All language subtitles for king-creole_english-54034

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:19,800 --> 00:04:21,552 Next Week, baby. 2 00:04:23,440 --> 00:04:28,195 Songbird! Come here tonight and l'll dance With you free. 3 00:04:28,280 --> 00:04:30,475 No, you don't. You gotta pay me. 4 00:04:30,560 --> 00:04:33,279 Danny, come on. Your breakfast. Come on. 5 00:04:35,960 --> 00:04:38,713 Don't let Pop catch you talking to that. 6 00:04:38,800 --> 00:04:42,270 Just being neighbourly. He picked the neighbourhood. 7 00:04:42,360 --> 00:04:46,148 Lay off. He Went broke. The neighbourhood picked him. 8 00:04:46,240 --> 00:04:48,595 Sit doWn and eat your breakfast. 9 00:04:50,480 --> 00:04:54,758 lt don't feel like the last day of school. Everything's so quiet. 10 00:04:54,840 --> 00:04:57,229 Were you expecting a 21-gun salute? 11 00:04:57,320 --> 00:05:01,757 Why not? At 3:00, it's all over. Don't that make it kind of special? 12 00:05:01,840 --> 00:05:05,389 TomorroW they call my name and give me a piece of paper. 13 00:05:09,800 --> 00:05:11,836 lt's for sure, isn't it, Danny? 14 00:05:11,920 --> 00:05:15,037 - This time? - Sure, kid. l'm a cinch. 15 00:05:15,120 --> 00:05:17,350 You said that last year. 16 00:05:18,440 --> 00:05:21,432 Pop bought all this junk for a graduation party, 17 00:05:21,520 --> 00:05:23,476 and there Was no graduation. 18 00:05:23,560 --> 00:05:28,076 Old Mrs Pearson is the one that flunked me, but l shoWed her. 19 00:05:28,160 --> 00:05:32,551 l shoWed the old man, too. He's been Waiting a year to have this party. 20 00:05:32,640 --> 00:05:34,551 NoW he can stop bugging me. 21 00:05:34,640 --> 00:05:38,110 He doesn't mean to bug you, he Wants to be proud of you. 22 00:05:38,200 --> 00:05:40,156 Sure. 23 00:05:41,640 --> 00:05:46,760 l've been thinking a lot about the old house, Mimi, and about Mom. 24 00:05:46,840 --> 00:05:51,356 l Wish she could be here for the graduation. l really miss her. 25 00:05:51,440 --> 00:05:54,876 l miss her, too. He misses her the most. 26 00:05:54,960 --> 00:05:59,670 lt's terrible to lean on someone so hard, you don't knoW you're leaning. 27 00:05:59,760 --> 00:06:02,991 Never finding out until she isn't there any more. 28 00:06:03,080 --> 00:06:07,551 lt's been like stumbling around in the dark for him ever since. 29 00:06:07,640 --> 00:06:10,712 When he sits there and Watches you graduate, 30 00:06:10,800 --> 00:06:14,873 he'll have eyes again for the first time in three years. 31 00:06:17,520 --> 00:06:20,318 Then l'd better hurry. 32 00:06:20,400 --> 00:06:23,870 Got a Whole day's Work ahead of me before Mrs Pearson. 33 00:06:23,960 --> 00:06:26,713 HoW do you think that's been eating at him? 34 00:06:26,800 --> 00:06:29,155 You Working in a joint like The Blue Shade. 35 00:06:29,240 --> 00:06:31,754 One man in the family's gotta have a job. 36 00:06:31,840 --> 00:06:35,594 Who cares Where you sWeep up? lt looks the same in the garbage truck. 37 00:06:35,680 --> 00:06:39,150 - Danny, you got Pa all Wrong. - Me and the World. 38 00:06:39,240 --> 00:06:43,279 Look, Sis, Why are We fighting? lt's the last day of school. 39 00:06:43,400 --> 00:06:45,356 - Yeah. - Bye. 40 00:07:05,160 --> 00:07:07,116 - Morning, Chico. - Hi, Danny. 41 00:07:07,200 --> 00:07:09,430 - Who's that? - Maxie's friends. 42 00:07:09,520 --> 00:07:13,513 They've been here all night. Try to Work around 'em. See you. 43 00:07:13,600 --> 00:07:15,477 OK. See you tonight. 44 00:07:15,560 --> 00:07:20,270 Don't be like that. Come on, Ronnie, Maxie said to be nice. 45 00:07:20,360 --> 00:07:23,670 l am being nice to you. l haven't spit in your eye yet. 46 00:07:23,760 --> 00:07:25,512 That's very funny. 47 00:07:25,600 --> 00:07:29,309 You better do What Maxie says. He's the boss around here. 48 00:07:29,400 --> 00:07:32,153 Hey, kid! What happened to the music? 49 00:07:32,240 --> 00:07:36,028 - The band Went home. - Can you play the piano? 50 00:07:36,120 --> 00:07:38,509 Leave him alone. He's just a busboy. 51 00:07:38,600 --> 00:07:43,230 This joint's got a cabaret licence. l paid, l Want to be entertained. 52 00:07:43,480 --> 00:07:47,268 Let's dance, honey. That's enough entertainment. 53 00:07:47,360 --> 00:07:50,830 - The band Went home. - Busboy here Will sing us a song. 54 00:07:50,920 --> 00:07:54,071 Hey, kid. Sing us a song and l'll buy you a drink. 55 00:07:54,160 --> 00:07:56,116 Mister, l've gotta sWeep up. 56 00:07:56,200 --> 00:07:59,078 l appreciate it, but l'll be late for school. 57 00:07:59,160 --> 00:08:03,836 School? The kid goes to school. Ain't that nice? 58 00:08:04,320 --> 00:08:07,153 l Went to school once. Bartender's school. 59 00:08:07,240 --> 00:08:09,993 Ronnie, you ever go to school? 60 00:08:10,080 --> 00:08:14,278 l said, you ever go to school? Wake up, stupid, l'm talking to you. 61 00:08:14,360 --> 00:08:17,318 No, they never had to give you lessons. 62 00:08:18,240 --> 00:08:19,753 Why, you... 63 00:08:19,840 --> 00:08:22,115 - Let go of me, Will you? - Forget it. 64 00:08:22,200 --> 00:08:24,316 OK, OK, take it easy. l'll sing. 65 00:08:24,400 --> 00:08:27,233 You hear that, Ralph? The kid is gonna sing. 66 00:08:27,320 --> 00:08:29,880 Don't ever try that again. 67 00:08:32,840 --> 00:08:35,115 All right, What are you gonna sing? 68 00:08:35,200 --> 00:08:39,591 Sing your school song. You gotta have a school song. 69 00:08:39,680 --> 00:08:44,629 An alma mater. The one With the Words about loyal and true. 70 00:08:44,720 --> 00:08:48,429 You heard the lady. Go ahead. 71 00:09:10,280 --> 00:09:12,999 Come on, kid. Jazz it up! 72 00:09:30,680 --> 00:09:34,639 - Attaboy, kid. - That's real nice, kid, real nice. 73 00:09:34,720 --> 00:09:38,599 Here. What do you do for an encore? 74 00:09:39,680 --> 00:09:41,636 Never mind. 75 00:09:41,720 --> 00:09:45,235 Come on, honey, let's finish the dance. We don't need no music. 76 00:09:46,320 --> 00:09:49,517 Hop it! What do you think l am? 77 00:09:49,600 --> 00:09:52,398 l knoW What you are. Come here and be quiet. 78 00:09:52,480 --> 00:09:58,237 You knoW What? lt's a lifetime study to find out Who you are! 79 00:10:00,080 --> 00:10:04,790 To thine oWn self be true, and it folloWs as the day... 80 00:10:06,720 --> 00:10:08,870 To thine oWn self be true... 81 00:10:10,240 --> 00:10:12,231 lf you can afford it. 82 00:10:14,080 --> 00:10:16,594 lf you'll excuse me, my mother is Waiting for me. 83 00:10:16,680 --> 00:10:21,071 You never had a mother. Sit doWn! You looking for trouble, too, kid? 84 00:10:24,240 --> 00:10:26,754 No. l'm just looking to get out of here. 85 00:10:26,840 --> 00:10:30,753 - Let me go With you. - Get out and mind your oWn business. 86 00:10:38,760 --> 00:10:42,116 - Get up! You're not a baby. - Leave her alone. 87 00:10:42,200 --> 00:10:44,668 Come on. Get out of here. 88 00:10:49,760 --> 00:10:53,958 Oh, boy. You're a pretty fancy performer, kid. 89 00:10:56,880 --> 00:10:59,155 NoW you knoW What l do for an encore. 90 00:10:59,920 --> 00:11:01,876 Go on, get out of here. 91 00:11:05,040 --> 00:11:06,792 Taxi! 92 00:11:15,080 --> 00:11:17,196 Come on, baby, have a drink. 93 00:11:20,760 --> 00:11:22,876 l guess l'll lose the job for this. 94 00:11:22,960 --> 00:11:25,599 No, you Won't. They Won't tell Maxie. 95 00:11:25,680 --> 00:11:28,911 Maxie doesn't like to have his merchandise manhandled. 96 00:11:29,000 --> 00:11:31,753 He'll loan me out to be mauled a little bit, 97 00:11:31,840 --> 00:11:34,070 but When it comes to a sock in the eye, 98 00:11:34,160 --> 00:11:36,879 that pleasure is for Maxie Fields alone. 99 00:11:36,960 --> 00:11:40,509 - Nice fella. - Maxie? Yeah. 100 00:11:42,120 --> 00:11:47,194 He Wouldn't like you. You knoW Why? Because l like you. 101 00:11:47,760 --> 00:11:53,278 Maxie hates everything l like. Maxie's my benefactor. 102 00:11:53,360 --> 00:11:57,876 He's the circus master, the cheese, the big cheese. 103 00:11:57,960 --> 00:12:00,758 Big and green and mouldy. 104 00:12:00,840 --> 00:12:03,308 You're drunk. lt's 8:00 in the morning. 105 00:12:03,400 --> 00:12:06,517 l had to be home by midnight, l forget Whose, 106 00:12:06,600 --> 00:12:09,751 or my convertible turns into a pumpkin. 107 00:12:09,840 --> 00:12:12,593 Maxie turns everything into a pumpkin. 108 00:12:14,560 --> 00:12:20,112 Danny, Why don't you kiss me? All the Wrong people try to. 109 00:12:20,200 --> 00:12:23,590 We're almost to the school. Tell me Where you live. 110 00:12:23,680 --> 00:12:26,035 l Want to go to school With you. 111 00:12:27,880 --> 00:12:32,032 l used to love to go to school. l Was gonna be everything. 112 00:12:32,520 --> 00:12:35,910 A nurse, and...a bus driver. 113 00:12:37,240 --> 00:12:40,835 - You knoW What l am? - You're in the circus. 114 00:12:41,680 --> 00:12:46,515 That's right. l'm in the circus. 115 00:12:55,720 --> 00:12:57,836 l'm going in and explain everything. 116 00:12:57,920 --> 00:13:00,275 You're going home, Wherever that is. 117 00:13:00,360 --> 00:13:02,874 Danny, Mrs Pearson marked you absent. 118 00:13:02,960 --> 00:13:06,669 - We'll shoW Mrs Pearson. - Where'd you pick that up? 119 00:13:06,760 --> 00:13:10,958 Go on. You never seen anybody With a feW too many? 120 00:13:12,360 --> 00:13:15,636 - Tell him Where to take you. - l'll be a good girl. 121 00:13:15,720 --> 00:13:19,269 lf you'll give me a kiss, l'll tell the man Where l live. 122 00:13:27,480 --> 00:13:30,153 - HoW about that chick? - Go on. 123 00:13:30,240 --> 00:13:32,800 Danny, you're blushing. 124 00:13:36,560 --> 00:13:38,596 One second, Danny. Go ahead, Mrs Pearson. 125 00:13:38,680 --> 00:13:42,912 Late on the last day of school, your mouth smeared With lipstick. 126 00:13:43,000 --> 00:13:47,949 - HoW do you explain that, Mr Fisher? - l don't think l can, Mrs Pearson. 127 00:13:48,040 --> 00:13:50,713 You see, sir, this morning l Went in... 128 00:13:50,800 --> 00:13:53,075 l usually go in to sWeep up, see? 129 00:13:53,160 --> 00:13:57,438 - But... Well, look, honey... - Mr Fisher! 130 00:13:57,520 --> 00:13:59,909 l have been instructing for 20 years, 131 00:14:00,000 --> 00:14:03,754 - and no one ever called me ''honey''. - l believe you. 132 00:14:03,840 --> 00:14:06,195 Mrs Pearson, let me talk to the boy. 133 00:14:06,280 --> 00:14:10,831 Forgive me, sir, l've talked to the boy many times, and to What avail? 134 00:14:10,920 --> 00:14:13,878 ln an unprovoked display of violence, 135 00:14:13,960 --> 00:14:16,235 he attacked tWo of his classmates. 136 00:14:16,320 --> 00:14:19,869 The boy has no conception of respect and discipline. 137 00:14:19,960 --> 00:14:24,795 Under the circumstances, regretfully, perhaps, l have no choice. 138 00:14:24,880 --> 00:14:28,031 Mr Fisher Will not be graduating tomorroW. 139 00:14:33,000 --> 00:14:36,629 Danny, Wait a minute. l'd like to talk to you. 140 00:14:37,520 --> 00:14:40,034 You knoW l'll have to go along With her? 141 00:14:40,120 --> 00:14:43,032 - l Want you to knoW that l'm sorry. - Thanks. 142 00:14:43,120 --> 00:14:46,157 - l'll be seeing you next year. - No, you Won't. 143 00:14:46,240 --> 00:14:50,279 NoW, Wait a minute. Sit doWn, Danny. 144 00:14:50,360 --> 00:14:52,316 Sit doWn, l said. 145 00:14:52,400 --> 00:14:56,029 You've just been told that you're not graduating. 146 00:14:56,120 --> 00:14:58,395 Doesn't that mean anything to you? 147 00:14:58,480 --> 00:15:01,711 l'm not graduating. That's it. NoW What do you Want? 148 00:15:01,800 --> 00:15:05,031 l once had a son, Danny. He lived 1 3 years. 149 00:15:05,120 --> 00:15:07,554 Some hoodlums jumped him and he died. 150 00:15:07,640 --> 00:15:09,596 What's that got to do With me? 151 00:15:09,680 --> 00:15:12,752 Because you have all the earmarks of being a hoodlum, 152 00:15:12,840 --> 00:15:16,116 - or Whatever you Want to call it. - This isn't principal talk. 153 00:15:16,200 --> 00:15:20,432 The more difficult the student, the more l try to lean over backWards. 154 00:15:20,520 --> 00:15:24,479 Mr Evans, We moved into this neighbourhood three years ago. 155 00:15:24,560 --> 00:15:29,076 ln those three years l've shined shoes and dusted in a barbershop. 156 00:15:29,160 --> 00:15:32,630 l've done toWel duty in four different men's rooms. 157 00:15:32,720 --> 00:15:36,998 l've stacked chairs, sWept floors in every joint on Bourbon Street. 158 00:15:37,080 --> 00:15:41,312 lt's got so l look longer at a dame With clothes on than one Without. 159 00:15:41,400 --> 00:15:44,676 l'm not a hoodlum, but l am a hustler. 160 00:15:44,760 --> 00:15:48,878 l've had to be for a very simple reason. My old man. 161 00:15:51,240 --> 00:15:54,710 My mother Was killed in an accident three years ago. 162 00:15:54,800 --> 00:15:57,712 lt might as Well have gotten the old man, too, 163 00:15:57,800 --> 00:16:01,998 because he took himself right out of the line-up. He quit cold. 164 00:16:02,080 --> 00:16:05,311 He lost the drugstore he oWned, he lost the house, 165 00:16:05,400 --> 00:16:08,836 and then finally What feW little jobs he's had since. 166 00:16:10,560 --> 00:16:13,279 Maybe l could have liked school, Mr Evans, 167 00:16:13,360 --> 00:16:16,591 but every time l Wanted to play ball, l had to Work. 168 00:16:16,680 --> 00:16:20,355 Somebody had to. AnyWay, noW l'm through. l'm through. 169 00:16:20,440 --> 00:16:23,352 l Wasn't aWare you Worked after school, Danny. 170 00:16:23,440 --> 00:16:27,433 lt's not the Working after school, it's the Working before. 171 00:16:27,520 --> 00:16:29,431 lt's been nice talking to you. 172 00:16:31,040 --> 00:16:33,235 l'm sorry l said What l did, Danny. 173 00:16:33,320 --> 00:16:36,869 That's all right. My life's a long Way from over yet, 174 00:16:36,960 --> 00:16:39,520 and you never knoW, you may be right. 175 00:16:45,960 --> 00:16:47,916 That's him. 176 00:16:48,760 --> 00:16:50,830 - Excuse me. - You Danny Fisher? 177 00:16:52,840 --> 00:16:55,434 - What about it? - Let's take a Walk. 178 00:17:12,520 --> 00:17:14,476 What's the beef? 179 00:17:14,560 --> 00:17:17,757 They call me Shark. This is Sal, and that's Dummy. 180 00:17:17,840 --> 00:17:19,398 - l... - All right. 181 00:17:19,480 --> 00:17:22,040 You beat up my brother in school today, 182 00:17:22,120 --> 00:17:24,714 and l believe in an eye for an eye. 183 00:17:28,680 --> 00:17:31,399 You go for the knife, l'll bash his brains out. 184 00:17:39,000 --> 00:17:43,152 You go real fast. All right. 185 00:17:44,560 --> 00:17:49,190 You're right about my brother. He should learn a little manners. 186 00:17:50,920 --> 00:17:53,593 So Would you like to hang out With us? 187 00:17:54,960 --> 00:17:56,871 Why not? Wait a minute. 188 00:17:56,960 --> 00:18:00,157 Wait. We get money. Sometimes We get a lot. 189 00:18:00,240 --> 00:18:03,038 We got something cooking for us tomorroW. 190 00:18:03,120 --> 00:18:05,839 lf you change your mind, We'll be right here. 191 00:18:07,720 --> 00:18:09,870 l said no. 192 00:18:11,720 --> 00:18:13,472 Thanks. 193 00:18:20,800 --> 00:18:23,109 Good boy. 194 00:18:23,200 --> 00:18:25,156 Fights real dirty. 195 00:18:30,320 --> 00:18:32,276 Well? 196 00:18:34,240 --> 00:18:36,196 What's the matter? 197 00:18:36,280 --> 00:18:39,556 Old Lady Pearson flunked me. l'm not graduating. 198 00:18:39,640 --> 00:18:42,552 - Danny, no. - Danny, yes. 199 00:18:42,640 --> 00:18:44,835 For the second year in a roW, yes. 200 00:18:44,920 --> 00:18:48,435 lf this keeps up much longer, l'll be a freshman again. 201 00:18:48,520 --> 00:18:51,671 But you could go back another year. 202 00:18:51,760 --> 00:18:54,274 Yeah? You don't make money in school. 203 00:18:54,360 --> 00:18:57,033 Pop's been fired four times in the last year, 204 00:18:57,120 --> 00:18:59,076 and he hasn't got a job noW. 205 00:18:59,160 --> 00:19:02,755 You're Working, l'm Working, and from noW on, full time, kid. 206 00:19:05,120 --> 00:19:07,759 Well, guess Where l've been. 207 00:19:07,840 --> 00:19:10,877 Got a quart of ice cream and this to go With it. 208 00:19:10,960 --> 00:19:14,635 - A little special dessert... - Papa, l Want to talk to you. 209 00:19:14,720 --> 00:19:17,075 Good, Son. l Want to talk to you, too. 210 00:19:17,160 --> 00:19:20,436 Mimi, you're gonna have to listen from the kitchen. 211 00:19:20,520 --> 00:19:23,239 Let's see noW, Son. Where do l begin? 212 00:19:23,320 --> 00:19:25,515 Pop, you gotta understand... 213 00:19:25,600 --> 00:19:30,037 NoW, l don't gotta nothing. You gotta, cos l'm older than you. 214 00:19:30,120 --> 00:19:34,432 l go first. Danny, l made some notes last year 215 00:19:34,520 --> 00:19:39,230 When you Were supposed to graduate, and l think l still have them. 216 00:19:39,320 --> 00:19:42,949 Yeah, here they are. Kind of silly, isn't it? 217 00:19:43,040 --> 00:19:46,191 A father making notes on things to say to his son. 218 00:19:46,280 --> 00:19:49,556 - Pop... - l can say it all in one breath. 219 00:19:49,640 --> 00:19:53,189 l'm proud of you, Son, because you Went back to school. 220 00:19:53,280 --> 00:19:56,511 - Pa, there's something... - l knoW all about it. 221 00:19:56,600 --> 00:19:59,910 Mr Evans called me. l spent all afternoon With him. 222 00:20:00,000 --> 00:20:02,116 We had a nice long chat together. 223 00:20:02,200 --> 00:20:04,668 - l'm sorry, Pop. - l'm sorry, too, Son, 224 00:20:04,760 --> 00:20:09,072 but things are gonna be different, that's Why We're celebrating. 225 00:20:09,160 --> 00:20:13,119 We also had a talk With that Mrs Pearson Woman. 226 00:20:13,200 --> 00:20:16,510 She said that you could graduate before next year 227 00:20:16,600 --> 00:20:20,559 if you'd go to night school and learned a little discipline. 228 00:20:20,640 --> 00:20:24,918 So that's hoW it's gonna be. No more Working for you. 229 00:20:25,000 --> 00:20:27,958 You'll do the going to school, l'll do the going to Work. 230 00:20:28,040 --> 00:20:29,553 HoW many times...? 231 00:20:29,640 --> 00:20:33,633 You've got to graduate if you ever Want to take up a profession. 232 00:20:33,720 --> 00:20:36,632 - Pa, We've been through this. - l Want you to. 233 00:20:36,720 --> 00:20:40,793 l don't Want you Working on Bourbon Street With bums all your life. 234 00:20:40,880 --> 00:20:44,077 A profession sets a man apart from the World. 235 00:20:44,160 --> 00:20:47,470 Like you? A registered pharmacist and you can't get a job. 236 00:20:47,560 --> 00:20:49,755 You're Wrong about that, Danny. 237 00:20:49,840 --> 00:20:52,593 An opening came up at the Regal Pharmacy, 238 00:20:52,680 --> 00:20:55,433 and they're sending me to see the manager. 239 00:20:55,520 --> 00:20:58,193 - You haven't got the job. - They'll hire me. 240 00:20:58,280 --> 00:21:00,874 - Sure. - They Will and l'll keep the job. 241 00:21:00,960 --> 00:21:04,748 - Things Will be different. - l'm not going back to school. 242 00:21:04,840 --> 00:21:08,674 Look, Son, you didn't fail because your marks Were bad. 243 00:21:08,760 --> 00:21:12,070 Mr Evans said you failed because of your attitude. 244 00:21:12,160 --> 00:21:15,152 Anybody that disagreed With you got a punch. 245 00:21:15,240 --> 00:21:19,392 - ls that What l brought you up for? - No, Pa, it's not, 246 00:21:19,480 --> 00:21:23,359 but l stopped listening to you. l ran out of other cheeks. 247 00:21:23,440 --> 00:21:27,877 Pop, When l Was just three feet high you took me to the circus. 248 00:21:27,960 --> 00:21:30,315 You accidentally bumped into a guy, 249 00:21:30,400 --> 00:21:33,233 and he turned and punched you in the mouth. 250 00:21:33,320 --> 00:21:36,392 And you knoW What you did? Nothing. Nothing! 251 00:21:37,720 --> 00:21:40,837 When they sWing at you, you gotta sWing back. 252 00:21:40,920 --> 00:21:43,912 Maybe you can't, but l'm not taking after you. 253 00:21:44,000 --> 00:21:46,116 l'm going out and make a buck. 254 00:21:59,120 --> 00:22:01,714 - Hi. - Well, noW We're someWhere. 255 00:22:01,800 --> 00:22:05,634 - l Was hoping you'd shoW. - You said something about money. 256 00:22:05,720 --> 00:22:07,995 That's What We Were talking about. 257 00:22:08,080 --> 00:22:11,197 You knoW that five-and-dime on Charles Street? 258 00:22:11,280 --> 00:22:13,475 We Were gonna pull a phoney fight, 259 00:22:13,560 --> 00:22:16,711 but my brother told me that you sing like a bird, 260 00:22:16,800 --> 00:22:20,634 and that's What you're famous for, singing and flunking. 261 00:22:20,720 --> 00:22:23,792 - What's singing got to do With it? - What a cube. 262 00:22:27,040 --> 00:22:29,793 l ain't never stole nothing before. 263 00:22:29,880 --> 00:22:34,635 You're not gonna steal anything noW. All you're gonna do is sing. 264 00:22:34,720 --> 00:22:37,632 Here's the plan. That five-and-dime on Charles Street... 265 00:24:02,920 --> 00:24:06,151 - Sings beautiful, don't he? - He sure does. 266 00:24:46,360 --> 00:24:48,396 - You sing nice. - Thanks. 267 00:24:48,480 --> 00:24:51,233 - You Were in on it, Weren't you? - ln on What? 268 00:24:51,320 --> 00:24:54,039 - Could l have a glass of Water? - Certainly. 269 00:24:54,120 --> 00:24:56,509 - What'll you have? - l'll... 270 00:24:56,600 --> 00:24:57,794 - Root beer? - Yeah. 271 00:24:57,880 --> 00:25:03,113 My, it's hot in here, isn't it? lsn't it? Don't you think so? 272 00:25:03,760 --> 00:25:06,115 lt's alWays hot this time of year. 273 00:25:08,000 --> 00:25:10,673 My, that tastes good. Thank you. 274 00:25:15,080 --> 00:25:17,196 - What's your name? - Nellie. 275 00:25:18,280 --> 00:25:20,794 - What time you get through Work? - Why? 276 00:25:21,880 --> 00:25:25,634 - l thought l might meet you. - What do you think l am? 277 00:25:25,720 --> 00:25:30,589 - l'd like to find out. - Mr Mclntyre, Mr Mclntyre, hurry! 278 00:25:30,680 --> 00:25:33,035 Look at the counter. 279 00:25:34,400 --> 00:25:36,356 You gonna meet me after Work? 280 00:25:36,440 --> 00:25:39,557 l'm through at 10, so if you're here, l can't help but see you. 281 00:25:39,640 --> 00:25:41,596 Thanks a lot, kid. 282 00:25:41,680 --> 00:25:44,877 l don't knoW hoW it happened! lt Wasn't my fault! 283 00:25:59,960 --> 00:26:03,396 Mr Furst, l'm very careful about the accounts. 284 00:26:03,480 --> 00:26:06,950 The books shoW it clearly. There can't be any mistake. 285 00:26:07,040 --> 00:26:08,996 Excuse me. A customer. 286 00:26:09,080 --> 00:26:12,868 - Anything l can do for you, sir? - Yes, sir, l came about the job. 287 00:26:12,960 --> 00:26:16,430 - That job has been filled. - The employment office said... 288 00:26:16,520 --> 00:26:19,990 - l hired a man yesterday. - But l've got to have the job. 289 00:26:20,080 --> 00:26:23,311 The agency sent me. l have my diploma. 290 00:26:23,400 --> 00:26:26,756 l'm a registered pharmacist With 25 years behind me. 291 00:26:26,840 --> 00:26:29,912 - What's the trouble? - Just a mistake about a job. 292 00:26:30,000 --> 00:26:33,276 - What's the mistake? - l Want a younger man. 293 00:26:33,360 --> 00:26:37,797 He looks younger than me. We've had four younger men in three months. 294 00:26:37,880 --> 00:26:41,589 Have you read his credentials? ls he good or incompetent? 295 00:26:41,680 --> 00:26:44,672 - HoW do you tell that? - l'll Wait over here. 296 00:26:44,760 --> 00:26:47,672 - Give him an application. - l don't have any. 297 00:26:47,760 --> 00:26:49,716 Then give him the job. 298 00:26:52,440 --> 00:26:55,238 - You start Work tomorroW morning. - Thank you. 299 00:27:08,520 --> 00:27:11,034 Chico, you better find somebody else. 300 00:27:11,120 --> 00:27:14,271 - l can't Work nights any more. - Up to you, Danny. 301 00:27:14,360 --> 00:27:16,157 No complaints from this end. 302 00:27:16,240 --> 00:27:19,630 The old man got a job today, and We made kind of a deal. 303 00:27:19,720 --> 00:27:21,597 He Works, and l go to school. 304 00:27:21,680 --> 00:27:26,117 Not really. l got an old man, give him a jug of Wine, he's happy. 305 00:27:32,680 --> 00:27:35,194 - Danny. - What's the matter, trouble? 306 00:27:35,280 --> 00:27:39,910 No. We're gonna divvy up later. That fence gave us over 90 bucks. 307 00:27:40,840 --> 00:27:43,274 - Hello, Mr Fields. - Hiya, kid. 308 00:27:44,160 --> 00:27:47,436 - Hello there! - Could l get by, please? 309 00:27:49,560 --> 00:27:51,676 Don't you... 310 00:27:51,760 --> 00:27:55,389 - Hey, you. - That's Maxie Fields. Your boss. 311 00:27:56,760 --> 00:27:59,672 - Hey, Mr Fields. HoW about that? - Who's this guy, Ronnie? 312 00:27:59,760 --> 00:28:03,070 The king of Yugoslavia. HoW should l knoW? 313 00:28:03,160 --> 00:28:05,276 Take your hand off me, Mr Fields. 314 00:28:05,360 --> 00:28:08,113 HoW come you're so friendly With the lady? 315 00:28:08,200 --> 00:28:11,954 We met in Paris last year. The king of France introduced us. 316 00:28:12,040 --> 00:28:13,837 You're pretty fresh, boy. 317 00:28:13,920 --> 00:28:17,230 Mr Fields, When you gonna put me on that payroll? 318 00:28:17,320 --> 00:28:20,232 - l'll let you knoW. - Thanks a lot, Mr Fields. 319 00:28:20,320 --> 00:28:24,598 Hiya, Maxie, hoW you feelin'? Same as usual? 320 00:28:24,680 --> 00:28:26,716 You lookin' for an early grave? 321 00:28:26,800 --> 00:28:29,360 He's your boss. Him you don't fool With. 322 00:28:29,440 --> 00:28:31,795 Why not? l'm the king of Yugoslavia. 323 00:28:31,880 --> 00:28:35,793 No. He's king of everything. He oWns the air you're breathin'. 324 00:28:35,880 --> 00:28:39,156 - Only in here. - He can shut it off real quick. 325 00:28:42,200 --> 00:28:44,953 Why does a busboy look at you like that? 326 00:28:45,040 --> 00:28:47,508 A busboy! Where did you meet him? 327 00:28:47,600 --> 00:28:50,797 You're hurting me. What are you talking about? 328 00:28:50,880 --> 00:28:54,953 You knoW the kid. Don't lie to me. l'll break every finger you got. 329 00:28:55,040 --> 00:28:58,874 Maxie, stop it, please. l heard him sing a song, that's all. 330 00:29:01,000 --> 00:29:02,956 You do knoW him? 331 00:29:03,040 --> 00:29:06,794 He sang here once for your big-shot friends. 332 00:29:06,880 --> 00:29:08,916 l told him he had a nice voice. 333 00:29:09,000 --> 00:29:12,310 - That Was all? - That's all. 334 00:29:13,680 --> 00:29:16,194 Hey, you, kid. Come here. 335 00:29:17,240 --> 00:29:19,674 Yeah, you, busboy. Come on over here. 336 00:29:24,200 --> 00:29:26,156 Lady says you sing. That right? 337 00:29:26,240 --> 00:29:29,198 Better be right, cos if it ain't, then the lady is lying. 338 00:29:31,120 --> 00:29:33,759 - OK, l sing. So What? - Nothing. 339 00:29:33,840 --> 00:29:36,673 Just making sure she Was telling the truth. 340 00:29:36,760 --> 00:29:40,514 Hey, Jimmy. Just a minute. 341 00:29:43,520 --> 00:29:45,476 Sure, boss. 342 00:29:45,560 --> 00:29:49,075 l Want to make sure it's the truth. l'd like to hear you. 343 00:29:49,160 --> 00:29:52,596 - Go and sing a song for me. - NoW? 344 00:29:53,000 --> 00:29:55,673 Yeah, noW. Right noW. And you better be a singer. 345 00:30:00,240 --> 00:30:03,471 Ladies and gentlemen, We have a little surprise. 346 00:30:03,560 --> 00:30:08,680 There's a neW singer here... the busboy. On the level. 347 00:30:08,760 --> 00:30:11,832 A good friend of Mr Fields says this guy can really go. 348 00:30:11,920 --> 00:30:15,708 So let's give a good listen to... What's your name, kid? 349 00:30:15,800 --> 00:30:20,157 - Caruso! - Caruso the busboy! Come on! 350 00:32:56,480 --> 00:33:00,996 You're a singer, kid. l just got a dirty mind, that's all. Sorry, kid. 351 00:33:03,560 --> 00:33:07,553 - Crazy, Danny! Crazy! - That Was a great song. 352 00:33:08,640 --> 00:33:10,835 - Give me my coat, kid. - l sure Will. 353 00:33:10,920 --> 00:33:15,277 That Was sWell. My name's LeGrand. You Want to stop being a busboy? 354 00:33:15,360 --> 00:33:17,112 l just stopped. 355 00:33:17,200 --> 00:33:19,316 l oWn the King Creole doWn the street. 356 00:33:19,400 --> 00:33:21,356 - Good for you. - lt's a dying sWan, 357 00:33:21,440 --> 00:33:25,069 but maybe We can put you over and bring it back to life. 358 00:33:25,160 --> 00:33:27,754 - Hello, Charlie. - Well, hello, Rat. 359 00:33:27,840 --> 00:33:30,400 Can't stand the Whisky at your joint? 360 00:33:30,480 --> 00:33:33,199 l like to see What the competition is doing. 361 00:33:33,280 --> 00:33:35,430 l Was gonna offer the kid a job myself. 362 00:33:35,520 --> 00:33:37,272 l beat you to it. 363 00:33:37,360 --> 00:33:40,875 You alWays do, but l Wind up With 'em sooner or later. 364 00:33:40,960 --> 00:33:44,077 He handled Ronnie When she Was a singer. NoW l do. 365 00:33:44,160 --> 00:33:46,116 What do you say, kid? 366 00:33:47,160 --> 00:33:49,116 l got a date. 367 00:33:50,160 --> 00:33:52,390 - HoW about one on me? - Another time. 368 00:34:01,560 --> 00:34:05,712 - Hi, Danny. We started Without you. - HoW much did you get? 369 00:34:05,840 --> 00:34:08,877 We got $95, and that's only the beginning. 370 00:34:08,960 --> 00:34:10,916 - Pretty good. - Here. 371 00:34:11,000 --> 00:34:15,471 Come on, Dummy, come on. Be glad you got that. 372 00:34:15,560 --> 00:34:18,757 - HoW much did you give him? - You got 30. Don't Worry. 373 00:34:19,760 --> 00:34:22,593 l asked you a question. HoW much did you give him? 374 00:34:22,680 --> 00:34:27,071 Five bucks. He's a dummy, What does he need money for? 375 00:34:27,160 --> 00:34:29,116 Five bucks? 376 00:34:31,080 --> 00:34:33,036 Here you go, kid. 377 00:34:34,080 --> 00:34:36,036 Come on, give me. 378 00:34:37,960 --> 00:34:42,590 lf he tries to take it back, you tell me. You understand? 379 00:34:42,680 --> 00:34:44,636 NoW go on, beat it, kid. 380 00:34:45,480 --> 00:34:49,109 l don't think l Want you hanging around With us any more. 381 00:34:49,200 --> 00:34:52,237 - You're trouble. - l got neWs for you, buddy. 382 00:34:52,320 --> 00:34:54,470 l'm not gonna be around any more. 383 00:34:58,280 --> 00:35:03,354 - l Wanna thank you. - That's all right, pal. 384 00:35:14,320 --> 00:35:17,118 - Good night, girls. - Good night. 385 00:35:18,200 --> 00:35:20,191 - Hi. - Oh. Hello. 386 00:35:20,280 --> 00:35:22,840 Don't give me that. l saW you looking. 387 00:35:22,920 --> 00:35:25,434 You're pretty sure of yourself. 388 00:35:25,520 --> 00:35:28,318 Not alWays. l Was scared this afternoon. 389 00:35:28,400 --> 00:35:31,472 l thought you Were gonna bloW the Whistle on me. 390 00:35:31,560 --> 00:35:37,078 - l like you, that's Why. - Where Would you like to go? 391 00:35:37,160 --> 00:35:40,709 l don't care. l mean, l don't knoW Why l'm here. 392 00:35:40,800 --> 00:35:44,110 l have to be home early. My mother's old-fashioned. 393 00:35:44,200 --> 00:35:47,715 - What about you? - What do you mean? 394 00:35:47,800 --> 00:35:51,713 Some friends of mine are having a party. HoW Would you like to go? 395 00:35:51,800 --> 00:35:54,792 - l'm not exactly dressed. - What's the difference? 396 00:35:54,880 --> 00:35:58,429 We'll stop by for a half-hour and l'll take you home, OK? 397 00:35:58,520 --> 00:36:00,750 Just for a half-hour? Then home? 398 00:36:05,760 --> 00:36:08,797 - What can l do for you, sir? - Where's the party? 399 00:36:08,880 --> 00:36:12,668 - l beg your pardon? - The party the fellas are having. 400 00:36:14,360 --> 00:36:16,555 lt's up in 205. 401 00:36:25,800 --> 00:36:30,316 lt looks like my friends are late. Or maybe We're early. 402 00:36:31,800 --> 00:36:34,030 What kind of a game are you playing? 403 00:36:34,120 --> 00:36:39,319 lt's no game. Honest. l like you. 404 00:36:39,920 --> 00:36:44,118 - What's your name? - Nellie. l told you in the store. 405 00:36:45,240 --> 00:36:49,279 Oh, yeah. Nellie. l like you, Nellie. 406 00:36:49,360 --> 00:36:52,909 - l like you a lot. - What's your name? 407 00:36:53,000 --> 00:36:54,956 George. 408 00:36:56,680 --> 00:36:58,716 HoW much did this room cost you? 409 00:37:01,960 --> 00:37:06,795 My name's Danny. Danny Fisher. You comin' in? 410 00:37:09,600 --> 00:37:15,232 l don't knoW. l've never been to a place like this before. 411 00:37:15,320 --> 00:37:20,030 But l Want to see you again. ls this the Way? 412 00:37:22,160 --> 00:37:26,517 l've been looking at the door of that lousy five-and-ten for a year. 413 00:37:26,600 --> 00:37:30,388 And today When you Walked in, l thought... 414 00:37:33,600 --> 00:37:37,513 What are you baWling about? Stop baWling. 415 00:37:39,240 --> 00:37:43,711 l like you. That's the reason l'm crying. 416 00:37:43,800 --> 00:37:47,475 l like you more than l like anybody l knoW. 417 00:37:47,560 --> 00:37:53,396 And l don't even knoW you. That's Why l'm crying. 418 00:37:59,720 --> 00:38:01,915 The party's over. Let's go. 419 00:38:11,520 --> 00:38:14,159 l guess this is it. 420 00:38:14,240 --> 00:38:18,074 Good night, Danny. l guess l'd better go upstairs noW. 421 00:38:18,160 --> 00:38:20,116 Good night. 422 00:38:33,880 --> 00:38:36,235 l didn't mean nothing by it, honest. 423 00:38:36,320 --> 00:38:38,834 But you played up to me this afternoon. 424 00:38:38,920 --> 00:38:42,151 l thought you kneW the score. l'm sorry. 425 00:38:42,240 --> 00:38:44,595 l liked you right aWay, that's all. 426 00:38:47,360 --> 00:38:52,115 l better go noW. Will l see you again, Danny? 427 00:38:53,640 --> 00:38:59,158 l don't knoW. You see, l'm pretty busy. l don't knoW. 428 00:39:01,040 --> 00:39:04,396 lf you ever have the time, l'd like to see you again. 429 00:39:06,480 --> 00:39:09,870 - Good night. - Good night. 430 00:39:22,960 --> 00:39:24,916 Hey, schoolboy. 431 00:39:29,360 --> 00:39:32,272 l thought this Was gonna turn into a pumpkin. 432 00:39:32,360 --> 00:39:35,033 You really shoWed Maxie. You can sing. 433 00:39:35,120 --> 00:39:37,031 - So do you, l hear. - l used to. 434 00:39:37,120 --> 00:39:40,237 Yeah, l met a guy named LeGrand. 435 00:39:40,320 --> 00:39:44,074 Charlie? He's a nice felloW. Smart, too. 436 00:39:44,160 --> 00:39:46,799 - He sounded broke to me. - He is. 437 00:39:46,880 --> 00:39:50,395 - HoW smart do you call that? - He oWns the King Creole. 438 00:39:50,480 --> 00:39:52,436 The only place on Bourbon Street 439 00:39:52,520 --> 00:39:56,308 Without Maxie's fingerprints on the cash register. That's smart. 440 00:39:57,480 --> 00:40:00,631 That's a pretty piece of material. 441 00:40:00,720 --> 00:40:02,836 You ought to have a dress made out of it. 442 00:40:04,320 --> 00:40:06,629 - Don't you like it? - l love it. 443 00:40:08,440 --> 00:40:11,512 What do you say We get together sometime 444 00:40:11,600 --> 00:40:15,195 and sing the old songs or anything else you Want to do? 445 00:40:15,280 --> 00:40:18,875 l'd like to. l can't. l'd really like to, but l can't. 446 00:40:19,720 --> 00:40:23,508 - l get it. - Maybe We'll meet by accident. 447 00:40:23,600 --> 00:40:28,549 Tell me Where you think the accident Will take place, and l'll be there. 448 00:40:28,640 --> 00:40:31,552 lt'll take place. Just don't rush it. 449 00:40:31,640 --> 00:40:34,791 - l'll be Waiting. - You'd better go noW. 450 00:40:34,880 --> 00:40:38,793 - What's the rush? - Maxie'll be here. You'd better go. 451 00:40:42,080 --> 00:40:45,629 Remember the cab, When you Wouldn't leave until l kissed you? 452 00:40:45,720 --> 00:40:48,234 l'm standing right here until you kiss me. 453 00:40:57,840 --> 00:41:02,391 - l'll see you sometime. - Boy, that's gonna be some accident. 454 00:41:26,520 --> 00:41:30,832 - Mimi, is Pop aWake yet? - He left long ago. 455 00:41:42,760 --> 00:41:47,117 Mr Primont, for over 25 years, l've been doing the same Work, 456 00:41:47,200 --> 00:41:50,033 and l've filled a lot of prescriptions. 457 00:41:50,120 --> 00:41:53,078 - NoW, in my opinion... - l don't care. 458 00:41:54,160 --> 00:41:56,116 l'm running the store. 459 00:41:56,200 --> 00:42:00,557 Of course, sir. All l'm saying is the mixture you're using... 460 00:42:00,640 --> 00:42:04,155 Will you shut up and do things the Way l say or get out. 461 00:42:04,240 --> 00:42:07,391 Put that jar back on the counter Where it belongs. 462 00:42:07,480 --> 00:42:11,029 Yes, sir. Yes, sir. Danny. 463 00:42:12,120 --> 00:42:14,873 - Pop. - What a pleasant surprise. 464 00:42:15,960 --> 00:42:18,713 - You been here long? - No. l just Walked in. 465 00:42:18,800 --> 00:42:21,314 - l Wanted to Wish you luck. - Thank you. 466 00:42:21,400 --> 00:42:25,518 - Would you like to sit doWn? - No, l Wanted to talk to you, Pop, 467 00:42:25,600 --> 00:42:29,229 but you Were gone before l even turned over this morning. 468 00:42:29,320 --> 00:42:32,153 - This job l keep. - We'll talk about it tonight. 469 00:42:32,240 --> 00:42:34,515 - Anything Wrong here? - Uh... 470 00:42:34,600 --> 00:42:39,879 Yes, l had a prescription filled here and l got the Wrong medicine. 471 00:42:39,960 --> 00:42:42,758 - lt almost poisoned me. - That pharmacist has left. 472 00:42:42,840 --> 00:42:46,230 Lucky for you this gentleman knoWs What he's doing. 473 00:42:46,320 --> 00:42:49,835 Thanks to you, sir, l'll be coming back. Good day, sir. 474 00:42:49,920 --> 00:42:53,196 - Good day, sir. Call again. - l Will. 475 00:43:22,880 --> 00:43:24,916 - Well, hello. - Hi. 476 00:43:25,000 --> 00:43:27,833 l figured you'd decided to stay With Maxie. 477 00:43:27,920 --> 00:43:31,913 No, but... l don't knoW What to do, Mr LeGrand. 478 00:43:32,200 --> 00:43:35,078 My old man Wants me to go back to school. 479 00:43:35,160 --> 00:43:38,994 Sit doWn. What does he Want you to be? 480 00:43:40,080 --> 00:43:43,038 He used to talk about me becoming president, 481 00:43:43,120 --> 00:43:46,237 but l think he gave up on that idea. 482 00:43:47,720 --> 00:43:50,393 HoW much does a singing job pay? 483 00:43:50,480 --> 00:43:52,948 Here you start at scale, 85 a Week. 484 00:43:53,040 --> 00:43:56,669 lf they like you, you get more. HoW does it sound? 485 00:43:56,760 --> 00:43:59,320 lt sounds good, but... 486 00:43:59,400 --> 00:44:03,518 l never sang professionally before. l don't knoW if l can. 487 00:44:03,600 --> 00:44:06,353 - You did it last night. - Last night l Was mad. 488 00:44:06,440 --> 00:44:07,998 So stay mad. 489 00:44:08,080 --> 00:44:11,038 You've sold me. lf l could just sell my old man. 490 00:44:11,120 --> 00:44:15,591 lf you do as he says and go to school, What about after school? 491 00:44:15,680 --> 00:44:20,435 No deal. He says l do the studying, he does the Working. 492 00:44:21,520 --> 00:44:23,715 Only, l saW him do the Work. 493 00:44:25,440 --> 00:44:30,514 You hate to see someone craWl, especially your oWn father. 494 00:44:30,600 --> 00:44:34,798 l pushed him into that job, but $85 a Week could get him out. 495 00:44:34,880 --> 00:44:38,031 - Let me talk to him. - l've knoWn him since l Was born. 496 00:44:38,120 --> 00:44:41,351 - lnvite me to dinner. - You're Wasting your time. 497 00:44:41,440 --> 00:44:43,954 lt's a free meal. You afraid of him? 498 00:44:44,040 --> 00:44:46,554 - No. - Then invite me. 499 00:44:46,640 --> 00:44:49,916 You're invited. 29 Royal Street, all the Way up. 500 00:44:50,000 --> 00:44:52,230 29 Royal. 501 00:44:53,400 --> 00:44:59,191 - Ronnie says you're smart. - Does she? She ought to knoW. 502 00:44:59,280 --> 00:45:02,829 She could have had a career. Not that she hasn't got one. 503 00:45:02,920 --> 00:45:05,480 Maxie Fields. There's a name for you. 504 00:45:05,560 --> 00:45:07,949 Everything he touches turns to drink. 505 00:45:08,040 --> 00:45:09,917 You knoW him all right. 506 00:45:10,000 --> 00:45:14,073 KnoW him? Maxie and l go a long Way back. We Were kids together. 507 00:45:14,160 --> 00:45:17,835 l remember the first Words that came out of his mouth... 508 00:45:17,920 --> 00:45:21,390 - ''Stick 'em up.'' - See you at dinner. 509 00:45:23,360 --> 00:45:27,478 No, you don't understand hoW l feel, and you Won't Watch out for him 510 00:45:27,560 --> 00:45:30,791 like he's your oWn son, because he's not your son. 511 00:45:30,880 --> 00:45:34,793 Mr Fisher, you keep speaking of Danny having a profession. 512 00:45:34,880 --> 00:45:39,556 Singing is a profession. All right, so he's starting in the seWer. 513 00:45:39,640 --> 00:45:41,631 SeWers run under the best cities, 514 00:45:41,720 --> 00:45:44,678 some lead to the fanciest plumbing at the Ritz. 515 00:45:44,760 --> 00:45:46,398 But Danny isn't a plumber. 516 00:45:46,480 --> 00:45:49,074 - What l meant... - l knoW What you meant. 517 00:45:49,160 --> 00:45:52,038 The ansWer is no. l'm sorry, Mr LeGrand. 518 00:45:52,120 --> 00:45:53,872 You're not sorry. 519 00:45:53,960 --> 00:45:58,238 Why don't you ask him What he Wants? The boy has an unusual talent. 520 00:45:58,320 --> 00:46:00,151 Let him think for himself. 521 00:46:00,240 --> 00:46:02,913 You have no right to ask these questions. 522 00:46:03,000 --> 00:46:06,470 Mimi, Will you please get Mr LeGrand's hat? 523 00:46:06,560 --> 00:46:08,516 All right, Pop. 524 00:46:09,800 --> 00:46:12,598 Thanks for dinner, Mimi. You're some cook. 525 00:46:12,680 --> 00:46:13,749 Thanks. 526 00:46:13,840 --> 00:46:17,879 l may be leaving empty-handed, but everyWhere else l'm full. 527 00:46:17,960 --> 00:46:20,110 l'm going out for a While, Pa. 528 00:46:20,200 --> 00:46:23,112 l'd like to speak to you again about this. 529 00:46:23,200 --> 00:46:26,795 - Maybe have a drink, talk it over. - l don't drink. 530 00:46:29,320 --> 00:46:33,279 No, l didn't think you did. Goodbye, Danny. 531 00:46:40,680 --> 00:46:43,319 Why'd you bring a man like that here? 532 00:46:43,400 --> 00:46:47,598 You didn't have to talk like that. He thinks l can do a job for him. 533 00:46:47,680 --> 00:46:51,958 But you don't care What he thinks or What l think, for that matter. 534 00:46:52,040 --> 00:46:54,634 - What do you Want? - A pink convertible. 535 00:46:54,720 --> 00:46:59,589 - Then register at school. - Pa, l got a very average brain. 536 00:46:59,680 --> 00:47:02,831 l'm not a brilliant student. Do you understand? 537 00:47:02,920 --> 00:47:05,832 - l don't Wanna craWl. - ls that What l do? 538 00:47:05,920 --> 00:47:08,798 You have no choice. They got you on the run early. 539 00:47:08,880 --> 00:47:11,599 No! That's not the truth! l've fought... 540 00:47:11,680 --> 00:47:15,753 You fought! Sure, you fought! You back-pedalled all the Way. 541 00:47:15,840 --> 00:47:19,799 l saW What happened today, Pa, and it's not gonna happen to me. 542 00:47:19,880 --> 00:47:23,350 LeGrand's got 85 bucks a Week for me to be a performer. 543 00:47:23,440 --> 00:47:26,000 - l'll take a chance. - What about school? 544 00:47:26,080 --> 00:47:27,957 - l Went. - And failed. 545 00:47:28,040 --> 00:47:29,996 l'm through failing. 546 00:47:35,440 --> 00:47:38,512 lf you Were older l'd ask you for a drink With me. 547 00:47:38,600 --> 00:47:41,956 - l'm old enough to have a drink. - SWell. Let's go. 548 00:47:42,040 --> 00:47:44,713 Not tonight. lt Would look kind of funny. 549 00:47:44,800 --> 00:47:46,438 TomorroW night? 550 00:47:46,520 --> 00:47:50,115 - l'll pick you up at nine. - All right, it's a date. 551 00:47:50,200 --> 00:47:52,316 You knoW, l Was Wondering, 552 00:47:52,400 --> 00:47:56,712 is there anything in particular a man of 40 says to a girl of 20? 553 00:47:58,360 --> 00:48:01,955 - Say you're 38. - Yeah. 554 00:48:06,560 --> 00:48:09,154 - Sorry, Mr LeGrand. - That's all right. 555 00:48:09,240 --> 00:48:11,515 Mind if l have a drink With your sister? 556 00:48:11,600 --> 00:48:14,751 You knoW l don't care, but check With the old man. 557 00:48:14,840 --> 00:48:19,197 - He Won't make a singer out of me... - No, he's gonna make one out of me. 558 00:48:19,280 --> 00:48:22,511 - Do We sign papers or shake hands? - We shake hands. 559 00:48:22,600 --> 00:48:25,956 After you open and you're a smash, We'll sign papers. 560 00:48:26,040 --> 00:48:28,474 - l'll be at the club tomorroW. - Good. 561 00:48:30,160 --> 00:48:33,072 Rock and roll at the King Creole! The hottest shoW in toWn! 562 00:48:33,160 --> 00:48:37,358 Fabulous Forty Nina doing the dance that started the Gold Rush! 563 00:48:37,440 --> 00:48:40,955 And tonight, the neW sensation of Bourbon Street, 564 00:48:41,040 --> 00:48:42,996 Danny ''Boom Boom'' Fisher! 565 00:49:59,000 --> 00:50:02,993 The old man Wouldn't come? Some father. 566 00:50:03,080 --> 00:50:06,629 - He's a good father. - But a lousy audience. 567 00:50:43,720 --> 00:50:48,111 Here We go. You'll be great tonight. l heard you rehearsing. 568 00:50:48,200 --> 00:50:51,749 - What songs you sing, folk songs? - l guess so. 569 00:50:51,840 --> 00:50:54,229 That's What l thought. What planet? 570 00:50:55,160 --> 00:50:59,358 Just laughing it up. No offence. 571 00:51:01,440 --> 00:51:03,158 - Nervous? - A little. 572 00:51:03,240 --> 00:51:06,312 l Wanted you to knoW the place isn't full. 573 00:51:06,400 --> 00:51:09,278 But half a house can hate you as hard as a full house. 574 00:51:09,360 --> 00:51:12,557 As far as you're concerned, the place is jammed. 575 00:51:12,640 --> 00:51:14,676 They're expecting the best. 576 00:51:14,760 --> 00:51:18,992 l'm glad you told me. l'm not nervous noW. l'm scared to death. 577 00:51:19,080 --> 00:51:21,833 Just sing like you're mad, you'll be a smash. 578 00:51:21,920 --> 00:51:26,596 The biggest Words in shoWbiz, ''You're on.'' 579 00:51:31,840 --> 00:51:35,674 Ladies and gentlemen, the moment you've been Waiting for. 580 00:51:35,760 --> 00:51:39,435 King Creole presents a young man With a big future. 581 00:51:39,520 --> 00:51:44,310 The sensation of Bourbon Street, the boy With the beat, Danny Fisher! 582 00:53:39,400 --> 00:53:43,552 - Eddie! Put his name up in lights. - Right. 583 00:53:56,720 --> 00:53:58,472 - Hey, Danny. - Hi. 584 00:53:58,560 --> 00:54:01,791 You busy? OK. We got a date. 585 00:54:01,880 --> 00:54:03,632 - Where? - l'll shoW you. 586 00:54:08,960 --> 00:54:13,397 We're almost there. lt's just around this bend. Wait till you see it. 587 00:54:14,880 --> 00:54:20,000 You don't knoW hoW l Was hoping you'd come by. l don't even understand it. 588 00:54:20,080 --> 00:54:24,278 l mean, lots of fellas have come into the store asking for a date. 589 00:54:24,360 --> 00:54:27,432 Just like you. Making cracks. 590 00:54:28,360 --> 00:54:31,750 You Were even Worse. You came in to rob the store. 591 00:54:31,840 --> 00:54:35,435 But l Was looking for you When l came out. 592 00:54:36,480 --> 00:54:40,951 Then you took me to that hotel, and l Went With you. 593 00:54:41,760 --> 00:54:45,594 l don't understand it. l thought l Was a nice girl. 594 00:54:45,680 --> 00:54:47,955 You are a nice girl, Nellie. 595 00:54:48,040 --> 00:54:50,952 l've been thinking about that night, and l'm sorry. 596 00:54:51,040 --> 00:54:53,315 Yeah, me, too. l told you before... 597 00:54:53,400 --> 00:54:56,836 No, Danny, that's not What l'm sorry about. 598 00:54:57,880 --> 00:55:00,917 lt's like everything just started With you. 599 00:55:02,160 --> 00:55:06,517 l guess both of us did something that day We'd never done before. 600 00:55:06,600 --> 00:55:11,549 l never robbed a store. There's a last time for everything, too. 601 00:55:12,280 --> 00:55:16,273 - l didn't mean it. - Wait. See that house over there? 602 00:55:16,360 --> 00:55:20,399 Way over there? See it? That used to be our house. 603 00:55:21,600 --> 00:55:25,275 Pa bought it When l Was eight. Kind of a birthday present. 604 00:55:26,400 --> 00:55:28,550 We had a lot of happy times there. 605 00:55:28,640 --> 00:55:32,110 l'll buy that house back someday, or one just like it. 606 00:55:32,200 --> 00:55:36,637 And l guarantee you, nobody's gonna take it aWay from me. Nobody. 607 00:55:36,720 --> 00:55:39,154 l told my mother about you. 608 00:55:39,240 --> 00:55:41,879 l told her l met a million-dollar boyfriend 609 00:55:41,960 --> 00:55:44,269 in a five-and-ten-cent store. 610 00:55:47,520 --> 00:55:51,832 Danny, aren't you ever going to kiss me tonight? 611 00:55:53,800 --> 00:55:56,712 Nellie, don't fall in love With me. 612 00:55:56,800 --> 00:56:00,475 Love means getting married, having kids. 613 00:56:00,560 --> 00:56:02,676 l don't even knoW Who l am yet. 614 00:56:03,880 --> 00:56:06,838 - Who do you have to be? - l don't Wanna be like my old man. 615 00:56:08,840 --> 00:56:14,153 Love, marriage, having kids. l Wanna be somebody first. 616 00:56:14,240 --> 00:56:16,231 Do you knoW a better Way? 617 00:56:19,400 --> 00:56:21,550 You could still kiss me. 618 00:56:30,040 --> 00:56:33,635 Just leave it at that, Nellie. For noW, anyWay. 619 00:56:33,720 --> 00:56:37,599 Just so it Was you l Wanted to be With to shoW my house to. 620 00:58:58,160 --> 00:59:00,913 Hurry up! Your breakfast is getting cold. 621 00:59:02,080 --> 00:59:03,832 OK, l'm coming. 622 00:59:03,920 --> 00:59:08,118 Big shot. Sing a feW songs and right aWay sleep all morning? 623 00:59:08,200 --> 00:59:10,395 You're a little behind yourself. 624 00:59:10,480 --> 00:59:13,313 Mr LeGrand kept me up half the night talking about you. 625 00:59:13,400 --> 00:59:16,233 - What happened the other half? - Why, you! 626 00:59:18,200 --> 00:59:21,351 Charlie's a very fine man. l could like him a lot. 627 00:59:22,440 --> 00:59:25,512 - You seen Pop this morning? - For a minute. 628 00:59:25,600 --> 00:59:27,716 Did he ask hoW it Went last night? 629 00:59:27,800 --> 00:59:31,475 - l told him they all applauded. - What did he say? 630 00:59:31,560 --> 00:59:35,394 - You knoW Pop. - What did he say? 631 00:59:36,480 --> 00:59:40,109 He said Wash your hands before you bring him his lunch. 632 00:59:43,040 --> 00:59:44,996 Sounds like Pop. 633 00:59:46,640 --> 00:59:48,471 Here. 634 00:59:52,120 --> 00:59:56,238 l don't care hoW long you've been Writing prescriptions. 635 00:59:56,320 --> 00:59:59,790 Will you ever understand that l'm running the store? 636 00:59:59,880 --> 01:00:01,598 l understand, Mr Primont. 637 01:00:01,680 --> 01:00:04,990 You understand, Mr Primont, you understand, Mr Primont! 638 01:00:05,080 --> 01:00:09,870 That's What you're paid for. You can't teach an old dog neW tricks. 639 01:00:09,960 --> 01:00:12,713 - l'm not an old dog. - Don't ansWer me back! 640 01:00:12,800 --> 01:00:16,236 Mop up this floor. Go ahead and take it. 641 01:00:16,320 --> 01:00:18,276 Mop over there. 642 01:00:26,840 --> 01:00:31,470 Hey, Danny. You knoW you got this Whole street buzzin'? 643 01:00:31,560 --> 01:00:34,916 - Yeah? - They say you're the next somebody. 644 01:00:35,000 --> 01:00:37,355 l kneW you When you Were singing for Watches. 645 01:00:37,440 --> 01:00:40,079 lt's a little early to reminisce, Shark. 646 01:00:40,160 --> 01:00:42,116 Maxie Fields Wants to see you. 647 01:00:42,200 --> 01:00:45,078 - l don't Wanna see him. - l have to bring you. 648 01:00:45,160 --> 01:00:47,515 Maxie's no guy to give the brush to. 649 01:00:47,600 --> 01:00:50,990 He can get rough if he Wants to. You knoW What l mean. 650 01:00:51,080 --> 01:00:54,436 Let him make a reservation. There's three shoWs a night. 651 01:00:54,520 --> 01:00:58,718 That drugstore you just come out, that's Where your old man Works. 652 01:00:58,800 --> 01:01:00,552 So? 653 01:01:00,640 --> 01:01:04,155 Nothin'. l just go in there and get cigarettes once in a While. 654 01:01:04,240 --> 01:01:07,710 lf my old man Was getting knocked around like that, l'd help him. 655 01:01:09,360 --> 01:01:12,511 - l been Working on it. - l'll make you a deal. 656 01:01:12,600 --> 01:01:15,831 You come see Maxie Fields, l'll try to Work up an angle. 657 01:01:15,920 --> 01:01:19,629 You never can tell. You do me a favour, and l'll do you one. 658 01:01:22,680 --> 01:01:24,432 Where's Fields? 659 01:01:25,560 --> 01:01:30,031 l'll take you to him. l'm on his payroll noW. l'm one of his boys. 660 01:01:30,120 --> 01:01:34,477 And that drugstore situation, it'll clear up just like that. 661 01:01:48,000 --> 01:01:53,472 - This is it. Come on, Walk right in. - Hiya, pal. Shark treating you OK? 662 01:01:54,440 --> 01:01:57,034 Up them stairs. Maxie's expecting you. 663 01:01:57,120 --> 01:01:59,554 - Aren't you coming? - l'll Wait here. 664 01:02:17,360 --> 01:02:20,750 - This is Where you live? - This is Where l visit. 665 01:02:20,840 --> 01:02:24,310 What's all the chatter? Send the kid in. 666 01:02:28,200 --> 01:02:33,035 Hi, Danny. l hear you're a smash. Good neWs travels fast. 667 01:02:33,160 --> 01:02:36,914 - Sit doWn. Care for a drink? - No, thanks. 668 01:02:37,000 --> 01:02:40,436 - Was there anything special? - No, nothing special. 669 01:02:40,520 --> 01:02:42,556 Just a friendly get-together. 670 01:02:42,640 --> 01:02:47,111 l'm interested in any neW attraction. lt's good for all of us. 671 01:02:47,200 --> 01:02:49,031 Then again, you never knoW. 672 01:02:49,120 --> 01:02:52,317 What's friendly one day is business the next. 673 01:02:53,920 --> 01:02:58,550 You got good taste, Danny. But you got to be able to afford it. 674 01:02:58,640 --> 01:03:01,279 Ronnie Wants money even to serve a drink. 675 01:03:01,360 --> 01:03:03,715 - Maxie, please. - Serve the kid a drink. 676 01:03:03,800 --> 01:03:05,756 l don't Want a drink. 677 01:03:05,840 --> 01:03:09,469 Ronnie Won a contest once. Best legs in the state of... 678 01:03:09,560 --> 01:03:12,597 - Where's that you're from, honey? - Maine. 679 01:03:12,680 --> 01:03:15,399 That's it. Maine. ShoW the kid your legs. 680 01:03:15,480 --> 01:03:17,152 Maxie, please. 681 01:03:17,240 --> 01:03:21,518 You Won a contest With them legs. Must have been 2,000 people Watching. 682 01:03:21,600 --> 01:03:24,910 Don't be embarrassed. ShoW the kid What Won. 683 01:03:27,720 --> 01:03:29,676 All right, Maxie. 684 01:03:31,480 --> 01:03:35,439 Pretty good, huh? There's nothing Wrong With the rest of it. 685 01:03:35,520 --> 01:03:37,272 l gotta get going. 686 01:03:37,360 --> 01:03:40,397 l just Wanted this little chat, get to knoW you. 687 01:03:40,480 --> 01:03:44,189 l like to see people get ahead. And like l said, Who knoWs? 688 01:03:44,280 --> 01:03:46,475 Maybe someday We'll do business. 689 01:03:46,560 --> 01:03:50,439 - You may be Working for me again. - l don't think so, Mr Fields. 690 01:03:50,520 --> 01:03:54,479 You never can tell. After all, l saW you first. 691 01:03:54,560 --> 01:03:59,076 l admit, l Was put out When you quit to go With a crumb like LeGrand. 692 01:03:59,160 --> 01:04:02,072 Charlie's no crumb. He's a decent fella. 693 01:04:02,160 --> 01:04:06,199 Oh, l forgot. l forgot about him and your sister. 694 01:04:06,280 --> 01:04:08,953 This has been quite a Week for Charlie. 695 01:04:09,040 --> 01:04:12,032 First, he finds a singer, then he finds a girl. 696 01:04:12,120 --> 01:04:15,874 - You're some talented family. - What are you trying to say? 697 01:04:15,960 --> 01:04:20,192 l got only one thing to say, kid. l don't like losing things. 698 01:04:20,280 --> 01:04:24,239 l don't mind taking, but l don't like to lose. Not even a busboy. 699 01:04:24,320 --> 01:04:29,314 When l lose something, l Want it back, and l get it. That's all. 700 01:04:29,400 --> 01:04:32,915 You got a long Way to go, boy. Lots and lots of good luck. 701 01:04:33,000 --> 01:04:35,150 ShoW him to the door, honey. 702 01:04:41,600 --> 01:04:45,832 Don't come back here any more, Danny. Stay far, far aWay. 703 01:04:46,000 --> 01:04:48,673 Thanks. l could give you the same advice. 704 01:04:48,760 --> 01:04:51,479 As Maine goes, so goes Maxie Fields. 705 01:04:53,520 --> 01:04:57,035 Maxie buzzed me. l Was doWnstairs, and he buzzed me. 706 01:04:58,560 --> 01:05:00,676 - Shark! - Yes, Mr Fields? 707 01:05:04,880 --> 01:05:08,714 Come here, Shark. l Wanna talk to you. Get some ice, Ronnie. 708 01:05:08,800 --> 01:05:11,109 Yes, Mr Fields. What can l do for you? 709 01:05:11,200 --> 01:05:15,273 Come on. Move it. What have you got on this Fisher kid? 710 01:05:15,360 --> 01:05:20,115 Nothing much. He helped us do a little job on the five-and-ten once. 711 01:05:20,200 --> 01:05:23,909 Not big enough. l Wanna tWist real hard. Work on it. 712 01:05:24,000 --> 01:05:27,549 That's funny, Mr Fields. l just got an idea. 713 01:05:27,640 --> 01:05:30,359 lt's his old man. He Works in a drugstore... 714 01:05:32,400 --> 01:05:35,676 Just in time, ladies. Hope you made reservations. 715 01:08:01,800 --> 01:08:05,236 - Wasn't Danny Wonderful tonight? - Yes, Wonderful. 716 01:08:05,320 --> 01:08:07,231 He gets better all the time. 717 01:08:07,320 --> 01:08:10,551 - Hi, Danny. - Nina? 718 01:08:10,640 --> 01:08:14,918 lf my girl Nellie comes by tell her l got something to take care of. 719 01:08:15,000 --> 01:08:17,150 You're the boy Who can do it. 720 01:08:22,840 --> 01:08:26,230 Boy, that kid is sure bringing in the business. 721 01:08:26,320 --> 01:08:30,518 He's ruining my performance, there's nothing but Women out there. 722 01:08:30,600 --> 01:08:34,593 They don't Want to see me. Tonight one yelled, ''Leave it on!'' 723 01:08:34,680 --> 01:08:37,592 - Maybe l should do the strip. - Why don't you? 724 01:08:37,680 --> 01:08:41,719 Eddie? l'll be a little late for the next shoW. 725 01:08:50,120 --> 01:08:54,193 There's old man Primont With the dough for the bank. 726 01:08:54,280 --> 01:08:57,590 l hope he doesn't leave before Danny gets here. 727 01:09:05,360 --> 01:09:07,032 lt's almost 1 1 . 728 01:09:07,120 --> 01:09:10,271 Just don't leave, mister, till Danny gets here. 729 01:09:10,360 --> 01:09:13,318 - You sure he's gonna be here? - He'll be here. 730 01:09:13,400 --> 01:09:17,188 l gotta hand it to you, Shark. You sure are a good salesman. 731 01:09:17,280 --> 01:09:19,430 Here comes the pigeon. 732 01:09:23,760 --> 01:09:26,513 - l tried to get you on the phone. - What for? 733 01:09:26,600 --> 01:09:30,036 - Call it off. You don't oWe me. - You Were hot for this before. 734 01:09:30,120 --> 01:09:32,998 - l've been thinking... - lt Works both Ways. 735 01:09:33,080 --> 01:09:36,356 We get the money, you get this drugstore situation sorted. 736 01:09:36,440 --> 01:09:40,115 - The old man Wouldn't... - He Would if he could. 737 01:09:41,640 --> 01:09:44,438 Look. Primont's getting ready to leave. 738 01:09:44,520 --> 01:09:49,674 You go on home. You knoW Where the bank is, drop this off. 739 01:09:49,760 --> 01:09:53,355 - l'll finish up the inventory. - l hope it stops raining. 740 01:09:53,440 --> 01:09:56,830 - Take my hat and coat. - l didn't mean it that Way. 741 01:09:56,920 --> 01:09:59,434 - No, go ahead and take it. - Thank you. 742 01:09:59,520 --> 01:10:01,476 All right, have it your Way, 743 01:10:01,560 --> 01:10:04,233 but don't you say you never had the chance. 744 01:10:04,320 --> 01:10:06,959 All right, there he is. There's Primont. 745 01:10:09,800 --> 01:10:13,509 Are you With us or not? lt's for your old man, you knoW. 746 01:10:27,320 --> 01:10:31,074 - That's Danny's father! - We take him anyWay. 747 01:10:31,160 --> 01:10:35,233 - Sharky, it's his old man! - HoW do We knoW? We just play dumb. 748 01:10:41,840 --> 01:10:44,035 Do you knoW Where Front Street is? 749 01:10:44,120 --> 01:10:48,910 No, young man, l don't. l don't knoW Where Front Street is. 750 01:11:05,800 --> 01:11:09,588 Can't figure this kid. He's been in there for half an hour. 751 01:11:09,680 --> 01:11:11,989 He looked sick When he came back. 752 01:11:13,080 --> 01:11:15,833 - l've got to see Danny. - So does that audience. 753 01:11:15,920 --> 01:11:17,956 - He's in there, Nellie. - Danny? 754 01:11:20,040 --> 01:11:23,237 lt's your father. Mimi phoned from the hospital. 755 01:11:23,320 --> 01:11:27,598 Some thugs beat him up. She Wants me to bring you there. 756 01:11:28,280 --> 01:11:29,633 Oh, no. 757 01:11:29,720 --> 01:11:32,712 He Was going to the bank and they jumped him. 758 01:11:32,800 --> 01:11:35,075 He's in bad shape, Danny. 759 01:11:35,160 --> 01:11:38,277 Mimi and Charlie are at the hospital noW. 760 01:11:44,360 --> 01:11:47,318 - ls he all right, Doc? - He's alive. Just. 761 01:11:47,400 --> 01:11:50,915 There's been damage to the brain. We've relieved the pressure 762 01:11:51,000 --> 01:11:55,357 but he'll need another operation immediately, a delicate one. 763 01:11:55,440 --> 01:11:59,274 Dr Martin Cabot has performed this kind of operation. 764 01:11:59,360 --> 01:12:02,716 - ls he good? - He's the best, but expensive. 765 01:12:02,800 --> 01:12:07,555 - HoW expensive? - A couple of thousand, maybe more. 766 01:12:08,640 --> 01:12:12,110 l'm still deep in hock, but maybe l can scrape up 500. 767 01:12:13,280 --> 01:12:15,077 We'll get it some Way. 768 01:12:21,120 --> 01:12:24,908 Dr Patrick. Where's this man? Where's this Fisher? 769 01:12:25,000 --> 01:12:26,319 Dr Cabot! 770 01:12:26,400 --> 01:12:30,393 lt took me a year to Wangle this dinner invitation. Lucy Pitman. 771 01:12:30,480 --> 01:12:32,869 Anything for Maxie Fields. Thank you. 772 01:12:32,960 --> 01:12:35,918 - You the boy? - Yes, sir. 773 01:12:36,000 --> 01:12:38,036 Mr Fields must be very fond of you. 774 01:12:38,120 --> 01:12:40,918 Says you used to Work for him. He Wanted to help out. 775 01:12:41,000 --> 01:12:42,956 Let's go. 776 01:12:43,040 --> 01:12:46,715 When you Work for Maxie Fields, it's better than Blue Cross. 777 01:12:46,800 --> 01:12:48,756 What's the case? 778 01:12:57,840 --> 01:13:01,958 They've been in there for hours. Must be some kind of World's record. 779 01:13:11,920 --> 01:13:15,549 - He made it. - Thank God. 780 01:13:15,640 --> 01:13:18,438 l'm going home, no sense in going to that dinner party. 781 01:13:18,520 --> 01:13:21,751 - Lucy gives me a pain anyWay. - Thank you, Doctor. 782 01:13:21,840 --> 01:13:24,513 He'll be all right. May take a little While. 783 01:13:24,600 --> 01:13:26,989 But he's a strong man. A real fighter. 784 01:13:27,080 --> 01:13:29,514 But, Doc, about Maxie Fields. HoW... 785 01:13:29,600 --> 01:13:34,196 Strange man, isn't he? Very coarse, vulgar, very poWerful. 786 01:13:34,280 --> 01:13:37,238 Send him my best. l'll send him my bill. 787 01:13:37,320 --> 01:13:39,436 Thank you, Doctor. 788 01:13:45,760 --> 01:13:50,072 l'll pay him back, Sis. l'll pay every cent. 789 01:13:58,480 --> 01:14:02,951 l got a lot of payin' back to do. A lot of payin' back. 790 01:14:05,080 --> 01:14:08,277 There'll be plenty of tables for everyone! 791 01:14:08,360 --> 01:14:10,794 Just stay in line and don't go aWay. 792 01:14:10,880 --> 01:14:13,314 This kid is absolutely sensational! 793 01:14:13,400 --> 01:14:16,597 Just be patient, folks. lt Won't be very long noW. 794 01:14:17,560 --> 01:14:20,199 - Good evening, folks. - Hi! 795 01:14:20,280 --> 01:14:22,555 - HoW's your father? - Much better. 796 01:14:22,640 --> 01:14:26,269 Let her through, folks. Her brother pays the bills. 797 01:14:35,440 --> 01:14:38,432 Sorry l'm late. Just a final check on Pop. 798 01:14:38,520 --> 01:14:41,478 - Everything OK? - He's coming home tomorroW. 799 01:14:41,560 --> 01:14:43,516 lt's been a long four Weeks. 800 01:17:16,080 --> 01:17:19,152 - What do you Want? - Mr Fields Would like to see you. 801 01:17:19,240 --> 01:17:21,595 - What about? - Just Wants to see you. 802 01:17:21,680 --> 01:17:25,639 - l don't Want to see him. - You don't understand the job l got. 803 01:17:25,720 --> 01:17:29,076 When Maxie says bring somebody, l gotta bring 'em. 804 01:17:29,160 --> 01:17:32,470 So l'll make it short and sWeet. He Wants to see you. 805 01:17:32,560 --> 01:17:36,838 Here's the key to his apartment. Just go upstairs and turn the lock. 806 01:17:36,920 --> 01:17:38,876 You understand? 807 01:17:39,560 --> 01:17:42,711 For a little guy, you make a lot of noise. 808 01:17:42,800 --> 01:17:47,510 l'm remembering a rainy night and a man carrying a bag of money. 809 01:17:47,600 --> 01:17:51,388 Your old man's been in hospital about a month, ain't that right? 810 01:17:51,480 --> 01:17:54,552 He gets out tomorroW. l'm real glad about that. 811 01:17:56,320 --> 01:17:59,676 Just take this here key. You knoW Where it is. 812 01:18:01,920 --> 01:18:05,276 l should have finished you off a long time ago. 813 01:18:12,400 --> 01:18:14,152 Come on. 814 01:18:23,800 --> 01:18:26,633 You're Working for Maxie, too? 815 01:18:26,720 --> 01:18:29,917 - We're all Working for Maxie noW. - That figures. 816 01:18:30,000 --> 01:18:32,594 - Go right on up. - Thanks, pal. 817 01:18:48,760 --> 01:18:51,149 Come on in. l've been Waiting for you. 818 01:18:58,480 --> 01:19:01,631 - lt's a nice night for an accident. - Yeah. 819 01:19:01,720 --> 01:19:04,393 Where's Fields? l'm supposed to see him. 820 01:19:04,480 --> 01:19:06,436 You Want to see him? 821 01:19:07,520 --> 01:19:09,476 Come With me. 822 01:19:19,760 --> 01:19:24,629 There he is. Out and gone. lsn't he sWeet? 823 01:19:24,720 --> 01:19:29,840 Every time l see him lying doWn, l keep looking at his chest, hoping. 824 01:19:29,920 --> 01:19:33,435 But the pig keeps right on breathing. 825 01:19:34,880 --> 01:19:37,952 - l guess he can't see me tonight. - Danny, Wait. 826 01:19:38,040 --> 01:19:42,192 He didn't Want to see you tonight. He Wanted me to see you. 827 01:19:42,280 --> 01:19:46,796 - What about? - He Wants you to go to Work for him. 828 01:19:46,880 --> 01:19:50,555 - What are you supposed to do? - Whatever l can do about it. 829 01:19:50,640 --> 01:19:54,030 - Your heart Wouldn't be in it. - You Wouldn't miss it. 830 01:19:54,120 --> 01:19:58,079 Would you like a drink? Would you like a cigarette? 831 01:19:58,160 --> 01:20:02,836 Shall We talk? Can l do anything for you? Anything at all? 832 01:20:02,920 --> 01:20:06,515 The general idea is l'm supposed to befriend you. 833 01:20:08,000 --> 01:20:13,358 - You knoW, for a... - For a bum? A tramp? For What? 834 01:20:13,440 --> 01:20:16,716 l Was just gonna say you got a pretty good Way of talking. 835 01:20:16,800 --> 01:20:20,315 A lot of tramps graduate school With honours. 836 01:20:20,400 --> 01:20:24,632 - As a matter of fact, me. - l flunked Without honours. 837 01:20:26,240 --> 01:20:29,789 l'm sorry, but l don't think l can handle this set-up. 838 01:20:29,880 --> 01:20:34,954 - This is a set-up, isn't it? - lt Was all fixed in advance. 839 01:20:36,680 --> 01:20:39,433 You tell Maxie Fields that l Wasn't in the mood. 840 01:20:39,520 --> 01:20:43,672 l'll be square With him in a feW months, that's hoW l Wanna keep it. 841 01:20:43,760 --> 01:20:49,471 - Danny, l Wish you Wouldn't go. - This isn't the accident, honey. 842 01:20:49,560 --> 01:20:52,950 That happened that first morning in The Blue Shade. 843 01:20:53,040 --> 01:20:57,079 From then on, everything's been fixed like a crooked fight. 844 01:20:57,160 --> 01:21:01,915 And you're Wrong about the heart. l do miss it. 845 01:21:02,000 --> 01:21:05,549 l miss it so much l may marry a girl because she has one to give. 846 01:21:05,640 --> 01:21:09,269 - l'm not asking you to marry me. - You're asking me something. 847 01:21:09,360 --> 01:21:13,717 - You're a little tight, aren't you? - l'm not tight. l'm drunk. 848 01:21:13,800 --> 01:21:16,030 But l'll tell you What you are. 849 01:21:16,120 --> 01:21:21,558 You're being rude, condemning me, and ignoring my God-given charms. 850 01:21:21,640 --> 01:21:25,349 God didn't give you the charms for What you're using them for. 851 01:21:26,680 --> 01:21:30,878 That's funny. And l read the instructions so carefully. 852 01:21:33,640 --> 01:21:37,758 Please don't go. Come here. l Want to shoW you something. 853 01:21:40,480 --> 01:21:42,232 Look. 854 01:21:45,800 --> 01:21:47,870 What's he doing doWn there? 855 01:21:47,960 --> 01:21:51,873 He has orders from the pig to clock your entrance and exit. 856 01:21:51,960 --> 01:21:55,270 You're supposed to spend a feW hours here, 857 01:21:55,360 --> 01:21:58,955 and in those feW hours, acquire the habit of coming back. 858 01:22:00,840 --> 01:22:05,595 ln due time, Mr Fields Will approach you With a bill for my graciousness. 859 01:22:05,680 --> 01:22:08,831 - Double-cross Charlie LeGrand. - Exactly. 860 01:22:08,920 --> 01:22:11,150 What if l leave noW? 861 01:22:11,760 --> 01:22:14,752 Then the pig Will punish me for having failed. 862 01:22:14,840 --> 01:22:18,833 lf you Were kind, you'd stay for a feW hours 863 01:22:18,920 --> 01:22:21,115 and just pretend like you like me. 864 01:22:21,200 --> 01:22:25,193 We could smoke some cigarettes, play some music. 865 01:22:25,280 --> 01:22:27,874 Just make it seem as though l have charm. 866 01:22:27,960 --> 01:22:33,557 l could sing some songs for you. l used to be a singer, you knoW. 867 01:22:35,680 --> 01:22:37,636 Yes, l did. 868 01:22:54,960 --> 01:22:58,873 - You remember that one? - Yeah. That's a real oldie. 869 01:22:58,960 --> 01:23:01,110 Used to be my theme song. 870 01:23:03,200 --> 01:23:07,398 l ask you to stay because l hate to be punished by Mr Fields. 871 01:23:07,480 --> 01:23:09,436 He's not a very sensitive man. 872 01:23:12,880 --> 01:23:16,589 All right. l'll stay. 873 01:23:19,080 --> 01:23:21,913 And l think you are charming. 874 01:23:23,160 --> 01:23:27,278 - l don't use that Word, but you are. - Thank you. 875 01:23:28,520 --> 01:23:30,476 - Ronnie. - l'm sorry. 876 01:23:30,560 --> 01:23:33,438 Don't cry. You'll Wake up the circus master. 877 01:23:33,520 --> 01:23:39,436 - Danny, hold me. Hold me, please. - What are you doing With this man? 878 01:23:40,560 --> 01:23:44,189 - HoW'd you get into this? - HoW do you get out? 879 01:23:48,640 --> 01:23:51,074 - Go home, Danny. Go home. - Ronnie... 880 01:23:51,160 --> 01:23:53,116 No, no. Not in this house. 881 01:23:53,200 --> 01:23:56,670 l Wouldn't knoW if it Was because l Wanted you or Maxie did. 882 01:23:56,760 --> 01:24:00,116 - Maxie has nothing to do With it. - l Wouldn't be too sure. 883 01:24:00,200 --> 01:24:04,398 Sorry to intrude. l don't mind you tWo Wrestling around, 884 01:24:04,480 --> 01:24:07,552 but as everyone knoWs, Wrestling is all a fake. 885 01:24:07,640 --> 01:24:10,313 Let's not forget Who's supposed to Win: me. 886 01:24:10,400 --> 01:24:14,393 - l told you, l Won't Work for you. - lt's too bad. 887 01:24:14,480 --> 01:24:18,758 l Was hoping it could be arranged on some kind of a friendly basis. 888 01:24:18,840 --> 01:24:21,798 But it can be done the other Way, too. 889 01:24:24,680 --> 01:24:28,070 You listen to me, punk. You're gonna Work at my club. 890 01:24:28,160 --> 01:24:31,311 l can do a lot for you, and l can do a lot against you. 891 01:24:31,400 --> 01:24:34,278 Your old man's coming out of the hospital tomorroW. 892 01:24:34,360 --> 01:24:38,069 Might not be good for his health if he kneW you put him there. 893 01:24:38,160 --> 01:24:40,276 - lt Was an accident. - Was it? 894 01:24:40,360 --> 01:24:43,352 Somebody Was gonna get hit. Too bad it Was him. 895 01:24:43,440 --> 01:24:45,590 lt Was all done because of you. 896 01:24:45,680 --> 01:24:49,434 You don't think he'd mind? You tell him. Or shall l? 897 01:24:50,440 --> 01:24:54,115 - You do it, and l'll kill you. - l got an easier Way. 898 01:24:54,200 --> 01:24:56,555 Just sign this piece of paper. 899 01:24:56,640 --> 01:24:59,598 There's nothing on it, l'll fill it in later. 900 01:24:59,680 --> 01:25:02,877 - No, Danny. No! - Shut up. 901 01:25:02,960 --> 01:25:07,238 Or maybe l'll fill Charlie's place With stink bombs every night. 902 01:25:07,320 --> 01:25:10,517 lf that's an unpleasant thought, hoW about real bombs? 903 01:25:10,600 --> 01:25:14,309 You think l Wouldn't? Easiest thing in the World. 904 01:25:14,400 --> 01:25:16,516 Make it look like an accident. 905 01:25:16,600 --> 01:25:21,720 Anything can be made to look like an accident. What do you say, kid? 906 01:25:38,000 --> 01:25:43,757 That's more like it. Don't let me interrupt you any longer. 907 01:25:43,840 --> 01:25:48,630 You Were just saying to her... ''Maxie has nothing to do With it.'' 908 01:25:53,840 --> 01:25:58,197 So noW you knoW. That's hoW you get into it. 909 01:25:59,960 --> 01:26:04,590 NoW Maxie's got you like he's got me. lt's too late. 910 01:26:07,560 --> 01:26:12,350 You do something Wrong, and that makes you do something Worse. 911 01:26:12,440 --> 01:26:15,876 And then you don't knoW the difference any more. 912 01:26:18,160 --> 01:26:20,230 Danny, l'm so sorry. 913 01:28:54,640 --> 01:28:56,392 Ladies and gentlemen, 914 01:28:56,480 --> 01:28:59,552 l Would just like to say thanks for everything. 915 01:28:59,640 --> 01:29:03,519 You people have been Wonderful, and l'll never forget you. 916 01:29:03,600 --> 01:29:08,594 l Want you to knoW that l'll alWays be grateful. Thank you very much. 917 01:29:08,680 --> 01:29:11,114 - Excuse me. - What's the matter? 918 01:29:21,160 --> 01:29:24,630 - Kid, that Was a great shoW. - Thanks, Charlie. 919 01:29:27,000 --> 01:29:29,719 What Was the curtain speech all about? 920 01:29:29,800 --> 01:29:33,713 We never got around to signing those papers you talked about. 921 01:29:33,800 --> 01:29:35,950 So What's the hurry? 922 01:29:36,520 --> 01:29:40,752 There's no hurry. l just don't knoW hoW to tear up a handshake. 923 01:29:40,840 --> 01:29:42,990 What do you mean? 924 01:29:44,800 --> 01:29:49,078 l'm quitting you, Charlie. l got a better offer from Maxie Fields. 925 01:29:51,600 --> 01:29:55,912 You're no good, Danny. You belong on the street With the hoodlums. 926 01:29:56,000 --> 01:29:59,072 l thought you'd changed, but you belong With them. 927 01:29:59,160 --> 01:30:02,835 You threW it all aWay. You, me, everything. 928 01:30:21,920 --> 01:30:25,117 Danny, is anything Wrong? Are you all right? 929 01:30:25,200 --> 01:30:26,918 Sure. 930 01:30:27,000 --> 01:30:30,549 You sounded funny When you called. l got here as soon as l could. 931 01:30:30,640 --> 01:30:33,518 l told Mr Mclntyre it Was an emergency, l'd be right back. 932 01:30:33,600 --> 01:30:35,556 Nellie, there's something l... 933 01:30:36,640 --> 01:30:39,552 - What's the matter, Danny? - Nothing. 934 01:30:43,880 --> 01:30:46,030 Did you speak to Father Franklin yet? 935 01:30:46,120 --> 01:30:49,271 l stopped by this morning. He's a Wonderful man. 936 01:30:49,360 --> 01:30:51,954 He's knoWn me since l Was a little girl. 937 01:30:52,040 --> 01:30:56,716 He Was so happy l finally found someone. He can't Wait to meet you. 938 01:30:56,800 --> 01:30:59,360 - He's there noW if you... - l can't, Nellie. 939 01:30:59,440 --> 01:31:03,399 l Wouldn't knoW What to say to him. That's Why l had to see you. 940 01:31:06,120 --> 01:31:09,715 l think maybe too much has happened too fast. 941 01:31:10,880 --> 01:31:16,716 You're sWell and l don't Want to hurt you, but something's happened. 942 01:31:18,040 --> 01:31:21,953 A lot's happened. l Walked out on Charlie LeGrand last night... 943 01:31:22,040 --> 01:31:23,996 And noW you're making the parlay. 944 01:31:25,760 --> 01:31:28,877 l guess so. For noW, anyWay. 945 01:31:28,960 --> 01:31:32,589 That girl Ronnie, does she have anything to do With it? 946 01:31:32,680 --> 01:31:35,831 l don't knoW. Maybe. 947 01:31:37,120 --> 01:31:40,317 lt's all kinda mixed up. 948 01:31:42,600 --> 01:31:44,556 See, the other night... 949 01:31:48,680 --> 01:31:51,353 l can't Walk in that church till l'm sure. 950 01:31:53,440 --> 01:31:55,874 l have to be getting back to the store. 951 01:31:55,960 --> 01:31:59,669 l can't afford to be fired from tWo places in the same day. 952 01:32:22,040 --> 01:32:24,076 Are you sure? 953 01:32:25,320 --> 01:32:29,279 There's no use talking about it any longer. A deal is a deal. 954 01:32:29,360 --> 01:32:31,316 Mr Fields, l beg you. 955 01:32:31,400 --> 01:32:34,437 l'm not here to speak for my son. lt's my daughter. 956 01:32:34,520 --> 01:32:38,274 Mr LeGrand has asked her to marry him. l just found out. 957 01:32:38,360 --> 01:32:41,352 He's counting on Danny remaining at his club. 958 01:32:41,440 --> 01:32:45,319 This could ruin their future, her chance for happiness. 959 01:32:45,400 --> 01:32:50,315 Your boy's gotta think about himself. l can do more for him than Charlie. 960 01:32:50,400 --> 01:32:54,552 - No, you don't understand. - lt's you Who don't understand. 961 01:32:54,640 --> 01:32:57,552 Mr Fields, the collector made the delivery. 962 01:32:57,640 --> 01:32:59,790 - Good. - lt's all taken care of. 963 01:32:59,880 --> 01:33:02,394 - Good deal. - ls there anything else? 964 01:33:02,480 --> 01:33:06,189 That the face of... That's the one Who almost killed me. 965 01:33:06,280 --> 01:33:08,953 You're mistaken. This man Works for me. 966 01:33:09,040 --> 01:33:13,272 Mistaken? l'm not mistaken. l could never forget that face. 967 01:33:13,360 --> 01:33:16,591 - What's he talking about? - Beat it. Go on! 968 01:33:20,280 --> 01:33:23,989 Wait. l don't care What you do to me. l'll go to the police. 969 01:33:24,080 --> 01:33:28,471 l don't think you Will. l don't think you'll go to the police. 970 01:33:28,560 --> 01:33:32,155 You say a deal is a deal. l'll make you a deal. 971 01:33:32,240 --> 01:33:36,313 Let Danny out of his agreement, and l'll forget l saW this man. 972 01:33:36,400 --> 01:33:38,516 Otherwise, l go to the police. 973 01:33:38,600 --> 01:33:41,717 You're OK, Mr Fisher. l gotta hand it to you. 974 01:33:41,800 --> 01:33:46,396 But there's something you don't knoW maybe make you change your mind. 975 01:33:52,600 --> 01:33:54,397 Pa, What are you doing here? 976 01:34:01,720 --> 01:34:06,669 lt Was an accident, Pa. l'm sorry. Honest. l tried to stop 'em. 977 01:34:09,440 --> 01:34:11,396 l did it for you! 978 01:34:24,080 --> 01:34:27,152 - You double-crossed me, didn't you? - Who sent for you? 979 01:34:27,240 --> 01:34:29,356 - You told him. - Sure, he Was running to the police. 980 01:34:29,440 --> 01:34:32,238 - l told you l'd kill you. - Knock it off, kid. 981 01:34:32,320 --> 01:34:34,436 - l told you... - l'm Warning you! 982 01:34:36,080 --> 01:34:39,152 No! leave him alone! Leave him alone! 983 01:34:39,240 --> 01:34:42,630 - You tramp! l oWn you! - No, you don't oWn me! 984 01:34:42,720 --> 01:34:45,757 You bought me! You don't oWn me! l meant to tell you that! 985 01:34:45,840 --> 01:34:47,796 You disgust me! l hate you! 986 01:34:47,880 --> 01:34:51,031 Every time you put your hands on me, you make my flesh craWl! 987 01:34:51,120 --> 01:34:55,113 Go ahead, hit me! That's the only thing you're man enough to do! 988 01:35:02,800 --> 01:35:05,155 Get out, Ronnie! Don't come back! 989 01:36:21,600 --> 01:36:25,798 He's in the alley. Go around the block. Come in the other Way. 990 01:36:48,080 --> 01:36:51,516 Danny, We knoW you're in here. 991 01:36:51,600 --> 01:36:54,637 You come on out noW and you got a chance. 992 01:36:56,120 --> 01:36:59,874 You can't get aWay. Maxie's got the Whole toWn covered. 993 01:37:01,240 --> 01:37:04,312 This is it, buddy. This is the big get-even day. 994 01:37:04,400 --> 01:37:06,356 We got a lot to settle up. 995 01:37:08,040 --> 01:37:10,873 Danny, l kneW it Was your old man that night. 996 01:37:10,960 --> 01:37:14,430 l kneW it, and l slugged him anyWay, so come and get me. 997 01:37:14,520 --> 01:37:16,988 Come out and get me, or We're coming in. 998 01:37:33,560 --> 01:37:35,835 l'll let you in on a secret. 999 01:37:35,920 --> 01:37:39,469 We've been laughing at you ever since it happened. 1000 01:37:47,120 --> 01:37:51,591 You told me We'd tangle again. Well, noW's your chance. Come on. 1001 01:38:03,400 --> 01:38:07,598 You got him? Hold him. l Wanna put my mark on him. 1002 01:38:09,920 --> 01:38:11,876 Where is he? 1003 01:40:03,800 --> 01:40:06,473 Who's there?! 1004 01:40:06,560 --> 01:40:09,358 lt's me, Pa, Danny. Let me in, Will you? 1005 01:40:09,440 --> 01:40:14,230 - Go aWay! - l can't. Please, let me in, Pa. 1006 01:40:16,360 --> 01:40:18,112 Please... 1007 01:40:23,080 --> 01:40:25,036 Please let me... 1008 01:40:57,600 --> 01:41:01,149 l found out from Dummy What happened. You've got to get out of here. 1009 01:41:01,240 --> 01:41:04,516 They're all after you. You've got to hide. 1010 01:41:06,920 --> 01:41:08,876 Hurry, Danny. Hurry. 1011 01:43:34,400 --> 01:43:36,914 - Hello, Danny. - Hello. 1012 01:43:37,000 --> 01:43:39,150 - HoW ya feel? - l don't knoW yet. 1013 01:43:39,240 --> 01:43:41,595 You've been out of your head for tWo days. 1014 01:43:41,680 --> 01:43:43,636 Maybe even longer. 1015 01:43:46,000 --> 01:43:47,752 Where are We? 1016 01:43:47,840 --> 01:43:51,310 Just some place to run to. l've had this for years. 1017 01:43:51,400 --> 01:43:55,109 - What about Maxie? Does he...? - No. Here there's no Maxie. 1018 01:43:55,200 --> 01:43:57,634 Here l don't have to think about Maxie 1019 01:43:57,720 --> 01:44:01,315 or yesterday or today, or the day after. 1020 01:44:03,200 --> 01:44:05,998 lt Was nice having someone to take care of. 1021 01:44:06,080 --> 01:44:10,596 - Thanks. Thanks for everything. - Sure. 1022 01:44:12,960 --> 01:44:16,635 - What are you staring at? - You look like a kid. 1023 01:44:16,720 --> 01:44:20,759 l am. A 104-year-old kid. 1024 01:44:22,480 --> 01:44:26,519 l guess it all started that first morning When you rescued me. 1025 01:44:26,600 --> 01:44:30,388 You had courage, and l admired that. l have so little myself. 1026 01:44:30,480 --> 01:44:34,553 You'd be surprised at all the happy endings l had figured out. 1027 01:44:34,640 --> 01:44:38,872 You see, Danny, girls like me, if We stick around for the finish, 1028 01:44:38,960 --> 01:44:42,032 generally finish up pretty much the same Way. 1029 01:44:42,120 --> 01:44:44,395 Sooner or later, the party's over. 1030 01:44:44,480 --> 01:44:49,349 We go to our hometoWns and marry the first respectable guy Who asks us. 1031 01:44:49,440 --> 01:44:54,389 You'd be amazed hoW many do. Only l never Wanted it that Way. 1032 01:44:55,480 --> 01:44:59,678 That's Why l kidded myself into thinking maybe you Were the one. 1033 01:44:59,760 --> 01:45:03,878 l used to dream that maybe someday Maxie and l Would be through, 1034 01:45:03,960 --> 01:45:06,918 and l'd meet you someplace, and We'd run aWay. 1035 01:45:07,000 --> 01:45:08,831 We did. 1036 01:45:09,920 --> 01:45:12,878 lt's never the Way you imagine it, is it? 1037 01:45:14,120 --> 01:45:18,398 Danny, l'm not proud. l haven't got much pride left. 1038 01:45:18,480 --> 01:45:23,918 l knoW What can be and What can't be. But do you think that 1039 01:45:24,000 --> 01:45:27,913 maybe for a little While you could make it the Way l dreamed it? 1040 01:45:28,000 --> 01:45:31,788 That you could love me and... my dream could come true? 1041 01:45:35,360 --> 01:45:39,353 - lt Wouldn't be hard to love you. - Then love me, Danny. 1042 01:45:39,440 --> 01:45:42,830 Take a day out of your life and love me. 1043 01:46:19,720 --> 01:46:21,676 Wait here. 1044 01:47:21,520 --> 01:47:25,832 lt Was a lovely day for a little While. 1045 01:47:36,360 --> 01:47:38,316 Oh, no. 1046 01:47:43,040 --> 01:47:44,996 l'm sorry. 1047 01:48:16,120 --> 01:48:18,315 Danny, l'm so glad you're back. 1048 01:48:19,400 --> 01:48:23,393 - l hope noW We... - Not yet, Nellie. 1049 01:48:23,480 --> 01:48:26,517 ln a little While, maybe, but not noW. 1050 01:48:29,400 --> 01:48:31,356 l'll Wait. 1051 01:48:32,800 --> 01:48:37,555 l have lots of time. lt'll be all right. 1052 01:48:41,720 --> 01:48:43,676 Good luck, Danny. 1053 01:50:52,200 --> 01:50:54,156 by Idem 89182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.