 --> 01:28:15,854
lt was easy to kill Joan.
She came looking for you...
590
01:28:21,647 --> 01:28:26,960
Joan went looking for him since their
presence here proves you're innocent.
591
01:28:27,200 --> 01:28:30,396
Yes, she told me so over the phone ...
592
01:28:30,516 --> 01:28:34,990
lf these two were in the house during
the crime as in your wife's dream
593
01:28:35,070 --> 01:28:40,264
that means Durer could not have been
killed by someone who read her notes.
594
01:28:40,384 --> 01:28:45,378
Someone else came in. There was no
set-up, as your father-in-law thought.
595
01:28:45,458 --> 01:28:50,811
Those brand new boots were
a gift from these two ...
596
01:28:52,010 --> 01:28:57,043
We wanted to bring Julia
something, and she chose them...
597
01:28:59,520 --> 01:29:04,354
Dr. Kerr, is it possible for someone to
lie during a visit to their shrink's office?
598
01:29:04,594 --> 01:29:08,030
Lie in what sense, lnspector?
- Lie by omission.
599
01:29:08,150 --> 01:29:11,146
Yes, even by omitting a person
can lie. Suppose, for example,
600
01:29:11,226 --> 01:29:15,261
there was someone else
in this house that night.
601
01:29:15,381 --> 01:29:21,333
And that... Carol is trying to
cover for them... ls that it?
602
01:29:26,207 --> 01:29:30,642
Hello? ... Yes, right away. lt's
for you, lnspector. lt's Brandon...
603
01:29:42,348 --> 01:29:46,742
Yes, inspector, l'm calling from
Brighton. The old man has killed himself.
604
01:29:46,902 --> 01:29:50,657
Yes, he left a note. Says
he's the one who killed Durer.
605
01:29:50,737 --> 01:29:54,093
The Coroner is already working on
it. Then we'll take the body away...
606
01:29:54,213 --> 01:29:59,726
Well, lnspector, at this point l'd say
that the investigation is wrapped up.
607
01:30:34,923 --> 01:30:41,395
l had a lot of respect for your
father. Now l just have a lot of pity.
608
01:30:45,790 --> 01:30:50,104
lf at least l knew why he did it ...
- But you do know why, Mrs. Hammond.
609
01:30:55,817 --> 01:31:00,971
And l do too. Remember
when l came to Greenfield?
610
01:31:01,091 --> 01:31:07,283
l was so close to the truth. Your
father came in while we were talking.
611
01:31:07,922 --> 01:31:12,437
He heard all of my questions
and all of your answers.
612
01:31:12,517 --> 01:31:17,830
Mrs. Hammond, do you think your
husband knew about that phone call?
613
01:31:18,469 --> 01:31:23,104
lt's possible... - You're
not sure? - No, lnspector.
614
01:31:23,263 --> 01:31:27,458
Did your father talk to you about it?
- My father, yes...
615
01:31:27,578 --> 01:31:32,252
No, it wasn't your father, or he would've
told you your husband was present.
616
01:31:32,332 --> 01:31:36,847
And you didn't know that. No, your father
didn't tell you about that phone call
617
01:31:36,887 --> 01:31:39,883
nor was it your husband,
or Deborah, or Joan...
618
01:31:39,963 --> 01:31:43,039
No, it wasn't anyone of them.
619
01:31:43,159 --> 01:31:47,194
So then who was it, Mrs. Hammond?
620
01:31:48,472 --> 01:31:51,908
l don't remember...
- There was only one person who knew...
621
01:31:53,626 --> 01:32:00,538
The only person who could have
told you. Mrs. Smith, Julia Durer !
622
01:32:00,937 --> 01:32:04,972
l've never talked to that woman in my life.
- Except in your dreams.
623
01:32:06,930 --> 01:32:12,403
ln real life you didn't know Durer
and for now we've no evidence you did.
624
01:32:14,201 --> 01:32:19,714
But we do have
something. Psychoanalysis!
625
01:32:19,954 --> 01:32:23,030
Your sessions with Dr. Kerr. When
l learned of your father's suicide,
626
01:32:23,110 --> 01:32:26,186
l asked your psychoanalyst
a question. Dr. Kerr...
627
01:32:26,226 --> 01:32:30,381
is it possible that a patient comes
to you for help with their problems,
628
01:32:30,461 --> 01:32:32,698
and then hides the truth from you?
629
01:32:32,818 --> 01:32:39,050
Oh yes. ln a case like that the problem
is usually so deep that it comes out,
630
01:32:39,130 --> 01:32:41,647
only in bits, from the
patient's subconscious.
631
01:32:41,767 --> 01:32:44,843
ln other words, you were
Julia Durer's lover...
632
01:32:44,963 --> 01:32:48,559
ln real life, Mrs.
Hammond, not in your dreams.
633
01:32:48,998 --> 01:32:51,475
But you were positive that you
would never be blamed for her death
634
01:32:51,555 --> 01:32:55,550
because no one ever suspected
anything about your relationship...
635
01:32:55,630 --> 01:33:01,982
You went to visit her that night, knowing
she'd be alone. And you killed her.
636
01:33:15,965 --> 01:33:19,481
You realized the two Hippies were
there only after you'd already done it.
637
01:33:19,840 --> 01:33:24,235
By the time you saw them,
you lost your cool and ran.
638
01:33:24,315 --> 01:33:28,350
That's why you left your belongings,
covered with your prints, near the body.
639
01:33:28,430 --> 01:33:31,905
There was no way you could have
known they were so full of drugs
640
01:33:32,025 --> 01:33:37,299
they couldn't see anything. You
didn't know they were blind witnesses.
641
01:33:37,458 --> 01:33:40,894
All your errors arise from that.
642
01:33:40,974 --> 01:33:45,528
lt's true they didn't know you, but
one day they could have recognized you
643
01:33:46,407 --> 01:33:49,404
and accused you as the killer.
644
01:33:49,524 --> 01:33:53,918
When you ran into them, you followed
them. You had to silence them
645
01:33:54,278 --> 01:33:59,591
or forget about being found not guilty
for reasons of temporary insanity.
646
01:34:02,348 --> 01:34:07,781
That was your hope. You invented the
dream in order to tell it to Dr. Kerr
647
01:34:07,861 --> 01:34:12,775
who would then be the custodian
of your psychoanalytic alibi.
648
01:34:12,815 --> 01:34:16,610
The perfect alibi to justify
the murder you'd committed.
649
01:34:16,650 --> 01:34:23,482
You were at Durer's mercy, a very
capable woman without scruples.
650
01:34:23,801 --> 01:34:26,918
The phone call for your father,
when your husband was present,
651
01:34:26,997 --> 01:34:31,392
was regarding you, Mrs. Hammond.
lt could only be about you.
652
01:34:31,472 --> 01:34:35,747
You are about to run for election,
isn't that true Mr. Brighton?
653
01:34:35,787 --> 01:34:37,984
Then you'll have to be
very careful of scandals.
654
01:34:38,064 --> 01:34:41,140
l have a story that l could
sell to you or to a newspaper,
655
01:34:41,220 --> 01:34:47,293
a dirty little story about someone in
your family. Someone close to you...
656
01:34:58,200 --> 01:34:59,840
l'll give you the money.
657
01:34:59,920 --> 01:35:03,640
Your father refused to admit
that you could be a killer.
658
01:35:03,720 --> 01:35:08,120
He couldn't conceive of it and tried
desperately to find another answer.
659
01:35:08,800 --> 01:35:12,160
But destiny decided that he,
along with me, would know the truth
660
01:35:12,240 --> 01:35:16,640
and he chose to kill himself, but
not before incriminating himself.
661
01:35:18,360 --> 01:35:24,360
You intentionally killed Durer and
by doing so killed your own father.
662
01:35:24,480 --> 01:35:28,280
Unfortunately, you can only be punished
for the smaller of your two crimes ...
63723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.