All language subtitles for er.s04e05.ws.dvdrip.xvid-sfm.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,388 --> 00:00:06,046 ER 2 00:00:06,147 --> 00:00:07,671 Previously on ER... 3 00:00:07,672 --> 00:00:09,617 This is Carla. Carla, this is Dr. Corday. 4 00:00:09,618 --> 00:00:13,385 - Doug has difficulty with strong women. - I don't know about that. 5 00:00:13,386 --> 00:00:15,842 - We work as a team here. - Come on! What team? 6 00:00:15,843 --> 00:00:18,937 Every contractor in Chicago will hear that I have AIDS. 7 00:00:19,138 --> 00:00:23,022 Do you mind walking me up to the platform? I get scared at night. 8 00:00:23,057 --> 00:00:27,330 - What's the story? - Motorcycle accident. I'll handle it! 9 00:00:27,531 --> 00:00:30,679 But if my mother gets another bill from this hospital... 10 00:00:31,114 --> 00:00:33,386 ...maybe I'm gonna kick some ass. 11 00:00:33,817 --> 00:00:36,015 Maybe I'll start with yours. 12 00:00:37,092 --> 00:00:39,891 "Good Touch, Bad Touch" 13 00:00:41,117 --> 00:00:42,779 There could be some counseling... 14 00:00:42,996 --> 00:00:45,953 ...for teenage mothers, abuse victims, you know? 15 00:00:47,172 --> 00:00:48,833 - Doug? - Listening. 16 00:00:49,051 --> 00:00:52,887 A clinic can keep track of people who fall through the cracks. 17 00:00:53,101 --> 00:00:55,226 Here we go. I got it. 18 00:00:55,606 --> 00:00:57,435 No, it's a good idea. 19 00:00:57,652 --> 00:01:01,357 I just don't know that Kerry Weaver's looking for new ways to spend money. 20 00:01:01,577 --> 00:01:03,572 It would be on a volunteer basis. 21 00:01:04,458 --> 00:01:05,740 It's worth a try. 22 00:01:05,962 --> 00:01:07,042 All right, you ready? 23 00:01:07,214 --> 00:01:08,710 Yeah. I'm ready if you are. 24 00:01:09,218 --> 00:01:11,795 I am. This is your idea. Hang on. 25 00:01:12,016 --> 00:01:15,223 I was kidding. I didn't think you'd actually rent equipment. 26 00:01:15,398 --> 00:01:18,403 You talked about this fantasy years ago. 27 00:01:18,572 --> 00:01:20,365 I did not. 28 00:01:21,244 --> 00:01:22,574 Did I? 29 00:01:23,833 --> 00:01:27,253 Actually, I think you accused me of taping myself... 30 00:01:27,466 --> 00:01:29,342 ...with various 20-year-olds. 31 00:01:29,553 --> 00:01:31,347 - That was harsh. - Yeah. 32 00:01:31,558 --> 00:01:32,935 Was I right? 33 00:01:34,147 --> 00:01:36,272 No. You see all this stuff? 34 00:01:37,111 --> 00:01:39,652 I did it because I want to make you happy. 35 00:01:39,867 --> 00:01:41,149 Really? 36 00:01:42,414 --> 00:01:43,447 You did all this for me? 37 00:01:43,625 --> 00:01:45,454 I'd do anything for you. 38 00:01:53,312 --> 00:01:55,771 Come on, Reece. Daddy's working. 39 00:01:56,736 --> 00:01:58,648 I've gotta study for a proctocolectomy. 40 00:01:58,824 --> 00:02:00,450 Come on. Give me a break. 41 00:02:00,661 --> 00:02:02,787 Please, Reece? Please? 42 00:02:04,503 --> 00:02:06,581 Okay, okay, okay. 43 00:02:06,841 --> 00:02:08,966 Come on. All right. All right. 44 00:02:09,305 --> 00:02:10,884 I know. I know. I know. 45 00:02:11,100 --> 00:02:13,559 Oh, boy! Oh, boy. 46 00:02:13,773 --> 00:02:15,019 You're gonna wake up Mommy. 47 00:02:15,192 --> 00:02:16,356 You're gonna wake up Mommy. 48 00:02:16,570 --> 00:02:18,612 Do you want to wake up Mommy, huh? 49 00:02:18,825 --> 00:02:20,155 Do you want to wake up Mommy? 50 00:02:20,370 --> 00:02:23,042 If you wake up Mommy, she's not gonna be happy. 51 00:02:27,385 --> 00:02:29,095 She's not gonna be happy. 52 00:02:32,437 --> 00:02:33,898 Okay, okay, okay. 53 00:02:34,066 --> 00:02:36,987 Come here. Come here. It's just me and you, okay? 54 00:02:37,197 --> 00:02:39,323 It's just me and you. Come on. 55 00:02:42,292 --> 00:02:43,918 Want to get funky with your old man? 56 00:02:44,129 --> 00:02:45,625 Want to get funky with your old man? 57 00:02:45,841 --> 00:02:48,549 Sing, Papa don't take no mess Hey, hey, hey 58 00:02:48,764 --> 00:02:50,675 Papa don't, Papa don't, Papa don't 59 00:02:50,893 --> 00:02:54,812 Come on, Reece! Come on, give me a break, please? 60 00:02:55,027 --> 00:02:57,782 What do I have to do to make you stop crying? 61 00:02:58,117 --> 00:02:59,946 Okay, okay. 62 00:03:01,332 --> 00:03:03,125 I know. I know. I know. 63 00:03:03,295 --> 00:03:04,459 Come here. 64 00:03:04,673 --> 00:03:06,798 What do I have to do to get you to stop crying? 65 00:03:07,011 --> 00:03:08,471 Talk to me. Talk to me. 66 00:03:08,681 --> 00:03:10,925 Okay. All right, man. Come here. 67 00:03:11,145 --> 00:03:14,648 You want to study with your old man? Want to study with your old man? 68 00:03:14,819 --> 00:03:16,101 How's that? 69 00:03:16,322 --> 00:03:17,438 Come here. 70 00:03:17,659 --> 00:03:20,152 Come on and study. Come on. Come on. 71 00:03:20,915 --> 00:03:23,326 I know. I know. Listen. 72 00:03:23,504 --> 00:03:26,425 "After performing the colectomy, take the distal ileum... 73 00:03:26,636 --> 00:03:30,175 ...and measure seven inches from the transected distal end, proximally. " 74 00:03:30,770 --> 00:03:32,266 Seven inches. Seven inches. 75 00:03:32,482 --> 00:03:35,522 "Fold that distal end upward to form a J-pouch. " 76 00:03:35,697 --> 00:03:38,191 You like that? You like that, Reece? 77 00:03:38,411 --> 00:03:39,871 You like forming a J-pouch? 78 00:03:40,039 --> 00:03:42,747 Do you know how to form a J-pouch? Okay, here we go. 79 00:03:42,962 --> 00:03:47,879 "And begin stapling the two limbs of the small bowel with the G.I.A. 55. " 80 00:03:48,224 --> 00:03:49,719 Hey, man. You like that, huh? 81 00:04:00,291 --> 00:04:04,079 Hi, we're not here. Please leave a message at the tone. 82 00:04:04,299 --> 00:04:07,506 Lisa, whose voice is that on the machine? 83 00:04:08,266 --> 00:04:10,760 Lisa, pick up the phone. 84 00:04:10,980 --> 00:04:13,272 Lisa, who you there with? 85 00:04:13,778 --> 00:04:16,866 Pick up! I know you home. Sorry-ass bitch. 86 00:04:17,077 --> 00:04:18,276 Why you got to-? 87 00:04:18,956 --> 00:04:22,293 Pick up the damn phone now, Lisa. You know I- 88 00:04:22,797 --> 00:04:24,127 Hey, wrong number. 89 00:04:24,342 --> 00:04:26,752 Who the hell are you? Put Lisa on the phone! 90 00:04:26,973 --> 00:04:29,015 Look, pay attention, dumb-ass. 91 00:04:29,227 --> 00:04:33,610 There's nobody here named Lisa. You got the wrong number. Goodbye. 92 00:05:39,019 --> 00:05:40,051 - Hey, Mark. - Peter. 93 00:05:40,271 --> 00:05:41,815 Thought you didn't drink caffeine. 94 00:05:42,025 --> 00:05:45,647 I do now. You had your kid when you were in med school, right? 95 00:05:45,866 --> 00:05:48,539 Sure did. What a mistake that was. 96 00:05:48,748 --> 00:05:50,292 See you around, Peter. 97 00:05:59,270 --> 00:06:01,811 We got Ernesto Ruiz in Curtain 2. 18 years old. 98 00:06:02,026 --> 00:06:04,354 Through-and-through GSW to the right shoulder. 99 00:06:04,573 --> 00:06:07,827 The same knucklehead was in here before, shot in the chest. 100 00:06:08,039 --> 00:06:09,950 He must wear a bull's-eye. 101 00:06:10,168 --> 00:06:12,876 I gave him a gram of Ancef and called Surgery. 102 00:06:13,091 --> 00:06:16,131 Three is a 40-year-old gentleman with urinary retention. 103 00:06:16,306 --> 00:06:20,807 And Jeanie's working up a 65-year-old woman in Exam 2 with abdominal pain. 104 00:06:20,983 --> 00:06:22,645 We'll do rounds at about 8. 105 00:06:22,862 --> 00:06:24,607 And I'll drum up more business. 106 00:06:24,824 --> 00:06:26,903 Mark, take a look at a patient for me? 107 00:06:27,121 --> 00:06:30,660 Female, 65, recurring right upper-quadrant pain... 108 00:06:30,879 --> 00:06:34,751 ...becoming increasingly worse. Temp's 101, white count's 15,000. 109 00:06:34,971 --> 00:06:36,515 She's vomiting bilious material. 110 00:06:36,725 --> 00:06:37,971 Sounds like cholecystitis. 111 00:06:38,186 --> 00:06:40,228 - I think she needs surgery. - Let's look. 112 00:06:40,441 --> 00:06:41,818 Haleh, �est� por aqu�? 113 00:06:42,028 --> 00:06:44,356 Hi, Pablo. No, Haleh is not here. 114 00:06:44,784 --> 00:06:47,788 - Is Haleh here? - No. She called in sick today. 115 00:06:47,957 --> 00:06:48,989 But today's Thursday. 116 00:06:49,210 --> 00:06:51,882 I know. But she'll be back tomorrow, okay? 117 00:06:52,174 --> 00:06:53,207 She'll be back later? 118 00:06:53,385 --> 00:06:56,389 She'll be back tomorrow. She'll be glad to see you then. 119 00:06:56,600 --> 00:06:57,847 Yeah, okay. 120 00:06:58,396 --> 00:07:00,058 Hey, Anna. You got any procedures? 121 00:07:00,233 --> 00:07:01,943 Can't wait for the next one, huh? 122 00:07:02,154 --> 00:07:03,400 No. It's for Fu's benefit. 123 00:07:03,615 --> 00:07:06,240 I swear I'll turn him into a functioning med student. 124 00:07:06,455 --> 00:07:08,117 How many times has he puked in Trauma? 125 00:07:08,334 --> 00:07:11,338 Twice. But the second time was really dry heaves. 126 00:07:11,549 --> 00:07:12,748 How's yours doing? 127 00:07:12,969 --> 00:07:16,258 He's not the sharpest knife in the drawer, but he hasn't puked yet. 128 00:07:16,476 --> 00:07:17,936 You got anything we can do? 129 00:07:18,146 --> 00:07:21,484 - You can cath the guy in Curtain 3. - Perfect. Thank you. 130 00:07:22,155 --> 00:07:24,530 - Tell me if this hurts. - You're good-looking. 131 00:07:24,744 --> 00:07:26,025 Well, thank you. 132 00:07:26,247 --> 00:07:27,327 Does this hurt? 133 00:07:28,710 --> 00:07:30,789 Last night it was so bad I couldn't sleep. 134 00:07:30,965 --> 00:07:32,960 - How about here? - Not really. 135 00:07:33,136 --> 00:07:35,713 - Here? - No, higher. 136 00:07:39,943 --> 00:07:43,149 Can I have my hand back? Ma'am, come on. 137 00:07:43,325 --> 00:07:44,441 Give me my hand back. 138 00:07:45,955 --> 00:07:48,414 Wait, handsome. 139 00:07:48,628 --> 00:07:49,660 You can handle this. 140 00:07:49,839 --> 00:07:52,332 She's got a hot gallbladder. We should get a consult. 141 00:07:52,511 --> 00:07:53,543 - Do it. - But- 142 00:07:53,764 --> 00:07:55,675 I don't have time for this today. 143 00:07:55,935 --> 00:07:58,809 The average male penis uses a 16 French Foley catheter. 144 00:07:59,025 --> 00:08:00,569 Those French think of everything. 145 00:08:00,779 --> 00:08:02,191 It refers to the circumference. 146 00:08:02,365 --> 00:08:04,859 One French is a third of a millimeter diameter. 147 00:08:05,664 --> 00:08:07,540 Check the Foley balloon for leaks... 148 00:08:07,752 --> 00:08:10,210 ...by injecting some saline. 149 00:08:10,382 --> 00:08:13,340 And you lube up the tip with lidocaine jelly. 150 00:08:13,556 --> 00:08:15,218 Now you are ready to insert... 151 00:08:15,435 --> 00:08:18,190 ...applying gentle, constant pressure. 152 00:08:18,399 --> 00:08:20,228 Isn't this a nurse's job? 153 00:08:20,404 --> 00:08:21,568 You need to know how. 154 00:08:22,157 --> 00:08:25,411 So grab that penis and show it who's boss. 155 00:08:27,419 --> 00:08:29,747 Yo! When can I go home? 156 00:08:29,924 --> 00:08:31,966 - Who's your doctor? - I don't know her name. 157 00:08:32,179 --> 00:08:34,138 Go back to your bed and wait for her. 158 00:08:34,350 --> 00:08:35,929 What're you doing to that dude? 159 00:08:36,146 --> 00:08:38,306 Come on. Let's go. Back to your bed. 160 00:08:38,526 --> 00:08:41,233 Sometimes it's tricky to get it past the prostate. 161 00:08:41,448 --> 00:08:45,118 You all did this to me last time. I wish I knew who it was too. 162 00:08:45,332 --> 00:08:48,455 Do I have to call Security? Back to your own room! 163 00:08:48,630 --> 00:08:50,126 It's in, Dr. Carter. 164 00:08:50,342 --> 00:08:51,838 Balloon's inflated. 165 00:08:52,054 --> 00:08:54,133 Hook it up to the bag, Ivan! 166 00:08:59,487 --> 00:09:01,981 Hi. Who peed in your corn flakes? 167 00:09:02,159 --> 00:09:03,240 What? 168 00:09:03,746 --> 00:09:05,158 You're in a bad mood. 169 00:09:05,333 --> 00:09:07,328 I'm just caught up in this lawsuit. 170 00:09:07,504 --> 00:09:09,297 I have to give a deposition today. 171 00:09:09,508 --> 00:09:10,672 Lawsuit? Over what? 172 00:09:10,886 --> 00:09:13,427 Family of a gunshot victim who died last spring. 173 00:09:13,642 --> 00:09:16,266 It's a shakedown. They're just looking for money. 174 00:09:17,400 --> 00:09:20,072 I'm pretty good at back rubs. Might help you relax. 175 00:09:20,281 --> 00:09:22,276 Thanks, I'll take a rain check on that. 176 00:09:22,494 --> 00:09:24,204 Okay, sure. 177 00:09:26,085 --> 00:09:28,413 I hope that wasn't inappropriate to say at work? 178 00:09:28,632 --> 00:09:31,007 Don't worry. I won't sue. 179 00:09:33,184 --> 00:09:34,728 - Hey, Mark. - Hey. 180 00:09:34,979 --> 00:09:36,309 So where's that going? 181 00:09:36,524 --> 00:09:37,901 - What? - You and the desk clerk. 182 00:09:38,069 --> 00:09:40,230 There is no me and the desk clerk. 183 00:09:40,700 --> 00:09:42,778 A girl like that. If you get into something... 184 00:09:42,996 --> 00:09:44,706 ...think ahead how to get out. 185 00:09:44,917 --> 00:09:46,294 A girl like what? 186 00:09:46,504 --> 00:09:48,083 Pretty needy. 187 00:09:49,009 --> 00:09:51,051 You don't know anything about her. 188 00:09:51,264 --> 00:09:54,138 And B: If I was interested in her or anybody else... 189 00:09:54,354 --> 00:09:56,313 ...I don't need your advice. 190 00:10:06,129 --> 00:10:08,705 Brett Nicholson, 20. Has shortness of breath. 191 00:10:08,926 --> 00:10:10,506 No fever, a little tachy at 100. 192 00:10:10,722 --> 00:10:12,301 - I'm Dr. Del Amico. - Hi. 193 00:10:12,476 --> 00:10:13,888 Tell me what happened. 194 00:10:14,104 --> 00:10:17,441 I was running and got so out of breath I had to sit down. 195 00:10:17,653 --> 00:10:19,613 Ever had shortness of breath before? 196 00:10:19,825 --> 00:10:22,864 No, just the last few weeks, but it's getting worse. 197 00:10:23,081 --> 00:10:24,281 Any history of asthma? 198 00:10:24,459 --> 00:10:25,540 No. 199 00:10:25,754 --> 00:10:28,877 - Okay, let's listen to your chest. - All right. 200 00:10:29,512 --> 00:10:31,507 - You're an athlete? - I'm a runner at De Paul. 201 00:10:31,892 --> 00:10:34,350 - Take deep breaths, please. - What's your event? 202 00:10:34,564 --> 00:10:36,643 -400 meters. - Again. 203 00:10:36,861 --> 00:10:38,856 - Best time? -46 flat. 204 00:10:39,074 --> 00:10:40,356 Man, that's good. 205 00:10:40,535 --> 00:10:42,577 Deep breaths. You listening, James? 206 00:10:43,041 --> 00:10:47,043 I'm freaking out. Not being able to run is like not being able to walk. 207 00:10:47,258 --> 00:10:48,374 Hold on. 208 00:10:49,680 --> 00:10:50,712 What do you hear? 209 00:10:51,058 --> 00:10:52,435 Scattered rales, bilaterally. 210 00:10:52,644 --> 00:10:55,055 I agree. What do you want to do? 211 00:10:55,233 --> 00:10:57,906 Get a chest film and a CBC to check the white count. 212 00:10:58,114 --> 00:11:00,905 - That won't change the management. - What do you think it is? 213 00:11:01,079 --> 00:11:03,074 We'll have to wait for the x-ray. 214 00:11:03,250 --> 00:11:07,253 Call Radiology, and next time, make sure the nurse gets them into a gown. 215 00:11:07,426 --> 00:11:09,171 Kerry, do you have a minute? 216 00:11:09,388 --> 00:11:11,633 - Half a minute. - Can I bounce an idea off you? 217 00:11:11,810 --> 00:11:12,843 Sure. 218 00:11:13,063 --> 00:11:16,067 I see a need for some patient follow-up in the ER. 219 00:11:16,278 --> 00:11:17,940 Services, like psych counseling. 220 00:11:18,157 --> 00:11:21,993 We patch people up and throw them out without any help of staying well. 221 00:11:22,207 --> 00:11:25,830 I thought of a women's and children's clinic, all volunteer-staffed. 222 00:11:26,049 --> 00:11:27,794 A women's and children's clinic? 223 00:11:28,011 --> 00:11:31,301 We could designate an exam room, two or three days a week. 224 00:11:31,477 --> 00:11:32,973 It's an interesting idea. 225 00:11:33,189 --> 00:11:35,314 I'd volunteer. Lots of docs and nurses would. 226 00:11:35,486 --> 00:11:39,784 I'll add it to the list of ideas we'd implement if we had the money. 227 00:11:39,995 --> 00:11:43,083 Stoney Island's ER got $100,000 from the Department of Public Health... 228 00:11:43,294 --> 00:11:45,622 ...for a wound-check clinic. If they can do it- 229 00:11:45,841 --> 00:11:49,095 I'm going to a budget meeting to see that we don't compromise... 230 00:11:49,307 --> 00:11:50,506 ...basic patient care. 231 00:11:50,726 --> 00:11:53,434 I'm not looking to take on any new side projects. 232 00:11:53,649 --> 00:11:56,190 But my door is always open. 233 00:11:58,702 --> 00:12:01,540 - Going someplace, Ernesto? - I'm leaving. Where's my shirt? 234 00:12:01,708 --> 00:12:02,990 Surgery's seen you? 235 00:12:03,211 --> 00:12:04,244 Bullet went through. 236 00:12:04,464 --> 00:12:06,257 A surgeon has to explore the wound. 237 00:12:06,468 --> 00:12:07,668 Nothing's wrong with me. 238 00:12:07,888 --> 00:12:09,930 - You need a wound explored? - Hold on. 239 00:12:10,143 --> 00:12:13,063 Now you're a tough guy? Last time you yelled for Mama. 240 00:12:13,233 --> 00:12:14,609 - I'll help. - You're not a surgeon. 241 00:12:15,529 --> 00:12:16,562 I've done it 50 times. 242 00:12:16,740 --> 00:12:17,772 What are you doing? 243 00:12:20,289 --> 00:12:21,453 Bye-bye, chica. 244 00:12:24,423 --> 00:12:26,049 You think I can't d�bride a wound? 245 00:12:26,260 --> 00:12:29,550 Put some pressure on that so you don't bleed all over! 246 00:12:29,768 --> 00:12:31,810 - See you next time. - I could've helped. 247 00:12:32,023 --> 00:12:34,777 I called Surgery. Who's supposed to cover the ER? 248 00:12:34,945 --> 00:12:37,618 You're not gonna be sick, are you? 249 00:12:40,541 --> 00:12:43,996 We'll start with the colectomy at the cecum and proceed distally. 250 00:12:44,215 --> 00:12:45,379 This bowel's very friable. 251 00:12:45,551 --> 00:12:46,667 Metz. 252 00:12:47,597 --> 00:12:51,220 How do you make a W-pouch, Dr. Benton? 253 00:12:51,439 --> 00:12:55,905 Measure seven inches from the transected distal and fold it upward- 254 00:12:56,116 --> 00:12:57,991 That's a J-pouch. 255 00:12:58,203 --> 00:13:00,079 I said W-pouch. 256 00:13:02,254 --> 00:13:03,880 I assumed we were doing a- 257 00:13:04,091 --> 00:13:05,503 Dr. Corday, W-pouch? 258 00:13:05,719 --> 00:13:08,427 It's like the J-pouch, but with two extra loops. 259 00:13:08,642 --> 00:13:11,480 You fold the distal ileum back three times instead of one. 260 00:13:11,690 --> 00:13:12,771 Quite right. 261 00:13:12,943 --> 00:13:15,615 Didn't get that far in your reading, Dr. Benton? 262 00:13:15,824 --> 00:13:19,778 I understand you're behind with your reports and discharge summaries. 263 00:13:20,000 --> 00:13:21,793 I'll get caught up this week. 264 00:13:22,505 --> 00:13:24,583 Perhaps you should be in Medical Records. 265 00:13:24,802 --> 00:13:26,630 Dr. Anspaugh, I'm prepared for this. 266 00:13:26,848 --> 00:13:27,963 Step out, Dr. Benton. 267 00:13:28,309 --> 00:13:31,349 Catch up on your dictations. Don't worry about the patient. 268 00:13:31,566 --> 00:13:35,319 I'd say that he is in quite capable hands. 269 00:13:56,595 --> 00:13:57,759 What are those things? 270 00:13:57,973 --> 00:14:01,595 Cannonball infiltrates. Probably testicular cancer. 271 00:14:01,773 --> 00:14:04,445 - Testicular? - It metastasizes to the lungs. 272 00:14:04,654 --> 00:14:05,770 Who's the unlucky soul? 273 00:14:05,990 --> 00:14:09,529 20-year-old male, presented with shortness of breath. 274 00:14:09,748 --> 00:14:12,158 Sweet guy. Athlete. He won't know what hit him. 275 00:14:12,379 --> 00:14:14,707 - Did you do the testicular exam? - That's next. 276 00:14:14,926 --> 00:14:17,170 - If it's better, I'll do it. - Why's that better? 277 00:14:17,890 --> 00:14:20,301 In case he's more comfortable with a male doctor. 278 00:14:20,479 --> 00:14:23,270 If a woman needed a pelvic exam, would you give it to me? 279 00:14:23,486 --> 00:14:25,315 - I was just offering. - I can handle it. 280 00:14:25,490 --> 00:14:26,950 Okay. Fine. 281 00:14:29,248 --> 00:14:30,412 Great. 282 00:14:32,964 --> 00:14:36,337 Cynthia, how long has Pablo been sitting out there? 283 00:14:36,513 --> 00:14:38,508 That guy? Ten minutes. 284 00:14:39,019 --> 00:14:42,522 Will you tell him Haleh's not coming in, try back tomorrow? 285 00:14:42,735 --> 00:14:44,314 - Okay. - Thanks. 286 00:14:44,656 --> 00:14:46,947 - Somebody called for a surgeon? - Three hours ago. 287 00:14:47,119 --> 00:14:48,152 I called, Dale. 288 00:14:48,372 --> 00:14:49,832 Something about a gangrenous toe? 289 00:14:50,042 --> 00:14:52,251 Joseph Kupchak, 49-year-old diabetic male... 290 00:14:52,464 --> 00:14:56,336 ...noticed an infection on his left baby toe, but put off coming in. 291 00:14:56,556 --> 00:14:58,218 This is why you quit surgery. 292 00:14:58,393 --> 00:15:00,768 - How's the internship going? - Going great. 293 00:15:01,316 --> 00:15:03,228 Mr. Kupchak, I'm Dr. Edson. 294 00:15:03,446 --> 00:15:06,485 I'm a surgeon. I'm here to take care of this toe. 295 00:15:08,039 --> 00:15:11,542 Oh, Carter. This looks like something you could've handled. 296 00:15:12,214 --> 00:15:13,794 Tell me if you feel this. 297 00:15:16,348 --> 00:15:19,305 I don't believe that they don't trust you to clip a toe. 298 00:15:19,522 --> 00:15:21,932 I clipped a couple of toes when I was a student. 299 00:15:22,152 --> 00:15:23,482 - Feel that? - No. 300 00:15:23,697 --> 00:15:26,654 - How's Benton treating you? - Piece of cake. I got him handled. 301 00:15:26,829 --> 00:15:27,909 Rocket's back. 302 00:15:28,123 --> 00:15:29,584 Dr. Romano? I heard that. 303 00:15:29,793 --> 00:15:32,334 He's letting me scrub in. Lap choly with a laser. 304 00:15:32,549 --> 00:15:34,259 Ever work with him before you washed out? 305 00:15:34,470 --> 00:15:35,882 I didn't wash out, Dale. 306 00:15:36,099 --> 00:15:37,428 You're sticking to your story. 307 00:15:37,643 --> 00:15:39,270 - What do you got? - Head lac, MVA. 308 00:15:39,940 --> 00:15:42,944 - Excuse me. - Head lac? Gosh, golly. 309 00:15:46,496 --> 00:15:47,528 Feel that? 310 00:15:47,748 --> 00:15:49,708 September 5, '52. 311 00:15:50,045 --> 00:15:51,921 - Hi. I'm Dr. Carter. - Tom Angevine. 312 00:15:52,133 --> 00:15:54,009 What happened, Mr. Angevine? 313 00:15:54,179 --> 00:15:55,509 Going to a lunch appointment... 314 00:15:55,682 --> 00:15:58,686 ...then I get this sudden, blinding headache. 315 00:15:58,855 --> 00:15:59,971 Straight into a tree. 316 00:16:00,191 --> 00:16:03,231 - Pressure's 210/160. - Do you have history of hypertension? 317 00:16:03,448 --> 00:16:05,740 Yeah. I'm taking Vasotec and Lasix. 318 00:16:07,206 --> 00:16:08,536 Let's bring that pressure down. 319 00:16:08,710 --> 00:16:12,379 Let's start nitroprussides, 0.3 mics per kilo, per minute. 320 00:16:13,344 --> 00:16:15,969 Get an EKG and keep monitoring his pressure. 321 00:16:17,019 --> 00:16:19,560 - Call for an abdominal CT. - Abdominal CT? 322 00:16:19,733 --> 00:16:21,562 - Right. - For a hypertensive emergency? 323 00:16:21,779 --> 00:16:23,109 Do it please, Conni. Okay? 324 00:16:23,324 --> 00:16:24,903 Okay. 325 00:16:25,996 --> 00:16:27,409 - Hey. - Hey, Brett. 326 00:16:27,583 --> 00:16:28,995 You find out what's wrong? 327 00:16:29,212 --> 00:16:32,251 We have an idea, but we need to do a further examination. 328 00:16:32,427 --> 00:16:34,671 I need to examine your testicles. 329 00:16:36,895 --> 00:16:39,139 I'm short of breath. Why my testicles? 330 00:16:39,358 --> 00:16:40,985 I have to check for abnormalities. 331 00:16:41,195 --> 00:16:43,606 My student can leave the room if you like? 332 00:16:45,079 --> 00:16:47,655 - No, he can stay, I don't care. - All right. 333 00:16:52,845 --> 00:16:55,766 Could you take down your pants and underwear, please? 334 00:16:55,977 --> 00:16:57,972 Alrighty. 335 00:16:59,359 --> 00:17:01,687 It's a good thing I put on clean drawers. 336 00:17:10,591 --> 00:17:11,624 Thanks. 337 00:17:20,404 --> 00:17:22,695 Oh, man. Oh, man! 338 00:17:22,867 --> 00:17:25,278 Hey, I'm sorry about that. 339 00:17:25,498 --> 00:17:27,374 It's a normal male reaction. 340 00:17:27,544 --> 00:17:30,382 Oh, God! I'm sorry, doctor. I'm sorry, I can't do this. 341 00:17:30,592 --> 00:17:32,884 There's nothing to be embarrassed about. 342 00:17:35,394 --> 00:17:37,139 Okay, just wait. Just wait. 343 00:17:38,066 --> 00:17:39,266 It's really not a problem. 344 00:17:39,486 --> 00:17:41,148 Okay, okay. 345 00:17:42,618 --> 00:17:44,244 It's important we finish- 346 00:17:44,413 --> 00:17:46,242 Just give me a minute, okay? 347 00:17:48,255 --> 00:17:49,287 All right? 348 00:17:50,844 --> 00:17:52,090 Jeez! 349 00:17:53,558 --> 00:17:57,263 Tell me about your hypertensive crisis, Mr. Angevine? 350 00:17:57,483 --> 00:18:00,191 A minor trauma case, head lac from an MVA. 351 00:18:00,406 --> 00:18:04,823 Upon exam he was tachycardic, diaphoretic, BP was 210/160. 352 00:18:05,041 --> 00:18:07,499 - We got his pressure down. - Why'd you do an abdominal CT? 353 00:18:07,713 --> 00:18:11,418 History of flushing and palpitations. Classic findings for a pheo. 354 00:18:11,638 --> 00:18:14,096 You're fishing with pretty expensive bait. 355 00:18:14,310 --> 00:18:16,389 - What'd the CT show? - It hasn't come back. 356 00:18:16,607 --> 00:18:19,695 It's tempting to reach for a surgical cause, but in the ER... 357 00:18:19,905 --> 00:18:22,031 ...we can't run expensive tests based on hunches. 358 00:18:22,244 --> 00:18:24,286 Just check with me in the future. 359 00:18:25,310 --> 00:18:26,390 - Carol. - Yeah? 360 00:18:26,604 --> 00:18:30,772 I didn't mean to be short earlier. I think an ER clinic is interesting. 361 00:18:30,988 --> 00:18:33,280 You might be able to get some funds for it. 362 00:18:33,452 --> 00:18:36,028 - I might? - Yeah. Here's the place to start. 363 00:18:36,249 --> 00:18:38,291 - What are these? - Grant application manuals. 364 00:18:38,504 --> 00:18:41,129 This is a good book on fundraising strategies. 365 00:18:41,302 --> 00:18:43,843 Oh, no, Kerry. I didn't mean me. 366 00:18:44,058 --> 00:18:45,602 I don't have the time. 367 00:18:46,229 --> 00:18:47,475 What do I do with these? 368 00:18:47,690 --> 00:18:49,982 The only way a good idea comes to life is... 369 00:18:50,154 --> 00:18:52,113 ...if somebody chooses to see it through. 370 00:18:52,325 --> 00:18:54,653 If you need help with these, we can talk later. 371 00:18:54,872 --> 00:18:57,283 Kerry, I've got a problem with this case. 372 00:18:57,503 --> 00:18:58,963 Could you tell Mark? 373 00:18:59,173 --> 00:19:00,835 Mark is the problem. 374 00:19:01,052 --> 00:19:05,636 I worked up this LOL, and Mark left during the exam and refused to finish. 375 00:19:05,854 --> 00:19:07,765 - Why? - The woman's a little flaky. 376 00:19:07,984 --> 00:19:10,560 She put Mark's hand on her breast. But she's sick. 377 00:19:10,781 --> 00:19:13,192 - Ultrasound confirms cholangitis. - Let me see. 378 00:19:13,370 --> 00:19:15,531 Maybe he's got a lot on his mind. 379 00:19:15,708 --> 00:19:16,872 She's a Medicare patient? 380 00:19:17,045 --> 00:19:20,500 I was reluctant to bring this to you. If somebody's in a bad mood- 381 00:19:20,677 --> 00:19:21,710 I'll talk to Mark. 382 00:19:21,930 --> 00:19:23,342 I'll talk to him. 383 00:19:26,648 --> 00:19:29,855 Brett, you have a mass on your left testicle. 384 00:19:30,072 --> 00:19:34,289 Chest x-ray shows spots on your lungs, which is why you're short of breath. 385 00:19:34,749 --> 00:19:35,913 Spots? What? 386 00:19:36,127 --> 00:19:39,084 The growth on your testicle may have spread to your lungs. 387 00:19:40,804 --> 00:19:42,264 What? Cancer? 388 00:19:42,474 --> 00:19:44,932 Before we determine that, I must draw some blood... 389 00:19:45,104 --> 00:19:47,515 ...and you need a CAT scan on your abdomen. 390 00:19:48,111 --> 00:19:50,901 Could I have a pen and paper? I want to write this down. 391 00:19:51,117 --> 00:19:52,281 Sure. 392 00:19:54,416 --> 00:19:56,411 Thank you. Thanks. 393 00:19:58,132 --> 00:19:59,462 Okay, so... 394 00:19:59,969 --> 00:20:02,011 What happens now, once you draw some blood? 395 00:20:02,224 --> 00:20:06,440 Right. Then I'll send you back to Radiology for the CAT scan. 396 00:20:06,650 --> 00:20:09,323 And then I'll call an oncologist down to see you. 397 00:20:09,531 --> 00:20:12,951 Okay. So how bad is the cancer? 398 00:20:13,164 --> 00:20:14,624 We're not certain it's cancer. 399 00:20:14,834 --> 00:20:16,164 What happens if it is? 400 00:20:16,337 --> 00:20:19,010 You should discuss this with an oncologist. 401 00:20:19,177 --> 00:20:22,347 I don't want to wait for someone else if you can tell me now. 402 00:20:26,025 --> 00:20:27,141 Okay. 403 00:20:28,948 --> 00:20:32,367 If it is cancer, treatment is removal of the testicle... 404 00:20:32,539 --> 00:20:35,115 ...plus chemotherapy, probably radiation as well. 405 00:20:35,336 --> 00:20:36,583 Cut one of my nuts off? 406 00:20:36,798 --> 00:20:40,087 With successful treatment, there's a 70% survival rate. 407 00:20:42,393 --> 00:20:43,805 Oh, my God. 408 00:20:46,151 --> 00:20:47,695 Oh, my God. 409 00:20:54,753 --> 00:20:55,999 Dr. Greene? 410 00:20:56,214 --> 00:20:57,330 Mark? 411 00:20:58,845 --> 00:20:59,877 Hi, Alan. 412 00:21:00,097 --> 00:21:01,213 You didn't get my page? 413 00:21:01,433 --> 00:21:03,512 Yeah. No, I got it. I just... 414 00:21:03,730 --> 00:21:05,559 I was just on my way up. 415 00:21:06,027 --> 00:21:08,603 If you're gonna lie to an attorney, try harder. 416 00:21:08,824 --> 00:21:12,113 I know you don't feel the need for final preparation, but I do. 417 00:21:12,332 --> 00:21:13,412 We're not prepared? 418 00:21:13,626 --> 00:21:15,288 For a deposition, there's no such thing. 419 00:21:15,505 --> 00:21:17,796 Any question they ask, you answer what? 420 00:21:17,969 --> 00:21:20,676 "Yes," "no" or "I don't recall. " 421 00:21:20,892 --> 00:21:22,304 That's right, and nothing else. 422 00:21:22,478 --> 00:21:24,473 Why haven't we settled this already? 423 00:21:24,650 --> 00:21:26,644 They won't come down from eight figures. 424 00:21:26,863 --> 00:21:30,116 They say they're entitled to what Kenny Law might have earned... 425 00:21:30,328 --> 00:21:33,867 ...if he'd made it to the NBA. And a jury could go for that. 426 00:21:34,086 --> 00:21:36,046 Their lawyer, she'll try to rattle you. 427 00:21:36,466 --> 00:21:39,839 Can't rattle me. I did all I could to save the boy's life. 428 00:21:40,016 --> 00:21:43,020 I'll page you when they come. Answer it this time. 429 00:21:47,156 --> 00:21:49,732 "Primary surgeon, Dr. Peter Benton. 430 00:21:49,953 --> 00:21:52,792 Attending, Angela Hicks. " 431 00:21:53,002 --> 00:21:55,043 Oh, boy. Oh, boy. 432 00:21:56,133 --> 00:21:58,841 Papa don't Hey, hey, hey 433 00:22:00,183 --> 00:22:01,977 Hey! Papa don't 434 00:22:02,188 --> 00:22:04,896 All right, come on. Do this. 435 00:22:06,029 --> 00:22:07,490 " Clinical narrative. 436 00:22:07,699 --> 00:22:11,749 Patient presented to the emergency department with a gunshot wound... 437 00:22:11,917 --> 00:22:13,876 ...and a systolic blood pressure of-" 438 00:22:14,088 --> 00:22:17,009 Hey, how are you doing? Dr. Peter Benton. 439 00:22:17,220 --> 00:22:18,252 Vinay Radhakrishnan. 440 00:22:18,431 --> 00:22:22,599 Yeah. That's the way to do it instead of letting them stack up. 441 00:22:22,773 --> 00:22:25,267 It's like falling off a freight train. 442 00:22:26,907 --> 00:22:28,533 Do you have kids? 443 00:22:28,744 --> 00:22:31,452 Yes. Three boys, two girls. 444 00:22:32,461 --> 00:22:35,964 How do you balance it with work? I mean, if you don't mind me asking? 445 00:22:36,260 --> 00:22:40,310 My wife handles everything with the children. Pardon me, please. 446 00:22:41,814 --> 00:22:46,446 This is Dr. Vinay Radhakrishnan dictating a summary on Stella Klein. 447 00:22:46,657 --> 00:22:49,995 Medical record number: 84-98-29. 448 00:22:49,974 --> 00:22:51,518 I didn't know what to say. 449 00:22:51,727 --> 00:22:54,732 He had an erection, and I needed to finish the exam. 450 00:22:54,943 --> 00:22:57,781 Don't beat yourself up. You like the spicy string beans? 451 00:22:57,991 --> 00:23:01,328 - Yeah. All of it's good. How much was it? - No, my treat. 452 00:23:01,540 --> 00:23:03,618 - How much do I owe? - Why can't I treat? 453 00:23:03,795 --> 00:23:06,467 Thirty dollars? Where is this place? 454 00:23:07,219 --> 00:23:08,631 It's on Wacker. 455 00:23:09,223 --> 00:23:12,643 You keep spending like that, you're gonna be in big trouble. 456 00:23:12,814 --> 00:23:15,735 I got in over my head. Maxed-out my credit cards- 457 00:23:15,946 --> 00:23:18,320 Mr. Angevine's CT. You're right. It's a pheo. 458 00:23:18,534 --> 00:23:20,280 - Yeah? - Good pickup, Dr. Carter. 459 00:23:21,165 --> 00:23:21,912 There it is. 460 00:23:22,125 --> 00:23:25,379 DC the Nipride and start him on phentolamine, 5mg IV. 461 00:23:25,591 --> 00:23:27,502 I'll call down a surgeon. 462 00:23:27,679 --> 00:23:30,007 Way to go, Dr. Carter! 463 00:23:30,184 --> 00:23:31,930 Here, I owe you a $1.50. 464 00:23:32,147 --> 00:23:34,937 I gotta go check on my track star. 465 00:23:44,381 --> 00:23:45,961 Ding Dongs? 466 00:23:47,053 --> 00:23:50,093 - Want a bite? - No, I'll just watch you eat it. 467 00:23:50,561 --> 00:23:52,520 These are my all-time favorites. 468 00:23:52,690 --> 00:23:53,723 In Virginia... 469 00:23:53,901 --> 00:23:57,072 ...they didn't call them Ding Dongs, they called them King Don's... 470 00:23:57,284 --> 00:23:58,744 ...on the package. 471 00:23:58,912 --> 00:24:03,211 Why not call them Ding Dongs in Virginia? What law does that violate? 472 00:24:03,463 --> 00:24:05,125 Maybe you can help me with this: 473 00:24:05,342 --> 00:24:07,883 Ding Dongs, Ho Hos. Same food, just different shape. 474 00:24:08,098 --> 00:24:09,892 - How'd they get away with that? - Right! 475 00:24:10,103 --> 00:24:14,437 Why pretend that they're different? Ding Dong-Ho Ho conspiracy. 476 00:24:14,654 --> 00:24:17,362 - Mark, can I see you for a minute? - Yeah. Sure. 477 00:24:17,577 --> 00:24:18,609 What's up? 478 00:24:18,829 --> 00:24:22,036 You saw a patient this morning. Marian Rice? 479 00:24:22,253 --> 00:24:23,369 Horny old lady. 480 00:24:23,590 --> 00:24:28,506 Medicare won't reimburse 100% unless an Attending examines the patient... 481 00:24:28,725 --> 00:24:30,519 ...and writes out a note in detail. 482 00:24:30,730 --> 00:24:32,725 You walked out during the exam. 483 00:24:32,943 --> 00:24:34,653 Who told you that? Jeanie? 484 00:24:34,864 --> 00:24:37,951 We can't write "seen and agree" notes on Medicare patients. 485 00:24:38,162 --> 00:24:39,789 You didn't read the memo? 486 00:24:39,999 --> 00:24:41,661 Which memo was that? 487 00:24:43,131 --> 00:24:45,210 What do I have to do so we can get paid? 488 00:24:45,428 --> 00:24:48,847 Examine this patient and chart your findings in detail. 489 00:24:49,019 --> 00:24:53,021 If I have to examine every Medicare patient, why do we have P.A.s? 490 00:24:53,194 --> 00:24:54,524 It's not about the P.A.s. 491 00:24:54,697 --> 00:24:56,858 All right. No problem. 492 00:24:57,787 --> 00:24:59,069 Jeanie, football. 493 00:24:59,291 --> 00:25:01,701 - What? - Bears play tonight. 494 00:25:02,005 --> 00:25:04,380 - Want some squares for Al? - No, not this week. 495 00:25:04,552 --> 00:25:06,713 Y'all quit rooting for the Bears? 496 00:25:06,890 --> 00:25:09,728 - We're rooting, not betting. - You know where to find me. 497 00:25:09,938 --> 00:25:13,062 - What's all this stuff? - Grant applications from Weaver. 498 00:25:13,279 --> 00:25:15,986 - Might start a clinic in the ER. - Like Stoney Island? 499 00:25:16,202 --> 00:25:19,159 That's where gangsters go to get wounds looked at. 500 00:25:19,375 --> 00:25:21,251 They got $100,000 state grant. 501 00:25:21,421 --> 00:25:23,630 Weaver's got you panhandling for her? 502 00:25:23,801 --> 00:25:24,833 No, it was my idea. 503 00:25:25,054 --> 00:25:26,847 A nurse started that clinic. 504 00:25:27,058 --> 00:25:28,969 - Really? - Yep. ER charge nurse. 505 00:25:29,188 --> 00:25:32,026 - Angevine's in shock! His BP crashed! - My pheo? 506 00:25:32,236 --> 00:25:34,480 He's tossing multiple PVCs and desaturating. 507 00:25:34,699 --> 00:25:38,072 Get four units of O-neg, and find out why Surgery's not here. 508 00:25:38,290 --> 00:25:39,454 - What? - He's in V-fib. 509 00:25:39,668 --> 00:25:41,378 - His tumor's infracting. - Where's Surgery? 510 00:25:41,589 --> 00:25:43,798 - Charging 200. - Clear. 511 00:25:44,595 --> 00:25:45,676 Go again. 512 00:25:45,848 --> 00:25:48,306 - Charging 300. - Clear. 513 00:25:48,604 --> 00:25:50,646 Let's move him straight into Surgery. 514 00:25:50,859 --> 00:25:53,982 - Shocked him out of V-fib. You Romano? - Call me Rocket. 515 00:25:54,199 --> 00:25:56,989 - Dr. Carter made the diagnosis. - Great. 516 00:25:57,205 --> 00:25:58,999 Don't wait for me. Let's go. 517 00:25:59,293 --> 00:26:01,704 - Ever do this, Dr. Edson? - You gonna use a scope? 518 00:26:01,924 --> 00:26:04,049 We'll do it the old-fashioned way. 519 00:26:04,262 --> 00:26:05,889 - Look out! - Go ahead. 520 00:26:07,060 --> 00:26:09,351 - Nice work, Carter. - Thank you. 521 00:26:10,609 --> 00:26:12,354 Let's go! Let's go! 522 00:26:25,182 --> 00:26:26,975 I brought you some tea. 523 00:26:29,817 --> 00:26:30,849 Thanks. 524 00:26:31,069 --> 00:26:33,908 This'll be me in a month, then you can return the favor. 525 00:26:34,117 --> 00:26:37,621 Oh, man! How did the proctocolectomy go? 526 00:26:37,834 --> 00:26:40,921 My ileal-anal pouch drew rave reviews. 527 00:26:42,009 --> 00:26:44,254 You've not worked with Dr. Romano, have you? 528 00:26:44,473 --> 00:26:45,637 Rocket Romano? 529 00:26:45,851 --> 00:26:48,095 No. Ten months a year he's in Europe. 530 00:26:48,272 --> 00:26:51,692 He's performing an operation tomorrow with an extraordinary device: 531 00:26:51,905 --> 00:26:55,076 The Aesop 2000. Are you interested in robotics? 532 00:26:56,624 --> 00:26:59,248 - No. - I can get you on the team. 533 00:26:59,881 --> 00:27:01,542 It's a robotic arm with a camera. 534 00:27:01,760 --> 00:27:05,298 Rocket will be directing it with a headset, like Madonna or whoever. 535 00:27:07,313 --> 00:27:08,773 Fascinating. 536 00:27:09,484 --> 00:27:11,444 How could you get me on the team? 537 00:27:11,656 --> 00:27:13,317 Rocket's sponsoring my BTA. 538 00:27:13,535 --> 00:27:15,446 - BTA? - Been to America. 539 00:27:15,664 --> 00:27:17,706 In order to come here, I needed a sponsor. 540 00:27:17,919 --> 00:27:20,543 And now you want to broaden my surgical horizons, huh? 541 00:27:21,176 --> 00:27:23,171 You really should get to know him, Peter. 542 00:27:24,475 --> 00:27:26,635 No, no. I... 543 00:27:28,525 --> 00:27:29,985 My plate's full. 544 00:27:30,195 --> 00:27:32,653 - Thank you. - All right. 545 00:27:32,867 --> 00:27:35,242 I'll let you get back to your beauty sleep. 546 00:27:37,586 --> 00:27:39,379 Angevine. A-N-G-E- 547 00:27:39,590 --> 00:27:43,378 Anybody see a black male patient, 20 years old, about 6'3"? 548 00:27:43,557 --> 00:27:44,721 No. You lose somebody? 549 00:27:44,935 --> 00:27:47,345 He had on a gray sweat suit. Nobody saw him? 550 00:27:47,565 --> 00:27:51,782 This is Dr. Carter in the ER. I want to know about a patient named Angevine. 551 00:27:51,991 --> 00:27:56,409 Emergency incision of a pheochromocytoma. Romano took him up. 552 00:27:56,626 --> 00:27:57,908 Romano? 553 00:27:58,505 --> 00:27:59,538 What's wrong? 554 00:27:59,758 --> 00:28:03,012 My testicular cancer guy ran away. The oncologist never saw him. 555 00:28:03,224 --> 00:28:05,634 - Want me to help you? - No. I'll try this number. 556 00:28:05,854 --> 00:28:08,265 - I think he lives on campus. - Use this phone. 557 00:28:08,443 --> 00:28:10,272 I can't get anywhere with Surgery. 558 00:28:10,447 --> 00:28:13,487 Dr. Carter, I can't find a vein on the patient in 4. 559 00:28:13,704 --> 00:28:16,412 - Really? - Well, he's blown them all. 560 00:28:16,627 --> 00:28:21,128 If you'll all excuse me, I'll put my education and training to the test... 561 00:28:21,304 --> 00:28:24,094 ...by drawing blood from a heroin addict. Come on, Ivan. 562 00:28:24,310 --> 00:28:25,890 Is Haleh here? 563 00:28:26,106 --> 00:28:28,184 No. She's sick, remember? 564 00:28:28,402 --> 00:28:30,029 No, because today's Thursday. 565 00:28:30,240 --> 00:28:31,819 I know, Pablo! 566 00:28:31,993 --> 00:28:34,119 Haleh's not here today. Come back tomorrow. 567 00:28:34,332 --> 00:28:38,334 - Okay. I come back later, huh? - No, ma�ana. Friday, okay? 568 00:28:38,549 --> 00:28:40,674 Ma�ana. 569 00:28:43,768 --> 00:28:46,179 Told you, you won't find nothing there. 570 00:28:46,399 --> 00:28:48,690 How long have you been an IV drug user? 571 00:28:48,862 --> 00:28:51,071 Since 1977. 572 00:28:51,284 --> 00:28:54,158 Well, there's always a vein somewhere. 573 00:28:54,374 --> 00:28:58,246 Summer of '77, never will forget it. I was at Charlie Wilson's house. 574 00:28:58,466 --> 00:29:00,461 Old Charlie boy... 575 00:29:00,679 --> 00:29:03,090 ...down in the basement, banging. 576 00:29:03,853 --> 00:29:06,394 Like we just invented something. 577 00:29:08,863 --> 00:29:11,155 Told you you wouldn't find nothing. 578 00:29:12,120 --> 00:29:15,957 Warm compresses or a dab of nitro paste can dilate a hidden vein. 579 00:29:16,171 --> 00:29:19,508 But before we do that, let's find one in a lower extremity... 580 00:29:19,720 --> 00:29:21,929 ...like the saphenous vein in the leg. 581 00:29:23,394 --> 00:29:24,938 - The femoral vein? - Nope. 582 00:29:25,524 --> 00:29:27,234 Dorsal venous plexus of the foot? 583 00:29:28,238 --> 00:29:29,734 Give it here. I'll find you one. 584 00:29:35,128 --> 00:29:37,288 Thank you. Cotton? 585 00:29:57,091 --> 00:29:59,050 Don't you ever, ever try this. 586 00:30:12,708 --> 00:30:14,084 I screwed up... 587 00:30:14,294 --> 00:30:17,252 ...with my testicular cancer patient. He ran away. 588 00:30:17,468 --> 00:30:18,548 Ran away? 589 00:30:19,388 --> 00:30:21,549 I sent my student out to look for him. 590 00:30:21,769 --> 00:30:23,847 The guy likes to run along the lakefront. 591 00:30:24,065 --> 00:30:26,393 He's not running with those mets in his lungs. 592 00:30:26,612 --> 00:30:30,531 I left a message at his dorm. He'll show up, but... 593 00:30:32,207 --> 00:30:36,079 The thing is, when we do find him it would be good if he could... 594 00:30:36,299 --> 00:30:39,339 ...talk to a man about the orchiectomy. 595 00:30:39,556 --> 00:30:43,475 Explain that his life's not over because he's losing a testicle. 596 00:30:43,690 --> 00:30:45,317 Let me know when you find him. 597 00:30:45,527 --> 00:30:47,736 - We got a wild one! - Give it to me. 598 00:30:47,949 --> 00:30:50,907 ALOC, heavy ETOH odor, unrousable at scene. 599 00:30:51,123 --> 00:30:54,376 BP 130/80. Sinus rhythm 72. 600 00:30:54,588 --> 00:30:58,293 - O-2 by mask, 10 liters. - Trauma 1. Cynthia, call Security. 601 00:30:58,472 --> 00:31:01,476 We started an IV, gave D50 and two milligrams of Narcan. 602 00:31:02,564 --> 00:31:04,642 No signs of trauma on scene, but he awoke... 603 00:31:04,819 --> 00:31:06,979 ...became combative, kicked out the window. 604 00:31:07,157 --> 00:31:08,617 Got a nasty lac here. 605 00:31:08,827 --> 00:31:11,582 - Tough throwing him into restraints. - Hard leathers! 606 00:31:11,792 --> 00:31:13,336 You can't tie me up like this! 607 00:31:13,545 --> 00:31:14,792 We need as many as we can. 608 00:31:15,007 --> 00:31:17,335 - Hold his head down! - Ready to move him? 609 00:31:17,930 --> 00:31:19,307 - What's his name? - McNamara. 610 00:31:19,558 --> 00:31:21,850 Mr. McNamara, stop thrashing around. 611 00:31:22,022 --> 00:31:24,812 Who are you? I was kidnapped from my house- 612 00:31:25,529 --> 00:31:27,191 Damn you people! 613 00:31:27,408 --> 00:31:29,035 - Hold him down! - Son of a bitch! 614 00:31:29,246 --> 00:31:31,406 - Get his leg. - She bit down on her tongue. 615 00:31:31,626 --> 00:31:33,419 You have no right to tie me up! 616 00:31:35,509 --> 00:31:36,541 That's enough! 617 00:31:36,803 --> 00:31:38,264 That's enough, you understand?! 618 00:31:38,473 --> 00:31:39,934 Don't move! 619 00:31:40,812 --> 00:31:43,388 - Don't move! Shut up and don't move! - Mark! 620 00:31:46,407 --> 00:31:47,867 Go check on Chuny. 621 00:31:52,587 --> 00:31:55,591 All right, we're gonna move him on the count of three. 622 00:31:55,760 --> 00:31:59,549 Hold him down. One, two, three. 623 00:31:59,769 --> 00:32:01,728 I'm sorry I embarrassed you, Dr. Carter. 624 00:32:01,940 --> 00:32:04,944 - You didn't. - Well, I embarrassed myself. 625 00:32:05,782 --> 00:32:08,952 - You get used to this stuff, Ivan. - How? 626 00:32:09,122 --> 00:32:11,117 Eventually, it doesn't faze you. 627 00:32:11,293 --> 00:32:13,288 What if I can't cut it? 628 00:32:14,341 --> 00:32:17,845 You need to see more. Get a few more traumas under your belt. 629 00:32:18,058 --> 00:32:21,431 What if my whole life is a wrong decision? 630 00:32:27,954 --> 00:32:29,236 Dr. Anspaugh. 631 00:32:29,666 --> 00:32:31,708 - How are those dictations? - Almost finished. 632 00:32:31,921 --> 00:32:34,212 I want to thank you for the time to catch up... 633 00:32:34,426 --> 00:32:37,514 ...and apologize for this morning. It won't happen again. 634 00:32:37,683 --> 00:32:39,476 I should hope not. 635 00:32:39,687 --> 00:32:43,855 You know, when your son was in the NICU, everyone gladly... 636 00:32:44,030 --> 00:32:48,993 ...bent over to accommodate you because we all felt sympathy for you. 637 00:32:49,333 --> 00:32:51,043 But now your baby's out of the hospital... 638 00:32:51,212 --> 00:32:52,838 ...and as you've probably noted... 639 00:32:53,049 --> 00:32:56,718 ...Dr. Corday has raised the bar considerably for surgical residents. 640 00:32:56,890 --> 00:32:58,552 Yes. She's talented. 641 00:32:58,769 --> 00:33:02,606 If we don't stay on our toes, she could make us all look bad. 642 00:33:08,540 --> 00:33:11,913 These grant applications are making my eyes glaze over. 643 00:33:12,089 --> 00:33:14,797 Who's the nurse at Stoney Island who started their clinic? 644 00:33:15,012 --> 00:33:17,221 - Ellen Buckley. - Maybe she'd show me the ropes. 645 00:33:17,434 --> 00:33:19,595 - I'll tell you how she got her grant. - Really? 646 00:33:19,814 --> 00:33:22,854 No big mystery. Her dad's a state senator. 647 00:33:23,113 --> 00:33:26,117 Dr. Del Amico? Your patient? 648 00:33:26,370 --> 00:33:27,949 Yeah, that's him. Thanks. 649 00:33:28,165 --> 00:33:30,659 Cynthia? Can you find Dr. Ross for me, please? 650 00:33:30,879 --> 00:33:31,960 Yeah. Right away. 651 00:33:32,174 --> 00:33:34,299 - Hey, Brett. - Hey. 652 00:33:34,512 --> 00:33:37,302 - Where'd you go? - Just walking around. 653 00:33:39,815 --> 00:33:42,523 I know this great doctor. He's a pediatrician... 654 00:33:42,738 --> 00:33:46,111 ...but he's a good person to talk to with questions you might have. 655 00:33:46,329 --> 00:33:47,825 You won't answer more questions? 656 00:33:48,041 --> 00:33:51,461 No. I thought you might be more comfortable with a male doctor. 657 00:33:51,674 --> 00:33:54,214 Will he tell me that my left nut's got to go? 658 00:33:54,430 --> 00:33:55,842 If that's the diagnosis, yes. 659 00:33:56,058 --> 00:33:59,098 I don't care if it's you or whoever. I just... 660 00:33:59,732 --> 00:34:03,152 I just needed to walk around, get this all straight in my mind. 661 00:34:04,701 --> 00:34:05,865 Okay. 662 00:34:10,839 --> 00:34:13,380 Do you want me to talk to that oncologist? 663 00:34:13,554 --> 00:34:15,714 Yeah. I'll take you up there now. 664 00:34:16,268 --> 00:34:18,393 Do you have any family in the area? 665 00:34:19,191 --> 00:34:20,567 Yeah. Milwaukee. 666 00:34:22,740 --> 00:34:24,200 You should call them. 667 00:34:38,207 --> 00:34:40,498 - Can I bum one? - Yeah. 668 00:34:42,716 --> 00:34:46,172 That was so great the way you handled that drunken jerk. 669 00:34:46,391 --> 00:34:47,555 I don't know about that. 670 00:34:47,769 --> 00:34:51,058 Nobody else could control him. You did. I was watching. 671 00:34:51,235 --> 00:34:52,778 Yeah, well... 672 00:34:55,285 --> 00:34:57,078 Can I tell you something, Mark? 673 00:34:59,085 --> 00:35:01,839 I understated when I said that I give good back rubs. 674 00:35:02,049 --> 00:35:05,303 I give great back rubs. It's one of the things I'm best at. 675 00:35:05,515 --> 00:35:06,927 Want me to show you? 676 00:35:07,310 --> 00:35:08,592 Here? 677 00:35:10,275 --> 00:35:11,522 Turn around. 678 00:35:17,040 --> 00:35:20,246 Oh, man! You are so tight! 679 00:35:20,463 --> 00:35:22,957 I knew you'd have a really strong back, though. 680 00:35:23,178 --> 00:35:25,137 That feels great. 681 00:35:30,694 --> 00:35:32,819 It's Alan McConaugha. 682 00:35:32,990 --> 00:35:35,032 The hospital lawyer. 683 00:35:35,621 --> 00:35:37,247 I'd better get going. 684 00:35:38,335 --> 00:35:40,745 - Can I walk with you? - Sure. 685 00:35:45,684 --> 00:35:48,225 I could never do this. What was I thinking? 686 00:35:48,440 --> 00:35:50,980 - What did you say? - Nothing. 687 00:35:51,196 --> 00:35:52,775 Still thinking about a clinic? 688 00:35:52,991 --> 00:35:55,116 You could spend your life getting this money. 689 00:35:55,329 --> 00:35:58,702 From the government. You should look into private foundations. 690 00:35:59,171 --> 00:36:00,548 - Private? - Yeah. 691 00:36:00,716 --> 00:36:01,915 Yeah? 692 00:36:02,177 --> 00:36:03,507 No, no, no. I just want to... 693 00:36:03,680 --> 00:36:06,768 ...know if Thomas Angevine is out of surgery or not. 694 00:36:06,979 --> 00:36:09,188 I was just on hold. I was just on hold. 695 00:36:09,401 --> 00:36:10,647 Private foundations? 696 00:36:10,862 --> 00:36:14,651 They exist to give money away. It's that or pay taxes. 697 00:36:14,871 --> 00:36:18,208 Do you think a private foundation would consider this clinic? 698 00:36:19,381 --> 00:36:22,884 You should hear the nutty ideas that get pitched to my grandmother. 699 00:36:23,097 --> 00:36:25,341 Wait one second. Yeah? 700 00:36:25,560 --> 00:36:28,565 What do you mean, nobody knows? Just go down the hall! 701 00:36:28,734 --> 00:36:31,608 Wait, wait. Just tell me what O.R. they're in. 702 00:36:31,824 --> 00:36:33,534 Okay. Thank you. 703 00:36:33,744 --> 00:36:35,905 Your grandmother's involved in a foundation? 704 00:36:37,043 --> 00:36:39,252 - I gotta go to Surgery. - Wait, Carter! 705 00:36:39,423 --> 00:36:42,131 Would your grandmother consider this clinic idea? 706 00:36:42,346 --> 00:36:45,933 If you put something down on paper, she'd probably look at it. Yeah. 707 00:36:48,943 --> 00:36:52,233 Have there been previous lawsuits alleging malpractice by you? 708 00:36:52,451 --> 00:36:54,113 Yes. One. 709 00:36:54,288 --> 00:36:58,836 Isn't it true that in the spring of 1995, a Mrs. Jodi O'Brian... 710 00:36:59,048 --> 00:37:02,219 ...a healthy 29-year-old, pregnant with her first child... 711 00:37:02,430 --> 00:37:04,425 ...died from your misdiagnosis? 712 00:37:04,644 --> 00:37:06,389 No. Her medical course was- 713 00:37:06,898 --> 00:37:08,478 You answered the question. 714 00:37:08,652 --> 00:37:13,034 Following the death of Mrs. O'Brian, did you express feelings of guilt? 715 00:37:13,245 --> 00:37:14,326 Not that I recall. 716 00:37:14,498 --> 00:37:16,992 - Did you, in fact, feel guilty? - Guilty? No. 717 00:37:17,337 --> 00:37:20,377 What word would better describe your state of mind? 718 00:37:20,594 --> 00:37:21,675 Regret. 719 00:37:21,972 --> 00:37:26,770 Did this regretful feeling reflect the quality of care you provided? 720 00:37:26,983 --> 00:37:30,356 No. It happens here all the time. People die, we feel horrible. 721 00:37:30,532 --> 00:37:32,693 - You felt horrible when Kenny died? - No! 722 00:37:33,288 --> 00:37:36,577 Mr. Law, you're here as a courtesy. We can cut this short now. 723 00:37:36,795 --> 00:37:39,123 Please refrain from commenting. 724 00:37:39,342 --> 00:37:41,551 I put a question to you, Dr. Greene. 725 00:37:42,725 --> 00:37:44,351 Ask it again. 726 00:37:45,063 --> 00:37:48,982 Did you feel horrible after Kenny Law died after you treated him? 727 00:37:49,197 --> 00:37:50,609 I felt regret. Yes. 728 00:37:50,825 --> 00:37:53,034 Did you apply the same care to Kenny Law... 729 00:37:53,247 --> 00:37:56,251 ...as to the white teenager brought in five minutes before? 730 00:37:56,462 --> 00:37:57,578 - Yes. - It's a lie! 731 00:37:57,798 --> 00:37:59,758 Do something about your client. 732 00:37:59,928 --> 00:38:01,721 - He's lying! - Be quiet! 733 00:38:01,932 --> 00:38:04,390 You're in no position to accuse me of anything! 734 00:38:04,604 --> 00:38:06,148 You of all people! 735 00:38:09,949 --> 00:38:12,657 Dr. Greene, do you hold the life of a black man... 736 00:38:12,872 --> 00:38:15,282 ...to be of lesser value than that of a white man? 737 00:38:15,670 --> 00:38:16,952 What kind of question is that? 738 00:38:17,173 --> 00:38:18,205 Will you answer it? 739 00:38:18,384 --> 00:38:20,295 People die. I'm human. I'm fallible. 740 00:38:20,513 --> 00:38:22,259 You see yourself as fallible? 741 00:38:22,476 --> 00:38:24,970 - Don't twist my words. - About your fallibility. 742 00:38:25,148 --> 00:38:27,642 When this black man was brought into the ER- 743 00:38:27,821 --> 00:38:31,490 You want me to say that I'm a racist? I'm a racist, all right? 744 00:38:31,662 --> 00:38:34,334 Do you feel better about almost beating me to death? 745 00:38:34,585 --> 00:38:37,209 - Will that bring your son back? - Don't point at her! 746 00:38:37,424 --> 00:38:39,585 We're taking a break. We're stopping now. 747 00:38:39,804 --> 00:38:43,177 Talking about regret? You never expressed regret to my mother! 748 00:38:43,354 --> 00:38:44,518 You belong in jail. 749 00:38:44,690 --> 00:38:47,065 I wish it was me who kicked your white ass! 750 00:38:52,707 --> 00:38:55,035 Dr. Carter, coming back to Surgery? 751 00:38:55,212 --> 00:38:56,958 I just came to pay a visit. 752 00:38:57,175 --> 00:39:00,512 - We miss you up here. - Did you work on the pheo with Romano? 753 00:39:00,724 --> 00:39:03,764 - Yes. Dr. Edson did the procedure. - He did? 754 00:39:03,981 --> 00:39:07,853 Are you looking for him? I think he's in the Waiting Room. 755 00:39:08,073 --> 00:39:09,735 Okay, thanks. 756 00:39:10,077 --> 00:39:11,871 Honey, settle. Thank him, sweetie. 757 00:39:12,081 --> 00:39:15,002 - This doctor saved your daddy's life. - Thank you, doctor. 758 00:39:15,213 --> 00:39:17,754 I heard Dr. Romano let you do the procedure. 759 00:39:17,927 --> 00:39:20,338 That's right. It was a total success. 760 00:39:20,558 --> 00:39:21,674 When can I see Tom? 761 00:39:21,894 --> 00:39:24,732 He's been moved to ICU. I can take you down there. 762 00:39:24,942 --> 00:39:26,984 - Great. - Hi. I'm Dr. Carter. 763 00:39:27,197 --> 00:39:29,275 Were you part of the surgical team? 764 00:39:29,577 --> 00:39:31,572 No. I wasn't. 765 00:39:31,790 --> 00:39:34,794 I saw your husband when he came into the Emergency Room. 766 00:39:37,385 --> 00:39:38,798 - I'm glad it went well. - Thanks. 767 00:39:39,014 --> 00:39:41,139 - ICU's this way. - Thanks, Dr. Edson. 768 00:39:41,310 --> 00:39:42,854 Come on, sweetie. 769 00:39:55,215 --> 00:39:57,506 - I'll meet you there. - Last call for football. 770 00:39:57,678 --> 00:39:59,008 See you soon. 771 00:40:00,226 --> 00:40:01,721 - Hi, Pablo. - Is Haleh here? 772 00:40:01,938 --> 00:40:04,016 - No, I'll do you this time. - Haleh not here? 773 00:40:04,234 --> 00:40:07,523 - No. You get Carol today. - Oh, Carol. Okay. 774 00:40:08,702 --> 00:40:10,946 Mark, how'd it go with the lawyer? 775 00:40:11,166 --> 00:40:12,329 I don't know. 776 00:40:12,502 --> 00:40:13,534 - Leaving? - Yeah. 777 00:40:13,754 --> 00:40:15,583 Hang on 10 minutes. I'll go with you. 778 00:40:15,800 --> 00:40:17,380 See you tomorrow, Doug. 779 00:40:18,640 --> 00:40:20,052 You know what, Liz? 780 00:40:20,268 --> 00:40:22,263 I'll want you handling the laser tomorrow. 781 00:40:22,481 --> 00:40:25,236 While you control the Aesop 2000? Terrific. 782 00:40:25,446 --> 00:40:27,108 Don't act too surprised. 783 00:40:27,325 --> 00:40:29,450 Peter, fantastic. Now I can introduce you. 784 00:40:29,663 --> 00:40:31,325 Peter Benton, Rocket Romano. 785 00:40:31,542 --> 00:40:34,712 Dr. Benton. Hey, Lizzie's talked about you. 786 00:40:34,924 --> 00:40:37,050 - It's a pleasure. - Tell me something. 787 00:40:37,513 --> 00:40:39,508 Do you think Chris Rock is funny? 788 00:40:39,810 --> 00:40:42,220 - Excuse me? - The comedian Chris Rock? 789 00:40:42,440 --> 00:40:45,611 Did that HBO special. Must've used the "N" word 50 times. 790 00:40:45,781 --> 00:40:48,275 "N" word this and that. Calling him a genius. 791 00:40:48,495 --> 00:40:52,283 If I used the "N" word, you'd probably want to smack me, right? 792 00:40:52,545 --> 00:40:54,587 I think Chris Rock is hilarious. 793 00:40:56,596 --> 00:40:57,628 Good to meet you. 794 00:40:57,848 --> 00:40:59,344 Have a good night. 795 00:41:02,400 --> 00:41:04,394 You're right. I like him. 796 00:41:05,531 --> 00:41:08,072 - Feeling better now? - Yeah, I'm feeling better. 797 00:41:08,287 --> 00:41:10,662 - All nice and clean? - Yeah. 798 00:41:11,168 --> 00:41:13,579 Now Haleh listens to my chest. 799 00:41:13,757 --> 00:41:14,789 Why? 800 00:41:15,010 --> 00:41:18,098 - So my pneumonia doesn't come back. - You had pneumonia? 801 00:41:18,308 --> 00:41:19,685 Twice. 802 00:41:22,192 --> 00:41:25,196 I want you to take a nice deep breath for me, all right? 803 00:41:27,244 --> 00:41:28,526 And again. 804 00:41:30,459 --> 00:41:32,003 Sounds good. 805 00:41:33,549 --> 00:41:35,378 Pablo? 806 00:41:35,553 --> 00:41:37,714 If there was a clinic in the ER... 807 00:41:37,934 --> 00:41:40,724 ...where you could get checkups and medicine... 808 00:41:40,898 --> 00:41:42,478 ...do you think you'd come? 809 00:41:43,028 --> 00:41:45,403 - Free clinic? - Yeah. 810 00:41:45,617 --> 00:41:47,861 - Would Haleh be there? - I bet she would. 811 00:41:48,080 --> 00:41:50,241 I like it. Yeah, I would come. 812 00:41:50,460 --> 00:41:52,206 Okay, Pablo. 813 00:41:56,556 --> 00:41:58,931 - Hey, Carter. - Hi. 814 00:41:59,104 --> 00:42:01,431 Anything new and exciting happening in the ER? 815 00:42:01,609 --> 00:42:05,528 - I diagnosed a pheochromocytoma. - You serious? 816 00:42:05,743 --> 00:42:08,071 Patient crashed, they took him up to Surgery. 817 00:42:08,290 --> 00:42:10,451 Dale did the procedure. He did pretty good. 818 00:42:10,628 --> 00:42:12,088 Dale's a weasel. 819 00:42:12,298 --> 00:42:13,580 Excuse me? 820 00:42:14,219 --> 00:42:17,389 Carter, you're twice the surgeon Dale will ever be. 821 00:42:17,601 --> 00:42:18,682 Thanks. 822 00:42:18,896 --> 00:42:20,273 Busy day for you? 823 00:42:20,816 --> 00:42:24,236 Anspaugh got on my case about some delinquent charts. 824 00:42:24,407 --> 00:42:27,827 Bummer. So are you enjoying fatherhood? 825 00:42:29,335 --> 00:42:30,415 Yeah. 826 00:42:30,629 --> 00:42:33,836 Yeah, I am. Good night, Carter. 827 00:42:34,846 --> 00:42:35,927 Good night. 828 00:42:37,226 --> 00:42:38,342 Congratulations, my man. 829 00:42:38,563 --> 00:42:41,483 My luck's changing. Send over two ginger ales. 830 00:42:41,694 --> 00:42:42,775 You got it. 831 00:42:46,413 --> 00:42:48,704 I thought it was gonna be no gambling. 832 00:42:50,045 --> 00:42:52,040 What? It's just the bar pool. 833 00:42:52,258 --> 00:42:54,337 You're not gonna complain now. It's $200. 834 00:42:54,555 --> 00:42:56,597 We just have to be careful with our money. 835 00:42:56,810 --> 00:42:59,767 Look, don't spoil this for me, okay? 836 00:43:01,946 --> 00:43:03,572 Billy Nelson just came in. 837 00:43:05,036 --> 00:43:06,579 - Give me a cold one. - Sure. 838 00:43:12,844 --> 00:43:14,755 You talk to him since the accident? 839 00:43:15,057 --> 00:43:16,434 About what? 840 00:43:17,312 --> 00:43:19,722 The drugs he needs over the next six months... 841 00:43:19,942 --> 00:43:22,567 ...in the off chance I gave him HIV. 842 00:43:23,366 --> 00:43:25,278 - We haven't talked. - He's staring at us. 843 00:43:25,454 --> 00:43:28,661 - I'll say something. - Just drink your ginger ale, okay? 844 00:43:28,878 --> 00:43:30,956 - He is your friend. - That's how I know. 845 00:43:33,513 --> 00:43:35,638 If I was in his place... 846 00:43:38,315 --> 00:43:41,070 Hey, Al? How'd you get it? 847 00:43:41,864 --> 00:43:44,322 Hey, Al, how'd you get it? In the arm? 848 00:43:46,749 --> 00:43:48,958 Did you get it through the vein or the booty? 849 00:43:49,129 --> 00:43:50,162 I want to know! 850 00:43:54,975 --> 00:43:56,471 Bill, let's just talk- 851 00:43:56,687 --> 00:43:58,813 Sit down, bitch! I ain't talking to you! 852 00:43:59,109 --> 00:44:01,270 Who are you talking to? That's my wife! 853 00:44:01,489 --> 00:44:02,901 You're gonna be a man now? 854 00:44:03,118 --> 00:44:04,281 Yeah, that's right! 855 00:44:04,495 --> 00:44:08,034 You got AIDS and you gave it to your wife! Tried to give it to me! 856 00:44:08,253 --> 00:44:09,833 Not in here. Not in here! 857 00:44:10,049 --> 00:44:11,379 Please take me home. 858 00:44:11,552 --> 00:44:13,796 Get out before I do what I feel like doing. 859 00:44:14,016 --> 00:44:16,724 - Walk away, Al. - What you want to do? 860 00:44:16,939 --> 00:44:18,518 Come on, Al. 861 00:44:20,279 --> 00:44:21,775 That's what I thought. 862 00:44:22,701 --> 00:44:24,494 Faggot! 863 00:44:24,997 --> 00:44:26,113 Wait. 864 00:44:26,751 --> 00:44:27,867 - No, Al! - Come on! 865 00:44:28,087 --> 00:44:29,120 Come on! 866 00:44:32,012 --> 00:44:33,045 Stop it! 867 00:44:33,933 --> 00:44:34,966 Stop it! 868 00:44:35,896 --> 00:44:37,391 Stop it, Al! 869 00:44:40,656 --> 00:44:42,781 Stop it. Al, stop it! 870 00:44:46,460 --> 00:44:47,790 Stop it, Al. 871 00:44:48,297 --> 00:44:49,627 Stop it! 66600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.