Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,180
Hello, my name is Denis Villeneuve.
I'm the director of Blade Runner 2049.
3
00:00:04,180 --> 00:00:08,370
I decided to ask a couple of artists, that I respect,
to create three short stories
5
00:00:08,370 --> 00:00:14,520
that dramatize some key events that occured after 2019,
when the first Blade Runner takes place,
7
00:00:14,520 --> 00:00:18,070
but before 2049,
when my new Blade Runner story begins.
8
00:00:19,560 --> 00:00:22,990
My friend Luke Scott has directed this
short film you're about to see.
9
00:00:22,990 --> 00:00:27,240
I hope you enjoy this special glimpse
into the world of Blade Runner 2048.
10
00:00:32,590 --> 00:00:35,010
Just checkin' in on an old serial number.
11
00:00:35,400 --> 00:00:36,600
- Pre-blackout.
12
00:00:36,600 --> 00:00:38,710
That's gonna be tough.
13
00:01:27,280 --> 00:01:28,160
- What?
14
00:02:05,600 --> 00:02:06,630
- Lyla.
15
00:02:06,630 --> 00:02:07,700
- Hi!
- How are you?
16
00:02:07,700 --> 00:02:09,290
- I'm good.
17
00:02:09,290 --> 00:02:12,040
- Where's your mom?
- Just over there.
18
00:02:14,980 --> 00:02:18,570
So, what you bring me this time?
- I have...
19
00:02:19,470 --> 00:02:21,640
- "The Power and the Glory".
20
00:02:21,640 --> 00:02:26,150
- Yes. Very exciting.
Make sure you take care of it.
21
00:02:26,440 --> 00:02:28,510
It's about an outlaw priest who's...
22
00:02:28,510 --> 00:02:30,910
who's trying to understand the meaning of
being human.
23
00:02:32,330 --> 00:02:34,730
- It's not sad, is it?
24
00:02:39,620 --> 00:02:42,110
- It's one of my favorites, you'll love it.
25
00:02:42,520 --> 00:02:43,950
I'll see you next time.
26
00:03:02,910 --> 00:03:04,500
- Good work, Sapper.
27
00:03:05,850 --> 00:03:07,900
So, 3,000.
28
00:03:08,590 --> 00:03:11,370
- 3,000? That barely covers my nematoads.
29
00:03:11,370 --> 00:03:13,580
- At 3,000 I'm already pushing it.
30
00:03:13,580 --> 00:03:19,100
- Come on, Sultan, you bought my blocks before.
Nutrient rich, low impurities, they're the best.
31
00:03:19,100 --> 00:03:20,130
You're not going to get-
32
00:03:20,850 --> 00:03:23,530
- Come on, 4,000.
33
00:03:23,530 --> 00:03:26,950
- If you don't like my offer, you're welcome
to try somewhere else.
34
00:03:34,700 --> 00:03:37,680
Always a pleasure dealing with you.
35
00:03:50,680 --> 00:03:52,420
- Please! Just leave us alone!
36
00:03:56,370 --> 00:04:00,320
- Where you going girl, huh?
I got a plan for you and your mama!
37
00:04:00,850 --> 00:04:02,350
- Get off of us!
38
00:04:02,650 --> 00:04:03,330
Get off!
39
00:04:03,330 --> 00:04:04,350
- Stay there!
- No!
40
00:04:04,350 --> 00:04:05,420
- Stay there!
41
00:05:22,120 --> 00:05:30,770
- Yeah, up around 22B. I think I found a rogue
skin-job you might be looking for.
42
00:05:31,670 --> 00:05:34,040
I got the address.
43
00:05:35,320 --> 00:05:37,340
I'll see you later.
3099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.