All language subtitles for baby-frankenstein-2020.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,632 --> 00:00:09,632
Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info
2
00:00:09,794 --> 00:00:12,195
This is Houston
contact with a test one.
3
00:00:12,229 --> 00:00:14,032
Two.
4
00:00:14,064 --> 00:00:15,365
Three.
5
00:00:15,399 --> 00:00:16,601
Four.
6
00:00:16,634 --> 00:00:18,235
Five.
7
00:00:18,268 --> 00:00:19,269
Four.
8
00:00:19,303 --> 00:00:20,738
Three.
9
00:00:20,772 --> 00:00:22,040
Two.
10
00:00:22,072 --> 00:00:23,575
One.
11
00:00:23,608 --> 00:00:25,610
One, two, three, four, five,
five, four, three, two, one.
12
00:00:25,643 --> 00:00:26,644
End of test.
13
00:00:26,678 --> 00:00:28,412
Okay, we
checked all four systems.
14
00:01:32,844 --> 00:01:34,411
Try to hold onto it.
15
00:01:34,444 --> 00:01:35,980
- One arm, huh.
- Load it.
16
00:01:36,014 --> 00:01:38,683
Whoa, whoa, watch it, careful.
17
00:01:40,450 --> 00:01:42,252
Steps, got it?
18
00:01:42,285 --> 00:01:44,154
- Steps.
- You got it?
19
00:01:44,187 --> 00:01:45,723
- Ready.
- What?
20
00:01:45,757 --> 00:01:46,858
- You got it, you got it?
- He's bugging me, please.
21
00:01:46,891 --> 00:01:48,126
You got it.
22
00:01:48,158 --> 00:01:50,695
We're doing steps now.
23
00:01:50,728 --> 00:01:52,730
- Hey there!
- Whoa, whoa.
24
00:01:52,764 --> 00:01:54,231
- Hey.
- Nice robe.
25
00:01:55,432 --> 00:01:56,801
Oh thank you.
26
00:01:56,834 --> 00:01:57,969
My favorite.
27
00:01:58,002 --> 00:01:59,003
I might have
another one for you.
28
00:01:59,037 --> 00:02:00,138
Really?
29
00:02:00,170 --> 00:02:01,739
Oh boy.
30
00:02:01,773 --> 00:02:03,908
I have a few others, but
this is like my favorite.
31
00:02:03,941 --> 00:02:05,242
- Yeah.
- Hi.
32
00:02:05,275 --> 00:02:06,878
Hi, I guess we're your
33
00:02:06,911 --> 00:02:08,046
- new neighbors, yeah.
- Moving in?
34
00:02:08,079 --> 00:02:09,113
- Hey.
- I'm Kim.
35
00:02:09,147 --> 00:02:10,782
That's my son Lance over there.
36
00:02:10,815 --> 00:02:12,215
- Hey, how you doing?
- Ken Glinevich.
37
00:02:12,249 --> 00:02:14,052
Kim is my girlfriend.
38
00:02:14,085 --> 00:02:16,253
Okay, well, welcome
to the neighborhood.
39
00:02:16,286 --> 00:02:18,856
- A bit of a weirdo?
- Ken.
40
00:02:20,424 --> 00:02:21,559
That's funny.
41
00:02:21,592 --> 00:02:23,828
I wouldn't say
weirdo, maybe weird.
42
00:02:23,861 --> 00:02:25,362
- Okay, well.
- But without the O.
43
00:02:25,395 --> 00:02:27,397
Leave your weird on the side,
44
00:02:27,431 --> 00:02:29,734
'cause we don't do
weird over here.
45
00:02:29,767 --> 00:02:31,069
Okay.
46
00:02:31,102 --> 00:02:32,103
Could you do me a favor?
47
00:02:32,136 --> 00:02:33,771
Could you take those for me?
48
00:02:33,805 --> 00:02:35,205
Okay, thank you.
49
00:02:35,238 --> 00:02:36,708
- Right here, put this inside.
- Alright.
50
00:02:36,741 --> 00:02:38,042
- Alright I will babe.
- Okay.
51
00:02:38,076 --> 00:02:39,711
- Give me a kiss.
- Okay, alrighty.
52
00:02:39,744 --> 00:02:40,945
There we go.
53
00:02:40,978 --> 00:02:44,214
The sun is out,
so my guns are out.
54
00:02:44,247 --> 00:02:45,382
- I'm sorry.
- Come on ladies.
55
00:02:45,415 --> 00:02:46,684
- Back to work.
- Nice to meet you.
56
00:02:46,718 --> 00:02:48,485
- Alright.
- Come on.
57
00:02:48,518 --> 00:02:50,320
Let me know if
you need my help.
58
00:02:50,353 --> 00:02:52,990
- Sorry.
- Open the door.
59
00:02:53,024 --> 00:02:55,392
Sorry about that.
60
00:02:55,425 --> 00:02:56,794
- Oh, oh.
- I got it, come on.
61
00:02:56,828 --> 00:02:58,596
- Don't touch me.
- Oh, careful.
62
00:02:58,629 --> 00:02:59,597
- I got it.
- So you been here a while?
63
00:02:59,630 --> 00:03:00,665
My mom's house.
64
00:03:00,698 --> 00:03:01,833
Your mom lives here too?
65
00:03:01,866 --> 00:03:02,700
No.
66
00:03:04,001 --> 00:03:06,637
She passed about five years ago.
67
00:03:06,671 --> 00:03:08,271
Sorry about that.
68
00:03:10,507 --> 00:03:12,409
She's a nice girl.
69
00:03:12,442 --> 00:03:14,011
She lives here, too?
70
00:03:14,045 --> 00:03:15,813
Her name's Truth.
71
00:03:15,847 --> 00:03:17,280
What kind of name is that?
72
00:03:17,314 --> 00:03:19,751
Well.
73
00:03:19,784 --> 00:03:22,053
I always forget to ask her.
74
00:04:08,666 --> 00:04:09,499
Alright.
75
00:04:11,702 --> 00:04:13,271
Woo, that is it.
76
00:04:13,303 --> 00:04:14,437
- We are done.
- That's it?
77
00:04:14,471 --> 00:04:15,606
We are done, thank you.
78
00:04:15,640 --> 00:04:17,175
- You are the best.
- Come here, come here.
79
00:04:17,208 --> 00:04:18,109
- Thank you, thank you.
- You're the best.
80
00:04:18,142 --> 00:04:19,309
What would I do without you?
81
00:04:19,342 --> 00:04:20,477
You know what
you'd do without me?
82
00:04:20,510 --> 00:04:21,779
- You'd go unsatisfied.
- Stop it.
83
00:04:21,813 --> 00:04:23,080
Stop.
84
00:04:23,114 --> 00:04:24,682
- I gotta go.
- Okay.
85
00:04:24,715 --> 00:04:26,383
What, what do you
mean you gotta go?
86
00:04:26,416 --> 00:04:27,618
I gotta go, yeah.
87
00:04:27,652 --> 00:04:28,418
Aren't you gonna
help and unpack?
88
00:04:28,451 --> 00:04:29,654
No.
89
00:04:29,687 --> 00:04:32,522
Van Steed's mom's dog
is in the hospital.
90
00:04:32,557 --> 00:04:33,791
- His mom's dog's in...
- Yeah.
91
00:04:33,825 --> 00:04:34,792
- You alright with that?
- Okay, that's fine.
92
00:04:34,826 --> 00:04:36,027
- Alright.
- That's fine.
93
00:04:36,060 --> 00:04:36,961
We'll visit, Lance
and I can do it.
94
00:04:36,994 --> 00:04:38,129
Plus, it'll be good for him
95
00:04:38,162 --> 00:04:39,897
to get a little manual
labor in, right?
96
00:04:39,931 --> 00:04:41,265
What's that supposed to mean?
97
00:04:41,299 --> 00:04:42,266
- Ken, no, stop.
- It means you're a twink,
98
00:04:42,300 --> 00:04:43,835
and you need to get a
little muscle on you.
99
00:04:43,868 --> 00:04:45,069
- Okay go take care of the dog.
- Is that what you call that?
100
00:04:45,102 --> 00:04:46,971
Yeah that's what I call that.
101
00:04:47,004 --> 00:04:47,905
- Go ahead, touch it.
- I won't touch that.
102
00:04:47,939 --> 00:04:49,173
Touch it, come on.
103
00:04:49,207 --> 00:04:50,107
- You know you want to touch it.
- Mom.
104
00:04:50,141 --> 00:04:51,042
- Let's go, come on.
- What's the matter?
105
00:04:51,075 --> 00:04:52,310
You gotta learn how
to defend yourself.
106
00:04:52,342 --> 00:04:52,977
Let's go, the dog
needs your help.
107
00:04:53,010 --> 00:04:54,946
Wiseacre.
108
00:04:54,979 --> 00:04:56,314
- Alright babe, I gotta go.
- We'll be fine.
109
00:04:56,346 --> 00:04:58,115
- Thank you, love you.
- Thank you, love you.
110
00:04:58,149 --> 00:04:59,016
I do, I love you.
111
00:04:59,050 --> 00:05:00,751
- Okay.
- Okay, bye.
112
00:05:00,785 --> 00:05:02,019
Alright.
113
00:05:02,053 --> 00:05:03,054
We gotta go.
114
00:05:05,189 --> 00:05:06,389
- Let's get to your mom's dog.
- I'm sorry.
115
00:05:06,423 --> 00:05:08,092
Real gentleman, huh?
116
00:05:08,125 --> 00:05:09,827
- You'll learn to love him.
- Will I?
117
00:05:09,861 --> 00:05:11,329
He grows on you.
118
00:05:11,361 --> 00:05:12,763
- Is that possible?
- Come here.
119
00:05:12,797 --> 00:05:13,965
Give me a hug.
120
00:05:15,333 --> 00:05:17,635
We'll be fine, I promise.
121
00:05:17,668 --> 00:05:18,936
I don't know.
122
00:05:20,037 --> 00:05:21,305
It's all gonna be good.
123
00:05:21,339 --> 00:05:23,440
- Okay?
- I know.
124
00:05:23,473 --> 00:05:24,742
Don't let go.
125
00:06:23,100 --> 00:06:23,935
Okay.
126
00:07:43,814 --> 00:07:44,715
What the...
127
00:08:32,063 --> 00:08:33,064
Is that a...
128
00:08:36,534 --> 00:08:37,802
Oh my God, oh my God, oh my God,
129
00:08:37,835 --> 00:08:40,504
oh my God, oh my God, oh my God.
130
00:08:49,213 --> 00:08:51,182
Are you okay?
131
00:08:51,215 --> 00:08:52,483
Me?
132
00:08:52,516 --> 00:08:53,417
Yeah.
133
00:08:53,451 --> 00:08:54,685
Are you sure?
134
00:08:54,718 --> 00:08:57,455
You look like you
just saw a ghost.
135
00:09:07,131 --> 00:09:08,332
Lundquist Industries.
136
00:09:08,365 --> 00:09:10,000
This is Elena, how
may I help you?
137
00:09:10,034 --> 00:09:10,835
Please hold.
138
00:09:10,868 --> 00:09:11,669
Yes?
139
00:09:11,702 --> 00:09:13,471
A moment, sir?
140
00:09:13,504 --> 00:09:14,438
What is it?
141
00:09:14,472 --> 00:09:15,806
May I come in?
142
00:09:16,941 --> 00:09:17,775
Yes.
143
00:09:23,414 --> 00:09:25,649
It's been activated, sir.
144
00:09:27,184 --> 00:09:28,119
What has?
145
00:09:30,454 --> 00:09:31,789
The prototype.
146
00:09:34,291 --> 00:09:36,026
What prototype.
147
00:09:36,060 --> 00:09:37,795
The prototype, sir.
148
00:09:55,846 --> 00:09:58,015
What are we looking for?
149
00:10:06,724 --> 00:10:07,559
Okay.
150
00:10:10,828 --> 00:10:12,296
It was right here.
151
00:10:12,329 --> 00:10:13,598
I swear.
152
00:10:13,632 --> 00:10:14,798
What was?
153
00:10:14,832 --> 00:10:17,468
The little thing, what
I was talking about.
154
00:10:17,501 --> 00:10:19,503
It was right here, it
was under this sheet.
155
00:10:19,537 --> 00:10:21,739
The little green thing.
156
00:10:21,772 --> 00:10:23,340
Okay.
157
00:10:23,374 --> 00:10:24,842
I gotta give it to you, Lance.
158
00:10:24,875 --> 00:10:28,212
This is the most creative
excuse I've ever heard.
159
00:10:28,245 --> 00:10:29,280
If you just wanted to hang out,
160
00:10:29,313 --> 00:10:31,248
I'm right across the street.
161
00:10:31,282 --> 00:10:33,217
I really gotta give it
to you, Lance, props.
162
00:10:33,250 --> 00:10:34,084
Come on.
163
00:10:35,920 --> 00:10:40,324
Come on.
164
00:10:40,357 --> 00:10:41,626
This was fun.
165
00:10:41,660 --> 00:10:43,194
So I guess I'll be
seeing you around.
166
00:10:43,227 --> 00:10:45,229
Whoa whoa whoa, wait a second.
167
00:10:45,262 --> 00:10:46,631
Did you see that?
168
00:10:49,400 --> 00:10:50,201
Come on.
169
00:11:01,680 --> 00:11:04,348
Lance, what are we...
170
00:11:04,381 --> 00:11:05,382
Sh, quiet.
171
00:11:14,659 --> 00:11:16,493
Lance, what is that?
172
00:11:21,600 --> 00:11:23,000
I have no idea.
173
00:11:38,148 --> 00:11:39,250
Truth, what are you doing?
174
00:11:39,283 --> 00:11:41,352
Hey baby, what are you doing?
175
00:11:41,385 --> 00:11:42,186
No no no.
176
00:11:42,219 --> 00:11:43,688
Hey little buddy.
177
00:11:43,722 --> 00:11:45,322
What are you doing?
178
00:11:47,659 --> 00:11:50,027
- Truth, Truth.
- Lance, stop.
179
00:11:51,161 --> 00:11:52,664
He's kind of cute.
180
00:11:52,697 --> 00:11:54,832
He's like a little baby
Frankenstein or something.
181
00:11:54,865 --> 00:11:56,668
Don't call him that.
182
00:11:58,435 --> 00:11:59,370
It's okay, little dude.
183
00:11:59,403 --> 00:12:01,405
We're not gonna hurt you.
184
00:12:12,950 --> 00:12:15,720
What do you think he is?
185
00:12:15,754 --> 00:12:17,589
I have no idea.
186
00:12:17,622 --> 00:12:18,856
- Who's that?
- Shit.
187
00:12:18,889 --> 00:12:20,491
Hey Lancey, what
are you doing?
188
00:12:20,524 --> 00:12:23,695
You having a little
make out party?
189
00:12:23,728 --> 00:12:24,562
Holy...
190
00:12:26,063 --> 00:12:28,265
- Oh my God, what the...
- No.
191
00:12:28,299 --> 00:12:29,133
Whoa.
192
00:12:30,034 --> 00:12:31,670
What is that?
193
00:12:31,703 --> 00:12:32,637
Glinevich.
194
00:12:32,671 --> 00:12:34,171
Careful.
195
00:12:34,204 --> 00:12:34,838
- Don't hurt him.
- Hey!
196
00:12:34,872 --> 00:12:36,073
Please don't hurt him.
197
00:12:36,106 --> 00:12:38,976
Hey little poop poop poop
poop poop. Are you a poop poop?
198
00:12:40,578 --> 00:12:42,413
- Don't say that.
- Oh yeah, no no no.
199
00:12:42,446 --> 00:12:44,214
That thing, stay calm everybody.
200
00:12:44,248 --> 00:12:45,316
- I got this.
- No, no, leave him alone.
201
00:12:45,349 --> 00:12:46,517
- I got this.
- Stop.
202
00:12:46,551 --> 00:12:47,451
Hey!
203
00:12:47,484 --> 00:12:49,086
Stay right there, no no no, hey.
204
00:12:49,119 --> 00:12:50,521
Don't go, come here.
205
00:12:50,555 --> 00:12:51,355
No!
206
00:12:53,290 --> 00:12:55,459
Stop, let him go.
207
00:12:55,492 --> 00:12:57,696
Let him go, stop, stop.
208
00:12:57,729 --> 00:12:59,296
Get back here.
209
00:12:59,330 --> 00:13:00,665
Come on dude, stop.
210
00:13:00,699 --> 00:13:01,599
- Don't do that.
- Oh my God, what's going on?
211
00:13:01,633 --> 00:13:02,866
Glinevich, stop running.
212
00:13:02,900 --> 00:13:04,703
You're too fat.
213
00:13:04,736 --> 00:13:05,903
- Where'd he go?
- What has happened?
214
00:13:05,936 --> 00:13:06,870
Where'd it go?
215
00:13:06,904 --> 00:13:08,105
- No.
- Where'd it go?
216
00:13:08,138 --> 00:13:10,341
It was like a little
green Dale Earnhardt.
217
00:13:10,374 --> 00:13:12,276
Stop, he's gone, he's gone.
218
00:13:12,309 --> 00:13:14,713
- Stop stop.
- No hey, wait.
219
00:13:14,746 --> 00:13:17,247
This way, I could smell him.
220
00:13:18,415 --> 00:13:20,517
Glinevich,
what are you doing?
221
00:13:20,552 --> 00:13:23,053
Lance, do you have any
idea what that thing is?
222
00:13:23,087 --> 00:13:24,955
This is a Chupacabra, my friend.
223
00:13:24,988 --> 00:13:26,223
- Okay?
- What?
224
00:13:26,256 --> 00:13:27,692
And do you have
any idea how much
225
00:13:27,726 --> 00:13:30,260
National Geography will pay
for a carcass like that?
226
00:13:30,294 --> 00:13:32,896
- You can't kill him!
- Oh sweetie, sweetie.
227
00:13:32,930 --> 00:13:33,765
I'm a man.
228
00:13:34,799 --> 00:13:36,033
I'm a hunter.
229
00:13:36,066 --> 00:13:39,604
I do what God put me on
this Earth to do, okay?
230
00:13:39,637 --> 00:13:40,938
Alright?
231
00:13:40,971 --> 00:13:42,774
Plus, I can use the money.
232
00:13:42,807 --> 00:13:45,643
What are you talking about?
233
00:13:45,677 --> 00:13:46,910
Come on.
234
00:13:46,944 --> 00:13:48,145
- We're coming with you than.
- Get in!
235
00:13:48,178 --> 00:13:50,314
Get your little
butts in the car.
236
00:13:50,347 --> 00:13:52,684
- Oh my God.
- Let's do this!
237
00:13:53,484 --> 00:13:54,318
Manhunt.
238
00:14:08,399 --> 00:14:09,634
Glinevich, your shoe's untied.
239
00:14:09,667 --> 00:14:11,669
Where'd you go,
you little monster?
240
00:14:11,703 --> 00:14:14,572
Oh, you didn't
fall for it, did you?
241
00:14:14,606 --> 00:14:16,006
Alright kids.
242
00:14:16,039 --> 00:14:17,541
The woods is no
place for ladies,
243
00:14:17,575 --> 00:14:18,942
so you guys stay right here.
244
00:14:18,976 --> 00:14:20,144
You, stay right there.
245
00:14:20,177 --> 00:14:21,378
Van Steed and I are going in.
246
00:14:21,412 --> 00:14:23,581
You stay here, keep
an eye on things.
247
00:14:23,615 --> 00:14:25,416
Got it, good.
248
00:14:25,449 --> 00:14:26,618
Good luck, you two.
249
00:14:26,651 --> 00:14:28,152
Watch out for the Chupacabra.
250
00:14:28,185 --> 00:14:31,155
Oh wait, there it is!
251
00:14:31,188 --> 00:14:32,590
Easy, guys, easy.
252
00:14:36,059 --> 00:14:37,394
These two idiots.
253
00:14:37,428 --> 00:14:41,098
Those two idiots are
never gonna find him.
254
00:14:43,601 --> 00:14:47,237
Come here, you
little Chupacabra.
255
00:14:47,271 --> 00:14:52,276
Think how much money we're
gonna make off of this thing.
256
00:15:07,524 --> 00:15:08,459
This way?
257
00:15:12,697 --> 00:15:13,530
Yeah.
258
00:15:18,469 --> 00:15:20,237
Hey Chupacabra.
259
00:15:20,270 --> 00:15:21,606
Hey Chupa Chupa.
260
00:15:41,759 --> 00:15:44,027
Are there any
animals out here?
261
00:15:44,061 --> 00:15:47,431
- Like muskrats, or...
- Muskrats?
262
00:15:47,464 --> 00:15:49,466
- Mountain lions.
- Maybe bears.
263
00:15:49,500 --> 00:15:51,201
Take down a
muskrat, don't you?
264
00:15:51,235 --> 00:15:53,070
- I don't know.
- Look pretty fierce.
265
00:15:55,072 --> 00:15:56,306
There he is.
266
00:15:56,340 --> 00:15:58,408
Careful, don't spook him.
267
00:15:58,442 --> 00:16:00,678
What's he doing?
268
00:16:01,579 --> 00:16:03,080
Hey little dude.
269
00:16:04,582 --> 00:16:06,350
What's up, man?
270
00:16:06,383 --> 00:16:10,420
- He's so cool.
- Hey buddy, how are you?
271
00:16:10,454 --> 00:16:12,991
What you doing over there?
272
00:16:13,023 --> 00:16:15,025
It's okay.
273
00:16:15,058 --> 00:16:16,326
Hey, it's okay.
274
00:16:17,996 --> 00:16:20,330
Maybe he'll like you more.
275
00:16:22,232 --> 00:16:24,569
- It's okay.
- Look, he's chewing.
276
00:16:24,602 --> 00:16:26,905
You got something in your mouth?
277
00:16:26,938 --> 00:16:27,839
Or is he...
278
00:16:29,439 --> 00:16:30,842
- Gum, gum?
- He's mimicking the gum.
279
00:16:30,875 --> 00:16:32,242
Yeah, that's what it is.
280
00:16:32,276 --> 00:16:33,978
Give him a piece,
see what he does.
281
00:16:34,012 --> 00:16:35,412
- Minty fresh?
- Here, little buddy.
282
00:16:35,445 --> 00:16:36,280
Unwrap it first, though.
283
00:16:36,313 --> 00:16:38,115
Want to try it?
284
00:16:38,148 --> 00:16:38,983
Come here.
285
00:16:40,317 --> 00:16:41,586
He's into it.
286
00:16:46,123 --> 00:16:47,892
Oh he likes it, look.
287
00:16:49,493 --> 00:16:50,962
Don't swallow it now.
288
00:16:50,995 --> 00:16:52,730
It stays in your stomach
for like six years.
289
00:16:52,764 --> 00:16:55,165
Come here, Chupa Chupa.
290
00:16:55,198 --> 00:16:56,868
Come here, Chupa Chupa.
291
00:16:56,901 --> 00:16:58,435
It's Glinevich.
292
00:16:58,468 --> 00:16:59,704
Go go go go go.
293
00:17:04,241 --> 00:17:06,744
Come here, you little Chupa.
294
00:17:08,478 --> 00:17:09,313
Chupa.
295
00:17:10,180 --> 00:17:11,683
Easy, Chupa Chupa.
296
00:17:18,623 --> 00:17:20,758
He's just passing by.
297
00:17:29,333 --> 00:17:31,603
Okay, look, he's leaving.
298
00:17:35,573 --> 00:17:36,941
Alright, they passed us.
299
00:17:36,975 --> 00:17:38,475
Come on, let's go.
300
00:17:40,444 --> 00:17:41,813
- Come on, it's okay.
- Come on buddy.
301
00:17:41,846 --> 00:17:43,881
- Come on little dude.
- You can trust us, come on.
302
00:17:43,915 --> 00:17:44,983
Come on buddy, don't worry.
303
00:17:45,016 --> 00:17:45,917
- Come on baby.
- You're okay.
304
00:17:45,950 --> 00:17:47,652
You're okay, come on buddy.
305
00:17:47,685 --> 00:17:50,220
You can trust us, come on.
306
00:17:50,253 --> 00:17:51,623
It's alright.
307
00:17:51,656 --> 00:17:53,024
There you go.
308
00:17:53,057 --> 00:17:54,993
There we go, alright.
309
00:17:56,460 --> 00:17:57,962
Let's go this way.
310
00:18:00,330 --> 00:18:02,366
Make sure he doesn't
spit the gum out.
311
00:18:02,399 --> 00:18:04,669
I don't want him to litter.
312
00:18:32,429 --> 00:18:33,430
Hi neighbor.
313
00:18:33,463 --> 00:18:34,364
Hey, how are you?
314
00:18:34,398 --> 00:18:35,265
I'm good.
315
00:18:35,298 --> 00:18:36,934
The house looks so good.
316
00:18:36,968 --> 00:18:39,937
Oh man, I get so
into this once a year.
317
00:18:39,971 --> 00:18:42,707
Mine looks so boring
now compared to yours.
318
00:18:42,740 --> 00:18:43,641
Well, I got plenty.
319
00:18:43,675 --> 00:18:45,109
I could decorate your side.
320
00:18:45,143 --> 00:18:46,443
I could do your whole house.
321
00:18:46,476 --> 00:18:47,879
- You would do that?
- Your porch, backyard.
322
00:18:47,912 --> 00:18:51,582
Nice.
323
00:18:52,984 --> 00:18:56,219
Come on, come on
buddy, good boy.
324
00:18:56,253 --> 00:18:58,022
There he is.
325
00:18:58,056 --> 00:18:59,757
Come on, bud.
326
00:18:59,791 --> 00:19:01,893
No leaves, come on.
327
00:19:01,926 --> 00:19:03,161
Well that spider's
a little creepy.
328
00:19:03,193 --> 00:19:05,096
Careful, don't get too close.
329
00:19:05,129 --> 00:19:06,496
Oh, I hope it doesn't bite.
330
00:19:06,530 --> 00:19:09,533
- Yeah.
- It's so nice.
331
00:19:09,567 --> 00:19:10,467
Hey!
332
00:19:10,500 --> 00:19:13,303
Ken, what are you doing?
333
00:19:13,336 --> 00:19:15,006
Hey, where's Lance?
334
00:19:15,039 --> 00:19:17,407
I just got
home, I don't know.
335
00:19:17,441 --> 00:19:18,843
Good afternoon.
336
00:19:20,578 --> 00:19:21,511
Hi?
337
00:19:21,545 --> 00:19:24,916
Can I help you?
338
00:19:24,949 --> 00:19:27,018
What the heck is
going on with his shoes?
339
00:19:27,051 --> 00:19:29,453
I was wondering if any of
you had seen this individual?
340
00:19:29,486 --> 00:19:32,056
We have information suggesting
he's in the neighborhood.
341
00:19:33,256 --> 00:19:35,193
Wait wait wait, get back.
342
00:19:35,225 --> 00:19:37,028
Get back here.
343
00:19:37,061 --> 00:19:39,229
Hold on a second.
344
00:19:39,262 --> 00:19:40,631
He's quite dangerous,
345
00:19:40,665 --> 00:19:42,332
- so if you should see him.
- Dangerous?
346
00:19:42,365 --> 00:19:44,769
Please call that
number immediately.
347
00:19:44,802 --> 00:19:47,805
Whoa, there's a 50,000
dollar reward for this thing?
348
00:19:47,839 --> 00:19:49,539
- Yes sir.
- 50,000 dollars.
349
00:19:49,574 --> 00:19:51,809
Regardless of our
suspect's short stature,
350
00:19:51,843 --> 00:19:54,011
- I assure you he's...
- Cash?
351
00:19:55,378 --> 00:19:56,379
Well, yes.
352
00:19:58,315 --> 00:19:59,784
I just moved here.
353
00:19:59,817 --> 00:20:00,818
- I haven't seen anything.
- What does he look like?
354
00:20:00,852 --> 00:20:01,953
I got the picture right here,
355
00:20:01,986 --> 00:20:03,487
- you idiot.
- Come on, let's go.
356
00:20:03,520 --> 00:20:04,822
What are you
doing out in public?
357
00:20:04,856 --> 00:20:07,158
Again, he's quite dangerous.
358
00:20:07,191 --> 00:20:09,594
So should any of
you encounter him,
359
00:20:09,627 --> 00:20:12,964
please let us know immediately.
360
00:20:12,997 --> 00:20:13,998
Thank you.
361
00:20:23,406 --> 00:20:24,976
What the heck are we gonna do?
362
00:20:25,009 --> 00:20:26,409
50,000 dollars.
363
00:20:26,443 --> 00:20:28,445
- We have to hide him.
- But what are we gonna do?
364
00:20:28,478 --> 00:20:30,948
- I have an idea.
- Idea.
365
00:20:30,982 --> 00:20:32,315
Come on, come.
366
00:20:35,219 --> 00:20:37,688
No, I mean, have
you seen anything?
367
00:20:37,722 --> 00:20:39,624
No, that doesn't
happen around here.
368
00:20:39,657 --> 00:20:42,226
This whole
neighborhood's changing.
369
00:20:43,527 --> 00:20:45,462
I need to move, I
really need to move.
370
00:20:45,495 --> 00:20:47,665
I don't know, I'm
gonna go check on Lance
371
00:20:47,698 --> 00:20:49,332
and make sure he's okay.
372
00:20:49,366 --> 00:20:50,935
- Yeah, let me know.
- Okay.
373
00:20:50,968 --> 00:20:51,769
Bye.
374
00:20:53,470 --> 00:20:55,873
- Happy decorating.
- Thank you.
375
00:20:56,941 --> 00:20:58,242
I'll get yours later.
376
00:20:58,276 --> 00:20:59,309
Aw, thanks.
377
00:21:11,756 --> 00:21:12,924
There we go.
378
00:21:14,692 --> 00:21:19,529
Come on little dude.
379
00:21:22,033 --> 00:21:23,366
- No way.
- No way.
380
00:21:24,302 --> 00:21:25,303
Lance.
381
00:21:25,335 --> 00:21:26,671
- Yeah.
- No, Lance.
382
00:21:26,704 --> 00:21:28,873
- Oh yeah.
- Okay, well.
383
00:21:28,906 --> 00:21:29,907
Oh just, no.
384
00:21:32,109 --> 00:21:33,811
Lance, come on. We're
not supposed to be here.
385
00:21:33,845 --> 00:21:35,478
We were just taking him here.
386
00:21:35,512 --> 00:21:36,981
Just one game.
387
00:21:37,014 --> 00:21:39,449
I haven't bowled since I
was a little kid, come on.
388
00:21:39,482 --> 00:21:40,952
We really shouldn't
be doing this.
389
00:21:40,985 --> 00:21:42,186
- Look at these lights.
- Look, we're not supposed
390
00:21:42,220 --> 00:21:44,055
to be here, and I
don't want my bosses...
391
00:21:44,088 --> 00:21:46,591
Come on, what
shoe size are you?
392
00:21:46,624 --> 00:21:47,825
- Live a little.
- I can't have
393
00:21:47,859 --> 00:21:49,660
Mr. Spintho and Mr.
Spintho walk in.
394
00:21:49,694 --> 00:21:50,628
Mr. Spintho, Mr. Spintho.
395
00:21:50,661 --> 00:21:52,330
Come on, what shoe size are you?
396
00:21:52,362 --> 00:21:54,265
Okay, just one game, okay?
397
00:21:54,298 --> 00:21:55,867
I'm telling you, just one.
398
00:21:55,900 --> 00:21:58,269
Yeah yeah, just one
game, come on, what size?
399
00:21:58,302 --> 00:22:00,872
- One.
- One, promise.
400
00:22:00,905 --> 00:22:03,107
- One game.
- Come on.
401
00:22:08,713 --> 00:22:10,348
- What is happening?
- What are you doing?
402
00:22:10,380 --> 00:22:12,149
We're bowling.
403
00:22:12,183 --> 00:22:13,483
Come on man.
404
00:22:13,516 --> 00:22:16,419
We're playing, we're
not eating air.
405
00:22:16,453 --> 00:22:18,956
- I'm actually over it.
- Lucky number 10. Here we go.
406
00:22:31,969 --> 00:22:33,604
Get the ball towards the pins.
407
00:22:33,638 --> 00:22:36,641
Get the ball, swing
your arm to the back.
408
00:22:39,010 --> 00:22:40,311
I look like an idiot.
409
00:22:40,344 --> 00:22:41,712
Not feel pain, I don't know.
410
00:22:41,746 --> 00:22:44,081
- Oh, you better go.
- My turn.
411
00:22:52,223 --> 00:22:53,024
Promise.
412
00:22:56,594 --> 00:22:58,863
Bring it back to
your right shoulder.
413
00:22:58,896 --> 00:22:59,897
I'm left handed.
414
00:22:59,931 --> 00:23:02,366
- Left shoulder.
- Left shoulder.
415
00:23:04,001 --> 00:23:06,469
Let the momentum of the ball.
416
00:23:14,211 --> 00:23:15,379
Good, awesome.
417
00:23:16,280 --> 00:23:18,282
You're not bad either.
418
00:26:00,778 --> 00:26:02,746
Lance, Lance, wake up.
419
00:26:03,848 --> 00:26:04,682
What?
420
00:26:06,917 --> 00:26:08,319
I hear someone.
421
00:26:09,753 --> 00:26:11,689
God, what time is it?
422
00:26:13,157 --> 00:26:14,325
Where is he?
423
00:26:15,594 --> 00:26:16,427
He's gone.
424
00:26:44,922 --> 00:26:46,257
- Whoa, yo!
- Yikes.
425
00:26:46,290 --> 00:26:48,159
Where'd you come from?
426
00:26:48,192 --> 00:26:50,694
Halloween a little early, huh?
427
00:26:51,630 --> 00:26:52,997
Geeze.
428
00:26:58,769 --> 00:27:00,137
I think he wants to...
429
00:27:00,171 --> 00:27:01,606
You want to help?
430
00:27:01,640 --> 00:27:03,073
I think he wants to do it.
431
00:27:03,107 --> 00:27:04,609
You want to try?
432
00:27:05,776 --> 00:27:06,710
Show him.
433
00:27:23,861 --> 00:27:24,695
Wipe.
434
00:27:25,829 --> 00:27:26,665
Very good.
435
00:27:28,165 --> 00:27:29,733
That's it, that's it.
436
00:27:29,767 --> 00:27:31,435
Now put 'em in here.
437
00:27:36,307 --> 00:27:38,809
Man, that's a great costume.
438
00:27:39,944 --> 00:27:41,545
Hey, Mr. Spintho.
439
00:27:41,580 --> 00:27:43,247
Hey Mr. Spintho.
440
00:27:43,280 --> 00:27:44,515
How are you guys doing today?
441
00:27:44,548 --> 00:27:45,749
What's going on there?
442
00:27:45,783 --> 00:27:47,586
I see you got a
new helper here.
443
00:27:47,619 --> 00:27:50,788
I gotta tell you, my
kids love Halloween too.
444
00:27:50,821 --> 00:27:52,022
I dress up still.
445
00:27:52,056 --> 00:27:54,158
I love the costumes,
the parties.
446
00:27:54,191 --> 00:27:56,260
Are you taking your
little brother tomorrow?
447
00:27:56,293 --> 00:27:57,728
You ought to,
he's freaking scary.
448
00:27:57,761 --> 00:27:59,196
That's a great costume.
449
00:27:59,230 --> 00:28:01,298
Sounds like a
lot of fun, yeah.
450
00:28:01,332 --> 00:28:02,333
Let's go.
451
00:28:02,366 --> 00:28:04,301
- Come on baby, let's go.
- Bye bye.
452
00:28:04,335 --> 00:28:05,169
Come on.
453
00:28:05,202 --> 00:28:06,638
Alright thanks guys!
454
00:28:06,671 --> 00:28:07,572
Okay guys, thanks.
455
00:28:07,606 --> 00:28:08,772
Bye Mr. Spintho, thanks.
456
00:28:08,806 --> 00:28:10,307
- Bring me back some candy!
- Okay.
457
00:28:10,341 --> 00:28:12,343
And Truth,
next time you crash here,
458
00:28:12,376 --> 00:28:14,613
please turn out the lights.
459
00:28:28,593 --> 00:28:30,394
Did you really
have to bring him?
460
00:28:30,427 --> 00:28:31,929
What am I gonna do,
leave him in the van?
461
00:28:31,962 --> 00:28:33,530
Yeah, he's like
a lost puppy dog.
462
00:28:33,565 --> 00:28:35,866
Oh!
463
00:28:35,899 --> 00:28:37,534
Yes, this is it.
464
00:28:37,569 --> 00:28:39,003
This is the one.
465
00:28:39,036 --> 00:28:41,105
This is the one.
466
00:28:41,138 --> 00:28:43,941
- Oh God, that one?
- Oh yeah.
467
00:28:46,410 --> 00:28:48,178
- No.
- Yes, yes, yes.
468
00:28:49,346 --> 00:28:51,048
- No, no.
- Hey.
469
00:28:51,081 --> 00:28:52,617
This is it, baby, this is it.
470
00:28:52,651 --> 00:28:54,118
- Hey hi there, welcome.
- Oh.
471
00:28:54,151 --> 00:28:55,352
Hey John, you work here?
472
00:28:55,386 --> 00:28:57,087
Yeah, well, if you
want to call it that.
473
00:28:57,121 --> 00:28:58,322
- Nice.
- Ah.
474
00:28:58,355 --> 00:29:00,491
What are you doing
out in public?
475
00:29:00,524 --> 00:29:01,626
Hi Glinevich.
476
00:29:01,660 --> 00:29:03,427
Hey, weirdo.
477
00:29:03,460 --> 00:29:05,029
Listen.
478
00:29:05,062 --> 00:29:07,298
- I am looking for a couch.
- She found it!
479
00:29:07,331 --> 00:29:08,700
- This is it.
- No I did not.
480
00:29:08,733 --> 00:29:10,769
Not really sure what I want,
481
00:29:10,801 --> 00:29:13,237
but I do know that I don't
want to spend a lot of money.
482
00:29:13,270 --> 00:29:14,438
I understand.
483
00:29:14,471 --> 00:29:15,674
I'm not really sure
what I can afford.
484
00:29:15,707 --> 00:29:18,075
Well, we got a great
financial, you know,
485
00:29:18,108 --> 00:29:19,343
different plans, layaway,
486
00:29:19,376 --> 00:29:20,578
you came to the right place.
487
00:29:20,612 --> 00:29:21,512
What kind of couch?
488
00:29:21,545 --> 00:29:22,747
I don't know, I kind of like...
489
00:29:22,781 --> 00:29:24,014
This kind of couch,
this kind of couch.
490
00:29:24,048 --> 00:29:25,115
No, I kind of like
this kind of couch.
491
00:29:25,149 --> 00:29:26,483
No no no no, this is bad.
492
00:29:26,517 --> 00:29:28,485
This is like sitting
on a prison floor.
493
00:29:28,519 --> 00:29:30,220
Which you're very
familiar with, as I recall.
494
00:29:30,254 --> 00:29:32,089
Some people prefer that.
495
00:29:32,122 --> 00:29:33,591
It's a little
stiff, but you know,
496
00:29:33,625 --> 00:29:35,859
a lot of people
prefer that, you know.
497
00:29:35,893 --> 00:29:38,730
- It's a preference.
- You're a preference.
498
00:29:38,763 --> 00:29:40,765
Listen, stop being rude.
499
00:29:40,799 --> 00:29:42,933
- What, come on.
- You're being a jackass.
500
00:29:42,966 --> 00:29:44,902
- Stop it.
- Alright fine.
501
00:29:45,836 --> 00:29:47,504
I gotta whiz.
502
00:29:47,538 --> 00:29:48,606
Where's the ter-let?
503
00:29:48,640 --> 00:29:49,873
It's down in the basement.
504
00:29:49,907 --> 00:29:50,974
- No.
- Just take the escalator
505
00:29:51,008 --> 00:29:52,209
- down there.
- Come on.
506
00:29:52,242 --> 00:29:54,411
Is there an employee
ter-let I can use?
507
00:29:54,445 --> 00:29:55,879
No, not at the moment?
508
00:29:55,913 --> 00:29:57,247
Really, 'cause you were
bringing boys in there
509
00:29:57,281 --> 00:29:58,182
all the time?
510
00:29:58,215 --> 00:29:59,551
You could use the exercise.
511
00:30:01,919 --> 00:30:03,722
Alright, but this
is the couch, baby.
512
00:30:03,755 --> 00:30:04,955
I'm serious.
513
00:30:04,988 --> 00:30:06,123
I've been sitting on
couches my whole life.
514
00:30:06,156 --> 00:30:07,826
I know what I'm
talking about, alright?
515
00:30:07,858 --> 00:30:09,126
Let's, come on.
516
00:30:11,629 --> 00:30:13,130
I'm sorry about that.
517
00:30:13,163 --> 00:30:15,767
I'm still trying to train
him how to act in public,
518
00:30:15,800 --> 00:30:16,967
- and as you can see...
- It's alright.
519
00:30:17,000 --> 00:30:18,737
It's not really
working out very well.
520
00:30:18,770 --> 00:30:20,772
- That's alright.
- You know you get used to it.
521
00:30:20,805 --> 00:30:22,940
- Anyway, yes.
- Well anyway.
522
00:30:22,973 --> 00:30:24,375
This is, you know, I
know you mentioned couch,
523
00:30:24,408 --> 00:30:26,543
- but this is...
- No, I think I like this.
524
00:30:26,578 --> 00:30:27,579
This is cream of the crop.
525
00:30:27,612 --> 00:30:29,046
It's nice and big, it's roomy.
526
00:30:29,079 --> 00:30:31,348
That is cat nap
re-impulse recliner sofa.
527
00:30:31,382 --> 00:30:32,751
- It sounds fancy.
- Kind of.
528
00:30:32,784 --> 00:30:35,085
It's kind of like the
best of both worlds.
529
00:30:35,119 --> 00:30:37,921
Alright, well this comes in
these colors here, alright?
530
00:30:37,955 --> 00:30:40,924
We got this orange, we
got this colonial blue,
531
00:30:40,958 --> 00:30:43,193
we got this pea green, okay.
532
00:30:43,227 --> 00:30:45,864
I don't know, I kind of like...
533
00:31:01,445 --> 00:31:04,114
No, easy buddy.
534
00:31:04,148 --> 00:31:05,082
Easy buddy.
535
00:31:06,049 --> 00:31:08,185
Loving the fashion, huh?
536
00:31:08,218 --> 00:31:09,453
Oh no no no, not scary enough.
537
00:31:09,486 --> 00:31:11,388
Definitely not scary
enough, come on.
538
00:31:11,422 --> 00:31:12,923
What do we got here?
539
00:31:12,956 --> 00:31:14,291
What do we got?
540
00:31:14,324 --> 00:31:15,426
Definitely not
scary enough either.
541
00:31:15,459 --> 00:31:16,661
That would fit you, though.
542
00:31:16,694 --> 00:31:17,928
Sorry man, sorry.
543
00:31:17,961 --> 00:31:19,764
This way, come on.
544
00:31:19,798 --> 00:31:21,532
- Hey, we got nothing.
- What about this?
545
00:31:21,566 --> 00:31:23,066
Oh no no no.
546
00:31:23,100 --> 00:31:24,569
What do you mean?
547
00:31:24,602 --> 00:31:25,770
- I think it's gonna look cute.
- That's not gonna work right?
548
00:31:25,804 --> 00:31:27,171
- Can you see it?
- No.
549
00:31:27,204 --> 00:31:27,971
- That's not gonna fly, right?
- What do you mean?
550
00:31:28,005 --> 00:31:29,406
That's not gonna fly.
551
00:31:29,440 --> 00:31:30,909
Does he look like a little
fairy princess to you?
552
00:31:30,941 --> 00:31:32,710
No, he looks like a big
mean warrior, doesn't he?
553
00:31:32,744 --> 00:31:33,977
I think it'd look cute!
554
00:31:34,011 --> 00:31:35,212
I wonder if this place
has any costumes at all.
555
00:31:35,245 --> 00:31:36,413
I've been looking,
I can't find any.
556
00:31:36,447 --> 00:31:38,015
Oh look, looks
like he works here.
557
00:31:38,048 --> 00:31:39,183
Excuse me, sir.
558
00:31:39,216 --> 00:31:40,685
Excuse me, sir.
559
00:31:40,718 --> 00:31:42,620
Come here for one second.
560
00:31:42,654 --> 00:31:44,521
So we're looking for
Halloween costumes.
561
00:31:44,556 --> 00:31:46,023
All we found was this.
562
00:31:46,056 --> 00:31:47,324
Do you have anything else?
563
00:31:47,357 --> 00:31:48,693
Something a bit
more manly, maybe.
564
00:31:48,726 --> 00:31:51,930
Like you know, for
this guy right here.
565
00:31:53,197 --> 00:31:53,997
Hello?
566
00:31:56,935 --> 00:31:58,502
- It's okay.
- Thanks.
567
00:31:59,637 --> 00:32:01,305
- Come on, let's go.
- We're good, thanks.
568
00:32:01,338 --> 00:32:02,372
Have a good day.
569
00:32:02,406 --> 00:32:03,908
Don't worry about us.
570
00:32:03,942 --> 00:32:04,776
It's okay.
571
00:32:05,944 --> 00:32:08,512
It's okay, you're
okay, it's fine.
572
00:32:31,335 --> 00:32:33,403
Getting some flare-ups.
573
00:32:36,273 --> 00:32:37,207
Oh perfect.
574
00:32:45,115 --> 00:32:47,117
He's not scared at all.
575
00:32:49,621 --> 00:32:54,592
It's easy, dude.
576
00:32:55,793 --> 00:32:57,394
I think he mentioned
something about Yoda.
577
00:32:59,229 --> 00:33:00,531
What?
578
00:33:00,565 --> 00:33:02,634
- I don't see it.
- You good, you good?
579
00:33:02,667 --> 00:33:04,268
You good?
580
00:33:04,301 --> 00:33:06,470
One step at a time.
581
00:33:06,503 --> 00:33:08,505
Natural, he's a natural.
582
00:33:09,339 --> 00:33:10,975
Oh, the Chupacabra!
583
00:33:11,009 --> 00:33:13,778
We caught the Chupacabra!
584
00:33:13,811 --> 00:33:14,646
Come on!
585
00:33:24,388 --> 00:33:25,690
Hello, hi.
586
00:33:25,723 --> 00:33:27,391
This is Ken Glinevich.
587
00:33:27,424 --> 00:33:29,594
I'm calling for Agent Lundquist
588
00:33:29,627 --> 00:33:31,963
about the monster,
I mean, the suspect.
589
00:33:31,996 --> 00:33:33,230
For the reward.
590
00:33:35,098 --> 00:33:35,934
Yeah, no.
591
00:33:36,834 --> 00:33:38,703
Don't put me on hold.
592
00:33:38,736 --> 00:33:40,237
Okay, no I'm okay.
593
00:33:41,471 --> 00:33:43,140
No sir, I'm not drunk.
594
00:33:44,441 --> 00:33:46,443
Agent Lundquist, please.
595
00:33:58,990 --> 00:34:02,526
- Daredevil.
- He wants to go higher.
596
00:34:02,560 --> 00:34:05,162
Put your hands back up there.
597
00:34:06,798 --> 00:34:08,967
Oh no.
598
00:34:09,000 --> 00:34:10,267
Easy buddy.
599
00:34:10,300 --> 00:34:11,669
Whoa.
600
00:34:21,111 --> 00:34:22,046
He just never quits, does he?
601
00:34:22,080 --> 00:34:23,982
No, look at him over there.
602
00:34:24,015 --> 00:34:26,316
I'm loving every minute of this.
603
00:34:26,350 --> 00:34:28,086
He's awesome.
604
00:34:28,118 --> 00:34:31,421
We can't just
keep him forever.
605
00:34:31,455 --> 00:34:34,257
I don't want to
think about that.
606
00:34:36,259 --> 00:34:38,261
I guess my mom could
use the reward money.
607
00:34:38,295 --> 00:34:41,131
Who even knows if there's
actually a reward, Lance?
608
00:34:41,164 --> 00:34:42,499
I mean, something was
fishy about that guy,
609
00:34:42,532 --> 00:34:45,069
and I wouldn't trust him.
610
00:34:45,103 --> 00:34:46,971
I don't know,
I'm just worried.
611
00:34:47,005 --> 00:34:49,107
I mean, what if
Glinevich finds out?
612
00:34:49,139 --> 00:34:51,743
You know, we can
either sit here,
613
00:34:51,776 --> 00:34:54,144
and drive ourselves
absolutely crazy,
614
00:34:54,177 --> 00:34:58,082
worrying about questions we
don't have the answer to,
615
00:34:58,116 --> 00:35:01,284
or we could just
hang out, have fun.
616
00:35:01,318 --> 00:35:04,254
I mean, just live life a little.
617
00:35:04,287 --> 00:35:05,489
Yeah I guess so.
618
00:35:05,522 --> 00:35:07,257
I haven't been this
excited about Halloween
619
00:35:07,290 --> 00:35:09,794
since I was a little kid.
620
00:35:09,827 --> 00:35:11,495
Yeah, me too.
621
00:35:11,528 --> 00:35:12,664
- You're right.
- You know what?
622
00:35:12,697 --> 00:35:13,698
We'll figure it out.
623
00:35:13,731 --> 00:35:15,566
Don't worry, okay?
624
00:35:15,600 --> 00:35:16,433
Okay.
625
00:35:17,534 --> 00:35:19,336
Look at him.
626
00:35:19,369 --> 00:35:21,639
He just can't get enough.
627
00:35:21,673 --> 00:35:23,975
You think he's alright?
628
00:35:57,474 --> 00:36:00,544
How's it going,
Agent Lundquist?
629
00:36:00,578 --> 00:36:02,814
I was under the impression
you'd be coming alone.
630
00:36:02,847 --> 00:36:05,750
Yeah, well this is my
partner, Mr. Van Steed.
631
00:36:05,783 --> 00:36:08,351
Very well, then, have a seat.
632
00:36:12,824 --> 00:36:14,491
So about that 50K.
633
00:36:15,560 --> 00:36:16,460
Patience.
634
00:36:17,494 --> 00:36:18,730
Hi there.
635
00:36:18,763 --> 00:36:20,430
Would you gentlemen like a menu?
636
00:36:20,464 --> 00:36:22,532
We're fine, thank you.
637
00:36:22,567 --> 00:36:24,434
- Gentlemen, eat, please.
- Oh wait wait wait.
638
00:36:24,468 --> 00:36:26,704
Can I get some garlic powder?
639
00:36:26,738 --> 00:36:28,706
I don't do garlic salt.
640
00:36:28,740 --> 00:36:31,109
- Sure thing.
- And some Parmesan cheese.
641
00:36:31,142 --> 00:36:31,976
Sure.
642
00:36:33,144 --> 00:36:35,947
And a side of hot sauce.
643
00:36:35,980 --> 00:36:37,749
- What kind?
- Hot.
644
00:36:37,782 --> 00:36:39,817
Yeah, I meant
like mild or hot.
645
00:36:39,851 --> 00:36:40,685
Hot!
646
00:36:41,819 --> 00:36:42,754
Got ya.
647
00:36:42,787 --> 00:36:44,287
It'll be right up.
648
00:36:45,690 --> 00:36:46,858
Happy?
649
00:36:46,891 --> 00:36:48,559
I will be.
650
00:36:48,593 --> 00:36:50,494
So Mr. Glinevich,
651
00:36:50,527 --> 00:36:53,865
you have knowledge of the
suspect, you've seen him?
652
00:36:53,898 --> 00:36:57,400
We both know that
thing is not human.
653
00:36:57,434 --> 00:36:59,937
- Stay calm, mister...
- Oh I am calm.
654
00:36:59,971 --> 00:37:01,239
And I'll tell you what.
655
00:37:01,304 --> 00:37:02,774
You just tell us how
to get our money,
656
00:37:02,807 --> 00:37:04,075
and we will give you that
little Chupacabra monster,
657
00:37:04,108 --> 00:37:07,979
and we will be on our
way to Isla Moreles.
658
00:37:08,012 --> 00:37:09,847
Do you actually have
it in your possession?
659
00:37:09,881 --> 00:37:11,314
No, but I will.
660
00:37:14,185 --> 00:37:15,019
I promise.
661
00:37:15,887 --> 00:37:17,054
I could do it.
662
00:37:20,658 --> 00:37:21,993
Can I
get you anything else?
663
00:37:22,026 --> 00:37:24,228
No Chupacabra, no money.
664
00:37:26,731 --> 00:37:29,066
Oh, can I get a to-go box?
665
00:37:30,333 --> 00:37:31,401
Sure thing.
666
00:37:34,705 --> 00:37:36,707
You got a pen?
667
00:37:36,741 --> 00:37:37,642
Pardon?
668
00:37:37,675 --> 00:37:39,342
Do you have a pen?
669
00:37:47,618 --> 00:37:48,451
Gracias.
670
00:37:51,889 --> 00:37:54,258
Okay, this is what
I want you to do.
671
00:37:54,292 --> 00:37:56,661
I want you to meet
me at this address.
672
00:37:56,694 --> 00:37:59,297
Thank you, thank you very much.
673
00:38:02,667 --> 00:38:04,101
That was a waste.
674
00:38:09,506 --> 00:38:11,809
Be at that address
tomorrow at midnight.
675
00:38:11,843 --> 00:38:13,678
- I will.
- Okay, okay.
676
00:38:23,588 --> 00:38:28,125
And bring the money, because
no money, no Chupacabra.
677
00:38:33,965 --> 00:38:35,465
Later alligator.
678
00:38:39,770 --> 00:38:41,105
Have a good night.
679
00:38:41,138 --> 00:38:44,709
Oh we will, and Lundquist,
thanks for dinner.
680
00:39:23,948 --> 00:39:24,582
I hear somebody.
681
00:39:24,615 --> 00:39:26,516
Who's out there?
682
00:39:27,952 --> 00:39:29,987
- Hey John.
- Hey, how are you?
683
00:39:30,021 --> 00:39:30,855
- Oh.
- Hi.
684
00:39:31,789 --> 00:39:33,157
Don't do that, you scared me.
685
00:39:33,190 --> 00:39:33,891
- Sorry about that.
- How are you doing?
686
00:39:33,925 --> 00:39:35,159
What's going on?
687
00:39:35,192 --> 00:39:36,761
- How are you?
- Nothing, just hanging out
688
00:39:36,794 --> 00:39:37,995
in the neighborhood.
689
00:39:38,029 --> 00:39:40,831
Okay yeah, I'm just
cooking a little dinner.
690
00:39:40,865 --> 00:39:42,800
Hey, I saw your mom
today down at the store.
691
00:39:42,833 --> 00:39:43,701
- What?
- Yeah,
692
00:39:43,734 --> 00:39:44,769
she's gonna buy a couch.
693
00:39:44,802 --> 00:39:46,337
- Awesome.
- Well almost awesome.
694
00:39:46,370 --> 00:39:47,338
She said she'll be back.
695
00:39:47,371 --> 00:39:48,606
- That's cool.
- Good, yeah.
696
00:39:48,639 --> 00:39:49,607
Yeah almost cool.
697
00:39:49,640 --> 00:39:50,875
She didn't buy it.
698
00:39:50,908 --> 00:39:52,410
You know, she's with
that guy, you know.
699
00:39:52,442 --> 00:39:53,611
So maybe she'll be back.
700
00:39:53,644 --> 00:39:55,947
- Something.
- Yeah, alright guys.
701
00:39:55,980 --> 00:39:57,181
- Wait.
- What?
702
00:39:57,214 --> 00:40:00,017
We have a bit
of a favor to ask.
703
00:40:00,051 --> 00:40:02,219
- Small favor.
- Just a little one.
704
00:40:02,253 --> 00:40:04,288
But you gotta promise
me that you're not
705
00:40:04,322 --> 00:40:06,023
gonna freak out, okay?
706
00:40:06,057 --> 00:40:06,891
Why would I?
707
00:40:06,924 --> 00:40:08,192
Promise, please.
708
00:40:08,225 --> 00:40:11,562
Sure, sure I won't freak out.
709
00:40:11,595 --> 00:40:13,397
- Oh, whoa whoa whoa, no no.
- John, you said you
710
00:40:13,431 --> 00:40:14,298
wouldn't freak out.
711
00:40:14,332 --> 00:40:15,599
Calm down, calm down.
712
00:40:15,633 --> 00:40:16,867
- Whoa whoa whoa whoa.
- No no no, no.
713
00:40:16,901 --> 00:40:18,069
- Easy, easy, easy.
- No, okay.
714
00:40:18,102 --> 00:40:19,502
He's actually a
really nice guy, John.
715
00:40:19,536 --> 00:40:20,671
He's really sweet,
watch, watch watch watch.
716
00:40:20,705 --> 00:40:21,906
We call him little dude.
717
00:40:21,939 --> 00:40:23,007
- Okay.
- I don't think he likes...
718
00:40:23,040 --> 00:40:24,541
They're looking for him!
719
00:40:24,575 --> 00:40:26,877
50,000 dollars, they're
looking for him.
720
00:40:26,911 --> 00:40:28,346
- No no no.
- Do the trick, do the trick.
721
00:40:28,379 --> 00:40:29,546
- Do the trick, watch watch.
- You have to get it.
722
00:40:29,580 --> 00:40:30,915
You have to get this
little dude out of here.
723
00:40:30,948 --> 00:40:32,482
He loves gum, watch.
724
00:40:32,515 --> 00:40:33,417
- Here, look at this.
- Good, I like gum too.
725
00:40:33,451 --> 00:40:34,885
Really really cute, come on.
726
00:40:34,919 --> 00:40:36,220
- No, you gotta watch.
- Look look, watch watch.
727
00:40:36,253 --> 00:40:37,421
- Just give us two seconds.
- Hey baby.
728
00:40:37,455 --> 00:40:38,990
- Do you want a piece of gum?
- Oh.
729
00:40:39,023 --> 00:40:40,458
You're watching,
you're watching?
730
00:40:41,959 --> 00:40:44,662
- Isn't that cute?
- He's so cute!
731
00:40:44,695 --> 00:40:46,496
Guys, goodnight guys.
732
00:40:46,529 --> 00:40:48,065
- Goodnight, I gotta go.
- John.
733
00:40:48,099 --> 00:40:49,200
- No, no no no, John John.
- No no no no, listen.
734
00:40:49,233 --> 00:40:50,868
- Seriously.
- We really, really,
735
00:40:50,901 --> 00:40:52,203
- really need your help.
- We need your help.
736
00:40:52,236 --> 00:40:53,503
Yeah, okay, what
am I gonna do?
737
00:40:53,536 --> 00:40:54,705
How am I gonna help you?
738
00:40:54,739 --> 00:40:55,973
Let us come
inside John, please.
739
00:40:56,007 --> 00:40:57,375
Please, just...
740
00:40:57,408 --> 00:40:58,809
Glinevich is looking for him.
741
00:40:58,843 --> 00:41:00,945
He could be anywhere
around here.
742
00:41:00,978 --> 00:41:02,246
You gotta call the cops.
743
00:41:02,279 --> 00:41:05,016
You can't take
him in here like...
744
00:41:05,049 --> 00:41:06,183
I don't know.
745
00:41:06,217 --> 00:41:07,517
John, we're
begging you, please.
746
00:41:07,551 --> 00:41:09,787
We have nowhere else to go.
747
00:41:12,790 --> 00:41:14,091
He is kind of cute.
748
00:41:14,125 --> 00:41:15,326
See?
749
00:41:15,359 --> 00:41:17,228
The gum, everything, the
little dude, come on.
750
00:41:17,261 --> 00:41:18,462
- Little dude.
- He's so cute.
751
00:41:18,496 --> 00:41:19,930
Come on, come on come
on come on come on.
752
00:41:19,964 --> 00:41:21,732
- Come on.
- Uncle Johnny's house.
753
00:41:21,766 --> 00:41:24,568
Whoa, no no no,
no, no no no no.
754
00:41:24,602 --> 00:41:25,503
Okay, okay.
755
00:41:26,937 --> 00:41:28,339
- You said okay, right?
- Yeah I said okay, but...
756
00:41:28,372 --> 00:41:29,874
- Okay there we go.
- It's like...
757
00:41:29,907 --> 00:41:31,108
Come on, he's not
gonna hurt you, look.
758
00:41:31,142 --> 00:41:32,476
- It's gonna be fun.
- Johnny's house.
759
00:41:32,510 --> 00:41:34,779
- It's gonna be so much fun.
- Yeah yeah, whoa.
760
00:41:34,812 --> 00:41:36,580
Pretty cool, right?
761
00:41:36,614 --> 00:41:37,782
Look, a chair.
762
00:41:38,716 --> 00:41:39,950
- He likes it.
- He likes it.
763
00:41:39,984 --> 00:41:41,652
- Oh, what's he doing?
- Isn't that cute?
764
00:41:41,685 --> 00:41:43,020
It's just fine,
don't worry about him.
765
00:41:43,054 --> 00:41:43,988
So, what do you think?
766
00:41:44,021 --> 00:41:45,156
You can babysit tomorrow?
767
00:41:45,189 --> 00:41:46,557
- Babysit?
- Yeah.
768
00:41:46,590 --> 00:41:48,192
I mean, I can't take him home.
769
00:41:48,225 --> 00:41:49,260
- My parents would...
- What's he doing
770
00:41:49,293 --> 00:41:50,261
with the light, what's going on?
771
00:41:50,294 --> 00:41:51,495
He's just having a little fun.
772
00:41:51,529 --> 00:41:52,930
- Come on.
- Yeah, he's right at home.
773
00:41:52,963 --> 00:41:54,198
- You can be mad at that.
- Well, you know.
774
00:41:54,231 --> 00:41:55,699
The house has been
kind of lonely.
775
00:41:55,733 --> 00:41:57,134
- So what do you think?
- Maybe I can use a guest.
776
00:41:57,168 --> 00:41:58,402
- Okay, I'll use it...
- Perfect, yeah.
777
00:41:58,436 --> 00:41:59,437
- That sounds great.
- Oh you're the best.
778
00:41:59,470 --> 00:42:00,838
Wait wait wait, ah, wait.
779
00:42:00,871 --> 00:42:02,606
No no, I can't, I can't.
780
00:42:02,640 --> 00:42:04,341
I'm having a Halloween party.
781
00:42:04,375 --> 00:42:06,310
This place is gonna be packed.
782
00:42:06,343 --> 00:42:08,479
No no no no, no.
783
00:42:08,512 --> 00:42:09,814
No, stay away from
there, stay away.
784
00:42:09,847 --> 00:42:11,315
- Hey, don't.
- It's okay, it's fine.
785
00:42:11,348 --> 00:42:12,950
No but it's fine
'cause we're gonna be,
786
00:42:12,983 --> 00:42:14,485
we're gonna go
trick-or-treating with him.
787
00:42:14,518 --> 00:42:15,653
Yeah, okay, alright.
788
00:42:15,686 --> 00:42:16,620
- Though, what do I do with him?
- Stop.
789
00:42:16,654 --> 00:42:18,155
What?
790
00:42:18,189 --> 00:42:19,890
It's not too hard.
791
00:42:19,924 --> 00:42:22,126
I mean, he doesn't eat, right?
792
00:42:22,159 --> 00:42:24,161
- He doesn't eat, okay.
- He doesn't sleep.
793
00:42:24,195 --> 00:42:25,429
That's really it.
794
00:42:25,463 --> 00:42:27,064
All you have to
do is pretty much
795
00:42:27,098 --> 00:42:28,332
not let him out of the house.
796
00:42:28,365 --> 00:42:29,266
I mean, that's it, right?
797
00:42:29,300 --> 00:42:30,801
And you can't tell anyone.
798
00:42:30,835 --> 00:42:32,269
This has to stay between us.
799
00:42:32,303 --> 00:42:34,839
- And no one can know, John.
- What would they want
800
00:42:34,872 --> 00:42:36,740
with a cute little guy
like this, anyways, huh?
801
00:42:36,774 --> 00:42:39,210
He's so harmless,
I mean, look at him.
802
00:42:39,243 --> 00:42:41,078
Yeah, you know.
803
00:42:41,112 --> 00:42:43,080
Come on, he likes you.
804
00:42:43,114 --> 00:42:44,715
- You can tell.
- Does he have a name?
805
00:42:44,748 --> 00:42:45,916
Not yet, no.
806
00:42:47,118 --> 00:42:48,419
- Not yet.
- How about Gary?
807
00:42:48,452 --> 00:42:50,121
Yeah, you like Gary?
808
00:42:51,088 --> 00:42:53,224
- No.
- No, no no no.
809
00:42:53,257 --> 00:42:54,525
- Thanks so much John.
- We'll figure
810
00:42:54,559 --> 00:42:55,960
- it out later.
- You're a lifesaver.
811
00:42:55,993 --> 00:42:57,428
- You're the man.
- You don't even realize.
812
00:42:57,461 --> 00:42:58,662
You're gonna love
hanging out with this guy.
813
00:42:58,696 --> 00:42:59,630
- Right baby?
- Look.
814
00:42:59,663 --> 00:43:01,098
Be good for Uncle John.
815
00:43:02,366 --> 00:43:03,334
- It's gonna be great.
- See, he's so cute.
816
00:43:03,367 --> 00:43:04,603
You two are gonna bond.
817
00:43:04,635 --> 00:43:05,870
- He's the son you never had.
- Have fun.
818
00:43:05,903 --> 00:43:06,770
Right?
819
00:43:06,804 --> 00:43:07,838
- Enjoy.
- Yeah, yeah.
820
00:43:07,872 --> 00:43:09,340
Thank you, you're a lifesaver.
821
00:43:09,373 --> 00:43:10,441
Remember, don't let him
out of the house, okay?
822
00:43:10,474 --> 00:43:12,009
- See you little dude!
- Alright.
823
00:43:12,042 --> 00:43:13,377
Have a fun time!
824
00:43:18,415 --> 00:43:19,416
Oh my God.
825
00:43:52,149 --> 00:43:53,317
You like that?
826
00:43:57,288 --> 00:43:58,088
Yeah.
827
00:43:59,423 --> 00:44:00,691
That's Buster.
828
00:44:00,724 --> 00:44:02,159
Buster.
829
00:44:02,193 --> 00:44:04,762
And the little pink
one, that's Calamity Jane.
830
00:44:04,795 --> 00:44:07,698
Right, and that's
Kermit back there.
831
00:44:07,731 --> 00:44:10,034
He's not green, though.
832
00:44:10,067 --> 00:44:12,503
But the multicolor one,
that's my favorite.
833
00:44:12,536 --> 00:44:13,771
Pistol Pete.
834
00:44:13,804 --> 00:44:14,738
Oh, Pete.
835
00:44:16,106 --> 00:44:17,775
Yeah, Pistol Pete.
836
00:44:26,551 --> 00:44:29,520
Next time, we'll feed them.
837
00:44:29,554 --> 00:44:30,387
Yeah.
838
00:44:39,564 --> 00:44:41,031
That's right.
839
00:44:41,065 --> 00:44:41,899
Yeah.
840
00:44:59,718 --> 00:45:02,453
- Hey!
- Oh Jesus Christ Glinevich.
841
00:45:02,486 --> 00:45:04,288
- What the hell?
- Hey princess.
842
00:45:04,321 --> 00:45:05,222
- What are you doing?
- Come on!
843
00:45:05,256 --> 00:45:06,591
What are you doing man?
844
00:45:06,625 --> 00:45:08,025
I wanted to see the princess.
845
00:45:08,058 --> 00:45:09,661
- Give me the towel.
- Whoa, hey, take it easy.
846
00:45:09,694 --> 00:45:10,928
- Take it easy.
- Hand me the towel.
847
00:45:10,961 --> 00:45:12,631
Give me the towel.
848
00:45:12,664 --> 00:45:14,365
Oh, you're a tough
guy all of a sudden.
849
00:45:14,398 --> 00:45:15,532
Give me the towel, Glinevich!
850
00:45:15,567 --> 00:45:16,735
- Let me see your shmig.
- Don't be a dick!
851
00:45:16,767 --> 00:45:18,902
Alright, take
the freaking towel.
852
00:45:18,936 --> 00:45:20,404
- Princess, relax.
- What are you doing?
853
00:45:20,437 --> 00:45:22,574
This is how we do things.
This is how men do things.
854
00:45:22,607 --> 00:45:23,742
This is not how men do things.
855
00:45:23,774 --> 00:45:24,775
And why is he in the corner?
856
00:45:24,808 --> 00:45:26,578
Because we wanted to say hi.
857
00:45:26,611 --> 00:45:27,845
Now while we're here,
858
00:45:27,878 --> 00:45:29,614
why don't you tell us
where the monster is?
859
00:45:29,648 --> 00:45:30,948
What monster?
860
00:45:30,981 --> 00:45:32,916
Huh, tell me where
the monster is.
861
00:45:32,950 --> 00:45:34,084
What are you talking about?
862
00:45:34,118 --> 00:45:35,019
You know exactly
what I'm talking about.
863
00:45:35,052 --> 00:45:37,488
Tell me where the Chupacabra is.
864
00:45:37,521 --> 00:45:39,523
Glinevich, I don't know
what you're talking about.
865
00:45:39,557 --> 00:45:43,994
I saw you in the store
with the Chupacabra.
866
00:45:44,028 --> 00:45:45,095
- I don't know what you're...
- I saw you
867
00:45:45,129 --> 00:45:46,063
and your little girlfriend.
868
00:45:46,096 --> 00:45:47,766
I saw you guys, I saw you.
869
00:45:47,798 --> 00:45:49,967
- No you didn't.
- Oh, just you and her.
870
00:45:50,000 --> 00:45:50,901
You like her?
871
00:45:50,934 --> 00:45:51,835
Don't talk about Truth, man.
872
00:45:51,869 --> 00:45:53,170
Oh, is that her name, Truth?
873
00:45:53,203 --> 00:45:54,438
- That's her name.
- Yeah?
874
00:45:54,471 --> 00:45:55,239
You know what I'd
like to do to her?
875
00:45:55,272 --> 00:45:56,440
Don't start.
876
00:45:56,473 --> 00:45:57,676
I don't know what
you're talking about!
877
00:45:57,709 --> 00:45:59,176
Talk to me! Tell
me tell me tell me.
878
00:45:59,209 --> 00:46:01,078
I saw you, I saw
you, and I saw that
879
00:46:01,111 --> 00:46:02,279
little girlfriend of yours,
880
00:46:02,313 --> 00:46:03,615
and I saw you at
the fucking, oh!
881
00:46:03,648 --> 00:46:04,683
I don't know what
you're talking about.
882
00:46:04,716 --> 00:46:05,784
Look what you're doing to me.
883
00:46:05,816 --> 00:46:06,950
Look what you're doing to me.
884
00:46:06,984 --> 00:46:08,152
- Oh yeah?
- Tell me.
885
00:46:08,185 --> 00:46:09,420
See what my mom has
to say about that.
886
00:46:09,453 --> 00:46:11,455
Hey hey hey hey
hey, hey, come on.
887
00:46:11,488 --> 00:46:12,657
Mom, oh mom!
888
00:46:15,125 --> 00:46:16,628
Come on.
889
00:46:16,661 --> 00:46:17,895
What?
890
00:46:17,928 --> 00:46:19,830
Your boyfriend and his
little weirdo boyfriend
891
00:46:19,863 --> 00:46:23,100
were just in the shower
on me, just came in.
892
00:46:23,133 --> 00:46:24,935
- Ken?
- Yeah, with them.
893
00:46:24,968 --> 00:46:26,170
Hey baby.
894
00:46:26,203 --> 00:46:27,237
Weirdos next door.
895
00:46:27,271 --> 00:46:29,139
Look at 'em, right here.
896
00:46:29,173 --> 00:46:30,908
- What are you doing up here?
- Hey sweetie, hey baby.
897
00:46:30,941 --> 00:46:33,812
- Caught red-handed.
- What are you...
898
00:46:33,844 --> 00:46:35,179
I told him I
wasn't interested,
899
00:46:35,212 --> 00:46:37,414
but he kept on pressing.
900
00:46:37,448 --> 00:46:39,617
Something about KY
jelly and a garden hose.
901
00:46:39,651 --> 00:46:41,686
- What?
- Hey, how are you?
902
00:46:41,720 --> 00:46:42,587
Looking good.
903
00:46:42,620 --> 00:46:44,021
You look good tonight.
904
00:46:44,054 --> 00:46:44,955
- What are you doing here?
- I was just coming,
905
00:46:44,988 --> 00:46:46,156
I was talking to the princess,
906
00:46:46,190 --> 00:46:47,759
and we were just
chiming it up like guys.
907
00:46:47,792 --> 00:46:49,159
Okay, you were
talking to my son
908
00:46:49,193 --> 00:46:50,427
- while he was in the shower?
- Yes, I was talking
909
00:46:50,461 --> 00:46:51,563
to him in the shower.
910
00:46:51,596 --> 00:46:53,263
Why are you bothering my son?
911
00:46:53,297 --> 00:46:54,398
I'm just talking to your son.
912
00:46:54,431 --> 00:46:55,800
- I just wanted to talk...
- In the shower?
913
00:46:55,834 --> 00:46:57,334
Yes, he was in the
shower, so I talked to him.
914
00:46:57,368 --> 00:46:58,268
What is wrong with you?
915
00:46:58,302 --> 00:46:59,771
What is wrong with you?
916
00:46:59,804 --> 00:47:02,039
- Absolutely nothing.
- Okay!
917
00:47:02,072 --> 00:47:04,541
He's got something I need!
918
00:47:04,576 --> 00:47:05,777
That's all I'm saying,
919
00:47:05,810 --> 00:47:07,111
I'm just asking
him for something,
920
00:47:07,144 --> 00:47:08,379
- and he won't give it to me.
- I have no idea
921
00:47:08,412 --> 00:47:09,814
- what he's talking about.
- That's all, I'm sorry.
922
00:47:09,848 --> 00:47:11,115
- What's wrong with you?
- I was in the Navy with guys.
923
00:47:11,148 --> 00:47:13,183
- We did that stuff.
- No guys don't do that stuff.
924
00:47:13,217 --> 00:47:14,418
- Yes, well, they do.
- Guess what?
925
00:47:14,451 --> 00:47:16,788
Guys don't do that
stuff to my son.
926
00:47:16,821 --> 00:47:17,988
- Oh really?
- Yes.
927
00:47:18,021 --> 00:47:19,256
But know that
your son is a liar,
928
00:47:19,289 --> 00:47:21,593
so maybe they should
do that stuff to him!
929
00:47:21,626 --> 00:47:22,960
Look at him, he's insane.
930
00:47:22,993 --> 00:47:24,395
- Look, I am not.
- Look at his eyes.
931
00:47:24,428 --> 00:47:26,163
- Let me just explain.
- Calm down.
932
00:47:26,196 --> 00:47:27,799
I'm calm, okay?
933
00:47:27,832 --> 00:47:29,032
Here's the thing.
934
00:47:29,066 --> 00:47:31,836
Your son knows where I
can get 50,000 dollars.
935
00:47:31,870 --> 00:47:33,337
There's a little
Chupacabra monster.
936
00:47:33,370 --> 00:47:34,572
- I have no idea.
- I'm trying to just
937
00:47:34,606 --> 00:47:35,807
get him to tell me where it is,
938
00:47:35,840 --> 00:47:37,107
but he won't tell
me where it is,
939
00:47:37,141 --> 00:47:38,208
and that's all I want to know.
940
00:47:38,242 --> 00:47:39,744
Ask him, you ask
him where it is.
941
00:47:39,778 --> 00:47:41,078
I won't, I just want to know
942
00:47:41,111 --> 00:47:42,546
- where it is.
- You are out of your mind.
943
00:47:42,580 --> 00:47:43,815
Why don't you ask him
what he plans to do with it?
944
00:47:43,848 --> 00:47:45,082
He's gonna give
me 50,000 dollars,
945
00:47:45,115 --> 00:47:46,383
and I just gotta get this thing,
946
00:47:46,417 --> 00:47:47,852
- and he knows where it is.
- No I don't.
947
00:47:47,886 --> 00:47:49,353
And I'm just trying to get him
948
00:47:49,386 --> 00:47:51,155
to tell me where it is, and
he's lying to me about it.
949
00:47:51,188 --> 00:47:53,090
- Why are you lying?
- Why don't you tell her,
950
00:47:53,123 --> 00:47:55,459
why don't you tell her about
your Isla Moreles plans
951
00:47:55,492 --> 00:47:57,862
after you've gained
this 50,000 dollar?
952
00:47:57,896 --> 00:47:59,496
- What, what?
- Right right right!
953
00:47:59,530 --> 00:48:00,931
- Look at him!
- What?
954
00:48:00,964 --> 00:48:02,266
- Just lying through his...
- I'm not lying!
955
00:48:02,299 --> 00:48:04,268
- Don't get near him!
- Come on, watch.
956
00:48:04,301 --> 00:48:05,135
Alright.
957
00:48:06,370 --> 00:48:08,673
- Get out of my house.
- Get out.
958
00:48:08,706 --> 00:48:09,874
- No.
- You,
959
00:48:09,908 --> 00:48:11,475
and your creepy little
friend over there.
960
00:48:11,508 --> 00:48:13,778
Don't even try to touch me.
961
00:48:15,212 --> 00:48:17,448
- Get out, now.
- You go, mom.
962
00:48:19,551 --> 00:48:20,685
- And don't you ever...
- I swear to God.
963
00:48:20,718 --> 00:48:23,353
Don't you go
near my son again.
964
00:48:24,823 --> 00:48:26,256
- Alright.
- Do you understand?
965
00:48:26,290 --> 00:48:27,725
You know what?
966
00:48:27,759 --> 00:48:29,661
I don't hit women. That's
the kind of guy I am.
967
00:48:29,694 --> 00:48:30,795
That's the kind
of guy you moved...
968
00:48:30,829 --> 00:48:32,262
Oh, you're a stand-up guy.
969
00:48:32,296 --> 00:48:33,497
- Good for you.
- Yeah.
970
00:48:33,530 --> 00:48:34,599
Stand
up guy, Glinevich.
971
00:48:34,632 --> 00:48:35,800
Get the hell out.
972
00:48:35,834 --> 00:48:36,801
Come on, baby,
don't be like that.
973
00:48:36,835 --> 00:48:37,936
- Don't baby me.
- Don't baby me.
974
00:48:37,968 --> 00:48:39,136
- You know, come on.
- Get out!
975
00:48:39,169 --> 00:48:40,404
- Hey.
- Get out of my house now!
976
00:48:40,437 --> 00:48:41,873
- Whoa, whoa!
- Now!
977
00:48:41,906 --> 00:48:45,577
Whoa, okay okay
okay, take it easy.
978
00:48:45,610 --> 00:48:47,277
- You go mom.
- What's the matter with you?
979
00:48:47,311 --> 00:48:48,813
- And you, go.
- Come on.
980
00:48:48,847 --> 00:48:50,314
- We're leaving.
- Get your creepy
981
00:48:50,347 --> 00:48:52,316
- little mustache out of here.
- We're leaving.
982
00:48:52,349 --> 00:48:53,685
- Goodbye.
- I might die
983
00:48:53,718 --> 00:48:55,419
- in the street tonight.
- I don't care.
984
00:48:55,452 --> 00:48:56,654
- Come here!
- We'd be so lucky.
985
00:48:56,688 --> 00:48:57,988
- Don't go near him!
- I swear to God!
986
00:48:58,021 --> 00:48:59,456
- I told you!
- Alright alright alright.
987
00:48:59,490 --> 00:49:01,693
Don't go near him.
988
00:49:01,726 --> 00:49:02,927
We're out of here.
989
00:49:02,961 --> 00:49:04,461
You're a bitch, and
your son is an idiot.
990
00:49:04,495 --> 00:49:06,063
Guess what, now
I'm a single bitch.
991
00:49:06,096 --> 00:49:07,264
He's a liar!
992
00:49:07,297 --> 00:49:10,100
Let's go have incest
with each other.
993
00:49:11,435 --> 00:49:12,436
I've been telling you.
994
00:49:12,469 --> 00:49:15,138
Do you finally understand?
995
00:49:15,172 --> 00:49:16,173
I'm sorry.
996
00:49:19,409 --> 00:49:20,645
Unbelievable.
997
00:49:21,579 --> 00:49:22,647
Party's over.
998
00:49:23,480 --> 00:49:25,415
Un-freaking-believable.
999
00:49:27,017 --> 00:49:29,152
Hey, okay, alright, alright.
1000
00:49:29,186 --> 00:49:31,221
I'm sorry, are you okay?
1001
00:49:31,255 --> 00:49:32,155
I'm okay.
1002
00:49:33,691 --> 00:49:35,359
I'm trying.
1003
00:49:35,392 --> 00:49:37,227
I am, I'm trying
as hard as I can.
1004
00:49:37,261 --> 00:49:39,096
I know you are, mom.
1005
00:49:58,181 --> 00:49:59,684
I'm leaving now!
1006
00:50:27,110 --> 00:50:29,546
Be right back, little Gary.
1007
00:50:57,809 --> 00:50:59,476
- Hi, John, hi.
- Hi.
1008
00:50:59,509 --> 00:51:01,378
Look what I got!
1009
00:51:01,411 --> 00:51:02,412
Thank you.
1010
00:51:03,413 --> 00:51:05,349
But you didn't have to do that.
1011
00:51:05,382 --> 00:51:07,484
Did you just hear all that?
1012
00:51:07,517 --> 00:51:09,587
I heard something, but,
1013
00:51:10,688 --> 00:51:12,790
you don't want to go inside?
1014
00:51:12,824 --> 00:51:14,157
It's cold out, let's go inside.
1015
00:51:14,191 --> 00:51:17,494
No, the hot chocolate
will keep us warm.
1016
00:51:17,527 --> 00:51:18,896
I need to clear my head.
1017
00:51:18,930 --> 00:51:20,598
Fresh air will help.
1018
00:51:23,400 --> 00:51:24,969
- Smells good.
- Sure.
1019
00:51:33,811 --> 00:51:35,013
So what's your deal?
1020
00:51:35,046 --> 00:51:38,783
Are you married, have
a girlfriend, any kids?
1021
00:51:40,885 --> 00:51:42,820
I was married.
1022
00:51:42,854 --> 00:51:45,489
- What happened?
- I knew something was weird
1023
00:51:45,522 --> 00:51:47,025
when she was going
to the chiropractor
1024
00:51:47,058 --> 00:51:49,627
like every other day. And
then I knew it was over when
1025
00:51:49,661 --> 00:51:52,130
he started making house calls.
1026
00:51:53,230 --> 00:51:56,000
Yikes, that's not good.
1027
00:51:56,034 --> 00:51:57,935
I always wanted kids.
1028
00:51:57,969 --> 00:52:00,170
I'd be a good father.
1029
00:52:00,203 --> 00:52:04,842
You know, it's not all
it's cracked up to be.
1030
00:52:04,876 --> 00:52:08,478
You get this vision in
your head, you know,
1031
00:52:09,346 --> 00:52:11,883
of how you think it should be.
1032
00:52:11,916 --> 00:52:13,517
And then your husband
leaves with a waitress,
1033
00:52:13,551 --> 00:52:17,755
and that vision and all
those ideas that you had,
1034
00:52:17,789 --> 00:52:19,389
they just, they go.
1035
00:52:23,728 --> 00:52:24,896
I'm sorry about that.
1036
00:52:24,929 --> 00:52:26,329
Don't be sorry.
1037
00:52:26,363 --> 00:52:28,966
He was a jerk, and so was Ken.
1038
00:52:29,000 --> 00:52:31,234
So I'm better off.
1039
00:52:31,268 --> 00:52:32,269
I'm sorry.
1040
00:52:33,705 --> 00:52:36,339
Hey, why are we
talking about this?
1041
00:52:36,373 --> 00:52:37,942
I should be inviting you
to the Halloween party.
1042
00:52:37,975 --> 00:52:39,443
I throw a big Halloween party.
1043
00:52:39,476 --> 00:52:42,080
Everybody comes,
the whole block.
1044
00:52:42,113 --> 00:52:44,682
This house, it gets packed.
1045
00:52:44,716 --> 00:52:46,516
Oh yeah, I'm gonna decorate it.
1046
00:52:46,551 --> 00:52:48,553
I mean, you want to come?
1047
00:52:48,586 --> 00:52:50,688
Oh God, do I have
to wear a costume?
1048
00:52:50,722 --> 00:52:53,356
Well, yeah, I mean,
no, you don't have...
1049
00:52:53,390 --> 00:52:55,525
But if you don't, you know,
1050
00:52:55,560 --> 00:52:56,894
people are gonna look
at you kind of funny.
1051
00:52:56,928 --> 00:52:58,528
Ugh.
1052
00:52:58,563 --> 00:53:00,064
I could help you with a costume.
I got a lot of costumes.
1053
00:53:00,098 --> 00:53:01,933
I don't think I've
worn a Halloween costume
1054
00:53:01,966 --> 00:53:04,936
- in like 20 years.
- 20 years?
1055
00:53:04,969 --> 00:53:06,536
Yeah, it's been a long time.
1056
00:53:06,571 --> 00:53:08,673
Well you don't know
what you've been missing.
1057
00:53:08,706 --> 00:53:10,108
Hm.
1058
00:53:10,141 --> 00:53:12,143
What do you say?
1059
00:53:12,176 --> 00:53:13,611
You know what?
1060
00:53:13,644 --> 00:53:14,779
I'll go.
1061
00:53:14,812 --> 00:53:15,646
It sounds like fun.
1062
00:53:15,680 --> 00:53:16,513
Alright.
1063
00:53:19,249 --> 00:53:20,084
Cool.
1064
00:53:36,968 --> 00:53:37,969
Okay okay.
1065
00:53:39,203 --> 00:53:41,172
Here I come.
1066
00:53:41,205 --> 00:53:43,608
Calm down, little guy.
1067
00:53:43,641 --> 00:53:44,809
- How was it?
- Hey.
1068
00:53:44,842 --> 00:53:46,077
- Hey buddy, hey.
- Hi guys.
1069
00:53:46,110 --> 00:53:47,712
Hi baby.
1070
00:53:47,745 --> 00:53:49,714
Did you have fun
with Uncle John?
1071
00:53:49,747 --> 00:53:51,115
How did everything go,
how did everything go?
1072
00:53:51,149 --> 00:53:52,382
Good, more or less.
1073
00:53:52,415 --> 00:53:53,584
He wasn't too much
of a hassle, was he?
1074
00:53:53,618 --> 00:53:54,619
- No.
- A lot of energy.
1075
00:53:54,652 --> 00:53:57,789
- Yeah, yeah he does.
- Great.
1076
00:53:57,822 --> 00:53:58,890
This sucks.
1077
00:54:00,357 --> 00:54:01,759
I wish I had a real costume.
1078
00:54:01,793 --> 00:54:03,493
What do you mean?
1079
00:54:03,527 --> 00:54:04,762
I think you look cute.
1080
00:54:04,796 --> 00:54:08,465
Exactly.
1081
00:54:09,600 --> 00:54:11,468
- Hey buddy.
- Yeah, you like that?
1082
00:54:11,501 --> 00:54:12,603
What you doing?
1083
00:54:12,637 --> 00:54:13,470
Cool, huh?
1084
00:54:14,605 --> 00:54:16,373
Hey, I have a
date coming tonight.
1085
00:54:16,406 --> 00:54:17,842
Really, wow.
1086
00:54:17,875 --> 00:54:18,776
A date?
1087
00:54:18,810 --> 00:54:20,011
Good for you, John.
1088
00:54:20,044 --> 00:54:21,846
Yeah, I was talking
to Kim last night.
1089
00:54:21,879 --> 00:54:22,847
Kim?
1090
00:54:22,880 --> 00:54:24,682
Yeah, Lance's mom.
1091
00:54:24,715 --> 00:54:26,184
I think she likes me.
1092
00:54:26,217 --> 00:54:27,450
Who knows?
1093
00:54:27,484 --> 00:54:31,055
We might be bumping
uglies tonight.
1094
00:54:31,088 --> 00:54:32,623
What?
1095
00:54:32,657 --> 00:54:34,491
What did you just say?
1096
00:54:37,394 --> 00:54:40,298
- Just a few words.
- What does that even mean?
1097
00:54:40,330 --> 00:54:41,531
Combination.
1098
00:54:41,566 --> 00:54:42,465
Like from the
60s or something?
1099
00:54:42,499 --> 00:54:44,735
It's just, you look great.
1100
00:54:49,807 --> 00:54:51,541
Alright baby, you ready?
1101
00:54:51,576 --> 00:54:54,579
I'm gonna get your
costume on now, okay?
1102
00:54:54,612 --> 00:54:57,014
Okay, now just stand still.
1103
00:54:57,048 --> 00:54:58,348
Oh wait, what's the matter?
1104
00:54:58,381 --> 00:54:59,817
What's the matter?
1105
00:54:59,851 --> 00:55:01,118
- It'll just be a second.
- You're good, you're okay.
1106
00:55:01,152 --> 00:55:03,087
Come on, just stand still.
1107
00:55:03,120 --> 00:55:05,122
It's gonna look so cool.
1108
00:55:06,557 --> 00:55:08,059
It's not the same cloth
from the attic, you're okay.
1109
00:55:08,092 --> 00:55:11,262
Ah, where are your,
oh, there we go.
1110
00:55:12,563 --> 00:55:14,765
- There they are.
- Looks so good.
1111
00:55:14,799 --> 00:55:15,633
Cute!
1112
00:55:18,135 --> 00:55:20,805
Have fun guys, be safe.
1113
00:55:25,943 --> 00:55:27,979
Come on little dude.
1114
00:55:28,012 --> 00:55:30,181
All the trick-or-treaters.
1115
00:55:32,482 --> 00:55:34,085
Pretty cool, right?
1116
00:55:49,767 --> 00:55:52,036
Coming up to the first house.
1117
00:55:52,069 --> 00:55:53,905
You having fun, buddy?
1118
00:56:04,582 --> 00:56:06,416
What did you forget?
1119
00:56:08,119 --> 00:56:09,587
Oh, did I forget what?
1120
00:56:09,620 --> 00:56:10,453
Nothing.
1121
00:56:11,923 --> 00:56:12,990
Wow.
1122
00:56:13,024 --> 00:56:13,925
You like?
1123
00:56:14,825 --> 00:56:16,193
It's good.
1124
00:56:16,227 --> 00:56:18,596
Good, yeah, it looks good.
1125
00:56:18,629 --> 00:56:20,564
Why thank you, Count.
1126
00:56:22,033 --> 00:56:23,401
Oh.
1127
00:56:23,433 --> 00:56:25,136
- Am I early?
- Just a little.
1128
00:56:25,169 --> 00:56:26,904
- I'm sorry.
- Would you like a drink?
1129
00:56:26,938 --> 00:56:28,039
Oh, thank you.
1130
00:56:28,072 --> 00:56:29,740
That would be great.
1131
00:56:43,587 --> 00:56:44,855
There you go.
1132
00:56:53,496 --> 00:56:56,100
Little buddy, don't get scared.
1133
00:57:02,640 --> 00:57:04,541
What do you have there?
1134
00:57:04,575 --> 00:57:07,311
It's a special
Halloween drink.
1135
00:57:10,614 --> 00:57:13,451
It's called a morgue-arita.
1136
00:57:13,483 --> 00:57:16,620
Ooh, spooky.
1137
00:57:16,654 --> 00:57:19,090
You love Halloween, don't you?
1138
00:57:19,123 --> 00:57:20,024
Oh, yeah.
1139
00:57:22,893 --> 00:57:25,196
Mm, that's really good.
1140
00:57:25,229 --> 00:57:27,131
Yeah, I got it out
of some magazine.
1141
00:57:27,164 --> 00:57:28,265
- Yeah?
- Ooh.
1142
00:57:39,276 --> 00:57:41,379
- It's good, right?
- Yeah, yeah.
1143
00:57:41,412 --> 00:57:42,847
Very good, thank you.
1144
00:57:42,880 --> 00:57:46,584
- I'm sorry I came so early.
- Should be here soon.
1145
00:57:49,787 --> 00:57:52,857
Hey little dude,
come on, buddy.
1146
00:57:52,890 --> 00:57:54,058
First house.
1147
00:57:56,127 --> 00:58:00,664
- Come on, don't be scared.
- It's a big deal.
1148
00:58:00,698 --> 00:58:01,966
Alright buddy?
1149
00:58:03,067 --> 00:58:05,002
Oh yeah, there he is.
1150
00:58:06,871 --> 00:58:09,407
One step at a
time, you got this.
1151
00:58:09,440 --> 00:58:10,508
- Come on buddy.
- Hi.
1152
00:58:10,574 --> 00:58:11,776
- Hello.
- Hello there.
1153
00:58:11,809 --> 00:58:12,576
- Trick or treat.
- Trick or treat.
1154
00:58:12,610 --> 00:58:13,811
It's his first time.
1155
00:58:13,844 --> 00:58:14,879
- He's a little nervous.
- He's a little nervous.
1156
00:58:14,912 --> 00:58:16,847
Trick or treat.
1157
00:58:16,881 --> 00:58:18,215
Ready, want it,
we'll do it again.
1158
00:58:18,249 --> 00:58:19,483
Ready, one two three.
1159
00:58:19,517 --> 00:58:20,918
Trick or treat.
1160
00:58:20,951 --> 00:58:21,919
See how it works, look.
1161
00:58:23,354 --> 00:58:25,189
- There you go.
- Yeah, there you go.
1162
00:58:25,222 --> 00:58:27,124
- Thank you.
- You're welcome.
1163
00:58:27,158 --> 00:58:30,928
We're going to Isla
Moreles, my friend.
1164
00:58:30,961 --> 00:58:32,897
You got a nice place.
1165
00:58:33,898 --> 00:58:35,399
Yeah.
1166
00:58:35,433 --> 00:58:37,101
Got a fish over there.
1167
00:58:37,134 --> 00:58:38,736
Just got some new ones.
1168
00:58:38,769 --> 00:58:40,404
Oh, and I see you cooked.
1169
00:58:40,438 --> 00:58:42,106
You've been slaving all day.
1170
00:58:42,139 --> 00:58:44,408
Well, yeah.
1171
00:58:44,442 --> 00:58:47,044
Cold cuts, I cook
them all the time.
1172
00:58:47,078 --> 00:58:50,147
I could tell, very
nice, very nice.
1173
00:58:51,248 --> 00:58:53,784
Hey, want to play a game?
1174
00:58:53,818 --> 00:58:55,186
Not really.
1175
00:58:55,219 --> 00:58:57,221
Oh, you're gonna
love this game.
1176
00:58:57,254 --> 00:58:58,456
You want to play?
1177
00:58:58,489 --> 00:58:59,590
Not really.
1178
00:59:01,792 --> 00:59:03,461
Okay, we'll eat
more carrots then.
1179
00:59:03,494 --> 00:59:04,563
Okay, we'll play a game.
1180
00:59:04,595 --> 00:59:05,596
Okay cool.
1181
00:59:06,497 --> 00:59:08,766
Do we really need a blindfold?
1182
00:59:08,799 --> 00:59:10,768
It's Halloween,
this is a tradition.
1183
00:59:10,801 --> 00:59:12,470
- Now if you're scared...
- I'm not scared.
1184
00:59:12,503 --> 00:59:13,971
- Oh, you're scared.
- I trust you.
1185
00:59:14,004 --> 00:59:15,106
- No we don't have, okay.
- I trust you, let's go.
1186
00:59:15,139 --> 00:59:15,973
Alright.
1187
00:59:18,742 --> 00:59:21,612
- Someone's scared.
- I'm not scared.
1188
00:59:21,645 --> 00:59:22,980
- Your hair is shaking.
- As long as nothing
1189
00:59:23,013 --> 00:59:24,515
bites me I'm good.
1190
00:59:25,749 --> 00:59:26,784
- How's that?
- You're not gonna
1191
00:59:26,817 --> 00:59:27,718
- bite me, are you?
- Good.
1192
00:59:27,751 --> 00:59:28,886
And let me see if you can see.
1193
00:59:28,919 --> 00:59:30,154
Okay, I'm gonna punch
you in the face.
1194
00:59:30,187 --> 00:59:31,355
- Get out.
- And see if like...
1195
00:59:51,308 --> 00:59:52,577
You alright?
1196
00:59:52,611 --> 00:59:53,844
Here we go.
1197
00:59:58,716 --> 01:00:01,652
- Trick or treat.
- Oh, come on in.
1198
01:00:01,685 --> 01:00:03,387
Oh, you just stay there.
1199
01:00:03,420 --> 01:00:05,156
You're in safe hands.
1200
01:00:05,189 --> 01:00:07,958
Maybe.
1201
01:00:12,196 --> 01:00:13,464
Into the living room.
1202
01:00:13,497 --> 01:00:16,433
- Yes, please.
- Okay come on little dude.
1203
01:00:17,935 --> 01:00:19,036
Well aren't you just
the cutest little monster.
1204
01:00:19,069 --> 01:00:19,937
Great, isn't he?
1205
01:00:19,970 --> 01:00:21,172
So?
1206
01:00:21,205 --> 01:00:23,874
Trick or treat!
1207
01:00:23,908 --> 01:00:25,476
Grab your hand.
1208
01:00:25,509 --> 01:00:29,280
Oh, your hands are extra
soft for Halloween.
1209
01:00:29,313 --> 01:00:30,381
What is that?
1210
01:00:30,414 --> 01:00:31,749
It's freezing.
1211
01:00:33,384 --> 01:00:35,186
What it is, it's
a part of the body.
1212
01:00:35,219 --> 01:00:36,453
Part of the body?
1213
01:00:36,487 --> 01:00:37,521
Yeah, part.
1214
01:00:37,556 --> 01:00:38,756
Is it brains?
1215
01:00:39,957 --> 01:00:41,425
Yes it is, okay.
1216
01:00:42,459 --> 01:00:43,562
Let's try the next one.
1217
01:00:43,595 --> 01:00:44,395
So.
1218
01:00:45,763 --> 01:00:47,998
Trick or treat.
1219
01:00:48,032 --> 01:00:49,200
No, no no.
1220
01:00:49,233 --> 01:00:52,369
This is the part
where you sing a song,
1221
01:00:52,403 --> 01:00:55,139
or tell a joke, or
just do something
1222
01:00:55,172 --> 01:00:57,975
to make me want
to give you candy.
1223
01:00:59,176 --> 01:01:01,312
Old school huh, okay.
1224
01:01:01,345 --> 01:01:02,880
What's that one?
1225
01:01:02,913 --> 01:01:05,482
What is that?
1226
01:01:05,516 --> 01:01:07,751
- I don't know.
- Part of the body.
1227
01:01:07,785 --> 01:01:11,121
- Part of the body.
- What is that?
1228
01:01:11,155 --> 01:01:13,157
On Halloween night, ooh.
1229
01:01:14,258 --> 01:01:16,561
It's, intestines.
1230
01:01:16,595 --> 01:01:17,428
Yes!
1231
01:01:20,197 --> 01:01:23,367
Trick or
treat, smell my feet.
1232
01:01:24,501 --> 01:01:27,004
Give me something good to eat.
1233
01:01:29,406 --> 01:01:30,908
He's a little, you know.
1234
01:01:30,941 --> 01:01:32,209
We need more.
1235
01:01:34,378 --> 01:01:36,046
Which one is that?
1236
01:01:39,584 --> 01:01:41,418
This one is a grape.
1237
01:01:44,922 --> 01:01:47,324
Yeah, eyeball, grape, yeah.
1238
01:01:48,392 --> 01:01:49,260
I'm good.
1239
01:01:50,194 --> 01:01:52,997
What do I win?
1240
01:01:53,030 --> 01:01:54,832
Well, we've got cold cuts.
1241
01:01:54,865 --> 01:01:56,767
I'll take it.
1242
01:02:00,871 --> 01:02:02,840
Sorry, I didn't mean to.
1243
01:02:02,873 --> 01:02:04,808
- That's okay.
- You know, I just...
1244
01:02:04,842 --> 01:02:05,843
It's alright.
1245
01:02:05,876 --> 01:02:07,244
Anyway, let me put these away.
1246
01:02:07,278 --> 01:02:09,346
- Okay.
- So how was that?
1247
01:02:09,380 --> 01:02:10,814
- It was okay.
- You're very good at this,
1248
01:02:10,848 --> 01:02:11,982
for the fist time
ever playing that.
1249
01:02:12,016 --> 01:02:13,017
It's okay.
1250
01:02:20,224 --> 01:02:21,726
Oh, there we go.
1251
01:02:22,627 --> 01:02:23,894
You earned it buddy.
1252
01:02:23,927 --> 01:02:27,064
- You earned it.
- It wasn't that bad, right?
1253
01:02:34,271 --> 01:02:35,674
Apples, really?
1254
01:02:37,041 --> 01:02:38,842
I mean, don't you have lollipops
in there, and everything?
1255
01:02:38,876 --> 01:02:41,178
No, apples, apples
are wonderful.
1256
01:02:41,211 --> 01:02:43,480
- Chocolate...
- Apples are your friend.
1257
01:02:43,514 --> 01:02:45,617
- No.
- They have vitamins
1258
01:02:47,184 --> 01:02:50,954
and minerals, lots of
fiber to help you poop.
1259
01:02:54,825 --> 01:02:55,627
Poop?
1260
01:02:58,862 --> 01:03:00,230
Thanks.
1261
01:03:00,264 --> 01:03:02,166
- Okay we should probably...
- Happy Halloween.
1262
01:03:02,199 --> 01:03:04,234
- Happy Halloween.
- Treat, treat!
1263
01:03:04,268 --> 01:03:06,805
We want to go, we want
to go. Come on, no no no.
1264
01:03:21,619 --> 01:03:22,821
There they are, oh yeah.
1265
01:03:22,853 --> 01:03:24,288
This is it.
1266
01:03:24,321 --> 01:03:25,790
Let's do it.
1267
01:03:25,824 --> 01:03:27,424
Hey, princess.
1268
01:03:27,458 --> 01:03:29,927
Stop right there,
nobody gets hurt.
1269
01:03:29,960 --> 01:03:31,228
- Take it easy.
- Run, run!
1270
01:03:31,261 --> 01:03:32,597
Come here, come here!
1271
01:03:34,064 --> 01:03:35,366
- Hey stop, no no no.
- Princess get out of here.
1272
01:03:35,399 --> 01:03:38,770
- I'm gonna get you!
- Run don't look back!
1273
01:03:39,903 --> 01:03:41,238
Get back here.
1274
01:03:42,172 --> 01:03:43,775
Stop, stop!
1275
01:03:43,808 --> 01:03:44,843
Come on!
1276
01:03:44,908 --> 01:03:46,343
Run baby, run!
1277
01:03:46,377 --> 01:03:48,045
Run, faster!
1278
01:03:48,078 --> 01:03:49,146
Hey!
1279
01:03:52,282 --> 01:03:53,618
Where'd he go?
1280
01:03:54,485 --> 01:03:55,653
Run little dude, run!
1281
01:03:55,687 --> 01:03:57,988
Glinevich, Glinevich!
1282
01:03:58,021 --> 01:04:00,924
Well thank you for a
lovely Halloween party.
1283
01:04:00,958 --> 01:04:02,292
- Well thank you.
- I did not want to come,
1284
01:04:02,326 --> 01:04:04,061
and I had a great time.
1285
01:04:04,094 --> 01:04:05,597
- I'm having a great time.
- Me too.
1286
01:04:05,630 --> 01:04:07,131
I'm glad you came.
1287
01:04:08,465 --> 01:04:10,300
These are delicious.
1288
01:04:11,902 --> 01:04:13,504
Is it?
1289
01:04:13,537 --> 01:04:15,973
I think it's the same, but...
1290
01:04:24,148 --> 01:04:26,383
Come back here, come
back here, come back here.
1291
01:04:26,417 --> 01:04:29,621
That's it, that's it, that's it.
1292
01:04:29,654 --> 01:04:31,288
Oh, we have more party guests.
1293
01:04:31,321 --> 01:04:33,357
That's it, that's it,
that's it, that's it!
1294
01:04:33,390 --> 01:04:34,224
Oh, oh oh.
1295
01:04:36,393 --> 01:04:38,262
Can't get in.
1296
01:04:38,295 --> 01:04:40,230
Oh my God, Ken?
1297
01:04:40,264 --> 01:04:42,032
- Hey babe.
- What are you doing here?
1298
01:04:42,065 --> 01:04:43,066
What's going on?
1299
01:04:43,100 --> 01:04:44,535
- Hey, hey hey.
- Come here!
1300
01:04:44,569 --> 01:04:46,738
- Hey, no!
- Come here now!
1301
01:04:48,338 --> 01:04:49,940
Get out of the way!
1302
01:04:55,713 --> 01:04:57,948
Got ya, you little monster.
1303
01:05:02,821 --> 01:05:05,657
Come on come on
come on come on.
1304
01:05:07,859 --> 01:05:10,895
Oh yeah, come here
you little Chupacabra.
1305
01:05:10,929 --> 01:05:13,430
Settle down, boy, settle down.
1306
01:05:14,531 --> 01:05:16,233
Settle down, settle down.
1307
01:05:16,266 --> 01:05:17,802
- Don't you bite me.
- Little dude, come on!
1308
01:05:17,836 --> 01:05:18,803
Dude!
1309
01:05:18,837 --> 01:05:19,704
What are you doing here?
1310
01:05:19,737 --> 01:05:22,239
Ow!
1311
01:05:33,183 --> 01:05:34,251
Freaking kid.
1312
01:05:36,688 --> 01:05:39,557
Ken, what are you doing here?
1313
01:05:39,591 --> 01:05:40,825
What are you doing here?
1314
01:05:40,859 --> 01:05:42,192
What am I doing?
1315
01:05:42,226 --> 01:05:43,728
- What am I doing here?
- Yes!
1316
01:05:43,761 --> 01:05:45,062
What are you doing here?
1317
01:05:45,095 --> 01:05:47,799
- That's it, I'm done.
- What is that?
1318
01:05:47,832 --> 01:05:49,032
Come here, come here!
1319
01:05:49,066 --> 01:05:50,234
- What are you talking about?
- Come here!
1320
01:05:50,267 --> 01:05:50,902
- You see this?
- Are you serious?
1321
01:05:50,935 --> 01:05:52,135
Bye to mommy.
1322
01:05:52,169 --> 01:05:53,437
Mommy comes with me.
1323
01:05:53,470 --> 01:05:54,906
Are you doing this right now?
1324
01:05:54,939 --> 01:05:56,875
I'm gonna keep her
until I get my Chupacabra.
1325
01:05:56,908 --> 01:05:58,175
- You don't have to do this.
- That's right,
1326
01:05:58,208 --> 01:05:59,443
your little boyfriend
creep-azoid.
1327
01:05:59,476 --> 01:06:01,211
- Stop, let me go!
- I'll shoot her!
1328
01:06:01,245 --> 01:06:02,312
You tell your boyfriend,
1329
01:06:02,346 --> 01:06:04,616
you tell your
boyfriend, the princess,
1330
01:06:04,649 --> 01:06:07,084
I'm gonna shoot his mommy.
1331
01:06:07,117 --> 01:06:09,386
Unless I get my Chupacabra.
1332
01:06:11,522 --> 01:06:12,590
- Lance!
- Come on, let's go!
1333
01:06:12,624 --> 01:06:13,524
Help me!
1334
01:06:13,558 --> 01:06:15,158
Just breathe, just breathe.
1335
01:06:15,192 --> 01:06:16,026
Lance!
1336
01:06:19,162 --> 01:06:20,798
You don't have to
do this, please.
1337
01:06:20,832 --> 01:06:22,600
Yes I do, it's 50,000 dollars.
1338
01:06:22,634 --> 01:06:24,234
Come down, don't make this hard.
1339
01:06:24,268 --> 01:06:25,402
- No!
- Come on!
1340
01:06:25,435 --> 01:06:27,104
Let's keep moving.
1341
01:06:27,137 --> 01:06:29,540
- Isla Moreles.
- Help me!
1342
01:06:29,574 --> 01:06:30,541
Open the car door Van Steed,
1343
01:06:30,575 --> 01:06:31,843
do something for
crying out loud.
1344
01:06:31,876 --> 01:06:34,344
No, please, let me go!
1345
01:06:34,378 --> 01:06:36,280
50 grand, baby.
1346
01:06:37,247 --> 01:06:39,017
Don't try me!
1347
01:06:39,049 --> 01:06:39,884
Come on.
1348
01:06:51,061 --> 01:06:52,396
What was that?
1349
01:07:05,175 --> 01:07:06,611
What do you want?
1350
01:07:11,181 --> 01:07:15,853
It's time we talk.
1351
01:07:40,510 --> 01:07:41,980
I tell you what.
1352
01:07:42,013 --> 01:07:43,246
Why don't we take a break
on this log right here, huh?
1353
01:07:43,280 --> 01:07:44,916
Okay, step up.
1354
01:07:44,949 --> 01:07:45,817
There you go.
1355
01:07:45,850 --> 01:07:46,918
Not bad, huh?
1356
01:07:48,385 --> 01:07:51,288
Oh you want some candy, huh?
1357
01:07:51,321 --> 01:07:53,091
How about I take this off?
1358
01:07:53,123 --> 01:07:55,560
Make it a bit easier for you.
1359
01:07:55,593 --> 01:07:57,194
Ooh, ooh, ooh.
1360
01:07:57,227 --> 01:07:58,730
There you go.
1361
01:07:58,763 --> 01:07:59,731
There he is.
1362
01:07:59,764 --> 01:08:01,099
Go for it, man.
1363
01:08:01,131 --> 01:08:01,966
Here, let me help.
1364
01:08:02,000 --> 01:08:03,001
There we go.
1365
01:08:03,935 --> 01:08:05,036
There you go.
1366
01:08:05,069 --> 01:08:05,903
Enjoy.
1367
01:08:08,640 --> 01:08:10,775
We're gonna get you out of this.
1368
01:08:10,808 --> 01:08:11,976
Mark my words.
1369
01:08:18,016 --> 01:08:20,618
Yeah, more candy, you're right.
1370
01:08:23,387 --> 01:08:24,221
Go for it.
1371
01:08:25,322 --> 01:08:27,659
Getting the hang of it, huh.
1372
01:08:33,665 --> 01:08:35,365
What do you think, more?
1373
01:08:35,399 --> 01:08:38,102
Or do you just want to
play with it? There you go.
1374
01:08:38,136 --> 01:08:39,737
That's one way to do it, huh?
1375
01:08:44,742 --> 01:08:48,245
Truth was right,
you are the man.
1376
01:08:48,278 --> 01:08:49,781
I think so, right?
1377
01:08:54,052 --> 01:08:54,886
Oh.
1378
01:08:56,554 --> 01:08:57,855
This will all be
over soon, buddy.
1379
01:08:57,889 --> 01:08:58,690
Lance.
1380
01:08:58,723 --> 01:09:00,223
Aw, little dude.
1381
01:09:04,896 --> 01:09:06,130
Lance?
1382
01:09:06,164 --> 01:09:07,397
Who's that?
1383
01:09:07,431 --> 01:09:09,000
- Lance, is that you?
- Who is that?
1384
01:09:09,033 --> 01:09:09,934
Who's that?
1385
01:09:11,368 --> 01:09:14,639
- Lance, is that you?
- Is that Truth?
1386
01:09:14,672 --> 01:09:15,505
It's me!
1387
01:09:16,808 --> 01:09:18,876
Wait wait wait,
what's he doing here?
1388
01:09:18,910 --> 01:09:21,012
Whoa whoa whoa,
what's he doing here?
1389
01:09:21,045 --> 01:09:22,647
No no, it's okay.
1390
01:09:23,748 --> 01:09:25,382
- What do you mean?
- It's okay, it's okay.
1391
01:09:25,415 --> 01:09:26,249
What's okay?
1392
01:09:26,283 --> 01:09:27,852
Lance.
1393
01:09:27,885 --> 01:09:31,122
Lance, your mom
has been kidnapped.
1394
01:09:31,155 --> 01:09:31,989
What?
1395
01:09:34,092 --> 01:09:34,926
By who?
1396
01:09:36,027 --> 01:09:37,628
It was Glinevich.
1397
01:09:39,697 --> 01:09:41,199
What?
1398
01:09:41,231 --> 01:09:43,034
It's okay though.
1399
01:09:43,067 --> 01:09:47,504
We have a plan.
1400
01:10:11,562 --> 01:10:15,600
A candy colored clown
they call the Sandman,
1401
01:10:15,633 --> 01:10:19,003
tiptoes through my
room every night.
1402
01:10:23,708 --> 01:10:25,676
Baby, you know I love you.
1403
01:10:25,710 --> 01:10:28,411
But I gotta take
care of myself, baby.
1404
01:10:28,445 --> 01:10:30,848
I gotta look out
for me, sweetie.
1405
01:10:30,882 --> 01:10:32,884
I gotta look out for
me this time, okay?
1406
01:10:32,917 --> 01:10:36,187
And I need to get the heck
out of this freaking town.
1407
01:10:36,220 --> 01:10:38,288
But I loved ya, I did.
1408
01:10:38,321 --> 01:10:40,224
Yeah, for like a second.
1409
01:10:40,258 --> 01:10:42,160
Come on, get the door!
1410
01:10:42,193 --> 01:10:44,562
There's somebody at the door!
1411
01:11:07,450 --> 01:11:08,553
Is it here?
1412
01:11:16,060 --> 01:11:19,362
Come on, you know we had
some good times together.
1413
01:11:21,364 --> 01:11:23,167
The sex was good, wasn't it?
1414
01:11:23,201 --> 01:11:25,203
Yes it was.
1415
01:11:25,236 --> 01:11:26,604
Come on.
1416
01:11:26,637 --> 01:11:27,939
How come we never did this?
1417
01:11:27,972 --> 01:11:29,439
How come we never
tied each other up?
1418
01:11:29,472 --> 01:11:30,308
Do you like John?
1419
01:11:30,340 --> 01:11:31,676
Do you like John?
1420
01:11:31,709 --> 01:11:32,677
Does he doe this to you?
1421
01:11:32,710 --> 01:11:34,712
Does he turn you
on the way I do?
1422
01:11:36,280 --> 01:11:39,549
He's, oh!
1423
01:11:39,584 --> 01:11:41,484
That's what I'm
gonna miss about you!
1424
01:11:41,518 --> 01:11:44,188
Your sense of humor, baby.
1425
01:11:44,222 --> 01:11:46,523
I'm gonna be in Isla Moreles.
1426
01:11:46,557 --> 01:11:49,060
I'll send you a postcard.
1427
01:11:50,027 --> 01:11:52,330
Oh, in the basement.
1428
01:11:52,362 --> 01:11:55,166
Well, that just
sounds delightful.
1429
01:12:07,278 --> 01:12:08,279
Bat a dat!
1430
01:12:09,512 --> 01:12:12,884
- Bap bah.
- Take it easy Glinevich.
1431
01:12:12,917 --> 01:12:14,118
Take it easy.
1432
01:12:14,151 --> 01:12:17,889
I'll take it easy when
I get my 50,000 dollars.
1433
01:12:19,290 --> 01:12:21,125
Give me the briefcase.
1434
01:12:22,293 --> 01:12:24,896
- Just be calm.
- You smell that?
1435
01:12:24,929 --> 01:12:26,964
That's Isla Moreles.
1436
01:12:26,998 --> 01:12:29,000
Badoo badoo badoo badoo.
1437
01:12:33,536 --> 01:12:36,539
I'm gonna smell
that cash right now.
1438
01:12:41,879 --> 01:12:43,381
I don't know if
I saw that right,
1439
01:12:43,413 --> 01:12:45,149
'cause I opened it up and
there was nothing in there.
1440
01:12:45,182 --> 01:12:46,751
So let me try it again.
1441
01:12:46,784 --> 01:12:48,719
Okay, oh, look at that!
1442
01:12:50,388 --> 01:12:52,189
There's nothing in there.
1443
01:12:52,223 --> 01:12:53,658
There's nothing in there.
1444
01:12:53,691 --> 01:12:56,294
- What is going on?
- You didn't really think I'd
1445
01:12:56,327 --> 01:12:58,729
give you 50,000 in
cash right away?
1446
01:12:58,763 --> 01:13:00,497
- It's close.
- Yes I did.
1447
01:13:00,530 --> 01:13:02,400
I thought you'd
bring 50,000 in cash,
1448
01:13:02,432 --> 01:13:03,801
'cause that's what you said.
1449
01:13:04,769 --> 01:13:06,637
Who is that, who is that?
1450
01:13:06,671 --> 01:13:07,605
I told you to come alone.
1451
01:13:07,638 --> 01:13:09,640
Get him Steed, get him.
1452
01:13:09,674 --> 01:13:10,942
Patience.
1453
01:13:10,975 --> 01:13:12,109
Patience?
1454
01:13:12,143 --> 01:13:14,645
What do I look like, a doctor?
1455
01:13:26,456 --> 01:13:27,892
Who is it, Steed?
1456
01:13:27,925 --> 01:13:28,960
Who is it, who is it, who
is it, who is it, who is it?
1457
01:13:28,993 --> 01:13:29,827
Who is it?
1458
01:13:31,562 --> 01:13:33,664
What's going on here, huh?
1459
01:13:33,698 --> 01:13:34,598
What's going on?
1460
01:13:34,632 --> 01:13:35,967
I'm the man with the gun, buddy!
1461
01:13:36,000 --> 01:13:40,705
Don't you forget it!
1462
01:13:40,738 --> 01:13:41,572
Watch him!
1463
01:13:55,019 --> 01:13:57,722
You little Chupacabra, come on!
1464
01:13:57,755 --> 01:13:58,589
Come on!
1465
01:13:59,690 --> 01:14:01,993
Come here, you
Chupacabra, come here!
1466
01:14:02,026 --> 01:14:03,526
I'm gonna get you.
1467
01:14:43,034 --> 01:14:46,470
Hey mustache.
1468
01:14:49,240 --> 01:14:51,541
Wow.
1469
01:14:51,575 --> 01:14:52,710
Wasn't that hard.
1470
01:14:52,743 --> 01:14:54,879
Good job, Lance.
1471
01:14:54,912 --> 01:14:57,014
Come on, he's this way.
1472
01:15:02,953 --> 01:15:06,390
Jesus, mom!
1473
01:15:06,424 --> 01:15:08,592
- Jesus.
- Thank you.
1474
01:15:08,626 --> 01:15:09,927
Thank you.
1475
01:15:09,960 --> 01:15:12,063
I think now is a
good time to leave?
1476
01:15:12,096 --> 01:15:13,097
Thank you.
1477
01:15:14,198 --> 01:15:15,800
Yeah, Lundquist is right.
1478
01:15:15,833 --> 01:15:17,001
Let's do this.
1479
01:15:26,143 --> 01:15:28,112
Lance, where is he?
1480
01:15:28,145 --> 01:15:29,580
He's supposed to be here.
1481
01:15:31,549 --> 01:15:34,318
- Oh no.
- Oh my God, Lance don't!
1482
01:15:35,953 --> 01:15:37,988
Glinevich, no!
1483
01:15:38,022 --> 01:15:40,157
- Stop!
- Hey, stop right there!
1484
01:15:40,191 --> 01:15:42,159
- Chupacabra, stop right there.
- No!
1485
01:15:42,193 --> 01:15:44,028
Hey, what, what are you doing?
1486
01:15:44,061 --> 01:15:45,029
Don't do it, man.
1487
01:15:45,062 --> 01:15:46,230
I won't let you shoot him.
1488
01:15:46,263 --> 01:15:47,331
I'm gonna, I'm
gonna shoot you too.
1489
01:15:47,364 --> 01:15:50,000
- No you won't!
- Yes I will!
1490
01:15:50,034 --> 01:15:51,168
Don't shoot him!
1491
01:15:51,202 --> 01:15:52,436
- What are you doing?
- I'll do it!
1492
01:15:52,470 --> 01:15:53,572
You're supposed
to shoot me first.
1493
01:15:53,604 --> 01:15:54,738
- I will.
- You'll have to
1494
01:15:54,772 --> 01:15:55,673
- shoot me first!
- Get out of the way!
1495
01:15:55,706 --> 01:15:57,041
- Then shoot me!
- I'm gonna!
1496
01:15:57,074 --> 01:15:58,509
- Do it!
- Why are you
1497
01:15:58,542 --> 01:15:59,643
- protecting that thing?
- Because he's my friend!
1498
01:16:17,461 --> 01:16:19,096
John, John, John, John.
1499
01:16:19,130 --> 01:16:20,264
No, come on, buddy.
1500
01:16:20,297 --> 01:16:21,966
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1501
01:16:21,999 --> 01:16:23,568
Come on.
1502
01:16:24,835 --> 01:16:25,669
I got you.
1503
01:16:27,338 --> 01:16:30,007
It's done, it's done, it's done.
1504
01:16:31,809 --> 01:16:33,744
John, John, John, easy.
1505
01:16:39,283 --> 01:16:40,284
Lundquist.
1506
01:16:45,122 --> 01:16:48,526
Man, you
really gave it to him.
1507
01:16:49,493 --> 01:16:51,362
He had it coming to him.
1508
01:16:51,395 --> 01:16:52,663
Yes he did.
1509
01:16:52,696 --> 01:16:55,499
It's all over now, alright?
1510
01:16:55,533 --> 01:16:57,701
You really gave it to him.
1511
01:17:01,972 --> 01:17:04,108
Shush, it's okay, it's okay.
1512
01:17:04,141 --> 01:17:05,209
We're safe now.
1513
01:17:05,242 --> 01:17:06,578
It's okay, baby.
1514
01:17:33,237 --> 01:17:36,173
What are you
gonna do with him?
1515
01:17:36,207 --> 01:17:37,942
Does it really matter?
1516
01:17:37,975 --> 01:17:39,476
Not really.
1517
01:17:43,414 --> 01:17:45,082
Bye Ken, you weirdo.
1518
01:17:46,517 --> 01:17:48,118
I'm not a weirdo!
1519
01:17:58,796 --> 01:18:00,164
Hey buddy.
1520
01:18:00,197 --> 01:18:02,233
We're sure gonna miss you.
1521
01:18:02,266 --> 01:18:03,434
It's been fun, huh?
1522
01:18:03,467 --> 01:18:04,902
Go ahead, little buddy.
1523
01:18:04,935 --> 01:18:08,005
- Yeah, time to go, I think.
- It's okay, you can go.
1524
01:18:08,038 --> 01:18:10,174
Mr. Lundquist isn't
gonna hurt you.
1525
01:18:10,207 --> 01:18:11,275
I promise, okay?
1526
01:18:11,308 --> 01:18:12,577
Alright guys.
1527
01:18:14,679 --> 01:18:16,313
- Go ahead, little buddy.
- Let's go, Jeremy.
1528
01:18:16,347 --> 01:18:17,682
Jeremy.
1529
01:18:19,817 --> 01:18:22,587
Go ahead, little dude.
1530
01:18:22,621 --> 01:18:23,954
- It's okay.
- It's okay buddy.
1531
01:18:23,988 --> 01:18:25,389
You'll be safe, go ahead.
1532
01:18:25,422 --> 01:18:26,790
- You're in good hands now.
- It's alright.
1533
01:18:26,824 --> 01:18:28,926
Mr. Lundquist will take
good care of you, okay?
1534
01:18:28,959 --> 01:18:30,327
I sure will.
1535
01:18:30,361 --> 01:18:32,129
Trick or treat?
1536
01:18:32,162 --> 01:18:34,465
- No more trick or treating.
- Not today.
1537
01:18:34,498 --> 01:18:36,000
Maybe next year.
1538
01:18:36,900 --> 01:18:38,902
I'm gonna miss you, too.
1539
01:18:49,546 --> 01:18:51,115
Aw.
1540
01:18:51,148 --> 01:18:52,617
- It's alright, man.
- It's okay baby.
1541
01:18:52,651 --> 01:18:53,951
You can trust him.
1542
01:18:53,984 --> 01:18:56,387
Don't
worry, I promise.
1543
01:18:56,420 --> 01:18:58,222
It's okay man.
1544
01:18:58,255 --> 01:18:59,758
Aw.
1545
01:18:59,790 --> 01:19:00,692
It's okay.
1546
01:19:02,026 --> 01:19:03,160
Don't worry about it.
1547
01:19:03,193 --> 01:19:05,129
You're in good hands with him.
1548
01:19:05,162 --> 01:19:07,998
You know, my grandfather
invented Jeremy
1549
01:19:08,032 --> 01:19:10,200
so many years ago
to serve mankind,
1550
01:19:10,234 --> 01:19:13,571
but was afraid people
would abuse him.
1551
01:19:13,605 --> 01:19:16,675
Use him for evil
instead of for good.
1552
01:19:18,442 --> 01:19:20,077
He's our friend,
Mr. Lundquist.
1553
01:19:20,110 --> 01:19:21,713
Friend.
1554
01:19:21,746 --> 01:19:23,414
I know that, Lance.
1555
01:19:23,447 --> 01:19:27,384
Perhaps it's time we do
what's best for Jeremy.
1556
01:19:27,418 --> 01:19:29,987
Allow him to be happy and free.
1557
01:19:31,255 --> 01:19:32,724
I think that's a great idea.
1558
01:19:32,757 --> 01:19:34,391
I think he's earned that.
1559
01:19:34,425 --> 01:19:37,027
We'll take good care
of him, I promise.
1560
01:19:37,061 --> 01:19:37,861
Sounds like a plan.
1561
01:19:37,895 --> 01:19:39,063
Alright!
1562
01:19:39,096 --> 01:19:40,598
Goodbye, everyone
1563
01:19:40,632 --> 01:19:42,099
- Bye Mr. Lundquist.
- Bye Mr. Lundquist.
1564
01:19:42,132 --> 01:19:43,467
Thank you.
1565
01:19:43,500 --> 01:19:45,035
Yeah buddy, staying with us!
1566
01:19:45,069 --> 01:19:46,203
Trick or treat.
1567
01:19:46,236 --> 01:19:47,504
Trick or treat.
1568
01:19:47,538 --> 01:19:49,340
- Come on, guys, let's go.
- Let's go.
1569
01:19:49,373 --> 01:19:51,542
Let's do it.
1570
01:19:51,576 --> 01:19:53,377
Hop in, guys.
1571
01:19:53,410 --> 01:19:54,813
Everyone in the pull.
1572
01:19:54,845 --> 01:19:56,648
One, two, three.
1573
01:19:56,681 --> 01:19:57,615
Moving out.
1574
01:19:58,817 --> 01:19:59,651
Yeah.
1575
01:23:43,799 --> 01:23:48,799
Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info
105222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.