All language subtitles for A Futile and Stupid Gesture-2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,520 --> 00:00:25,567 ♪ In the chapel of dreams ♪ 2 00:00:26,693 --> 00:00:31,782 ♪ Every dream will come true ♪ 3 00:00:33,951 --> 00:00:39,873 ♪ In the chapel of dreams ♪ 4 00:00:41,667 --> 00:00:47,047 ♪ There's a dream there for you ♪ 5 00:00:48,674 --> 00:00:55,180 ♪ Through the dark of the night ♪ 6 00:00:56,348 --> 00:01:02,354 ♪ Though as strange as it seems ♪ 7 00:01:03,564 --> 00:01:10,279 ♪ Every heart finds delight ♪ 8 00:01:10,821 --> 00:01:12,739 [Mom] All right. Let's go. 9 00:01:13,824 --> 00:01:14,825 Doug. 10 00:01:15,784 --> 00:01:16,827 Come on. 11 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 Doug. 12 00:01:20,706 --> 00:01:23,000 He can stay in the car for all I care. 13 00:01:24,793 --> 00:01:26,086 [Doug] You really want to start there? 14 00:01:26,169 --> 00:01:28,630 Nobody cares about my fucked up family. 15 00:01:28,714 --> 00:01:30,674 - Everybody has a fucked up family. - [interviewer] Okay, but... 16 00:01:30,757 --> 00:01:32,426 There's got to be a better way to start a movie. 17 00:01:32,509 --> 00:01:34,094 Could you just introduce yourself? 18 00:01:34,177 --> 00:01:37,597 My name is Doug Kenney, and you probably have never heard of me. 19 00:01:37,681 --> 00:01:38,724 Maybe say something like, 20 00:01:38,807 --> 00:01:41,018 "I'm the creative force that redefined comedy." 21 00:01:41,101 --> 00:01:43,270 No, that's blowing smoke up my own ass. 22 00:01:43,353 --> 00:01:44,438 I can't do that. 23 00:01:44,521 --> 00:01:47,024 I would say you did redefine comedy for a generation. 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,525 I redefined comedy. Okay. 25 00:01:48,609 --> 00:01:50,611 Yeah, I started The National Lampoon. 26 00:01:50,694 --> 00:01:53,614 I did Animal House. I did Caddyshack, and I... 27 00:01:54,031 --> 00:01:55,324 Well, that's the main stuff. 28 00:01:55,407 --> 00:01:58,118 What if you say, "I was the man who changed comedy forever, 29 00:01:58,201 --> 00:02:00,370 but I couldn't change myself." 30 00:02:00,454 --> 00:02:02,581 Really? Blow me. 31 00:02:02,664 --> 00:02:05,709 I was the man who changed comedy forever... 32 00:02:06,543 --> 00:02:08,420 but I couldn't change myself. 33 00:02:08,503 --> 00:02:10,756 - I liked that. That was great. - Oh, fuck. 34 00:02:10,839 --> 00:02:14,509 - We can start at whatever point you want. - Let's start this film at Harvard 35 00:02:14,593 --> 00:02:16,261 'cause that's where the fun stuff was. 36 00:02:16,345 --> 00:02:18,263 Okay. Perfect. We're rolling, so go ahead. 37 00:02:18,347 --> 00:02:20,474 Oh, okay. [clears throat] 38 00:02:21,058 --> 00:02:25,312 [Doug] It was the fall of 1964 when I first met Henry Beard. 39 00:02:25,812 --> 00:02:29,232 Henry was from the right kind of family on the Upper East Side. 40 00:02:29,650 --> 00:02:31,526 He belonged at a place like Harvard. 41 00:02:32,027 --> 00:02:34,780 I was a middle class Midwestern dork. 42 00:02:34,863 --> 00:02:37,741 I got in, but it took a while to fit in. 43 00:02:39,368 --> 00:02:40,786 Doug Kenney, Chagrin Falls. 44 00:02:42,120 --> 00:02:43,372 Jesus Christ, not that one. 45 00:02:43,455 --> 00:02:44,331 Ah. 46 00:02:44,414 --> 00:02:47,250 - My name tag is a picture of a penis. - [Henry] Hmm. 47 00:02:47,334 --> 00:02:49,294 [laughing] 48 00:02:49,378 --> 00:02:51,671 [Doug] What's up with the Barry Goldwater fan club? 49 00:02:51,755 --> 00:02:54,883 They're double majoring in white collar crime and applied hubris. 50 00:02:55,300 --> 00:02:56,176 Oh. 51 00:02:57,719 --> 00:02:58,970 Fuck those guys. 52 00:02:59,054 --> 00:03:00,013 [cheering] 53 00:03:02,891 --> 00:03:06,186 ♪ Louie, Louie, oh, no... ♪ 54 00:03:06,269 --> 00:03:07,312 [man] Doug! 55 00:03:07,396 --> 00:03:10,065 [Doug] The crowd at Wimbledon gasps. He charges the net. 56 00:03:13,610 --> 00:03:15,237 Fucking Lampoon. 57 00:03:15,862 --> 00:03:19,157 [Doug] Turns out Henry and I weren't the only troublemakers at Harvard. 58 00:03:19,241 --> 00:03:21,785 We found the rest of them at the campus publication 59 00:03:21,868 --> 00:03:26,456 that had been around for a century, run out of this strange little castle. 60 00:03:26,540 --> 00:03:29,376 This is The Harvard Lampoon, the only place on campus 61 00:03:29,459 --> 00:03:32,712 that a goofy kid from Chagrin Falls can feel like a king. 62 00:03:33,463 --> 00:03:36,758 It's a humor magazine, but mostly an excuse to party. 63 00:03:37,926 --> 00:03:41,847 It's where I learned that being funny is how I could fit in and meet girls. 64 00:03:41,930 --> 00:03:45,392 In fact, I met my wife there. We'll get back to her in a minute. 65 00:03:45,475 --> 00:03:48,311 The person who really mattered the most was Henry, 66 00:03:48,395 --> 00:03:50,814 the oldest guy who was ever a teenager. 67 00:03:51,189 --> 00:03:52,399 - [Doug] Your shot. - Hmm. 68 00:03:54,735 --> 00:03:56,069 Tough spot. 69 00:03:56,153 --> 00:03:57,404 What most people don't realize 70 00:03:57,487 --> 00:04:00,949 is that sidespin has no appreciable effect on the tangent line 71 00:04:01,032 --> 00:04:03,660 unless the cue ball has sufficient forward roll. 72 00:04:08,999 --> 00:04:09,875 Impressive. 73 00:04:09,958 --> 00:04:12,794 But can you do this? 74 00:04:16,089 --> 00:04:18,800 - Exceptional lift. - It's all in the wrist. 75 00:04:18,884 --> 00:04:20,218 Hmm. 76 00:04:20,343 --> 00:04:21,511 Oh, Henry. 77 00:04:23,430 --> 00:04:25,474 - I think I should, uh... - I think you should... 78 00:04:27,058 --> 00:04:28,977 [Doug] Peter, you look gorgeous. 79 00:04:29,060 --> 00:04:30,979 - Lucy, you'll fill out some day. - Thanks. 80 00:04:31,062 --> 00:04:33,648 - And who is this? - This is Alex. She's a friend of ours. 81 00:04:33,732 --> 00:04:34,691 We take Psych together. 82 00:04:34,775 --> 00:04:36,568 Doug Kenney, Chagrin Falls, Ohio. 83 00:04:36,651 --> 00:04:37,986 Alex Garcia-Mata. 84 00:04:38,320 --> 00:04:41,156 A lot of vowels. You know, they are the most sensual of letters. 85 00:04:41,239 --> 00:04:42,073 I did not know that. 86 00:04:42,157 --> 00:04:45,744 So, this is the super-secret castle I've heard so much about? 87 00:04:45,827 --> 00:04:47,621 Would you like to see the dungeon? 88 00:04:47,704 --> 00:04:49,664 How scared should I be? 89 00:04:49,748 --> 00:04:51,583 - Don't worry, you'll be fine. - Reasonably. 90 00:04:55,712 --> 00:04:58,298 [Alex] "Does sex sell magazines?" Huh. 91 00:04:58,381 --> 00:05:00,634 The answer, by the way, is yes. 92 00:05:00,717 --> 00:05:02,719 That's how we afford the finer things here. 93 00:05:02,803 --> 00:05:03,845 Spree-tay? 94 00:05:04,346 --> 00:05:06,348 You don't have to try so hard to impress me. 95 00:05:06,431 --> 00:05:07,390 Oh. 96 00:05:07,474 --> 00:05:10,060 If I was trying to impress you, I would just do this. 97 00:05:10,936 --> 00:05:13,730 Oh, my God. That is horrible. [laughs] 98 00:05:13,814 --> 00:05:16,191 I learned that from my mom. It's a true story. 99 00:05:16,274 --> 00:05:17,859 - Wow. - You guys should meet. 100 00:05:17,943 --> 00:05:20,320 - Yeah, maybe sometime. - I would like that. 101 00:05:20,987 --> 00:05:22,989 You're not really a preppy, are you? 102 00:05:23,740 --> 00:05:25,408 You're not a hippie, either. 103 00:05:25,492 --> 00:05:26,660 Well, I'm both. 104 00:05:27,160 --> 00:05:28,787 - I'm a prippy. - Mmm. 105 00:05:29,704 --> 00:05:32,499 I think what you are is a kid from Chagrin Falls, Ohio, 106 00:05:32,582 --> 00:05:34,918 who borrowed his roommate's tuxedo 107 00:05:35,001 --> 00:05:37,420 to look like he grew up on the Upper East Side. 108 00:05:37,504 --> 00:05:39,673 You do? Well, that is... 109 00:05:40,257 --> 00:05:42,551 exactly right. Yeah. 110 00:05:42,634 --> 00:05:44,469 - No, you nailed it, in fact. - [chuckles] 111 00:05:44,553 --> 00:05:45,929 Well, you wear it well. 112 00:05:49,724 --> 00:05:52,185 [door squeaks] 113 00:05:53,353 --> 00:05:57,566 I hate to interrupt your mating ritual, but we're about to be adulated upstairs. 114 00:05:57,941 --> 00:06:01,236 - And I know how you feel about adulation. - Oh, remind me how I feel? 115 00:06:01,319 --> 00:06:03,238 - You like it. - Oh, I love adulation. 116 00:06:03,321 --> 00:06:04,948 - You love it. - We should go upstairs then. 117 00:06:06,408 --> 00:06:09,160 We call this the William Randolph Hearst staircase. 118 00:06:09,244 --> 00:06:11,288 - It's named after John Updike. - Here they are! 119 00:06:11,913 --> 00:06:13,623 Super-sirs, special guests. 120 00:06:13,707 --> 00:06:17,252 As you know, the parodies that Doug and Henry have been churning out 121 00:06:17,335 --> 00:06:20,213 have paid for everything you drunks are enjoying here tonight. 122 00:06:20,297 --> 00:06:21,506 [cheering] 123 00:06:21,590 --> 00:06:26,011 So it is my honor to unveil their latest, 124 00:06:26,094 --> 00:06:28,305 with apologies to JRR Tolkien, 125 00:06:28,388 --> 00:06:30,098 hot off the presses, 126 00:06:30,181 --> 00:06:33,101 - Bored of the Rings! - [cheering] 127 00:06:33,184 --> 00:06:35,937 - They wrote a book? - And all of their term papers. 128 00:06:36,021 --> 00:06:37,063 And some of mine. 129 00:06:37,147 --> 00:06:40,275 So, I'm guessing like a speech would be in order at this point. 130 00:06:40,358 --> 00:06:43,528 - Speech! Speech! Speech! Speech! - That's enough. That's enough. 131 00:06:43,612 --> 00:06:45,739 Little bit more than that though because I get... 132 00:06:45,822 --> 00:06:47,407 [cheering and applause] 133 00:06:47,490 --> 00:06:49,743 Yeah, that's enough. That's enough. Okay. 134 00:06:49,826 --> 00:06:54,456 What is it about filling 200 pages with atrocious Lord of the Rings puns 135 00:06:54,539 --> 00:06:57,709 that feels so right and yet Saur-on? 136 00:06:59,336 --> 00:07:01,504 I'm sorry, once I start punning about these little guys, 137 00:07:01,588 --> 00:07:03,632 it's tough to kick the hobbit. 138 00:07:03,715 --> 00:07:04,841 [crowd groans] 139 00:07:04,924 --> 00:07:08,136 That was bad, but we only have our elves to blame. 140 00:07:08,219 --> 00:07:11,681 Okay. Okay, always leave them wanting more... dor. 141 00:07:11,765 --> 00:07:13,224 [crowd boos] 142 00:07:13,308 --> 00:07:14,726 Pretty good. It was pretty good. 143 00:07:14,809 --> 00:07:16,269 Or fantastic. 144 00:07:27,989 --> 00:07:30,200 That's what I call a book party. 145 00:07:30,283 --> 00:07:32,953 Things get crazy when the jackets come off. 146 00:07:33,036 --> 00:07:34,329 Hmm? 147 00:07:34,412 --> 00:07:36,289 Jackets. Book jackets? 148 00:07:37,666 --> 00:07:40,543 That's the kind of joke that would slay 'em at the legion hall back home. 149 00:07:41,795 --> 00:07:44,714 - That's what you call a book party. - That's what I call a book party. 150 00:07:44,798 --> 00:07:48,093 - If the book is How to Ruin a Castle. - No, it's not. 151 00:07:50,971 --> 00:07:53,431 We had a fine run here, you and I. 152 00:07:55,517 --> 00:07:56,351 You got in. 153 00:07:56,434 --> 00:07:58,478 Columbia? Georgetown? 154 00:07:58,561 --> 00:08:00,355 Both. All of them. 155 00:08:01,064 --> 00:08:03,483 I guess law school's not that hard to get into. 156 00:08:03,566 --> 00:08:06,444 Yeah. I'm almost done with my applications, too. 157 00:08:06,528 --> 00:08:09,239 Just need to find a pen, paper. 158 00:08:09,656 --> 00:08:13,410 So I guess the comedy train is rolling to a halt. 159 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 I'm gonna miss this place. 160 00:08:16,871 --> 00:08:18,415 - Hmm. - Yeah. 161 00:08:18,790 --> 00:08:20,709 [Doug] I said I just need to find a pen, Mom. 162 00:08:20,792 --> 00:08:24,421 Doug, this is serious. You didn't apply anywhere? 163 00:08:24,504 --> 00:08:25,880 For the love of Christ. 164 00:08:25,964 --> 00:08:28,842 - I've been busy. I did write a book. - Most of a book. 165 00:08:28,925 --> 00:08:31,845 Well, Henry helped... with the spelling. Uh, did you like it? 166 00:08:31,928 --> 00:08:35,473 - She didn't read it. - The book? Yes, it's very nice. 167 00:08:35,557 --> 00:08:37,142 Um... 168 00:08:38,810 --> 00:08:40,061 Interesting cover. 169 00:08:40,145 --> 00:08:41,187 Mm-hmm. Mm-hmm. 170 00:08:41,271 --> 00:08:42,772 - Loves the cover. - How is Henry? 171 00:08:42,856 --> 00:08:44,941 - He's going to law school, that's how. - Henry's okay. 172 00:08:45,025 --> 00:08:48,278 We were supposed to hang out today, but he got arrested. Arson again. 173 00:08:48,361 --> 00:08:49,195 It's the gentleman's crime. 174 00:08:49,279 --> 00:08:50,613 - [Mom] What? - I have to bail him out. 175 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 - Doug, is that a joke? - Doug, is that a joke? 176 00:08:52,866 --> 00:08:54,325 Here, give me this. Give me this. 177 00:08:55,243 --> 00:08:56,244 - Doug. - Hey, Dad. 178 00:08:56,327 --> 00:08:57,954 - What'd you think of the book? - He didn't read it. 179 00:08:58,038 --> 00:08:59,247 It's very nice. Listen. 180 00:08:59,330 --> 00:09:01,541 You got a month till graduation, and we're still waiting to hear. 181 00:09:01,624 --> 00:09:03,543 Do you have any kind of plan? [chuckles] 182 00:09:03,626 --> 00:09:06,337 I mean, we spent a lot of money to get what? An English degree? 183 00:09:06,421 --> 00:09:07,839 Harvard education and you throw it all away. 184 00:09:07,922 --> 00:09:10,341 - [sighs] - What's your plan, Doug? 185 00:09:10,425 --> 00:09:12,135 We can't take care of you anymore. 186 00:09:12,510 --> 00:09:15,221 There's a war going on. You want to wait to get picked in the draft? 187 00:09:15,305 --> 00:09:17,807 Or do you want to graduate Harvard and then move back home, 188 00:09:17,891 --> 00:09:19,267 teach tennis with me at the club? 189 00:09:19,350 --> 00:09:22,228 If I teach, do I have to wear shorts? 'Cause that's a deal-breaker. 190 00:09:22,312 --> 00:09:23,146 What do you want? 191 00:09:23,229 --> 00:09:25,523 You want to write your little joke books your whole life? 192 00:09:26,733 --> 00:09:29,194 - Hello, Doug? - I'll just keep doing The Lampoon. 193 00:09:29,819 --> 00:09:31,446 - What? - What? 194 00:09:31,529 --> 00:09:33,073 If you think I'm gonna pay for another year of college... 195 00:09:33,156 --> 00:09:35,325 No, no, no. I'm gonna start a real magazine. 196 00:09:35,408 --> 00:09:37,160 A national one, with Henry. 197 00:09:37,243 --> 00:09:39,287 - I'm not doing that. - I don't have all the details, 198 00:09:39,370 --> 00:09:41,623 but Henry does have a few questions about his backhand. 199 00:09:41,706 --> 00:09:43,875 Come on. He needs help with the topspin. 200 00:09:44,542 --> 00:09:46,753 - Yes, Mr. Kenney, hello. - Yeah, hi, Henry. 201 00:09:46,836 --> 00:09:50,256 - Well, I usually play on clay, you see. - Yeah, on a hard court, you... 202 00:09:51,091 --> 00:09:52,300 Strike one. 203 00:09:52,383 --> 00:09:54,427 [Henry] You want me to put off law school for some half-assed scheme? 204 00:09:54,511 --> 00:09:58,139 Oh, this scheme is full-assed. Why settle for real jobs? 205 00:09:58,223 --> 00:10:00,517 You know, just wind up behind a desk somewhere? 206 00:10:00,600 --> 00:10:02,227 You know, a magazine needs desks. 207 00:10:02,310 --> 00:10:06,564 The world doesn't need more lawyers or insurance executives or doctors. 208 00:10:06,648 --> 00:10:11,152 I mean, yeah, okay, it needs doctors. Thousands. But it also needs us. 209 00:10:11,236 --> 00:10:12,821 [umpire] Strike two. 210 00:10:12,904 --> 00:10:16,658 Seriously? You assholes are gonna have kids play for you the whole game? 211 00:10:16,741 --> 00:10:18,326 [Henry] A magazine's a tough business, Doug. 212 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 You want to be a writer, write a novel on the side, 213 00:10:20,662 --> 00:10:22,789 something your parents can show off on their credenza. 214 00:10:22,872 --> 00:10:25,291 I don't need to impress my parents or their credenza. 215 00:10:25,375 --> 00:10:27,836 - [grunts] - Strike three! 216 00:10:28,294 --> 00:10:29,546 The kid's got an arm. 217 00:10:30,004 --> 00:10:31,214 [Henry] Nice job, guys. 218 00:10:32,090 --> 00:10:34,300 I have things I want to do with my life. 219 00:10:34,384 --> 00:10:36,970 No, you have things you think you're supposed to do. 220 00:10:37,053 --> 00:10:39,764 What you want to do is keep on doing The Lampoon. 221 00:10:39,848 --> 00:10:41,808 - Oh, Biomechanics of the Human Bladder. - Thanks. 222 00:10:41,891 --> 00:10:43,434 I've been looking everywhere for that. 223 00:10:44,310 --> 00:10:47,814 You want me to give up a career in law to rely on you 224 00:10:47,897 --> 00:10:50,775 and start a humor magazine which will undoubtedly fail. 225 00:10:50,859 --> 00:10:53,570 It won't. Or it might. It might. 226 00:10:53,653 --> 00:10:56,823 - But this will be big. I can feel it. - How big? 227 00:10:56,906 --> 00:10:57,949 This big. 228 00:10:58,032 --> 00:11:00,743 You're thinking too small. It should be a big magazine size. 229 00:11:00,827 --> 00:11:03,746 See? That's better. I threw something out, you made it better. 230 00:11:03,830 --> 00:11:06,374 That's our partnership. You don't want to throw that away. 231 00:11:06,749 --> 00:11:09,878 If we're running our own magazine, we can do anything we want. 232 00:11:09,961 --> 00:11:12,172 - We could publish knock-knock jokes. - Knock knock. 233 00:11:12,255 --> 00:11:13,298 - Who's there? - Me. 234 00:11:13,381 --> 00:11:14,757 - Me who? - Me not doing the magazine. 235 00:11:15,592 --> 00:11:17,719 - That can go in issue one. - Let me ask you this: 236 00:11:17,802 --> 00:11:20,680 with The Harvard Lampoon, how many deadlines have we missed? 237 00:11:21,264 --> 00:11:22,181 - None. - All of them. 238 00:11:22,265 --> 00:11:23,933 - All of them? - We've never made a deadline. 239 00:11:24,017 --> 00:11:25,852 You really don't think you can rely on me? 240 00:11:25,935 --> 00:11:27,437 - No. - I challenge you, 241 00:11:27,520 --> 00:11:29,188 name a thousand times I let you down. 242 00:11:29,731 --> 00:11:31,983 - Number one... - Okay, that's not the point. 243 00:11:32,066 --> 00:11:35,153 Look, I know it's risky, okay, but why let it end here? 244 00:11:35,236 --> 00:11:38,323 The truth is I can't do this without you, man. 245 00:11:38,406 --> 00:11:41,159 - Half the time I feel like a fraud. - And the other half? 246 00:11:41,242 --> 00:11:44,037 The other half, I feel like the second-smartest guy in the room. 247 00:11:45,455 --> 00:11:46,414 I'm the smartest? 248 00:11:46,497 --> 00:11:47,540 Yeah. 249 00:11:48,291 --> 00:11:50,543 I promise you, it'll be fun. 250 00:11:51,044 --> 00:11:54,464 And the day that it stops being fun, we'll walk away. 251 00:11:58,927 --> 00:12:00,053 - Tempting. - [claps] 252 00:12:00,136 --> 00:12:01,971 Tempting. Yes! 253 00:12:02,055 --> 00:12:04,849 [Dyke and the Blazers' "Funky Broadway Part One" playing] 254 00:12:07,101 --> 00:12:08,102 ♪ Yeah ♪ 255 00:12:08,186 --> 00:12:09,854 ♪ Come on now ♪ 256 00:12:11,606 --> 00:12:15,818 ♪ Yeah, come on, baby ♪ 257 00:12:15,902 --> 00:12:17,862 ♪ Let me tell you ♪ 258 00:12:17,946 --> 00:12:18,947 ♪ Now, now... ♪ 259 00:12:19,030 --> 00:12:22,075 I looked at your proposal for Harvard Lampoon. 260 00:12:22,158 --> 00:12:23,534 National Lampoon. 261 00:12:23,618 --> 00:12:25,620 We would license the Lampoon name from Harvard. 262 00:12:25,703 --> 00:12:28,581 As we say in the proposal, there is a huge underserved audience 263 00:12:28,665 --> 00:12:30,416 for comedy that speaks to our generation. 264 00:12:30,500 --> 00:12:34,462 Oh, and you think that's what this country needs is a comedy magazine. 265 00:12:34,545 --> 00:12:37,048 Kids need something to read while getting tear-gassed. 266 00:12:38,216 --> 00:12:39,050 Ha. 267 00:12:39,133 --> 00:12:42,053 [man] Shouldn't Harvard boys like you be working on Wall Street 268 00:12:42,136 --> 00:12:44,639 or at some law firm that overcharges me? 269 00:12:44,722 --> 00:12:46,641 What do you want to do with your life? 270 00:12:46,724 --> 00:12:49,811 There's a vast gap between Mad magazine and the New Yorker... 271 00:12:49,894 --> 00:12:51,270 I'm gonna stop you right here. 272 00:12:51,396 --> 00:12:53,189 - Okay. - I don't want to waste your time. 273 00:12:53,272 --> 00:12:56,109 - I don't want to waste your time. - We don't want to waste your time. 274 00:12:56,192 --> 00:12:59,445 We publish Life, Fortune, Sports Illustrated. 275 00:12:59,529 --> 00:13:00,446 Right. 276 00:13:00,530 --> 00:13:02,073 Magazines about what people are interested in. 277 00:13:02,156 --> 00:13:03,700 There's no business here. 278 00:13:03,783 --> 00:13:06,953 You'll never sell a magazine. No one will ever go to a newsstand. 279 00:13:07,036 --> 00:13:08,204 [Henry] I... I disagree. 280 00:13:08,287 --> 00:13:11,791 Our Time parody, right there, sold over half a million copies. 281 00:13:11,874 --> 00:13:14,752 - Bored of the Rings sold even more... - They don't want to waste our time. 282 00:13:14,836 --> 00:13:17,505 Obviously, this Lampoon thing is not gonna fly here. 283 00:13:18,297 --> 00:13:21,426 So, let's talk about our other idea, huh? 284 00:13:23,803 --> 00:13:26,139 Huh? You want to go first or should I? 285 00:13:26,222 --> 00:13:27,724 - You should take it. - Okay. 286 00:13:28,891 --> 00:13:30,059 Sandwiches. 287 00:13:30,643 --> 00:13:33,479 - I'm sorry? - Modern Sandwich. 288 00:13:33,563 --> 00:13:38,192 A monthly magazine devoted to sandwiches and the sandwich lifestyle. 289 00:13:38,276 --> 00:13:39,569 Henry's idea. 290 00:13:40,862 --> 00:13:44,032 Hey, we are a country divided in so many ways: 291 00:13:44,115 --> 00:13:47,326 politically, economically, geographically. 292 00:13:47,410 --> 00:13:50,455 But two slices of bread, some meat, a condiment or two? 293 00:13:50,538 --> 00:13:52,206 That's something we can all agree on. Right, Jim? 294 00:13:52,290 --> 00:13:54,417 - I'm Frank. - Let's all be frank. 295 00:13:54,500 --> 00:14:00,089 There is a huge under-served audience for investigative sandwich journalism. 296 00:14:00,506 --> 00:14:03,468 I... You know, why is it so hard to find a good tomato? 297 00:14:03,551 --> 00:14:06,095 Are club sandwiches too exclusive? 298 00:14:06,179 --> 00:14:07,180 Modern Sandwich! 299 00:14:07,764 --> 00:14:10,475 We'll run short fiction and shorter recipes. 300 00:14:10,558 --> 00:14:13,644 Show pictures of pickles and things that look like pickles, 301 00:14:13,728 --> 00:14:15,480 because Jim, other Jim, 302 00:14:15,563 --> 00:14:17,815 - let's open-face it... - I don't see the point of this. 303 00:14:17,899 --> 00:14:21,110 The point is, you don't have a fucking clue. 304 00:14:21,903 --> 00:14:25,990 You're the kind of people who commute back and forth from Westport, Connecticut. 305 00:14:26,074 --> 00:14:29,619 And we have nothing to do with you. Fucking pieces of shit. 306 00:14:29,702 --> 00:14:31,371 [door opens] 307 00:14:31,454 --> 00:14:32,497 [door slams shut] 308 00:14:33,456 --> 00:14:34,832 You have our information. 309 00:14:37,668 --> 00:14:38,795 Oh. 310 00:14:40,254 --> 00:14:41,464 I'm gonna take it. 311 00:14:43,674 --> 00:14:45,802 [Henry] That one, I would say, was less promising. 312 00:14:45,885 --> 00:14:47,512 Maybe we need to rethink our pitch. 313 00:14:47,595 --> 00:14:50,431 Fuck those guys, you know? They're just like my dad. 314 00:14:50,515 --> 00:14:53,643 They jerk off to Eisenhower biographies. 315 00:14:53,726 --> 00:14:56,479 Yes, but, and this is what I love about them, 316 00:14:56,562 --> 00:14:57,605 they have money. 317 00:14:57,688 --> 00:15:02,276 So can we please just pretend for a second that they and we are on the same side 318 00:15:02,360 --> 00:15:03,945 until after the check clears. 319 00:15:05,363 --> 00:15:07,490 Fine, who's next? 320 00:15:07,698 --> 00:15:09,409 Hmm. Last stop. 321 00:15:12,412 --> 00:15:13,913 We've come to you first 322 00:15:13,996 --> 00:15:17,125 because we are so impressed by what you've built with your magazine. 323 00:15:17,208 --> 00:15:18,709 [Doug] Yogurt instead of sour cream. 324 00:15:18,793 --> 00:15:20,670 So simple, yet so brilliant. 325 00:15:20,753 --> 00:15:23,631 You know, they said a Weight Watcher's magazine would never work. 326 00:15:23,714 --> 00:15:26,592 Now we're moving 500,000 copies a month. 327 00:15:27,051 --> 00:15:28,261 God bless the fatties. 328 00:15:28,344 --> 00:15:29,470 - God bless 'em. - Yes. 329 00:15:29,554 --> 00:15:32,390 - Listen, I don't want to waste your time. - [sighs] Here we go. 330 00:15:32,473 --> 00:15:36,185 Most magazines fail within the first year. And a laugh rag? 331 00:15:36,769 --> 00:15:38,312 Even Hefner couldn't make that work. 332 00:15:38,396 --> 00:15:40,898 Okay. Look, Mr. Simmons. Matty. 333 00:15:40,982 --> 00:15:43,901 The truth is, we've already got some offers from the big publishers. 334 00:15:43,985 --> 00:15:46,821 - Your friend just said I was the first... - No, I was... 335 00:15:46,904 --> 00:15:50,533 But you're our choice to publish a National Lampoon. 336 00:15:50,616 --> 00:15:51,576 - Yeah. - Yes. 337 00:15:51,659 --> 00:15:53,661 The big publishers, they don't get the youth market. 338 00:15:53,744 --> 00:15:55,204 And we checked around, they said, 339 00:15:55,288 --> 00:15:59,292 "Hey, you want funny, you go to Matty Simmons because he gets funny." 340 00:15:59,917 --> 00:16:01,043 They said that? 341 00:16:01,127 --> 00:16:02,753 Every single one. 342 00:16:03,254 --> 00:16:06,424 You know, I used to write one-liners for Walter Winchell. 343 00:16:06,757 --> 00:16:08,801 We wuv Winchell. 344 00:16:08,885 --> 00:16:10,720 - [Matty] Hmm. - Yeah. Hey. 345 00:16:15,308 --> 00:16:18,144 [Doug] We were in business, with contracts and everything, 346 00:16:18,227 --> 00:16:19,479 like real grown-ups. 347 00:16:20,104 --> 00:16:22,148 And remember Alex from Harvard? 348 00:16:22,231 --> 00:16:23,983 Beautiful, out of my league? 349 00:16:24,066 --> 00:16:26,402 Well, we got married and moved in together. 350 00:16:26,486 --> 00:16:28,821 I promised it'd be the two of us against the world. 351 00:16:28,905 --> 00:16:29,780 It's charming. 352 00:16:29,864 --> 00:16:32,450 It may not be the palatial estate you grew up in. 353 00:16:32,533 --> 00:16:34,035 You know I don't care about that. 354 00:16:34,118 --> 00:16:37,371 There's no jockeys' quarters or chocolate covered chandeliers... 355 00:16:37,455 --> 00:16:39,832 There's still no running water. Toilet's a mess. 356 00:16:42,251 --> 00:16:43,753 What is Henry doing here? 357 00:16:43,836 --> 00:16:45,463 - He lives here. - We live here. 358 00:16:45,546 --> 00:16:47,006 It's fun, right? 359 00:16:49,842 --> 00:16:52,261 Look, it's not ideal right now, 360 00:16:52,345 --> 00:16:54,597 but hopefully we'll build the business up over time, 361 00:16:54,680 --> 00:16:58,392 and in five years, Matty has to buy our share of the magazine, okay? 362 00:16:58,476 --> 00:17:00,728 And then we can each afford our own apartment. 363 00:17:00,811 --> 00:17:03,940 And don't worry, Henry and I will wave to you from across the park. 364 00:17:04,023 --> 00:17:05,525 [chuckles] Okay. 365 00:17:06,192 --> 00:17:07,276 Fine. 366 00:17:07,860 --> 00:17:10,738 But can the two of us at least try to have fun now, 367 00:17:10,821 --> 00:17:12,698 not wait five years to be happy? 368 00:17:12,782 --> 00:17:17,620 Of course. First few months will be crazy busy, but I'll pencil you in. 369 00:17:26,587 --> 00:17:27,421 [sighs] 370 00:17:28,214 --> 00:17:32,093 Two pencils and a pad of paper. That's all Matty said we could afford. 371 00:17:32,176 --> 00:17:34,929 Well, then. Please, I insist. 372 00:17:35,513 --> 00:17:37,348 - Oh, thank you. - You're welcome. 373 00:17:37,431 --> 00:17:39,016 Hey, thank you. 374 00:17:39,100 --> 00:17:40,351 No, thank you. 375 00:17:40,434 --> 00:17:44,063 - No, I think I thanked you first and... - Well, I think I'm a little more thankful. 376 00:17:44,146 --> 00:17:45,898 - But thank you. - Okay, well... 377 00:17:45,982 --> 00:17:47,984 [Doug] Did you do something new with your hair today? 378 00:17:48,067 --> 00:17:50,903 Can you blame me? We called her Mary Marshmallow 379 00:17:50,987 --> 00:17:52,613 because of her enormous breasts. 380 00:17:52,697 --> 00:17:54,073 They were like marshmallows. 381 00:17:55,533 --> 00:17:57,159 Hey, what are you up to later? 382 00:17:58,411 --> 00:18:02,039 What! So he's a charming stud, and I'm a dirty old man? That's ageism! 383 00:18:04,083 --> 00:18:05,084 Hey, man. 384 00:18:08,004 --> 00:18:10,047 Those are the art directors you hired? 385 00:18:10,131 --> 00:18:12,216 They're cool. They know R. Crumb. 386 00:18:13,009 --> 00:18:15,386 So, day one. 387 00:18:16,262 --> 00:18:18,139 - Let's get started, huh? - Yeah. 388 00:18:19,181 --> 00:18:21,017 Ideas for a magazine. 389 00:18:21,100 --> 00:18:23,019 Fill up a magazine with words and sentences. 390 00:18:23,102 --> 00:18:26,814 - Humorous. Humorous magazine. - Preferably funny. Preferably funny. 391 00:18:27,690 --> 00:18:29,483 [trills lips] 392 00:18:32,862 --> 00:18:34,447 I'm gonna write down "comedy." 393 00:18:34,989 --> 00:18:37,908 That's good. Let's build on that. 394 00:18:38,534 --> 00:18:40,369 I bet Chris and George have a few ideas. 395 00:18:40,703 --> 00:18:43,289 Maybe we should find some writers who didn't go to Harvard. 396 00:18:44,248 --> 00:18:47,335 I'm sorry, I don't quite understand. You mean like a Yalie? 397 00:18:47,627 --> 00:18:48,919 [Doug] Oh, they were out there. 398 00:18:49,003 --> 00:18:50,796 One of the first guys we brought on board 399 00:18:50,880 --> 00:18:53,466 wrote dirty comic strips for underground papers 400 00:18:53,549 --> 00:18:55,301 and aspired to be the Antichrist. 401 00:18:55,384 --> 00:18:58,304 I am going to send you a canister of nerve gas 402 00:18:58,387 --> 00:19:01,390 that will explode upon opening, you mongoloid twat! 403 00:19:03,476 --> 00:19:06,520 You sent me the wrong records. 404 00:19:07,271 --> 00:19:09,565 You're the Columbia Fucking Record Club! 405 00:19:15,029 --> 00:19:18,157 [Doug] We had a comedian from England named Tony Hendra. 406 00:19:18,240 --> 00:19:20,785 Mr. Sullivan would find jokes about the Tet Offensive. 407 00:19:20,868 --> 00:19:22,495 - Don't you say it. - Offensive? 408 00:19:23,120 --> 00:19:26,999 Do you know what I find offensive? Being a traitor to one's generation. 409 00:19:27,667 --> 00:19:31,921 Know what? I am done sucking chuckles from blue-haired septuagenarians. 410 00:19:32,004 --> 00:19:35,216 Tell Mr. Sullivan he can take his bloody show and shove it. 411 00:19:36,967 --> 00:19:40,262 [Doug] Then there was a woman who managed to crash our little boy's club. 412 00:19:40,346 --> 00:19:43,307 A refugee from the advertising world, Anne Beatts. 413 00:19:43,391 --> 00:19:46,268 Hey, baby! Why don't you bring those jugs back around? 414 00:19:46,352 --> 00:19:48,604 [chuckling] 415 00:19:48,688 --> 00:19:52,149 [Doug] She was tough. She had to be to deal with all our caveman bullshit. 416 00:19:52,233 --> 00:19:53,776 [Anne] Look at you. 417 00:19:53,859 --> 00:19:55,277 Where'd you get those pecs, butch? 418 00:19:55,361 --> 00:19:57,780 Come on, little juicy buns, huh? 419 00:19:57,863 --> 00:20:00,032 Mmm, mmm, mmm. Come on, spin around. 420 00:20:00,116 --> 00:20:03,369 - Let me see that ass. Show Mama that ass. - What? No. 421 00:20:04,036 --> 00:20:06,038 Sorry, I was just trying to prove a point. 422 00:20:07,123 --> 00:20:09,542 To show there's no hard feelings, let me give you a hand job. 423 00:20:09,625 --> 00:20:11,085 [man] Whoa. 424 00:20:11,168 --> 00:20:12,002 Really? 425 00:20:12,086 --> 00:20:13,254 [chuckles] 426 00:20:13,337 --> 00:20:14,964 [men laugh] 427 00:20:17,133 --> 00:20:19,844 Excuse me? Story idea, Amish in Space. 428 00:20:20,803 --> 00:20:21,971 Hmm? 429 00:20:22,054 --> 00:20:23,889 Secret Letters of the Alphabet. 430 00:20:23,973 --> 00:20:25,391 I'll get the check. 431 00:20:25,975 --> 00:20:28,644 [Doug] Brian McConnachie. Straight-up weirdo. 432 00:20:29,186 --> 00:20:30,354 Brian made more sense 433 00:20:30,438 --> 00:20:34,442 once you understood that he came to us from the planet Mogdar. 434 00:20:35,234 --> 00:20:38,028 We also had Sean Kelly, Rick Meyerowitz. 435 00:20:38,112 --> 00:20:39,989 So many great contributors. 436 00:20:40,072 --> 00:20:43,784 But four is all that really fit our story, so I'm sorry, guys. 437 00:20:43,868 --> 00:20:45,119 Hmm. 438 00:20:45,202 --> 00:20:48,998 You know, maybe if one of you had been black, we could've included you. 439 00:20:49,582 --> 00:20:52,460 So there were no funny black writers in the '70s? 440 00:20:52,543 --> 00:20:54,295 And just one funny woman? 441 00:20:54,378 --> 00:20:58,466 Oh, I'm sure they were out there. It's just that we didn't think to look. 442 00:20:58,549 --> 00:21:00,426 You know, it was a different time. 443 00:21:00,509 --> 00:21:01,469 - Hmm... - Hmm... 444 00:21:01,552 --> 00:21:04,180 In our defense, we also had very few Jews. 445 00:21:04,263 --> 00:21:05,973 - Oh. - Oh. 446 00:21:06,056 --> 00:21:07,141 [chatter] 447 00:21:07,224 --> 00:21:09,685 Okay, everyone. Take a seat. Take a seat. 448 00:21:10,436 --> 00:21:11,687 Gather 'round. 449 00:21:11,771 --> 00:21:16,567 Welcome, everyone, to the National Lampoon. 450 00:21:16,650 --> 00:21:17,943 I'm still working on that. 451 00:21:18,027 --> 00:21:20,696 Mm-hmm. We have eight weeks to put out the first issue, 452 00:21:20,780 --> 00:21:22,698 and so far we have... 453 00:21:23,741 --> 00:21:24,950 nothing. 454 00:21:25,034 --> 00:21:27,995 So please remember that there are no bad ideas. 455 00:21:28,412 --> 00:21:31,290 - Apart from ideas we don't like. - Yeah, do not pitch those. 456 00:21:31,373 --> 00:21:33,042 - [Anne] Yeah. - I had a few thoughts. 457 00:21:35,586 --> 00:21:37,129 [Anne] Were we all supposed to bring those? 458 00:21:37,213 --> 00:21:38,923 - [man] Yes. - [Tony] I left mine on the bus. 459 00:21:39,006 --> 00:21:41,217 "Hitler's device for gassing Rube Goldberg." 460 00:21:41,592 --> 00:21:46,055 A Dr. Seuss story concerning the sexual awakening of a young Toucan. 461 00:21:46,138 --> 00:21:47,890 A Concrete Jungle Book, 462 00:21:47,973 --> 00:21:52,520 a young white baby comes of age above 125th Street. 463 00:21:52,603 --> 00:21:53,771 That's tempting. 464 00:21:53,854 --> 00:21:57,149 One of those baby books, but for a war baby in Vietnam. 465 00:21:58,234 --> 00:22:00,027 Baby's First Wound, that kind of thing. Adorable. 466 00:22:00,110 --> 00:22:02,863 How about this? The Joys of Wife-Tasting. 467 00:22:02,947 --> 00:22:05,574 This wife has a fruity flavor, exceptional finish. 468 00:22:05,658 --> 00:22:08,160 This wife had a vinegary bouquet. 469 00:22:09,119 --> 00:22:10,454 Tarzan of the Cows. 470 00:22:10,538 --> 00:22:12,581 Nancy Reagan's Dating Dos and Don'ts. 471 00:22:12,665 --> 00:22:15,042 - You're a Good Man, Charlie Manson. - Tempting. 472 00:22:15,125 --> 00:22:18,045 "Upon seeing his condition, Ms. Braddock said, 'Winston, you're drunk.' 473 00:22:18,462 --> 00:22:21,173 Mustering all his dignity, Churchill cocked an eyebrow and rejoined, 474 00:22:21,257 --> 00:22:24,927 with that famous Churchill wit, 'Shove it up your ass, you ugly cunt.'" 475 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 [laughing] 476 00:22:26,971 --> 00:22:28,430 [Doug] Yeah, really great, guys. 477 00:22:28,514 --> 00:22:30,558 - Matty, where you going? - That's history. 478 00:22:30,641 --> 00:22:32,810 - Come on! - [Tony] Here's a cover idea. 479 00:22:32,893 --> 00:22:35,312 Nixon with a long wooden nose. 480 00:22:35,396 --> 00:22:36,564 [chuckles] 481 00:22:36,647 --> 00:22:39,316 [chair squeaks] 482 00:22:40,568 --> 00:22:42,570 You know, like Pinocchio. 483 00:22:44,780 --> 00:22:45,948 It's really hard-hitting. 484 00:22:46,031 --> 00:22:47,491 [Doug] Boo! 485 00:22:47,575 --> 00:22:48,701 [laughing] 486 00:22:48,784 --> 00:22:51,829 You know, I hear The Village Voice has very good benefits. 487 00:22:51,912 --> 00:22:54,415 [Doug] We talked about bad ideas. We had a whole conversation... 488 00:22:54,498 --> 00:22:56,834 - So much for the free exchange of ideas. - [Anne] No, wait, wait, wait! 489 00:22:56,917 --> 00:22:59,211 What if Nixon is just like the emperor? 490 00:22:59,295 --> 00:23:01,297 But he's got no clothes, so... 491 00:23:01,380 --> 00:23:03,090 [laughing] 492 00:23:03,173 --> 00:23:05,593 What was his name? I've literally already forgotten who that was. 493 00:23:05,676 --> 00:23:08,387 Hey, hey, despite Tony's horrible idea, 494 00:23:08,470 --> 00:23:10,889 I think this magazine is gonna hit it out of the park. 495 00:23:10,973 --> 00:23:11,932 [clamoring] 496 00:23:12,016 --> 00:23:13,100 - [Doug] Come on! - [Brian] Shit. 497 00:23:13,183 --> 00:23:16,228 It's a total failure, we're selling less than half our print run. 498 00:23:16,312 --> 00:23:18,314 And what is with the goddamn duck? 499 00:23:18,397 --> 00:23:20,899 - I never did get the duck. - The duck is our mascot. 500 00:23:20,983 --> 00:23:23,652 Do you know what the cigarette companies are telling me? 501 00:23:23,736 --> 00:23:26,905 "I'm not putting my ad in this underground piece of shit!" 502 00:23:26,989 --> 00:23:28,073 It's ugly! 503 00:23:28,157 --> 00:23:32,369 It makes me physically ill to say this, but I agree with Matty. 504 00:23:32,453 --> 00:23:33,704 [Matty] Thank you, Henry. 505 00:23:37,207 --> 00:23:39,668 Okay, who cares if it's ugly? 506 00:23:39,752 --> 00:23:41,295 Comedy doesn't have to be pretty. 507 00:23:41,378 --> 00:23:42,546 It should be raw. 508 00:23:42,922 --> 00:23:43,756 Fucking rock and roll. 509 00:23:43,839 --> 00:23:45,966 Doug, we have to fire the art directors. 510 00:23:46,467 --> 00:23:48,802 What? But they hang out with David Bowie! 511 00:23:48,886 --> 00:23:52,139 I know that might not impress an heir to Canadian woolen mills... 512 00:23:52,222 --> 00:23:54,224 - Hurtful. - But their stuff is funny. 513 00:23:54,308 --> 00:23:56,810 No, it looks funny. 514 00:23:56,894 --> 00:23:58,479 Doug, there's a difference. 515 00:24:00,731 --> 00:24:03,942 Matty and I had a meeting with the art director for Family Health. 516 00:24:04,026 --> 00:24:06,695 Oh, Family Health! Oh, that's a funny magazine. 517 00:24:06,779 --> 00:24:08,113 Are you kidding me? 518 00:24:08,197 --> 00:24:09,031 Look. 519 00:24:11,116 --> 00:24:12,493 Okay. What am I looking at? 520 00:24:12,576 --> 00:24:16,330 He redesigned their old material. Straight. Deadpan. 521 00:24:16,413 --> 00:24:18,332 So the art isn't fighting the joke. 522 00:24:18,957 --> 00:24:21,085 This is what your friends down the hall did. 523 00:24:21,168 --> 00:24:22,461 And this is the new guy. 524 00:24:22,586 --> 00:24:23,462 Nostalgia 525 00:24:23,545 --> 00:24:24,797 I see what you're saying. 526 00:24:25,547 --> 00:24:26,590 It is pretty good. 527 00:24:27,925 --> 00:24:29,301 It's better. 528 00:24:32,054 --> 00:24:33,180 And the duck? 529 00:24:33,972 --> 00:24:35,099 No duck. 530 00:24:40,813 --> 00:24:44,024 Tempting. I'm glad you finally saw the light. 531 00:24:44,108 --> 00:24:45,609 I can be very persuasive. 532 00:24:46,568 --> 00:24:47,903 If I fire those guys, 533 00:24:47,986 --> 00:24:50,280 they're gonna make me do so much acid with them. 534 00:24:50,364 --> 00:24:52,366 - Then I'll fire them. - No, I'll do it. 535 00:24:52,449 --> 00:24:54,451 Hey, guys. I got some bad news. 536 00:24:55,828 --> 00:24:56,662 Stay. 537 00:24:56,745 --> 00:24:58,247 Ladies, let's lift those drinks. 538 00:25:01,041 --> 00:25:01,959 Perfect. 539 00:25:05,087 --> 00:25:07,715 No, the arms should be like slightly bent. 540 00:25:22,980 --> 00:25:23,981 [Matty] Kenney, Beard! 541 00:25:24,064 --> 00:25:27,192 We are being sued by Disney for $8 million! 542 00:25:27,276 --> 00:25:29,361 Well, Matty, maybe it wasn't such a hot idea 543 00:25:29,445 --> 00:25:31,363 to have Minnie Mouse flashing her tits. 544 00:25:31,447 --> 00:25:33,073 This was not my idea. 545 00:25:33,157 --> 00:25:34,742 I distinctly remember you saying, 546 00:25:34,825 --> 00:25:38,662 "Boys, it'll be fine, she has pasties on. This is completely my idea." 547 00:25:38,746 --> 00:25:40,038 That does sound like Matty. 548 00:25:40,789 --> 00:25:41,874 You having fun yet? 549 00:25:41,957 --> 00:25:43,959 One could say fun is being had. 550 00:25:45,210 --> 00:25:46,837 Okay, Michael, let's do this. 551 00:25:49,047 --> 00:25:50,799 This is for the magazine, right? 552 00:25:54,928 --> 00:25:59,600 Volkswagen! Volkswagen is suing us for $30 million over your ad. 553 00:26:00,350 --> 00:26:02,311 [chuckles] My ad! 554 00:26:02,394 --> 00:26:04,897 I can't tell you how great it feels to be valued like this. 555 00:26:12,654 --> 00:26:14,615 The Mormons are protesting! 556 00:26:15,365 --> 00:26:16,867 The feminists hate us! 557 00:26:17,743 --> 00:26:20,579 The Catholics. What did we do to the Catholics? 558 00:26:20,662 --> 00:26:22,080 Liza Minnelli? 559 00:26:22,164 --> 00:26:24,291 The American Nazi Party! 560 00:26:25,125 --> 00:26:27,002 Wait, this is fan mail. 561 00:26:27,085 --> 00:26:28,086 [Mary] Such a good boy. 562 00:26:28,170 --> 00:26:31,256 [Doug] He looks too happy. I know that look. That dog is in paradise. 563 00:26:31,340 --> 00:26:33,467 Mary, I have to ask you to step out of the shot. 564 00:26:33,550 --> 00:26:35,844 - You're not gonna hurt him, right? - No, why would I hurt him? 565 00:26:35,928 --> 00:26:37,095 - What are you doing? - Don't worry. 566 00:26:37,179 --> 00:26:38,847 - I don't think there's bullets in there. - Should I fire? 567 00:26:38,931 --> 00:26:40,474 - Step back. - Patches! 568 00:26:41,100 --> 00:26:44,311 ♪ Wanted: young man, single and free ♪ 569 00:26:45,687 --> 00:26:48,816 ♪ Experience in love preferred ♪ 570 00:26:48,899 --> 00:26:51,026 ♪ But we'll accept a young trainee ♪ 571 00:26:51,109 --> 00:26:54,863 ♪ Oh, I'm gonna put it in the want ads ♪ 572 00:26:56,031 --> 00:26:57,950 ♪ I need a love that's true ♪ 573 00:26:58,033 --> 00:27:00,494 ♪ Gonna put it in the want ads... ♪ 574 00:27:00,577 --> 00:27:02,079 [Doug] Kent Cigarettes. 575 00:27:02,162 --> 00:27:03,580 Panasonic Speakers. 576 00:27:03,664 --> 00:27:05,249 I sell dirty books. 577 00:27:05,332 --> 00:27:07,417 Okay. Well, have a seat. 578 00:27:09,336 --> 00:27:11,421 ♪ He tells me he's been lying ♪ 579 00:27:11,505 --> 00:27:13,340 ♪ I'm going to the evening news ♪ 580 00:27:13,423 --> 00:27:16,552 ♪ I'm gonna put it in the want ads ♪ 581 00:27:16,635 --> 00:27:18,554 ♪ I need somebody new ♪ 582 00:27:18,637 --> 00:27:21,473 ♪ I'm gonna put it in the want ads ♪ 583 00:27:21,557 --> 00:27:23,475 ♪ My man and I are through ♪ 584 00:27:23,559 --> 00:27:26,144 ♪ Gonna put it in the want ads ♪ 585 00:27:26,228 --> 00:27:28,939 ♪ Ooh, this girl's in misery ♪ 586 00:27:29,022 --> 00:27:31,316 ♪ Gonna put it in the want ads ♪ 587 00:27:31,400 --> 00:27:34,069 ♪ Please, somebody rescue me ♪ 588 00:27:34,152 --> 00:27:36,405 ♪ Gonna put it in the want ads ♪ 589 00:27:43,120 --> 00:27:45,914 I know, I wasn't around. 590 00:27:45,998 --> 00:27:49,585 Sometimes to create something special, you need to stay in the office 591 00:27:49,668 --> 00:27:52,212 as long as it takes to get the work done. 592 00:27:57,009 --> 00:27:57,843 [Henry] Hey. 593 00:27:58,385 --> 00:27:59,261 [Doug] Yeah. 594 00:27:59,344 --> 00:28:01,138 [Henry] I have a confession to make. 595 00:28:02,347 --> 00:28:03,515 When we started, I never thought 596 00:28:03,599 --> 00:28:06,768 it would be much more than the two of us writing jokes. 597 00:28:08,270 --> 00:28:09,438 Now it's turned into... 598 00:28:10,898 --> 00:28:11,940 all this. 599 00:28:13,942 --> 00:28:18,864 But as long as at the center of it, it's you and me working together... 600 00:28:28,040 --> 00:28:29,708 McSorley's is still open. 601 00:28:30,876 --> 00:28:34,212 You want to grab a drink and watch sailors hit on runaway teens? 602 00:28:38,300 --> 00:28:39,426 Doug? 603 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 Doug. 604 00:28:59,947 --> 00:29:01,073 This one's funnier. 605 00:29:06,787 --> 00:29:09,831 Is there such a thing as "over the line" to you? 606 00:29:09,915 --> 00:29:12,084 A lot of people think your material goes too far. 607 00:29:12,167 --> 00:29:14,253 Well, a lot of people voted for Nixon. 608 00:29:15,379 --> 00:29:17,673 And I suppose those people aren't "your people." 609 00:29:20,300 --> 00:29:21,969 Is that a marijuana cigarette? 610 00:29:25,597 --> 00:29:26,515 No. 611 00:29:28,600 --> 00:29:32,813 Let's talk about this, the "Sexual Frustration" issue. 612 00:29:32,896 --> 00:29:35,440 There's a picture in here that we can't even show 613 00:29:35,524 --> 00:29:37,985 of a naked black woman. 614 00:29:38,068 --> 00:29:39,236 You mean this? 615 00:29:41,613 --> 00:29:42,906 We'll have to cut that out. 616 00:29:42,990 --> 00:29:44,950 Oh, because of the size of her bush? 617 00:29:45,033 --> 00:29:48,412 Mr. Kenney, it's a fine line between being clever and offensive, isn't it? 618 00:29:48,495 --> 00:29:51,581 Look, if I could just say something in defense of National Lampoon 619 00:29:51,665 --> 00:29:53,417 - for one moment. - Please. 620 00:29:54,042 --> 00:29:56,795 We come from a tradition of truth-tellers. 621 00:29:57,337 --> 00:30:01,591 Long time ago, there was someone else society found offensive. 622 00:30:01,675 --> 00:30:05,387 They thought that what he did was radical, dangerous. 623 00:30:05,470 --> 00:30:08,223 They persecuted him and eventually killed him. 624 00:30:09,016 --> 00:30:10,809 Of course, I'm referring to Dracula. 625 00:30:15,355 --> 00:30:18,775 This is Doug Kenney, folks, of National Lampoon. 626 00:30:18,859 --> 00:30:20,110 That's a humor magazine. 627 00:30:20,819 --> 00:30:22,237 Doing very well. 628 00:30:23,280 --> 00:30:25,157 Maybe we can do something about that. 629 00:30:26,325 --> 00:30:28,118 - You play tennis? - Fuck you. 630 00:30:33,540 --> 00:30:34,458 Wow. 631 00:30:34,875 --> 00:30:35,917 Rough evening? 632 00:30:36,001 --> 00:30:38,712 No, Tony and I swapped vices for the night. 633 00:30:38,795 --> 00:30:42,132 He smoked a joint, and I drank a bottle of port. [sighs] 634 00:30:42,215 --> 00:30:45,385 And what was the result of this highly scientific experiment? 635 00:30:45,469 --> 00:30:48,764 Oh, we attacked a subway cop with a sword. Where'd we get a sword? 636 00:30:48,847 --> 00:30:50,640 He has a deadline tomorrow. 637 00:30:50,724 --> 00:30:53,018 The cop? Don't worry, I'll fill his pages. 638 00:30:53,101 --> 00:30:56,021 That's funny. You're already filling six pages. 639 00:30:56,104 --> 00:30:58,190 So? I can do ten. You know? 640 00:30:58,273 --> 00:31:00,942 Oh, O'Donoghue has this great idea! 641 00:31:01,026 --> 00:31:02,903 He thinks that we should do our own radio show. 642 00:31:02,986 --> 00:31:07,407 Like this 1930s old-timey operation, you know, with sketches and song parodies. 643 00:31:07,491 --> 00:31:08,325 What do you think? 644 00:31:09,326 --> 00:31:10,243 Tempting. 645 00:31:11,203 --> 00:31:13,872 Tempting good or tempting I hate everything about it? 646 00:31:13,955 --> 00:31:15,624 We're barely able to put out a magazine. 647 00:31:15,707 --> 00:31:17,501 Then let's barely be able to do something else. 648 00:31:17,584 --> 00:31:19,211 No, Doug. Radio? 649 00:31:19,878 --> 00:31:21,296 We're literary people. 650 00:31:21,380 --> 00:31:22,506 It'll be fine. 651 00:31:22,589 --> 00:31:24,549 - Don't I always come through? - No. 652 00:31:24,633 --> 00:31:26,510 Well, someday I will. 653 00:31:26,593 --> 00:31:28,929 Are you worried about your little Dougie? 654 00:31:29,012 --> 00:31:30,013 [Alex] I'm worried. 655 00:31:30,806 --> 00:31:32,974 Oh, hey, sweetie! What are you still doing up? 656 00:31:33,058 --> 00:31:34,684 Have you been grading papers? 657 00:31:34,768 --> 00:31:36,770 You're taking on something else. 658 00:31:38,105 --> 00:31:42,859 [scoffs] Well, would you rather I just stop then, not be successful? 659 00:31:43,318 --> 00:31:45,070 You are successful, Doug. 660 00:31:45,612 --> 00:31:47,072 - Alex... - Good night. 661 00:31:47,781 --> 00:31:50,992 Oh, okay, just for the record, you're the one who's walking away! 662 00:31:56,581 --> 00:31:59,167 You made Mary Marshmallow a managing editor? 663 00:31:59,543 --> 00:32:01,586 Mary's been with us since day one. 664 00:32:01,670 --> 00:32:05,507 She is a secretary who happens to have enormous breasts. 665 00:32:05,590 --> 00:32:06,591 That's just sexist. 666 00:32:06,675 --> 00:32:08,969 You wrote a piece called "Marshmallows" 667 00:32:09,052 --> 00:32:11,721 about people having sex with marshmallows. 668 00:32:12,055 --> 00:32:13,056 Coincidence. 669 00:32:13,640 --> 00:32:14,641 You're fucking her. 670 00:32:14,724 --> 00:32:15,934 That's coincidence, too. 671 00:32:16,643 --> 00:32:19,646 - I'll figure it out. I'm gonna tell Alex. - No, don't... 672 00:32:21,064 --> 00:32:22,274 That's not my business. 673 00:32:24,151 --> 00:32:25,777 The Lampoon is my business. 674 00:32:26,403 --> 00:32:27,529 And you're my friend. 675 00:32:28,447 --> 00:32:29,448 So... 676 00:32:30,574 --> 00:32:32,701 if you're gonna take on all this extra stuff, 677 00:32:32,784 --> 00:32:35,162 just remember there's only one of you. 678 00:32:36,663 --> 00:32:41,084 The radio show will be O'Donoghue's thing. I won't be involved. 679 00:32:42,794 --> 00:32:44,129 [Michael O'Donoghue] We have a lot of fun, 680 00:32:44,212 --> 00:32:47,591 but Ed Sullivan is one of our great entertainers... 681 00:32:47,674 --> 00:32:50,677 and I had a thought in the cab on the way to the studio tonight, 682 00:32:50,760 --> 00:32:54,514 and that was this: what if Ed Sullivan were tortured? 683 00:32:54,598 --> 00:32:56,516 And when I say tortured, I mean, 684 00:32:56,600 --> 00:32:59,478 what if steel needles, say six-inches long, 685 00:32:59,561 --> 00:33:02,230 were plunged into his eyeballs? 686 00:33:02,689 --> 00:33:06,067 I think it would go something like this. 687 00:33:07,694 --> 00:33:10,238 [screaming] 688 00:33:11,907 --> 00:33:12,824 Oh, my God! 689 00:33:12,908 --> 00:33:14,451 [screaming] 690 00:33:14,534 --> 00:33:16,495 [laughing] 691 00:33:19,122 --> 00:33:22,918 This National Lampoon Radio Hour contains sexually explicit material 692 00:33:23,001 --> 00:33:26,213 and other adult content that children should not be exposed to. 693 00:33:26,296 --> 00:33:29,132 We probably should have warned you of that at the top of the show. 694 00:33:29,841 --> 00:33:31,927 Okay, so I was involved. 695 00:33:32,010 --> 00:33:34,346 We built our own studio on Madison Avenue 696 00:33:34,429 --> 00:33:37,265 and hired some talented performers who would work for bus fare. 697 00:33:37,349 --> 00:33:39,726 Could I have Flexie the Pocket Monkey? 698 00:33:40,936 --> 00:33:44,314 No, you may not have Flexie the Pocket Monkey. 699 00:33:45,357 --> 00:33:48,902 I'd like a sandwich with mayo and red lettuce on rye, 700 00:33:48,985 --> 00:33:50,529 with a little bacon and egg, 701 00:33:50,612 --> 00:33:53,114 like a dream, with a lot of ketchup and mustard. 702 00:33:54,533 --> 00:33:57,369 Guys, I think Coach is talking about the Big Man. 703 00:33:58,745 --> 00:33:59,704 The league commissioner. 704 00:33:59,788 --> 00:34:02,082 No, what I mean is you've got leukoplakia. 705 00:34:03,458 --> 00:34:06,086 You start off with cute jokes and you end up with atheistic trash, 706 00:34:06,169 --> 00:34:08,964 like this December issue of The National Lampoon! 707 00:34:10,006 --> 00:34:13,301 Yeah, so these actors don't look exactly like the real people. 708 00:34:13,385 --> 00:34:17,264 But come on, do you think I looked like Will Forte when I was 27? 709 00:34:17,347 --> 00:34:19,391 You think Will Forte is 27? 710 00:34:20,016 --> 00:34:22,102 Here's some other things we changed from real life 711 00:34:22,185 --> 00:34:24,062 for pacing, dramatic impact, 712 00:34:24,145 --> 00:34:26,022 or just 'cause we felt like it. 713 00:34:27,482 --> 00:34:29,317 Hey, here, I'm coming in right here. 714 00:34:29,401 --> 00:34:30,694 ♪ I am a woman ♪ 715 00:34:30,777 --> 00:34:33,697 Wait. Wait, uh, Gilda. So do that again. 716 00:34:33,780 --> 00:34:35,407 Start the band up, make them go, 717 00:34:35,490 --> 00:34:37,158 and then all you guys stop her immediately. 718 00:34:37,242 --> 00:34:38,618 Okay. 719 00:34:40,745 --> 00:34:42,330 ♪ I am a woman ♪ 720 00:34:42,414 --> 00:34:44,291 - No! Stop! - It's not right. 721 00:34:44,374 --> 00:34:45,292 ♪ I'm a singer... ♪ 722 00:34:45,375 --> 00:34:47,586 [Doug] Between the magazine and the radio show, 723 00:34:47,669 --> 00:34:50,046 I barely had time for my other hobbies, 724 00:34:50,130 --> 00:34:51,923 like being a terrible husband. 725 00:34:52,924 --> 00:34:55,093 "Doug Kenney is the handsomest man in comedy"? 726 00:34:55,594 --> 00:34:56,970 Their words, not mine. 727 00:34:57,053 --> 00:34:59,222 Actually, it's a direct quote from you. 728 00:34:59,306 --> 00:35:01,516 Hmm, I'm sure they fact-checked it. 729 00:35:02,225 --> 00:35:04,686 "The staff considers Henry to be the dad of the magazine, 730 00:35:04,769 --> 00:35:08,106 while Doug is like the mom who keeps hitting the cooking sherry." 731 00:35:08,189 --> 00:35:11,401 Oh, Sherry does more than cook, and I would never hit her. 732 00:35:12,902 --> 00:35:14,988 Do you only talk in one-liners? 733 00:35:15,071 --> 00:35:16,865 I also know some dirty limericks. 734 00:35:19,200 --> 00:35:20,994 I thought you were with Mary. 735 00:35:21,077 --> 00:35:22,537 I'm with a lot of people. 736 00:36:07,415 --> 00:36:09,167 - [Alex] Goodbye, Doug. - [door closes] 737 00:36:33,274 --> 00:36:34,734 [typewriter clacking] 738 00:36:34,818 --> 00:36:35,819 [knock on door] 739 00:36:36,361 --> 00:36:37,278 Hey, Doug. 740 00:36:37,362 --> 00:36:38,446 [typewriter clacking] 741 00:36:38,530 --> 00:36:42,659 Uh... I left a sketch to punch up, but... 742 00:36:43,535 --> 00:36:46,121 Don't worry about it. I know you have a lot on your mind right now. 743 00:36:46,204 --> 00:36:48,081 Thank you, but it's okay. It's okay. 744 00:36:52,877 --> 00:36:55,004 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. 745 00:36:56,339 --> 00:36:57,716 I mean, with Alex. 746 00:36:58,174 --> 00:37:02,303 If you want to talk about it, I am a licensed chiropractor. 747 00:37:02,721 --> 00:37:04,723 In Honduras. Parts of Honduras. 748 00:37:04,806 --> 00:37:06,349 I appreciate that. Yeah. 749 00:37:06,433 --> 00:37:09,352 - Doug, if you want my advice... - Hold that thought. 750 00:37:09,436 --> 00:37:10,353 [typewriter clacking] 751 00:37:13,106 --> 00:37:16,317 Done. Here's your sketch. I was stuck on that last line. 752 00:37:17,277 --> 00:37:21,906 You were punching up my sketch while I was attempting to be earnest? 753 00:37:21,990 --> 00:37:26,244 Look, I know I fucked up. I'm fucked up, all right? 754 00:37:26,327 --> 00:37:29,080 But there's just too much work to be done, huh? 755 00:37:29,164 --> 00:37:31,416 I mean, we have a nation to amuse. 756 00:37:31,499 --> 00:37:35,253 We're at war, son, and it's our duty to serve. 757 00:37:35,336 --> 00:37:36,504 Doug, we can't afford any... 758 00:37:36,588 --> 00:37:40,008 [Doug] Now, let me tell you what it's like to run a successful comedy empire. 759 00:37:40,091 --> 00:37:43,136 The more ads you sell in the magazine, the more pages you print. 760 00:37:43,219 --> 00:37:45,138 Someone has to write those pages. 761 00:37:45,221 --> 00:37:47,640 Then there's the other pieces to edit, art to commission, 762 00:37:47,724 --> 00:37:50,393 headlines, captions and cartoons to fix, 763 00:37:50,477 --> 00:37:51,686 all on a deadline. 764 00:37:51,770 --> 00:37:54,481 On top of that, you expand into books, albums, 765 00:37:54,564 --> 00:37:55,774 then, oh, the radio show 766 00:37:55,857 --> 00:37:58,026 based on your successful magazine is also successful. 767 00:37:58,109 --> 00:38:00,945 And holy shit, an hour is a lot of time to fill. 768 00:38:01,029 --> 00:38:03,531 Couldn't we have called it The National Lampoon Radio Half-Hour? 769 00:38:03,615 --> 00:38:05,200 If we don't cut that gag about Nixon's daughter, 770 00:38:05,283 --> 00:38:06,951 RCA is gonna drop the album! 771 00:38:07,035 --> 00:38:08,912 [Doug] Then you start a live show. 772 00:38:08,995 --> 00:38:10,705 And that's a hit, too. 773 00:38:10,789 --> 00:38:13,583 Yes, I know success is a great thing, that we all want, 774 00:38:13,666 --> 00:38:16,920 but I'm trying to explain why maybe you can't handle it. 775 00:38:17,003 --> 00:38:19,047 To deal with the stress, you smoke dope, 776 00:38:19,130 --> 00:38:20,840 but that makes it harder to meet the deadlines, 777 00:38:20,924 --> 00:38:22,634 and someone else has to pick up the slack. 778 00:38:23,968 --> 00:38:26,137 Doug! How much time did you spend on this coupon? 779 00:38:26,221 --> 00:38:29,432 [Doug] Well, shit, maybe a little LSD for inspiration would help, 780 00:38:29,516 --> 00:38:32,185 but now it's five hours later, and you're still tripping, 781 00:38:32,268 --> 00:38:35,605 and that thing you wrote makes no sense, even to you. 782 00:38:35,688 --> 00:38:38,024 You feel bad about letting your partner down. 783 00:38:38,107 --> 00:38:40,777 Not that one. No, that one. Well, that one, too. 784 00:38:40,860 --> 00:38:43,154 - Doug! - [Mary] Are you even listening to me? 785 00:38:43,238 --> 00:38:45,406 [Doug] You probably shouldn't stay out so late, 786 00:38:45,490 --> 00:38:48,243 but you want to prove that you can run with Chevy and Belushi. 787 00:38:49,160 --> 00:38:52,163 Tony slept with O'Donoghue's girl, and now O'Donoghue won't work with him. 788 00:38:52,247 --> 00:38:55,750 Anne says you're all sexist, which is true, but that's not the point. 789 00:38:55,834 --> 00:38:58,753 And oh, right, the magazine circulation is how high now? 790 00:38:58,837 --> 00:39:01,422 - Doug. Doug. Doug. - You'll just be over here in your office. 791 00:39:04,592 --> 00:39:06,094 - [Mary] Doug? - [knocking on door] 792 00:39:06,177 --> 00:39:08,346 [Henry] Doug? Come on, Doug. 793 00:39:08,429 --> 00:39:09,305 - [Mary] Doug! - [Henry] Doug! 794 00:39:09,889 --> 00:39:10,807 - [Michael] Doug! - [Brian] Doug! 795 00:39:23,778 --> 00:39:26,531 [whirring] 796 00:39:33,997 --> 00:39:34,998 Doug? 797 00:39:36,124 --> 00:39:38,001 Doug, did you break the machine again? 798 00:39:39,961 --> 00:39:40,962 Doug? 799 00:40:01,399 --> 00:40:03,192 [harmonica playing] 800 00:40:03,276 --> 00:40:04,485 [knock on door] 801 00:40:10,867 --> 00:40:11,701 [Lucy] Doug? 802 00:40:11,784 --> 00:40:14,787 [Doug] Peter, Lucy, is this where the college reunion is? 803 00:40:14,871 --> 00:40:16,956 [Peter] Hey, man, good to see you. 804 00:40:19,125 --> 00:40:22,337 "To produce a mighty book, you must choose a mighty theme. 805 00:40:22,921 --> 00:40:26,507 No great and enduring volume can ever be written on the flea, 806 00:40:27,175 --> 00:40:29,636 though many there be who have tried it. 807 00:40:29,719 --> 00:40:32,597 'Ere entering upon the subject of fossil whales. 808 00:40:33,348 --> 00:40:34,849 I present my credentials." 809 00:40:50,782 --> 00:40:52,617 [Mom] All right. Let's go. 810 00:40:53,701 --> 00:40:54,702 Doug. 811 00:40:55,787 --> 00:40:56,746 Come on. 812 00:40:56,829 --> 00:40:58,665 [car doors close] 813 00:40:59,499 --> 00:41:00,541 Doug. 814 00:41:00,625 --> 00:41:02,919 He can stay in the car for all I care. 815 00:41:08,007 --> 00:41:10,051 Thanks for coming. He'll be missed. 816 00:41:11,552 --> 00:41:15,264 My brother. Dad's favorite. Kidney failure. 817 00:41:15,348 --> 00:41:17,892 "The golden boy who died too soon." 818 00:41:18,768 --> 00:41:22,647 See why I didn't want to start the movie with this stuff? It's a total bummer. 819 00:41:23,815 --> 00:41:25,817 You know the nice thing about dying young? 820 00:41:25,900 --> 00:41:28,194 You stay perfectly frozen in time. 821 00:41:28,277 --> 00:41:30,154 You never have to grow up. 822 00:41:30,238 --> 00:41:32,532 [Lucy] "Entering upon the subject of fossil whales, 823 00:41:32,615 --> 00:41:34,784 I present my credentials as a geologist." 824 00:41:34,867 --> 00:41:35,702 Lucy? 825 00:41:37,120 --> 00:41:37,954 Yeah? 826 00:41:38,579 --> 00:41:40,081 I did the right thing, right? 827 00:41:41,374 --> 00:41:42,625 I had to leave. 828 00:41:42,709 --> 00:41:44,460 - I know. - Right? 829 00:41:44,544 --> 00:41:47,130 I just didn't... I didn't know how to do it anymore. 830 00:41:49,340 --> 00:41:50,967 How do you think they're doing without you? 831 00:41:51,050 --> 00:41:53,845 Oh, they're big boys. They can handle themselves. 832 00:41:53,928 --> 00:41:55,847 Michael, you're being unreasonable. 833 00:41:55,930 --> 00:41:57,974 Somebody really didn't like The Vietnamese Baby Book. 834 00:41:58,057 --> 00:41:59,475 Is it wrong that I'm jealous? 835 00:41:59,559 --> 00:42:02,145 I always knew I'd die from dynamite being sent to an office, 836 00:42:02,228 --> 00:42:03,062 but not like this. 837 00:42:03,146 --> 00:42:06,065 Guys, we have to evacuate. Come on, everybody, move, move, move! 838 00:42:06,149 --> 00:42:07,567 - [Anne] Michael. - [Henry] Come on. 839 00:42:07,650 --> 00:42:11,195 - To think, Tom Jones only gets panties. - Stop smoking. That's not safe. 840 00:42:11,320 --> 00:42:13,781 If you put it down, I'll let you take me to dinner. 841 00:42:14,157 --> 00:42:16,325 - I'm listening. - Hi, is this the city desk? 842 00:42:16,409 --> 00:42:18,953 - I have a story for you. - Don't be a bunch of sissies. 843 00:42:19,037 --> 00:42:22,248 If the nitroglycerin hasn't leaked out, it's harmless. I could eat it. 844 00:42:22,331 --> 00:42:23,416 But it has leaked out. 845 00:42:23,499 --> 00:42:26,794 That's what I'm telling you, is that the nitroglycerin, it's leaked out. 846 00:42:26,878 --> 00:42:28,838 - Shit. - [Henry] All right, come on. Come on. 847 00:42:28,921 --> 00:42:31,340 - [officer] Let's get him out of here - That is my dynamite! 848 00:42:31,758 --> 00:42:32,759 It was addressed to me. 849 00:42:32,842 --> 00:42:35,261 You can't have my dynamite, you fascist goons! 850 00:42:35,344 --> 00:42:37,805 - That's L-a-m-p-o-o-n. - [Michael] That is mine! Mine! 851 00:42:37,889 --> 00:42:39,974 - Oh, he's coming back. - Mine! 852 00:42:40,058 --> 00:42:41,601 It's mine! Mine! Gimme! Gimme! 853 00:42:41,684 --> 00:42:43,019 - Rape! - [officer] Stay back, sir. 854 00:42:43,102 --> 00:42:45,521 I'm warning you that I'm going to rape you. Ow! 855 00:42:47,023 --> 00:42:48,983 I don't want to kick him out, but he's been here for weeks. 856 00:42:49,067 --> 00:42:52,070 He needs us right now. Maybe we should take him to the carousel again. 857 00:42:52,153 --> 00:42:53,404 No. Hey. 858 00:42:55,281 --> 00:42:56,282 What's this? 859 00:42:56,824 --> 00:42:59,744 Oh, this is Teenage Commies From Outer Space. 860 00:42:59,827 --> 00:43:01,829 The great American novel. I finally started writing it. 861 00:43:02,246 --> 00:43:04,415 - That's great, Doug. - [chuckles] Yeah. Thank you. 862 00:43:04,499 --> 00:43:06,751 It's 1956 and aliens attack. 863 00:43:06,834 --> 00:43:09,462 It's like Salinger meets Mark Twain on acid. 864 00:43:09,837 --> 00:43:10,713 - Wow. - Yeah. 865 00:43:10,797 --> 00:43:13,674 They're sharing a drink with Bukowski while going down on Jane Austen. 866 00:43:13,758 --> 00:43:15,551 Just stay with that metaphor for a second. 867 00:43:15,635 --> 00:43:18,638 Oh, no, here comes James Joyce. He's got some baby oil. [laughs] 868 00:43:21,265 --> 00:43:23,935 As you go through it, pay attention to what you're doing 869 00:43:24,018 --> 00:43:26,312 so I don't have to deal with it. That's the whole point. 870 00:43:26,395 --> 00:43:27,480 Where's my stuff? 871 00:43:27,605 --> 00:43:29,941 - I know what a dictionary is. - Henry, where's my stuff? 872 00:43:30,024 --> 00:43:33,027 - I don't know where your stuff is. - Okay, cut the bullshit, I want an answer! 873 00:43:33,111 --> 00:43:35,279 - Whose stuff is on my desk? - I don't know whose stuff... 874 00:43:35,363 --> 00:43:37,949 We were gone for two days, and you gave her desk away? 875 00:43:38,032 --> 00:43:40,034 [Anne] Doug's gone for months, but you don't touch his desk. 876 00:43:40,118 --> 00:43:41,744 You won't put my stuff in the magazine, 877 00:43:41,828 --> 00:43:43,704 now you really want to send a message, right? 878 00:43:43,788 --> 00:43:46,791 - Clearly, you hate women. - Look, it was probably the cleaners. 879 00:43:46,874 --> 00:43:48,417 - Then fire those bitches, okay? - Henry. 880 00:43:48,501 --> 00:43:51,420 Because here's the option, either they go or we go. 881 00:43:51,504 --> 00:43:55,925 Henry. Henry. This water fountain hasn't been operational in 15 days. 882 00:43:58,344 --> 00:43:59,720 That's what you've been saying "Henry" for? 883 00:43:59,804 --> 00:44:00,638 I'm very thirsty. 884 00:44:00,721 --> 00:44:05,143 Look, you're not quitting. We'll talk to Matty. He'll smooth it over. 885 00:44:05,226 --> 00:44:07,436 I would rather butt-fuck cancer... 886 00:44:07,937 --> 00:44:09,897 - God. - than shake hands with Matty Simmons. 887 00:44:09,981 --> 00:44:12,066 - It's called... - This is half what you owe me, 888 00:44:12,150 --> 00:44:13,234 you cheap fuck. 889 00:44:13,317 --> 00:44:15,278 Between the ticket sales and the albums... 890 00:44:15,361 --> 00:44:18,906 It's National Lampoon's Lemmings not Tony Hendra's Lemmings. 891 00:44:18,990 --> 00:44:19,907 What are you doing? 892 00:44:21,868 --> 00:44:23,494 I'd like to report a robbery, please. 893 00:44:23,578 --> 00:44:24,453 Okay, come on. 894 00:44:24,537 --> 00:44:28,583 A man called Matty Simmons, whom I have apprehended at 635 Madison, 895 00:44:28,666 --> 00:44:30,001 has stolen money from me. 896 00:44:30,084 --> 00:44:31,252 And another thing. 897 00:44:31,752 --> 00:44:34,547 If I choose to bring a grenade to work, 898 00:44:34,630 --> 00:44:37,300 that is my right as an Irish-American! 899 00:44:37,842 --> 00:44:38,885 - You people. - What the hell, man? 900 00:44:39,594 --> 00:44:41,846 You people. You're dangerous. 901 00:44:41,929 --> 00:44:43,347 - Let's go. - [man] Are you all right? 902 00:44:43,431 --> 00:44:44,682 [groans] 903 00:44:47,393 --> 00:44:48,769 Holy shit. 904 00:44:52,773 --> 00:44:57,361 I left a half-empty grape Fanta here. Has anyone seen it? 905 00:44:58,446 --> 00:44:59,280 No? 906 00:45:00,781 --> 00:45:02,116 It was about yay big. 907 00:45:09,749 --> 00:45:12,460 Should I be for the Black Panthers or against? 908 00:45:16,756 --> 00:45:19,425 So, uh... what's going on? 909 00:45:20,176 --> 00:45:21,218 What's going on? 910 00:45:22,762 --> 00:45:24,055 Well... 911 00:45:24,138 --> 00:45:25,556 O'Donoghue quit again. 912 00:45:26,223 --> 00:45:28,851 He and Anne are now dating, so she quit, too. 913 00:45:28,935 --> 00:45:32,355 Tony stole a sketch from Monty Python and used it in Lemmings, 914 00:45:32,438 --> 00:45:33,981 which is fantastic. 915 00:45:34,523 --> 00:45:38,027 And Matty is claiming he can't afford to buy us out next year, 916 00:45:38,110 --> 00:45:40,529 in flagrant violation of our contract. 917 00:45:41,530 --> 00:45:43,324 Oh. Gosh. 918 00:45:43,991 --> 00:45:47,328 But, you know, I meant, what's going on with you? 919 00:45:47,745 --> 00:45:49,580 That is what's going on with me. 920 00:45:50,831 --> 00:45:52,583 This is what you left me with. 921 00:45:54,335 --> 00:45:57,171 Well, it wasn't a completely wasted breakdown. 922 00:45:57,755 --> 00:45:58,881 I finished the novel. 923 00:46:11,936 --> 00:46:14,605 - You want me to read this now? - Would you? 924 00:46:19,527 --> 00:46:21,028 Teenage Commies From Outer Space. 925 00:46:40,673 --> 00:46:41,674 It's... 926 00:46:45,344 --> 00:46:46,887 - It sucks. - [Henry] Yeah. 927 00:46:49,432 --> 00:46:51,183 It's done. It's not worth talking about. 928 00:46:54,145 --> 00:46:55,980 It's good to have you back, Doug. 929 00:46:58,774 --> 00:47:00,818 And then February can be the Strange Sex issue. 930 00:47:00,901 --> 00:47:05,489 Yes. The Strange Sex... And we should do an issue within the issue, 931 00:47:05,573 --> 00:47:06,782 The National Lampoof. 932 00:47:06,866 --> 00:47:07,742 [chuckling] 933 00:47:07,825 --> 00:47:10,911 Instead of Our Bodies, Ourselves, Our Bodies, None of Your Business. 934 00:47:10,995 --> 00:47:12,580 [Tony] None of your business. 935 00:47:12,663 --> 00:47:14,415 A magazine, Playdead. 936 00:47:14,498 --> 00:47:18,919 Erotic photos of women's corpses 937 00:47:19,003 --> 00:47:21,672 hanging from nooses, head in the oven, 938 00:47:21,756 --> 00:47:24,341 - maybe one of them fell down the stairs. - [Tony] Jesus Christ. 939 00:47:24,425 --> 00:47:27,470 I was thinking we could write up Nixon's resume, 940 00:47:27,553 --> 00:47:29,764 you know, now that he's back on the job market? 941 00:47:31,057 --> 00:47:33,893 Yes, like the piece PJ has in the current issue, 942 00:47:33,976 --> 00:47:36,645 which is available on newsstands, if you want to buy a copy, 943 00:47:36,729 --> 00:47:38,981 - you could use it as research. - Okay, Tony. Yeah. 944 00:47:39,065 --> 00:47:41,275 We had something like that in the last issue. It's not important. 945 00:47:41,358 --> 00:47:44,945 - I think "play dead" is the way to go. - We'll let Brian get all the dead bodies. 946 00:47:45,029 --> 00:47:47,782 - A braille version of The Joy of Sex. - Oh, my gosh. 947 00:47:47,865 --> 00:47:50,284 Hey, where's my tennis racket? 948 00:47:51,368 --> 00:47:54,205 I used to keep my tennis racket behind the filing cabinet. 949 00:47:54,288 --> 00:47:55,122 [Henry] Hey, Doug. 950 00:47:55,623 --> 00:47:57,124 Doug. One second. 951 00:47:57,708 --> 00:47:58,918 [Tony] Glory hole page 952 00:47:59,001 --> 00:48:02,797 and have an illustration of a lavatory cubicle on the back. 953 00:48:02,880 --> 00:48:04,715 - [Brian] A lavatory cubicle. - [Tony] And... 954 00:48:05,508 --> 00:48:07,009 Is this about the tennis racket? 955 00:48:07,093 --> 00:48:08,761 [chuckles] Uh, no. 956 00:48:08,844 --> 00:48:13,224 Um... listen, I was thinking maybe you could do another special project. 957 00:48:13,307 --> 00:48:14,141 - You know? - Yeah? 958 00:48:14,225 --> 00:48:16,102 Away from normal deadlines. 959 00:48:16,185 --> 00:48:17,686 You'll get out of the office. 960 00:48:17,770 --> 00:48:20,564 You could do it with PJ. What do you think? 961 00:48:21,607 --> 00:48:23,067 - Sound good? - Do you need smokes? 962 00:48:23,150 --> 00:48:24,443 - Yeah. - He's gonna go get smokes. 963 00:48:25,694 --> 00:48:27,780 What about a map to glory holes in your neighborhood? 964 00:48:27,863 --> 00:48:29,406 - It just says, "Your house." - [Henry] What'd I miss? 965 00:48:29,490 --> 00:48:30,825 These people don't need encouragement. 966 00:48:31,492 --> 00:48:33,828 A cartoon, "Jewish Moon Landing." 967 00:48:33,911 --> 00:48:34,954 [chuckling] 968 00:48:35,037 --> 00:48:36,705 [Brian] Sort of a differently-shaped helmet. 969 00:48:36,789 --> 00:48:39,708 [Doug] I'm not sure if Henry was trying to save me from embarrassment 970 00:48:39,792 --> 00:48:43,254 or if he truly believed I could still create the great American... 971 00:48:43,337 --> 00:48:44,755 I don't know, something. 972 00:48:45,339 --> 00:48:47,424 But either way, we found it. 973 00:48:47,508 --> 00:48:50,761 An idea full of paranoia and nostalgia, 974 00:48:50,845 --> 00:48:53,848 the meaningless cruelty of being young in America. 975 00:48:54,515 --> 00:48:56,475 The high school yearbook. 976 00:48:56,642 --> 00:48:58,144 They're all the same. 977 00:48:58,227 --> 00:49:01,105 It's like every single shop teacher went to the same barber. 978 00:49:01,188 --> 00:49:02,857 It's authoritarian government, man. 979 00:49:02,940 --> 00:49:04,900 It's like we're living in an oppressed nation. 980 00:49:04,984 --> 00:49:06,152 Yes, it is. 981 00:49:06,235 --> 00:49:08,445 [PJ] Salute to the seniors. Yes, this is exactly... 982 00:49:08,529 --> 00:49:10,072 They make you salute these people. 983 00:49:10,156 --> 00:49:12,700 They all have thousand-yard stares, you know what I mean? 984 00:49:18,539 --> 00:49:21,792 You wonder why Nixon's the way he is, it's because he went to high school, man. 985 00:49:22,793 --> 00:49:26,213 Chess club, glee club, future homemakers. 986 00:49:26,297 --> 00:49:29,967 Everything screwed up about our culture, it all begins right here. 987 00:49:30,050 --> 00:49:31,135 All these forced smiles. 988 00:49:31,218 --> 00:49:32,970 You know, whether we know it or not, 989 00:49:33,053 --> 00:49:36,182 every high school sorts us into the same exact types. 990 00:49:36,265 --> 00:49:38,309 It's Nazi social engineering. 991 00:49:38,392 --> 00:49:39,393 Bully, 992 00:49:39,476 --> 00:49:40,477 introvert, 993 00:49:40,561 --> 00:49:41,770 teacher's pet, 994 00:49:41,854 --> 00:49:42,813 delinquent, 995 00:49:42,897 --> 00:49:44,023 foreign exchange student, 996 00:49:44,106 --> 00:49:45,357 virgin, 997 00:49:45,441 --> 00:49:47,651 perfect perky princess, 998 00:49:47,735 --> 00:49:49,278 Spazzy McSpaz, 999 00:49:49,361 --> 00:49:51,155 wacky class clown. 1000 00:49:53,991 --> 00:49:55,326 [Doug] There's a type for everyone. 1001 00:49:55,409 --> 00:49:57,036 Whether you're the rich dick, 1002 00:49:57,119 --> 00:49:58,412 future homosexual, 1003 00:49:58,495 --> 00:50:00,080 beatnik, tramp, 1004 00:50:00,164 --> 00:50:01,373 overlooked black kid, 1005 00:50:01,457 --> 00:50:02,583 the dictator, 1006 00:50:02,666 --> 00:50:03,667 the nobody, 1007 00:50:03,751 --> 00:50:05,836 and, of course, the kid who died. 1008 00:50:06,545 --> 00:50:09,965 This was the best Senior Year ever, except for the tragic deaths 1009 00:50:10,049 --> 00:50:12,968 of Howard Havermeyer and President Kennedy, 1010 00:50:13,052 --> 00:50:14,595 and the car accident after prom. 1011 00:50:15,179 --> 00:50:16,347 All right, ready, girls? 1012 00:50:16,972 --> 00:50:19,683 Three, two, one. 1013 00:50:23,729 --> 00:50:26,523 [Tony] "The Lampoon's hit parody of the high school yearbook, 1014 00:50:26,607 --> 00:50:29,693 now on track to sell over one million copies, 1015 00:50:29,777 --> 00:50:34,323 is the greatest example of group writing since the King James Bible." 1016 00:50:34,406 --> 00:50:36,867 - And you didn't write a word of it. - I'm in the group. 1017 00:50:36,951 --> 00:50:40,162 We all work together. I mean, I gave everyone credit for "Lemmings." 1018 00:50:40,246 --> 00:50:42,456 - [man] I must have missed that. - [Doug] Matty. 1019 00:50:42,539 --> 00:50:44,124 Those two look armed for battle. 1020 00:50:44,208 --> 00:50:46,794 Well, it's been five years. Matty has to buy them out. 1021 00:50:47,461 --> 00:50:49,797 Time to feast on the fatted calf. 1022 00:50:53,342 --> 00:50:55,177 Matty, we need to talk about this now. 1023 00:50:55,261 --> 00:50:57,805 Look, I know why you're here. I know what day it is. 1024 00:50:58,639 --> 00:50:59,723 Let me explain this. 1025 00:50:59,807 --> 00:51:01,976 You boys are victims of your own success. 1026 00:51:02,059 --> 00:51:04,603 I don't have the cash to pay you ten times earnings. 1027 00:51:04,979 --> 00:51:07,731 We got too much earnings. I can't cover it. 1028 00:51:07,815 --> 00:51:10,943 My apologies for making the yearbook such a hit. I'll aim lower next time. 1029 00:51:11,026 --> 00:51:12,278 You signed a contract. 1030 00:51:12,361 --> 00:51:15,322 He didn't fulfill his contract, did he? He disappeared on us. 1031 00:51:15,406 --> 00:51:18,117 I still put out the fucking magazine. Every month. 1032 00:51:18,200 --> 00:51:20,119 We just want to be paid what we deserve. 1033 00:51:20,202 --> 00:51:22,705 I know. Here's what I can do now. Okay? 1034 00:51:22,788 --> 00:51:24,790 More stock. A lot more stock, 1035 00:51:24,873 --> 00:51:28,043 and I pay the entire sum off in ten years. Okay? 1036 00:51:28,127 --> 00:51:31,088 I mean, doesn't that sound better than fucking Matty over a barrel? 1037 00:51:34,049 --> 00:51:35,092 I knew it. 1038 00:51:35,175 --> 00:51:36,844 [Doug] I had to get Henry what he deserved. 1039 00:51:36,927 --> 00:51:38,887 And the only way to change Matty's mind 1040 00:51:38,971 --> 00:51:42,933 was a well thought out argument, delivered clearly and calmly. 1041 00:51:44,226 --> 00:51:45,811 No, no, no, no, no! 1042 00:51:45,894 --> 00:51:46,854 We want our money! 1043 00:51:46,937 --> 00:51:49,732 I fucked up, fine. But Henry kept it going. 1044 00:51:49,815 --> 00:51:51,317 And we want our money! Now! 1045 00:51:51,817 --> 00:51:52,651 Henry. 1046 00:51:55,070 --> 00:51:56,488 Come on. Let's go! Do it! 1047 00:51:58,907 --> 00:52:00,451 - [Matty] Hey! - [Doug] We want our money! 1048 00:52:00,534 --> 00:52:01,994 I think it's going well. 1049 00:52:02,077 --> 00:52:03,620 I'm going for the checks. 1050 00:52:06,373 --> 00:52:07,708 You two are pirates. 1051 00:52:08,417 --> 00:52:09,460 [Doug] Here's a pen. 1052 00:52:13,589 --> 00:52:14,757 [Matty] You assholes. 1053 00:52:15,257 --> 00:52:16,884 Do you know what you've done? 1054 00:52:16,967 --> 00:52:17,885 You've ruined me. 1055 00:52:17,968 --> 00:52:20,137 You've ruined this company. You know that. 1056 00:52:21,221 --> 00:52:22,639 We made this company. 1057 00:52:28,020 --> 00:52:29,646 We should celebrate, huh? 1058 00:52:30,439 --> 00:52:32,608 Come on, let's go buy you a new pipe. 1059 00:52:33,692 --> 00:52:34,902 Henry? 1060 00:52:35,402 --> 00:52:36,779 Tempting? 1061 00:52:36,862 --> 00:52:38,906 They're all expecting a slice of the pie. 1062 00:52:42,159 --> 00:52:43,869 It could get rather awkward. 1063 00:52:43,952 --> 00:52:46,121 I don't get it. What's the bit? 1064 00:52:48,916 --> 00:52:50,167 You might need those. 1065 00:52:51,418 --> 00:52:53,003 I'm digging the commitment. 1066 00:52:55,381 --> 00:52:57,591 You said if it ever stopped being fun... 1067 00:52:58,884 --> 00:52:59,718 So... 1068 00:52:59,802 --> 00:53:00,677 [scoffs] 1069 00:53:00,761 --> 00:53:03,055 We just got the money. I just got us the money. 1070 00:53:03,138 --> 00:53:05,432 No, you got Matty to write us a check, Doug. 1071 00:53:05,933 --> 00:53:07,101 I earned that money. 1072 00:53:08,644 --> 00:53:11,271 - I'm done. - Okay, look, we can hire more editors. 1073 00:53:11,355 --> 00:53:13,273 - We'll focus on the writing. - I don't want to go back. 1074 00:53:13,357 --> 00:53:15,776 - Just you and me, like it used to be. - I want to move on. 1075 00:53:15,859 --> 00:53:19,238 Wait. What's that supposed to mean? You want to move on from us? 1076 00:53:19,321 --> 00:53:21,156 It means I'm tired of taking care of you. 1077 00:53:24,535 --> 00:53:26,578 What are you gonna do all day, huh? 1078 00:53:28,330 --> 00:53:29,164 Come on. 1079 00:53:30,833 --> 00:53:32,042 You can't leave. 1080 00:53:33,293 --> 00:53:34,294 You did. 1081 00:53:39,883 --> 00:53:40,884 You'll be fine. 1082 00:53:42,428 --> 00:53:44,388 Don't forget to feed and water them. 1083 00:53:45,431 --> 00:53:46,265 Henry. 1084 00:53:48,183 --> 00:53:51,019 Good luck. Fuck you. Goodbye. 1085 00:54:00,154 --> 00:54:01,238 [door closes] 1086 00:54:03,407 --> 00:54:04,700 Who gets his office? 1087 00:54:05,617 --> 00:54:08,787 - [chattering] - [typewriters clacking] 1088 00:54:10,622 --> 00:54:13,917 PJ, this Esquire parody's a mess. 1089 00:54:14,001 --> 00:54:16,587 [PJ] I gotta run into a meeting. Can you do a quick rewrite? 1090 00:54:24,470 --> 00:54:25,846 [man] Does this sound familiar? 1091 00:54:25,929 --> 00:54:27,723 [coughs] I feel terrible. 1092 00:54:27,806 --> 00:54:31,101 [woman] Oh, honey. Just a few days ago you were feeling swell. 1093 00:54:31,185 --> 00:54:33,061 [man] Gee, Dad, kind of like what happened to Doug Kenney. 1094 00:54:33,145 --> 00:54:36,231 Exactly, son. I feel just like that piece of garbage Doug Kenney. 1095 00:54:36,315 --> 00:54:40,194 Feeling like Doug Kenney, a chronic condition with no known cure. 1096 00:54:40,277 --> 00:54:43,489 Symptoms include loneliness, uselessness 1097 00:54:43,572 --> 00:54:45,324 and a crushing sense of regret. 1098 00:54:45,407 --> 00:54:48,035 [woman] I heard Matty Simmons, you know, the publisher? 1099 00:54:48,118 --> 00:54:49,620 [man] Sure, I know Matty. Great guy. 1100 00:54:49,703 --> 00:54:52,748 [woman] Well, he put PJ O'Rourke in charge of the magazine 1101 00:54:52,831 --> 00:54:55,667 because Doug couldn't handle something like that. 1102 00:54:55,751 --> 00:54:59,338 [man] It could happen to you or someone in your church or Masonic Lodge. 1103 00:54:59,421 --> 00:55:00,923 Feeling like Doug Kenney. 1104 00:55:01,006 --> 00:55:06,595 Seek treatment before you become permanently, irreversibly unlovable. 1105 00:55:10,015 --> 00:55:13,435 ♪ Don't give up what's in you ♪ 1106 00:55:14,353 --> 00:55:15,562 [woman laughs] 1107 00:55:15,646 --> 00:55:17,272 - [woman] It's hereditary! - [woman 2] I'm telling you. 1108 00:55:17,356 --> 00:55:20,901 - Have you ever heard of anybody like this? - No. [laughs] 1109 00:55:20,984 --> 00:55:22,194 [woman 2] I'll see you outside. 1110 00:55:22,277 --> 00:55:23,612 [woman] Right behind you. 1111 00:55:24,363 --> 00:55:28,325 Excuse me. Did you play Abigail Adams on PBS? 1112 00:55:28,408 --> 00:55:31,411 Oh, I didn't play Abigail Adams. 1113 00:55:32,162 --> 00:55:34,289 I became Abigail Adams. 1114 00:55:35,040 --> 00:55:36,833 I didn't think there were any PBS viewers here. 1115 00:55:36,917 --> 00:55:40,295 Oh, no, I don't watch. Somebody had just described it in great detail. 1116 00:55:40,379 --> 00:55:43,382 You seem like generally what they were describing. 1117 00:55:43,465 --> 00:55:46,426 - Mm-hmm. - Like an Abigail Adams type. 1118 00:55:46,510 --> 00:55:48,971 Kathryn. I'm the woman you're hitting on. 1119 00:55:49,054 --> 00:55:52,683 Doug Kenney, Chagrin Falls, Ohio. I'm the woman who's hitting on you. 1120 00:55:53,267 --> 00:55:55,727 What do you say we get out of here? Get something to eat, huh? 1121 00:55:55,811 --> 00:55:57,354 At three a. m.? 1122 00:55:57,437 --> 00:56:00,023 Yeah, you're right. We should probably just eat here, huh? 1123 00:56:02,234 --> 00:56:03,443 Oh, fuck. 1124 00:56:03,527 --> 00:56:05,904 What's wrong? Do I have glass in my teeth? 1125 00:56:05,988 --> 00:56:06,989 [laughs] 1126 00:56:07,072 --> 00:56:08,699 I kind of conquered the publishing thing. 1127 00:56:08,782 --> 00:56:11,952 I'm probably gonna release an album of Gregorian chants next. 1128 00:56:12,536 --> 00:56:14,079 I'm gonna make an epic movie, 1129 00:56:14,162 --> 00:56:17,165 kind of Gone With The Wind meets Citizen Kane, but better. 1130 00:56:17,708 --> 00:56:19,167 - And longer. - You're going Hollywood. 1131 00:56:19,251 --> 00:56:21,461 Oh, I'm so Hollywood, you don't even know. 1132 00:56:21,545 --> 00:56:24,131 I'm gonna change my name to Charlton Hepburn. 1133 00:56:27,884 --> 00:56:31,972 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1134 00:56:32,055 --> 00:56:35,642 ♪ Wake unto me ♪ 1135 00:56:36,393 --> 00:56:39,938 ♪ Starlight and dew ♪ 1136 00:56:40,564 --> 00:56:42,733 ♪ Waiting for thee ♪ 1137 00:56:44,067 --> 00:56:47,529 ♪ Sounds of the hmm, hmm ♪ 1138 00:56:47,613 --> 00:56:51,408 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 1139 00:56:51,491 --> 00:56:55,579 ♪ Huh, da, doo, hoo ♪ 1140 00:56:55,662 --> 00:56:57,706 ♪ Have all passed away ♪ 1141 00:56:59,082 --> 00:57:00,250 I remembered something. 1142 00:57:12,262 --> 00:57:14,306 I don't usually kiss on the first date. 1143 00:57:14,389 --> 00:57:16,266 Well, I don't consider this a date. 1144 00:57:16,350 --> 00:57:18,435 Then let's go back to my place and screw. 1145 00:57:22,147 --> 00:57:25,108 [Doug] So Kathryn came into my life just when I needed her, 1146 00:57:25,192 --> 00:57:28,403 but nobody can just swoop in and fix you right away. 1147 00:57:28,487 --> 00:57:30,989 I was still struggling with the same anxieties, 1148 00:57:31,073 --> 00:57:33,700 but now with millions of dollars that frankly... 1149 00:57:34,117 --> 00:57:37,371 [yelling] frankly I had no idea what I was going to do with them. 1150 00:57:37,454 --> 00:57:38,580 [rock music blaring] 1151 00:57:44,836 --> 00:57:45,963 ♪ Hey ♪ 1152 00:57:49,174 --> 00:57:50,384 You bought your parents this? 1153 00:57:51,009 --> 00:57:52,678 Way to establish dominance. 1154 00:57:52,761 --> 00:57:54,137 Surprise! 1155 00:57:54,221 --> 00:57:57,265 What are you doing here? Is that a Porsche? 1156 00:57:57,349 --> 00:57:59,518 Gorgeous. Just gorgeous. 1157 00:57:59,601 --> 00:58:02,270 You know, she was the first member of her tribe to wear shoes. 1158 00:58:02,354 --> 00:58:03,689 What is that? 1159 00:58:03,772 --> 00:58:06,817 Well, Dad complained about the lawn. Told me it was too much to mow. 1160 00:58:06,900 --> 00:58:08,235 So... 1161 00:58:08,318 --> 00:58:10,237 Get out of here, lawnmowers. 1162 00:58:10,320 --> 00:58:13,115 - Here we go. Come on. That's it. - Really fun, Doug. 1163 00:58:13,198 --> 00:58:15,617 Now the mower will be shitting on my lawn. 1164 00:58:15,701 --> 00:58:19,371 Yeah. It's called fertilizer, Dad. They threw that in for free. 1165 00:58:19,454 --> 00:58:20,622 - [Doug] You stay here. - [goat bleats] 1166 00:58:20,706 --> 00:58:24,251 So, you work with Doug, doing the comedy? 1167 00:58:24,334 --> 00:58:27,295 Oh... it never feels like work with Doug. 1168 00:58:28,255 --> 00:58:30,632 But now I'm about to star in a new TV show. 1169 00:58:30,716 --> 00:58:32,509 How wonderful. 1170 00:58:32,592 --> 00:58:34,261 We'll have to watch, won't we? 1171 00:58:34,344 --> 00:58:35,345 Mm-hmm. 1172 00:58:36,596 --> 00:58:40,767 You must be so proud of him. All his success at such a young age... 1173 00:58:41,226 --> 00:58:42,769 all the while being color-blind. 1174 00:58:44,479 --> 00:58:45,981 You call this success? 1175 00:58:47,149 --> 00:58:49,526 Publishing a dirty magazine? Making fun of the president? 1176 00:58:49,609 --> 00:58:52,070 - [Mom] Okay, Harry. - What is there to be proud of? 1177 00:59:01,455 --> 00:59:03,040 I'm gonna get a gimlet. 1178 00:59:07,002 --> 00:59:08,170 - Oh, dear. - Sorry. Got it. 1179 00:59:10,255 --> 00:59:11,548 I'm fine. Let me just... 1180 00:59:12,758 --> 00:59:13,842 Oh, I got it. 1181 00:59:17,512 --> 00:59:20,015 Okay. I see what I did. I see what I did. 1182 00:59:20,474 --> 00:59:21,558 Good evening. 1183 00:59:21,641 --> 00:59:22,601 Good evening. 1184 00:59:25,645 --> 00:59:27,022 Good evening. 1185 00:59:27,105 --> 00:59:29,649 They put O'Donoghue on live TV? 1186 00:59:30,192 --> 00:59:32,486 O'Donoghue, Belushi. 1187 00:59:32,569 --> 00:59:35,113 They got Gilda, Anne, Chevy. 1188 00:59:35,197 --> 00:59:37,824 Those fuckers probably hired our accountants, too. 1189 00:59:37,908 --> 00:59:39,618 - I would like... - I would like... 1190 00:59:40,285 --> 00:59:42,996 - ...to feed your fingertips... - ...to feed your fingertips... 1191 00:59:43,080 --> 00:59:45,165 - ...to the wolverines. - ...to the Wolverines. 1192 00:59:45,248 --> 00:59:46,541 - [Kathryn laughs] - [Michael] Next. 1193 00:59:47,209 --> 00:59:48,126 I'm afraid... 1194 00:59:48,210 --> 00:59:49,878 Come on, that's funny. 1195 00:59:50,921 --> 00:59:54,091 You know, NBC asked Matty to do a Lampoon TV show. 1196 00:59:54,591 --> 00:59:57,511 Really? That's great! Are you gonna work on it? 1197 00:59:57,594 --> 01:00:01,181 They asked him eight months ago. He said that we were too busy. 1198 01:00:02,891 --> 01:00:05,602 Babe, who cares? This is on in the middle of the night. 1199 01:00:05,685 --> 01:00:07,187 I care! All right? 1200 01:00:07,270 --> 01:00:09,648 This should've been ours. It basically is ours. 1201 01:00:10,190 --> 01:00:11,858 You could just be flattered, 1202 01:00:12,359 --> 01:00:14,402 because it shows how influential you are. 1203 01:00:16,029 --> 01:00:17,322 [gasps] 1204 01:00:20,784 --> 01:00:22,536 [Kathryn] You gonna be okay about this? 1205 01:00:22,619 --> 01:00:23,578 Well... 1206 01:00:24,162 --> 01:00:26,206 tell me again how influential I am. 1207 01:00:26,957 --> 01:00:31,795 You are the most influentialest. 1208 01:00:36,424 --> 01:00:39,886 Live from New York, it's Saturday Night! 1209 01:00:39,970 --> 01:00:42,013 [cheering and applause] 1210 01:00:45,392 --> 01:00:48,812 [Doug] Turns out Saturday Night Live was canceled after only three weeks. 1211 01:00:48,895 --> 01:00:51,815 Oh, I'm sorry, I meant to say it was an instant sensation 1212 01:00:51,898 --> 01:00:54,109 that is still going four decades later. 1213 01:00:54,192 --> 01:00:55,235 Hi, Doug. 1214 01:00:55,318 --> 01:00:58,113 So I went to one of their parties to congratulate my friends 1215 01:00:58,196 --> 01:01:00,532 on the success they were having... without me. 1216 01:01:00,615 --> 01:01:02,284 [Anne] Oh, Doug! Hey! 1217 01:01:02,868 --> 01:01:03,702 - Hey. - Hi. 1218 01:01:04,161 --> 01:01:05,704 - How you doing? - Hey. 1219 01:01:05,787 --> 01:01:06,997 Look what the cat dragged in. 1220 01:01:07,080 --> 01:01:10,167 Hey, I've been enjoying your little show, along with the rest of the country. 1221 01:01:10,250 --> 01:01:13,336 Yeah. Yeah, it's fun. It's like The Lampoon used to be. 1222 01:01:14,629 --> 01:01:17,007 Is. Like, don't listen to me. 1223 01:01:17,090 --> 01:01:19,259 Television, the napalm of culture. 1224 01:01:19,718 --> 01:01:22,387 Burns you down to nothing, but the glow is awful pretty. 1225 01:01:22,470 --> 01:01:23,722 Okay, so he's just upset 1226 01:01:23,805 --> 01:01:26,516 because Lorne wants us to write sketches for the Muppets. 1227 01:01:26,600 --> 01:01:28,143 I don't write for felt. 1228 01:01:28,727 --> 01:01:30,770 Oh, not you too, Brian. 1229 01:01:30,854 --> 01:01:32,772 They offered me 30 pieces of silver. 1230 01:01:33,356 --> 01:01:34,858 You know how I feel about silver. 1231 01:01:34,941 --> 01:01:37,194 [Doug] They were like ships leaving a sinking rat. 1232 01:01:37,277 --> 01:01:38,445 Doug. 1233 01:01:38,528 --> 01:01:39,821 Oh, jeez. 1234 01:01:40,363 --> 01:01:43,116 And yeah, Chevy did this every time I saw him. 1235 01:01:43,200 --> 01:01:44,784 Right. There we are. 1236 01:01:46,036 --> 01:01:47,287 - Hi, Doug. - Hey, lover. 1237 01:01:47,996 --> 01:01:49,164 You should meet Lorne. 1238 01:01:49,539 --> 01:01:50,916 Oh, the comedy boy-wonder, huh? 1239 01:01:50,999 --> 01:01:54,753 No. Hey, there can be two boy-wonders. Boys-wonder. 1240 01:01:55,670 --> 01:01:57,005 What do boys wonder? Excuse you. 1241 01:01:57,088 --> 01:02:00,050 Lorne, this is Doug Kenney from The National Lampoon. 1242 01:02:00,133 --> 01:02:01,760 Hi, Doug. Pleasure to meet you. 1243 01:02:01,843 --> 01:02:04,679 Thanks. I like the show. It's great stuff. 1244 01:02:04,763 --> 01:02:06,890 Right. Well, you know, we do what we can. 1245 01:02:07,390 --> 01:02:10,977 Doug, uh, you get the kind of comedy we're doing here. 1246 01:02:11,061 --> 01:02:13,730 You and I, you know, we share a sensibility. 1247 01:02:13,813 --> 01:02:15,941 Yeah, and a cast and writers. Yeah. 1248 01:02:16,024 --> 01:02:18,902 Spotting talent is the most important job I have. 1249 01:02:18,985 --> 01:02:20,987 - You can understand that. - Yeah. 1250 01:02:21,071 --> 01:02:23,990 I was wondering, would you be interested in joining us? 1251 01:02:24,074 --> 01:02:26,201 [scoffs] You want me to write for you? 1252 01:02:26,868 --> 01:02:29,537 That sounds great! Yeah, I'd get to be your employee? 1253 01:02:29,621 --> 01:02:31,665 Well, that's a fairly narrow way to put that, Doug. 1254 01:02:31,748 --> 01:02:34,209 - You think I've flamed out. - That's not what I'm saying at all. 1255 01:02:34,292 --> 01:02:35,293 It sounds like it is. 1256 01:02:35,377 --> 01:02:39,172 What I'm saying is I think you could make this show even better than it is. 1257 01:02:40,340 --> 01:02:42,092 Okay, well, I don't need a handout. 1258 01:02:43,551 --> 01:02:46,596 Oh, here. You're probably gonna steal it from me anyway. 1259 01:02:49,182 --> 01:02:51,309 Game show sketch, Name Those Bats. 1260 01:02:51,393 --> 01:02:53,520 Contestants are in a barn, bats flying at them, 1261 01:02:53,603 --> 01:02:55,146 they have to name the bats. 1262 01:02:55,230 --> 01:02:58,149 [Doug] I wasn't gonna let some TV show steal my thunder. 1263 01:02:58,233 --> 01:03:00,026 I had to set my sights higher. 1264 01:03:00,110 --> 01:03:02,028 So Harold and I came up with the perfect idea 1265 01:03:02,112 --> 01:03:04,906 for the first National Lampoon movie. 1266 01:03:04,990 --> 01:03:07,117 Laser Orgy Girls. 1267 01:03:07,909 --> 01:03:08,743 [Doug] Huh? 1268 01:03:08,827 --> 01:03:11,538 It's about Charles Manson in the tenth grade, huh? 1269 01:03:11,621 --> 01:03:14,124 The man's visited by aliens or a UFO, whatever you want... 1270 01:03:14,207 --> 01:03:15,875 Guys, Manson in high school? 1271 01:03:15,959 --> 01:03:16,876 You're right. 1272 01:03:17,711 --> 01:03:19,546 We'll put him in college. That's funnier. 1273 01:03:19,629 --> 01:03:21,464 No, forget Manson. It's a bad idea. 1274 01:03:21,548 --> 01:03:23,216 So what are you saying, Matty? 1275 01:03:23,300 --> 01:03:24,926 You don't want a movie about Charles Manson? 1276 01:03:25,010 --> 01:03:26,261 We got one shot for a movie. 1277 01:03:26,344 --> 01:03:29,264 Manson in high school is a parody ad for the magazine. 1278 01:03:29,347 --> 01:03:31,182 - If it's a rights issue... - We need a big idea. 1279 01:03:31,266 --> 01:03:33,059 - My uncle's a lawyer. - A big movie idea. 1280 01:03:33,143 --> 01:03:34,936 We could find a way to get Manson involved. 1281 01:03:35,020 --> 01:03:37,439 Harold. I think Matty might actually have a point here. 1282 01:03:40,233 --> 01:03:42,944 - What's the bit we're doing? - No, this isn't a bit. 1283 01:03:43,028 --> 01:03:45,280 Look, what's the most popular thing in the magazine? 1284 01:03:45,363 --> 01:03:46,489 - The tits. - Yes, the tits. 1285 01:03:46,573 --> 01:03:50,035 But also, like, you know, Night of the Seven Fires. 1286 01:03:50,577 --> 01:03:52,245 Pinto's First Lay. All the Chris Miller stuff. 1287 01:03:52,329 --> 01:03:53,747 - The fraternity stories. - Yeah. 1288 01:03:53,830 --> 01:03:58,251 We have a chance to make the great American college movie here, plus tits. 1289 01:03:59,669 --> 01:04:01,087 Matty, get Chris Miller on the line. 1290 01:04:01,546 --> 01:04:03,298 One second. I like this. 1291 01:04:05,175 --> 01:04:07,469 God damn it. I'm not your secretary! 1292 01:04:08,803 --> 01:04:10,180 [Doug] Together with Chris Miller, 1293 01:04:10,263 --> 01:04:12,515 we wrote down every funny college story, 1294 01:04:12,599 --> 01:04:14,601 every crazy character we could think of. 1295 01:04:15,894 --> 01:04:17,520 Then we hooked up with Ivan Reitman, 1296 01:04:17,604 --> 01:04:20,690 a Canadian filmmaker who'd produced a stage show for us. 1297 01:04:20,774 --> 01:04:24,235 Delta was by far the craziest frat at Dartmouth. 1298 01:04:24,319 --> 01:04:26,196 They use to call us the "Animal House." 1299 01:04:26,279 --> 01:04:27,572 That's a good title! 1300 01:04:27,655 --> 01:04:28,782 Yeah! 1301 01:04:29,199 --> 01:04:30,700 The craziest frat. 1302 01:04:31,409 --> 01:04:33,536 [secretary] Brad Zotti from Universal is on. 1303 01:04:33,620 --> 01:04:34,954 - Brad. - Yeah. 1304 01:04:35,038 --> 01:04:36,790 I got you on speakerphone here with Ivan. 1305 01:04:36,873 --> 01:04:38,124 - Look, guys. - Hey, Brad. 1306 01:04:38,208 --> 01:04:41,378 Movie treatments are 20 pages long. This is 114. 1307 01:04:41,461 --> 01:04:42,962 Well, this is their first movie, Brad. 1308 01:04:43,046 --> 01:04:45,632 - I would never make this. - I'm surprised to hear you say that. 1309 01:04:45,715 --> 01:04:48,051 I mean, you know the Lampoon brand is hot right now. 1310 01:04:48,134 --> 01:04:50,637 A very strong demographic with the young people. 1311 01:04:50,720 --> 01:04:54,140 Okay, look, I couldn't do this unless it was, like, for under $2 million. 1312 01:04:54,224 --> 01:04:55,975 - We can do that. - Really? 1313 01:04:56,643 --> 01:04:57,936 I guarantee it. 1314 01:04:58,019 --> 01:04:59,187 - Okay. - We got a deal. 1315 01:04:59,270 --> 01:05:00,480 - Great. Bye. - Thank you, Brad. 1316 01:05:00,563 --> 01:05:02,315 You are not gonna regret this. 1317 01:05:02,399 --> 01:05:03,358 Oh, he hung up. 1318 01:05:03,441 --> 01:05:05,235 [Doug] So with the studio's ringing endorsement, 1319 01:05:05,318 --> 01:05:08,488 we started shooting in the fall of 1976. 1320 01:05:08,988 --> 01:05:10,698 St. Louis, Missouri. 1321 01:05:13,243 --> 01:05:14,494 Close enough. 1322 01:05:14,828 --> 01:05:17,956 [Doug] It was a classic tale of slobs versus snobs. 1323 01:05:18,039 --> 01:05:19,916 The Deltas versus the Omegas. 1324 01:05:19,999 --> 01:05:22,627 We hired an ensemble of mostly unknown actors. 1325 01:05:22,710 --> 01:05:24,587 There's Tim Matheson in the orange sweater. 1326 01:05:24,671 --> 01:05:26,464 He's about to say the title of this movie. 1327 01:05:26,548 --> 01:05:28,967 A futile and stupid gesture be done... 1328 01:05:29,050 --> 01:05:30,802 But we also needed a heavy hitter, 1329 01:05:30,885 --> 01:05:33,888 a comic superstar that we knew could deliver the goods. 1330 01:05:33,972 --> 01:05:36,433 And that's why we brought in this guy. 1331 01:05:36,516 --> 01:05:39,185 "Well, what the hell we supposed to do, you moron?" 1332 01:05:40,145 --> 01:05:41,771 I just memorized my one line. 1333 01:05:41,855 --> 01:05:43,064 You cannot shoot a scene 1334 01:05:43,148 --> 01:05:46,067 where they leave their dates behind at a black nightclub! 1335 01:05:46,151 --> 01:05:47,610 I'm not having this discussion. 1336 01:05:47,694 --> 01:05:48,611 - Okay, Doug. - Chris. 1337 01:05:48,695 --> 01:05:51,406 I can't stand by while someone refuses to have a discussion. 1338 01:05:51,489 --> 01:05:53,908 - Just calm down, Brad. - This goes too far. 1339 01:05:53,992 --> 01:05:56,661 You put this in front of an audience, we'll have race riots. 1340 01:05:56,744 --> 01:05:59,622 - More like laugh riots, am I right? - Doug, we're handling it. 1341 01:05:59,706 --> 01:06:02,459 - Who the fuck is this? - Doug Kenney, Chagrin Falls, Ohio. 1342 01:06:02,542 --> 01:06:05,378 - Hey, nice arm. You play tennis? - Damn right I play tennis. 1343 01:06:05,462 --> 01:06:08,173 - Doug is one of the writers. - And why is he annoying me? 1344 01:06:08,256 --> 01:06:09,674 I ask myself the same thing. 1345 01:06:09,757 --> 01:06:11,801 Actually, you wouldn't pay to have writers on set. 1346 01:06:11,885 --> 01:06:13,553 I'm here as an actor. It's a loophole. 1347 01:06:13,636 --> 01:06:17,307 Now, as for this nightclub scene, hey, it's funny and it's honest. 1348 01:06:17,390 --> 01:06:21,352 And I say this not only as a writer of the film, but as a black man. 1349 01:06:21,436 --> 01:06:24,647 I'm not risking the studio's reputation over a college movie! 1350 01:06:24,731 --> 01:06:27,150 Period, end of conversation, no. 1351 01:06:28,401 --> 01:06:29,360 Doug. 1352 01:06:45,168 --> 01:06:46,503 Food fight! 1353 01:06:47,462 --> 01:06:51,424 [Doug] Needless to say, the studio suits didn't like us, but fuck 'em. 1354 01:06:51,508 --> 01:06:52,842 We were making a movie. 1355 01:06:52,926 --> 01:06:55,678 ♪ Oh, no, baby, me gotta go ♪ 1356 01:06:55,762 --> 01:06:57,639 Animal House was the culmination 1357 01:06:57,722 --> 01:06:59,849 of everything we had written about in the magazine. 1358 01:07:00,475 --> 01:07:02,769 It was about power and class, 1359 01:07:02,852 --> 01:07:05,104 the individual versus authority. 1360 01:07:05,563 --> 01:07:09,484 Nostalgia for some innocent time that never really existed. 1361 01:07:09,567 --> 01:07:12,403 It was subversive. It celebrated chaos. 1362 01:07:12,487 --> 01:07:14,614 It was America in a nutshell. 1363 01:07:14,697 --> 01:07:16,366 Also, tits. 1364 01:07:17,534 --> 01:07:18,660 ♪ Let's go ♪ 1365 01:07:19,452 --> 01:07:21,204 [laughing] 1366 01:07:21,287 --> 01:07:24,707 [Doug] It shot to the top of the box office and stayed there, 1367 01:07:24,791 --> 01:07:27,544 becoming the biggest comedy in movie history. 1368 01:07:27,627 --> 01:07:30,880 [chanting] Toga. Toga. Toga. 1369 01:07:30,964 --> 01:07:33,341 [cheering and screaming] 1370 01:07:37,387 --> 01:07:39,722 [Doug] How did it feel to make a smash hit movie? 1371 01:07:40,306 --> 01:07:41,516 Pretty fucking great. 1372 01:07:42,850 --> 01:07:44,185 There was just one problem. 1373 01:07:44,894 --> 01:07:46,312 Where do you go from there? 1374 01:07:48,898 --> 01:07:50,608 I went for the full fondue set this time. 1375 01:07:50,692 --> 01:07:53,069 Comes with eight forks. It's cast-iron. 1376 01:07:53,152 --> 01:07:55,863 Wow, sounds like it's all really finally happening for you. 1377 01:07:55,947 --> 01:07:58,366 ♪ I'm talking to you ♪ 1378 01:07:58,449 --> 01:08:01,411 Doug. You. You, get over here. 1379 01:08:01,494 --> 01:08:02,620 Come here. 1380 01:08:02,704 --> 01:08:04,747 I knew it. I knew we had something special. 1381 01:08:04,831 --> 01:08:08,126 - I always knew that you would know that. - The kids were rioting in the aisles. 1382 01:08:08,209 --> 01:08:10,545 - Yeah, at least they weren't race riots. - Gimme a break. 1383 01:08:10,628 --> 01:08:12,630 You thought I was worried about that? I wasn't worried about that. 1384 01:08:12,714 --> 01:08:15,925 In fact, we had a screening for Richard Pryor. He thought it was fine. 1385 01:08:16,009 --> 01:08:17,552 - I mean, that's one cool cat. - Yeah. 1386 01:08:17,635 --> 01:08:19,137 He's a cool, cool cat. 1387 01:08:19,220 --> 01:08:21,639 - Hey, what are we doing next? - Well, you're a tool. 1388 01:08:21,723 --> 01:08:22,599 Great title! 1389 01:08:22,682 --> 01:08:24,183 Write it up. That's funny. 1390 01:08:25,018 --> 01:08:26,352 ♪ Whoa ♪ 1391 01:08:26,436 --> 01:08:28,313 Oh, it's nothing but a college movie. 1392 01:08:31,316 --> 01:08:34,444 They couldn't ask me for a rewrite? A couple of jokes? 1393 01:08:35,069 --> 01:08:36,654 Did I tell you how much I loved your movie? 1394 01:08:36,738 --> 01:08:38,323 Oh, the movie's not important. 1395 01:08:38,406 --> 01:08:40,074 What's important is you... 1396 01:08:40,158 --> 01:08:41,659 and how much you loved my movie. 1397 01:08:41,743 --> 01:08:45,371 Okay, now, listen. I made a big decision in the last 40 seconds. 1398 01:08:45,455 --> 01:08:47,624 I feel very strongly about it. 1399 01:08:47,707 --> 01:08:49,709 You are gonna come live with me in LA. 1400 01:08:49,792 --> 01:08:51,461 You want to move to Los Angeles? 1401 01:08:51,544 --> 01:08:55,340 No, no, no, LA. You know, Louisiana. They got gator on a stick down there. 1402 01:08:55,423 --> 01:08:58,551 - Think about it. A stick! - There he is! You crazy son of a bitch. 1403 01:08:59,552 --> 01:09:05,391 Listen, Matty. I wanted to tell you first. I think it's time to move to Hollywood. 1404 01:09:05,475 --> 01:09:08,394 We are thinking alike. I'm gonna open an office in Beverly Hills. 1405 01:09:08,478 --> 01:09:09,354 We are gonna hit it. 1406 01:09:09,437 --> 01:09:14,442 No. No, I'm leaving National Lampoon... for good this time. 1407 01:09:14,525 --> 01:09:18,154 Whoa. We got a hit movie. Okay? Now is not the time to leave. 1408 01:09:18,237 --> 01:09:19,822 Now's the time to make more. 1409 01:09:19,906 --> 01:09:22,992 You'll make other movies. They just won't involve me. 1410 01:09:23,660 --> 01:09:25,286 What about the magazine? 1411 01:09:25,745 --> 01:09:27,413 Weight Watchers will be fine without me. 1412 01:09:27,497 --> 01:09:29,415 - What about our magazine? - I know, I'm sorry. 1413 01:09:29,499 --> 01:09:32,126 Come on! You need me, Doug! You need me! 1414 01:09:32,210 --> 01:09:33,544 I do! I do! You're wonderful. 1415 01:10:01,114 --> 01:10:02,907 All right, what do you say, kid? 1416 01:10:02,990 --> 01:10:04,409 Let's make a picture, huh? 1417 01:10:05,576 --> 01:10:10,039 Himalayan Zen Buddhists who can down airplanes with their minds? 1418 01:10:10,123 --> 01:10:12,250 You can't tell me that's not a movie you wouldn't see. 1419 01:10:12,333 --> 01:10:14,335 - That's a lot of negatives. - I don't disagree. 1420 01:10:14,419 --> 01:10:17,588 Okay. Well, we could also talk about the prep school script, 1421 01:10:17,672 --> 01:10:20,675 or the treatment from Jules Feiffer, 1422 01:10:20,758 --> 01:10:23,219 or the, you know, Chris's thing about the resort. 1423 01:10:23,302 --> 01:10:26,639 I've got some work we should get to first. 1424 01:10:27,348 --> 01:10:29,142 Here, let me just move these. 1425 01:10:38,860 --> 01:10:39,944 If I must. 1426 01:10:41,779 --> 01:10:44,949 ♪ Yeah ♪ 1427 01:10:45,032 --> 01:10:48,077 ♪ They were soaring into the night ♪ 1428 01:10:48,911 --> 01:10:52,165 ♪ Won't touch ground ♪ 1429 01:11:00,590 --> 01:11:02,508 Hey, Mom! Hey! 1430 01:11:04,135 --> 01:11:07,096 Yeah. No, no, no. Kathryn's out of town. She's shooting a movie. 1431 01:11:07,722 --> 01:11:11,684 Uh... Yeah. Hey, so, listen, did they finish building the pool? 1432 01:11:13,603 --> 01:11:16,773 Does Dad like it? Like, is it big enough? 1433 01:11:17,940 --> 01:11:21,444 Like, you know, I made sure they were gonna do it nice and big. 1434 01:11:23,112 --> 01:11:26,032 Has he, like, been out there yet? Is that... 1435 01:11:28,201 --> 01:11:30,036 Oh, no, no, no. 1436 01:11:30,453 --> 01:11:31,829 Oh, uh... 1437 01:11:31,913 --> 01:11:33,831 Yeah. No, no, no, tomorrow's fine. 1438 01:11:33,915 --> 01:11:36,876 No, no, no. I mean... Well... uh... 1439 01:11:36,959 --> 01:11:38,127 Mom. Mom. Mom. 1440 01:11:46,761 --> 01:11:48,888 Hey, Doug, I got your notes. 1441 01:11:48,971 --> 01:11:51,557 Also it kind of feels like you didn't really read the whole script. 1442 01:11:52,892 --> 01:11:53,768 Doug. 1443 01:11:55,603 --> 01:11:56,521 Hey. 1444 01:11:57,271 --> 01:11:59,565 Hey, you want to see what $2,000 of cocaine looks like? 1445 01:11:59,649 --> 01:12:01,442 No, I really want to talk about the script. 1446 01:12:01,526 --> 01:12:03,528 Wow, that's a lot of cocaine. 1447 01:12:03,611 --> 01:12:05,488 Got to spend my money on something. 1448 01:12:06,572 --> 01:12:07,657 Gotta go. 1449 01:12:08,366 --> 01:12:10,493 Are we really not gonna talk about the script? 1450 01:12:10,576 --> 01:12:12,411 Always go with your worst instincts. 1451 01:12:26,884 --> 01:12:28,845 Have you ever seen a person make their hand disappear? 1452 01:12:28,928 --> 01:12:30,012 Mm-hmm. 1453 01:12:30,096 --> 01:12:31,222 All right. 1454 01:12:32,056 --> 01:12:34,267 - Whoa! - [grunts] 1455 01:12:34,350 --> 01:12:35,810 [Kathryn] Wow, don't choke on that. 1456 01:12:36,644 --> 01:12:37,687 [mumbles] Kathryn! 1457 01:12:38,354 --> 01:12:40,273 I waited at the airport for two hours. 1458 01:12:40,773 --> 01:12:42,608 Oh, shit. I thought that was tomorrow. 1459 01:12:42,692 --> 01:12:44,402 Oh, that's all right. 1460 01:12:44,485 --> 01:12:46,904 You were busy planning this, uh... 1461 01:12:47,363 --> 01:12:48,531 A welcome home party? 1462 01:12:49,156 --> 01:12:50,449 Exactly! [chuckles] 1463 01:12:50,533 --> 01:12:53,911 Here, let me introduce you to my new friends. This is Missy? 1464 01:12:53,995 --> 01:12:55,413 If you want it to be. 1465 01:12:56,706 --> 01:12:57,540 It's Missy. 1466 01:12:59,542 --> 01:13:00,960 See you later, Missy. 1467 01:13:05,590 --> 01:13:07,508 Can you explain to me what is going on? 1468 01:13:07,592 --> 01:13:09,760 'Cause I haven't been able to reach you all week. 1469 01:13:09,844 --> 01:13:12,763 What? You know, I'm busy. I'm Hollywood's It Girl. 1470 01:13:12,847 --> 01:13:16,017 - That's hilarious. - It's... Thank you. 1471 01:13:17,560 --> 01:13:20,187 This is a check for a $186,000. 1472 01:13:20,271 --> 01:13:22,398 Oh, I was wondering what happened to that. 1473 01:13:22,481 --> 01:13:23,399 That's great. 1474 01:13:23,482 --> 01:13:26,485 Good to find 186K, you know? 1475 01:13:26,569 --> 01:13:28,863 Put that right there in the check zone. Right there. 1476 01:13:28,946 --> 01:13:30,656 Oh, look at this. Have you seen this? 1477 01:13:30,740 --> 01:13:32,992 Super weird. I would've thought that Dwight D. Eisenhower 1478 01:13:33,075 --> 01:13:36,037 would have had like brains in his head, but no, it's just all cocaine. 1479 01:13:36,120 --> 01:13:37,079 [chuckles] 1480 01:13:37,163 --> 01:13:39,165 Oh, come on! [scoffs] 1481 01:13:39,248 --> 01:13:40,458 Come on. 1482 01:13:40,541 --> 01:13:45,087 Okay, you're very clearly upset that I'm having a party, is that it? 1483 01:13:45,546 --> 01:13:48,257 - I'll tell them all to leave. - No, we're talking right now. 1484 01:13:48,341 --> 01:13:51,093 - No, I'm gonna tell them to leave. - No, we're talking right now! 1485 01:13:55,056 --> 01:13:55,932 [sighs] 1486 01:14:00,645 --> 01:14:01,979 You need to see someone. 1487 01:14:02,563 --> 01:14:04,440 [scoffs] Oh, a shrink? 1488 01:14:04,523 --> 01:14:06,984 Oh, if I can tell him all about how little Dougie 1489 01:14:07,068 --> 01:14:08,819 needs to be the center of attention? 1490 01:14:08,903 --> 01:14:10,988 No. I just need to write another movie 1491 01:14:11,072 --> 01:14:13,658 so I can be the center of attention. 1492 01:14:13,741 --> 01:14:14,742 [sighs] 1493 01:14:18,579 --> 01:14:20,039 You're going to work right now? 1494 01:14:20,122 --> 01:14:24,210 There's a force in the universe that makes things happen. 1495 01:14:26,045 --> 01:14:26,879 What? 1496 01:14:26,963 --> 01:14:30,216 "Be the ball, Danny. 1497 01:14:31,050 --> 01:14:33,511 Be the ball." 1498 01:14:43,187 --> 01:14:44,689 [Chevy] In one model of the universe, 1499 01:14:44,772 --> 01:14:47,942 the shortest distance between two points is a straight line... 1500 01:14:49,151 --> 01:14:50,653 in the opposite direction, Danny. 1501 01:14:51,070 --> 01:14:53,322 - Unbelievable. - Thank you very little. 1502 01:14:53,698 --> 01:14:54,991 And... cut! 1503 01:14:56,075 --> 01:14:59,453 That's 48 takes. Maybe we should move on? 1504 01:14:59,537 --> 01:15:00,746 Couple more. 1505 01:15:00,830 --> 01:15:02,832 Chevy, let's go again. 1506 01:15:03,582 --> 01:15:04,709 [Chevy] Excuse you. 1507 01:15:04,792 --> 01:15:07,003 Harold's never directed. Doug's never produced. 1508 01:15:07,086 --> 01:15:08,713 Rodney's never acted. 1509 01:15:08,796 --> 01:15:10,089 What could possibly go wrong? 1510 01:15:11,090 --> 01:15:14,885 [Doug] Sure, it was a comedy about golf, but Caddyshack was personal. 1511 01:15:14,969 --> 01:15:18,973 A chance to get back at all the snobs and idiots my dad worked for 1512 01:15:19,056 --> 01:15:21,642 using some of America's finest comic actors. 1513 01:15:22,184 --> 01:15:24,270 And... action! 1514 01:15:25,938 --> 01:15:29,442 Rodney, when I call action, you need to start the scene. 1515 01:15:30,026 --> 01:15:31,902 - Okay, fine. - All right. 1516 01:15:32,570 --> 01:15:33,529 Action! 1517 01:15:34,697 --> 01:15:36,782 Hi, is this your first movie, too? 1518 01:15:36,866 --> 01:15:39,660 - I told my wife I was gonna be in a movie. - [Doug] No pressure, right? 1519 01:15:39,744 --> 01:15:42,580 All I had to do was top Animal House 1520 01:15:42,663 --> 01:15:44,957 and make the next biggest comedy of all time. 1521 01:15:46,625 --> 01:15:48,377 Oh, farts! 1522 01:15:48,878 --> 01:15:51,005 [Doug] It takes a lot of energy to make a hit movie. 1523 01:15:51,088 --> 01:15:54,592 Thankfully, to keep us going, we had energy powder. 1524 01:15:56,218 --> 01:15:59,013 [snorting] 1525 01:15:59,096 --> 01:16:00,056 ♪ Los Angeles ♪ 1526 01:16:00,139 --> 01:16:02,641 [Doug] Taking heavy fire! 1527 01:16:03,059 --> 01:16:05,603 You'll never catch me! 1528 01:16:06,270 --> 01:16:08,064 - Mayday! Mayday! - Whoo! 1529 01:16:08,147 --> 01:16:09,565 We're taking fire! 1530 01:16:09,648 --> 01:16:10,941 Hey, hold on. 1531 01:16:11,025 --> 01:16:12,902 Whoa! Ha ha! 1532 01:16:12,985 --> 01:16:14,278 [sighs] 1533 01:16:14,361 --> 01:16:20,034 ♪ Hey, Doug Kenney, there he is ♪ 1534 01:16:20,117 --> 01:16:21,577 Hey, buddy, how are you? 1535 01:16:21,660 --> 01:16:26,082 The handsomest man in comedy. Some call him the king of nostalgia. 1536 01:16:26,165 --> 01:16:29,752 ♪ A beautiful dreamer ♪ 1537 01:16:29,835 --> 01:16:31,921 He lives his life close to the edge. 1538 01:16:32,004 --> 01:16:36,342 He once wrote a novel and threw it in the trash. Who does that? 1539 01:16:36,425 --> 01:16:41,305 Doug Kenney! And here to tell Doug just how proud he is, 1540 01:16:41,388 --> 01:16:44,517 fresh from teaching tennis at the Chagrin Falls Country Club, 1541 01:16:44,600 --> 01:16:46,185 this guy's sharper than a dentist's drill. 1542 01:16:46,268 --> 01:16:49,396 Harry Kenney, what do you got to say, soul brother? 1543 01:16:49,480 --> 01:16:53,901 Son, you're a lefty weirdo. Huge disappointment. 1544 01:16:53,984 --> 01:16:55,069 [both laugh] 1545 01:16:55,736 --> 01:16:58,114 [Michael O'Keefe] Uh-oh, sounds bad. 1546 01:16:58,197 --> 01:16:59,365 You heard it here first. 1547 01:16:59,448 --> 01:17:02,660 He did not like his son. The wrong one died. 1548 01:17:02,743 --> 01:17:03,744 Bummer-ski. 1549 01:17:03,828 --> 01:17:05,621 Painful, baby, painful. 1550 01:17:05,704 --> 01:17:07,540 Oh, is that... Could it be? 1551 01:17:07,623 --> 01:17:10,126 Live from New York, it's Henry Beard! 1552 01:17:10,209 --> 01:17:12,002 [applause] 1553 01:17:12,086 --> 01:17:14,338 We had a fine run, you and I. 1554 01:17:14,421 --> 01:17:19,426 Oh, no. I bet you wish you still had Beardy around to pick up the slack, 1555 01:17:19,510 --> 01:17:21,095 but you drove him out of your life, 1556 01:17:21,178 --> 01:17:24,682 just like you drove away Alex and will most likely drive away Kathryn. 1557 01:17:24,765 --> 01:17:26,308 Sensing a pattern. 1558 01:17:26,392 --> 01:17:28,227 It's not a pattern. 1559 01:17:28,310 --> 01:17:30,646 ♪ Oh, Dougie boy, the pipes ♪ 1560 01:17:30,729 --> 01:17:32,731 ♪ The pipes are calling ♪ 1561 01:17:32,815 --> 01:17:34,066 [Harold] You need to decide, Doug. 1562 01:17:35,442 --> 01:17:36,610 Doug! 1563 01:17:38,028 --> 01:17:41,490 Doug! We need to decide, is it clear he's jerking his dick off here? 1564 01:17:41,574 --> 01:17:44,827 Yeah, we could make it higher or lower, depending on the size of my dong. 1565 01:17:46,078 --> 01:17:48,414 We can get rid of these two scenes and move this down, 1566 01:17:48,497 --> 01:17:52,293 but then we need a transition, which we did not shoot. 1567 01:17:53,961 --> 01:17:56,130 We watched your first cut, all four hours of it. 1568 01:17:56,213 --> 01:17:57,590 Hi, Brad. How are you? 1569 01:17:57,673 --> 01:18:00,843 You know, I'm a friend of comedy. You guys know that. Okay? 1570 01:18:00,926 --> 01:18:04,763 But you are over budget, over schedule. This is not how we make movies here. 1571 01:18:04,847 --> 01:18:08,017 Brad. Brad, you better come back with a different attitude 1572 01:18:08,100 --> 01:18:09,268 or don't come back at all. 1573 01:18:09,351 --> 01:18:12,313 - [scoffs] Excuse me? - The fuck is that doing here? 1574 01:18:12,396 --> 01:18:15,024 That is the star of this movie, okay? 1575 01:18:15,107 --> 01:18:17,067 I want more scenes with this little guy. 1576 01:18:17,151 --> 01:18:18,235 That's not what we talked about. 1577 01:18:18,319 --> 01:18:21,197 I hired a guy from Star Wars to build this. People are gonna love this. 1578 01:18:23,699 --> 01:18:25,492 This isn't a fucking kid's movie. 1579 01:18:25,576 --> 01:18:28,204 I paid for this gopher, and he's gonna go in my picture. 1580 01:18:28,287 --> 01:18:29,455 Oh, "your" picture? 1581 01:18:29,538 --> 01:18:32,333 Kenney, this isn't your little magazine. I'm in charge. 1582 01:18:32,416 --> 01:18:35,169 Is that what you told your wife when you caught her fucking Peter Falk? 1583 01:18:35,252 --> 01:18:36,378 [Harold chuckles] 1584 01:18:36,879 --> 01:18:38,005 That's just a rumor. 1585 01:18:38,088 --> 01:18:41,717 Is his cock all squinty, too? Huh? 1586 01:18:41,800 --> 01:18:42,885 Oh, I'm gonna come! 1587 01:18:42,968 --> 01:18:44,595 [makes explosion sound] 1588 01:18:45,095 --> 01:18:47,890 [woman] How many of you have seen National Lampoon's Animal House? 1589 01:18:49,391 --> 01:18:51,936 Okay. Well, inside that bungalow to your right, 1590 01:18:52,019 --> 01:18:55,439 some of the creators of Animal House are working on their next movie. 1591 01:18:55,522 --> 01:18:57,608 And I'm sure it's gonna be just as crazy... 1592 01:18:59,944 --> 01:19:00,945 Get off my lot! 1593 01:19:01,028 --> 01:19:02,905 - Doug! - You're crazy! 1594 01:19:05,032 --> 01:19:06,659 Get off! 1595 01:19:07,243 --> 01:19:08,911 - Cool! - [Doug] Ah! 1596 01:19:11,372 --> 01:19:12,206 Okay. 1597 01:19:13,415 --> 01:19:15,042 [yelling] 1598 01:19:15,125 --> 01:19:16,335 [Doug] I threw a few punches, 1599 01:19:16,418 --> 01:19:18,629 and the studio sidelined me from my own movie. 1600 01:19:18,712 --> 01:19:20,547 So much for Hollywood glamour. 1601 01:19:21,674 --> 01:19:23,592 And from there, things got worse. 1602 01:19:23,676 --> 01:19:26,971 I had an experience that shook me to my very core. 1603 01:19:27,054 --> 01:19:28,264 I saw this. 1604 01:19:28,806 --> 01:19:30,683 Can you fly this plane and land it? 1605 01:19:31,767 --> 01:19:33,143 Surely you can't be serious. 1606 01:19:33,227 --> 01:19:34,603 I am serious. 1607 01:19:34,687 --> 01:19:35,980 And don't call me Shirley. 1608 01:19:36,063 --> 01:19:37,439 [laughing] 1609 01:19:39,149 --> 01:19:40,609 [woman] Mr. Striker's the only one. 1610 01:19:45,239 --> 01:19:46,490 What's the matter? 1611 01:19:46,573 --> 01:19:48,284 Nothing. Everything's great. 1612 01:19:48,784 --> 01:19:51,370 Surely you're not upset because someone else made a funny movie. 1613 01:19:51,453 --> 01:19:52,788 Don't you get it? 1614 01:19:52,871 --> 01:19:54,790 That's the movie that everyone's gonna love, 1615 01:19:54,873 --> 01:19:56,875 not fucking Caddyshack. 1616 01:19:56,959 --> 01:19:58,127 I've been replaced. 1617 01:19:59,670 --> 01:20:01,547 [Doug] What the fuck am I gonna do now? 1618 01:20:02,089 --> 01:20:04,341 You're supposed to say, "Don't call me Shirley." 1619 01:20:06,051 --> 01:20:07,344 [answering machine beeps] 1620 01:20:08,304 --> 01:20:10,306 Um, hi, it's Doug. 1621 01:20:10,389 --> 01:20:12,141 I'm gonna be in town for a couple days. 1622 01:20:12,224 --> 01:20:16,770 I'd love to see you for, I don't know, a drink? 1623 01:20:16,854 --> 01:20:18,022 Maybe a beverage? 1624 01:20:19,023 --> 01:20:22,359 You know? I was right the first time. Let's make it a drink. 1625 01:20:31,785 --> 01:20:32,995 Hey! 1626 01:20:33,454 --> 01:20:35,622 - Look at you! - [chuckles] 1627 01:20:37,291 --> 01:20:39,209 You look great. You join a cult? 1628 01:20:39,710 --> 01:20:42,338 - I'm actually between cults right now. - Oh, okay. Okay. 1629 01:20:42,421 --> 01:20:43,339 A beer? 1630 01:20:45,382 --> 01:20:46,759 [sighs] 1631 01:20:48,510 --> 01:20:50,512 [chuckles] 1632 01:20:50,596 --> 01:20:51,513 Thank you. 1633 01:20:53,098 --> 01:20:54,266 You here for the movie? 1634 01:20:55,768 --> 01:20:57,353 Uh, yeah. 1635 01:20:58,562 --> 01:21:00,898 I have this press thing I got to do. 1636 01:21:00,981 --> 01:21:05,736 Oh, I can't wait for everyone to see the big fucking gopher extravaganza. 1637 01:21:07,029 --> 01:21:08,113 Proud day. 1638 01:21:09,031 --> 01:21:09,907 Thank you. 1639 01:21:11,033 --> 01:21:12,076 You all right? 1640 01:21:12,159 --> 01:21:14,036 I'm fine. I'm fine. 1641 01:21:14,703 --> 01:21:16,830 I'm better than the fucking movie. 1642 01:21:16,914 --> 01:21:18,916 - I'm sure it's great. - Ah. 1643 01:21:18,999 --> 01:21:22,836 You wrote the most successful comedy movie of all time on your first try. So... 1644 01:21:23,462 --> 01:21:25,381 Yeah, that was two years ago. 1645 01:21:26,465 --> 01:21:27,800 [chuckles] 1646 01:21:31,345 --> 01:21:34,056 So how about you? You still writing? 1647 01:21:34,890 --> 01:21:35,808 Uh... 1648 01:21:35,891 --> 01:21:36,725 Yeah. 1649 01:21:36,809 --> 01:21:37,976 Mm-hmm. 1650 01:21:38,685 --> 01:21:41,980 Little bit. I got a couple book ideas. 1651 01:21:42,940 --> 01:21:44,274 How about a movie? Huh? 1652 01:21:45,234 --> 01:21:48,904 I mean, we could write one together. 1653 01:21:49,863 --> 01:21:53,033 - I don't know, you're the movie guy now. - Oh, no, no, no. 1654 01:21:53,117 --> 01:21:55,035 Why don't you just come out and stay with me? 1655 01:21:55,119 --> 01:21:57,788 And we can, you know, throw around some ideas. 1656 01:21:58,956 --> 01:22:01,375 We're not really LA people. 1657 01:22:02,167 --> 01:22:04,294 Of course we are. What are you talking about? 1658 01:22:04,378 --> 01:22:05,504 It's beautiful. 1659 01:22:06,630 --> 01:22:08,715 There's the palm trees. 1660 01:22:14,680 --> 01:22:16,765 Oh. [chuckles] 1661 01:22:16,849 --> 01:22:19,435 You weren't talking about us. Okay. 1662 01:22:19,518 --> 01:22:20,853 I meant a lady. 1663 01:22:21,478 --> 01:22:23,397 - A woman. - Oh, my God, no. 1664 01:22:23,480 --> 01:22:25,732 - Henry Beard has a girlfriend. - Yep. 1665 01:22:25,816 --> 01:22:28,360 - Henry Beard! - You would like her. 1666 01:22:28,444 --> 01:22:31,530 She knows a lot about atomic energy. So... 1667 01:22:31,613 --> 01:22:33,198 - So sexy. - Mm-hmm. 1668 01:22:33,282 --> 01:22:35,284 Yeah, well, why don't you both come stay? 1669 01:22:36,201 --> 01:22:37,578 Both of you come out. 1670 01:22:37,661 --> 01:22:40,122 Now's not a good time. We're getting the house renovated, 1671 01:22:40,205 --> 01:22:42,833 and her daughter's in day camp. 1672 01:22:42,916 --> 01:22:44,334 Her daughter? 1673 01:22:45,210 --> 01:22:47,045 You have, like, a family. 1674 01:22:47,629 --> 01:22:50,632 You're an adult. [chuckles] 1675 01:22:50,716 --> 01:22:54,136 Oh, God. That must be a lot. 1676 01:22:55,095 --> 01:22:57,556 It's actually easier than running a magazine. 1677 01:22:59,224 --> 01:23:01,894 Yeah, I guess so. 1678 01:23:06,398 --> 01:23:09,693 - I'm so... I'm... I'd pick those up... - No, don't worry about it. It's all right. 1679 01:23:09,776 --> 01:23:11,445 - Don't worry about it. - What time's your... 1680 01:23:12,237 --> 01:23:13,572 What time's your press thing? 1681 01:23:15,908 --> 01:23:16,992 [scoffs] 1682 01:23:17,075 --> 01:23:19,328 - I'm fine, okay? - I know. 1683 01:23:19,411 --> 01:23:20,704 I see what you're, uh... 1684 01:23:20,787 --> 01:23:25,417 No, I don't need you to take care of me, okay? 1685 01:23:25,501 --> 01:23:29,338 [chuckles] Now he wants to take care of me. Yeah. 1686 01:23:32,508 --> 01:23:34,092 I do care about you, Doug. 1687 01:23:38,388 --> 01:23:39,389 Well... 1688 01:23:39,932 --> 01:23:41,016 too late. 1689 01:23:43,060 --> 01:23:45,604 You know what? I'm happy that you reached out. 1690 01:23:47,314 --> 01:23:51,527 Yeah. Well, maybe I shouldn't have. I don't know how this feels. 1691 01:23:51,610 --> 01:23:54,196 - What are you talking about? - I... I should go. 1692 01:23:54,863 --> 01:23:56,490 - Really? - Yeah. 1693 01:23:57,199 --> 01:24:00,202 Doug, you can call me anytime. 1694 01:24:02,621 --> 01:24:04,706 Thank you. Yeah, I will. 1695 01:24:06,291 --> 01:24:07,417 - I'm gonna take this. - Hey! 1696 01:24:07,918 --> 01:24:09,628 [Henry] It's all right. I got it. 1697 01:24:09,711 --> 01:24:12,297 - Should we call you a cab? - I'm a cab. 1698 01:24:14,132 --> 01:24:15,551 He called himself a cab. 1699 01:24:22,266 --> 01:24:23,392 [Brad] All right, folks. 1700 01:24:23,475 --> 01:24:27,896 Get your questions ready for the cast and crew of Caddyshack. 1701 01:24:31,275 --> 01:24:34,152 Okay, yeah. Okay, I think we're gonna get started. 1702 01:24:35,362 --> 01:24:38,282 You've all seen the movie. It's great, isn't it? 1703 01:24:38,865 --> 01:24:40,742 Yeah, it's a funny movie. 1704 01:24:41,618 --> 01:24:42,578 Really funny movie. 1705 01:24:42,661 --> 01:24:45,080 Oh, it sucked! 1706 01:24:45,706 --> 01:24:47,374 Didn't everybody think it was terrible? 1707 01:24:47,457 --> 01:24:50,836 Okay, this is... Everyone, this is the hilarious Doug Kenney, our writer. 1708 01:24:50,919 --> 01:24:52,337 Douglas Kenney, everyone. 1709 01:24:53,171 --> 01:24:54,631 Okay, he's joking. 1710 01:24:54,715 --> 01:24:56,091 I'm not joking. 1711 01:24:56,174 --> 01:24:58,260 Fuck this fucking movie. 1712 01:24:58,343 --> 01:24:59,177 Fuck the gopher. 1713 01:24:59,261 --> 01:25:02,264 There was a mechanical gopher. It's not even a real gopher. 1714 01:25:02,764 --> 01:25:04,725 It's a piece of shit. 1715 01:25:04,808 --> 01:25:08,061 I don't know, I think this guy's a couple sandwiches short of a picnic. 1716 01:25:08,145 --> 01:25:08,979 [laughing] 1717 01:25:09,062 --> 01:25:11,607 That's the kind of shit that's in the movie! 1718 01:25:11,690 --> 01:25:13,025 - Hey. - [Doug stammers] 1719 01:25:13,108 --> 01:25:14,985 You guys, come on. What are you doing up there? 1720 01:25:15,068 --> 01:25:17,321 Are you talking about what a piece of shit it is? 1721 01:25:17,404 --> 01:25:19,323 - Honey, let's go. - Is that... No, no, no. 1722 01:25:19,406 --> 01:25:23,410 I know I'm saying what a piece of shit it is a bunch, but I'm very proud of it. 1723 01:25:23,493 --> 01:25:25,829 This... 'Cause I... It's like my baby. 1724 01:25:25,912 --> 01:25:29,791 It's like a shit baby that I laid out there. 1725 01:25:29,875 --> 01:25:32,419 And I'm really proud of it. And I know we all are. 1726 01:25:32,502 --> 01:25:35,547 Doug! That's enough. 1727 01:25:36,882 --> 01:25:38,258 What are you guys doing here? 1728 01:25:38,342 --> 01:25:41,470 - You tell us. - Doug, you begged us to come. 1729 01:25:42,971 --> 01:25:43,889 I did? 1730 01:25:48,268 --> 01:25:51,480 Well, I guess you were right all along, huh? 1731 01:25:52,022 --> 01:25:54,524 It's just big fucking waste of time. 1732 01:25:56,652 --> 01:25:58,737 I'm a fucking piece of shit. 1733 01:25:59,988 --> 01:26:01,323 - [Kathryn] Oh! - [audience gasps] 1734 01:26:01,406 --> 01:26:02,532 [Kathryn] Okay. Hey. Hey. 1735 01:26:02,616 --> 01:26:04,576 Get him the hell out of here, please. 1736 01:26:06,912 --> 01:26:09,039 [Brad] Okay, sorry, everybody. 1737 01:26:09,122 --> 01:26:11,249 Yeah, well, just... Let's... 1738 01:26:11,333 --> 01:26:14,169 [Chevy] Buddy, why don't we go get some rest somewhere? 1739 01:26:15,379 --> 01:26:18,006 We should work together again, huh? 1740 01:26:27,474 --> 01:26:29,017 [grunts] 1741 01:26:29,101 --> 01:26:29,935 Blowjob! 1742 01:26:30,560 --> 01:26:31,561 Cocksucker! 1743 01:26:32,270 --> 01:26:33,230 Rim licker! 1744 01:26:33,313 --> 01:26:34,481 Cum-on-my-face! 1745 01:26:34,564 --> 01:26:35,565 Swollen balls! 1746 01:26:35,649 --> 01:26:37,317 - Balls-on-my-face! - Ronald Reagan! 1747 01:26:38,026 --> 01:26:39,152 Chevy! 1748 01:26:43,490 --> 01:26:44,533 What's today? 1749 01:26:46,201 --> 01:26:48,870 Well, it's Russian solstice, so... 1750 01:26:51,873 --> 01:26:52,874 Six. 1751 01:26:53,291 --> 01:26:55,127 No. It's a two. 1752 01:26:55,210 --> 01:26:56,211 Hmm. 1753 01:26:57,504 --> 01:26:58,547 I... I... 1754 01:26:58,630 --> 01:27:01,133 Dinah Shore is... No. 1755 01:27:02,926 --> 01:27:04,636 Oh, I got it. Doug... 1756 01:27:06,763 --> 01:27:07,806 It's Thursday. 1757 01:27:10,183 --> 01:27:12,352 - That's six days clean. - Feels good. 1758 01:27:12,436 --> 01:27:13,854 It feels great. 1759 01:27:14,563 --> 01:27:16,314 I haven't felt this healthy in years. 1760 01:27:16,398 --> 01:27:17,941 I feel like myself again. 1761 01:27:19,443 --> 01:27:20,527 [Doug sighs] 1762 01:27:23,947 --> 01:27:25,365 - You think we should... - I'll call my guy. 1763 01:27:34,374 --> 01:27:36,501 We'll just have the one ball, right? 1764 01:27:37,085 --> 01:27:37,919 One ball. 1765 01:27:42,132 --> 01:27:44,718 - You're the handsomest man in comedy. - Second handsomest. 1766 01:27:44,801 --> 01:27:48,430 ...96, 97, 98, 99, 93, 94, 95, 96... 1767 01:27:49,097 --> 01:27:50,515 - Am I bothering you? - No. 1768 01:27:52,350 --> 01:27:53,393 93, 94, 95... 1769 01:27:53,477 --> 01:27:55,312 182, 83, 84, 85. 1770 01:27:57,564 --> 01:27:58,398 You win. 1771 01:27:58,482 --> 01:28:02,319 "Caddyshack never finds a consistent comic note of its own, 1772 01:28:02,402 --> 01:28:05,739 but it plays host to all sorts of approaches from its stars, 1773 01:28:06,364 --> 01:28:09,618 who sometimes hardly seem to be occupying the same movie." 1774 01:28:10,076 --> 01:28:13,413 I just think it's weird the Pope is weighing in on this at all. 1775 01:28:13,497 --> 01:28:14,539 You know? 1776 01:28:18,293 --> 01:28:20,796 Oh, that was so rude of me. I never even offered you any nuts. 1777 01:28:23,423 --> 01:28:25,634 So what else did the Pope have to say? 1778 01:28:26,593 --> 01:28:28,053 Anything worth note? 1779 01:28:29,304 --> 01:28:30,347 [Kathryn] Doug? 1780 01:28:35,310 --> 01:28:36,937 - Hey! Babe. - Hi. 1781 01:28:37,020 --> 01:28:39,648 - What's up, babe? Hey, hey, hey. - Hi. 1782 01:28:39,731 --> 01:28:40,690 [Doug] Mmm. 1783 01:28:40,774 --> 01:28:41,608 - Oh. - [Kathryn] Hi. 1784 01:28:43,235 --> 01:28:45,320 Wait, where's, uh... Chevy? 1785 01:28:46,321 --> 01:28:48,031 I thought he left last night. 1786 01:28:49,199 --> 01:28:52,661 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah, last night. Of course. Yeah. 1787 01:28:52,744 --> 01:28:53,578 Oh, hey. 1788 01:28:53,662 --> 01:28:57,374 God, look at this place. He forgot to... Chevy forgot to... 1789 01:28:57,457 --> 01:29:02,921 I asked him to, like, vacuum and stuff, and he obviously did not vacuum. 1790 01:29:03,004 --> 01:29:05,006 He forgot to do it, so let me clean up a little. 1791 01:29:05,090 --> 01:29:07,050 There. There we go. 1792 01:29:07,133 --> 01:29:10,762 And then let's... You know, let's go, snorkeling. Right? 1793 01:29:10,846 --> 01:29:12,430 Oh, it's good to see you. 1794 01:29:14,933 --> 01:29:19,521 Once the new house is furnished, I thought maybe we could throw a party. 1795 01:29:20,105 --> 01:29:21,815 Maybe over Labor Day. 1796 01:29:22,941 --> 01:29:25,902 - You'll be back home by then. - Yeah, of course. 1797 01:29:26,278 --> 01:29:27,445 I think so. 1798 01:29:29,281 --> 01:29:30,198 Doug. 1799 01:29:32,576 --> 01:29:33,869 You need to decide. 1800 01:29:36,621 --> 01:29:37,956 On the furniture? 1801 01:29:38,039 --> 01:29:40,625 Don't make me choose between Pennsylvania Dutch and Colonial. 1802 01:29:40,709 --> 01:29:41,710 - You know I'm torn. - Doug. 1803 01:29:41,793 --> 01:29:44,254 You need to decide if you're serious about getting better. 1804 01:29:44,337 --> 01:29:46,673 You can't just stay here forever. 1805 01:29:47,507 --> 01:29:51,219 It's a tropical paradise. I mean, the coconuts literally grow on trees here. 1806 01:29:51,303 --> 01:29:52,220 Stop. 1807 01:29:55,765 --> 01:29:57,183 - You don't understand. - Tell me. 1808 01:29:57,267 --> 01:29:58,810 What don't I understand? Tell me. 1809 01:29:59,352 --> 01:30:00,395 Well, I'm... 1810 01:30:01,271 --> 01:30:04,983 I'm not good at, you know, this. 1811 01:30:05,483 --> 01:30:07,068 - What is this? - This. 1812 01:30:07,152 --> 01:30:10,155 You know. This. Relationships. 1813 01:30:10,238 --> 01:30:12,490 You know, talking about my feelings. 1814 01:30:12,574 --> 01:30:14,743 You want me to come back. I want to come back. 1815 01:30:14,826 --> 01:30:16,578 I can't come back a failure. 1816 01:30:17,704 --> 01:30:19,831 In what world are you a failure? 1817 01:30:22,292 --> 01:30:24,127 You need to get it together, okay? 1818 01:30:24,836 --> 01:30:26,588 Definitely. Yes. Yes. 1819 01:30:29,591 --> 01:30:33,261 If you can't have a real conversation with me, you got to talk to someone. 1820 01:30:34,346 --> 01:30:36,181 Yeah, well, who would I talk to? 1821 01:30:37,098 --> 01:30:38,850 I don't know. Can you call Henry? 1822 01:30:42,395 --> 01:30:43,855 Just call him, okay? 1823 01:31:08,797 --> 01:31:11,758 [TV playing] 1824 01:31:26,064 --> 01:31:27,315 [knock on door] 1825 01:31:27,774 --> 01:31:29,025 [woman] Beautiful day today. 1826 01:31:29,109 --> 01:31:30,402 - Yeah. - You going surfing? 1827 01:31:30,985 --> 01:31:33,363 I was thinking about going hiking, actually. 1828 01:31:33,446 --> 01:31:35,657 Sounds nice. Where are you from? 1829 01:31:38,535 --> 01:31:40,245 Chagrin Falls, Ohio. 1830 01:32:14,362 --> 01:32:16,406 [phone ringing] 1831 01:32:16,489 --> 01:32:18,158 [Henry] No, I'll pass. 1832 01:32:18,241 --> 01:32:22,120 Isn't downhill skiing just a competition to see who can get to the hospital first? 1833 01:32:22,203 --> 01:32:23,830 [laughing] 1834 01:32:26,374 --> 01:32:27,375 Excuse me. 1835 01:32:27,876 --> 01:32:29,335 [woman] Henry's more of a sailor. 1836 01:32:29,419 --> 01:32:32,255 He's gonna take my daughter on his boat for her sixth birthday. 1837 01:32:32,338 --> 01:32:33,506 Right, Henry? 1838 01:32:33,590 --> 01:32:34,674 It's tempting. 1839 01:32:56,571 --> 01:32:58,573 [chattering] 1840 01:32:58,656 --> 01:33:00,325 No, he fell. 1841 01:33:00,408 --> 01:33:02,285 - I was with him two days before. - Right. 1842 01:33:02,368 --> 01:33:04,913 - That's not the state he was in. - Well, I think he jumped. 1843 01:33:04,996 --> 01:33:08,958 No, he got high, and he went too far like he always does, and he fell. 1844 01:33:09,042 --> 01:33:12,170 He probably fell while he was looking for a place to jump. 1845 01:33:15,757 --> 01:33:17,217 [harmonica playing] 1846 01:33:18,218 --> 01:33:19,177 Hi. 1847 01:33:20,762 --> 01:33:22,222 Well, he's in heaven now, 1848 01:33:22,305 --> 01:33:24,766 sticking his dick in Eleanor Roosevelt's ear. 1849 01:33:25,350 --> 01:33:27,060 He was just so young. 1850 01:33:27,143 --> 01:33:28,394 Can't believe he's gone. 1851 01:33:30,814 --> 01:33:33,483 How can you eat shrimp at a time like this? 1852 01:33:35,485 --> 01:33:36,444 Yeah. 1853 01:33:37,195 --> 01:33:39,197 We gave them our golden boy, 1854 01:33:40,198 --> 01:33:41,741 and they sent back his body. 1855 01:33:42,158 --> 01:33:44,494 You know, the saddest part of this whole thing 1856 01:33:46,287 --> 01:33:49,791 is that he wasn't holding hands with Chevy when he went off that cliff. 1857 01:33:50,542 --> 01:33:53,461 He was like a son to me. I loved him. Although, sometimes I wanted... 1858 01:33:53,545 --> 01:33:55,505 - to cut the brakes on his car. - Mm-hmm. 1859 01:33:55,588 --> 01:33:56,923 You know, without telling him. 1860 01:33:57,465 --> 01:34:00,885 A boxing phenomenon who desperately wants to work at a brassiere factory. 1861 01:34:01,553 --> 01:34:02,887 This is a movie idea? 1862 01:34:04,681 --> 01:34:05,598 Yes. 1863 01:34:06,182 --> 01:34:07,892 [man] He was one of the nicest guys. 1864 01:34:13,356 --> 01:34:14,190 [Doug] Nice suit. 1865 01:34:16,067 --> 01:34:17,777 - You can see me? - Mm-hmm. 1866 01:34:17,861 --> 01:34:19,153 I'm the older you. 1867 01:34:19,654 --> 01:34:21,531 If you didn't... you know. 1868 01:34:21,614 --> 01:34:22,866 So you're... 1869 01:34:22,949 --> 01:34:25,410 Yeah. A narrative device. 1870 01:34:25,493 --> 01:34:27,036 - It's a choice. Yeah. - Mm-hmm. 1871 01:34:28,705 --> 01:34:29,831 Wow, look at this. 1872 01:34:31,082 --> 01:34:33,751 You were beloved by so many white people. 1873 01:34:37,338 --> 01:34:42,176 If it's any consolation, years from now people really like Caddyshack. 1874 01:34:42,760 --> 01:34:44,762 They're kind of annoying about it, actually. 1875 01:34:51,644 --> 01:34:53,146 Go ahead. Talk to 'em. 1876 01:35:03,239 --> 01:35:06,200 Well, now you have a matched set. 1877 01:35:10,204 --> 01:35:11,664 He was so loved. 1878 01:35:17,420 --> 01:35:18,963 And all these people... 1879 01:35:20,465 --> 01:35:21,674 they all loved him. 1880 01:35:24,135 --> 01:35:25,386 [sobs] 1881 01:35:33,144 --> 01:35:36,898 Every funny person in the world is here, and no one's laughing. 1882 01:35:40,193 --> 01:35:41,778 You know, he's right. 1883 01:35:42,403 --> 01:35:44,989 Come on, people. Laugh, God damn it! 1884 01:35:45,615 --> 01:35:47,325 Come on! Somebody! 1885 01:35:49,994 --> 01:35:50,995 Henry. 1886 01:35:58,419 --> 01:35:59,337 Henry... 1887 01:36:00,505 --> 01:36:02,006 I'm sorry about everything. 1888 01:36:04,217 --> 01:36:05,969 I know you accept my apology. 1889 01:36:06,052 --> 01:36:09,597 I mean, you were wrong, too. We don't have to get into that now. 1890 01:36:10,431 --> 01:36:14,978 But this situation absolutely requires 1891 01:36:15,061 --> 01:36:17,480 a really futile and stupid gesture. 1892 01:36:22,944 --> 01:36:24,278 Do it, Henry. 1893 01:36:32,370 --> 01:36:33,496 [woman] Oh. 1894 01:36:37,583 --> 01:36:39,544 Food fight! 1895 01:36:39,627 --> 01:36:41,087 [cheering] 1896 01:36:46,968 --> 01:36:50,847 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1897 01:36:51,764 --> 01:36:54,976 ♪ Wake unto me ♪ 1898 01:36:55,059 --> 01:36:57,979 ♪ Starlight and dew drops ♪ 1899 01:36:58,062 --> 01:37:01,190 ♪ Waiting for thee ♪ 1900 01:37:02,150 --> 01:37:05,695 ♪ Sounds of the rude world ♪ 1901 01:37:05,778 --> 01:37:09,073 ♪ Heard in the day ♪ 1902 01:37:09,157 --> 01:37:12,035 ♪ Led by the moonlight ♪ 1903 01:37:12,118 --> 01:37:14,746 ♪ Have all passed away ♪ 1904 01:37:16,831 --> 01:37:20,585 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1905 01:37:20,668 --> 01:37:23,713 ♪ Queen of my song ♪ 1906 01:37:24,505 --> 01:37:29,052 ♪ List' while I woo thee ♪ 1907 01:37:29,135 --> 01:37:34,515 ♪ With soft melodies ♪ 1908 01:37:35,016 --> 01:37:38,603 ♪ Gone are the cares of ♪ 1909 01:37:38,686 --> 01:37:42,482 ♪ Life's busy throng ♪ 1910 01:37:42,565 --> 01:37:45,068 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1911 01:37:45,151 --> 01:37:47,987 ♪ Wake unto me ♪ 1912 01:37:50,031 --> 01:37:55,453 ♪ Beautiful dreamer ♪ 1913 01:37:55,536 --> 01:37:58,372 ♪ Wake un... ♪ 1914 01:38:01,167 --> 01:38:04,170 ♪ To me ♪ 1915 01:38:07,173 --> 01:38:10,760 ♪ If I woke up to find That it's all been a joke ♪ 1916 01:38:11,344 --> 01:38:13,471 ♪ And I was deaf, dumb and blind ♪ 1917 01:38:14,263 --> 01:38:16,099 ♪ And homeless and broke ♪ 1918 01:38:18,101 --> 01:38:21,854 ♪ I hope I've learned Not to be too concerned ♪ 1919 01:38:23,856 --> 01:38:26,317 ♪ It isn't as if I died ♪ 1920 01:38:27,693 --> 01:38:29,529 ♪ But let's say I had ♪ 1921 01:38:30,279 --> 01:38:32,281 ♪ Would that be all that bad? ♪ 1922 01:38:33,908 --> 01:38:37,161 ♪ Hey, I've had a hell of a ride ♪ 1923 01:38:40,039 --> 01:38:42,959 ♪ I've had the time of my life ♪ 1924 01:38:43,042 --> 01:38:46,170 ♪ It's all been milk and honey ♪ 1925 01:38:48,798 --> 01:38:50,633 ♪ A walk in the park ♪ 1926 01:38:50,716 --> 01:38:53,886 ♪ A stroll down Easy Street ♪ 1927 01:38:56,389 --> 01:38:58,558 ♪ And a beautiful wife ♪ 1928 01:38:58,641 --> 01:39:01,519 ♪ And pockets full of money ♪ 1929 01:39:04,313 --> 01:39:07,984 ♪ Me oh my, did we get high ♪ 1930 01:39:08,693 --> 01:39:10,695 ♪ Life was oh so sweet ♪ 1931 01:39:12,405 --> 01:39:15,241 ♪ And every morning when I'd awake ♪ 1932 01:39:15,324 --> 01:39:18,369 ♪ Was a smile upon my face ♪ 1933 01:39:19,912 --> 01:39:22,707 ♪ I'd take a look around And I'd say ♪ 1934 01:39:23,416 --> 01:39:26,252 ♪ I fucking own this place ♪ 1935 01:39:26,335 --> 01:39:28,254 ♪ And if I fall off a cliff ♪ 1936 01:39:28,337 --> 01:39:30,089 ♪ And I'm saying if ♪ 1937 01:39:30,173 --> 01:39:32,967 ♪ It was just what I wanted to do ♪ 1938 01:39:34,802 --> 01:39:37,722 ♪ I had the time of my life ♪ 1939 01:39:38,556 --> 01:39:40,933 ♪ All my dreams came true ♪ 1940 01:39:48,357 --> 01:39:50,401 ♪ Never had a problem ♪ 1941 01:39:50,484 --> 01:39:51,736 ♪ Unh-unh ♪ 1942 01:39:51,819 --> 01:39:53,738 ♪ I never had a care ♪ 1943 01:39:55,573 --> 01:39:58,201 ♪ Still can wear my high school jeans ♪ 1944 01:39:58,284 --> 01:40:01,245 ♪ And I still have all my hair ♪ 1945 01:40:01,787 --> 01:40:03,915 ♪ And when they lower the lid ♪ 1946 01:40:03,998 --> 01:40:05,541 ♪ On all that I did ♪ 1947 01:40:05,625 --> 01:40:08,669 ♪ Well, I promise you, kid That it's true ♪ 1948 01:40:10,213 --> 01:40:13,716 ♪ I've had the time of my life ♪ 1949 01:40:13,799 --> 01:40:16,052 ♪ 'Cause that's what dreamers do ♪ 1950 01:40:20,139 --> 01:40:22,141 ♪ All my dreams ♪ 1951 01:40:22,934 --> 01:40:24,352 ♪ Came true ♪ 1952 01:40:29,815 --> 01:40:32,985 - ♪ 'Cause I've had the time of my life ♪ - [group] ♪ Whoo! ♪ 1953 01:40:33,069 --> 01:40:34,820 [group] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1954 01:40:34,904 --> 01:40:36,989 ♪ Just the time of my life ♪ 1955 01:40:37,073 --> 01:40:38,783 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1956 01:40:38,866 --> 01:40:40,785 ♪ I had the time of my life ♪ 1957 01:40:40,868 --> 01:40:42,495 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1958 01:40:42,578 --> 01:40:44,455 ♪ I had the time of my life ♪ 1959 01:40:44,538 --> 01:40:46,374 - [Doug] What did you have? - [group] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1960 01:40:46,457 --> 01:40:48,376 ♪ I had the time of my life ♪ 1961 01:40:48,459 --> 01:40:50,419 - [Doug] Uh-huh. - [group] ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1962 01:40:50,503 --> 01:40:52,129 - [Doug] What did you have? - ♪ The time of my life ♪ 1963 01:40:52,213 --> 01:40:54,298 - [Doug] Good! - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1964 01:40:54,382 --> 01:40:56,592 ♪ I had the time of my life ♪ 1965 01:40:56,676 --> 01:40:58,135 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1966 01:40:58,219 --> 01:41:00,471 ♪ I had the time of my life ♪ 1967 01:41:00,554 --> 01:41:01,973 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1968 01:41:02,056 --> 01:41:03,975 ♪ I had the time of my life ♪ 1969 01:41:04,058 --> 01:41:05,643 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1970 01:41:05,726 --> 01:41:07,728 ♪ I had the time of my life ♪ 1971 01:41:07,812 --> 01:41:09,355 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1972 01:41:09,438 --> 01:41:11,315 ♪ I had the time of my life ♪ 1973 01:41:11,399 --> 01:41:13,234 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1974 01:41:13,317 --> 01:41:14,860 ♪ It was the time of my life ♪ 1975 01:41:14,944 --> 01:41:17,989 [Doug] ♪ I had the time of my life ♪ 147615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.