Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,890 --> 00:01:08,825
Of course you can kiss me.
2
00:01:27,110 --> 00:01:28,475
Of course you can kiss me.
3
00:01:29,179 --> 00:01:30,612
Of course you can kiss me.
4
00:01:30,914 --> 00:01:32,711
You can kiss me.
5
00:02:38,613 --> 00:02:42,014
- Identification, please.
- Hi. Grant Hillman.
6
00:02:42,183 --> 00:02:44,708
- That's H-I...
- Just the ID, please.
7
00:02:47,422 --> 00:02:49,788
I'm here to pick up...
8
00:02:52,660 --> 00:02:54,389
Okay.
9
00:02:54,562 --> 00:02:57,656
- Grant Hillman picking up Liberty.
- He's clear.
10
00:02:58,266 --> 00:03:02,168
It's not often you come here for a date.
Maybe when Clinton was in office.
11
00:03:02,337 --> 00:03:04,635
Would you please
get out the car?
12
00:03:04,806 --> 00:03:06,467
That was a joke.
13
00:03:08,509 --> 00:03:11,376
Seriously, how many guns
are pointed at me right now?
14
00:03:12,013 --> 00:03:14,105
I'll need those flowers too.
15
00:03:25,359 --> 00:03:27,486
Hi, Grant.
16
00:03:33,700 --> 00:03:35,327
Thank you, Mark.
17
00:03:40,007 --> 00:03:45,240
These were for you.
They would have impressed you.
18
00:03:45,412 --> 00:03:48,677
No, no, no. They still do.
They died for their country.
19
00:03:49,949 --> 00:03:53,282
- Do you wanna get out of here?
- More than you know.
20
00:04:03,262 --> 00:04:05,526
Alone at last.
21
00:04:40,131 --> 00:04:41,989
All agents are in position.
22
00:04:42,027 --> 00:04:45,696
If you get the moment, can you
walk me out a latte? Iced, soy.
23
00:04:47,872 --> 00:04:51,865
I am so glad you finally asked me out.
It wasn't that hard, was it?
24
00:04:52,043 --> 00:04:54,568
Come on, I'm easy.
I'm...
25
00:04:54,746 --> 00:04:57,214
Okay, I'm not really easy, but...
26
00:04:57,382 --> 00:05:00,078
I'll shut up, because
I don't know what I'm saying.
27
00:05:00,351 --> 00:05:02,841
I have wanted to ask you out
for a long time.
28
00:05:03,420 --> 00:05:06,446
- But I was a little intimidated.
- Because of my father?
29
00:05:06,623 --> 00:05:09,922
No, because you're easy.
I'm just going off what you said.
30
00:05:10,294 --> 00:05:13,092
Looks like Liberty found herself
a good one this time.
31
00:05:13,430 --> 00:05:15,955
I hate first dates.
Too painful.
32
00:05:16,133 --> 00:05:20,695
- For you or the girl? - All I want
is to love and be loved, Morales.
33
00:05:23,707 --> 00:05:25,675
- Hi.
- Hi.
34
00:05:27,744 --> 00:05:29,644
Would you like to
take a picture?
35
00:05:29,947 --> 00:05:32,279
- That would be great.
- Okay. Come here.
36
00:05:32,449 --> 00:05:33,780
- Go.
- You can stand here.
37
00:05:33,951 --> 00:05:37,614
We're visiting from Florida.
I voted for your father.
38
00:05:37,788 --> 00:05:39,687
My husband didn't,
but we split up...
39
00:05:40,189 --> 00:05:43,625
...but not because of that!
There were other things too.
40
00:05:43,793 --> 00:05:46,762
But I got the girls!
Lilly, get over there.
41
00:05:46,929 --> 00:05:49,124
Come here. Here we go.
Stand here.
42
00:05:51,267 --> 00:05:52,996
Thanks.
43
00:05:54,637 --> 00:05:57,435
- Oh, that's great. Thank you.
- You're so welcome.
44
00:05:57,607 --> 00:06:00,440
- Girls. Come on.
- Have fun. Enjoy Washington.
45
00:06:00,610 --> 00:06:03,340
Thank you.
46
00:06:05,648 --> 00:06:09,015
- Is that Anna Foster?
- How can you stand to have people...
47
00:06:09,185 --> 00:06:12,712
...staring at you all the time?
- It's part of the job description.
48
00:06:12,889 --> 00:06:14,857
After six years in
the White House...
49
00:06:15,024 --> 00:06:19,084
...and eight as the governor's daughter,
I don't really know anything else.
50
00:06:19,261 --> 00:06:23,061
I think you'd get all this attention
if you weren't the first daughter.
51
00:06:23,632 --> 00:06:24,929
Yeah.
52
00:06:29,271 --> 00:06:32,502
You look good in that blouse.
You should wear that more often.
53
00:06:32,674 --> 00:06:34,938
Actually, it's a sweater.
54
00:06:35,177 --> 00:06:38,340
Sweater, blouse, you wear it well.
Take a compliment.
55
00:06:40,415 --> 00:06:42,906
- Have you heard from
Rhode Island? - I got in.
56
00:06:43,084 --> 00:06:46,884
- Congratulations. I knew you would.
- My parents are pushing premed.
57
00:06:47,055 --> 00:06:52,219
I think parents want you to appreciate
the good things in life, but not do them.
58
00:06:52,393 --> 00:06:55,521
- They want you to see art...
- We got something at 9:00.
59
00:06:55,696 --> 00:06:59,689
- But not make art. They want you
to have love, find love and value love...
60
00:06:59,867 --> 00:07:01,767
...but not make love, ever.
61
00:07:01,936 --> 00:07:04,404
Thought I'd make this night
more memorable.
62
00:07:04,572 --> 00:07:06,199
He's reaching.
Go!
63
00:07:06,640 --> 00:07:09,575
- What are you guys doing?
- Wait, these are my friends.
64
00:07:09,743 --> 00:07:12,303
- You don't know what you're doing!
- Get off me!
65
00:07:17,451 --> 00:07:19,043
This street is off-limits.
66
00:07:19,220 --> 00:07:20,517
It's only a camera.
67
00:07:20,688 --> 00:07:22,952
Okay, folks, it's over.
Clear the street.
68
00:07:23,123 --> 00:07:25,990
- I'm so sorry.
- I should wait for them.
69
00:07:26,160 --> 00:07:28,923
No, come on, it's still early.
70
00:07:29,095 --> 00:07:31,723
We could go catch a
movie or something.
71
00:07:33,299 --> 00:07:34,630
Anna...
72
00:07:36,102 --> 00:07:37,763
...you are really great.
73
00:07:38,304 --> 00:07:41,296
But this is just way too
out of control for me.
74
00:07:41,774 --> 00:07:43,833
I'm sorry.
75
00:07:51,184 --> 00:07:53,914
Of course you can kiss me.
76
00:07:58,291 --> 00:08:02,318
Weiss to Control.
Returning home with Liberty.
77
00:08:17,442 --> 00:08:19,171
Good night.
78
00:08:21,947 --> 00:08:25,110
- Poor kid. - All right, well,
at least she's home safe.
79
00:08:25,284 --> 00:08:27,252
How about I get
you home safe?
80
00:08:27,419 --> 00:08:31,150
- How about I call you
when I get there? - Sure.
81
00:08:35,761 --> 00:08:37,888
- You're not gonna call me,
are you? - No.
82
00:08:41,132 --> 00:08:43,191
It's out of my way, anyway!
83
00:08:59,383 --> 00:09:01,647
- How was the date?
- I need to talk to him.
84
00:09:01,819 --> 00:09:04,879
- I can't let you in there, Anna.
- Anna, wait.
85
00:09:05,856 --> 00:09:07,881
- Go on.
- I'm not going.
86
00:09:09,794 --> 00:09:11,625
Dad.
87
00:09:12,596 --> 00:09:16,896
Way to go. I can't believe
you had that restaurant swarming...
88
00:09:17,068 --> 00:09:19,729
...with your secret servants.
You ruined my date!
89
00:09:19,903 --> 00:09:22,895
And now I'm gonna die
before I ever get to third base.
90
00:09:24,941 --> 00:09:27,603
I mean second base.
91
00:09:37,787 --> 00:09:39,652
Anna?
92
00:09:39,823 --> 00:09:43,850
- Talk to you about this later.
- No. No, stay.
93
00:09:44,027 --> 00:09:47,622
Pull up a chair. We're just discussing
the G8 Summit in Prague.
94
00:09:47,797 --> 00:09:51,528
How to persuade the EU to adopt our plan
to give humanitarian aid...
95
00:09:51,701 --> 00:09:54,191
...and medical technology
to developing nations.
96
00:09:54,370 --> 00:09:56,668
But you had a bad date...
97
00:09:56,839 --> 00:10:01,708
...so we should probably focus on that.
- No, I'm so sorry to have interrupted.
98
00:10:01,877 --> 00:10:03,742
Excuse me.
99
00:10:07,149 --> 00:10:08,878
So third base is what again?
100
00:10:11,153 --> 00:10:14,452
- I always thought it was below the waist.
- I don't remember, sir.
101
00:10:14,623 --> 00:10:16,488
Maybe that was
just cheerleaders.
102
00:10:17,493 --> 00:10:19,256
Glad I asked.
103
00:10:27,569 --> 00:10:29,036
Anna...
104
00:10:29,204 --> 00:10:32,331
...I know that dating is
a little more difficult for you.
105
00:10:32,507 --> 00:10:34,304
Try "impossible. "
106
00:10:34,475 --> 00:10:37,239
And you know that the
extra security is necessary.
107
00:10:37,578 --> 00:10:40,513
They ruined her date.
She really likes this boy.
108
00:10:40,882 --> 00:10:43,544
Oh, okay.
109
00:10:43,718 --> 00:10:47,245
A boy who ranks 24th in his class,
plays Xbox two hours a day...
110
00:10:47,422 --> 00:10:50,448
...and wants to go to art school.
- Who told you that?
111
00:10:50,625 --> 00:10:52,593
- Phil.
- Okay, I don't want some guy...
112
00:10:52,760 --> 00:10:56,025
...who wears his sunglasses
inside at night... Sorry, Phil.
113
00:10:56,197 --> 00:11:00,293
Listening in on my dinner dates.
That is such a total abuse of power.
114
00:11:00,468 --> 00:11:04,837
I am 18 years old and I wanna go out
on a date without guys in bad suits...
115
00:11:05,006 --> 00:11:09,942
Sorry, Harper. Hiding behind every tree.
Nothing is private.
116
00:11:10,110 --> 00:11:12,476
Sweetie, I am just trying
to protect you.
117
00:11:12,646 --> 00:11:18,175
Dad, I'm not that 12-year-old girl who would
only dance with you at your inaugural ball.
118
00:11:20,654 --> 00:11:22,121
You're right.
119
00:11:22,289 --> 00:11:25,349
Excuse me, sir.
It's the vice president on the phone.
120
00:11:25,692 --> 00:11:27,250
He says it's urgent.
121
00:11:29,329 --> 00:11:32,457
Dad. You can make it up to me
when we're in Prague.
122
00:11:34,034 --> 00:11:35,661
We'll see.
123
00:11:35,836 --> 00:11:39,067
- Remember Gabrielle Le Clerc?
- French ambassador's daughter.
124
00:11:39,239 --> 00:11:43,368
She'll be in Prague and she's invited
me to this concert. And I wanna go.
125
00:11:43,542 --> 00:11:47,842
Yes, Gabrielle. Pierre's little girl.
It's all right, I suppose.
126
00:11:48,013 --> 00:11:50,504
Without the army.
One agent.
127
00:11:51,283 --> 00:11:53,478
Thank you, Mom.
Yeah, one agent.
128
00:11:53,652 --> 00:11:58,487
- Two. Weiss and Morales. Final offer.
- Just Weiss and Morales, promise?
129
00:11:58,657 --> 00:12:03,253
- Never ask a president to promise, honey.
- I'm not. I'm asking my dad.
130
00:12:03,429 --> 00:12:05,260
Promise?
131
00:12:05,698 --> 00:12:07,063
Promise.
132
00:12:09,568 --> 00:12:13,834
Later, maybe we can talk about me leaving
Prague to go to the Berlin Love Parade.
133
00:12:14,006 --> 00:12:16,167
- Forget it.
- I've been reading about it...
134
00:12:16,342 --> 00:12:20,107
...and it's basically one big peace rally.
- No, it's basically an orgy.
135
00:12:20,278 --> 00:12:23,770
Not if I keep my top on
and I go like this a lot:
136
00:12:24,182 --> 00:12:27,049
It's not going to happen, Anna.
137
00:12:27,752 --> 00:12:32,246
- The answer's no.
- Sir, vice president. Still waiting.
138
00:12:32,724 --> 00:12:35,352
President.
Still president.
139
00:12:42,867 --> 00:12:46,132
- Z-Y-G-O-T-E.
- Very good.
140
00:12:46,304 --> 00:12:48,101
Z ygote.
141
00:12:48,273 --> 00:12:49,968
Ten, 20, 40 points.
142
00:12:50,141 --> 00:12:53,770
Okay. In Prague, I will fulfill
all my diplomatic obligations.
143
00:12:53,945 --> 00:12:56,936
I'll go to the reception,
the concert with Gabrielle...
144
00:12:57,114 --> 00:13:01,574
...where I will be escorted by two agents,
stay out as late as I want.
145
00:13:01,752 --> 00:13:04,619
Next day, I'll have every moment
accounted for again.
146
00:13:04,788 --> 00:13:08,019
Two days later, I go to the Love Parade,
meet you in Prague...
147
00:13:08,191 --> 00:13:10,455
...go to college, love you,
fantastic plan.
148
00:13:10,627 --> 00:13:15,428
Take out the Love Parade,
you got yourself a deal. H-A-T.
149
00:13:15,599 --> 00:13:18,830
Hat.
Eight points.
150
00:13:19,169 --> 00:13:20,431
Damn.
151
00:13:20,604 --> 00:13:25,735
Dad, I'm 18, and if you let me go
to the Love Parade, maybe I'll vote for you.
152
00:13:26,376 --> 00:13:29,709
- You are a very funny child.
- Mom.
153
00:13:29,880 --> 00:13:35,745
Q - U - I - V - E - R - S.
154
00:13:36,152 --> 00:13:40,088
That is a triple-word score
with a seven-letter bonus...
155
00:13:40,256 --> 00:13:42,417
...makes 144 points.
156
00:13:43,192 --> 00:13:44,853
- Damn.
- Damn.
157
00:14:08,317 --> 00:14:11,342
It's been busy for America's
first family in Prague...
158
00:14:11,519 --> 00:14:13,453
...during this G8 Summit week.
159
00:14:13,622 --> 00:14:18,855
First daughter Anna Foster took a carriage
ride with the mayor of Prague and his wife.
160
00:14:19,027 --> 00:14:22,485
After a press conference,
a tour of the Air Force Museum...
161
00:14:22,664 --> 00:14:27,624
...with the minister of culture,
then a caricature on Charles Bridge...
162
00:14:27,802 --> 00:14:30,862
...a photo op with high school students
at Prague Castle...
163
00:14:31,039 --> 00:14:35,408
...and even a few moments entertaining
children at the Prague Marionette Theater.
164
00:14:35,577 --> 00:14:38,045
It seems Anna Foster's
diplomatic skills...
165
00:14:38,213 --> 00:14:41,774
...are on the way to matching
those of her father, President Foster.
166
00:14:41,950 --> 00:14:46,784
The day ended with a presidential
banquet at the National Museum.
167
00:14:57,031 --> 00:14:58,965
Anna.
168
00:14:59,433 --> 00:15:02,402
- Gabrielle! How are you?
- Good.
169
00:15:02,569 --> 00:15:04,503
- Gabrielle?
- I'm sorry I am late...
170
00:15:04,672 --> 00:15:07,436
...but the guards outside
took turns to search me.
171
00:15:07,808 --> 00:15:12,609
- Gabrielle, you're all grown up.
- It happens.
172
00:15:21,188 --> 00:15:25,317
- What's that in your mouth, candy?
- No, it's pierced.
173
00:15:25,491 --> 00:15:27,356
- You like it?
- No.
174
00:15:29,295 --> 00:15:31,763
Remind me to commission
a study and find out...
175
00:15:31,931 --> 00:15:34,729
...why on Earth anyone wants
to pierce their tongue.
176
00:15:34,901 --> 00:15:39,395
I'll save your country's money.
See, some guys think it makes for better...
177
00:15:39,672 --> 00:15:43,005
Gabrielle, let's go
mingle over here.
178
00:15:43,443 --> 00:15:45,877
She's a nice girl.
179
00:15:46,045 --> 00:15:49,640
- Wonder what else she has pierced.
- Oh, relax, Jim.
180
00:15:49,816 --> 00:15:54,753
- How should I relax?
- Set up an embargo. You love those.
181
00:15:55,888 --> 00:15:57,583
Have you been smoking?
182
00:15:57,757 --> 00:16:01,783
I had a cigar with the prime minister.
It's rude if you don't.
183
00:16:04,963 --> 00:16:07,227
I love champagne.
184
00:16:07,399 --> 00:16:11,028
Yes, and 18 is okay in Europe, so...
185
00:16:12,738 --> 00:16:16,834
I don't believe they're still following you.
Go away, men with guns.
186
00:16:18,844 --> 00:16:22,041
It's no good. I've tried.
Even in English, they don't get it.
187
00:16:22,214 --> 00:16:26,981
I don't know how you stand it. I got rid
of my babysitters when I was, like, 14.
188
00:16:27,152 --> 00:16:31,987
Yeah, I'm afraid it doesn't work
like that in the "land of the free. "
189
00:16:32,157 --> 00:16:33,954
Cheers.
190
00:16:40,364 --> 00:16:42,127
What?
191
00:16:56,380 --> 00:17:00,544
Thank God Gabrielle found another
trashy friend to hang out with.
192
00:17:00,718 --> 00:17:04,381
Yes.
Your daughter.
193
00:17:06,557 --> 00:17:11,118
Bye, Mom. And thank you
so much again, Dad. Bye.
194
00:17:11,294 --> 00:17:13,626
See?
He loved the hair.
195
00:17:14,597 --> 00:17:17,191
Little change in plans,
Mr. President?
196
00:17:17,367 --> 00:17:20,825
Oh, you two have been
with me a long time.
197
00:17:23,239 --> 00:17:27,073
We spend the day at the Love Parade
and then we go to my friend's club.
198
00:17:27,243 --> 00:17:30,269
It's the hottest place
in the whole city.
199
00:17:30,446 --> 00:17:32,380
That's okay.
200
00:17:32,549 --> 00:17:35,746
- Are you okay?
- Yeah.
201
00:17:35,919 --> 00:17:38,649
What a great idea, to change my hair.
It's perfect.
202
00:17:38,822 --> 00:17:41,586
- Yes, I told you.
- No one knows who I am.
203
00:17:42,659 --> 00:17:44,820
- You get jet lag, Morales?
- No.
204
00:17:44,994 --> 00:17:49,089
- Really? I get it awful.
- I take herbs.
205
00:17:49,264 --> 00:17:50,788
- Herbs?
- Yep.
206
00:17:50,966 --> 00:17:54,493
- Really? Why?
- They help reset your clock.
207
00:17:54,670 --> 00:17:57,366
I'd like to reset your clock.
208
00:17:58,140 --> 00:17:59,539
I'm just saying.
209
00:17:59,975 --> 00:18:05,811
- Gabby, I am so excited. I feel so free.
- You're going to love it.
210
00:18:05,981 --> 00:18:09,075
- Sorry. Sorry.
- Excuse me.
211
00:18:09,251 --> 00:18:11,549
- Anna, come on.
- It's okay.
212
00:18:11,820 --> 00:18:13,947
There's plenty more inside.
213
00:18:20,262 --> 00:18:23,629
Gabby, you are so right.
There are lots of cute guys here.
214
00:18:23,798 --> 00:18:29,259
Oh, and wait till the Berlin Love Parade.
500,000 cute guys.
215
00:18:29,437 --> 00:18:32,634
- Sounds like so much fun. I can't wait.
- It's gonna be crazy.
216
00:18:36,377 --> 00:18:38,504
Here we are.
217
00:19:25,191 --> 00:19:28,183
Hey, yo.
Break it down.
218
00:19:28,695 --> 00:19:30,162
Break it down for me.
219
00:19:30,330 --> 00:19:32,821
Spread your wings,
ladies and gentlemen.
220
00:19:32,999 --> 00:19:38,231
You are now rocking with the best,
hard-working, revolution sure-shot.
221
00:19:58,290 --> 00:19:59,780
What?
222
00:20:00,526 --> 00:20:01,823
No.
223
00:20:04,296 --> 00:20:05,991
No!
No way!
224
00:20:07,700 --> 00:20:09,497
No way!
He said just two of you.
225
00:20:10,069 --> 00:20:14,664
- No, that's just security...
- Don't worry about it. They're local guys.
226
00:20:16,107 --> 00:20:18,837
Liberty's heading out
to the bathroom.
227
00:20:20,812 --> 00:20:22,473
Got her.
228
00:20:33,224 --> 00:20:36,250
I can't believe he did it again.
229
00:20:36,427 --> 00:20:40,090
He completely broke his promise.
Don't I deserve one night of freedom?
230
00:20:40,264 --> 00:20:43,665
I'm not even talking freedom.
Two agents.
231
00:20:47,238 --> 00:20:50,001
Oh, my God, Anna.
I have a great plan.
232
00:20:56,346 --> 00:20:58,507
Don't look back.
Don't look back.
233
00:20:58,682 --> 00:21:02,846
- I'm saying... Anna?
- Anna! Anna!
234
00:21:04,721 --> 00:21:08,953
- Secure the perimeters. Liberty's AWOL.
- Anna, run!
235
00:21:14,464 --> 00:21:17,262
Anna!
Anna!
236
00:21:21,972 --> 00:21:23,803
Oh, God.
237
00:21:25,675 --> 00:21:27,039
Excuse me.
238
00:21:27,209 --> 00:21:29,575
- Sir, excuse me.
- You all right?
239
00:21:30,179 --> 00:21:32,613
Could you please help
me get out of here?
240
00:21:35,151 --> 00:21:36,584
- Yeah, why not?
- Thank you.
241
00:21:36,752 --> 00:21:38,549
Stop!
242
00:21:40,089 --> 00:21:41,488
- Get them!
- Go, go, go.
243
00:21:42,892 --> 00:21:44,257
Go!
244
00:21:51,734 --> 00:21:54,225
Oh, my God. I can't believe
I just did that.
245
00:22:03,244 --> 00:22:07,112
I'm on fire! I'm untouchable!
I'm Anna. Who are you?
246
00:22:07,282 --> 00:22:09,546
Ben Calder.
Freelance getaway man.
247
00:22:09,717 --> 00:22:11,742
Yeah, need the hand.
Need the hand.
248
00:22:23,131 --> 00:22:28,194
Thank you, thank you,
thank you so much, Mr. Ben.
249
00:22:28,369 --> 00:22:32,465
You're welcome. I think. Depending on
what crime I've just aided and abetted.
250
00:22:32,640 --> 00:22:35,734
No. No, no crime.
I don't think.
251
00:22:35,910 --> 00:22:38,901
Thank you again, very much.
Thanks.
252
00:22:39,079 --> 00:22:43,243
Anna?
Do you have a last name?
253
00:22:44,651 --> 00:22:48,883
No, actually, it's just...
It's Anna. Like Pink.
254
00:22:49,056 --> 00:22:50,990
Thank you again.
255
00:22:51,859 --> 00:22:56,091
Actually, I need another ride, if
that's okay. Very fast. Like, right now.
256
00:22:56,263 --> 00:23:00,131
Whatever you say, Mrs. Bond.
257
00:23:06,340 --> 00:23:08,831
They're chasing us!
They're chasing us!
258
00:23:16,182 --> 00:23:17,979
Go, go, go, go, go.
259
00:23:36,002 --> 00:23:38,698
Ben, I think we just lost them.
260
00:23:38,871 --> 00:23:41,101
Oh, we lost them, did we?
261
00:23:41,274 --> 00:23:45,005
- So why the wild ride, Anna?
- Concert security.
262
00:23:45,178 --> 00:23:47,840
I snuck in, they caught me.
Chaos erupted.
263
00:23:48,014 --> 00:23:51,415
Yeah, because they always give
giant chase vehicles to bouncers.
264
00:23:51,583 --> 00:23:54,746
Maybe there was a little bit more
involved than just that.
265
00:23:54,920 --> 00:23:58,549
- Almost always is, isn't there?
- Yeah.
266
00:24:04,663 --> 00:24:07,097
Well, I'm gonna go.
267
00:24:07,399 --> 00:24:09,264
So...
268
00:24:09,601 --> 00:24:12,866
Thank you so much for the ride, Ben.
I appreciate it.
269
00:24:17,242 --> 00:24:18,766
Bye.
270
00:24:20,178 --> 00:24:21,668
Oh, wait.
271
00:24:24,649 --> 00:24:26,082
Helmet?
272
00:24:28,886 --> 00:24:31,411
So sorry.
Thanks.
273
00:24:34,291 --> 00:24:38,057
- You're sure you know
where you're going? - Yes.
274
00:24:39,797 --> 00:24:41,059
No.
275
00:24:41,232 --> 00:24:45,100
I'm supposed to be meeting a friend
of mine at this bar, Marquis de Sade.
276
00:24:45,269 --> 00:24:49,069
- Do you have any idea
where that is? - Hang on.
277
00:24:51,141 --> 00:24:56,078
Mate, it's me. I've got a question for you.
Marquis de Sade bar, what's the address?
278
00:24:56,247 --> 00:24:59,011
The corner of Jakubska
and Templova.
279
00:24:59,183 --> 00:25:02,118
Okay, yeah.
See you later, mate. Bye.
280
00:25:04,021 --> 00:25:09,652
Ben, I know you probably think
I'm this really rude...
281
00:25:09,826 --> 00:25:11,851
Thank you.
282
00:25:15,465 --> 00:25:17,365
Hold on.
283
00:25:29,612 --> 00:25:34,140
- So you a big drinker?
- I drink.
284
00:25:38,187 --> 00:25:41,622
- You're not drinking?
- You're getting pissed for the both of us.
285
00:25:43,859 --> 00:25:45,952
So where are you headed?
286
00:25:46,428 --> 00:25:48,521
I am kind of...
287
00:25:48,697 --> 00:25:52,827
...backpacking through Europe on
my way to Berlin for the Love Parade.
288
00:25:53,001 --> 00:25:55,799
Oh, right.
Where's your backpack?
289
00:25:57,039 --> 00:26:01,806
- Backpacking is just an expression.
- Oh, yeah.
290
00:26:01,977 --> 00:26:03,638
For what?
291
00:26:06,515 --> 00:26:11,043
Fine. Okay, fine. You caught me.
I'm on vacation here with my parents...
292
00:26:11,219 --> 00:26:16,657
...and it's this numbing series of five-star
hotels and seven-course brunches.
293
00:26:16,825 --> 00:26:20,282
- And I just can't take it anymore.
- It's tough to take, I guess.
294
00:26:20,461 --> 00:26:23,760
You know, chocolate mint
on your silk pillow. Nightmare.
295
00:26:33,274 --> 00:26:35,208
So...
296
00:26:35,910 --> 00:26:37,434
...what's your story?
297
00:26:37,611 --> 00:26:41,342
I mean, like, why are you here
all by your eyelashes?
298
00:26:44,819 --> 00:26:48,687
- I mean, self.
- Well, actually, I'm here on holiday.
299
00:26:49,323 --> 00:26:51,868
Indulging in my passion
for photography.
300
00:26:51,878 --> 00:26:54,558
Taking pictures of
European architecture...
301
00:26:54,922 --> 00:26:59,464
...and drunk teenage fugitives, of course.
- Hey. I'm not some drunk...
302
00:27:02,135 --> 00:27:03,693
Holy shit.
303
00:27:05,638 --> 00:27:08,266
I have to go.
Oh, God, I have to go.
304
00:27:08,808 --> 00:27:13,768
Why don't you duck into the loos
and, kind of, kill two birds sort of thing.
305
00:27:14,614 --> 00:27:16,775
You...
306
00:27:18,318 --> 00:27:19,808
You are great.
307
00:27:19,986 --> 00:27:24,252
You. You stay here, you.
Okay?
308
00:27:24,424 --> 00:27:26,415
Be back.
309
00:27:35,934 --> 00:27:38,835
- What took you so long?
- Why'd you leave, Agent Calder?
310
00:27:39,004 --> 00:27:41,234
You should have stopped her
at the concert.
311
00:27:41,407 --> 00:27:45,343
And let the first daughter cause a scene
with photographers hanging around?
312
00:27:45,511 --> 00:27:49,607
She's yours. She's hiding in the loos
and drunk, so I'm sure she'll go easy.
313
00:27:49,782 --> 00:27:51,750
I'll check in with you later.
314
00:27:54,286 --> 00:27:57,722
- He's tall.
- What?
315
00:27:57,890 --> 00:27:59,790
He's tall.
Great.
316
00:27:59,958 --> 00:28:03,394
- She ran off with a stranger.
- You said he was Secret Service.
317
00:28:03,562 --> 00:28:07,292
- It smells like wet cigars.
- She does not know he's Secret Service.
318
00:28:07,465 --> 00:28:09,763
I think the maid was smoking.
319
00:28:10,234 --> 00:28:12,395
She's desperate for freedom, Jim.
320
00:28:12,570 --> 00:28:15,300
You pushed her into this
with your lack of trust.
321
00:28:15,473 --> 00:28:18,101
You'd tell me if you started
smoking again, right?
322
00:28:18,276 --> 00:28:22,872
You want me to trust some person that
would go off with a complete stranger?
323
00:28:23,047 --> 00:28:26,676
- Of course I'd tell you.
- I thought you said he was Secret Service.
324
00:28:26,851 --> 00:28:31,288
- She does not know that.
- The maid smokes cigars?
325
00:28:31,456 --> 00:28:34,755
Wait.
She doesn't know that.
326
00:28:34,926 --> 00:28:38,191
How can a president with a
63 percent approval rating...
327
00:28:38,362 --> 00:28:41,627
...have absolutely no understanding
of his teenage daughter?
328
00:28:41,799 --> 00:28:44,460
She needs at least the
illusion of independence.
329
00:28:44,634 --> 00:28:47,694
That's exactly what
I'm gonna give her.
330
00:28:48,104 --> 00:28:50,664
Phil!
Harper!
331
00:28:51,341 --> 00:28:53,775
- Yes, Mr. President.
- Tell me about Ben Calder.
332
00:28:53,944 --> 00:28:56,310
Very capable.
Youngest agent in Europe.
333
00:28:56,480 --> 00:29:00,712
Father was American. Respected CIA.
Killed in the line of duty seven years ago.
334
00:29:00,884 --> 00:29:03,318
Ben was raised in England
by a British mother.
335
00:29:03,487 --> 00:29:05,717
- Harper, get Ben Calder
on the phone. - Sir.
336
00:29:05,889 --> 00:29:09,290
- Phil, contact Weiss and Morales.
- Sir.
337
00:29:09,926 --> 00:29:11,621
- What are you doing?
- Get Calder.
338
00:29:11,795 --> 00:29:14,525
She wants freedom?
Let freedom ring.
339
00:29:14,698 --> 00:29:17,826
- I don't know if he can handle that.
- What do you want now?
340
00:29:18,001 --> 00:29:20,230
- Ben Calder.
- Whatever you say.
341
00:29:20,402 --> 00:29:23,860
- Mr. President, hello.
- I want you to keep our daughter.
342
00:29:24,039 --> 00:29:26,371
- Sir? - Make sure she has
no idea who you are.
343
00:29:26,542 --> 00:29:28,237
- But, Jim...
- But, sir...
344
00:29:28,410 --> 00:29:32,346
Weiss and Morales are being informed
of this plan as we speak.
345
00:29:32,515 --> 00:29:35,075
- James. - Mr. President,
with all due respect...
346
00:29:35,251 --> 00:29:39,347
All due respect would mean accepting
this duty without protest, Calder.
347
00:29:39,522 --> 00:29:41,956
- My apologies.
- I know my daughter.
348
00:29:42,124 --> 00:29:44,922
Without MTV and clean sheets
she'll beg to come home.
349
00:29:45,094 --> 00:29:46,686
What if she doesn't, sir?
350
00:29:46,862 --> 00:29:49,956
The point is to get a little rebellion
out of her system...
351
00:29:50,132 --> 00:29:54,125
...without risk to her
or revealing your identity. Ever.
352
00:29:54,637 --> 00:29:58,538
And that's paramount, Calder.
Ever.
353
00:30:02,377 --> 00:30:04,709
It's all you, baby.
354
00:30:05,780 --> 00:30:09,238
- I don't think we should be doing this.
- I want Anna to be happy.
355
00:30:09,417 --> 00:30:12,250
You think the only way
is to give her freedom...
356
00:30:12,420 --> 00:30:14,081
...so that's what I'm doing.
357
00:30:14,255 --> 00:30:17,918
Only, I'm gonna be the one
controlling that freedom.
358
00:30:18,860 --> 00:30:22,296
Trust me.
It's perfect diplomacy in action.
359
00:30:27,268 --> 00:30:29,133
They just left?
360
00:30:29,304 --> 00:30:34,741
Yeah, I guess you gave them the slip.
Too smart for them, hey?
361
00:30:35,342 --> 00:30:37,276
So I'm free.
362
00:30:39,580 --> 00:30:45,382
Yes! I finally will get to
experience the real Prague.
363
00:30:45,552 --> 00:30:48,680
I wanna taste it.
I wanna smell it.
364
00:30:48,855 --> 00:30:51,380
Be sure to smell it
before you taste it.
365
00:30:51,558 --> 00:30:55,085
- Ben, I wanna find passion...
- Awful.
366
00:30:55,262 --> 00:30:57,492
- Sorry about that, we're just...
- Yeah.
367
00:30:57,664 --> 00:30:58,926
Looking for passion.
368
00:31:02,769 --> 00:31:07,263
Tell you what. Second thoughts.
Why don't we just forget the bike.
369
00:31:07,441 --> 00:31:08,771
Okay.
Sorry.
370
00:31:50,749 --> 00:31:54,981
It's so beautiful.
371
00:31:55,153 --> 00:31:58,213
- Okay, now you've seen it. Let's go.
- Hold this.
372
00:31:58,890 --> 00:32:01,859
- What are you doing?
- I'm taking my clothes off.
373
00:32:04,562 --> 00:32:08,191
- Can you please stop it?
- I told you, I wanna experience freedom...
374
00:32:08,366 --> 00:32:09,958
...at its utmost freest.
375
00:32:10,135 --> 00:32:14,595
I wanna swim naked in the Danube!
376
00:32:14,773 --> 00:32:17,241
Actually, it's the Vltava.
377
00:32:17,409 --> 00:32:20,344
Who wants to swim naked in the Vltava?
Nobody says that.
378
00:32:20,512 --> 00:32:23,571
In English, Vltava means
"unhealthy bacteria level. "
379
00:32:23,747 --> 00:32:26,215
- Yeah, right.
- Why can't you be free...
380
00:32:26,383 --> 00:32:29,978
...without being naked?
- Can you help me unhook this?
381
00:32:30,187 --> 00:32:33,486
- Oh, good Lord.
- Never mind. I got it.
382
00:32:33,657 --> 00:32:36,888
I'm a dead man.
I am officially a dead man.
383
00:32:39,697 --> 00:32:41,688
Oh, perfect.
384
00:32:42,299 --> 00:32:44,233
Anna, get here right now.
385
00:32:45,369 --> 00:32:48,395
This is inappropriate behavior
in a public place.
386
00:32:48,572 --> 00:32:51,905
- I'm not coming in that water.
- Like to buy that camera, please.
387
00:32:52,076 --> 00:32:54,203
Why would I want to...?
388
00:32:59,649 --> 00:33:02,049
- Okay.
- Thank you. There.
389
00:33:02,218 --> 00:33:04,345
Pleasure doing business with you.
390
00:33:04,520 --> 00:33:07,978
Honey? You know,
let's get a quick shot.
391
00:33:08,157 --> 00:33:10,751
- Just one for the kids. Quick one.
- Smile.
392
00:33:10,927 --> 00:33:13,418
All right, what do you say?
Schnitzel.
393
00:33:18,801 --> 00:33:20,063
I tell you what.
394
00:33:20,236 --> 00:33:24,730
I bet a nice, warm bubble bath back
at the hotel would be fabulous about now.
395
00:33:24,907 --> 00:33:28,638
- It would be my pleasure to escort you.
- No. I've smelled the city...
396
00:33:28,811 --> 00:33:32,941
...and now I wanna taste it.
- God, I knew you were gonna say that.
397
00:33:33,116 --> 00:33:35,379
You are no fun.
You know that?
398
00:33:35,584 --> 00:33:40,044
Oh, I'm sorry. I tend to lose my joi
de vivre when I'm cold, wet...
399
00:33:40,222 --> 00:33:42,190
...and starting to chafe.
400
00:33:42,357 --> 00:33:45,417
It's your own fault. Who swims
fully clothed in the Danube?
401
00:33:45,594 --> 00:33:48,028
We've been over this.
402
00:33:50,799 --> 00:33:53,324
Where's that music coming from?
403
00:33:57,639 --> 00:34:00,699
Oh, my God.
404
00:34:02,844 --> 00:34:04,835
It's amazing.
405
00:34:14,455 --> 00:34:19,119
I wanna see it from up there.
406
00:34:24,532 --> 00:34:29,560
See, what you don't understand is,
like, this is historic for me.
407
00:34:29,737 --> 00:34:34,140
No one ever lets me do anything
remotely dangerous, and I'm never alone.
408
00:34:34,308 --> 00:34:37,277
Anyway, it's not like this
is that dangerous or anything.
409
00:34:37,444 --> 00:34:40,004
Well, not unless you grab the pipe.
410
00:34:44,585 --> 00:34:46,018
Oh, God.
411
00:34:52,425 --> 00:34:56,486
All right, it's probably best if you hold
your horses and let me go first...
412
00:34:56,663 --> 00:35:01,123
...because this looks to me like
it could be a little bit...
413
00:35:01,301 --> 00:35:02,791
...tricky.
414
00:35:04,704 --> 00:35:10,233
- We almost died. That was incredible.
- Not too dramatic, are you?
415
00:35:11,611 --> 00:35:13,476
Come and have a look at this.
416
00:35:19,652 --> 00:35:21,711
This is incredible.
417
00:35:21,888 --> 00:35:25,687
You see that woman? She thinks
that she's just having a dream.
418
00:35:25,858 --> 00:35:28,884
But she's not,
and he's deceiving her.
419
00:35:29,061 --> 00:35:33,498
Yeah? Well, how else can Paris get Helen
to show him how she truly feels?
420
00:35:33,665 --> 00:35:36,031
It's the perfect deception.
421
00:35:36,702 --> 00:35:39,136
So it's all right to deceive
with good reason?
422
00:35:39,304 --> 00:35:40,635
Here's my theory.
423
00:35:40,806 --> 00:35:44,298
Telling the truth isn't always good,
but lying isn't always bad.
424
00:35:44,476 --> 00:35:47,775
If telling the truth makes someone feel bad,
lying can be good.
425
00:35:47,946 --> 00:35:51,211
Good things can come from lying,
bad things from the truth...
426
00:35:51,383 --> 00:35:55,581
...although sometimes telling part of the
truth is the same thing as telling a lie.
427
00:35:55,754 --> 00:35:58,746
- And that's good or bad?
- I don't know.
428
00:35:58,924 --> 00:36:02,290
That part of the theory
is kind of new for me.
429
00:36:05,830 --> 00:36:07,525
Anna.
430
00:36:19,143 --> 00:36:20,735
Beautiful.
431
00:36:26,117 --> 00:36:28,108
Isn't this romantic?
432
00:36:29,387 --> 00:36:32,413
Almost like we're on a date,
isn't it, Morales?
433
00:36:32,590 --> 00:36:37,253
Yeah, right. You on a last-name basis
with most of your girlfriends?
434
00:36:39,195 --> 00:36:41,663
- Cynthia.
- Please, don't. Just don't.
435
00:36:41,831 --> 00:36:44,891
I know. I know, it didn't feel right.
Sorry.
436
00:36:50,273 --> 00:36:54,369
Offenbach is okay,
but I much prefer the Italian operas.
437
00:36:54,544 --> 00:36:58,913
You know, tragic and romantic.
438
00:36:59,082 --> 00:37:00,709
I'm terribly sorry, milady.
439
00:37:00,884 --> 00:37:04,411
All those rooftops were booked
this evening, so deal with it.
440
00:37:06,456 --> 00:37:08,788
Rigoletto is my favorite.
441
00:37:08,959 --> 00:37:12,451
I can totally relate to Gilda,
you know, cloistered and,
442
00:37:12,755 --> 00:37:15,331
love-starved in the nunnery.
443
00:37:15,564 --> 00:37:17,031
Come on.
444
00:37:17,199 --> 00:37:22,068
Trips to Europe. Tickets to the opera.
Your life can't possibly be that bad.
445
00:37:22,237 --> 00:37:25,229
I never said it was bad.
It's just...
446
00:37:27,209 --> 00:37:28,836
...lonely.
447
00:37:30,980 --> 00:37:35,110
And the funny thing is
I am never, ever alone.
448
00:37:46,428 --> 00:37:49,225
Beer is good, isn't it?
449
00:37:50,531 --> 00:37:52,761
I've always thought so.
450
00:39:06,839 --> 00:39:08,431
Oh, my God.
451
00:39:09,175 --> 00:39:11,439
What time is it?
I need to call my parents.
452
00:39:11,610 --> 00:39:15,740
- I thought you wanted to be liberated.
- Liberated, yes. Grounded, no.
453
00:39:15,915 --> 00:39:19,351
- Can I use your cell phone, please?
- Dead, I'm afraid.
454
00:39:19,518 --> 00:39:22,419
Drenched with your Danube.
455
00:39:23,789 --> 00:39:25,654
- Are these correct?
- Approximations.
456
00:39:25,825 --> 00:39:28,623
- I want exact numbers. How long?
- Approximately?
457
00:39:28,794 --> 00:39:30,455
- Just get them.
- Yes, sir.
458
00:39:30,629 --> 00:39:34,190
- Home base. Go.
- Hi. It's Anna. Can I speak to my mom?
459
00:39:35,267 --> 00:39:36,632
Honey, are you okay?
460
00:39:37,269 --> 00:39:42,467
Yes, Mom, I'm fine. I'm totally fine,
okay? Don't worry about me.
461
00:39:43,341 --> 00:39:44,774
How's Dad?
462
00:39:45,310 --> 00:39:47,778
- Anna?
- Dad? Listen to me.
463
00:39:47,946 --> 00:39:51,177
You were wrong. You broke your promise.
I needed your trust.
464
00:39:51,349 --> 00:39:55,445
When I saw you sent all those agents,
I went crazy, which I know wasn't right.
465
00:39:55,620 --> 00:39:58,987
This is your fault, so I'll give
you the chance to apologize.
466
00:39:59,424 --> 00:40:01,289
You're right, sweetie.
467
00:40:01,459 --> 00:40:04,257
I shouldn't be making promises
I don't intend to keep.
468
00:40:04,429 --> 00:40:06,624
Maybe I can learn to lighten up a bit.
469
00:40:06,798 --> 00:40:08,493
Sir.
470
00:40:08,666 --> 00:40:11,829
Dad, thank you very much
for not being mad about this.
471
00:40:12,003 --> 00:40:15,130
I was your age once too.
I'm just glad you're safe.
472
00:40:15,305 --> 00:40:16,704
I don't know.
473
00:40:16,874 --> 00:40:21,743
You know what? I'm gonna say it. You guys
have officially turned into cool parents.
474
00:40:21,912 --> 00:40:24,608
- Maybe you're starting to...
- Anna Catherine Foster...
475
00:40:24,781 --> 00:40:26,874
...you get yourself
back here right now.
476
00:40:27,050 --> 00:40:29,575
- Your little adventure
is over with. - What?
477
00:40:29,753 --> 00:40:32,745
See what your daughter's been up to?
I want her here now.
478
00:40:32,923 --> 00:40:34,914
- What about "let freedom ring"?
- Where is she?
479
00:40:35,092 --> 00:40:36,923
- Train station.
- Listen to me.
480
00:40:37,094 --> 00:40:40,188
You do not, you hear me,
do not get on a train!
481
00:40:40,364 --> 00:40:43,663
Are you kidding?
You traced my call?
482
00:40:43,834 --> 00:40:48,703
I'm your father. And the president.
I'll trace whatever I wanna trace.
483
00:40:48,872 --> 00:40:52,034
Know what? I'll meet you
on the plane on Sunday. Trace this.
484
00:40:52,208 --> 00:40:53,573
Anna?
485
00:40:54,477 --> 00:40:56,843
Get her brought in.
Get Calder on the phone.
486
00:40:57,013 --> 00:41:01,211
- Ben. It's time for me to go now.
- So where are they picking you up?
487
00:41:01,384 --> 00:41:05,252
They're not. I'm not going back.
I'm going to Berlin for the Love Parade.
488
00:41:05,421 --> 00:41:08,754
- You're not going back with your parents?
- No, they turned cool.
489
00:41:08,925 --> 00:41:14,056
They told me to fly like the wind
or something. Are you gonna come?
490
00:41:14,230 --> 00:41:17,427
- I'm not gonna chase you through Europe.
- I can go by myself.
491
00:41:17,600 --> 00:41:19,033
- Well, you can't.
- Why not?
492
00:41:19,202 --> 00:41:20,669
- Because.
- Because why?
493
00:41:20,836 --> 00:41:24,067
Because European railway travel
can be very dangerous.
494
00:41:24,240 --> 00:41:28,175
I mean, it's the preferred method of travel
for delinquents and lunatics...
495
00:41:28,343 --> 00:41:33,838
...perverts, thieves, the odd slasher now
and again. They're not properly maintained.
496
00:41:34,015 --> 00:41:37,951
- The trains. The slashers are world-class.
- Yeah. Nice try, Ben. Thanks.
497
00:41:38,119 --> 00:41:43,079
- Anna, just stop and think, will you?
- I don't wanna think. I wanna live.
498
00:41:43,258 --> 00:41:46,921
I am so tired of knowing where I'm
gonna be every second of every day.
499
00:41:47,095 --> 00:41:50,326
Prisoners have more freedom
than I do. I just...
500
00:41:50,498 --> 00:41:54,059
I want real life,
where real things happen.
501
00:41:54,236 --> 00:41:57,797
Real life is overrated. It's a lot
of odd smells and disappointment.
502
00:41:57,973 --> 00:42:01,409
- Besides, you don't even have any money.
- I have enough.
503
00:42:01,576 --> 00:42:05,534
When I researched the Love Parade,
I read about this girl from Cleveland...
504
00:42:05,713 --> 00:42:09,171
...who made it on 2 bucks.
She sold her poetry along the way.
505
00:42:09,350 --> 00:42:11,716
By the time she got there,
she made $100,000.
506
00:42:11,885 --> 00:42:13,910
- Bollocks.
- I read it on the Internet.
507
00:42:14,088 --> 00:42:17,353
On the Internet, Elvis is the
conductor on the Orient Express.
508
00:42:17,524 --> 00:42:20,357
- I have this theory.
- Great, another theory. Hit me.
509
00:42:20,527 --> 00:42:23,018
If something's meant
to happen, it will.
510
00:42:23,197 --> 00:42:25,324
- That's a short one.
- No time. Thank you.
511
00:42:25,499 --> 00:42:27,126
- Bye.
- You're killing me.
512
00:42:27,301 --> 00:42:28,928
All right, we got them.
513
00:42:29,303 --> 00:42:31,430
The tracks are this way.
514
00:42:37,311 --> 00:42:40,575
Hurry. Hurry.
Which one is it?
515
00:42:40,747 --> 00:42:43,045
- Probably the green one.
- Thank you.
516
00:42:43,283 --> 00:42:46,719
Sir? Excuse me. Can you tell me
which train goes to Berlin?
517
00:42:47,153 --> 00:42:48,848
- That one.
- Thank you.
518
00:43:00,933 --> 00:43:02,798
Berlin, over there.
519
00:43:30,329 --> 00:43:33,526
- What?
- Nothing.
520
00:43:33,732 --> 00:43:37,498
- Why is it I find that highly unlikely?
- You have a little thing for me.
521
00:43:37,669 --> 00:43:42,606
I'll stop you there. I do not have
a thing for you. Little or otherwise.
522
00:43:42,774 --> 00:43:45,902
Why did you get on the train
with me to Berlin, then?
523
00:43:49,314 --> 00:43:51,145
Okay, you know what?
You're right.
524
00:43:51,316 --> 00:43:54,546
I'm attracted to exhibitionist runaways.
It's an addiction.
525
00:43:54,719 --> 00:43:59,349
I was in a program where we had to
spend time with fully clothed homebodies...
526
00:43:59,523 --> 00:44:01,115
...but I've relapsed again.
527
00:44:01,292 --> 00:44:05,319
Nobody forced you to come with me.
I don't need a babysitter.
528
00:44:06,664 --> 00:44:08,154
What?
529
00:44:08,332 --> 00:44:12,234
What is that smile for? You don't
think I can take care of myself?
530
00:44:12,403 --> 00:44:16,806
Just because we spent the last 15 hours
together and I've rescued you 15 times...
531
00:44:16,974 --> 00:44:20,068
...which, for the record,
works out at once an hour...
532
00:44:20,244 --> 00:44:24,180
...how could I think you couldn't
take care of yourself? That's ridiculous.
533
00:44:24,348 --> 00:44:27,579
Would you get over yourself?
I don't need you. I'm sorry.
534
00:44:27,752 --> 00:44:30,845
If that's what you think of me,
why don't you just leave.
535
00:44:31,020 --> 00:44:36,253
Seriously. Go.
Bye-bye. I don't need you.
536
00:44:38,895 --> 00:44:40,487
Why aren't you leaving?
537
00:44:41,264 --> 00:44:43,664
We're on a moving train.
538
00:44:45,702 --> 00:44:49,570
Fine.
Then don't talk to me.
539
00:45:19,535 --> 00:45:21,969
Not on this train.
Great.
540
00:45:22,137 --> 00:45:25,334
This is a Mickey Mouse assignment.
I resent it. Do you?
541
00:45:25,507 --> 00:45:27,065
- No.
- I do.
542
00:45:27,242 --> 00:45:30,075
- I just do what I'm told.
- Oh, yeah? Strip naked.
543
00:45:31,513 --> 00:45:35,677
Oh, gosh. Let me ask you something,
Weiss. Do you actually get women like this?
544
00:45:35,851 --> 00:45:40,015
I was really curious if there were actually
women out there in the world...
545
00:45:40,189 --> 00:45:44,557
...who walk by the construction lunch break
which is your very personality and say:
546
00:45:44,725 --> 00:45:47,558
"Oh, yeah, please. Baby,
give it to me.
547
00:45:47,728 --> 00:45:52,131
Give me some of that hard hat,
right here, right now. "
548
00:45:52,533 --> 00:45:54,501
There are actually
women like that?
549
00:45:57,505 --> 00:45:58,938
A couple.
550
00:46:08,883 --> 00:46:10,714
Hello, sleepy.
551
00:46:13,588 --> 00:46:16,056
Toblerone?
It's got almonds.
552
00:46:16,457 --> 00:46:19,391
Oh, gosh.
No, thanks.
553
00:46:19,659 --> 00:46:22,423
I'm not really a nut person.
554
00:46:23,563 --> 00:46:25,827
- Don't I know you?
- No, I don't think so.
555
00:46:26,266 --> 00:46:29,793
- I guess not. Scotty McGruff.
- Hi. I'm Anna.
556
00:46:29,970 --> 00:46:32,097
- Oh, right.
- That's Ben.
557
00:46:32,639 --> 00:46:37,099
Hello.
So are you two...?
558
00:46:37,410 --> 00:46:38,741
No.
559
00:46:39,546 --> 00:46:43,414
Yeah, Ben here accidentally got on
this train when he meant to get on...
560
00:46:43,583 --> 00:46:46,381
...the knight-in-shining-armor express.
561
00:46:47,287 --> 00:46:49,687
- So you're not together?
- Definitely not.
562
00:46:50,123 --> 00:46:52,956
Delight.
563
00:46:53,693 --> 00:46:58,095
So, Anna, ever made slow love
on a high-speed train?
564
00:46:58,264 --> 00:47:00,960
Sorry, Romeo.
Sun's in my eyes.
565
00:47:01,133 --> 00:47:04,625
Mellow yellow, mate.
I was just making conversation.
566
00:47:04,803 --> 00:47:09,831
No one's looking to snag your travel buddy.
In fact, I prefer to float along alone.
567
00:47:10,009 --> 00:47:14,639
- Just me, my tunes and my knapsack.
- And your sandals.
568
00:47:15,648 --> 00:47:18,208
- You sassing my Air Jesus?
- Don't listen to Ben.
569
00:47:18,384 --> 00:47:21,353
- He's full of himself.
- Something you need to talk about?
570
00:47:21,520 --> 00:47:23,886
Oh, no. Ben's issues
are not my problem.
571
00:47:24,056 --> 00:47:28,152
He doesn't know me, because
I'm not the selfish brat he thinks I am.
572
00:47:28,327 --> 00:47:34,060
- I never said you were selfish.
- You know nothing about my life. Nothing.
573
00:47:34,232 --> 00:47:37,167
- No, I suppose I don't.
- Whatever.
574
00:47:37,335 --> 00:47:41,635
It doesn't matter, because when this train
stops we'll go our separate directions.
575
00:47:41,806 --> 00:47:46,641
Chilly willy, squabblers. Take a few
of these on your solo travels, then.
576
00:47:47,245 --> 00:47:50,305
What are these?
Six Million Dollar Man stickers.
577
00:47:50,481 --> 00:47:56,147
These stickers are my contribution
to the global community.
578
00:47:56,321 --> 00:47:59,984
Everyone I meet gets a handful.
Your job, post them up.
579
00:48:00,258 --> 00:48:04,285
Pound one on a door, slap one on a kiosk,
place one on a postbox...
580
00:48:04,462 --> 00:48:06,692
...wherever your life may lead you.
581
00:48:06,864 --> 00:48:09,161
- And then what?
- Then, nothing.
582
00:48:09,433 --> 00:48:14,803
You forget about the sticker. You move on.
One day, maybe you're down in the dregs.
583
00:48:14,972 --> 00:48:17,031
And all of a sudden, there it is.
584
00:48:17,374 --> 00:48:21,708
In the corner of a window, the door of a
subway, the side of a telephone booth.
585
00:48:21,878 --> 00:48:25,541
One of the stickers. It puts a smile
on your face because you know...
586
00:48:25,716 --> 00:48:30,449
...you are not alone in the world.
We're all connected.
587
00:48:31,088 --> 00:48:32,783
Wanker.
588
00:48:40,397 --> 00:48:42,126
Want some?
589
00:48:55,311 --> 00:48:58,405
Hey, listen. I'm sorry
I treated you like a child.
590
00:48:58,581 --> 00:49:02,073
I was just feeling a little
bit overprotective.
591
00:49:02,485 --> 00:49:07,115
Thank you. That's very nice of you,
but I already have a father.
592
00:49:07,289 --> 00:49:08,779
Yeah.
593
00:49:11,293 --> 00:49:13,523
God, get off me.
594
00:49:14,530 --> 00:49:16,361
Rock on, mate.
595
00:49:18,134 --> 00:49:20,534
Oh, my new friends.
596
00:49:20,870 --> 00:49:24,202
Who knows when the fickle finger
of fate will bring us together?
597
00:49:24,372 --> 00:49:28,365
I propose a moment of silent bonding
before we reach Venice.
598
00:49:28,843 --> 00:49:30,902
Before we get where?
599
00:49:37,352 --> 00:49:41,311
Okay. So we got on the
wrong train. So what?
600
00:49:41,489 --> 00:49:44,537
Let's just make the
best of our misfortune.
601
00:49:44,932 --> 00:49:47,567
Our misfortune will
last until tomorrow...
602
00:49:47,602 --> 00:49:50,823
...because the next train
to Berlin is in the morning.
603
00:49:51,266 --> 00:49:56,203
So it's just a bit of a diversion.
Come on, enjoy. Take a picture.
604
00:50:01,909 --> 00:50:07,347
This could be one of the most
beautiful places I have ever seen.
605
00:50:07,514 --> 00:50:10,142
Be with you in two shakes.
I'm gonna make a call.
606
00:50:10,317 --> 00:50:13,150
No worries.
I'll look after her.
607
00:50:18,358 --> 00:50:20,553
Sir, I got Agent Calder.
608
00:50:21,261 --> 00:50:22,728
They're putting him through.
609
00:50:32,139 --> 00:50:35,437
- For God's sake. Anna?
- Calder? Calder?
610
00:50:36,609 --> 00:50:39,134
- We lost him.
- Great.
611
00:50:39,312 --> 00:50:42,907
- The call came from Venice.
- Weiss and Morales are halfway to Berlin.
612
00:50:43,082 --> 00:50:47,610
- We can get them to Venice in a few hours.
- We can have agents in the city in minutes.
613
00:50:47,787 --> 00:50:53,020
L do not want to cause a scene. Just get
them to Venice and keep calling Calder.
614
00:50:53,426 --> 00:50:54,916
Anna!
615
00:50:59,932 --> 00:51:01,399
Anna!
616
00:51:10,475 --> 00:51:12,102
Ben!
617
00:51:12,644 --> 00:51:15,704
Come on. Venice awaits.
Where have you been?
618
00:51:15,881 --> 00:51:18,543
Just having a mild heart attack.
619
00:51:19,885 --> 00:51:21,682
Come on.
620
00:51:37,836 --> 00:51:40,669
Look at this!
621
00:52:12,269 --> 00:52:14,328
Check it out.
622
00:52:16,240 --> 00:52:18,105
Check it out.
623
00:52:19,276 --> 00:52:21,437
- You're so gullible.
- Yeah.
624
00:52:31,454 --> 00:52:33,251
Can I have one of those?
625
00:52:44,167 --> 00:52:46,294
Shopping!
626
00:53:15,230 --> 00:53:17,391
Marry her, Steve.
627
00:53:20,035 --> 00:53:23,630
I say we hit all the tourist spots.
Anna will want to see the sights.
628
00:53:23,805 --> 00:53:25,568
Whatever you say.
629
00:53:34,883 --> 00:53:37,578
- Knock it off.
- What? I'm not doing anything.
630
00:53:37,752 --> 00:53:40,653
- What's the problem?
- No problem.
631
00:53:40,821 --> 00:53:42,686
No problem.
632
00:53:43,557 --> 00:53:47,049
Here in the construction lunch break
that is my very personality...
633
00:53:47,228 --> 00:53:49,526
...I'm adding on a sensitivity wing.
634
00:53:49,697 --> 00:53:52,291
- I didn't really mean any of that.
- Yeah, you did.
635
00:53:53,868 --> 00:53:56,496
Well, mostly I did, yeah.
636
00:54:03,010 --> 00:54:05,808
- It looks good to me.
- No gelato.
637
00:54:05,980 --> 00:54:08,676
I need to refuel my belly
with some tasty yumminess.
638
00:54:08,849 --> 00:54:12,046
- I'll get it to go and meet
you back here. - Okay.
639
00:54:13,086 --> 00:54:17,284
So nice to make new friends.
Group hug.
640
00:54:19,459 --> 00:54:22,895
- Sweetness.
- Ben.
641
00:54:23,396 --> 00:54:25,830
- Come on.
- Come on. Join in the hug, Ben.
642
00:54:25,999 --> 00:54:29,400
- We've got a chickie buffer here.
- I'm a chickie buffer.
643
00:54:29,903 --> 00:54:34,237
Chickie buffer negates the potential
for man-touching-man discomfort.
644
00:54:34,407 --> 00:54:38,343
Ben, hug us.
Please, please, please.
645
00:54:38,912 --> 00:54:41,904
Quickly.
Very quickly.
646
00:54:43,483 --> 00:54:45,610
Delight!
647
00:54:54,660 --> 00:54:56,924
I wonder where McGruff is.
648
00:54:57,096 --> 00:55:00,691
Probably off taking a
bath in canal water.
649
00:55:02,001 --> 00:55:06,597
Please. Come on, can you just admit for
once that you've had a little bit of fun?
650
00:55:07,172 --> 00:55:09,197
Maybe a little bit of fun.
651
00:55:13,746 --> 00:55:16,237
- Very attractive.
- Very funny.
652
00:55:16,415 --> 00:55:20,681
Wonderful. Smile.
Darling. Smile.
653
00:55:25,890 --> 00:55:29,326
Come on. Don't be shy.
There we go.
654
00:55:29,494 --> 00:55:31,394
Oh, my God.
655
00:55:31,996 --> 00:55:33,588
Ben.
656
00:55:34,232 --> 00:55:38,293
Ben, I have stickers. I have no wallet.
I think McGruff stole from me.
657
00:55:38,469 --> 00:55:41,927
- Calm down, don't make a scene.
- No, I have stickers, no money.
658
00:55:42,106 --> 00:55:45,041
I have... Stickers.
659
00:55:45,209 --> 00:55:47,074
- Isn't that Anna Foster?
- Damn it.
660
00:55:47,245 --> 00:55:49,679
- I have to go.
- I'll talk to the manager...
661
00:55:49,847 --> 00:55:53,374
I can't explain now, but thank you
for everything you've done.
662
00:55:53,551 --> 00:55:56,315
I have to go. I'll see you later.
Thank you.
663
00:55:56,487 --> 00:55:58,546
Here we go again.
664
00:56:00,625 --> 00:56:02,819
- There she is.
- Anna!
665
00:56:02,993 --> 00:56:04,585
Pull it over.
666
00:56:05,062 --> 00:56:06,495
Anna!
667
00:56:42,598 --> 00:56:44,031
This way.
668
00:57:03,252 --> 00:57:04,685
Gondola?
669
00:57:04,854 --> 00:57:06,344
- Yes.
- No.
670
00:57:07,389 --> 00:57:09,220
My first customer.
671
00:57:09,959 --> 00:57:12,928
The other gondolieri, they put me here,
but nobody visit.
672
00:57:13,095 --> 00:57:18,225
I tell them, "Nobody come to my bridge. "
They say, "Somebody will, Eugenio. "
673
00:57:18,399 --> 00:57:20,196
And now you are here.
674
00:57:21,069 --> 00:57:22,934
We don't have any money.
675
00:57:26,924 --> 00:57:30,485
- Well, then, I'm sorry.
- But, sir, we're newlyweds.
676
00:57:30,661 --> 00:57:35,030
- Right? Right, honey?
- That's right, sweetums.
677
00:57:35,199 --> 00:57:38,896
Precious, I just love it
when you call me that.
678
00:57:40,037 --> 00:57:42,801
Your love, it's beautiful.
679
00:57:45,142 --> 00:57:47,667
- No money, no ride.
- Sir, please.
680
00:57:47,845 --> 00:57:50,643
We were married
against my parents' wishes.
681
00:57:50,814 --> 00:57:52,484
We tried to stay apart
682
00:57:52,604 --> 00:57:55,694
- but it was no good.
- Exactly, because I would rather die...
683
00:57:55,729 --> 00:58:00,754
...than live another day
without my lover man.
684
00:58:00,923 --> 00:58:03,357
We have nothing but
we have everything.
685
00:58:03,526 --> 00:58:09,260
We've come so far on only
the currency of young love.
686
00:58:12,702 --> 00:58:16,695
If sweet stories could buy pasta,
you'd be very fat by now.
687
00:58:16,873 --> 00:58:18,534
Thank you.
688
00:58:18,841 --> 00:58:20,741
All right.
Yes.
689
00:58:20,910 --> 00:58:24,971
For you, the canals are free tonight.
My first cliente.
690
00:58:25,148 --> 00:58:29,345
- Mama will be so proud!
- On second thought...
691
00:58:29,751 --> 00:58:32,151
After you, darling.
692
00:58:34,956 --> 00:58:38,790
Let me remember.
Where does this go?
693
00:58:38,960 --> 00:58:41,952
Just kidding!
694
00:58:42,130 --> 00:58:46,066
My first joke with
my first customer.
695
00:58:57,112 --> 00:58:59,080
We did good, huh?
696
00:58:59,247 --> 00:59:03,343
I was a little worried when you went
to "the currency of young love. "
697
00:59:03,518 --> 00:59:06,213
But apart from that,
you were fairly magnificent.
698
00:59:06,387 --> 00:59:08,855
- Thank you.
- Pleasure.
699
00:59:09,423 --> 00:59:13,359
You know, I just married you,
but I know nothing about you.
700
00:59:13,527 --> 00:59:15,825
There's not much to know.
701
00:59:20,134 --> 00:59:23,626
Okay.
Ben Calder, 23 years old.
702
00:59:23,804 --> 00:59:26,099
Born in Wales and then
703
00:59:26,222 --> 00:59:29,806
moved to London with my
mother when she left my father.
704
00:59:30,644 --> 00:59:33,044
My father...
705
00:59:33,814 --> 00:59:37,443
...was always at work.
Never at home.
706
00:59:37,918 --> 00:59:41,819
My mother wanted him
to make the big gesture.
707
00:59:43,189 --> 00:59:44,986
What's the big gesture?
708
00:59:45,859 --> 00:59:48,692
You know, "I'll quit for you.
709
00:59:48,862 --> 00:59:54,198
I'll stay home for you, darling. "
710
00:59:55,201 --> 00:59:57,032
But he didn't.
711
00:59:57,670 --> 01:00:01,766
Because... Well, people don't
really do that, do they?
712
01:00:02,508 --> 01:00:04,806
I don't know what people do.
713
01:00:29,001 --> 01:00:30,866
Thank you, Ben.
714
01:00:31,270 --> 01:00:32,567
What for?
715
01:00:32,738 --> 01:00:36,230
I couldn't have done any
of this without you.
716
01:00:37,309 --> 01:00:41,905
Seems to me you'd have
been just fine on your own.
717
01:01:15,813 --> 01:01:20,682
Amore, such a beautiful thing.
718
01:01:24,322 --> 01:01:26,722
Take you back to your hotel now?
719
01:01:28,426 --> 01:01:31,986
Actually, we don't have a hotel.
720
01:01:35,231 --> 01:01:39,292
Newlyweds. First no money
and now no place to...
721
01:01:39,469 --> 01:01:41,369
To stay.
722
01:01:44,107 --> 01:01:46,098
You stay at my home.
723
01:01:46,276 --> 01:01:50,337
You can meet my mama.
She will be so happy.
724
01:01:55,685 --> 01:02:00,554
- Mama, please be nice.
- Why I let you buy that crazy boat?
725
01:02:00,724 --> 01:02:04,216
You were good accountant.
Now you killing me.
726
01:02:04,394 --> 01:02:08,420
- Mama, they're newlyweds.
- Newlyweds!
727
01:02:11,767 --> 01:02:15,726
- Eugenio, this is so kind of you.
- You're welcome.
728
01:02:20,943 --> 01:02:23,946
Tonight you are family.
729
01:02:24,231 --> 01:02:27,598
You must stay and celebrate.
730
01:02:27,710 --> 01:02:31,076
You will sleep in Eugenio's room.
It will bring him luck.
731
01:02:31,253 --> 01:02:33,221
Oh, no, that's...
732
01:02:34,356 --> 01:02:36,586
Change the sheets.
733
01:02:37,092 --> 01:02:40,550
I want you to try some
of my grappa.
734
01:02:41,997 --> 01:02:43,361
Tell me your names.
735
01:02:43,531 --> 01:02:46,500
Well, I'm Ben.
And this is...
736
01:02:48,369 --> 01:02:49,961
...Anna.
737
01:02:51,839 --> 01:02:56,640
Make no mistake. America is committed
to backing leaders and nations...
738
01:02:56,811 --> 01:03:02,374
...that are paving the hard but rewarding
path toward political and economic reform.
739
01:03:03,518 --> 01:03:07,147
Okay. Let's just check
with the local police.
740
01:03:08,556 --> 01:03:12,151
To answer your question, no.
I don't get women that way.
741
01:03:12,326 --> 01:03:14,954
Haven't actually had
a girlfriend since...
742
01:03:15,129 --> 01:03:18,530
Let's just say that women
stopped beating down my door...
743
01:03:18,698 --> 01:03:22,566
...about the same time the bangs
stopped covering the receding hair line.
744
01:03:27,441 --> 01:03:31,104
Stop overcompensating.
You're a good-looking...
745
01:03:32,379 --> 01:03:34,643
You look fine.
Some girls like a bald head.
746
01:03:34,815 --> 01:03:37,875
- I'm not bald yet.
- I'm just saying. You should embrace it.
747
01:03:38,051 --> 01:03:43,182
Maybe you could cut it really short.
Some girls like that. They think it's sexy.
748
01:04:02,975 --> 01:04:04,567
So...
749
01:04:05,578 --> 01:04:08,741
I'm gonna sleep on the floor...
750
01:04:08,914 --> 01:04:12,782
...which means that you can
have the bed to yourself.
751
01:04:12,952 --> 01:04:16,353
You don't have to do that.
There's plenty of room here for both...
752
01:04:16,522 --> 01:04:19,457
No, no. It's fine.
I prefer the floor...
753
01:04:19,625 --> 01:04:22,219
...because it's just a bit...
754
01:04:23,729 --> 01:04:27,859
...lower. Which I like.
You know, so...
755
01:04:28,033 --> 01:04:29,466
Yeah.
756
01:04:39,777 --> 01:04:42,837
Oh, come on. Don't be shy.
It's our wedding night.
757
01:04:44,716 --> 01:04:46,911
- Ben?
- Night, now.
758
01:05:03,401 --> 01:05:06,734
- Where are you going?
- Anna, go to bed.
759
01:05:06,905 --> 01:05:08,929
I'm trying to.
760
01:05:10,607 --> 01:05:12,438
Over there.
761
01:05:14,611 --> 01:05:16,442
But, Ben, we...
762
01:05:17,247 --> 01:05:19,112
- We kissed...
- I understand that.
763
01:05:19,550 --> 01:05:22,849
And I liked it. I like you.
Will you stop walking away from me?
764
01:05:23,020 --> 01:05:26,649
- Anna!
- You don't need to protect me.
765
01:05:30,460 --> 01:05:34,419
- I know what I'm doing.
- No, you don't...
766
01:05:34,765 --> 01:05:37,893
Can you please stop taking
your clothes off around me?
767
01:05:38,068 --> 01:05:40,002
- What's wrong with you?
- Anna...
768
01:05:40,170 --> 01:05:44,538
...what happened on the gondola
was me trying to hide you, nothing else.
769
01:05:44,707 --> 01:05:46,766
- That was a real kiss.
- No, it wasn't.
770
01:05:46,943 --> 01:05:48,911
- I don't believe you.
- It's the truth.
771
01:05:49,078 --> 01:05:52,912
I told you. We're just two people traveling
in the same direction.
772
01:05:57,753 --> 01:05:59,812
So you didn't...
773
01:06:00,590 --> 01:06:03,957
...feel anything?
774
01:06:04,293 --> 01:06:08,286
No. I didn't feel anything.
775
01:06:10,032 --> 01:06:14,366
So can you please
just get into bed?
776
01:06:29,985 --> 01:06:33,045
Naked virgin safely in bed.
777
01:07:01,582 --> 01:07:04,517
Yes, sir.
I understand, Mr. President.
778
01:07:04,685 --> 01:07:07,916
Don't worry,
we're gonna find her.
779
01:07:08,255 --> 01:07:09,745
Yes, sir.
780
01:07:10,224 --> 01:07:13,716
Did I mention what a ridiculous idea
this was to begin with, sir?
781
01:07:13,894 --> 01:07:16,055
One of your stupidest.
782
01:07:16,230 --> 01:07:18,425
He hung up before any of that.
783
01:07:26,573 --> 01:07:27,972
You look at this view?
784
01:07:28,642 --> 01:07:30,132
Is Anna in it?
785
01:07:30,311 --> 01:07:31,778
No.
786
01:07:31,945 --> 01:07:33,809
Let's keep moving.
787
01:07:33,980 --> 01:07:37,643
I'm not leaving this spot till you
take a moment to appreciate this.
788
01:07:43,089 --> 01:07:46,024
You know, it's not enough
just to be a beauty, Morales.
789
01:07:46,192 --> 01:07:49,093
You have to be able
to appreciate beauty too.
790
01:07:50,530 --> 01:07:52,760
Nice to have you back, Weiss.
791
01:08:00,440 --> 01:08:03,807
I'd like to take a moment
to give thanks to Anna...
792
01:08:03,976 --> 01:08:07,844
...who ran from her parents, jumped
a train to Venice instead of Berlin...
793
01:08:08,014 --> 01:08:12,575
...thus giving us the opportunity
to witness this phenomenal sight.
794
01:08:12,751 --> 01:08:14,776
- Amen.
- Finished?
795
01:08:18,657 --> 01:08:21,023
Oh, come on.
796
01:08:31,636 --> 01:08:33,501
It's hip-hop Hebrew.
797
01:08:37,476 --> 01:08:39,501
You had a good night?
798
01:08:40,379 --> 01:08:42,347
Yes, great.
Thank you.
799
01:08:42,547 --> 01:08:45,641
Thank you so much
for your hospitality.
800
01:08:46,084 --> 01:08:51,521
But you were very quiet.
The walls is like paper, but I hear nothing.
801
01:08:51,689 --> 01:08:53,953
That's just because
he's repelled by me.
802
01:08:56,527 --> 01:08:58,085
But it's not true.
803
01:08:58,262 --> 01:09:01,425
Tell her she's a beautiful woman.
804
01:09:02,800 --> 01:09:04,324
You're a beautiful woman.
805
01:09:05,736 --> 01:09:07,397
And kiss her.
806
01:09:07,571 --> 01:09:12,599
Come on. You want a happy marriage,
you gotta kiss her every day.
807
01:09:15,613 --> 01:09:17,774
It's okay.
We'll work it out.
808
01:09:21,452 --> 01:09:24,011
Mama, where are the car keys?
809
01:09:24,187 --> 01:09:27,714
You driving with Eugenio?
Better kiss her now.
810
01:09:39,769 --> 01:09:43,603
- The bike, the bike, the bike!
- Idiot!
811
01:09:49,412 --> 01:09:51,073
Thank you, darling.
812
01:09:51,815 --> 01:09:57,651
Eugenio, thank you so much for everything.
I wish I had something else to offer you.
813
01:09:58,388 --> 01:10:02,551
Six Million Dollar Man.
It's a wonderful gift.
814
01:10:06,562 --> 01:10:10,430
A beautiful couple.
Take care of each other.
815
01:10:20,876 --> 01:10:23,902
- Hey.
- Don't touch me.
816
01:10:38,593 --> 01:10:40,083
English, por favor.
817
01:10:40,962 --> 01:10:42,224
That's Spanish, Weiss.
818
01:10:43,564 --> 01:10:46,431
Allora, about Eugenio.
819
01:10:47,101 --> 01:10:50,502
He was a good accountant.
Why he buy the stupid boat...?
820
01:10:50,905 --> 01:10:53,738
He was last seen with
these two people.
821
01:11:00,982 --> 01:11:03,109
The newlyweds.
822
01:11:06,020 --> 01:11:10,923
I say we don't tell him until we have
something really good to go with it.
823
01:11:11,092 --> 01:11:16,290
We find her and say, "Here's your daughter.
Sorry, Mr. President. She's married. "
824
01:11:16,463 --> 01:11:21,366
God, this is bad. It was bad before,
but now it's beyond bad.
825
01:11:21,535 --> 01:11:25,665
Yep. This is pretty much
as bad as it gets.
826
01:11:26,673 --> 01:11:28,470
Now you touch me?
827
01:11:40,186 --> 01:11:43,952
- They just crossed the Austrian border.
- Weiss and Morales are en route.
828
01:11:44,124 --> 01:11:46,183
No contact with Calder
since yesterday.
829
01:11:46,359 --> 01:11:49,486
Enough. I want a full contingent
at that Love Parade.
830
01:11:49,662 --> 01:11:53,826
- Jim, how could you let this happen?
- I don't know. It happened.
831
01:11:54,600 --> 01:11:56,625
Sir?
There's one more thing.
832
01:11:57,836 --> 01:11:59,360
What else?
833
01:12:02,808 --> 01:12:04,969
We think they're married.
834
01:12:22,528 --> 01:12:27,362
So, what is it? Do you have a girlfriend?
I mean, is that who you called yesterday?
835
01:12:27,999 --> 01:12:29,591
No, no girlfriend.
836
01:12:33,404 --> 01:12:38,467
Okay, well, if you didn't like girls,
you could've just said something to me.
837
01:12:38,643 --> 01:12:41,009
Hey, listen, I like girls.
838
01:12:44,482 --> 01:12:49,052
Oh, okay. So you're just not attracted
to this one. No, that's okay.
839
01:12:49,608 --> 01:12:52,989
This whole time I felt alone because
I never had any opportunities...
840
01:12:53,157 --> 01:12:57,287
...because I never had privacy, but thanks
for proving me wrong. I needed that.
841
01:12:57,462 --> 01:12:59,953
Anna, believe me,
this is not about you.
842
01:13:01,498 --> 01:13:04,592
Romance is simply not...
843
01:13:04,768 --> 01:13:06,759
...a feasible option
for me right now.
844
01:13:06,937 --> 01:13:12,102
Oh, God. Kill me now. I can't even attract
some guy who says stupid things like:
845
01:13:12,275 --> 01:13:15,073
"Romance is not a feasible option"?
846
01:13:16,613 --> 01:13:19,309
You know what?
The joke is on you, my friend.
847
01:13:19,483 --> 01:13:22,919
I was just kidding last night.
I would never go through with it.
848
01:13:23,086 --> 01:13:24,348
Of course you wouldn't.
849
01:13:28,659 --> 01:13:30,820
No!
Stop!
850
01:13:31,728 --> 01:13:33,127
Anna, don't.
851
01:13:34,031 --> 01:13:35,498
Anna.
Anna.
852
01:13:36,667 --> 01:13:38,133
Oh, come on.
853
01:13:41,137 --> 01:13:42,604
Bye-bye.
854
01:13:56,552 --> 01:13:58,281
Unbelievable.
855
01:14:51,205 --> 01:14:52,604
Good luck.
856
01:15:08,188 --> 01:15:09,678
Shit.
857
01:15:20,067 --> 01:15:24,436
Hi, I just... Guten tag. That's the extent
of my German. I really need the bike.
858
01:16:01,707 --> 01:16:05,073
He's gonna jump.
No, no, no! Somebody stop him!
859
01:16:05,243 --> 01:16:06,801
No, don't do it!
860
01:16:06,978 --> 01:16:09,310
Bungee!
861
01:16:18,623 --> 01:16:22,320
Very good.
Very good.
862
01:16:38,577 --> 01:16:42,239
You found us on the Internet?
Jumpinggermans. Com?
863
01:16:42,413 --> 01:16:43,744
No.
864
01:16:48,385 --> 01:16:51,013
- McGruff?
- To life!
865
01:16:51,422 --> 01:16:53,014
McGruff.
866
01:16:53,924 --> 01:16:56,688
- Look. My reasons were noble.
- I trusted you.
867
01:16:56,861 --> 01:16:59,921
I needed the scratch. What can I say?
Please forgive.
868
01:17:00,097 --> 01:17:02,292
- Three, two, one, bungee!
- Bungee!
869
01:17:26,256 --> 01:17:28,281
Need to put this tighter.
870
01:17:38,067 --> 01:17:40,092
Oh, no, wait, wait, wait!
871
01:17:42,572 --> 01:17:45,370
Are you crazy?
What are you doing?
872
01:17:45,541 --> 01:17:48,408
Get away from me.
I'm jumping, and you can't stop me.
873
01:17:50,546 --> 01:17:52,480
Bloody hell.
874
01:18:02,557 --> 01:18:04,024
If you're scared, why do it?
875
01:18:06,228 --> 01:18:11,632
Because the things you're scared of are
usually the most worthwhile. Just a theory.
876
01:18:14,236 --> 01:18:17,000
You know what?
Actually, my dad taught me that.
877
01:18:20,742 --> 01:18:22,607
Hold tight.
878
01:18:33,054 --> 01:18:36,114
- God!
- Oh, my Lord.
879
01:18:47,935 --> 01:18:49,232
Hi.
880
01:18:50,237 --> 01:18:52,432
Hello.
Here we go.
881
01:19:00,581 --> 01:19:03,106
I can't believe we just did that.
882
01:19:10,323 --> 01:19:12,223
Check that out.
883
01:19:14,561 --> 01:19:17,621
Holy crap.
884
01:19:34,447 --> 01:19:36,642
Yeah, you'd better stay out there.
885
01:19:37,017 --> 01:19:39,178
You know,
we needed that money.
886
01:19:39,352 --> 01:19:40,910
You guys got it all wrong.
887
01:19:41,087 --> 01:19:45,079
I gave most of it back.
Besides, that money was for love.
888
01:19:45,257 --> 01:19:49,887
I've been traipsing over this stinking
continent looking for a girl I've never met.
889
01:19:50,062 --> 01:19:53,293
We made goo-goo eyes
from, like, 30 meters.
890
01:19:53,465 --> 01:19:59,233
But our eyes locked. We connected,
which is next to impossible in this world.
891
01:19:59,405 --> 01:20:04,104
You know that. You can't let a feeling
like that pass you by.
892
01:20:08,180 --> 01:20:10,705
You'd hug him all over again,
wouldn't you?
893
01:20:15,087 --> 01:20:17,851
I'm all right.
I'm all right.
894
01:20:30,068 --> 01:20:33,333
Just so you know,
that's incredibly hot.
895
01:20:34,272 --> 01:20:35,864
Oh, I'm sorry.
896
01:20:51,355 --> 01:20:53,516
Oh, hi, Gus Gus.
897
01:20:53,691 --> 01:20:58,024
Gus Gus. So much of you
they had to name you twice.
898
01:20:58,195 --> 01:21:01,096
I thought you might need this.
899
01:21:02,432 --> 01:21:04,992
- Thanks.
- So...
900
01:21:08,338 --> 01:21:09,703
Yes?
901
01:21:11,441 --> 01:21:12,999
So...
902
01:21:13,677 --> 01:21:15,042
No.
903
01:21:20,122 --> 01:21:25,208
For a girl who claims to be terminally
alone, you sure do get a lot of offers.
904
01:21:25,589 --> 01:21:27,250
And rejections.
905
01:21:31,393 --> 01:21:32,758
You're right.
906
01:21:34,830 --> 01:21:38,926
You know what?
I'm tired of living my life just in theory.
907
01:21:39,602 --> 01:21:42,901
- I think I'm gonna go talk to Gus Gus.
- Oh, come on.
908
01:21:44,106 --> 01:21:47,507
You can't seriously be attracted
to that walking...
909
01:21:48,077 --> 01:21:49,544
...Alp.
910
01:21:50,579 --> 01:21:52,206
I don't know.
911
01:21:52,381 --> 01:21:55,282
I can see myself in the mountains,
raising children...
912
01:21:55,451 --> 01:21:59,717
...little Hans Hans
and Gunther Gunther.
913
01:22:00,389 --> 01:22:01,788
Anna, don't.
914
01:22:03,826 --> 01:22:07,262
- Why not?
- Because I don't trust him.
915
01:22:08,163 --> 01:22:11,894
- I don't think he's good enough for you.
- Yeah, right.
916
01:22:12,066 --> 01:22:16,127
Because up until the last three days
I was perfectly content with my life...
917
01:22:16,304 --> 01:22:19,102
...of solitary adventure
and then you came along...
918
01:22:19,274 --> 01:22:23,768
Well, you came along and those
two things seemed mutually exclusive.
919
01:22:23,945 --> 01:22:25,310
Ben.
920
01:22:25,914 --> 01:22:31,250
Can you ever just say
what you really feel?
921
01:22:36,224 --> 01:22:37,919
Okay, all right.
922
01:22:38,092 --> 01:22:39,719
Because...
923
01:22:40,161 --> 01:22:42,186
...I'm jealous as hell.
924
01:22:42,363 --> 01:22:46,093
I'd hate to see you with Gus Gus.
I'd hate to see you with another man.
925
01:22:46,266 --> 01:22:50,100
Not only did I adore kissing you
in Venice...
926
01:22:50,604 --> 01:22:52,469
...but also because...
927
01:22:53,307 --> 01:22:58,040
...I'm so un-bloody-hinged
just being near you.
928
01:23:18,832 --> 01:23:20,492
I guess you fixed it, huh?
929
01:23:29,976 --> 01:23:31,671
Anna.
930
01:23:51,597 --> 01:23:52,859
Calder.
931
01:23:53,032 --> 01:23:55,289
Where the hell have you been?
932
01:23:55,637 --> 01:23:59,583
Listen, Weiss.
She's here and she's safe.
933
01:23:59,618 --> 01:24:02,272
We've been trying to reach you.
Your orders changed.
934
01:24:02,440 --> 01:24:03,839
What're you talking about?
935
01:24:04,009 --> 01:24:08,275
Your assignment has been over since
you jumped on that train to Venice.
936
01:24:09,981 --> 01:24:11,539
- What?
- Ben?
937
01:24:14,152 --> 01:24:15,551
I'll be right there.
938
01:24:16,354 --> 01:24:17,685
Okay.
939
01:24:19,524 --> 01:24:20,786
I've gotta go, mate.
940
01:24:21,026 --> 01:24:23,324
Bring her in immediately.
We have a plan.
941
01:24:23,495 --> 01:24:25,588
I promised I'd take
her to the parade.
942
01:24:25,764 --> 01:24:30,098
- Calder, listen to me. Listen. - I've
got really bad reception here. I gotta...
943
01:24:30,268 --> 01:24:31,997
Who was that?
944
01:24:34,171 --> 01:24:37,572
Just some friends from Prague
wondering where I am.
945
01:24:48,419 --> 01:24:53,118
- He's gonna take her to the parade.
- Well, I guess we're going to the parade.
946
01:24:57,594 --> 01:24:58,925
What?
What?
947
01:25:01,999 --> 01:25:03,660
You did this for me, right?
948
01:25:04,268 --> 01:25:07,431
- This? No, I didn't do it for you. What?
- Really?
949
01:25:07,604 --> 01:25:10,436
No, it was... I got tired of styling it,
you know.
950
01:25:11,841 --> 01:25:13,502
Okay.
951
01:25:16,145 --> 01:25:18,238
Because it's kind of sexy.
952
01:25:28,558 --> 01:25:32,619
- I'm sorry. Saw an opening, so
I went for it. - Sorry. Yeah.
953
01:25:45,341 --> 01:25:48,036
When we get Anna,
I'm gonna put you in that tower.
954
01:25:48,210 --> 01:25:50,610
You've been a very bad
super-secret agent.
955
01:25:57,285 --> 01:25:59,150
You've got cute morning hair.
956
01:25:59,321 --> 01:26:01,448
You've got cute everything.
957
01:26:07,662 --> 01:26:09,562
Hey, McGruff.
958
01:26:12,334 --> 01:26:15,360
Wanna go to the Love Parade,
see if mystery girl's there?
959
01:26:15,537 --> 01:26:16,765
Rock on.
960
01:26:17,272 --> 01:26:19,604
Sir.
We just heard from Weiss.
961
01:26:19,775 --> 01:26:22,607
Anna and Calder are going
to the Berlin Love Parade.
962
01:26:22,777 --> 01:26:24,677
- Get to Berlin.
- Yes, sir.
963
01:27:09,756 --> 01:27:11,383
Anna!
964
01:27:12,625 --> 01:27:17,528
Hey! Oh, my God!
Gabrielle, I never thought I'd find you.
965
01:27:18,565 --> 01:27:21,090
You made it. I was so worried.
Where were you?
966
01:27:21,267 --> 01:27:25,226
You have no idea what
it took us to get here.
967
01:27:27,707 --> 01:27:31,336
- Do I know you?
- My name is Scott Thomas McGruff.
968
01:27:31,511 --> 01:27:35,640
I know how to make a woman feel like
she's wearing laundry fresh out the dryer.
969
01:27:36,014 --> 01:27:37,845
Gabrielle Le Clerc.
970
01:27:38,717 --> 01:27:42,551
- He okay? - Yeah, yeah.
Just hold on to your wallet.
971
01:27:43,655 --> 01:27:45,054
Nice to meet you.
972
01:27:47,893 --> 01:27:51,294
- McGruff, what about your mystery girl?
- What girl?
973
01:27:53,966 --> 01:27:58,426
- Okay, you are glowing. Sex?
- No.
974
01:27:59,204 --> 01:28:00,831
Love.
975
01:28:10,349 --> 01:28:13,442
Weiss, I'll need at least an hour
before you move in.
976
01:28:13,618 --> 01:28:16,644
The president is not waiting an hour
for his daughter.
977
01:28:16,821 --> 01:28:19,346
- It's important to her.
- I don't care.
978
01:28:19,524 --> 01:28:21,549
I do, damn it.
So stick to the plan.
979
01:28:21,726 --> 01:28:24,251
I'll have her by the Victory Column
in one hour.
980
01:28:24,428 --> 01:28:27,795
Then this whole thing will be over
and she'll be all yours.
981
01:28:28,099 --> 01:28:31,364
What is going on?
Who the hell...?
982
01:28:31,536 --> 01:28:32,969
No, Anna.
Just...
983
01:28:33,137 --> 01:28:34,536
No!
984
01:28:38,543 --> 01:28:41,137
You see a Victory Column
somewhere around here?
985
01:29:12,409 --> 01:29:14,070
Anna!
986
01:29:15,345 --> 01:29:17,711
- Let me explain.
- Get away from me.
987
01:29:17,881 --> 01:29:20,349
- I'm Secret Service.
- That is such bullshit.
988
01:29:20,517 --> 01:29:22,917
I was outside the consulate
when you ran.
989
01:29:23,086 --> 01:29:25,986
I was in contact with Weiss and
Morales the whole time.
990
01:29:30,125 --> 01:29:33,561
- Oh, my God. - Your father
gave you controlled freedom.
991
01:29:33,729 --> 01:29:35,219
So I was his safety net.
992
01:29:38,867 --> 01:29:40,459
And yours.
993
01:29:43,772 --> 01:29:47,640
- You lied to me?
- I know. I'm sorry. Jesus, I'm sorry.
994
01:29:47,810 --> 01:29:51,337
- But something happened along the way.
- No kidding, you asshole.
995
01:29:51,513 --> 01:29:55,677
- You gotta believe me.
- How can I believe anything at this point?
996
01:29:55,851 --> 01:30:00,015
That's what I'm telling you.
I didn't plan for it to happen, but it did.
997
01:30:02,123 --> 01:30:03,454
I fell in love with you.
998
01:30:11,366 --> 01:30:14,096
You can go to hell.
You and my father both.
999
01:30:18,539 --> 01:30:19,904
Anna.
1000
01:30:43,130 --> 01:30:46,497
This is Harper. We're flying over
the Love Parade now.
1001
01:30:56,977 --> 01:31:00,105
Excuse me.
1002
01:31:15,861 --> 01:31:17,988
My grandmother throws
better than you.
1003
01:31:18,164 --> 01:31:21,656
Sprechen sie English, punk?
Yeah, that's what I thought.
1004
01:31:23,335 --> 01:31:24,996
Hey, where are you guys going?
1005
01:31:26,839 --> 01:31:28,101
Hey, watch it.
1006
01:31:29,041 --> 01:31:30,804
Hey, hey, hey.
Look who that is.
1007
01:31:31,944 --> 01:31:34,674
- No. No way.
- It's Anna Foster.
1008
01:31:34,847 --> 01:31:36,439
- It's Anna Foster, guys.
- Hey.
1009
01:31:36,615 --> 01:31:39,413
- No. No, I'm not Anna, okay?
- Where you going?
1010
01:31:39,585 --> 01:31:43,851
- Come on, Anna. Come on, precious.
- Excuse me. You've got the wrong person.
1011
01:31:44,023 --> 01:31:46,014
You're a bit far from
the White House.
1012
01:31:46,192 --> 01:31:48,353
- What you doing here?
- I need to go.
1013
01:31:48,561 --> 01:31:51,120
- How about a date, babe?
- Don't touch me!
1014
01:31:51,296 --> 01:31:54,959
- Wanna party? You're far from home.
- Leave me alone. Just stop!
1015
01:31:55,667 --> 01:31:57,430
- Come on, Anna.
- Good God.
1016
01:31:57,602 --> 01:32:01,368
- Hey, that's enough. Let's go.
- Come on. Get out of my way. Who're you?
1017
01:32:01,773 --> 01:32:05,539
- Anna, let me help you get out of here.
- Thank you so much.
1018
01:32:05,710 --> 01:32:08,508
Hey, you want some real fun?
Come with us, sexy.
1019
01:32:08,680 --> 01:32:11,706
- Get away from me.
- Come with us. She's a princess.
1020
01:32:37,674 --> 01:32:39,505
Anna, it's okay.
1021
01:32:40,210 --> 01:32:42,178
You're safe.
1022
01:32:53,390 --> 01:32:56,325
- You all right?
- Come on, Anna. Let's go home.
1023
01:34:43,097 --> 01:34:47,591
Together we've been able to move
this humanitarian effort forward.
1024
01:34:47,768 --> 01:34:50,362
This has taken the cooperation
of all our allies.
1025
01:34:51,132 --> 01:34:56,771
But we are still confident that
these programs will benefit...
1026
01:35:15,061 --> 01:35:16,892
How's your heart?
1027
01:35:17,931 --> 01:35:19,398
It's...
1028
01:35:20,233 --> 01:35:22,098
...a little bit broken.
1029
01:35:29,741 --> 01:35:32,107
Oh, Mom.
1030
01:35:46,792 --> 01:35:50,626
Something about a college campus.
Isn't there, Morales? You know?
1031
01:35:50,829 --> 01:35:54,265
- What do you mean?
- I mean, you know, the falling leaves...
1032
01:35:54,433 --> 01:35:57,493
...the promise of youth,
the smell of curricula.
1033
01:36:01,139 --> 01:36:04,870
I'm thinking we probably
gotta get new partners.
1034
01:36:07,378 --> 01:36:09,710
- I'm thinking I'm okay with that.
- Yeah?
1035
01:36:09,880 --> 01:36:11,541
- That so?
- Yeah.
1036
01:36:11,716 --> 01:36:15,243
- As long as your partner's an old fat guy.
- I love old fat guys.
1037
01:36:15,419 --> 01:36:17,614
- You do too. You do.
- I do.
1038
01:36:17,788 --> 01:36:19,653
- What?
- You're so silly.
1039
01:36:19,824 --> 01:36:21,086
You think?
1040
01:36:27,765 --> 01:36:30,063
You guys are in love, huh?
1041
01:36:30,935 --> 01:36:35,395
- Yeah, I guess so.
- It's amazing. I'm at this great school...
1042
01:36:35,573 --> 01:36:37,768
...and there's not
one course on love.
1043
01:36:37,942 --> 01:36:42,002
You can't learn about love in a classroom.
The dorms, maybe.
1044
01:36:42,178 --> 01:36:44,646
What? You can't learn about it
in a classroom.
1045
01:36:44,814 --> 01:36:46,907
Love is not always
that easy, Anna.
1046
01:36:47,384 --> 01:36:49,818
Nothing worth getting ever is.
1047
01:36:50,987 --> 01:36:53,888
Have you tried to get chili fries
on this campus?
1048
01:36:54,057 --> 01:36:58,960
They sell chili. Oh, yes, and they sell the
fries. But they cannot put the two together.
1049
01:36:59,129 --> 01:37:01,597
You got a building
with engineering students...
1050
01:37:01,931 --> 01:37:03,421
...but they...
- Just kiss me.
1051
01:37:03,600 --> 01:37:04,965
Okay.
1052
01:37:14,044 --> 01:37:16,604
Anna.
Welcome home.
1053
01:37:16,780 --> 01:37:19,213
- Thank you. Happy holidays.
- Thanks. And you.
1054
01:37:19,381 --> 01:37:22,145
Hey, Phil.
Is he busy?
1055
01:37:22,317 --> 01:37:24,217
Not for you.
1056
01:37:24,453 --> 01:37:26,284
- New shades?
- Yeah.
1057
01:37:26,555 --> 01:37:29,649
- Nice. Hey, Harper. New suit?
- No.
1058
01:37:32,761 --> 01:37:38,529
Hey, Buddy! Hi, Buddy.
How have you been? Hey.
1059
01:37:38,700 --> 01:37:41,294
- Hey, sweetie.
- Hey, Daddy.
1060
01:37:45,340 --> 01:37:47,604
You look...
1061
01:37:48,544 --> 01:37:50,171
You look collegiate.
1062
01:37:50,345 --> 01:37:52,074
Thanks.
1063
01:37:54,016 --> 01:37:56,415
- How's school?
- It's good. Yeah.
1064
01:37:56,717 --> 01:38:00,551
- Good. Am I in any textbooks yet?
- No, not yet.
1065
01:38:02,156 --> 01:38:04,989
I hope you're taking some time
to have some fun.
1066
01:38:05,159 --> 01:38:07,354
- You do?
- Yeah.
1067
01:38:07,528 --> 01:38:09,155
Since when?
1068
01:38:11,032 --> 01:38:14,297
- Anna.
- No, Dad. You know what?
1069
01:38:14,469 --> 01:38:18,838
I know why you were so protective.
You didn't want me to get hurt...
1070
01:38:19,006 --> 01:38:23,670
...and you were right. I needed protection
because people can't be trusted.
1071
01:38:24,612 --> 01:38:25,943
I have learned my lesson.
1072
01:38:26,681 --> 01:38:28,945
I didn't want you to
learn that lesson.
1073
01:38:29,817 --> 01:38:31,374
Too late.
1074
01:38:36,423 --> 01:38:38,015
God.
1075
01:38:38,525 --> 01:38:41,255
I love this house at Christmas.
1076
01:38:42,996 --> 01:38:44,725
We miss you around here, Anna.
1077
01:38:56,076 --> 01:39:00,638
So have you given any more thought
to that exchange study program at Oxford?
1078
01:39:00,814 --> 01:39:03,146
No, not really.
Why?
1079
01:39:03,450 --> 01:39:05,884
Just always thought it was
a great opportunity.
1080
01:39:06,686 --> 01:39:08,346
Yeah, I guess.
1081
01:39:10,222 --> 01:39:14,682
Okay, well, I'll leave you to it
and I will see you at dinner.
1082
01:39:17,963 --> 01:39:21,899
- Do I smell cigar smoke? Dad.
- No.
1083
01:39:22,067 --> 01:39:23,534
- Come on.
- I don't think so.
1084
01:39:23,702 --> 01:39:27,035
- That's the story you're sticking with?
- Don't tell your mother.
1085
01:39:33,345 --> 01:39:35,677
You remember Agent Calder?
1086
01:39:36,448 --> 01:39:37,813
Ben.
1087
01:39:38,284 --> 01:39:41,515
- Dad. - He's not an agent anymore.
He quit.
1088
01:39:43,788 --> 01:39:47,246
- Really?
- Yeah, he's living in London now.
1089
01:39:47,559 --> 01:39:50,426
Maybe he found something
he's more passionate about.
1090
01:39:50,595 --> 01:39:51,926
Just a theory.
1091
01:39:53,131 --> 01:39:54,530
Yeah.
1092
01:39:58,269 --> 01:40:00,169
Thought you'd wanna know.
1093
01:40:03,174 --> 01:40:04,539
Okay.
1094
01:40:48,151 --> 01:40:51,211
Charlie, kill dimmer four
and light one.
1095
01:40:53,523 --> 01:40:54,922
Yeah.
1096
01:41:00,796 --> 01:41:03,264
Hey, did you see who
just walked in?
1097
01:41:06,702 --> 01:41:10,661
Have you seen who just walked in?
That's the president's daughter.
1098
01:41:16,379 --> 01:41:18,210
There's Anna Foster.
1099
01:41:39,367 --> 01:41:40,800
What are you doing here?
1100
01:41:40,969 --> 01:41:45,303
I'm a big Puccini groupie.
1101
01:41:46,875 --> 01:41:49,469
I'm studying for a semester at Oxford.
1102
01:41:53,982 --> 01:41:55,882
I came to find you.
1103
01:41:56,951 --> 01:41:59,351
- You did?
- Yeah.
1104
01:42:00,388 --> 01:42:02,822
I'm making the big gesture.
1105
01:42:05,226 --> 01:42:06,693
How did you know I was here?
1106
01:42:08,396 --> 01:42:10,420
I have connections.
1107
01:42:12,232 --> 01:42:14,393
- Oh, yeah.
- Yeah.
1108
01:42:15,469 --> 01:42:18,336
- So you got a little
thing for me, huh? - No.
1109
01:42:20,441 --> 01:42:22,068
Big thing.
1110
01:42:36,457 --> 01:42:40,018
- If I kiss you, do you think
they'll shoot me? - No.
1111
01:42:40,527 --> 01:42:42,461
But I will if you don't.
1112
01:43:03,850 --> 01:43:08,184
- Please, can you help me get
out of here? - Yeah, why not?
1113
01:43:46,277 --> 01:43:52,206
Subtitle:
sync, fix: titler
89428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.