All language subtitles for [Anime Land] Harmony (2015) Bluray 720p Hi10P QAAC RAW [5224C5E8]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:26,450 Jp-Cn subs by SumiSora&CASO; Cn-Eng by csmslt, w/ reference to the official English translation of the novel. Please support the official release once available. 2 00:01:15,380 --> 00:01:17,330 3 00:01:17,330 --> 00:01:19,240 4 00:01:19,240 --> 00:01:24,640 5 00:01:33,100 --> 00:01:36,100 I'm sorry, Miach. 6 00:02:42,660 --> 00:02:45,970 It's been a long time, people of medicine. 7 00:02:45,970 --> 00:02:48,480 It's been a long time, warriors of the Tuareg. 8 00:02:57,030 --> 00:03:01,370 Do you know what Tuareg means in Arabic? 9 00:03:02,990 --> 00:03:05,000 I don't. 10 00:03:05,000 --> 00:03:08,050 It means “the people cast down by God.” 11 00:03:08,050 --> 00:03:10,610 An improper name given by outsiders. 12 00:03:10,610 --> 00:03:15,580 It seems to me that being cast down by God would be very wonderful. 13 00:03:15,580 --> 00:03:19,090 Looks like you don't like your god. 14 00:03:19,090 --> 00:03:20,920 Yes. 15 00:03:20,920 --> 00:03:25,640 That's why I've come to such a battlefield, to avoid the gaze of God. 16 00:03:29,590 --> 00:03:33,900 This medical plug-in is also a product of that god. 17 00:03:41,170 --> 00:03:47,540 I thought that the Tuareg people rejected implantation of WatchMe. 18 00:03:48,340 --> 00:03:52,380 We know that moderation is necessary in seeking pleasure. 19 00:03:52,380 --> 00:03:59,000 We won't accept having our data seized by your god, or being dominated in the name of Lifeism. 20 00:03:59,000 --> 00:04:05,960 Through only a physical media upgrade, we can deal with new forms of infectious diseases. 21 00:04:09,460 --> 00:04:14,070 This backroom deal seems to show that you're perfectly willing to help. 22 00:04:15,690 --> 00:04:18,780 You people don't understand what moderation is. 23 00:04:22,190 --> 00:04:25,770 You only blindly impart your beliefs on us, imposingly 24 00:04:25,770 --> 00:04:29,380 while completely unaware that it is exactly the spark leading to conflict. 25 00:04:31,770 --> 00:04:34,740 We aren't the partners of the Niger government 26 00:04:34,740 --> 00:04:37,930 nor are we the comrades of the Tuareg. 27 00:04:37,930 --> 00:04:41,600 As a Peacekeeper... 28 00:04:41,600 --> 00:04:44,590 I strayed from that. 29 00:04:45,530 --> 00:04:48,120 Person of medicine, why not come to our side? 30 00:04:48,120 --> 00:04:50,390 We respect women. 31 00:04:51,360 --> 00:04:53,490 Thanks for the proposal 32 00:04:53,490 --> 00:04:54,980 but I won't go. 33 00:04:58,440 --> 00:05:00,760 I'm here 34 00:05:01,600 --> 00:05:04,390 because of my weakness. 35 00:05:13,760 --> 00:05:16,420 I'm probably... 36 00:05:16,420 --> 00:05:18,960 not strong like her. 37 00:05:19,820 --> 00:05:24,020 A strength able to walk towards that. 38 00:05:24,960 --> 00:05:29,630 Tuan, are you willing to die with me? 39 00:05:31,410 --> 00:05:35,720 I'm sorry, Miach. 40 00:05:37,630 --> 00:05:40,680 The Nigerian army is currently coming to strike us! 41 00:05:40,680 --> 00:05:43,040 It's a WarBird! Prepare your weapons! 42 00:05:45,820 --> 00:05:48,200 Stay calm and retreat! 43 00:05:48,200 --> 00:05:50,480 Hurry up, Tuan. 44 00:05:50,480 --> 00:05:53,030 Helix Inspector of the Peacekeepers 45 00:05:53,030 --> 00:05:59,210 it would be major news if it got out that you secretly made an alcohol exchange with us surveillance targets. 46 00:05:59,210 --> 00:06:01,140 That's all, person of medicine. 47 00:06:01,140 --> 00:06:03,910 If you want to come to our side, you're welcome anytime. 48 00:06:03,910 --> 00:06:05,150 Thanks. 49 00:06:16,130 --> 00:06:18,960 There's no way Tuan, it'll catch up to us. 50 00:06:35,950 --> 00:06:38,470 At this distance, it's probably already captured an image. 51 00:06:38,470 --> 00:06:40,460 What are the communications abilities of that aircraft? 52 00:06:40,460 --> 00:06:42,100 It's in a wide area of electronic isolation. 53 00:06:42,100 --> 00:06:45,160 It shouldn't be able to communicate before flying out of the investigative region. 54 00:06:45,160 --> 00:06:48,480 Take it down before the image gets sent to Central! 55 00:06:48,480 --> 00:06:50,740 You drive! 56 00:06:51,260 --> 00:06:52,840 We're going to crash! 57 00:06:52,840 --> 00:06:54,050 Shit! 58 00:07:00,000 --> 00:07:02,690 I'll lock on to it before it enters firing range. 59 00:07:04,610 --> 00:07:06,400 Distance of 5700! 60 00:07:10,030 --> 00:07:11,880 Distance of 3000! 61 00:07:12,190 --> 00:07:13,480 2500! 62 00:07:13,480 --> 00:07:14,280 2000! 63 00:07:14,280 --> 00:07:17,070 1500! Tuan! 64 00:07:20,770 --> 00:07:24,250 Don't interfere with our little battlefield breather. 65 00:07:56,130 --> 00:07:58,010 I'll leave the rest to you. 66 00:08:25,190 --> 00:08:29,630 Because of this extreme career as a Helix Inspector 67 00:08:29,630 --> 00:08:33,990 I left Japan and wandered from one conflict zone to the next. 68 00:08:37,980 --> 00:08:41,870 I escaped from that prison-like society 69 00:08:41,870 --> 00:08:46,860 from that society that gradually suffocated a person with compassion. 70 00:08:59,100 --> 00:09:04,490 Tuan, are you willing to die with me? 71 00:09:10,300 --> 00:09:14,860 You and I are cut from the same cloth 72 00:09:14,860 --> 00:09:17,560 Tuan Kirie... 73 00:09:18,940 --> 00:09:22,370 And then, from Miach Mihie... 74 00:10:13,500 --> 00:10:15,200 Miach! 75 00:10:28,530 --> 00:10:31,660 Let's demonstrate it together. 76 00:10:28,530 --> 00:10:33,440 [T/n: 'to demonstrate/show/make apparent' is homophonous with (literally) “becoming wet”.] 77 00:10:31,660 --> 00:10:36,670 Declare that we will never grow up into adults. 78 00:10:46,620 --> 00:10:48,500 This body. 79 00:10:48,500 --> 00:10:51,200 These breasts. 80 00:10:51,960 --> 00:10:53,370 This “there.” 81 00:10:53,370 --> 00:10:56,620 This womb. 82 00:10:56,620 --> 00:11:03,350 They are all my own things, I respectfully say before the world. 83 00:11:06,580 --> 00:11:10,160 From the time of birth, WatchMe is implanted within the body. 84 00:11:10,160 --> 00:11:13,310 Everyone is not only trusting, but actually excited to no end. 85 00:11:14,900 --> 00:11:19,390 When we grow up into adults, WatchMe will automatically start functioning. 86 00:11:19,390 --> 00:11:23,980 Even the freedoms of growing fat and dying have been taken by it. 87 00:11:25,090 --> 00:11:31,000 The maturation of this breast has also been taken by the Admedistration to be managed. 88 00:11:31,850 --> 00:11:34,720 Tuan, can you swallow your anger before something like this? 89 00:11:37,570 --> 00:11:40,300 Stop it, Miach... 90 00:11:40,300 --> 00:11:46,120 Your own body has been replaced by WatchMe with words and numbers. 91 00:11:46,120 --> 00:11:51,300 Can you stand that? I definitely can't. 92 00:11:52,000 --> 00:11:53,550 Can't... 93 00:11:55,220 --> 00:11:57,710 Miach...! 94 00:12:01,080 --> 00:12:05,060 I'm sorry, Miach. 95 00:12:08,670 --> 00:12:11,760 We're almost at the base, Tuan. 96 00:12:20,740 --> 00:12:22,790 The Helix Inspectors 97 00:12:22,790 --> 00:12:27,570 are the watchmen of Lifeism, as the name “Helix” suggests. 98 00:12:27,570 --> 00:12:33,310 We inspect whether gene modification and other dangerous activity has occurred. 99 00:12:33,310 --> 00:12:36,850 The genetics version of the IAEA... 100 00:12:36,850 --> 00:12:40,110 I don't know when its domain began to expand 101 00:12:40,110 --> 00:12:42,750 absorbing soldier and police functions 102 00:12:42,750 --> 00:12:46,960 and taking on a ridiculous motto of “defending the right to life”. 103 00:12:46,960 --> 00:12:50,610 Even work like controlling conflicts has started to be under their purview. 104 00:12:51,460 --> 00:12:56,080 Here. Take this. Here, here. Enjoy it! 105 00:12:56,080 --> 00:13:01,460 This battlefield is the only refuge I've found. 106 00:13:01,460 --> 00:13:04,950 I cunningly, sneakily escaped from those shackles 107 00:13:04,950 --> 00:13:08,150 that suffocate a person in every possible way. 108 00:13:08,150 --> 00:13:12,430 Acting as though I accepted the truth of growing up. 109 00:13:12,430 --> 00:13:15,020 Cheating this system. 110 00:13:24,190 --> 00:13:26,690 Senior Inspector Tuan Kirie. 111 00:13:26,690 --> 00:13:28,690 I've waited for you quite some time. 112 00:13:28,690 --> 00:13:31,390 Commander Oscara... 113 00:13:33,040 --> 00:13:36,170 What business brings you to my room? 114 00:13:36,170 --> 00:13:40,390 I'm interested in what you're hiding right now behind your back. 115 00:13:45,120 --> 00:13:47,170 Bordeaux, is it? 116 00:13:47,170 --> 00:13:54,560 Mostly using Merlot. It's said that in some years, 100% of the barrel is made using Merlot. 117 00:13:56,020 --> 00:13:58,750 Don't look at me like that. I'm already 72 years old. 118 00:13:58,750 --> 00:14:02,350 I'm of the last generation of people to personally taste alcohol. 119 00:14:03,110 --> 00:14:04,380 That's true. 120 00:14:04,380 --> 00:14:10,260 The Niger Peacekeepers must strictly maintain an unbiased position. 121 00:14:11,150 --> 00:14:13,940 A single report from us Helix Inspectors 122 00:14:13,940 --> 00:14:17,980 can determine the evaluation of Niger and the Tuareg people. 123 00:14:17,980 --> 00:14:22,550 An illegal exchange under these circumstances between the Helix Inspectors and the Tuareg 124 00:14:22,550 --> 00:14:26,940 moreover, indulging in these previous era goods of alcohol and tobacco. 125 00:14:26,940 --> 00:14:29,180 if the world knew, it'd be disastrous. 126 00:14:29,180 --> 00:14:33,100 In any case, how did you manage to control your implanted WatchMe? 127 00:14:33,100 --> 00:14:35,740 The warnings of the health management server would automatically— 128 00:14:35,740 --> 00:14:38,480 Girls can work magic. 129 00:14:38,480 --> 00:14:42,620 Commander, it seems you've forgotten that you're a girl. 130 00:14:42,620 --> 00:14:46,130 I don't know what sort of underhanded techniques you used 131 00:14:46,130 --> 00:14:51,090 but because of you, the Peacekeepers' operations have landed in an extremely difficult situation this time. 132 00:14:51,090 --> 00:14:53,090 It wouldn't turn out like that. 133 00:14:53,090 --> 00:14:56,490 It won't tarnish this coat of arms 134 00:14:56,490 --> 00:14:59,610 because you won't publicly announce this. 135 00:15:00,380 --> 00:15:02,400 If it's just me, then so be it. 136 00:15:02,400 --> 00:15:05,360 If the worldwide efforts until now of the Helix Inspectors' sweeping authority 137 00:15:05,360 --> 00:15:09,340 towards the development goals by means of peace and health all turned to dust 138 00:15:09,340 --> 00:15:12,900 well, that would be terribly regretful, Commander. 139 00:15:14,390 --> 00:15:16,520 I understand. 140 00:15:16,520 --> 00:15:21,440 However, you must properly reflect, Senior Inspector Tuan Kirie. 141 00:15:21,440 --> 00:15:25,140 Before the situation stabilizes, please return to your home country. 142 00:15:25,140 --> 00:15:25,940 Home country... 143 00:15:25,940 --> 00:15:28,750 Wait, you're joking, right? 144 00:15:28,750 --> 00:15:32,360 I can't allow you to keep treating this battlefield as your winery. 145 00:15:32,360 --> 00:15:39,350 Properly experience what amicable relations are in Japan and learn how to lead a Public life again. 146 00:15:45,960 --> 00:15:47,650 Japan? 147 00:15:47,650 --> 00:15:50,710 The place I once hated in my youth 148 00:15:50,710 --> 00:15:54,510 and which Miach Mihie hated with her whole being. 149 00:15:54,510 --> 00:15:57,210 Japan. 150 00:15:58,670 --> 00:16:02,090 I failed... 151 00:16:07,130 --> 00:16:10,850 Still being alive means 152 00:16:10,850 --> 00:16:13,560 I failed... 153 00:16:14,430 --> 00:16:16,480 What kind of powerlessness this is... 154 00:16:16,480 --> 00:16:19,450 what kind of dependency on others... 155 00:16:19,450 --> 00:16:21,540 If Miach were here 156 00:16:21,540 --> 00:16:24,640 if I had Miach's guidance and the weapon bestowed by Miach 157 00:16:24,640 --> 00:16:26,560 I would succeed and show you. 158 00:16:26,560 --> 00:16:28,170 If I can't do it now 159 00:16:28,170 --> 00:16:32,830 how could I live on in the future? And in the end it would all be for nothing. 160 00:16:32,830 --> 00:16:35,160 So I thought at that time. 161 00:16:35,890 --> 00:16:40,000 But, what kind of dependency on others that was. 162 00:16:48,300 --> 00:16:50,230 T-Tuan! 163 00:16:51,410 --> 00:16:53,130 I failed... 164 00:16:53,130 --> 00:16:55,510 Tuan, do you know who I am? 165 00:16:57,820 --> 00:16:59,100 Do you know who I am? 166 00:16:59,100 --> 00:17:03,050 It's Mom. Do you know? Do you know? 167 00:17:03,050 --> 00:17:06,040 Thank goodness, thank goodness, Tuan... 168 00:17:12,580 --> 00:17:14,390 What about Miach? 169 00:17:15,030 --> 00:17:17,160 Miach, she... 170 00:17:21,530 --> 00:17:25,690 I see...She died... 171 00:17:32,320 --> 00:17:36,490 That's not ok, Mom. It's not ok at all. 172 00:17:36,490 --> 00:17:41,900 You can't randomly possess feelings of guilt over another's death like this 173 00:17:41,900 --> 00:17:46,160 because you and Miach don't have the slightest relation. 174 00:17:46,940 --> 00:17:49,460 Everyone's mutual love 175 00:17:49,460 --> 00:17:54,340 even having to question yourself about why you couldn't stop the death of someone you barely even knew 176 00:17:54,340 --> 00:17:56,140 don't you think that's absurd? 177 00:17:57,140 --> 00:18:01,140 I definitely can't accept a world like that. 178 00:18:03,320 --> 00:18:05,650 Cian is alright. 179 00:18:05,650 --> 00:18:10,060 She's currently receiving treatment in the Emergency Ethics Center. 180 00:18:13,500 --> 00:18:16,790 I'm sorry, Miach. 181 00:18:23,220 --> 00:18:24,600 I'm going to go. 182 00:18:38,340 --> 00:18:41,010 What about you two, Cian and Tuan? 183 00:18:44,180 --> 00:18:49,210 Miach was too brilliant; her preparations too complete. 184 00:18:49,210 --> 00:18:52,560 No matter when, she could always comprehend the most precise method 185 00:18:53,410 --> 00:18:57,760 the only neat thing to do. 186 00:18:53,500 --> 00:18:57,760 [T/n: Reference to SF novella “The Only Neat Thing to Do” by James Tiptree, Jr.] 187 00:19:04,900 --> 00:19:07,350 A pill made using MediCare. 188 00:19:09,460 --> 00:19:14,560 If we take this, the body's internal nutrition functions will be completely broken. 189 00:19:18,440 --> 00:19:20,200 I'll do it. 190 00:19:27,620 --> 00:19:32,900 Charisma that belonged to just Cian and me. 191 00:19:32,900 --> 00:19:35,650 An idéologue who knew too much 192 00:19:35,650 --> 00:19:40,950 and hated too much. 193 00:19:46,060 --> 00:19:48,830 I'm sorry, Miach. 194 00:20:02,970 --> 00:20:06,390 I'm not interested in normal people. 195 00:20:07,660 --> 00:20:13,520 Miach Mihie was a problem student with the best grades in the class. 196 00:20:13,520 --> 00:20:17,000 She didn't take on the color of any group. 197 00:20:17,000 --> 00:20:20,480 In the classroom she maintained a beautiful isolation. 198 00:20:20,480 --> 00:20:26,400 Besides me and Cian Reikado, she never conversed with anyone. 199 00:20:26,400 --> 00:20:31,410 When I want to be alone, the best way is depending on dead media. 200 00:20:28,590 --> 00:20:31,410 [T/n: The book Miach is reading is “Discourse on Decadence” by Ango Sakaguchi.] 201 00:20:31,990 --> 00:20:35,850 From the perspective of persistence, books are the most durable. 202 00:20:35,850 --> 00:20:37,420 Persistence? 203 00:20:37,420 --> 00:20:40,050 The persistence of solitude. 204 00:20:40,050 --> 00:20:43,570 Books and I, just the two of us. 205 00:20:45,590 --> 00:20:50,070 Miach downloaded books she wanted to read from online 206 00:20:50,070 --> 00:20:53,820 and specifically found a printer to bind them into books. 207 00:20:54,510 --> 00:20:58,520 While Miach swam within the vast sea of words 208 00:20:58,520 --> 00:21:04,110 she learned how she could hone herself into a sharp, lethal weapon against society. 209 00:21:07,370 --> 00:21:09,400 If you felt like it 210 00:21:09,400 --> 00:21:14,220 even killing all the people of Japan in an instant would pose no problem. 211 00:21:20,700 --> 00:21:24,040 Since adults all carry around a magic little box. 212 00:21:26,260 --> 00:21:28,510 Ah, Miach...! 213 00:21:31,110 --> 00:21:34,020 Just by tampering with MediCare a little 214 00:21:38,110 --> 00:21:42,650 whether it's a chemical weapon that could destroy this city 215 00:21:43,780 --> 00:21:46,400 or a drug to make you feel good 216 00:21:46,400 --> 00:21:49,370 it can all be refined and produced. 217 00:21:49,370 --> 00:21:53,970 So that such a thing doesn't happen, MediCare instills its concepts in us. 218 00:21:56,540 --> 00:21:59,990 So long as you can fool this framework... 219 00:22:11,770 --> 00:22:14,890 ...it's possible to even overturn the world. 220 00:22:33,390 --> 00:22:41,080 The world slowly became robust, healthy, peaceful, and beautiful. 221 00:22:41,080 --> 00:22:45,150 It seems like this benevolence doesn't know when to stop. 222 00:22:46,080 --> 00:22:51,180 The place which I once intensely hated, and escaped far away from, Japan... 223 00:22:51,180 --> 00:22:54,090 I now return there. 224 00:22:54,090 --> 00:22:58,990 Haneda Airport has prepared various health services for you. 225 00:22:58,990 --> 00:23:02,190 Please feel welcome to use our services. 226 00:23:02,190 --> 00:23:06,350 If necessary, please head towards our medical center. 227 00:23:06,350 --> 00:23:10,990 Hello, and welcome to the hospitable country — Japan. 228 00:23:09,110 --> 00:23:10,990 The same... 229 00:23:11,340 --> 00:23:17,570 No matter whom it is, they all find comfort through pursuing sameness with others. 230 00:23:10,990 --> 00:23:15,330 The main hall of each terminal has a medical center. 231 00:23:15,860 --> 00:23:19,450 Whether you are about to board a flight or have just returned home 232 00:23:19,450 --> 00:23:23,500 we advise all patrons to visit the medical center. 233 00:23:25,300 --> 00:23:32,250 Let us coexist harmoniously. One for all and all for one. 234 00:23:32,250 --> 00:23:36,270 Let us help each other. 235 00:23:37,160 --> 00:23:39,170 Tuan, Tuan! 236 00:23:39,170 --> 00:23:40,140 Tuan! 237 00:23:40,140 --> 00:23:41,950 Tuan! Tuan, I finally found you! 238 00:23:41,950 --> 00:23:44,690 It's been a long time, Cian. I'm impressed you could still recognize me. 239 00:23:44,690 --> 00:23:46,120 You scared me a bit 240 00:23:46,120 --> 00:23:49,920 when I suddenly received a message yesterday that you were going to come back! 241 00:23:49,920 --> 00:23:52,810 I did suddenly come back. 242 00:23:52,810 --> 00:23:55,210 Cian Reikado. 243 00:23:55,210 --> 00:23:59,260 A friend I had planned to die with 13 years ago. 244 00:24:12,070 --> 00:24:15,710 Tuan, you're really eye-catching as a Helix Inspector 245 00:24:15,710 --> 00:24:17,950 it'd be good if you watched your image a little. 246 00:24:17,950 --> 00:24:20,140 It's an occupational habit... 247 00:24:20,140 --> 00:24:23,820 Battles can occur in places like the desert or the highlands, it's not up to us. 248 00:24:23,820 --> 00:24:25,820 We can't pay attention to everything. 249 00:24:25,820 --> 00:24:31,880 No...Tuan's job is important work that contributes to society! 250 00:24:33,740 --> 00:24:35,800 Are you going back home today? 251 00:24:35,800 --> 00:24:39,190 I'll find a hotel. There's no point in going home. 252 00:24:39,190 --> 00:24:40,780 How could you say there's no point? 253 00:24:40,780 --> 00:24:43,380 Everyone wants to listen to Tuan's stories! 254 00:24:43,380 --> 00:24:45,960 Probably not, what “everyone” anyway? 255 00:24:45,960 --> 00:24:51,330 Mom would probably round up a party with the neighbors but, what a pain... 256 00:24:51,330 --> 00:24:52,760 Why? 257 00:24:52,760 --> 00:24:54,750 There's nothing to talk about. 258 00:24:54,750 --> 00:24:58,000 But the Sahara, and before that Colombia, was it? 259 00:24:58,000 --> 00:25:00,970 You have very rare experiences! 260 00:25:02,260 --> 00:25:05,590 You haven't changed at all, Cian, have you? 261 00:25:05,590 --> 00:25:09,460 No one would want to listen to the realities of the cruel battlefield. 262 00:25:09,460 --> 00:25:12,310 But, since you finally managed to come back for a visit 263 00:25:12,310 --> 00:25:16,190 I want to introduce you around the neighborhood and you can meet them a bit! 264 00:25:16,190 --> 00:25:19,190 But I don't want to be introduced, and I don't want to meet them either. 265 00:25:19,190 --> 00:25:23,290 For me, my work isn't as impressive as yours 266 00:25:23,290 --> 00:25:25,850 but I do volunteering 3 days a month. 267 00:25:25,850 --> 00:25:33,330 Caring for the elderly, distributing food, holding health consultations like online ethics meetings and such. 268 00:25:33,330 --> 00:25:34,900 It's about 15 hours each month. 269 00:25:34,900 --> 00:25:35,540 Is that so? 270 00:25:36,260 --> 00:25:39,280 If it's not a hassle, let's go together next time? 271 00:25:41,600 --> 00:25:47,530 Oh right, let's eat together! There's a great restaurant near my home. 272 00:25:47,530 --> 00:25:48,640 Us two? 273 00:25:48,640 --> 00:25:52,610 Yeah. And if it's convenient after, you can come relax at my place. 274 00:25:53,540 --> 00:25:58,610 The partners that wanted to leave a scar upon this world and laid down their lives together 275 00:25:58,610 --> 00:26:02,580 have cleanly fit into this quintessential Public lifestyle. 276 00:26:02,580 --> 00:26:08,790 Connection of WatchMe to Admedistration servers means to become an adult. 277 00:26:08,790 --> 00:26:11,530 Only I was dragging it out. 278 00:26:11,530 --> 00:26:16,460 Was this something pitiful, or something admirable? 279 00:26:16,460 --> 00:26:18,210 I don't know. 280 00:26:19,690 --> 00:26:21,550 Tuan, are you ok? 281 00:26:22,110 --> 00:26:26,470 Are you feeling uncomfortable? Would you like to take my seat? 282 00:26:29,190 --> 00:26:30,460 There's no need. 283 00:26:30,460 --> 00:26:31,860 Tuan! 284 00:26:28,100 --> 00:26:33,510 If I continue living in this country – if I don't hurt myself, I'll hurt others. 285 00:26:33,510 --> 00:26:37,450 The me who thought like this, escaped towards the battlefield. 286 00:26:37,450 --> 00:26:43,200 Many kinds of people intermingled on the battlefield, but it's different here. 287 00:26:43,200 --> 00:26:45,820 It's as though I'm lost in a mirror country. 288 00:26:45,820 --> 00:26:47,440 No matter who it is, they're all the same. 289 00:26:47,440 --> 00:26:53,940 Acting like that to her was really impolite. She seemed like someone important in the council. 290 00:26:53,940 --> 00:26:55,840 I know. 291 00:26:54,650 --> 00:26:58,960 After Miach's death, Cian and I took different paths 292 00:26:58,960 --> 00:27:04,120 as if that prior event was just a rite that everyone had to go through. 293 00:27:04,120 --> 00:27:07,500 Cian returned to the most proper path 294 00:27:07,500 --> 00:27:12,040 and I pretended on the surface to fit in like Cian. 295 00:27:12,040 --> 00:27:15,860 Academically, it was as though I had inherited Miach Mihie's seat 296 00:27:15,860 --> 00:27:21,730 mastering the knowledge and intelligence that Miach would have if she lived. 297 00:27:35,770 --> 00:27:39,670 It's been such a long time since we last ate together. 298 00:27:39,670 --> 00:27:41,550 That's true. 299 00:27:50,700 --> 00:27:54,230 It feels so weird, the two of us together. 300 00:27:54,740 --> 00:27:58,610 But as a trio...it's been like that before. 301 00:28:02,330 --> 00:28:08,150 Miach always finished her lunch alone first, folding paper airplanes like this, didn't she? 302 00:28:08,150 --> 00:28:10,210 Is that right? 303 00:28:13,000 --> 00:28:15,040 You've grown your hair out 304 00:28:16,210 --> 00:28:18,420 just like Miach. 305 00:28:21,480 --> 00:28:25,910 You and Miach were friends before meeting me. 306 00:28:27,450 --> 00:28:30,380 She just pulled me in on her own. 307 00:28:30,380 --> 00:28:31,940 Really? 308 00:28:32,350 --> 00:28:35,460 She called out to me at a park on the way home from school. 309 00:28:35,460 --> 00:28:40,070 We talked about books and loneliness. She never told you? 310 00:28:40,070 --> 00:28:44,190 I wonder if that was a trap she had set 311 00:28:45,160 --> 00:28:50,950 so she could search for a friend she could spend time with? 312 00:28:50,950 --> 00:28:52,210 No... 313 00:28:53,390 --> 00:28:58,560 Miach probably wasn't looking for friends, but rather comrades. 314 00:28:58,560 --> 00:29:00,920 Aren't those the same? 315 00:29:00,920 --> 00:29:04,250 No, friends and comrades are different. 316 00:29:04,250 --> 00:29:07,330 They're the same in that they're both partners 317 00:29:07,330 --> 00:29:10,930 but comrades are like the bond between warriors. 318 00:29:10,930 --> 00:29:17,510 Then, we probably weren't the comrades Miach had waited for. 319 00:29:18,690 --> 00:29:20,140 Probably... 320 00:29:25,830 --> 00:29:31,180 Tuan, there's something I have to tell you. 321 00:29:32,140 --> 00:29:33,860 What? 322 00:29:33,860 --> 00:29:39,950 I didn't swallow Miach's pill at that time. 323 00:29:39,950 --> 00:29:43,280 I betrayed you two, and confessed to my parents. 324 00:29:44,850 --> 00:29:46,510 Is that so... 325 00:29:46,510 --> 00:29:49,540 It was because I was scared to take the pill... 326 00:29:50,330 --> 00:29:52,750 Tuan, you're not angry? 327 00:29:53,330 --> 00:29:58,100 For me, Cian's the one who saved my life. 328 00:29:58,100 --> 00:30:00,200 Thanks... 329 00:30:00,710 --> 00:30:03,210 but I am a traitor after all. 330 00:30:03,210 --> 00:30:06,290 Miach died because of me. 331 00:30:06,290 --> 00:30:08,110 It wasn't your fault, Cian. 332 00:30:08,110 --> 00:30:10,880 No, it was my fault. 333 00:30:10,880 --> 00:30:13,100 I didn't have the courage to take the pill 334 00:30:13,100 --> 00:30:15,690 or the courage to tell about it immediately. 335 00:30:15,690 --> 00:30:18,040 I locked myself up at home and didn't go to school 336 00:30:18,040 --> 00:30:22,000 and in the end got taken by Mom to the Emergency Ethics Center 337 00:30:22,000 --> 00:30:26,050 and revealed the thing with Miach's pills. 338 00:30:26,050 --> 00:30:31,410 The Center contacted your mother right away, so you were saved 339 00:30:31,410 --> 00:30:33,270 but Miach... 340 00:30:34,100 --> 00:30:40,120 When the Center contacted Miach's home, she was already quite weak. 341 00:30:40,120 --> 00:30:45,000 Her mother said she went like that and didn't return. 342 00:30:45,000 --> 00:30:49,660 I think it was called body donation. I don't know where they took her. 343 00:30:49,660 --> 00:30:53,480 Body donation? I didn't hear of that before. 344 00:30:54,070 --> 00:30:58,400 Probably because I wanted to hear you say that it wasn't my fault... 345 00:30:59,970 --> 00:31:04,210 I found out the one time I asked Miach's mother about it. 346 00:31:04,210 --> 00:31:06,440 Let's stop talking about this... 347 00:31:06,440 --> 00:31:09,010 No. Let me say it. 348 00:31:10,850 --> 00:31:15,170 Thinking about it now, I wanted to be together with Miach at that time 349 00:31:15,170 --> 00:31:19,020 because I believed Miach couldn't leave me. 350 00:31:19,040 --> 00:31:20,900 Couldn't leave? 351 00:31:20,900 --> 00:31:25,770 I guess I thought I could maintain everyone's balance on my own. 352 00:31:25,770 --> 00:31:30,060 Back then I also felt that there wasn't a place for me in the world 353 00:31:30,060 --> 00:31:33,680 and I wanted to escape from that strangling oppression. 354 00:31:33,680 --> 00:31:34,890 Yeah. 355 00:31:34,890 --> 00:31:41,090 But, I never thought of seeking death or killing people. 356 00:31:41,090 --> 00:31:46,000 But Miach was different, she placed herself on the edge. 357 00:31:47,120 --> 00:31:48,510 That's true. 358 00:31:48,510 --> 00:31:49,820 Yes. 359 00:31:49,820 --> 00:31:56,000 At that time, I thought my duty was to stay beside Miach and let her stand at the edge. 360 00:31:56,000 --> 00:32:01,430 I thought that by just going along with her, I could let Miach feel comfortable. 361 00:32:02,400 --> 00:32:08,530 But in the end, I was no more a coward, and Miach died too. 362 00:32:10,220 --> 00:32:14,300 I probably didn't understand Cian before. 363 00:32:14,300 --> 00:32:16,830 You're so strong, Cian. 364 00:32:25,470 --> 00:32:27,300 Excuse me. 365 00:32:34,570 --> 00:32:37,640 I'm sorry, Miach. 366 00:33:13,940 --> 00:33:17,290 Miach...I'm sorry... 367 00:33:17,290 --> 00:33:20,010 I'm sorry... 368 00:33:20,010 --> 00:33:22,050 I'm sorry... 369 00:33:22,050 --> 00:33:23,780 Miach... 370 00:33:23,780 --> 00:33:26,480 I'm sorry... 371 00:34:01,310 --> 00:34:06,230 Special emergency meeting regarding the worldwide simultaneous mass suicide incident. 372 00:33:44,420 --> 00:33:49,800 What disgraceful behavior this is. A blaspheme against Lifeism! 373 00:33:51,140 --> 00:33:56,180 Currently a total of 2796 people are confirmed dead. 374 00:33:56,710 --> 00:34:02,340 6582 people attempted suicide at the same exact date, time, and moment 375 00:34:02,340 --> 00:34:06,790 and of them, 2796 people were successful. 376 00:34:06,790 --> 00:34:09,480 Now, 8 hours after the incident occurred 377 00:34:09,480 --> 00:34:12,140 there are still involved persons in life-or-death states. 378 00:34:12,140 --> 00:34:15,560 I expect that the death count will continue to rise. 379 00:34:18,570 --> 00:34:23,120 The suicide methods are numerous; there is yet to be a pattern. 380 00:34:27,070 --> 00:34:29,130 Because roughly half of the suicidal behaviors 381 00:34:29,130 --> 00:34:32,530 were carried out while wearing the Aug contact lens 382 00:34:32,530 --> 00:34:36,260 the recording of their visual field at that time can be verified on the server. 383 00:35:42,580 --> 00:35:47,260 T-this is...Simply put, isn't this a terror attack aimed at Lifeist society!? 384 00:35:48,310 --> 00:35:50,280 What's the condition of the survivors? 385 00:35:50,900 --> 00:35:53,690 They've all fallen into a deep unconscious state. 386 00:35:53,690 --> 00:35:59,960 At the moment, there isn't a single survivor who we can interrogate about their motivations... 387 00:36:02,980 --> 00:36:05,150 Bureau of Helix Inspectors. 388 00:36:05,150 --> 00:36:09,930 Determine if this situation is criminal conduct threatening life-respecting Lifeism. 389 00:36:09,930 --> 00:36:12,430 Open an investigation quickly and resolve the situation. 390 00:36:12,430 --> 00:36:17,640 Two hours from now, an emergency meeting of the WHO shall convene. 391 00:36:17,640 --> 00:36:21,440 Because the treaties between the Admedistrations and the WHO are in effect 392 00:36:21,440 --> 00:36:22,980 all of the Helix Inspectors force 393 00:36:22,980 --> 00:36:26,700 will participate in the investigation activities of the governments of their respective countries. 394 00:36:26,700 --> 00:36:32,960 Take full initiative. Demonstrate the existence of the Helix Inspectors to the world. 395 00:36:49,260 --> 00:36:51,310 A private link? 396 00:36:51,310 --> 00:36:53,730 Not only are you currently reflecting 397 00:36:53,730 --> 00:36:58,140 you also personally witnessed the scene of victim Cian Reikado's suicide. 398 00:36:58,140 --> 00:37:03,470 You'll immediately accept 120 hours of therapy and medication. 399 00:37:03,470 --> 00:37:06,250 Are you planning to remove me 400 00:37:06,250 --> 00:37:09,970 Your Excellency, Inspector Commander Oscara Stauffenberg? 401 00:37:09,970 --> 00:37:13,280 If that's the case, I plan to use that break 402 00:37:13,280 --> 00:37:19,120 to expose my actions as a part of the Niger Peacekeepers to the media. 403 00:37:19,400 --> 00:37:21,120 Are you being serious? 404 00:37:21,120 --> 00:37:27,340 Needless to say, I'm dead serious. 405 00:37:27,340 --> 00:37:30,810 For Helix Inspectors, who frequently carry out duties in conflict zones 406 00:37:30,810 --> 00:37:36,940 there should be special cases allowing refusal of therapy, and prioritization to carry out the current duties. 407 00:37:36,940 --> 00:37:40,260 And you ought to have the permissions to arrange this special case. 408 00:37:44,350 --> 00:37:45,500 I understand. 409 00:37:45,500 --> 00:37:48,240 I'll permit your participation in the operations this time. 410 00:37:48,240 --> 00:37:52,070 However, the deadline to undergo therapy has been deferred only by 5 days. 411 00:37:52,070 --> 00:37:55,840 Even I cannot extend that period. 412 00:38:00,610 --> 00:38:06,190 If I hadn't returned to Japan, if I hadn't met Cian again... 413 00:38:06,190 --> 00:38:09,030 maybe she wouldn't have died. 414 00:38:13,900 --> 00:38:17,100 Miach once said: 415 00:38:17,100 --> 00:38:22,590 If you wanted to, taking away a person's life is easy. 416 00:38:22,590 --> 00:38:24,030 And furthermore, 417 00:38:24,030 --> 00:38:28,480 within our bodies hides the strength that can destroy even more important things 418 00:38:28,480 --> 00:38:31,700 so said the 15 year old Miach. 419 00:38:32,630 --> 00:38:39,040 Was Cian the 13 years late proof of this thesis? 420 00:38:42,230 --> 00:38:46,140 And I, was cast aside once more. 421 00:38:47,320 --> 00:38:49,080 Five days. 422 00:38:49,080 --> 00:38:53,480 This was the time I had gotten to elucidate Cian's death. 423 00:38:53,480 --> 00:38:59,900 I probably didn't understand Cian before. You're so strong, Cian. 424 00:39:14,610 --> 00:39:17,600 I'm sorry, Miach. 425 00:39:44,430 --> 00:39:46,300 I'm sorry... 426 00:39:46,300 --> 00:39:48,300 Miach... 427 00:39:48,300 --> 00:39:51,000 Sorry... 428 00:40:00,540 --> 00:40:03,920 I'm sorry, Miach. 429 00:40:11,800 --> 00:40:15,200 One month after Miach's death, Miach Mihie's parents 430 00:40:15,200 --> 00:40:18,410 moved to the Tama Life district upon recommendation from the Admedistration. 431 00:40:18,420 --> 00:40:22,270 Apply the auto-blocking mode using Helix Inspector privileges. 432 00:40:22,270 --> 00:40:23,670 Application complete. 433 00:40:23,670 --> 00:40:26,380 Senior Inspector Tuan Kirie's record 434 00:40:26,380 --> 00:40:29,480 is only accessible by persons of Social Assessment rank 5 and above. 435 00:40:29,480 --> 00:40:31,790 Mr. and Mrs. Mihie are Social Assessment rank 3. 436 00:40:31,790 --> 00:40:34,780 Currently at home is Reiko Mihie. 437 00:40:34,780 --> 00:40:36,190 As she is using the auto-blocking mode 438 00:40:36,190 --> 00:40:40,180 Senior Inspector Tuan Kirie's call will not be relayed to her. 439 00:40:53,410 --> 00:41:00,970 The us back then had never cared for the others' parents 440 00:41:00,970 --> 00:41:04,060 nor had we ever visited others' homes. 441 00:41:19,740 --> 00:41:26,210 In the past, people were bound by various things. 442 00:41:26,210 --> 00:41:33,300 Family, business, religion, money. 443 00:41:33,300 --> 00:41:37,110 They used to make money out of paper in the past. 444 00:41:37,110 --> 00:41:42,310 People would keep on repeating, “How could a few scraps of paper make one happy?” 445 00:41:42,310 --> 00:41:45,840 Yet they were bound by money in their hearts. 446 00:41:45,840 --> 00:41:48,670 Wars could be started for money. 447 00:41:48,670 --> 00:41:53,020 Girls could sell off their bodies for money. 448 00:41:54,930 --> 00:41:59,060 But WatchMe is even more terrifying. 449 00:41:59,690 --> 00:42:04,740 It presses into our lives even closer than money 450 00:42:04,740 --> 00:42:08,170 coercing us, and binding us. 451 00:42:11,920 --> 00:42:14,170 The parents that raised Miach 452 00:42:14,170 --> 00:42:19,850 the Miach who laughingly said she could kill 50,000 people at any time 453 00:42:19,850 --> 00:42:24,100 what kind of people are they really? 454 00:42:36,940 --> 00:42:39,200 May I ask what business you have? 455 00:42:39,200 --> 00:42:43,230 I'm a Helix Inspector from the World Health Organization. 456 00:42:43,230 --> 00:42:46,340 Regarding the simultaneous suicide event that occurred yesterday... 457 00:42:46,340 --> 00:42:50,010 I saw it on the morning news, but it doesn't have anything to do with me... 458 00:42:50,010 --> 00:42:51,940 It's regarding your daughter. 459 00:42:52,710 --> 00:42:56,280 My daughter died 10 years ago. 460 00:42:56,280 --> 00:43:01,100 I'm aware of that. I want to learn about your daughter prior to death. 461 00:43:01,100 --> 00:43:03,370 Prior to death? 462 00:43:03,880 --> 00:43:05,710 Please, come in. 463 00:43:07,610 --> 00:43:12,430 That child had attempted suicide again and again. 464 00:43:12,430 --> 00:43:15,660 Yes. It was noted in the record. 465 00:43:16,740 --> 00:43:21,940 Miach was so smart and so strong, it was difficult for us to handle. 466 00:43:21,940 --> 00:43:24,680 But even so she was a fine daughter. 467 00:43:24,680 --> 00:43:28,710 We thought we had loved her with all we had. 468 00:43:28,710 --> 00:43:31,340 But in the end... 469 00:43:31,340 --> 00:43:32,940 In the end? 470 00:43:32,940 --> 00:43:36,510 Miach, who was adopted... 471 00:43:38,940 --> 00:43:41,340 This wasn't written in the record... 472 00:43:41,340 --> 00:43:45,300 I still don't know if it was the Admedistration's policy or their concern. 473 00:43:45,300 --> 00:43:47,740 Did you know that war took place in Chechnya? 474 00:43:47,740 --> 00:43:50,840 I do...It continues on even now. 475 00:43:51,350 --> 00:43:57,560 They said she was from a minority group in that war-torn region. 476 00:43:57,560 --> 00:43:59,290 A war orphan... 477 00:43:59,290 --> 00:44:01,620 Although we weren't aware of the details either 478 00:44:01,620 --> 00:44:06,650 we were told that she had an extremely painful past in that conflict zone. 479 00:44:06,650 --> 00:44:11,370 She had gone through highly intensive mental trauma therapy before and so on. 480 00:44:11,370 --> 00:44:15,420 When we fostered her she was only 8 years old, so young... 481 00:44:15,420 --> 00:44:18,400 We thought that if we could just provide a warm, loving home environment for her 482 00:44:18,400 --> 00:44:20,720 she could adapt quickly. 483 00:44:21,380 --> 00:44:26,170 But Miach, she took that pill and died. 484 00:44:26,170 --> 00:44:30,330 When your child leaves the scope of what you had imagined 485 00:44:30,330 --> 00:44:33,460 just what can a parent do!? 486 00:44:34,620 --> 00:44:36,910 She didn't mention it to anyone. 487 00:44:36,910 --> 00:44:38,910 Even I had never heard her speak of it. 488 00:44:38,910 --> 00:44:41,830 The melancholy darkness within Miach's heart 489 00:44:41,840 --> 00:44:45,320 was rescued from a place like hell. 490 00:44:45,320 --> 00:44:53,040 Yet Miach Mihie hated this false heaven-like Japan. 491 00:44:54,190 --> 00:45:00,050 When we moved here, we got rid of most near all of her things. 492 00:45:00,050 --> 00:45:03,910 But we weren't willing to part with this. 493 00:45:12,720 --> 00:45:14,770 Do you guys know about business cards? 494 00:45:15,410 --> 00:45:18,190 In the past, this was the only personal information. 495 00:45:18,190 --> 00:45:20,860 You only told people you wanted to tell. 496 00:45:21,620 --> 00:45:24,130 This is our symbol. 497 00:45:24,130 --> 00:45:25,560 It's so cute. 498 00:45:25,560 --> 00:45:27,260 Yeah! 499 00:45:31,090 --> 00:45:35,210 The records didn't note what became of Miach's body. 500 00:45:35,210 --> 00:45:37,580 Was it sent back to Chechnya? 501 00:45:37,580 --> 00:45:42,360 There was a student who said he hoped to take Miach's body. 502 00:45:42,360 --> 00:45:46,370 She had wanted to donate her body. 503 00:45:46,370 --> 00:45:48,470 What was that student's name? 504 00:45:48,470 --> 00:45:52,600 I don't know. They said we couldn't directly contact each other due to security concerns. 505 00:45:52,600 --> 00:45:59,820 I'm an international inspector with the highest level of search permissions under law. 506 00:45:59,820 --> 00:46:02,530 If I may trouble you for authentication. 507 00:46:13,000 --> 00:46:16,340 Admedistration College of Health Informatics Researcher: Keita Saeki 508 00:46:18,090 --> 00:46:20,280 Keita Saeki! 509 00:46:20,280 --> 00:46:24,900 His thesis was the cornerstone of WatchMe. 510 00:46:27,760 --> 00:46:32,970 My father, Nuada Kirie, once worked in his laboratory. 511 00:46:32,970 --> 00:46:38,180 But 13 years ago, my father left home and disappeared without a trace 512 00:46:38,180 --> 00:46:43,320 not long after Miach, Cian, and I had sought death. 513 00:46:44,850 --> 00:46:48,300 I've waited for you a long time. Come in. 514 00:46:48,890 --> 00:46:52,550 Professor Saeki, you seem to be in good health. 515 00:46:52,550 --> 00:46:57,120 In this day and age, is there anyone who isn't? 516 00:46:57,120 --> 00:47:01,240 Even disease itself has nearly been eradicated. 517 00:47:01,240 --> 00:47:06,850 I've always wanted to speak with the professor who was the father of WatchMe once. 518 00:47:06,850 --> 00:47:09,720 I had never expected that it would be possible to construct 519 00:47:09,720 --> 00:47:11,680 such an extreme health society as this. 520 00:47:11,680 --> 00:47:16,190 It's a reaction to The Maelstrom. 521 00:47:16,190 --> 00:47:19,940 Wasn't it your generation, Professor, who hoped for this? 522 00:47:19,940 --> 00:47:22,570 When The Maelstrom occurred half a century ago 523 00:47:22,570 --> 00:47:27,620 roughly 10 million or more people lost their lives in North America. 524 00:47:27,620 --> 00:47:31,290 Nuclear warheads were lost. Terror attacks occurred in every land. 525 00:47:31,290 --> 00:47:35,430 Riots and chaos spread throughout this world. 526 00:47:35,430 --> 00:47:37,960 Even now, the horrified reaction in the hearts 527 00:47:37,960 --> 00:47:42,540 of those 70 and 80 year olds in charge of the government does not fade. 528 00:47:42,540 --> 00:47:46,000 I am one of them. 529 00:47:46,000 --> 00:47:49,400 But you probably didn't come to hear about this. 530 00:47:49,400 --> 00:47:54,550 What a WHO investigator is interested in is probably concerning yesterday's event. 531 00:47:54,550 --> 00:47:57,310 I want to know about Miach Mihie. 532 00:47:57,850 --> 00:48:00,560 What was the purpose of taking her body? 533 00:48:02,310 --> 00:48:07,320 The body wasn't sent here, was it? 534 00:48:07,320 --> 00:48:10,430 If it were this research institute that applied to take the body 535 00:48:10,450 --> 00:48:13,270 it could simply use official channels to do so. 536 00:48:13,880 --> 00:48:15,660 It was my father. 537 00:48:15,660 --> 00:48:17,960 The one who took the corpse was Nuada Kirie. 538 00:48:17,960 --> 00:48:20,910 And the corpse might have been sent overseas. 539 00:48:20,910 --> 00:48:23,340 Hey, hey...I haven't said a word. 540 00:48:23,340 --> 00:48:24,870 I don't have the time! 541 00:48:24,870 --> 00:48:30,640 Do you, and perhaps my father as well, have any relation to this incident? 542 00:48:32,730 --> 00:48:34,840 I could find the Japanese police to issue a warrant. 543 00:48:34,840 --> 00:48:39,030 You've become so rough, hardly like the young lady back then. 544 00:48:39,030 --> 00:48:40,130 It's an occupational disease. 545 00:48:40,130 --> 00:48:43,610 And there are some cases with even more severe symptoms. 546 00:48:46,410 --> 00:48:48,010 Baghdad. 547 00:48:48,010 --> 00:48:52,220 Nuada headed towards Baghdad for some research. 548 00:48:52,220 --> 00:48:55,160 He couldn't be my follower for his whole life. 549 00:48:55,160 --> 00:48:57,970 He was advancing, but I stopped in my tracks. 550 00:48:57,970 --> 00:49:01,120 Since that day, I haven't contacted Nuada. 551 00:49:01,120 --> 00:49:03,040 And this research was? 552 00:49:04,380 --> 00:49:07,270 It was a paper published three years ago by a Russian scholar 553 00:49:07,270 --> 00:49:12,830 concerning the region of the brain considered to be the excitation system of the mid-brain. 554 00:49:12,830 --> 00:49:18,770 To put it simply, it was a theory about how a person's will exists. 555 00:49:18,770 --> 00:49:19,960 Do you understand? 556 00:49:19,960 --> 00:49:24,050 This flashing area is a part of the mesencephalon which is considered the core brain or lateral brain. 557 00:49:24,050 --> 00:49:28,900 It is the region that controls a person's desire. 558 00:49:28,900 --> 00:49:34,300 Although a human's brain is often thought of 559 00:49:34,300 --> 00:49:38,440 as a single unified soul able to make calm, rational decisions. 560 00:49:38,440 --> 00:49:39,770 Is that not true? 561 00:49:39,770 --> 00:49:41,790 Imagine the scene of a conference. 562 00:49:41,790 --> 00:49:46,410 All sorts of people each bring in their own requests and advocate their own viewpoints. 563 00:49:46,410 --> 00:49:50,090 The same situation is true of what's considered a person's will. 564 00:49:50,090 --> 00:49:55,050 It's a state of disparate desires that are clamoring for t heir own selfish interests. 565 00:49:55,050 --> 00:49:59,700 Yet humans are able to carry out just the one, settled upon action. 566 00:49:59,700 --> 00:50:00,630 Why is that? 567 00:50:00,630 --> 00:50:05,480 This is because of the tight connection between the brain's desires and the brain's excitation. 568 00:50:05,480 --> 00:50:08,850 That is to say, because of the rewards. 569 00:50:08,850 --> 00:50:12,510 Nuada thought that if you could control the excitation pathways for desire 570 00:50:12,520 --> 00:50:16,130 you would be able to control a person's will. 571 00:50:17,370 --> 00:50:19,150 Control a person's will... 572 00:50:20,330 --> 00:50:24,620 So my father really did have something to do with this event. 573 00:50:24,620 --> 00:50:29,870 That, I do not know. But if his own daughter does not believe him– 574 00:50:29,880 --> 00:50:31,860 My father abandoned our family. 575 00:50:31,860 --> 00:50:35,640 I don't even know where he is right now, or what he's thinking. 576 00:50:38,050 --> 00:50:42,540 Controlling people's souls is powerfully alluring research. 577 00:50:42,540 --> 00:50:45,140 The sin of a scholar is wanting to pursue that. 578 00:50:45,140 --> 00:50:46,500 I can understand that too. 579 00:50:46,500 --> 00:50:50,110 I'm heading towards Baghdad to search for Miach's body. 580 00:50:50,110 --> 00:50:53,530 Perhaps I'll be able to corner my father too. 581 00:51:01,680 --> 00:51:04,200 Are you taking a car to the airport? 582 00:51:07,060 --> 00:51:08,670 To Baghdad, right? 583 00:51:08,670 --> 00:51:11,670 How did you know? Who are you? 584 00:51:11,670 --> 00:51:15,570 Pardon me, I've received auto-blocking mode permissions. 585 00:51:15,570 --> 00:51:19,260 I am Agent Elijah Vashlov of the Interpol. 586 00:51:19,830 --> 00:51:22,390 Do you know what this is? 587 00:51:24,140 --> 00:51:25,510 It's a business card. 588 00:51:25,510 --> 00:51:27,820 Oh, how disappointing! 589 00:51:27,820 --> 00:51:31,040 You don't just play this game when you meet people, do you? 590 00:51:31,040 --> 00:51:33,690 It's popular though. 591 00:51:38,450 --> 00:51:44,280 Everyone is afraid, facing a terror that could arrive at any moment. 592 00:51:44,280 --> 00:51:48,620 The city has become quiet like it has never been before. 593 00:51:48,630 --> 00:51:51,270 Everyone was once under the impression 594 00:51:51,270 --> 00:51:55,760 that they would never see someone die before their very eyes. 595 00:51:55,760 --> 00:51:59,660 I've heard that the therapy clinics are overcrowded now. 596 00:51:59,660 --> 00:52:03,280 Before this event, everyone thought they would never in their whole lives 597 00:52:03,280 --> 00:52:06,480 see anything that would repulse them. 598 00:52:07,100 --> 00:52:13,190 Everyone believed in themselves as a Public Resource, and in mutual compassion. 599 00:52:13,190 --> 00:52:16,400 It seems the world is a false heaven. 600 00:52:19,300 --> 00:52:21,120 Aren't you scared? 601 00:52:21,120 --> 00:52:23,940 Of course I'm scared. 602 00:52:27,160 --> 00:52:32,110 In the Interpol, our department started to carry out secret investigations 603 00:52:32,110 --> 00:52:35,110 into a certain group around one year ago, more or less. 604 00:52:35,110 --> 00:52:36,170 Group? 605 00:52:36,170 --> 00:52:38,000 They call themselves 606 00:52:38,000 --> 00:52:43,450 the “Next Generation Human Behavior Special Characteristics Monitoring Working Group”. 607 00:52:43,450 --> 00:52:46,180 It's formed by those in power in the Admedistration 608 00:52:46,180 --> 00:52:48,120 the upper ranks of the medical-industrial complex 609 00:52:48,120 --> 00:52:49,860 scholars, scientists, and so on. 610 00:52:49,860 --> 00:52:53,040 All just old men and women that never face aging. 611 00:52:53,040 --> 00:52:55,740 That's certainly a long name. 612 00:52:55,740 --> 00:53:02,600 Ensuring that humanity will not return to chaos and barbarism is their guiding principle. 613 00:53:02,610 --> 00:53:06,020 Though there are various explanations for the causes of The Maelstrom even now 614 00:53:06,020 --> 00:53:11,640 regardless, it proved that the minds of humans can return to barbarism in the blink of an eye 615 00:53:11,640 --> 00:53:15,740 through the deaths of countless millions of people. 616 00:53:15,740 --> 00:53:22,080 That's why they used WatchMe to monitor all of mankind. 617 00:53:22,080 --> 00:53:24,450 Monitoring mankind? 618 00:53:24,450 --> 00:53:28,500 That's quite an expansive conspiracy theory. How would they achieve that? 619 00:53:28,500 --> 00:53:35,950 They acquired an illegal infiltration hole into individuals' implanted WatchMes and MediCare. 620 00:53:35,950 --> 00:53:42,600 They're advancing research to control humans' consciousnesses by means of this security hole. 621 00:53:42,600 --> 00:53:44,050 Controlling the consciousness... 622 00:53:44,050 --> 00:53:49,100 Yes. The event this time was just a little test of their abilities. 623 00:53:49,110 --> 00:53:52,450 The experiment by the group that still fears the memory of The Maelstrom 624 00:53:52,450 --> 00:53:54,930 led to the suicides of thousands. 625 00:54:01,540 --> 00:54:04,170 I want to request your assistance 626 00:54:04,170 --> 00:54:07,670 or rather, please allow me to assist your investigation. 627 00:54:07,670 --> 00:54:10,660 Amongst the Interpol, there are also some who are unhappy 628 00:54:10,660 --> 00:54:15,460 about the Bureau of Helix Inspectors intervening in the operations this time 629 00:54:15,460 --> 00:54:19,060 thinking that the involvement of the WHO is no more than a farce 630 00:54:19,060 --> 00:54:24,810 aimed at expanding the authority of the Lifeists among the international community. 631 00:54:24,810 --> 00:54:26,820 That's the truth. 632 00:54:30,900 --> 00:54:33,450 Well, now isn't the time to speak of such things. 633 00:54:33,450 --> 00:54:36,950 Before those people make their next move… 634 00:54:36,950 --> 00:54:38,770 Excuse me. 635 00:54:38,940 --> 00:54:43,420 A Network 24 report. Please watch. 636 00:54:43,420 --> 00:54:44,540 Breaking news report. 637 00:54:44,540 --> 00:54:48,590 Starting now is an emergency broadcast by Network 24. 638 00:54:48,590 --> 00:54:53,640 They claimed to be the people responsible for yesterday's simultaneous mass suicide event 639 00:54:53,640 --> 00:54:57,780 and sent a message to Network 24 station. 640 00:54:57,780 --> 00:55:00,120 First, please listen to the message. 641 00:55:05,810 --> 00:55:10,610 Earlier, many people ended their lives simultaneously. 642 00:55:10,610 --> 00:55:13,860 Everyone was really surprised, right? 643 00:55:13,860 --> 00:55:19,610 Everyone must have felt terrified that the people before you could suddenly die. 644 00:55:19,610 --> 00:55:23,410 That was our doing. 645 00:55:23,410 --> 00:55:27,850 How we did it, will remain secret for now. 646 00:55:27,850 --> 00:55:32,090 This mechanism is already deeply rooted within each of your minds. 647 00:55:32,090 --> 00:55:34,800 It cannot be removed. 648 00:55:34,800 --> 00:55:38,640 Everyone is already our hostage. 649 00:55:39,380 --> 00:55:40,610 Fear. 650 00:55:40,610 --> 00:55:41,880 Anger. 651 00:55:41,880 --> 00:55:45,670 We want to make each of you feel various emotions. 652 00:55:45,670 --> 00:55:47,650 These emotions are real. 653 00:55:47,650 --> 00:55:50,070 Please cherish them. 654 00:55:50,070 --> 00:55:56,060 We currently live in a society that suppresses these emotions. 655 00:55:56,060 --> 00:55:59,850 This is not written down, nor is it law. 656 00:55:59,850 --> 00:56:02,950 It is simply that we are bound by the 'atmosphere.' 657 00:56:02,950 --> 00:56:06,920 Did you know that children's suicides are currently increasing? 658 00:56:06,920 --> 00:56:09,500 Everyone wants to escape. 659 00:56:10,840 --> 00:56:14,610 We will construct a new world. 660 00:56:14,610 --> 00:56:16,090 This is our declaration. 661 00:56:16,090 --> 00:56:21,440 For this, we must select those who can achieve that. 662 00:56:21,440 --> 00:56:24,500 Everyone, within the next week 663 00:56:24,500 --> 00:56:27,240 please kill at least one person. 664 00:56:27,240 --> 00:56:29,410 Your choice of method does not matter. 665 00:56:29,410 --> 00:56:35,560 Prove that you'll only act for yourself, that others do not matter. 666 00:56:35,560 --> 00:56:40,750 Please unleash the feelings that your own life is the most important. 667 00:56:40,750 --> 00:56:46,140 If you hesitate to take another's life 668 00:56:46,140 --> 00:56:50,720 we will mercilessly kill you off. 669 00:56:50,720 --> 00:56:58,480 We can make you take away your own life with the press of a button. 670 00:56:58,480 --> 00:57:04,010 For those who remain doubtful, we will broadcast an image of proof. 671 00:57:04,010 --> 00:57:06,650 The image might be cut off after just a moment. 672 00:57:06,650 --> 00:57:09,610 Please, look with your eyes wide open. 673 00:57:14,390 --> 00:57:19,140 The above was the audio data received by Network 24. 674 00:57:19,140 --> 00:57:22,300 We are unable to verify the sender. 675 00:57:22,300 --> 00:57:28,160 I repeat, they claimed to be the people responsible for yesterday's simultaneous mass suicide event. 676 00:57:34,510 --> 00:57:36,250 Fuck, I saw that! 677 00:57:37,650 --> 00:57:40,110 Declaration... 678 00:57:40,110 --> 00:57:42,560 It's Miach Mihie... 679 00:57:42,560 --> 00:57:43,820 This is... 680 00:57:43,820 --> 00:57:45,900 what Miach Mihie had once said... 681 00:57:55,860 --> 00:57:58,520 The Sorrows of Young Werther. 682 00:57:58,520 --> 00:58:02,170 This book, has killed so many people. 683 00:58:02,170 --> 00:58:05,100 How could a book kill a person? 684 00:58:05,100 --> 00:58:08,760 The protagonist Werther fell in love with a girl 685 00:58:08,760 --> 00:58:12,390 but that girl had already been engaged to another man. 686 00:58:12,390 --> 00:58:17,180 So Werther, unable to bear his unrequited love, ended his own life. 687 00:58:17,180 --> 00:58:18,560 A story like that. 688 00:58:18,560 --> 00:58:22,790 It sounds like a romance novel. How did it kill people? 689 00:58:22,790 --> 00:58:25,860 People who were influenced by the book and chose suicide appeared. 690 00:58:25,860 --> 00:58:30,640 People who had similar bitter experiences went, one by one, to their deaths. 691 00:58:30,640 --> 00:58:38,160 In fiction, books, and words lies the power to kill people. 692 00:58:38,160 --> 00:58:40,680 Don't you think that's amazing? 693 00:58:41,820 --> 00:58:46,390 Is it Miach's ghost that I am chasing? 694 00:58:55,690 --> 00:58:58,710 So she was receiving a call... 695 00:59:05,260 --> 00:59:10,520 Who made the call? I know without even thinking about it. 696 00:59:10,520 --> 00:59:13,700 Cian was calling out that name. 697 00:59:21,610 --> 00:59:23,030 It's been a long time. 698 00:59:23,030 --> 00:59:25,330 Cian, can you hear me? 699 00:59:25,330 --> 00:59:29,680 Whether it's Cian or Tuan, neither of you came to this side. 700 00:59:29,680 --> 00:59:34,980 We had said we would struggle forth together. I was really hurt. 701 00:59:38,460 --> 00:59:41,720 Today, I want to talk with Cian about goodness. 702 00:59:41,720 --> 00:59:44,660 That's why I'm contacting you for the first time in 13 years. 703 00:59:47,400 --> 00:59:50,020 What do you think goodness is? 704 00:59:50,020 --> 00:59:54,520 Helping those in need, getting along with everyone... 705 00:59:54,520 --> 00:59:58,030 These are no more than the minutiae of “goodness.” 706 00:59:58,030 --> 00:59:59,690 What goodness is 707 00:59:59,690 --> 01:00:05,160 is fundamentally a will to “allow certain values to continue.” 708 01:00:05,160 --> 01:00:10,830 Protecting the family, maintaining happiness, continuing peace. 709 01:00:10,830 --> 01:00:15,170 Allowing the things people believe in to continue 710 01:00:15,170 --> 01:00:18,410 is the essence of “good.” 711 01:00:19,300 --> 01:00:23,100 But, nothing can continue until eternity. 712 01:00:23,100 --> 01:00:27,660 Originally, people would mature, grow old, and become sick. 713 01:00:27,660 --> 01:00:29,660 And they would eventually die. 714 01:00:29,660 --> 01:00:34,210 Nature and life didn't originally have good and evil. 715 01:00:34,210 --> 01:00:37,060 But you know, it's different now. 716 01:00:37,060 --> 01:00:40,650 WatchMe has nearly completely eliminated disease and aging. 717 01:00:40,650 --> 01:00:43,560 The value of “Health” has trampled everything beneath its feet. 718 01:00:43,560 --> 01:00:46,820 This kind of “goodness” covers the entire world. 719 01:00:46,820 --> 01:00:49,080 In the period of monarchy 720 01:00:49,080 --> 01:00:51,970 rebels would be threatened with cruel punishment. 721 01:00:51,970 --> 01:00:55,210 They used force to oppress people. 722 01:00:55,210 --> 01:00:58,010 But since entering the age of democracy 723 01:00:58,010 --> 01:01:02,210 self-discipline has become thought of as the proper attitude towards life. 724 01:01:03,360 --> 01:01:06,980 But when something within us becomes the enemy 725 01:01:06,980 --> 01:01:10,290 what should we do? 726 01:01:10,290 --> 01:01:15,230 Lifeism is the ultimate form of that, and at the same time, its final destination. 727 01:01:17,540 --> 01:01:21,620 Whether it's Cian or Tuan, neither of you came to this side. 728 01:01:27,300 --> 01:01:30,440 We had said we would struggle forth together. 729 01:01:30,440 --> 01:01:35,130 But, as long as you can bring forth that courage now, it's fine. 730 01:01:35,130 --> 01:01:40,380 Nothing can continue until eternity. 731 01:01:40,380 --> 01:01:43,130 Your body is only your own. 732 01:01:43,130 --> 01:01:45,830 Prove it to the world now. 733 01:01:52,420 --> 01:01:56,190 If you come like this, we can return to that day together. 734 01:01:56,190 --> 01:01:59,970 Return to that day when we were us. 735 01:02:05,790 --> 01:02:09,230 Come now, bring forth that courage. 736 01:02:09,230 --> 01:02:11,350 Let me see your courage. 737 01:02:15,620 --> 01:02:18,300 I'm sorry, Miach. 738 01:02:49,120 --> 01:02:52,140 Miach is still alive... 739 01:02:52,140 --> 01:02:54,170 She's alive... 740 01:02:54,790 --> 01:02:57,460 Alive... 741 01:03:01,800 --> 01:03:05,800 Miach Mihie is still alive. 742 01:03:06,410 --> 01:03:11,670 With her declaration, Miach is testing the world. 743 01:03:11,670 --> 01:03:13,420 Should one survive through killing 744 01:03:13,420 --> 01:03:15,720 or lay down their knife and accept death? 745 01:03:15,720 --> 01:03:21,150 Miach, is currently testing all the people of the world. 746 01:03:29,150 --> 01:03:31,570 Dian Cécht. 747 01:03:31,570 --> 01:03:33,370 After “The Maelstrom” 748 01:03:33,370 --> 01:03:38,000 thanks to lax laws regarding medical experiments involving humans 749 01:03:38,000 --> 01:03:40,320 as well as a favorable tax system 750 01:03:40,320 --> 01:03:44,730 Baghdad rapidly became a major center of the medical-industrial complex. 751 01:03:47,180 --> 01:03:50,900 My father is in this city. 752 01:03:50,900 --> 01:03:54,260 And also, Miach... 753 01:04:00,640 --> 01:04:05,520 Do you forget where you are, standing at a high story patio? 754 01:04:08,030 --> 01:04:12,770 I'm Gabrielle Étaín from the SCE Neuroscience Research Consortium. 755 01:04:12,770 --> 01:04:16,310 I heard a Helix Inspector came to honor us with her presence 756 01:04:16,790 --> 01:04:20,050 and I was sure it was a surprise inspection. 757 01:04:20,620 --> 01:04:27,010 Although, we haven't conducted any experiments that the WHO might keep an eye on. 758 01:04:27,860 --> 01:04:34,510 If I may ask, did Professor Nuada Kirie participate in your research group? 759 01:04:34,510 --> 01:04:36,100 Yes, in the early stages. 760 01:04:36,100 --> 01:04:37,890 It was quite some time ago. 761 01:04:37,890 --> 01:04:40,030 Where is the professor now? 762 01:04:40,030 --> 01:04:41,930 I haven't the slightest idea. 763 01:04:41,930 --> 01:04:43,900 Really? 764 01:04:44,910 --> 01:04:47,520 What do you mean by that? 765 01:04:47,520 --> 01:04:50,900 Nuada Kirie is my father. 766 01:04:51,540 --> 01:04:53,910 I am aware, of course. 767 01:04:53,910 --> 01:04:59,120 And I was thinking a Helix Inspector had personally come to investigate without even so much as a warrant. 768 01:04:59,120 --> 01:05:01,410 As it turns out, it was a personal search. 769 01:05:01,410 --> 01:05:06,680 This is still in accordance with my investigative duties and is no hindrance to that. 770 01:05:06,680 --> 01:05:10,590 Can you explain to me what sort of research is being done here? 771 01:05:11,890 --> 01:05:13,200 I can. 772 01:05:13,850 --> 01:05:17,570 Compare, for example, that at this very moment, you could earn 10000 points 773 01:05:17,570 --> 01:05:21,380 or, you could earn 20000 points 1 year from now, guaranteed 774 01:05:21,380 --> 01:05:22,940 which one would people choose? 775 01:05:22,940 --> 01:05:25,180 Probably the former. 776 01:05:25,180 --> 01:05:28,090 Correct. Not only are humans like this 777 01:05:28,090 --> 01:05:34,060 the nature of this desire has been proven in primates, birds, and cats and dogs as well. 778 01:05:34,060 --> 01:05:39,090 Some organisms will overestimate the value of things right before their eyes. 779 01:05:39,090 --> 01:05:39,950 Yes. 780 01:05:39,950 --> 01:05:42,960 This is hereditary programming. 781 01:05:42,960 --> 01:05:46,410 If you don't eat up all the prey before you 782 01:05:46,410 --> 01:05:48,900 it will only be stolen away by others. 783 01:05:48,900 --> 01:05:54,400 Individuals who earnestly wait for future returns cannot continue to survive. 784 01:05:54,400 --> 01:05:58,490 It is a survival game of short term desires and long term desires 785 01:05:58,490 --> 01:06:02,070 mutually battling to be chosen. 786 01:06:02,070 --> 01:06:05,350 This is the truth behind what is thought to be “will”. 787 01:06:05,350 --> 01:06:09,360 Even pain is chosen by will. 788 01:06:09,360 --> 01:06:11,020 Pain? 789 01:06:11,020 --> 01:06:16,300 Yes. For example, the pain felt at the moment when one pierces their finger with a needle 790 01:06:16,300 --> 01:06:21,350 is first sensed only after being selected by the brain and leaving an impression on it. 791 01:06:21,350 --> 01:06:23,320 You must have also heard of things 792 01:06:23,320 --> 01:06:28,300 like not even realizing that one's hand is missing during extraordinary situations 793 01:06:28,300 --> 01:06:30,880 because one is focused on something else. 794 01:06:30,880 --> 01:06:36,500 This is because the pain didn't outcompete whatever was then occupying the attention of the brain's consciousness 795 01:06:36,500 --> 01:06:39,340 and thus could not enter it. 796 01:06:40,100 --> 01:06:43,660 In other words, what forms all the senses we consider to be reality 797 01:06:43,660 --> 01:06:46,730 is actually a collection of what enters the consciousness 798 01:06:46,740 --> 01:06:49,940 through the decisions of the higher level brain in this way. 799 01:06:49,940 --> 01:06:54,100 As expected of a Helix Inspector. You catch on quickly. 800 01:06:54,940 --> 01:06:58,890 I had been hoping I could listen to the opinion of an expert like you. 801 01:06:58,890 --> 01:07:04,770 As the criminals said, does something that could make people turn towards suicide exist? 802 01:07:04,770 --> 01:07:06,870 Who knows. 803 01:07:06,870 --> 01:07:10,640 At least, something like controlling people at one's whim 804 01:07:10,640 --> 01:07:13,840 or creating reality as you desire... 805 01:07:13,840 --> 01:07:16,190 It's a pity that we can't achieve that currently. 806 01:07:17,580 --> 01:07:23,710 What would you do? Before the deadline set by the criminals. 807 01:07:26,320 --> 01:07:31,070 I wouldn't do anything. That is no more than a threat. 808 01:07:31,070 --> 01:07:33,230 Then, I'll take my leave now. 809 01:07:33,230 --> 01:07:35,560 I have one last question. 810 01:07:35,560 --> 01:07:42,880 Do you know of a research group called the “Next Generation Human Behavior Special Characteristics Monitoring Working Group”? 811 01:07:43,460 --> 01:07:45,240 ...I do not. 812 01:07:49,830 --> 01:07:52,860 I'll go to the hotel first to check in. 813 01:07:52,860 --> 01:07:57,900 A room has already been prepared for you at the Baghdad Hotel on Saadoun Avenue. 814 01:08:00,160 --> 01:08:03,040 Senior Inspector Kirie has been contacted! 815 01:08:03,040 --> 01:08:06,390 I request her immediate participation in the Aug meeting! 816 01:08:06,390 --> 01:08:09,760 Since the declaration, how many likely related murder cases have occurred? 817 01:08:09,960 --> 01:08:12,760 Yes, although we cannot yet completely verify their relation 818 01:08:12,760 --> 01:08:14,760 it's very clear that the numbers are rising. 819 01:08:14,760 --> 01:08:17,840 The Admedistrations are endlessly issuing urgent reports 820 01:08:17,840 --> 01:08:20,130 trying to quiet down the declaration 821 01:08:20,130 --> 01:08:22,540 but the extent of the effect is still unclear. 822 01:08:22,550 --> 01:08:24,660 What is the situation with the suicide victims? 823 01:08:24,660 --> 01:08:29,750 We just received a new report from the Japanese police! 824 01:08:29,750 --> 01:08:31,620 With this the numbers have exceeded 300 people. 825 01:08:31,620 --> 01:08:34,560 This case had left behind a suicide note. 826 01:08:35,350 --> 01:08:37,490 Reports of suicide notes are still increasing. 827 01:08:37,490 --> 01:08:41,190 Two cases have appeared in Köln, Germany. One case in Salvador, Spain. 828 01:08:41,190 --> 01:08:42,800 Quickly, conduct an investigation! 829 01:08:42,800 --> 01:08:44,520 Summarize the contents of the suicide note. 830 01:08:44,530 --> 01:08:47,340 "I probably can't kill anyone." 831 01:08:47,340 --> 01:08:51,740 "Even if I could, it would weigh unbearably on my consciousness." 832 01:08:51,740 --> 01:08:56,500 "My body truly is a Public Body, but the same is true of others' bodies." 833 01:08:56,500 --> 01:09:01,490 "Other than suicide, I can't find any method to break away from this plight." 834 01:09:01,490 --> 01:09:03,980 "To my wife, my daughter, and the neighbors" 835 01:09:03,980 --> 01:09:07,950 "I express deep apologies regarding my choice of suicide.” 836 01:09:07,950 --> 01:09:11,460 This isn't the doing of the criminals that issued the declaration. 837 01:09:11,460 --> 01:09:13,720 Kill, or be killed? 838 01:09:13,720 --> 01:09:16,730 This question will sometimes be answered with ending one's own life. 839 01:09:16,730 --> 01:09:18,430 The situation has developed as forecasted. 840 01:09:18,430 --> 01:09:19,670 How is the management of the media? 841 01:09:19,670 --> 01:09:21,420 Other than the immediate family 842 01:09:21,420 --> 01:09:25,500 only the local police, Interpol, and the Helix Inspectors are aware. 843 01:09:25,500 --> 01:09:29,780 If the contents of the suicide note are disclosed, the possibility of copycat suicide will rise. 844 01:09:29,780 --> 01:09:31,640 Start the highest level of news censorship! 845 01:09:31,640 --> 01:09:35,020 Even so, being able to suppress it for a few days would already be a feat. 846 01:09:35,020 --> 01:09:39,960 There's also a possibility that this disturbance itself is the goal of the criminals. 847 01:09:41,830 --> 01:09:44,130 The Werther effect... 848 01:09:44,130 --> 01:09:46,660 Is it not possible to protectively cut off the connection 849 01:09:46,660 --> 01:09:48,710 between WatchMe and the health management servers? 850 01:09:48,710 --> 01:09:50,710 It's directly connected to lifelines! 851 01:09:50,710 --> 01:09:52,490 There would be massive disorder. 852 01:09:52,500 --> 01:09:56,210 We don't know many lives would be sacrificed! 853 01:10:03,810 --> 01:10:05,940 Tuan Kirie! 854 01:10:18,660 --> 01:10:21,860 Evening 855 01:10:18,660 --> 01:10:21,860 Abu Nuwas 856 01:10:18,660 --> 01:10:21,860 No Aug 857 01:10:24,080 --> 01:10:25,520 Abu Nuwas... 858 01:10:25,920 --> 01:10:28,200 Outside the Admedistration. 859 01:10:37,650 --> 01:10:40,150 In addition, according to reports from various nations 860 01:10:40,150 --> 01:10:42,810 administrative bodies will carry out global cooperation 861 01:10:42,810 --> 01:10:45,260 due to the predictions of disorder spreading worldwide 862 01:10:45,260 --> 01:10:48,260 and are trying to gauge the new outcomes of the situation. 863 01:10:48,260 --> 01:10:51,250 Breaking news. Allegedly, the two nations of Canada and Italy 864 01:10:51,250 --> 01:10:55,180 have already requested troops from the Geneva Convention organization. 865 01:11:12,450 --> 01:11:15,220 Are you heading towards the old street district? 866 01:11:15,220 --> 01:11:18,060 Although it's outside, the WatchMe still works. 867 01:11:18,060 --> 01:11:20,410 However, the Admedistration makes no guarantees there. 868 01:11:20,410 --> 01:11:21,470 Is that alright? 869 01:11:21,470 --> 01:11:22,460 Yes. 870 01:11:22,460 --> 01:11:25,640 Then, please confirm on this affidavit. 871 01:11:37,300 --> 01:11:40,420 Even at a time like this, WatchMe will display 872 01:11:40,420 --> 01:11:46,350 these superfluous warnings about ingredients, calories, and such on the Aug. 873 01:11:46,350 --> 01:11:50,150 A life outside the Admedistration, without using the Aug. 874 01:11:50,150 --> 01:11:53,370 Even being in the center of this medical world 875 01:11:53,370 --> 01:11:57,700 there are still people who don't hand their own bodies over to someone else 876 01:11:57,700 --> 01:11:59,990 who don't implant WatchMe within their bodies 877 01:11:59,990 --> 01:12:03,040 and who aren't connected to a server. 878 01:12:03,040 --> 01:12:10,430 Catching a cold, feeling a headache, developing cancer, dying after 60 or 70 years. 879 01:12:10,430 --> 01:12:18,020 There's a sharp contrast with the world behind the gates shut by many people due to the declaration. 880 01:12:18,020 --> 01:12:24,170 The people here may not have even heard of that news. 881 01:12:35,810 --> 01:12:37,240 To the riverbank 882 01:13:15,370 --> 01:13:19,500 You ought to know why this region was named Mesopotamia. 883 01:13:19,500 --> 01:13:22,210 How could I forget this voice. 884 01:13:22,210 --> 01:13:26,070 It means, “The space between two rivers.” 885 01:13:26,070 --> 01:13:28,460 The Tigris and the Euphrates. 886 01:13:29,020 --> 01:13:31,750 When I came to realize it, I found myself in that space between. 887 01:13:35,030 --> 01:13:37,370 You've come. 888 01:13:37,940 --> 01:13:39,220 This scar... 889 01:13:39,220 --> 01:13:42,230 Ah, I was injured during an experiment. I did something reckless. 890 01:13:42,230 --> 01:13:44,230 Father... 891 01:13:44,230 --> 01:13:48,730 It's been many years since I've seen you. 892 01:13:48,730 --> 01:13:53,440 A good-for-nothing father, who abandoned me and my mother 13 years ago. 893 01:13:53,440 --> 01:13:55,170 Nuada Kirie. 894 01:13:55,170 --> 01:13:57,840 This is my father, without a doubt. 895 01:13:58,740 --> 01:14:01,750 Many people are dying right now. 896 01:14:01,750 --> 01:14:03,620 Yes. It's very regretful. 897 01:14:03,620 --> 01:14:05,340 Regret? 898 01:14:05,340 --> 01:14:08,590 Wasn't it you who did it, using Miach? 899 01:14:11,530 --> 01:14:15,090 She was your friend, wasn't she? Miach. 900 01:14:26,370 --> 01:14:28,450 Why Miach? 901 01:14:29,240 --> 01:14:34,410 You know that children's suicides are increasing each year. 902 01:14:34,410 --> 01:14:38,850 Tuan, you, and Miach, were also one of them. 903 01:14:38,850 --> 01:14:41,700 But in truth, not long after the introduction of WatchMe 904 01:14:41,700 --> 01:14:45,280 the numbers of attempted suicides by children began to rise. 905 01:14:45,280 --> 01:14:48,570 Every country's Admedistration faced difficulties due to this problem. 906 01:14:48,570 --> 01:14:52,410 They took these children and started treating them. 907 01:14:52,410 --> 01:14:54,180 You probably already know 908 01:14:54,180 --> 01:14:59,500 of the group called the “Next Generation Human Behavior Special Characteristics Monitoring Working Group.” 909 01:14:59,500 --> 01:15:02,870 Both the treatment and the experiments 910 01:15:02,870 --> 01:15:07,120 were the verification tests of the limits of the “Harmony Program.” 911 01:15:07,120 --> 01:15:11,040 Miach was included among them. 912 01:15:15,530 --> 01:15:17,280 "Harmony Program”? 913 01:15:17,280 --> 01:15:21,480 Harmony refers to a future prospective method 914 01:15:21,480 --> 01:15:26,080 to obtain technologies and systems to install cooperative will within people's minds 915 01:15:26,080 --> 01:15:31,080 and rescue the will of people from barbarism. 916 01:15:31,080 --> 01:15:35,300 That is the goal of the organization, and it is also my research. 917 01:15:36,000 --> 01:15:37,830 With Professor Saeki, I carried out research 918 01:15:37,830 --> 01:15:43,060 regarding human decision making and judgment, as well as emotion and thought. 919 01:15:43,560 --> 01:15:46,320 For the WHO and parts of the Admedistrations 920 01:15:46,320 --> 01:15:52,330 the control of people's will is an extremely important subject. 921 01:15:54,270 --> 01:15:56,310 And Miach 922 01:15:56,310 --> 01:16:02,320 whose will was thoroughly permeated with the spirit of despair and resistance... 923 01:16:02,320 --> 01:16:06,170 If we could suppress Miach's mind 924 01:16:06,170 --> 01:16:08,990 her strong will that pushed forth facing death 925 01:16:08,990 --> 01:16:11,830 then we could control anyone's will. 926 01:16:15,410 --> 01:16:19,700 Although it was very simplistic, we had indeed considered this at the time. 927 01:16:19,700 --> 01:16:23,200 Come in. This is the hideout of someone who lives in that space between. 928 01:16:27,720 --> 01:16:30,660 Caffeine is alright, yes? 929 01:16:36,950 --> 01:16:38,490 Do you do research here? 930 01:16:39,470 --> 01:16:44,530 I can't here. I was at Dian Cécht not long ago. 931 01:16:45,140 --> 01:16:46,950 And Miach was too. 932 01:16:49,310 --> 01:16:50,830 Side effects. 933 01:16:53,550 --> 01:16:57,600 The “Harmony Program” had severe side effects. 934 01:16:57,600 --> 01:17:02,490 If you think deeply starting from logic, you should be able to guess it. 935 01:17:03,640 --> 01:17:07,030 Cooperation of the will. Harmonix. 936 01:17:07,030 --> 01:17:13,540 The conclusion we've been chasing is indeed to perfectly stabilize the brain's desires. 937 01:17:14,640 --> 01:17:15,860 However... 938 01:17:15,860 --> 01:17:18,270 the consciousness disappears. 939 01:17:19,780 --> 01:17:24,020 Through Miach's experiments, we realized that the disappearance of the consciousness 940 01:17:24,020 --> 01:17:27,280 is in fact the side effect of the “Harmony Program.” 941 01:17:27,280 --> 01:17:29,580 What happens after the consciousness is lost? 942 01:17:29,580 --> 01:17:34,150 What happened to Miach? Do they enter a vegetative state? 943 01:17:34,150 --> 01:17:38,150 No, how should I put it. 944 01:17:38,150 --> 01:17:43,910 Shopping, eating, having fun, they can all be self-evidently chosen. 945 01:17:43,910 --> 01:17:45,240 Self-evidently. 946 01:17:49,140 --> 01:17:52,570 There's no need for choice or conflict. 947 01:17:54,170 --> 01:17:58,680 Does the consciousness exist, or do they behave as it it exists? 948 01:17:58,680 --> 01:18:00,920 From outside, they are indistinguishable. 949 01:18:03,610 --> 01:18:05,230 And Miach? 950 01:18:05,890 --> 01:18:09,670 She herself said, “It was a trance.” 951 01:18:09,670 --> 01:18:17,130 She was eating normally, studying, speaking with us, continuing on with a regular life. 952 01:18:18,420 --> 01:18:21,380 After the experiment ended and her consciousness returned 953 01:18:21,380 --> 01:18:24,080 she said she didn't remember a thing... 954 01:18:26,190 --> 01:18:31,700 only that she was enveloped in a hazy, yet happy world. 955 01:18:31,700 --> 01:18:35,060 All she experienced was a trance. 956 01:18:37,440 --> 01:18:40,420 A condition that in some sense is equivalent to death. 957 01:18:40,420 --> 01:18:45,380 We requested guidance from the higher ups of the WHO and Admedistrations 958 01:18:45,380 --> 01:18:48,930 and their conclusion was to utilize WatchMe. 959 01:18:48,930 --> 01:18:53,300 This system was programmed into all residents living within Admedistration borders. 960 01:18:53,300 --> 01:18:57,390 It's in my brain. It's in your brain too. 961 01:18:57,390 --> 01:19:03,950 It serves as a compromise that has the ability to be implemented in the brain, but that isn't activated. 962 01:19:05,100 --> 01:19:09,880 If there are signs that something like the chaos of The Maelstrom will occur 963 01:19:09,880 --> 01:19:12,930 they can take away consciousness at any moment. 964 01:19:12,930 --> 01:19:14,520 How could... 965 01:19:14,520 --> 01:19:18,020 The higher ups don't have this inclination at the moment. 966 01:19:18,020 --> 01:19:21,520 They don't actually want a situation where they would have to deny humanity. 967 01:19:23,010 --> 01:19:26,030 However, those that do want it have appeared. 968 01:19:26,030 --> 01:19:29,180 A rogue faction within the organization. 969 01:19:29,890 --> 01:19:32,540 Miach Mihie has this intention. 970 01:19:40,130 --> 01:19:43,860 I called you here because of Miach. 971 01:19:45,010 --> 01:19:46,840 How selfish of you. 972 01:19:46,840 --> 01:19:49,790 You've always been like that, Father. 973 01:19:49,790 --> 01:19:51,870 You were like that when you abandoned us too. 974 01:19:55,890 --> 01:19:59,050 The “Anti-Mainstream faction” is targeting me. 975 01:19:59,050 --> 01:20:01,900 You should hurry and leave this city. 976 01:20:01,900 --> 01:20:03,420 And listen. 977 01:20:03,420 --> 01:20:06,860 The only one who can meet Miach is you, Tuan. 978 01:20:06,860 --> 01:20:09,650 Only you can stop her. 979 01:20:09,650 --> 01:20:13,580 There's no way. Even up until now, what was I able to do!? 980 01:20:14,880 --> 01:20:16,390 Tuan... 981 01:20:19,660 --> 01:20:21,060 Father! 982 01:20:22,280 --> 01:20:24,670 Are you ok, Father? 983 01:20:24,670 --> 01:20:29,750 Interpol. Mr. Nuada Kirie, please remember this well. 984 01:20:29,750 --> 01:20:34,220 I'm arresting you for carrying out the mass suicide event. 985 01:20:34,220 --> 01:20:37,560 Oh, and don't make a move, Miss Tuan. 986 01:20:37,560 --> 01:20:40,310 Seeing as how you're a relative of the criminal. 987 01:20:40,310 --> 01:20:44,810 Vashlov, you're a member of Miach's group, aren't you? 988 01:20:44,810 --> 01:20:47,620 As expected of a Helix Inspector. 989 01:20:47,620 --> 01:20:50,070 Your detective skills are quite fascinating. 990 01:20:50,070 --> 01:20:53,200 As long as I, as a Helix Inspector, began an investigation 991 01:20:53,200 --> 01:20:58,280 there would of course be some time when Nuada Kirie would contact me, his daughter. 992 01:20:58,280 --> 01:21:00,280 Is that how you deduced it? 993 01:21:00,280 --> 01:21:03,330 In order to draw out Nuada Kirie, who disappeared. 994 01:21:04,180 --> 01:21:07,440 For us, it's all good as long as we can capture Professor Nuada. 995 01:21:07,440 --> 01:21:10,170 What did you plan to do if you caught him? 996 01:21:10,820 --> 01:21:13,660 Nuada Kirie is the leader of the “Mainstream faction.” 997 01:21:13,660 --> 01:21:18,180 If we capture him, the group will lose their solidarity and unity. 998 01:21:18,180 --> 01:21:21,780 Then, things will start going the way we want... 999 01:21:21,780 --> 01:21:25,900 Unfortunately, that I don't have that power right now. 1000 01:21:25,900 --> 01:21:28,900 Excuses are useless. 1001 01:21:28,900 --> 01:21:33,410 Looking forward, the mastermind of the future we seek is in fact, you. 1002 01:21:34,160 --> 01:21:36,320 What is the future that you seek? 1003 01:21:36,320 --> 01:21:39,290 The future that we seek, that's 1004 01:21:40,250 --> 01:21:41,420 Father, this way! 1005 01:21:41,420 --> 01:21:43,120 You...! 1006 01:22:14,950 --> 01:22:15,920 Father! 1007 01:22:15,940 --> 01:22:17,290 It's just a scratch. 1008 01:22:29,950 --> 01:22:31,610 Tuan! 1009 01:22:42,330 --> 01:22:44,180 Father! 1010 01:22:45,790 --> 01:22:49,540 Although I was asked to let you live... 1011 01:23:02,340 --> 01:23:07,920 At the end...at least I did something...fathers ought to do... 1012 01:23:13,290 --> 01:23:20,980 L-Like this, the Mainstream faction has lost their idéologue... 1013 01:23:20,980 --> 01:23:26,190 Now we wait for chaos to descend on the earth... 1014 01:23:26,190 --> 01:23:32,730 The suicides and the coercion, were simply nurturing chaos... 1015 01:23:32,730 --> 01:23:35,700 A mere catalyst. 1016 01:23:39,100 --> 01:23:41,460 Where is Miach? 1017 01:23:41,460 --> 01:23:46,170 We will bring forth...a new world... 1018 01:23:46,170 --> 01:23:48,670 Surpass chaos... 1019 01:23:48,670 --> 01:23:53,640 and bring the world a totally new harmony... 1020 01:23:53,640 --> 01:23:56,880 Miach Mihie showed us... 1021 01:23:56,880 --> 01:24:01,250 the path leading to peace... 1022 01:24:01,250 --> 01:24:06,400 She, she showed us the future. 1023 01:24:07,870 --> 01:24:10,160 Ch-Chechnya. 1024 01:24:10,160 --> 01:24:16,620 Make contact with the “Anti-Russia Freedom Front” in Chechnya... 1025 01:24:16,620 --> 01:24:18,920 Miach is there... 1026 01:24:18,920 --> 01:24:23,520 She said I could tell you... 1027 01:24:24,260 --> 01:24:30,070 P...please...kill me...It hurts... 1028 01:24:30,070 --> 01:24:34,210 So this is what pain is... 1029 01:24:34,210 --> 01:24:37,850 Because of WatchMe and MediCare 1030 01:24:37,850 --> 01:24:42,770 we've long forgotten...Pain... 1031 01:24:42,770 --> 01:24:47,670 K-Kill me...then... 1032 01:25:05,740 --> 01:25:13,880 Now, even life itself has been seized by WatchMe and power. 1033 01:25:13,880 --> 01:25:21,010 But, "Death is power's limit, the moment that escapes it" 1034 01:25:21,010 --> 01:25:27,820 "death becomes the most secret aspect of existence, the most ‘private.'" 1035 01:25:27,820 --> 01:25:29,820 Who said that? 1036 01:25:29,820 --> 01:25:32,320 Michel Foucault. 1037 01:25:38,870 --> 01:25:43,860 Is that really the only way to escape from here? 1038 01:25:43,860 --> 01:25:48,260 Before I came here, I was dominated by another power. 1039 01:25:48,260 --> 01:25:50,220 That place was hell. 1040 01:25:51,110 --> 01:25:53,790 But this place is also absurd enough. 1041 01:25:53,790 --> 01:25:56,230 It's about the same as there. 1042 01:25:56,230 --> 01:25:57,840 Where was that? 1043 01:25:59,920 --> 01:26:02,610 A completely opposite place. 1044 01:26:02,610 --> 01:26:07,120 There, you can be killed by guns. 1045 01:26:07,120 --> 01:26:11,960 Here, you can be killed by compassion. 1046 01:26:12,880 --> 01:26:18,680 I knew of those dark desires Miach had since she was a child 1047 01:26:18,680 --> 01:26:21,920 of all those curses she spoke 1048 01:26:21,920 --> 01:26:25,450 while we were side by side at a school desk. 1049 01:26:25,450 --> 01:26:31,340 In her heart, does Miach still harbor the hatred from those days? 1050 01:26:33,380 --> 01:26:36,280 Is she starting to take action 1051 01:26:36,280 --> 01:26:39,500 having finally obtained the strength to shatter the world? 1052 01:28:16,130 --> 01:28:20,600 The day after tomorrow is the deadline for the message's "one person, one kill." 1053 01:28:20,600 --> 01:28:23,480 A great many people have been coerced by this terrorism. 1054 01:28:23,480 --> 01:28:26,160 Death and madness are covering this world. 1055 01:28:26,160 --> 01:28:29,700 Besides murders, numerous suicides and double suicides have happened. 1056 01:28:29,700 --> 01:28:32,510 There are frequent riots occurring all over the world. 1057 01:28:33,320 --> 01:28:38,450 We have yet to receive reports of members of police and military forces committing murder or suicide 1058 01:28:38,450 --> 01:28:42,590 but it would not be a surprise if we were to. 1059 01:28:42,590 --> 01:28:45,730 Have cases also occurred amongst us Helix Inspectors? 1060 01:28:46,790 --> 01:28:50,900 You should be fine, since you've already killed a man. 1061 01:28:50,900 --> 01:28:52,400 That was justified self defense. 1062 01:28:52,400 --> 01:28:55,180 Presumably you have no guilt over it. 1063 01:28:55,180 --> 01:28:57,300 My father was killed. 1064 01:28:57,300 --> 01:29:00,560 That man worked for Interpol 1065 01:29:00,560 --> 01:29:04,560 yet used his jurisdiction in service of another group. 1066 01:29:04,560 --> 01:29:05,980 That organization is called 1067 01:29:05,980 --> 01:29:10,790 the “Next Generation Human Behavior Special Characteristics Monitoring Working Group.” 1068 01:29:11,300 --> 01:29:13,950 I believe it was formed not long after The Maelstrom. 1069 01:29:13,950 --> 01:29:18,430 Their motivation is to prevent a reoccurrence of worldwide chaos similar to The Maelstrom 1070 01:29:18,430 --> 01:29:21,410 that is, a Catastrophe. 1071 01:29:21,410 --> 01:29:26,300 To do so, they've adopted neuroscience research methods. 1072 01:29:26,300 --> 01:29:30,690 There is a woman named Gabrielle Étaín in the Neuroscience Research Consortium. 1073 01:29:30,690 --> 01:29:34,530 She is most likely one of their members. 1074 01:29:34,530 --> 01:29:36,910 She was killed 3 hours ago. 1075 01:29:38,220 --> 01:29:41,830 The report states that it was a random killer. 1076 01:29:41,830 --> 01:29:46,910 It could very well be a murderer who made use of the chaos. 1077 01:29:46,910 --> 01:29:48,650 Where are you now? 1078 01:29:48,650 --> 01:29:50,650 I'm headed towards Chechnya. 1079 01:29:50,650 --> 01:29:51,470 Why? 1080 01:29:51,470 --> 01:29:54,320 It's not convenient to explain further now. 1081 01:29:55,710 --> 01:29:58,850 The group has split into two factions, with growing differences. 1082 01:29:58,850 --> 01:30:02,770 There is a high possibility that they have already infiltrated not only the Helix Inspectors 1083 01:30:02,770 --> 01:30:06,050 but also the upper echelons of the WHO. 1084 01:30:10,240 --> 01:30:12,910 A special line is connecting. 1085 01:30:12,910 --> 01:30:16,150 Everyone other than Senior Inspector Kirie, please disconnect. 1086 01:30:34,380 --> 01:30:39,310 It is exactly as though The Maelstrom half a century ago has arrived once more. 1087 01:30:39,310 --> 01:30:44,330 If it continues like this, the fate of humanity will irrevocably march towards violence. 1088 01:30:44,330 --> 01:30:48,580 We specifically prepared to avoid a situation such as this. 1089 01:30:50,060 --> 01:30:52,270 You are? 1090 01:30:52,270 --> 01:30:55,360 Whether we are people, police, or the Admedistration 1091 01:30:55,360 --> 01:30:59,130 we never thought that the society that led this extremely peaceful lifestyle 1092 01:30:59,130 --> 01:31:01,730 would reach such precarious circumstances. 1093 01:31:01,730 --> 01:31:05,570 They are thoroughly bound to crisis. 1094 01:31:05,570 --> 01:31:07,560 We are the high ranking members of 1095 01:31:07,560 --> 01:31:12,980 the “Next Generation Human Behavior Special Characteristics Monitoring Working Group.” 1096 01:31:14,650 --> 01:31:16,790 In other words... 1097 01:31:16,790 --> 01:31:19,150 The colleagues of your father. 1098 01:31:19,150 --> 01:31:22,980 We are deeply sorry about the situation with him. 1099 01:31:23,900 --> 01:31:30,280 After they betrayed the organization, they rigidly kept an eye on Nuada. 1100 01:31:30,280 --> 01:31:33,340 My father and I were both monitored. 1101 01:31:33,340 --> 01:31:37,260 Miach Mihie's group members coming to contact you 1102 01:31:37,260 --> 01:31:41,220 or perhaps making contact through your investigation 1103 01:31:41,220 --> 01:31:43,650 we had waited for one of the two. 1104 01:31:43,650 --> 01:31:47,540 No wonder no one inquired about those 5 days of reflection. 1105 01:31:47,540 --> 01:31:51,190 They stole a part of the access rights to the “Harmony Program” 1106 01:31:51,200 --> 01:31:56,610 that we had sealed away, and hid it. 1107 01:31:56,610 --> 01:32:00,730 They fooled over 10% of those in the Admedistrations 1108 01:32:00,730 --> 01:32:04,240 and let death and terror spread worldwide. 1109 01:32:04,240 --> 01:32:08,800 What does Miach Mihie plan to do in the end? 1110 01:32:08,800 --> 01:32:12,610 Why does she want to allow chaos to occur in this robust Lifeist society? 1111 01:32:12,610 --> 01:32:18,260 Does she want to initiate the “Harmony Program”? We cannot know. 1112 01:32:19,230 --> 01:32:25,800 But you have the ability to find out her motivations. Stop her actions, Senior Inspector Kirie. 1113 01:32:30,670 --> 01:32:32,400 Why do you laugh? 1114 01:32:32,400 --> 01:32:36,980 No, I just hadn't thought you would say the same thing as my father. 1115 01:32:36,980 --> 01:32:39,320 Then, I'll take my leave. 1116 01:32:39,320 --> 01:32:41,660 Senior Inspector Kirie. 1117 01:32:43,640 --> 01:32:47,560 The world may rest upon your shoulders. 1118 01:32:48,320 --> 01:32:50,460 Are you being serious? 1119 01:32:51,820 --> 01:32:55,310 I want to hear your true thoughts, Tuan. 1120 01:32:56,540 --> 01:33:00,420 I don't really care how the world ends up. 1121 01:33:00,420 --> 01:33:05,090 I only want to meet Miach Mihie, the one who might have murdered Cian and my father 1122 01:33:05,090 --> 01:33:07,470 and let things reach a conclusion. 1123 01:33:08,300 --> 01:33:12,890 These are the basis of my actions. 1124 01:33:13,650 --> 01:33:15,650 K-Kirie! 1125 01:33:23,750 --> 01:33:30,420 Humanity is facing a choice to chase happiness or to chase truth. 1126 01:33:32,220 --> 01:33:37,820 If the world cannot end this chaos on its own 1127 01:33:37,820 --> 01:33:46,220 then there will be no choice but to activate our sealed “Harmony Program.” 1128 01:33:58,570 --> 01:34:00,860 You have to show this to your boss. 1129 01:34:00,860 --> 01:34:02,580 That way, he'll understand. 1130 01:34:07,020 --> 01:34:09,870 The “Anti-Russian Freedom Front”... 1131 01:34:09,870 --> 01:34:15,560 The preparations you specified are ready, Tuan. The equipment is too. 1132 01:34:16,580 --> 01:34:19,040 Thanks, Uwe. 1133 01:34:26,600 --> 01:34:29,560 What Miach chases 1134 01:34:29,560 --> 01:34:34,600 is a world where one's body exists as one's body 1135 01:34:34,600 --> 01:34:39,430 a world where one can sense oneself more than society or norms. 1136 01:34:39,430 --> 01:34:46,880 What Miach wishes for is a world where one can determine one's own death. 1137 01:34:51,310 --> 01:34:55,550 Coordinates...alone. 1138 01:34:56,310 --> 01:34:58,880 That's no problem, Miach. 1139 01:34:58,880 --> 01:35:03,430 Because ever since that day, I've always been alone. 1140 01:35:13,970 --> 01:35:16,110 Chechnya... 1141 01:35:16,110 --> 01:35:19,340 The birthplace of Mihie Miach. 1142 01:35:20,170 --> 01:35:25,080 The birthplace of Mihie Miach's consciousness. 1143 01:35:25,080 --> 01:35:28,800 Decades ago, during the conflict between Russia and Chechnya 1144 01:35:28,800 --> 01:35:32,200 a minority group was discovered. 1145 01:35:32,200 --> 01:35:36,340 It was an entirely new group that had never been encountered before. 1146 01:35:36,340 --> 01:35:39,220 It had no contact with any other group. 1147 01:35:39,220 --> 01:35:43,180 They formed an independent community amidst the steep mountains 1148 01:35:43,180 --> 01:35:45,810 repeatedly marrying within the same bloodlines. 1149 01:35:45,810 --> 01:35:48,630 Miach was born there... 1150 01:35:48,630 --> 01:35:52,250 That group possessed a recessive hereditary trait. 1151 01:35:52,250 --> 01:35:54,540 Although this gene is also observed among us 1152 01:35:54,540 --> 01:35:57,030 it's unlikely that both parents carry the recessive form. 1153 01:35:57,030 --> 01:36:00,460 Therefore, the trait is rarely observed. 1154 01:36:00,460 --> 01:36:05,150 This recessive trait is a deficiency of the gene for the formation of consciousness. 1155 01:36:05,150 --> 01:36:09,940 The majority of this group lacked anything like a consciousness. 1156 01:36:09,940 --> 01:36:14,690 It's the same state as the side effect of the “Harmony Program”... 1157 01:36:14,690 --> 01:36:19,370 It seemed they possessed quite reasonable judgment ability towards objects 1158 01:36:19,370 --> 01:36:23,050 and self-evident behavior that did not require choice. 1159 01:36:23,050 --> 01:36:28,210 That is, they were a group that lacked consciousness and had no need of will. 1160 01:36:28,210 --> 01:36:32,490 They were a group of people naturally in “Harmony.” 1161 01:36:32,490 --> 01:36:35,290 Then, why did Miach... 1162 01:36:35,290 --> 01:36:39,770 When she was 8, she was abducted from her village by Russian soldiers. 1163 01:36:39,770 --> 01:36:43,360 Apparently she was sent to a human trafficking camp. 1164 01:36:43,360 --> 01:36:48,430 You can imagine the exceedingly brutal treatment she faced there. 1165 01:36:48,430 --> 01:36:52,150 She never spoke to me of this much 1166 01:36:52,150 --> 01:36:56,300 but she said that her consciousness was awakened there. 1167 01:36:56,300 --> 01:36:58,400 Awakened... 1168 01:36:58,400 --> 01:37:02,290 The Miach without a consciousness was forced to experience terror and pain 1169 01:37:02,290 --> 01:37:05,180 and birthed a consciousness that hated. 1170 01:37:05,180 --> 01:37:09,550 Or rather, it should be called something like a consciousness. 1171 01:37:09,550 --> 01:37:12,760 Functions originally handled by the mid and core brain 1172 01:37:12,760 --> 01:37:16,880 were emulated by other regions of the limbic system. 1173 01:37:17,690 --> 01:37:20,380 An emulation of consciousness. 1174 01:37:21,080 --> 01:37:23,700 An imitation of consciousness. 1175 01:37:24,520 --> 01:37:27,500 An imitation soul. 1176 01:37:28,650 --> 01:37:31,180 I'm going to burn everything. 1177 01:37:31,180 --> 01:37:35,660 If I don't burn them, they'll bind me to the ground 1178 01:37:35,660 --> 01:37:38,530 and I won't be able to go to that side. 1179 01:37:38,530 --> 01:37:41,190 You finished the pills? 1180 01:37:41,190 --> 01:37:43,100 Yes. 1181 01:37:43,100 --> 01:37:46,040 In China, whenever the emperor was replaced 1182 01:37:46,040 --> 01:37:49,360 they would burn all the scrolls recording history to ashes. 1183 01:37:49,360 --> 01:37:52,390 This way, they could write down a new history. 1184 01:37:53,730 --> 01:37:56,970 Why do people always want to write something down? 1185 01:37:56,970 --> 01:37:58,710 Why? 1186 01:37:58,710 --> 01:38:03,390 Because words can remain, almost to eternity. 1187 01:38:04,750 --> 01:38:09,070 The Bible is like this too. The Pyramids are another kind. 1188 01:38:09,680 --> 01:38:13,560 Since the past, people have been captivated by “eternity.” 1189 01:38:16,860 --> 01:38:19,210 Please, you can do it. 1190 01:38:19,210 --> 01:38:22,010 I'll definitely feel hurt if I do it. 1191 01:38:22,010 --> 01:38:25,380 These books are already a part of Miach, after all. 1192 01:38:35,900 --> 01:38:41,820 They say in Japan, they used to burn corpses like this. 1193 01:38:43,890 --> 01:38:46,150 It was called cremation. 1194 01:38:46,150 --> 01:38:50,070 In the coffin, they'd put the things the person loved in their former days. 1195 01:38:58,860 --> 01:39:01,860 This is my cremation. 1196 01:39:02,710 --> 01:39:08,160 I will take away the things that once bestowed strength upon me. 1197 01:39:17,110 --> 01:39:24,260 I want to shock people about what they thought was eternity 1198 01:39:25,020 --> 01:39:29,590 to attack the time that has stagnated. 1199 01:39:30,890 --> 01:39:35,110 The deaths of us three are that attack. 1200 01:39:45,420 --> 01:39:49,920 What people once saw as the “natural” domain 1201 01:39:49,920 --> 01:39:54,380 gradually diminished following the developments of human civilization. 1202 01:39:54,380 --> 01:39:56,310 Then, the soul 1203 01:39:56,310 --> 01:39:59,490 the consciousness of humans that cannot be controlled 1204 01:39:59,490 --> 01:40:02,040 where does it lie? 1205 01:40:02,040 --> 01:40:06,920 The words that support the soul – where are they? 1206 01:40:20,980 --> 01:40:25,530 From here on out, it's my own business. You wait here. 1207 01:40:29,130 --> 01:40:31,790 I've come, Miach. 1208 01:41:33,190 --> 01:41:35,140 Tuan, it's been a long time. 1209 01:41:35,140 --> 01:41:38,150 It's been 13 years. 1210 01:41:40,710 --> 01:41:44,120 What need is there for a gun? 1211 01:41:44,120 --> 01:41:48,160 There's only Tuan and I here. Just the two of us. 1212 01:41:52,360 --> 01:41:55,660 I knew you would come. 1213 01:41:55,660 --> 01:41:59,420 I knew that only Tuan would come here. 1214 01:42:22,690 --> 01:42:24,240 I'm here, Tuan! 1215 01:42:40,330 --> 01:42:44,590 Your hair has grown long. It looks good. 1216 01:42:50,410 --> 01:42:53,270 I'm very sorry...about your father. 1217 01:42:54,330 --> 01:42:57,600 But, you would say that it couldn't be helped. 1218 01:42:57,600 --> 01:43:02,190 Yes, I would say that it couldn't be helped. 1219 01:43:13,650 --> 01:43:16,510 But in my opinion, that's not true. 1220 01:43:16,510 --> 01:43:18,730 It would be good if no one died. 1221 01:43:19,640 --> 01:43:21,460 Yes. 1222 01:43:21,460 --> 01:43:26,220 The world right now is just like a chorus of murder, suicide, and rioting. 1223 01:43:26,220 --> 01:43:32,100 But if we don't do this, those old people won't push the button. 1224 01:43:33,080 --> 01:43:37,140 Our wish is Harmonix in people. 1225 01:43:39,760 --> 01:43:42,520 This time, I'm going. 1226 01:43:42,520 --> 01:43:45,220 What about you, Tuan? 1227 01:43:48,060 --> 01:43:50,980 “Brave New World.” 1228 01:43:50,980 --> 01:43:53,240 The New World? 1229 01:43:54,410 --> 01:43:59,060 Tuan, my consciousness was born here. 1230 01:44:05,290 --> 01:44:07,160 ...I heard from my father. 1231 01:44:09,140 --> 01:44:10,050 Is that so? 1232 01:44:13,180 --> 01:44:17,720 This place was a comfort station for the Russian army. 1233 01:44:17,720 --> 01:44:21,010 The girls abducted here in battle 1234 01:44:21,010 --> 01:44:25,830 were raped, day after day, by the Russian soldiers. 1235 01:44:25,830 --> 01:44:28,740 I was one of them. 1236 01:44:28,740 --> 01:44:31,470 At that time, I didn't yet have 1237 01:44:31,470 --> 01:44:34,760 a consciousness able to feel pain and fear like now. 1238 01:44:36,260 --> 01:44:43,110 That officer that mounted me penetrated my body over and over again 1239 01:44:43,110 --> 01:44:46,960 and at the same time, let me touch his antique Tokarev pistol 1240 01:44:48,130 --> 01:44:54,690 saying this is a gun, this is steel, this is strength. 1241 01:44:54,690 --> 01:44:58,120 Shoving the muzzle into my mouth 1242 01:44:58,960 --> 01:45:03,560 penetrating again and again. 1243 01:45:07,500 --> 01:45:14,660 When the pistol that had penetrated again and again was covered in saliva and became sticky, 1244 01:45:16,100 --> 01:45:19,220 my consciousness was born. 1245 01:45:22,910 --> 01:45:25,340 Upon this concrete 1246 01:45:25,340 --> 01:45:35,220 covered with semen, vaginal secretions, blood, tears, snot, and sweat 1247 01:45:35,220 --> 01:45:38,700 here, I was born once more 1248 01:45:38,700 --> 01:45:41,600 becoming someone who possessed a consciousness. 1249 01:45:41,600 --> 01:45:43,080 Miach... 1250 01:45:43,080 --> 01:45:45,230 ...Don't say any more. 1251 01:45:46,710 --> 01:45:48,800 Don't say any more... 1252 01:45:58,240 --> 01:46:04,310 I learned here, how barbaric humans can become. 1253 01:46:04,310 --> 01:46:06,930 But Japan was exactly opposite to here. 1254 01:46:06,930 --> 01:46:10,130 It was so compassionate it could kill someone. 1255 01:46:10,130 --> 01:46:12,940 A hell of the other extreme. 1256 01:46:13,540 --> 01:46:19,070 When I was 12 years old, the boy next door hung himself. 1257 01:46:19,070 --> 01:46:24,120 Saying that he hated this world, that he had no place in this world 1258 01:46:24,120 --> 01:46:27,030 that child walked towards death. 1259 01:46:37,690 --> 01:46:40,080 You understand, right, Tuan? 1260 01:46:40,080 --> 01:46:45,820 About a young soul saying that they have no place in this world, going mad. 1261 01:46:56,350 --> 01:47:01,260 You didn't cause this chaos 1262 01:47:01,260 --> 01:47:04,770 because you wanted revenge against this world? 1263 01:47:04,770 --> 01:47:06,400 That's right, I didn't. 1264 01:47:06,400 --> 01:47:09,770 Right now, I love this world with my entire being. 1265 01:47:09,770 --> 01:47:12,820 A soul that couldn't find its place 1266 01:47:12,820 --> 01:47:15,890 me who experienced torment, a mottled consciousness. 1267 01:47:15,890 --> 01:47:19,740 This will all be brought into a complete Harmony. 1268 01:47:24,550 --> 01:47:29,080 I realized, if people die because they cannot adapt to this world 1269 01:47:29,080 --> 01:47:32,950 why not give up on the existence as a person who possesses a consciousness? 1270 01:47:33,710 --> 01:47:36,670 Why not give up on me existing as myself? 1271 01:47:37,590 --> 01:47:41,680 A world without pain, and also without consciousness. 1272 01:47:42,340 --> 01:47:43,010 Yes. 1273 01:47:43,010 --> 01:47:47,720 Adults have equated the disappearance of consciousness with death. 1274 01:47:47,720 --> 01:47:52,940 They suppressed it. Your father did too. 1275 01:47:55,860 --> 01:48:01,100 On this world, there are people who live happily 1276 01:48:01,810 --> 01:48:03,200 like Cian. 1277 01:48:04,850 --> 01:48:07,500 Was Cian truly happy? 1278 01:48:10,780 --> 01:48:16,710 Tuan was also always painfully rejecting this world, weren't you. 1279 01:48:19,580 --> 01:48:21,050 Hey, Tuan. 1280 01:48:21,050 --> 01:48:25,850 Humans are brutal and barbaric like that. 1281 01:48:25,850 --> 01:48:28,310 But, humans can change. 1282 01:48:28,310 --> 01:48:32,340 This consciousness that was merely pieced together 1283 01:48:32,340 --> 01:48:35,160 will also become an existence without pain. 1284 01:48:35,160 --> 01:48:38,370 It will become a Public Existence. 1285 01:48:38,370 --> 01:48:42,460 Humanity can break through the boundary of conscious existence. 1286 01:48:43,710 --> 01:48:46,780 Those elders will definitely initiate Harmony. 1287 01:48:46,780 --> 01:48:49,950 After all, there is no other way besides this. 1288 01:48:49,950 --> 01:48:53,550 Everyone will follow me into my world. 1289 01:48:53,550 --> 01:48:57,730 Everyone, everyone will come to my world without pain! 1290 01:49:21,450 --> 01:49:24,320 Miach would never change. 1291 01:49:24,320 --> 01:49:25,910 I'm a little relieved. 1292 01:49:25,910 --> 01:49:30,780 Brilliant, headstrong, pure and arrogant 1293 01:49:30,780 --> 01:49:33,000 and a little bit lonely. 1294 01:49:34,600 --> 01:49:36,840 Miach always wanted to return. 1295 01:49:36,840 --> 01:49:38,960 To the landscape of no consciousness. 1296 01:49:38,960 --> 01:49:41,650 To the landscape when she was first born. 1297 01:49:44,450 --> 01:49:48,810 Miach never gave the slightest thought 1298 01:49:48,810 --> 01:49:51,990 as to why I came all this way here. 1299 01:49:54,270 --> 01:49:59,620 A false utopia, a world where consciousness and individuals disappear. 1300 01:49:59,620 --> 01:50:03,430 Perhaps this was the path humanity would always eventually take. 1301 01:50:03,430 --> 01:50:05,360 Tuan, let's go! 1302 01:50:05,360 --> 01:50:08,030 Towards the world of Harmony. 1303 01:50:09,070 --> 01:50:10,040 Yes. 1304 01:50:22,820 --> 01:50:29,680 Miach...I was always chasing you from behind. 1305 01:50:29,690 --> 01:50:31,680 I am even now. 1306 01:50:31,680 --> 01:50:37,260 If Miach wishes for a world of Harmony, I will accept that too. 1307 01:50:37,260 --> 01:50:39,740 But, Miach... 1308 01:50:43,510 --> 01:50:46,900 Only Miach cannot go there. 1309 01:50:46,900 --> 01:50:50,410 Please, always be the Miach that I liked. 1310 01:51:00,650 --> 01:51:02,910 I love you, Miach. 1311 01:52:40,410 --> 01:52:42,270 This is a business card. 1312 01:52:42,270 --> 01:52:47,280 In the past, adults used paper like this to introduce themselves. 1313 01:52:47,280 --> 01:52:50,180 It's so cute, this. 1314 01:52:50,180 --> 01:52:53,080 Yes, it's cute. 1315 01:52:53,080 --> 01:52:55,380 Did you draw this symbol, Miach? 1316 01:52:55,380 --> 01:52:58,620 Yes. This is our symbol. 1317 01:52:58,620 --> 01:52:59,870 Ours? 1318 01:52:59,870 --> 01:53:03,900 Yes. My, and Cian's, and Tuan's. 1319 01:53:03,900 --> 01:53:07,340 The symbol of us three comrades. 1320 01:53:49,360 --> 01:53:57,310 1321 01:53:49,360 --> 01:53:57,310 1322 01:53:53,030 --> 01:53:57,310 111553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.