All language subtitles for the.bernie.mac.show.102.dvdrip.subs-osiris

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:19,019 --> 00:00:21,510 [Coughing] 1 00:00:21,621 --> 00:00:23,521 Yeah, I'm sick. [Clearing Throat] 2 00:00:23,623 --> 00:00:25,716 I'm sick as a dog. 3 00:00:25,825 --> 00:00:28,658 I can't even taste my cigar. 4 00:00:28,762 --> 00:00:31,959 You know what? I didn't even see it comin'. 5 00:00:32,065 --> 00:00:35,000 How could I? Man, I ain't been sick in years. 6 00:00:35,101 --> 00:00:38,070 The last time I was sick, the Ohio Players had a hit. 7 00:00:38,171 --> 00:00:40,366 ? Roller coaster...? You know. 8 00:00:40,473 --> 00:00:43,465 ?? [Hums] You know. 9 00:00:43,576 --> 00:00:46,238 It's those doggone kids. Oh, I know what you're sayin'. 10 00:00:46,346 --> 00:00:50,612 "Bernie Mac, kids so cute and cuddly." Not to me. 11 00:00:50,717 --> 00:00:55,051 They're nasty, dirty, disease-carrying midgets, like rats. 12 00:00:55,155 --> 00:00:58,682 Only different... no tails, and their teeth not as sharp. 13 00:00:58,792 --> 00:01:01,625 Hey, the only reason I'm talkin' about 'em so bad... 14 00:01:01,728 --> 00:01:05,255 is because they ruined my plan. 15 00:01:05,365 --> 00:01:09,062 All I wanted to do was to go to Vegas. 16 00:01:10,904 --> 00:01:12,997 - [Laughing] - Y'�ll tryin' to box, man? 17 00:01:13,106 --> 00:01:15,870 - You got kids now. - Bernie, I'm goin' to bed. 18 00:01:15,975 --> 00:01:18,239 - Oh. Showtime over. - No, no, no, no. 19 00:01:18,344 --> 00:01:20,244 I'm goin' to bed because I'm tired. 20 00:01:20,346 --> 00:01:22,541 You finish up your game, Mr. Bachelor. 21 00:01:22,649 --> 00:01:24,640 And when you become a daddy again... 22 00:01:24,751 --> 00:01:28,118 don't forget to mail those invitations for Bryana's birthday party. 23 00:01:28,221 --> 00:01:30,985 - Drop it like it's hot, baby. - Ooh. 24 00:01:31,091 --> 00:01:33,059 - Birthday party? - Yeah. 25 00:01:33,159 --> 00:01:35,423 - It's over for you, man. - What you mean by that? 26 00:01:35,528 --> 00:01:37,496 - You ain't comin' to Vegas. - What? 27 00:01:37,597 --> 00:01:41,624 You got kids with germs and all kinds of craziness comin' in your house. 28 00:01:41,734 --> 00:01:43,634 First of all, man, it ain't even like that. 29 00:01:43,736 --> 00:01:45,704 My immune system got me through the '80s. 30 00:01:45,805 --> 00:01:47,500 - [Laughing] - Okay? 31 00:01:47,607 --> 00:01:50,838 - And second of all, man, Bernie Mac don't get sick. - Yeah. 32 00:01:50,944 --> 00:01:54,573 - Yeah, hey, Bernie Mac don't get sick. - Huh! 33 00:01:54,681 --> 00:01:57,809 - Tell 'em, big fella. - Oh, really? Ten bucks... 34 00:01:57,917 --> 00:02:00,385 says super Mac gets sick. 35 00:02:00,487 --> 00:02:02,682 - You playin' with your light bill, huh? - Oh! Hey! 36 00:02:02,789 --> 00:02:04,689 Wait a minute. I got a little action on that. 37 00:02:04,791 --> 00:02:08,818 Twenty bucks say Bernie Mac don't make it to Vegas because he's sick, huh? 38 00:02:08,928 --> 00:02:14,093 First of all... hold it... you always cosign everything this brother say... all the time. 39 00:02:14,200 --> 00:02:16,100 Second of all, it's not even like that. 40 00:02:16,202 --> 00:02:18,568 It's gonna be a family thing. A small... 41 00:02:18,671 --> 00:02:22,368 A few of Bryana's friends gonna be over. That's it. That's all. 42 00:02:25,845 --> 00:02:27,904 - Mr. Mac? Hi! - Yes? 43 00:02:28,014 --> 00:02:29,914 - Sorry to bother you. - Hi. 44 00:02:30,016 --> 00:02:32,348 Bryana tells me that she's having a party... 45 00:02:32,452 --> 00:02:34,750 and that you wouldn't let her invite her whole class. 46 00:02:34,854 --> 00:02:37,550 Bryana, you said that? You rat on me like that? 47 00:02:37,657 --> 00:02:40,956 - I didn't say that, ma'�m. No, I didn't. - You can't do that. 48 00:02:41,060 --> 00:02:43,028 - Pardon? - If you invite one child from the class... 49 00:02:43,129 --> 00:02:45,029 you have to invite the whole class. 50 00:02:45,131 --> 00:02:47,065 But you knew that, right? 51 00:02:47,167 --> 00:02:49,499 So you're saying that if I invite one child... 52 00:02:49,602 --> 00:02:51,502 I have to invite all these germy, nasty... 53 00:02:51,604 --> 00:02:54,698 filthy little kids to the party, right? 54 00:02:54,807 --> 00:02:57,867 - [Laughing] - Yeah. 55 00:02:57,977 --> 00:03:00,104 Oh, right, right. 56 00:03:00,213 --> 00:03:02,738 Listen, I took the liberty of inviting everyone for you. 57 00:03:02,849 --> 00:03:04,817 Okay? 58 00:03:06,252 --> 00:03:09,016 "Took the liberty..." Fine. They all can come. 59 00:03:09,122 --> 00:03:11,022 But I'm gonna tell you one thing. 60 00:03:11,124 --> 00:03:13,558 If one of those kids cough and doesn't cover their mouth... 61 00:03:13,660 --> 00:03:16,220 I should have the right to pop 'em upside the head. 62 00:03:16,329 --> 00:03:18,229 Hold on. I didn't say I would do it. 63 00:03:18,331 --> 00:03:23,268 - I said I should have the right. Puttin' these nasty germs on me. - [Toots] 64 00:03:23,369 --> 00:03:26,270 ?? [R& B] 65 00:03:28,408 --> 00:03:30,672 Bryana's told me so much about your Kristen. 66 00:03:30,777 --> 00:03:32,677 We'll have to get together for lunch sometime. 67 00:03:32,779 --> 00:03:35,475 Oh, I would love that. That would be good, yeah. 68 00:03:37,750 --> 00:03:40,241 ?? [Continues] 69 00:03:51,531 --> 00:03:55,524 - ? Roller coaster oflove? - ? Say what? 70 00:03:55,635 --> 00:03:58,126 - There you go. - Achoo! 71 00:03:58,238 --> 00:04:03,437 ? Whoo-hoo-hoo-hoo Roller coaster oflove? 72 00:04:03,543 --> 00:04:07,001 ? Roller coaster? 73 00:04:07,113 --> 00:04:09,104 Sweetheart, let me get this right here. Thank you. 74 00:04:09,215 --> 00:04:11,877 I think everybody's ready for cake now, Bernie. 75 00:04:11,985 --> 00:04:17,218 - ? Roller coaster? - The name is Mr. Mac to you, son, okay? Say it. 76 00:04:17,323 --> 00:04:18,688 - Mr. Mac. - Thank you. 77 00:04:18,791 --> 00:04:20,816 Whoo! One more! One more! One more! 78 00:04:20,927 --> 00:04:26,297 - [All Cheering] - ? Roller coaster, Whoo-hoo-hoo-hoo? 79 00:04:26,399 --> 00:04:29,163 - Okay, get over there. - Can I do it? 80 00:04:29,269 --> 00:04:31,169 Yeah, go ahead. Give your girlfriend a high five. 81 00:04:31,271 --> 00:04:35,571 There you go. There you go, Bryana and Lori. Okay. 82 00:04:35,675 --> 00:04:37,666 - Hit it! Hit it! Oh! - Whoo! 83 00:04:37,777 --> 00:04:40,678 [People Whooping] 84 00:04:48,421 --> 00:04:50,582 - Here come the cake. - [Kids Cheering] 85 00:04:50,690 --> 00:04:52,590 Cake time! 86 00:04:52,692 --> 00:04:55,058 ? Well, well? 87 00:04:55,161 --> 00:04:57,129 ? Hey? 88 00:04:58,431 --> 00:05:01,059 - ? Roller coaster oflove? - ? Say what? 89 00:05:01,167 --> 00:05:03,499 Step up and blow 'em out, baby girl. Blow 'em out! 90 00:05:03,603 --> 00:05:07,198 - ? Roller coaster Whoo-hoo-hoo-hoo? - ? Love roller coaster? 91 00:05:07,307 --> 00:05:10,367 - ? Roller coaster oflove?? - [Applause] 92 00:05:14,847 --> 00:05:17,816 [Kids Coughing] 93 00:05:19,252 --> 00:05:22,221 [Coughing Intensifies] 94 00:05:23,856 --> 00:05:26,825 [Coughing Continues] 95 00:05:44,110 --> 00:05:46,601 [Gagging] 96 00:05:46,713 --> 00:05:49,580 Oh, Lord Jesus, no. 97 00:05:49,682 --> 00:05:51,582 - Bernie? - Huh? 98 00:05:51,684 --> 00:05:54,209 - What's wrong? - Baby, don't go in there, please. 99 00:05:54,320 --> 00:05:56,720 - Oh, Bernie. - They got Ebola. 100 00:05:58,057 --> 00:05:59,957 I know what's goin' on. Come here. 101 00:06:01,994 --> 00:06:04,326 See, they got sick on purpose. 102 00:06:04,430 --> 00:06:08,594 Doin' everything they can to keep me from goin' to Vegas. 103 00:06:08,701 --> 00:06:12,137 Probably was Vanessa's idea. Mm-hmm. 104 00:06:14,640 --> 00:06:17,609 Hmm. 101! 105 00:06:17,710 --> 00:06:20,543 My poor babies. Bernie, would you help me here? 106 00:06:20,646 --> 00:06:22,807 Mm-mm... Uh, yeah. 107 00:06:22,915 --> 00:06:25,509 - Take your temperature, boy. - I feel great! 108 00:06:25,618 --> 00:06:27,813 - Are you sure? - Mm-hmm. 109 00:06:27,920 --> 00:06:29,820 If you're not gonna come here, run Jordan to school... 110 00:06:29,922 --> 00:06:31,822 and I'll stay here with the girls till you get back. 111 00:06:31,924 --> 00:06:35,985 Okay. Come on, boy. Makin' me miss Regis and Kelly. 112 00:06:36,095 --> 00:06:38,791 - You know I like to watch TV this time of day. - Sorry. 113 00:06:38,898 --> 00:06:41,833 ? It's a beautiful morn? 114 00:06:41,934 --> 00:06:44,061 ?? [Whistling] 115 00:06:44,170 --> 00:06:46,365 - Uh-oh. - What, you forgot somethin'? 116 00:06:46,472 --> 00:06:50,306 - [Jordan Vomiting] - Oh, Lord Jesus, no! 117 00:06:50,410 --> 00:06:54,176 Jordan, don't lay in it! Stop layin' in it! 118 00:06:54,280 --> 00:06:58,148 I'm talkin' about 20-02 Escalade. 119 00:06:58,251 --> 00:07:01,812 Cadillac. You'd be mad too. 120 00:07:01,921 --> 00:07:05,880 Still had the new car smell and everything. 121 00:07:05,992 --> 00:07:09,223 Plush interior, calf leather seats. 122 00:07:09,328 --> 00:07:12,195 Diamond in the back. You know the rest. 123 00:07:18,471 --> 00:07:21,440 [Water Spraying] 124 00:07:25,411 --> 00:07:29,211 Little liar. Said he didn't eat my pork chop. 125 00:07:34,320 --> 00:07:36,220 That's my boy. 126 00:07:36,322 --> 00:07:38,756 Take it like a man! Like a man! 127 00:07:38,858 --> 00:07:40,951 Go ahead. 128 00:07:41,060 --> 00:07:44,291 Make fun of me. Say I look silly. [Chuckles] 129 00:07:44,397 --> 00:07:46,957 So what? Sticks and stones may... 130 00:07:47,066 --> 00:07:50,194 [Jordan] Uncle Bernie, I'm cold! 131 00:07:51,237 --> 00:07:53,467 I'll be right back. 132 00:07:53,573 --> 00:07:57,475 Uncle Bernie... Uncle Bernie, I'm cold. 133 00:07:57,577 --> 00:08:00,637 You ain't cold, boy. That's just your chill fightin' your fever. 134 00:08:00,746 --> 00:08:03,738 Yeah, okay. 135 00:08:07,019 --> 00:08:09,715 [Grunting] Yeah, where was I? 136 00:08:09,822 --> 00:08:12,347 Oh, yeah. Sticks and stones. [Chuckles] 137 00:08:12,458 --> 00:08:15,325 I bet you won't be laughin' at me when I be in Vegas... 138 00:08:15,428 --> 00:08:17,396 chillin' at the roulette table. 139 00:08:17,497 --> 00:08:19,397 I bet you that. I bet you won't be... 140 00:08:19,499 --> 00:08:22,798 [Muffled] Uncle Bernie, you left the thermometer in my mouth! 141 00:08:23,870 --> 00:08:26,304 Hold on one minute. 142 00:08:31,344 --> 00:08:35,178 - That's a good look for you. - Actually, I got it from your Aunt Wanda, baby... 143 00:08:35,281 --> 00:08:37,442 if it's any of your business. 144 00:08:46,125 --> 00:08:49,356 Okay, here you go. Here you go, my man. 145 00:08:49,462 --> 00:08:52,056 Would you tell him to get me a juice? 146 00:08:52,164 --> 00:08:54,792 Uncle Bernie, could you get Vanessa a juice? 147 00:08:54,901 --> 00:08:57,631 I'm sittin' right here. Why didn't you ask me when I was in here a minute ago? 148 00:08:57,737 --> 00:09:00,706 Tell him I wasn't thirsty then. 149 00:09:00,806 --> 00:09:04,105 - She said she wasn't thirsty then. - I heard her. 150 00:09:04,210 --> 00:09:07,771 Ask her, what did I do to her to make her talk to me like she do? 151 00:09:07,880 --> 00:09:09,848 What? You can't talk to me directly? 152 00:09:09,949 --> 00:09:12,782 - You're the one talkin' to your brother. - I'm just messin' with you. 153 00:09:12,885 --> 00:09:14,785 [Muttering] 154 00:09:14,887 --> 00:09:18,482 Damn, girl, you make me sick every doggone day. You make me sick! 155 00:09:20,459 --> 00:09:22,359 [Panting] 156 00:09:22,461 --> 00:09:25,953 - Oh, boy. You... - [Jordan] Uncle Bernie, I need a cough drop! 157 00:09:26,065 --> 00:09:28,329 [Vanessa] And ask him where myjuice is! 158 00:09:28,434 --> 00:09:30,732 [Jordan] Where's Vanessa's juice? 159 00:09:31,771 --> 00:09:33,796 A few minutes. 160 00:09:38,444 --> 00:09:40,742 Juice! 161 00:09:40,846 --> 00:09:43,314 Hey, wait. Where's my cough drop? 162 00:09:43,416 --> 00:09:46,180 Oh, man! 163 00:09:47,587 --> 00:09:50,181 [Distorted] Oh, no! 164 00:09:58,764 --> 00:10:02,461 [Panting, Chuckles] 165 00:10:02,568 --> 00:10:06,800 Yeah, I know what you're thinkin'. "Bernie, why you so dramatic?" 166 00:10:06,906 --> 00:10:12,071 Dramatic? If you never been to Vegas with the boys, I can't explain it to you. 167 00:10:12,178 --> 00:10:14,612 Only thing I can say to you... Viva Las Vegas, baby! 168 00:10:14,714 --> 00:10:19,242 [Bryana] Uncle Bernie, I had a B.M., and I threw up! 169 00:10:19,352 --> 00:10:21,252 Oh, I'm sick of this. 170 00:10:21,354 --> 00:10:25,723 [Sighs] Ooh. [Mutters] 171 00:10:25,825 --> 00:10:27,759 That's most of it. 172 00:10:27,860 --> 00:10:29,760 Now for you. 173 00:10:29,862 --> 00:10:32,660 Hop in the tub so I can hose you down. 174 00:10:40,673 --> 00:10:43,767 [Sighs] Ready for the day, Bernie. 175 00:10:43,876 --> 00:10:45,867 Ah. Ah. 176 00:10:45,978 --> 00:10:47,878 Tongue's same color. 177 00:10:47,980 --> 00:10:50,278 Lymph "nods" really looking good. 178 00:10:50,383 --> 00:10:52,977 Eyes not bloodshot. Good boy. Good boy. [Kisses] 179 00:10:53,085 --> 00:10:55,576 - ? Who's the man You're the man? - [Snapping Fingers] 180 00:10:55,688 --> 00:10:58,589 ? Strong, healthy black man? [Grunts] 181 00:10:58,691 --> 00:11:02,183 ?? [Humming] 182 00:11:02,294 --> 00:11:06,321 ? Time to celebrate Celebrate? 183 00:11:06,432 --> 00:11:08,957 ? Bernie Mac goin' to Vegas? 184 00:11:09,068 --> 00:11:10,968 ? Goin' to Vegas? 185 00:11:11,070 --> 00:11:14,096 ? What you gonna eat? ?? [Humming] 186 00:11:14,206 --> 00:11:17,141 ? Somethin' healthy Hell, no? 187 00:11:17,243 --> 00:11:20,269 ?? [Humming Continues] 188 00:11:20,379 --> 00:11:22,904 ? Cake, cake? 189 00:11:23,015 --> 00:11:25,848 ? What you gonna eat? [Grunts] 190 00:11:25,951 --> 00:11:28,112 ? What you gonna eat Somethin' healthy? 191 00:11:28,220 --> 00:11:32,281 - ? Birthday cake?? - ? Roller coaster oflove? 192 00:11:32,391 --> 00:11:34,484 - ? Say what? - ? Roller coaster? 193 00:11:34,593 --> 00:11:36,322 ? Heh, heh?? 194 00:11:40,166 --> 00:11:42,134 [Coughs] 195 00:11:42,234 --> 00:11:46,603 [Hoarse Voice] Yep. Now I got it. Y'�ll saw me. 196 00:11:46,706 --> 00:11:50,267 I was careful. I used all the precautions. 197 00:11:50,376 --> 00:11:52,276 It's those doggone kids. 198 00:11:52,378 --> 00:11:54,278 I should've laminated those doggone kids. 199 00:11:54,380 --> 00:11:57,543 What the heck was I thinkin'? But that's okay. 200 00:11:57,650 --> 00:12:00,016 Now my boys are goin' to Vegas without me. 201 00:12:00,119 --> 00:12:03,486 But all Bernie Mac gotta do is get a little rest. 202 00:12:03,589 --> 00:12:06,251 A little shut-eye gets the red-eye. 203 00:12:06,358 --> 00:12:09,623 A little shut-eye, baby, Bernie Mac can catch the red-eye. 204 00:12:09,729 --> 00:12:11,026 [Coughing] 205 00:12:12,131 --> 00:12:14,326 The kids are feelin' better, so I'll run them to school... 206 00:12:14,433 --> 00:12:18,369 - so you have nothing to worry about. - Mm-mm-mm-mm-mm. 207 00:12:18,471 --> 00:12:20,439 - I'll come home early to check on you... - [Coughing] 208 00:12:20,539 --> 00:12:22,564 Bring you some ginger ale with all the bubbles stirred out. 209 00:12:22,675 --> 00:12:24,643 - That'll settle your stomach. - [Unintelligible] 210 00:12:30,850 --> 00:12:34,616 - [Snorting] - I know, baby. I know. 211 00:12:34,720 --> 00:12:37,280 What can the mama do? 212 00:12:37,389 --> 00:12:39,414 Can you rub some of that on my chest? 213 00:12:42,428 --> 00:12:44,953 - ? Ain't no woman like the one I got? - I wouldn't ask you... 214 00:12:45,064 --> 00:12:48,898 That's okay. The baby. The mama little baby. [Baby Talk] 215 00:12:49,001 --> 00:12:53,631 No, sir! No, sir! You all not gonna watch her rub that stuff on my chest. 216 00:12:53,739 --> 00:12:56,537 Uh-uh. Ain't nothin' sacred between man and wife? 217 00:12:56,642 --> 00:13:00,601 Y'�ll just nosy. Always wanna be in somebody's business. [Chuckles] 218 00:13:00,713 --> 00:13:03,580 Oh, honey, Bryana's feeling a little feverish. 219 00:13:03,682 --> 00:13:06,276 Are you well enough to keep an eye on her? I'm gonna leave her at home. 220 00:13:06,385 --> 00:13:08,910 Aunt Wanda, I can stay home and watch Bryana if you want. 221 00:13:09,021 --> 00:13:12,457 - I mean, it's not a problem. - Oh, no, no. Nice try, baby girl. 222 00:13:12,558 --> 00:13:14,458 You just tryin' to get out of school. 223 00:13:14,560 --> 00:13:16,460 I'll be all right. You go on to school. 224 00:13:16,562 --> 00:13:18,757 - [Coughing] - Let's go. 225 00:13:18,864 --> 00:13:20,422 Jordan! 226 00:13:33,546 --> 00:13:38,040 Uncle Bernie, will you play with me? 227 00:13:38,150 --> 00:13:41,347 Bryana, Uncle Bernie tired. Can you play by yourself today? 228 00:13:41,453 --> 00:13:43,978 Okay. I'll get the scissors. 229 00:13:44,089 --> 00:13:46,922 No! No, baby, don't get no scissors. 230 00:13:47,026 --> 00:13:50,120 I'll play with you, okay? For just 10 minutes. 231 00:13:50,229 --> 00:13:52,697 This is Chrissy, and yours is Cindy. 232 00:13:52,798 --> 00:13:55,699 All right. [Sighs] 233 00:13:55,801 --> 00:13:58,861 I'm going to the store. Do you wanna go? 234 00:13:58,971 --> 00:14:02,998 - Mm-mmm. - No, Uncle Bernie. Not like that. 235 00:14:03,108 --> 00:14:06,737 You have to hold her up. 236 00:14:08,614 --> 00:14:10,673 Okay. Let's go to the store. 237 00:14:10,783 --> 00:14:13,377 - No. - No, Uncle Bernie. 238 00:14:13,485 --> 00:14:16,818 - You have to talk like Cindy. - [High-pitched Voice] No! 239 00:14:16,922 --> 00:14:20,050 You have to say yes, Uncle Bernie. 240 00:14:20,159 --> 00:14:22,218 - Yes! - Okay. 241 00:14:22,328 --> 00:14:25,195 - Let's go to the store. - All right. 242 00:14:25,297 --> 00:14:28,232 No, Uncle Bernie, she doesn't walk like that. 243 00:14:28,334 --> 00:14:30,894 - She walks like this. - Okay, Bryana. 244 00:14:31,003 --> 00:14:33,471 - Like this. - Okay. But, Bryana... 245 00:14:33,572 --> 00:14:35,767 Uncle Bernie, he's too old to play with dolls. 246 00:14:35,875 --> 00:14:39,208 Can we play something else, baby? 247 00:14:39,311 --> 00:14:41,279 ?? [Drums, Tambourine] 248 00:14:52,892 --> 00:14:56,123 I'm gonna read to you and make you feel all better. 249 00:14:56,228 --> 00:14:58,128 [Sighs] 250 00:14:58,230 --> 00:15:00,994 That'd be nice, baby girl. [Sniffles] 251 00:15:01,100 --> 00:15:03,568 But first, Uncle Bernie gonna take a nap for one hour. 252 00:15:03,669 --> 00:15:07,105 Just one hour. And then you can read... 253 00:15:07,206 --> 00:15:09,367 we play dollies, whatever else you wanna do, okay? 254 00:15:09,475 --> 00:15:11,136 - Okay - Good. 255 00:15:11,243 --> 00:15:13,734 But first, I'll read to you. 256 00:15:16,448 --> 00:15:20,316 Once upon a time, there was a beautiful princess... 257 00:15:20,419 --> 00:15:23,684 who lived in a big, beautiful, purple castle. 258 00:15:23,789 --> 00:15:25,689 It was orange too. 259 00:15:25,791 --> 00:15:29,420 She had 13 dogs and eight cats... 260 00:15:29,528 --> 00:15:31,621 and no birds. 261 00:15:31,730 --> 00:15:34,528 And what else there happened... 262 00:15:34,633 --> 00:15:39,195 The... The bear died anyway, because... 263 00:15:39,305 --> 00:15:43,105 The bear dies, because ifhe lives somewhere... 264 00:15:43,208 --> 00:15:45,403 if he lives somewhere, he would, um... 265 00:15:47,313 --> 00:15:49,781 He would not... he wouldn't die. 266 00:15:49,882 --> 00:15:53,716 - Lfhe wouldn't live nowhere, he would die. - Whew. 267 00:15:53,819 --> 00:15:57,118 - The bear... - Man, I-I don't know how much more I can take. 268 00:15:57,222 --> 00:16:00,555 America, I'm sorry. This girl about to drive me crazy. 269 00:16:00,659 --> 00:16:03,492 - I didn't know she knew that many words. - The door was locked. 270 00:16:03,595 --> 00:16:07,964 - Y'�ll got to pray for me. You gotta pray for me. - [Bryana Stops Talking] 271 00:16:09,335 --> 00:16:11,303 I think she's through. 272 00:16:19,578 --> 00:16:23,674 - [Floor Creaks] - [Bryana] Uncle Bernie! Uncle Bernie! 273 00:16:23,782 --> 00:16:25,682 [Crying] 274 00:16:25,784 --> 00:16:27,843 Why are you crying? 275 00:16:27,953 --> 00:16:30,581 Oh, Bryana... 276 00:16:30,689 --> 00:16:32,589 girl, [Grunts] 277 00:16:32,691 --> 00:16:34,659 It's only 10:00 in the mornin'. 278 00:16:34,760 --> 00:16:38,719 I know. Let's play parade again. 279 00:16:38,831 --> 00:16:41,163 No. I don't wanna play no parade. 280 00:16:41,266 --> 00:16:43,962 - Hey, I gotta idea. - [Snaps Fingers] 281 00:16:45,437 --> 00:16:48,167 Come on, sit with Uncle Bernie right quick. Oh! 282 00:16:48,273 --> 00:16:50,173 I gotta idea. 283 00:16:50,275 --> 00:16:53,108 - Let's play hide-and-seek. - Yea! 284 00:16:53,212 --> 00:16:55,612 Okay, you hide, and I'll come look for you. 285 00:16:55,714 --> 00:16:57,614 - I'll count to 100, okay? - Okay. 286 00:16:57,716 --> 00:17:01,914 Okay. One, two, three... 287 00:17:02,021 --> 00:17:04,581 Hide good, now. 288 00:17:04,690 --> 00:17:08,182 Oh! One... 289 00:17:08,293 --> 00:17:10,261 two... 290 00:17:11,497 --> 00:17:14,466 [Bryana Crying] 291 00:17:19,038 --> 00:17:21,233 Oh, Bryana, Bryana. 292 00:17:21,340 --> 00:17:23,638 [Crying Continues] 293 00:17:25,310 --> 00:17:28,211 Baby girl, I'm sorry I didn't come lookin' for you, okay? 294 00:17:28,313 --> 00:17:30,338 You hurt my feelings, Uncle Bernie. 295 00:17:30,449 --> 00:17:33,680 Oh, Bryana, you the last person I wanna hurt. 296 00:17:33,786 --> 00:17:35,686 I just had to get some rest. 297 00:17:35,788 --> 00:17:39,417 - I was tryin' to get better so I can go to Vegas. Hey. - [Snaps Fingers] 298 00:17:39,525 --> 00:17:42,722 Hey, baby girl, you see this timer? 299 00:17:42,828 --> 00:17:46,127 It's set for one hour. In one hour, you gonna hear "ding, ding." 300 00:17:46,231 --> 00:17:49,530 When you hear "ding, ding," you and me can play all you want. 301 00:17:49,635 --> 00:17:52,627 Before "ding, ding," me. After "ding, ding," you. Okay? 302 00:17:52,738 --> 00:17:54,365 - Okay. - Say, "Ding, ding." 303 00:17:54,473 --> 00:17:56,100 - Ding, ding. - Girl, that's it. 304 00:17:56,208 --> 00:17:59,644 - [Ticking] - ?? [Humming] 305 00:17:59,745 --> 00:18:01,804 Bryana, come here, baby girl! 306 00:18:01,914 --> 00:18:03,882 I can't, Uncle Bernie. 307 00:18:03,982 --> 00:18:06,109 You need to get your rest. 308 00:18:06,218 --> 00:18:08,118 Never mind that. Listen. 309 00:18:08,220 --> 00:18:10,120 Go into the hall closet... 310 00:18:10,222 --> 00:18:13,419 get me some toilet tissue and throw it to me, okay? 311 00:18:13,525 --> 00:18:16,619 - Hurry up. It's important. - I can't, Uncle Bernie. 312 00:18:16,728 --> 00:18:18,923 It didn't go "ding, ding." 313 00:18:19,031 --> 00:18:22,000 Ding, ding, baby girl! Ding, ding! Hurry up now! 314 00:18:22,101 --> 00:18:26,765 Uncle Bernie, did you have a B.M., or are you "frowning" up? 315 00:18:26,872 --> 00:18:29,238 Hurry, hurry up! Come on, Bryana, hurry up! 316 00:18:30,542 --> 00:18:32,442 I can't reach it. 317 00:18:32,544 --> 00:18:34,671 Okay, listen, listen, listen. 318 00:18:34,780 --> 00:18:38,910 Go in the kitchen, pour yourself somejuice... 319 00:18:39,017 --> 00:18:41,417 and stay in the kitchen and drink it, okay? 320 00:18:41,520 --> 00:18:45,149 - Okay. - All right. Hurry up, baby girl! Hurry up! 321 00:18:57,202 --> 00:18:59,762 - You drinkin' your juice? - I drank it. 322 00:18:59,872 --> 00:19:02,067 All right. Get yourself another one. 323 00:19:07,679 --> 00:19:10,273 [Door Opens] 324 00:19:12,584 --> 00:19:16,281 Aw. I'm so glad he got his rest. 325 00:19:16,388 --> 00:19:19,016 - [Footsteps Approaching] - Shh. Come on. 326 00:19:19,124 --> 00:19:21,388 Let's let them sleep. I'll take you to get some tacos. 327 00:19:21,493 --> 00:19:23,518 - You like tacos? - I don't know. 328 00:19:23,629 --> 00:19:25,529 - You don't? - No. 329 00:19:25,631 --> 00:19:28,361 [Door Closes] 330 00:19:30,402 --> 00:19:32,302 [Engine Starts] 331 00:19:32,404 --> 00:19:34,838 Wanda! Wanda! Wanda! 332 00:19:34,940 --> 00:19:37,204 - Wanda! Wanda. - [Car Departing] 333 00:19:37,309 --> 00:19:39,971 [Crying] Wanda. 334 00:19:40,078 --> 00:19:42,979 [Crying Continues] 335 00:19:44,783 --> 00:19:46,683 Uncle Bernie... 336 00:19:46,785 --> 00:19:49,049 do you remember you told us... 337 00:19:49,154 --> 00:19:51,520 not to throw anything on the floor... 338 00:19:51,623 --> 00:19:53,591 or we might break something? 339 00:19:53,692 --> 00:19:57,287 - Yeah. - Chrissy didn't listen. 340 00:19:57,396 --> 00:19:59,387 Maybe we should give her a time-out. 341 00:19:59,498 --> 00:20:01,398 Okay. 342 00:20:07,139 --> 00:20:10,131 Grown-ups shouldn't be left alone with kids all day. 343 00:20:10,242 --> 00:20:12,938 It ain't right. It's not natural... 344 00:20:13,045 --> 00:20:15,809 like fish flyin', birds in the sea. 345 00:20:15,914 --> 00:20:18,678 It's my kin, my flesh and blood. 346 00:20:18,784 --> 00:20:20,718 But I'm gonna say it. You ain't gonna like it. 347 00:20:20,819 --> 00:20:23,049 She's boring, dull... 348 00:20:23,155 --> 00:20:25,055 dull as a rock. 349 00:20:25,157 --> 00:20:28,126 This was the dullest day of my life. 350 00:20:28,227 --> 00:20:30,889 Had I spent another day with, another minute... 351 00:20:30,996 --> 00:20:33,521 - I probably would've, uh... - [Record Scratches] 352 00:20:33,632 --> 00:20:36,396 Uncle Bernie, you hurt my feelings. 353 00:20:38,770 --> 00:20:41,136 [Clears Throat] I'm... Come here, baby girl. 354 00:20:41,240 --> 00:20:43,470 Come sit with me for a while. 355 00:20:44,509 --> 00:20:47,535 Oh, Bryana. [Grunts] 356 00:20:47,646 --> 00:20:50,911 I'm sorry. You know what? 357 00:20:51,016 --> 00:20:55,077 I appreciate you takin' care of your Uncle Bernie like you did today, okay? 358 00:20:55,187 --> 00:20:57,121 - Okay. - Now do me a favor. 359 00:20:57,222 --> 00:20:59,952 Go in the kitchen, make yourself somethin' to drink. 360 00:21:00,058 --> 00:21:02,686 I gotta finish talkin' to America right now. Okay? 361 00:21:02,794 --> 00:21:05,729 - Okay. - Okay. Mm! I love you. 362 00:21:10,035 --> 00:21:13,334 She's still dull, boring. [Sniffles] 363 00:21:13,438 --> 00:21:16,430 Anyway, I didn't get no better. 364 00:21:16,541 --> 00:21:18,805 Didn't even get a chance to go to Vegas. 365 00:21:18,910 --> 00:21:21,071 But I did get a chance to play blackjack. 366 00:21:21,179 --> 00:21:23,147 [Coughs] 367 00:21:26,351 --> 00:21:30,515 - Hit me. - Uncle Bernie, you can't hit on a 20. 368 00:21:30,622 --> 00:21:32,920 - He's stupid. - Hit me. 369 00:21:33,025 --> 00:21:34,993 [Groans] 370 00:21:39,865 --> 00:21:44,131 Once upon a time, there was a beautiful princess... 371 00:21:44,236 --> 00:21:49,833 who lived in a big, beautiful, purple castle... it was orange too. 372 00:21:49,941 --> 00:21:55,641 She had 13 dogs and eight cats and no birds. 373 00:21:55,747 --> 00:21:57,942 What color was it, purple or orange? 374 00:21:58,984 --> 00:22:02,112 It was... It was purple. 375 00:22:02,220 --> 00:22:04,848 Just makin' up stuff. 376 00:22:04,956 --> 00:22:06,856 You did that. 377 00:22:08,160 --> 00:22:09,787 You can't read. 29134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.