Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,100 --> 00:03:29,100
Tienes frío?
- Estoy bien.
2
00:03:30,124 --> 00:03:32,124
Necesito echar una meada.
3
00:03:36,100 --> 00:03:38,100
Vas a parar?
4
00:03:46,900 --> 00:03:48,900
Es muy amable de tu
parte venir con nosotros.
5
00:03:49,124 --> 00:03:52,024
Cualquier cosa por ti. eh.
Pero solo por ti.
6
00:03:57,100 --> 00:04:01,900
¿Me seguirás amando después?
Quiero decir, con ellos.
7
00:04:02,024 --> 00:04:05,924
Sin esos dos? Pero por supuesto.
8
00:04:06,048 --> 00:04:08,048
De verdad?
- Claro, osito mio.
9
00:04:08,072 --> 00:04:10,372
Hay más de ti que tus dos tetas.
10
00:04:12,096 --> 00:04:15,096
Y tú eres mucho más que sólo
una pequeña barriga cervecera.
11
00:04:16,020 --> 00:04:17,020
No seas descarada.
12
00:04:24,044 --> 00:04:26,044
Esta bien, nos vamos.
13
00:04:39,100 --> 00:04:41,100
¿Falta de azúcar?
- Si.
14
00:04:44,024 --> 00:04:45,424
Genial. Gracias.
15
00:04:52,100 --> 00:04:54,400
Qué ha sido ésto?
- No lo sé.
16
00:04:56,100 --> 00:04:57,800
¿Golpeé algo?
17
00:05:13,100 --> 00:05:14,800
Qué diablos es ésto?
18
00:05:18,100 --> 00:05:19,700
Oh no!
19
00:05:21,024 --> 00:05:22,524
Oh Dios mío.
20
00:06:10,100 --> 00:06:14,000
Estaré contenta si me quito
de encima miradas estúpidas
21
00:06:14,024 --> 00:06:16,924
Tendrías que ser feliz de lo que
la naturaleza te ha dado, Alison.
22
00:06:17,048 --> 00:06:20,048
Mira quién habla.
- Si, y porqué no.
23
00:06:21,072 --> 00:06:23,572
Y no frunzas el ceño así,
te saldrán arrugas.
24
00:06:38,100 --> 00:06:39,800
Inténtalo.
25
00:06:46,024 --> 00:06:48,024
Realmente sabes elegirlos.
26
00:07:08,100 --> 00:07:10,200
Se veía mucho más
bonito en el sitio web.
27
00:07:10,224 --> 00:07:12,624
Tal vez por eso es barato, ¿eh?
28
00:07:20,048 --> 00:07:22,048
Bienvenidos a la Clínica Krawczyk.
29
00:07:22,250 --> 00:07:24,392
Hola. Soy Sylvia.
30
00:07:24,416 --> 00:07:25,892
Sí, por supuesto, Sylvia.
31
00:07:25,916 --> 00:07:27,184
Un placer de conocerte.
32
00:07:27,208 --> 00:07:29,416
Por favor.
33
00:07:29,875 --> 00:07:32,059
Daniel, me gustaría que
mostraras las habitaciones
34
00:07:32,083 --> 00:07:34,392
a todo el mundo
para la lipoescultura.
35
00:07:34,416 --> 00:07:36,309
Ven conmigo, cariño.
36
00:07:41,666 --> 00:07:45,267
El Dr. Krawczyk es un
cirujano muy brillante.
37
00:07:45,291 --> 00:07:48,517
Está desarrollando un nuevo
tratamiento de rejuvenecimiento,
38
00:07:48,541 --> 00:07:52,017
basado en la tecnología
experimental de células de la piel.
39
00:07:52,041 --> 00:07:53,934
Esta señora acaba de
hacerse un peeling químico
40
00:07:53,958 --> 00:07:56,142
para hacer que la piel
se vea joven de nuevo.
41
00:07:56,166 --> 00:07:58,476
Vi el resultado en el sitio web.
42
00:07:58,500 --> 00:08:00,101
¡Increíble!
43
00:08:00,125 --> 00:08:03,976
Siento haberte mirado así,
pero tienes un cuerpo precioso.
44
00:08:04,000 --> 00:08:07,392
- Gracias.
- ¿Las hizo el Dr. Krawczyk?
45
00:08:07,416 --> 00:08:10,041
Oh, no, no, no, son mías.
46
00:08:13,583 --> 00:08:16,184
Parecen un poco jóvenes
para la cirugía plástica.
47
00:08:16,208 --> 00:08:19,476
Embarazos de adolescentes.
Les damos un aborto gratis.
48
00:08:19,500 --> 00:08:21,684
Oh, eso es muy bonito.
49
00:08:21,708 --> 00:08:24,684
¿Eh, osito?
50
00:08:24,708 --> 00:08:27,976
Entonces, ¿sólo tendrás un
levantamiento de la sonrisa?
51
00:08:28,000 --> 00:08:32,142
No, también tengo abdominoplastia,
blanqueamiento anal,
52
00:08:32,166 --> 00:08:35,184
Levantamiento
brasileño, y párpados.
53
00:08:37,750 --> 00:08:40,125
¿Osito?
54
00:08:40,149 --> 00:08:41,809
Osito, estas bien?
55
00:08:41,833 --> 00:08:45,684
¿Está bien? Parece
que ha visto un fantasma.
56
00:08:45,708 --> 00:08:47,625
Se suponía que se
convertiría en médico.
57
00:08:47,649 --> 00:08:49,649
Mamá. déjalo ya.
58
00:08:49,833 --> 00:08:53,851
Dejó la escuela de medicina
porque tiene miedo a la sangre.
59
00:08:53,875 --> 00:08:55,767
- ¿Miedo a la sangre?
- ¿En serio?
60
00:08:55,791 --> 00:08:57,684
Es una condición.
Mucha gente la tiene.
61
00:08:57,708 --> 00:08:59,267
Se llama hemofobia.
62
00:08:59,291 --> 00:09:01,416
Oh.
63
00:09:11,791 --> 00:09:15,809
♪ Estaremos en un
paquete al atardecer ♪
64
00:09:15,833 --> 00:09:17,434
Es tu canción, ¿no?
65
00:09:17,458 --> 00:09:19,226
Sí.
66
00:09:19,250 --> 00:09:20,726
Ha pasado un tiempo.
67
00:09:20,750 --> 00:09:23,976
Te estás recuperando
bien. Muy bien.
68
00:09:24,000 --> 00:09:26,851
Así que...
69
00:09:26,875 --> 00:09:32,458
Está programado para el próximo
tratamiento de liposucción en...
70
00:09:34,125 --> 00:09:36,684
¿Alfred Schultz?
71
00:09:36,708 --> 00:09:39,934
Pero, eh, usted es
William Maier, ¿no?
72
00:09:39,958 --> 00:09:43,809
Sí, es una cuestión
de privacidad, ¿vale?
73
00:09:43,833 --> 00:09:47,125
Entonces, ¿nadie
sabe que estás aquí?
74
00:09:50,041 --> 00:09:51,851
Lo entiendo.
75
00:09:51,875 --> 00:09:55,309
No es bueno para la imagen
de una persona famosa, ¿eh?
76
00:09:55,333 --> 00:09:57,767
No se preocupe.
77
00:09:57,791 --> 00:10:03,375
Nadie sabrá nunca que
está aquí, Sr. Schultz.
78
00:10:04,583 --> 00:10:06,142
No hay nada malo en ser gay.
79
00:10:06,166 --> 00:10:07,809
Algunos de
mis mejores amigos son gays.
80
00:10:07,833 --> 00:10:10,309
No, hemofobia, no homofobia.
81
00:10:10,333 --> 00:10:12,083
Oh.
82
00:10:18,000 --> 00:10:21,809
Doctor, me gustaría que conociera a
unos nuevos y encantadores invitados.
83
00:10:21,833 --> 00:10:24,934
Es un honor
conocerlo, Dr. Krawczyk.
84
00:10:24,958 --> 00:10:27,601
¡Bellas damas!
85
00:10:27,625 --> 00:10:30,767
¡Te haré aún más hermosa!
86
00:10:30,791 --> 00:10:34,017
Sí, sí. Esta es la Sra. Oksana.
87
00:10:34,041 --> 00:10:37,226
Está aquí para
quitarse el tatuaje.
88
00:10:37,250 --> 00:10:38,958
¿Puedo?
89
00:11:00,916 --> 00:11:04,250
Yo sugeriría la copa G.
90
00:11:05,708 --> 00:11:08,976
No, no, no, yo...
91
00:11:09,000 --> 00:11:11,184
Los quiero más
pequeños, no más grandes.
92
00:11:11,208 --> 00:11:13,083
Oh, sí, por supuesto.
93
00:11:14,291 --> 00:11:16,208
Pensé que una B.
94
00:11:17,032 --> 00:11:19,032
¿Sabes lo que pienso?
Estas loca.
95
00:11:19,500 --> 00:11:22,791
B es un buen tamaño,
¿no? Mm-hmm.
96
00:11:23,115 --> 00:11:27,015
Cierto, pero me gustan como
los tienes, osita.
97
00:11:27,083 --> 00:11:29,476
Si quieres, podemos hacerlo.
98
00:11:29,500 --> 00:11:32,434
Sí, quiero una B.
99
00:11:32,458 --> 00:11:33,892
Definitivamente una B.
100
00:11:33,916 --> 00:11:38,458
Bien, una B. No
hay problema, B, B.
101
00:11:46,082 --> 00:11:48,082
Me he detenido, una vez más.
102
00:11:49,106 --> 00:11:50,606
Nerviosa?
103
00:11:51,030 --> 00:11:55,930
B es un buen tamaño. ¿Cierto?
- Cierto. Absolutamente.
104
00:11:56,416 --> 00:11:59,059
Pero creo que
105
00:11:59,083 --> 00:12:00,351
La copa G es mejor, ¿no?
106
00:12:00,375 --> 00:12:03,583
Y te hace aún más hermosa.
107
00:12:14,100 --> 00:12:18,000
Alison, me gustaría..
- Decir adiós a nuestras gemelas?
108
00:12:18,024 --> 00:12:20,024
Pues... si.
109
00:12:36,583 --> 00:12:38,059
¿Cigarrillo?
110
00:12:38,083 --> 00:12:39,267
No, gracias.
111
00:12:39,291 --> 00:12:40,851
Es un chico listo.
112
00:12:40,875 --> 00:12:42,976
¿Te vas a operar hoy?
113
00:12:43,000 --> 00:12:44,726
¿Yo? Sí.
114
00:12:44,750 --> 00:12:45,767
No, no.
115
00:12:45,791 --> 00:12:48,392
Pensé... lo siento.
116
00:12:48,416 --> 00:12:50,642
No, estamos aquí por mí.
117
00:12:50,666 --> 00:12:51,976
¿Para ti?
118
00:12:52,000 --> 00:12:56,351
Sí, me estoy haciendo
una reducción de pecho.
119
00:12:56,375 --> 00:12:59,142
¿En serio? Lástima.
120
00:12:59,166 --> 00:13:01,642
Tienes un cuerpo
por el que morir.
121
00:13:01,666 --> 00:13:03,184
¿Por qué meterse
con el trabajo de Dios?
122
00:13:03,208 --> 00:13:05,059
Todo el mundo dice eso, pero...
123
00:13:05,083 --> 00:13:08,851
Quiero decir que tengo problemas de
espalda. No puedo correr hacia el autobús.
124
00:13:08,875 --> 00:13:10,351
Sí.
125
00:13:10,375 --> 00:13:13,267
Si fueras mi novia,
te compraría un coche.
126
00:13:13,291 --> 00:13:14,726
Tenemos un coche.
127
00:13:14,750 --> 00:13:16,142
Oh, sí, lo he visto.
128
00:13:16,166 --> 00:13:17,601
Uno viejo, ¿verdad?
129
00:13:17,625 --> 00:13:19,976
Entonces, ¿trabajas
en el hospital?
130
00:13:20,000 --> 00:13:21,601
Mm-hmm.
131
00:13:21,625 --> 00:13:24,601
¿Tiene buena reputación?
132
00:13:24,625 --> 00:13:26,101
Está más nervioso que tú.
133
00:13:26,125 --> 00:13:28,476
No, no, es sólo
que quiero decir...
134
00:13:28,500 --> 00:13:30,309
Es bueno que los hombres
no puedan tener bebés.
135
00:13:30,333 --> 00:13:31,934
La humanidad se extinguiría.
136
00:13:31,958 --> 00:13:34,208
Sí, eso es cierto.
137
00:13:35,032 --> 00:13:37,032
El solo bromea, osito.
138
00:13:37,500 --> 00:13:39,208
¿Osito?
139
00:13:46,333 --> 00:13:49,267
Esto es para desinfectar
el área de incisión.
140
00:13:49,291 --> 00:13:51,500
Sí, lo sé, cariño.
141
00:14:06,708 --> 00:14:08,476
¿Alison Jacobs?
142
00:14:08,500 --> 00:14:09,934
Sí.
143
00:14:09,958 --> 00:14:11,601
Te llamaremos en un minuto.
144
00:14:11,625 --> 00:14:14,017
Disculpe, ¿no tiene que
comprobar su tipo de sangre?
145
00:14:14,041 --> 00:14:15,958
Ese no es mi trabajo, señor.
146
00:14:18,541 --> 00:14:21,267
Doctor, ¿conoce
su tipo de sangre?
147
00:14:21,291 --> 00:14:23,892
Señor, por favor,
espere afuera, ¿sí?
148
00:14:23,916 --> 00:14:26,267
¿No está prohibido tomar
café en un quirófano?
149
00:14:26,291 --> 00:14:28,017
El Dr. Lenic sabe lo que hace.
150
00:14:28,041 --> 00:14:29,726
Es un verdadero profesional.
151
00:14:29,750 --> 00:14:31,851
Sí, de acuerdo con las regulaciones
de la UE, no es realmente...
152
00:14:31,875 --> 00:14:32,958
Siéntate, por favor.
153
00:14:32,982 --> 00:14:34,982
Osito, cálmate.
- Si, pero...
154
00:14:35,333 --> 00:14:36,892
¿Puedo traerle algo?
155
00:14:36,916 --> 00:14:38,809
Estoy bien. ¿No puede
responder a una simple pregunta...
156
00:14:38,833 --> 00:14:41,017
Pero tienes demasiadas
preguntas, ¿no?
157
00:14:41,041 --> 00:14:42,767
Toda la información
en el sitio web.
158
00:14:42,791 --> 00:14:44,809
Sí, he mirado la página
web, y no decía nada
159
00:14:44,833 --> 00:14:46,184
sobre qué tipo de
anestesia o qué sucede
160
00:14:46,208 --> 00:14:47,642
con el tejido glandular.
161
00:14:47,666 --> 00:14:50,392
¿Es usted médico?
No, pero he estudiado...
162
00:14:50,416 --> 00:14:51,726
...para ser uno, ¿de acuerdo?
163
00:14:51,750 --> 00:14:52,833
Sí, durante un año.
164
00:14:53,057 --> 00:14:54,934
Eso es importante?
- Es la verdad ¿No?
165
00:14:54,958 --> 00:14:56,809
Puedo darte un
tour por el edificio.
166
00:14:56,833 --> 00:14:58,892
Es mejor que esperar
y ponerse nervioso.
167
00:14:58,916 --> 00:15:00,517
Es una buena idea.
168
00:15:00,541 --> 00:15:02,059
Es importante que tu novia
169
00:15:02,083 --> 00:15:03,403
esté relajada
antes de la cirugía.
170
00:15:03,427 --> 00:15:06,927
Esta bien, hazlo, solo te
estresas esperando aquí.
171
00:15:06,951 --> 00:15:08,684
Estas segura?
- Si.
172
00:15:08,708 --> 00:15:10,791
Ven.
173
00:15:13,625 --> 00:15:15,125
Está bien.
174
00:15:16,583 --> 00:15:18,559
¿Sabías que en
China ya han realizado
175
00:15:18,583 --> 00:15:20,059
la cirugía plástica
hace 2.000 años...
176
00:15:20,083 --> 00:15:21,976
Sí, sí, sí, lo sé. Fui a
la escuela de medicina.
177
00:15:22,000 --> 00:15:25,017
Oh, sí, durante
cinco minutos, ¿no?
178
00:15:25,041 --> 00:15:26,851
Pero no te preocupes.
179
00:15:26,875 --> 00:15:29,976
Aquí los médicos
terminaron sus estudios.
180
00:15:39,100 --> 00:15:40,100
Típico.
181
00:15:44,708 --> 00:15:46,267
Móvil, por favor.
182
00:15:46,291 --> 00:15:48,976
Sí. Y también esto...
183
00:15:49,000 --> 00:15:51,458
Está bien. Desabrocha.
184
00:15:53,375 --> 00:15:55,250
Y también esto.
185
00:15:57,791 --> 00:15:59,434
Entonces, ¿cuál es tu trabajo?
186
00:15:59,458 --> 00:16:01,434
¿Traes gente al aeropuerto?
187
00:16:01,458 --> 00:16:03,642
Agente de viajes.
188
00:16:03,666 --> 00:16:06,726
Llevo un año trabajando
en este país, pero...
189
00:16:06,750 --> 00:16:09,059
¿Sabes cuál es la mejor
parte de mi trabajo?
190
00:16:09,083 --> 00:16:10,559
Las chicas.
191
00:16:10,583 --> 00:16:13,559
Después del tratamiento
siempre están, ya sabes...
192
00:16:13,583 --> 00:16:16,476
Extático.
193
00:16:16,500 --> 00:16:20,976
Se sienten todas deliciosas
y sexys, y quieren afirmación.
194
00:16:21,000 --> 00:16:23,684
Ahí es cuando entro yo.
195
00:16:23,708 --> 00:16:26,041
Un coño fácil.
196
00:16:28,250 --> 00:16:30,726
¿Conoces esos
abortos que hacen aquí?
197
00:16:30,750 --> 00:16:33,351
Utilizan los fetos para el
tratamiento con células madre.
198
00:16:33,375 --> 00:16:36,726
Esta cosa de células
madre experimentales,
199
00:16:36,750 --> 00:16:39,351
nada de eso ha demostrado
funcionar, ¿verdad?
200
00:16:39,375 --> 00:16:41,226
Vamos, hombre.
201
00:16:41,250 --> 00:16:43,875
Todo es cuestión de dinero.
202
00:16:44,666 --> 00:16:47,125
Ven.
203
00:16:49,166 --> 00:16:50,601
¿Perdón?
204
00:16:50,625 --> 00:16:54,059
Creí que el Dr. Krawczyk
estaba haciendo la operación.
205
00:16:54,083 --> 00:16:56,916
No hay ningún problema.
206
00:16:58,250 --> 00:17:01,059
Sabes, quiero una copa B, ¿eh?
207
00:17:01,083 --> 00:17:02,750
Mm-hmm.
208
00:17:03,666 --> 00:17:05,250
Está bien.
209
00:17:20,250 --> 00:17:22,000
¿Se nos permite estar aquí?
210
00:17:24,666 --> 00:17:26,684
Le prometí a Alison que
estaría allí cuando se despierte,
211
00:17:26,708 --> 00:17:27,934
así que...
- Sí, sí, claro.
212
00:17:27,958 --> 00:17:29,976
En dos horas.
213
00:17:30,000 --> 00:17:32,309
Tienen mucho trabajo
en esas bazucas suyas.
214
00:17:32,333 --> 00:17:33,767
¿Perdón?
215
00:17:33,791 --> 00:17:36,184
Tranquilo, hombre.
Vamos, fue un cumplido.
216
00:17:36,208 --> 00:17:38,517
Es preciosa.
217
00:17:38,541 --> 00:17:40,934
¿Cómo te las arreglaste
para ligar con una chica así?
218
00:17:40,958 --> 00:17:43,184
Sí, ¿no te gustaría saberlo?
219
00:17:43,208 --> 00:17:44,185
¿Rohypnol?
220
00:17:44,209 --> 00:17:46,375
Espera un momento.
221
00:18:03,125 --> 00:18:04,851
¿Qué estamos haciendo aquí?
222
00:18:04,875 --> 00:18:06,434
¡No tardará mucho!
223
00:19:15,583 --> 00:19:17,559
¿Estás bien?
224
00:19:43,000 --> 00:19:46,434
¿Puedes respirar?
225
00:19:46,458 --> 00:19:48,517
Shh, shh. Aguarda. Aguanta.
226
00:19:48,541 --> 00:19:49,851
Te lo voy a quitar, ¿vale?
227
00:19:49,875 --> 00:19:52,684
Shh, shh, shh.
228
00:19:52,708 --> 00:19:55,267
Bien. Todo va a estar bien.
229
00:19:55,291 --> 00:19:58,833
Todo va a estar bien.
230
00:20:04,916 --> 00:20:06,583
¿Qué haces?
231
00:20:08,500 --> 00:20:11,684
Pensé que no podía respirar,
232
00:20:11,708 --> 00:20:13,226
y luego quise ayudarla...
233
00:20:13,250 --> 00:20:16,059
Oh, tenemos que
irnos. Ven, ven, ven.
234
00:20:26,666 --> 00:20:28,309
¿Qué cojones fue eso?
235
00:20:28,333 --> 00:20:29,767
¿Sabías que estaba ahí?
236
00:20:29,791 --> 00:20:31,101
No, no, por supuesto que no.
237
00:20:31,125 --> 00:20:33,309
¿Qué pasa?
238
00:20:33,333 --> 00:20:34,976
Bien, necesito llegar a Alison.
239
00:20:35,000 --> 00:20:36,684
¿Por dónde se va a la cirugía?
- Por aquí.
240
00:20:36,708 --> 00:20:38,392
Pero, nunca estuvimos
allí, ¿entiendes?
241
00:20:38,416 --> 00:20:42,101
Sí, sí, sí. Bien...
242
00:20:42,125 --> 00:20:44,684
Estás en el mejor lugar,
en manos perfectas.
243
00:20:44,708 --> 00:20:46,226
Dos minutos y estarás
durmiendo como un bebé.
244
00:20:46,250 --> 00:20:47,476
Cuando te despiertas...
245
00:20:47,500 --> 00:20:49,142
Espera, detente.
Detente inmediatamente.
246
00:20:49,166 --> 00:20:50,976
Santa Bita.
247
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
No, no, está bien.
248
00:20:53,024 --> 00:20:54,267
Alison, despierta.
249
00:20:54,291 --> 00:20:55,434
Tú, fuera. No, no, no.
250
00:20:55,458 --> 00:20:57,166
No me iré sin ella.
251
00:20:57,190 --> 00:20:59,990
Michael, que pasa?
- No esta bien, nos vamos ahora.
252
00:21:00,014 --> 00:21:02,814
Porqué? Es mi turno.
- Si tu prefieres...
253
00:21:03,041 --> 00:21:04,809
Detén la operación
ahora, ¡¿de acuerdo?!
254
00:21:04,833 --> 00:21:08,083
¡Por favor, déjame en paz! ¡No
hay operación, no hay operación!
255
00:21:14,375 --> 00:21:16,000
Idiota.
256
00:21:17,024 --> 00:21:18,724
Estas bien, osito?
257
00:22:17,375 --> 00:22:20,059
¿Te sientes mejor ahora?
258
00:22:20,083 --> 00:22:22,559
Sí, sí. ¿Dónde está Alison?
259
00:22:22,583 --> 00:22:25,309
Preparándose para la cirugía.
260
00:22:25,333 --> 00:22:29,375
Tuvo que esperar porque hiciste un
desastre en la sala de operaciones.
261
00:22:31,708 --> 00:22:33,434
¿Qué es eso?
262
00:22:33,458 --> 00:22:35,226
¿Eh?
263
00:22:35,250 --> 00:22:37,166
¿Qué es eso?
264
00:22:44,166 --> 00:22:45,833
¿Bueno?
265
00:22:49,458 --> 00:22:51,726
¿Por qué estoy atado?
266
00:22:51,750 --> 00:22:54,059
Tuviste un ataque de pánico.
267
00:22:54,083 --> 00:22:57,166
Es mejor que te quedes
fuera de la sala de operaciones.
268
00:23:02,458 --> 00:23:04,976
¿Puedes desatarme, por favor?
269
00:23:05,000 --> 00:23:07,684
Uh... ¿estás más calmado ahora?
270
00:23:07,708 --> 00:23:10,333
Sí, sí, yo... Estoy tranquilo.
271
00:23:12,000 --> 00:23:13,934
Y quédate en la cama.
272
00:23:13,958 --> 00:23:17,375
Todavía estás mareado
por los sedantes.
273
00:23:24,250 --> 00:23:27,142
¿Qué? ¿Qué... qué está pasando?
274
00:23:27,166 --> 00:23:29,125
Pero... no, no.
275
00:23:31,125 --> 00:23:32,851
¿Señor? ¿Puedo ayudarle?
276
00:23:32,875 --> 00:23:34,684
No, está bien, es mi novia.
277
00:23:34,708 --> 00:23:37,559
No, no, no, está bien. No
pasa nada. Deje que me vaya.
278
00:23:37,583 --> 00:23:39,103
Oye, oye, no la
toques. No la toques.
279
00:23:39,127 --> 00:23:42,027
Por el amor de Dios,
acaban de limpiarlo. Cálmate.
280
00:23:42,051 --> 00:23:43,059
Estoy calmado.
281
00:23:43,083 --> 00:23:44,184
Tú, fuera.
282
00:23:44,208 --> 00:23:45,541
Oye, no me voy a ir sin ella.
283
00:23:47,065 --> 00:23:49,065
Oh genial, ahora
el se va, bien hecho!
284
00:23:49,089 --> 00:23:51,989
No hay nada que hacer conmigo,
hay cosas que están pasando aquí.
285
00:23:52,013 --> 00:23:53,434
Fueron súper amigables.
286
00:23:53,458 --> 00:23:54,684
¡Salga!
287
00:23:54,708 --> 00:23:56,375
¿A dónde vas?
288
00:23:56,399 --> 00:23:58,099
Maldita sea!
289
00:24:01,916 --> 00:24:04,458
Alison, Alison.
290
00:24:07,082 --> 00:24:08,782
Se están marchando.
291
00:24:11,106 --> 00:24:13,106
Afuera, y nosotros también.
292
00:24:13,130 --> 00:24:15,930
Pero y mi madre?
- Bueno, encuéntrala.
293
00:24:22,000 --> 00:24:26,892
Es, probablemente sólo
una precaución de seguridad.
294
00:24:26,916 --> 00:24:30,934
Vi... Vi a un hombre
comiendo... un hombre.
295
00:24:30,958 --> 00:24:32,642
¿Viste a un hombre comiendo qué?
296
00:24:32,666 --> 00:24:34,083
Termina la frase.
297
00:24:38,250 --> 00:24:41,934
- ¿Qué?
- Tomamos las escaleras.
298
00:24:41,958 --> 00:24:43,583
¡Vámonos!
299
00:24:53,750 --> 00:24:56,583
Vamos, vamos. Muévete,
muévete, muévete, muévete.
300
00:25:25,416 --> 00:25:28,833
Lo siento, ¿por dónde se
va a la sala de recuperación?
301
00:25:35,100 --> 00:25:38,000
Alison, allí hay una salida.
- Primero tengo que encontrar a mamá.
302
00:25:38,024 --> 00:25:39,124
Mamá ya está fuera.
303
00:25:39,148 --> 00:25:42,948
No, nunca sin maquillaje,
se que todavía está aquí.
304
00:25:44,250 --> 00:25:46,183
Alison, esto realmente
no es una buena idea.
305
00:25:46,791 --> 00:25:48,000
¿Alison?
306
00:25:58,833 --> 00:26:00,291
¿Mamá?
307
00:26:23,100 --> 00:26:25,100
No te desmayes ahora!
308
00:26:29,541 --> 00:26:31,375
¡Aléjate!
309
00:26:47,458 --> 00:26:49,083
Aaaah!
310
00:27:09,100 --> 00:27:11,100
Michael!, No, no!
311
00:28:10,750 --> 00:28:12,434
¡Eh!
312
00:28:49,166 --> 00:28:50,583
Joder.
313
00:29:30,375 --> 00:29:31,666
Aah!
314
00:29:35,458 --> 00:29:37,184
Relájate.
315
00:29:37,208 --> 00:29:38,934
No soy uno de ellos.
316
00:29:38,958 --> 00:29:40,875
Está bien.
317
00:29:43,333 --> 00:29:44,833
Shh.
318
00:29:54,541 --> 00:29:58,708
Te he visto en la televisión.
319
00:30:01,375 --> 00:30:03,851
Sí, bueno...
320
00:30:03,875 --> 00:30:06,726
mi visita aquí es...
321
00:30:06,750 --> 00:30:08,976
secreto.
322
00:30:09,000 --> 00:30:10,934
¿De acuerdo?
323
00:30:10,958 --> 00:30:13,541
Nadie lo sabrá nunca.
324
00:30:14,791 --> 00:30:16,892
Vamos a morir aquí.
325
00:30:16,916 --> 00:30:19,934
Oye, no digas eso.
326
00:30:19,958 --> 00:30:22,559
Enviarán ayuda, ¿de acuerdo?
327
00:30:22,583 --> 00:30:24,184
Está bien. No se preocupe.
328
00:30:24,208 --> 00:30:25,791
Está bien.
329
00:30:54,083 --> 00:30:55,892
¡Ayúdame!
330
00:30:55,916 --> 00:30:59,476
¿Qué? Quema, quema.
331
00:30:59,500 --> 00:31:01,059
¿Qué es esto?
332
00:31:01,083 --> 00:31:03,809
Pelado químico de la piel.
333
00:31:03,833 --> 00:31:08,059
La enfermera se asustó y huyó.
334
00:31:08,083 --> 00:31:09,517
Duele.
335
00:31:09,541 --> 00:31:12,351
Está bien. Bien, vamos. Ven.
336
00:31:12,375 --> 00:31:13,851
Vámonos.
337
00:31:13,875 --> 00:31:16,517
Vamos a buscar agua.
338
00:31:16,541 --> 00:31:18,291
Ven, ven.
339
00:31:20,541 --> 00:31:22,517
¡Scheisse!
340
00:31:22,541 --> 00:31:24,625
Bien, ven.
341
00:31:29,083 --> 00:31:31,559
¿Qué? Vamos. Por
favor, necesitamos agua.
342
00:31:31,583 --> 00:31:35,476
¡Déjanos entrar!
¡Vamos, por favor!
343
00:31:35,500 --> 00:31:37,101
¡Ayúdame!
344
00:31:37,125 --> 00:31:40,934
¡Vamos, déjanos entrar!
¡Necesitamos agua! ¡Está sufriendo!
345
00:31:40,958 --> 00:31:42,309
Necesitan ayuda.
346
00:31:42,333 --> 00:31:44,601
No, están heridos,
están infectados.
347
00:31:44,625 --> 00:31:45,642
¡Nos matarán!
348
00:31:45,666 --> 00:31:47,851
¡No está infectada!
349
00:31:47,875 --> 00:31:49,184
¡Váyanse!
350
00:31:49,208 --> 00:31:51,309
¡Tenemos cuchillos,
y los usaremos!
351
00:31:51,333 --> 00:31:52,601
¡Duele!
352
00:31:52,625 --> 00:31:54,625
¿A dónde vas? ¡Espera! ¡Espera!
353
00:32:01,375 --> 00:32:04,059
Tú...
354
00:32:04,083 --> 00:32:06,166
me salvaste la vida.
355
00:32:08,125 --> 00:32:10,333
Sí, bueno...
356
00:32:12,000 --> 00:32:15,767
¡Espera!
357
00:32:44,916 --> 00:32:47,125
Mamá.
358
00:32:52,100 --> 00:32:54,100
Oh mamá, despierta.
359
00:32:55,024 --> 00:32:57,924
Mamá, despierta.
Mamá, vamos. Despierta!
360
00:33:10,048 --> 00:33:12,048
Él está muerto, mamá.
361
00:33:15,100 --> 00:33:16,800
Michael está muerto.
362
00:33:17,024 --> 00:33:19,924
Mamá, vamos. despierta!
363
00:33:26,250 --> 00:33:28,267
Está bien.
364
00:34:45,125 --> 00:34:47,541
Shhh.
365
00:34:58,958 --> 00:35:00,875
Oh, joder.
366
00:35:38,000 --> 00:35:39,958
Aaaah!
367
00:35:54,750 --> 00:35:57,809
¿Estás bien?
368
00:35:57,833 --> 00:35:59,541
Vengan.
369
00:36:12,125 --> 00:36:13,791
Gracias.
370
00:36:17,708 --> 00:36:19,101
Oh, mierda.
371
00:36:19,125 --> 00:36:20,958
Estaremos bien.
372
00:36:25,166 --> 00:36:27,101
No quiero morir.
373
00:36:27,125 --> 00:36:29,059
Yo tampoco.
374
00:36:29,083 --> 00:36:30,976
Como virgen.
375
00:36:31,000 --> 00:36:32,875
Sí... ¿qué?
376
00:36:37,375 --> 00:36:39,184
No es el momento de...
377
00:36:39,208 --> 00:36:41,250
¿Por qué no?
378
00:36:43,041 --> 00:36:44,976
Tienes razón.
379
00:36:45,000 --> 00:36:47,934
Deberíamos aprovechar el
poco tiempo que nos queda.
380
00:36:52,750 --> 00:36:56,125
Siempre imaginé que
sería en una playa, ¿sabes?
381
00:36:59,125 --> 00:37:03,226
Escucha, tienes que
ser amable conmigo.
382
00:37:03,250 --> 00:37:05,208
¿Por qué?
383
00:37:09,666 --> 00:37:12,267
¿Qué ha pasado?
384
00:37:12,291 --> 00:37:14,517
Alargamiento del pene.
385
00:37:14,541 --> 00:37:16,434
Antes la tenía pequeña.
386
00:37:16,458 --> 00:37:18,833
Ahora un poco de ampliación.
387
00:37:21,708 --> 00:37:24,642
Aún no se supone que lo haga.
388
00:37:24,666 --> 00:37:27,726
Pero por ti, lo intentaré.
389
00:37:27,750 --> 00:37:31,125
Sólo tenemos que ser cuidadosos.
390
00:37:33,000 --> 00:37:34,375
Está bien.
391
00:37:34,708 --> 00:37:37,625
Supongo que sí.
392
00:39:16,125 --> 00:39:17,625
Alison.
393
00:39:21,208 --> 00:39:24,684
El grandote se ve mucho mejor.
394
00:39:24,708 --> 00:39:26,601
Lo limpiaré un poco.
395
00:39:26,625 --> 00:39:28,017
¿Puedes conseguirme una toalla?
396
00:39:28,041 --> 00:39:31,041
Sí.
397
00:39:34,375 --> 00:39:35,851
Por favor, quédese callado.
398
00:39:35,875 --> 00:39:39,351
¡Aah! ¡Está ardiendo!
Me he quemado. ¡Mierda!
399
00:39:39,375 --> 00:39:41,392
Espera.
400
00:39:41,416 --> 00:39:42,892
Toma, creo que esto
es para las quemaduras.
401
00:39:42,916 --> 00:39:44,833
Ah.
402
00:39:47,750 --> 00:39:51,017
Ah. ¿Qué clase de crema
para polla es esta?
403
00:39:51,041 --> 00:39:53,767
Huele a mierda.
404
00:39:53,791 --> 00:39:56,184
No puedo leerlo.
405
00:39:56,208 --> 00:39:57,476
Aquí, déjame...
406
00:39:57,500 --> 00:39:59,684
Maldito alfabeto de cavernícola.
407
00:39:59,708 --> 00:40:02,226
Oye. Aaah!
408
00:40:02,250 --> 00:40:04,767
¡Apágalo! ¡Apágalo!
409
00:40:04,791 --> 00:40:06,601
Está bien.
410
00:40:06,625 --> 00:40:07,976
¡Espera!
411
00:40:08,000 --> 00:40:11,125
Deja de moverte.
412
00:40:14,916 --> 00:40:19,125
¡Alto! ¡Alto! ¡Alto!
413
00:40:27,458 --> 00:40:30,166
Ya no puedo sentirla.
414
00:40:48,291 --> 00:40:50,059
Fue un accidente.
415
00:40:50,083 --> 00:40:51,184
Lo siento.
416
00:40:51,208 --> 00:40:52,809
¡Sal de mi camino!
417
00:40:52,833 --> 00:40:55,184
No. ¡No!
418
00:40:55,208 --> 00:40:58,601
¡Vete a la mierda!
¡Necesito un médico! ¡Ahora!
419
00:40:58,625 --> 00:41:00,666
¡No, no!
420
00:43:15,333 --> 00:43:17,767
¿Qué está pasando?
¿Has visto a mi novia?
421
00:43:17,791 --> 00:43:20,226
¿Qué novia? Hay
muchas novias aquí.
422
00:43:20,250 --> 00:43:21,726
La que quiere reducción de pecho.
423
00:43:21,750 --> 00:43:24,351
Sí. Probablemente muerta.
424
00:43:24,375 --> 00:43:25,583
¿Muerta?
425
00:43:27,416 --> 00:43:30,684
Nos vamos.
426
00:43:30,708 --> 00:43:32,166
Vengan.
427
00:43:34,791 --> 00:43:36,625
Está bien.
428
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
¡Mierda!
429
00:43:52,458 --> 00:43:55,267
- Vengan.
- Está bien.
430
00:43:55,291 --> 00:43:57,809
Vengan rápido.
431
00:43:57,833 --> 00:43:59,875
Vamos, vamos.
432
00:44:00,333 --> 00:44:01,934
Ponla ahí abajo.
433
00:44:08,500 --> 00:44:11,101
¿Qué demonios está pasando aquí?
434
00:44:11,125 --> 00:44:14,184
Dios nos está castigando
por interferir con su creación.
435
00:44:14,208 --> 00:44:17,059
Oh, por favor. Sólo
tenemos que salir de aquí.
436
00:44:17,083 --> 00:44:18,684
Imposible.
437
00:44:18,708 --> 00:44:20,958
Todos los de la planta
baja están infectados.
438
00:44:27,100 --> 00:44:30,100
Mamá, mírame.
Crees que puedes caminar sin ayuda?
439
00:44:30,124 --> 00:44:32,324
Porqué? Si vinimos en coche.
440
00:44:35,458 --> 00:44:38,000
¡Mierda! ¡Mierda!
441
00:44:45,458 --> 00:44:47,333
No hay ninguna señal.
442
00:45:02,083 --> 00:45:03,333
Muévete.
443
00:45:07,875 --> 00:45:09,500
Gracias.
444
00:45:24,583 --> 00:45:26,416
Muévete.
445
00:45:28,041 --> 00:45:30,375
¡Mm!
446
00:45:30,583 --> 00:45:33,375
Mierda.
447
00:45:43,100 --> 00:45:45,100
Pensaba que estabas muerto!
448
00:45:45,166 --> 00:45:46,666
¿Osita?
449
00:45:51,041 --> 00:45:52,601
Disculpa, amigo mío.
450
00:45:52,625 --> 00:45:53,851
Pensé que eran ellos.
451
00:45:53,875 --> 00:45:56,166
Está bien.
452
00:45:58,291 --> 00:46:00,309
Tiene un virus.
453
00:46:00,333 --> 00:46:04,851
¿Qué? No, me han operado.
454
00:46:04,875 --> 00:46:08,559
Me siento bien.
455
00:46:08,583 --> 00:46:11,059
Bueno, estoy sana.
456
00:46:11,083 --> 00:46:12,726
Estoy mareada. Sólo mareada.
457
00:46:12,750 --> 00:46:15,017
Necesito mi maquillaje,
Ally, tengo razón.
458
00:46:15,041 --> 00:46:16,684
Está en la primera etapa.
459
00:46:16,708 --> 00:46:18,559
Sería mejor terminar
con el sufrimiento ahora.
460
00:46:18,583 --> 00:46:20,416
¿Qué? No puedes matarla sin más.
461
00:46:21,791 --> 00:46:23,184
Ella es un peligro
para todos nosotros.
462
00:46:23,208 --> 00:46:25,309
¿Veis? Está cambiando ahora.
463
00:46:25,333 --> 00:46:26,851
No podemos esperar.
464
00:46:26,875 --> 00:46:29,476
No, no. Lo siento.
Es sólo mi estómago.
465
00:46:29,500 --> 00:46:31,101
Sólo un golpe
rápido en la cabeza.
466
00:46:31,125 --> 00:46:32,851
No. Aléjate de mi madre.
467
00:46:32,875 --> 00:46:34,976
Será casi indoloro, lo prometo.
468
00:46:35,000 --> 00:46:36,583
No.
469
00:46:37,291 --> 00:46:39,291
Que alguien la sostenga.
470
00:46:42,166 --> 00:46:44,726
Bien, puedo hacerlo así.
471
00:46:44,750 --> 00:46:47,351
¡No, no!
472
00:46:47,375 --> 00:46:49,791
¡Aaah!
473
00:46:58,875 --> 00:47:01,517
Ahora tú también
estás infectado.
474
00:47:01,541 --> 00:47:03,017
¿Tenemos que
matarte a ti también?
475
00:47:03,041 --> 00:47:06,601
No, no, no. No me han mordido.
476
00:47:06,625 --> 00:47:10,309
Conmigo es menos urgente.
477
00:47:10,333 --> 00:47:11,601
¡Kurwa!
478
00:47:11,625 --> 00:47:13,351
¡No, no!
479
00:47:13,375 --> 00:47:15,392
Bien, vale.
480
00:47:15,416 --> 00:47:17,601
Está bien.
481
00:47:17,625 --> 00:47:21,392
Tal vez podamos
crear una vacuna.
482
00:47:21,416 --> 00:47:23,559
¿Qué? Casi matas a mi...
483
00:47:23,583 --> 00:47:26,476
¿De verdad crees que hay
un tratamiento para esto?
484
00:47:26,500 --> 00:47:30,142
Necesito ir a la farmacia.
485
00:47:30,166 --> 00:47:31,559
Está bien. ¿Podemos ir allí?
486
00:47:31,583 --> 00:47:33,166
Por aquí.
487
00:47:58,625 --> 00:48:00,791
¡Deprisa!
488
00:48:13,500 --> 00:48:15,333
Deprisa, deprisa.
489
00:48:15,500 --> 00:48:17,642
Están ahí abajo, rápido.
490
00:48:43,416 --> 00:48:45,851
- Apúrate.
- Bien, vamos.
491
00:48:45,875 --> 00:48:48,684
¡Cierra la puerta,
cierra la puerta!
492
00:48:48,708 --> 00:48:50,666
Michael, ayúdame.
493
00:48:54,833 --> 00:48:57,583
Bájala antes de que
empiece a morder.
494
00:48:59,375 --> 00:49:01,267
Bien, vale.
495
00:49:01,291 --> 00:49:02,601
Toma.
496
00:49:02,625 --> 00:49:06,184
Yonah, probemos con la complera.
497
00:49:06,208 --> 00:49:07,642
Pero usa una solución salina.
498
00:49:07,666 --> 00:49:08,892
¿Complera por vía intravenosa?
499
00:49:08,916 --> 00:49:10,642
No tenemos tiempo
para jugar a lo seguro.
500
00:49:10,666 --> 00:49:12,017
Necesitamos una
inyección intravenosa.
501
00:49:12,041 --> 00:49:13,434
¿Mamá?
502
00:49:13,458 --> 00:49:15,083
¿Ally? Sí.
503
00:49:18,125 --> 00:49:21,101
Puedo hacer una
solución estéril si quieres.
504
00:49:21,125 --> 00:49:22,333
¡Hazlo!
505
00:49:22,357 --> 00:49:26,857
Mírame, Mamá.
506
00:49:33,583 --> 00:49:35,476
Tráeme una jeringa.
507
00:49:35,500 --> 00:49:38,767
Está bien. Probemos esto.
508
00:49:57,416 --> 00:49:58,476
¿Mamá?
509
00:49:58,500 --> 00:50:01,017
¿Mamá?
510
00:50:01,041 --> 00:50:02,976
Cuidado, se está cambiando.
511
00:50:03,000 --> 00:50:06,351
¿Quizás probemos el bloqueador
de la neuraminidasa con AZT?
512
00:50:06,375 --> 00:50:11,226
No, no, no. No afecta
a la ARN polimerasa.
513
00:50:11,250 --> 00:50:14,601
Entonces, ¿conoces el virus?
514
00:50:14,625 --> 00:50:17,059
Tenemos prisa, ¿vale?
515
00:50:17,083 --> 00:50:20,208
Tráeme algo de
citosina y una jeringa.
516
00:50:21,032 --> 00:50:23,932
Todavía estoy aquí, estoy aquí mamá.
517
00:50:29,056 --> 00:50:31,056
Estoy aquí, bien.
Mírame.
518
00:50:32,458 --> 00:50:35,642
- Sí.
- Aquí está la jeringa.
519
00:50:35,666 --> 00:50:38,892
Tenemos que sacar sangre.
520
00:50:38,916 --> 00:50:40,434
¡Sujétale la cabeza!
521
00:50:40,458 --> 00:50:41,976
¡Tengan cuidado!
522
00:50:42,000 --> 00:50:43,875
Perra viciosa.
523
00:50:48,375 --> 00:50:51,000
Ya lo tengo. Bien.
524
00:50:58,458 --> 00:51:00,642
Yonah, por favor haz una
nueva base de proteínas.
525
00:51:00,666 --> 00:51:02,851
Este está apagado. Es inútil.
526
00:51:02,875 --> 00:51:04,351
- Yo lo haré.
- Tenemos que salvar
527
00:51:04,375 --> 00:51:06,851
y todos los demás.
Ella está perdida.
528
00:51:06,875 --> 00:51:09,351
Yonah, soy tu jefe.
529
00:51:09,375 --> 00:51:12,101
Estás en mi país,
trabajas en mi hospital.
530
00:51:12,125 --> 00:51:13,642
¡Escúchame!
531
00:51:13,666 --> 00:51:17,226
Primero, quiero una explicación.
532
00:51:17,250 --> 00:51:23,392
¿Se crea el virus en un programa
de tratamiento especial para jóvenes?
533
00:51:23,416 --> 00:51:26,351
Estabas tratando en
secreto a la gente de aquí.
534
00:51:26,375 --> 00:51:27,892
¿No lo sabían?
535
00:51:27,916 --> 00:51:30,351
Bien, vale.
536
00:51:30,375 --> 00:51:33,142
El paciente cero, también
estaba en el programa,
537
00:51:33,166 --> 00:51:35,017
pero estaba contenida.
538
00:51:35,041 --> 00:51:39,434
No sé cómo pudo salir.
539
00:51:39,458 --> 00:51:43,184
De alguna manera, sólo
quería hacer feliz a la gente.
540
00:51:43,208 --> 00:51:46,559
Por eso hicimos este
experimento de enzimas,
541
00:51:46,583 --> 00:51:48,684
para detener el envejecimiento.
542
00:51:48,708 --> 00:51:51,875
Para hacer que el mundo
se vea más hermoso.
543
00:52:01,583 --> 00:52:04,726
Mejor que muera como
hombre, no como animal.
544
00:52:04,750 --> 00:52:07,476
¿Qué has hecho?
545
00:52:07,500 --> 00:52:11,101
Estaba infectado, y
mucho más que la mujer.
546
00:52:11,125 --> 00:52:13,934
No podíamos seguir
arriesgándonos o moriríamos todos.
547
00:52:13,958 --> 00:52:17,625
Pero él era el único que
podía encontrar una cura.
548
00:52:19,875 --> 00:52:22,767
Tal vez podamos, Yonah.
549
00:52:22,791 --> 00:52:26,208
¿Y si mezclamos la
complera con la rilpivirina?
550
00:52:33,000 --> 00:52:35,250
Mamá.
551
00:52:39,500 --> 00:52:41,125
Mamá.
552
00:52:47,833 --> 00:52:49,767
Tráeme diarilprimidina.
553
00:52:49,791 --> 00:52:51,101
Está bien.
554
00:52:59,125 --> 00:53:02,601
La jeringa. Sí.
555
00:53:02,625 --> 00:53:04,351
Toma.
556
00:53:08,000 --> 00:53:09,059
Sostén la cabeza.
557
00:53:09,083 --> 00:53:10,517
Está bien.
558
00:53:30,583 --> 00:53:32,851
Necesito una amputación
antes de que el virus se extienda!
559
00:53:32,875 --> 00:53:34,434
Está bien.
560
00:53:34,458 --> 00:53:35,976
¡Córtalo!
561
00:53:36,000 --> 00:53:37,226
¿Listo?
562
00:53:37,250 --> 00:53:39,416
¡Hazlo!
563
00:53:40,708 --> 00:53:42,875
- Hijo de puta.
- Oh, mierda.
564
00:53:44,875 --> 00:53:47,559
¡Rápido! ¡Rápido!
¡Deprisa! Por favor.
565
00:53:47,583 --> 00:53:49,851
Vamos. Por favor...
No hay tiempo.
566
00:53:49,875 --> 00:53:53,250
El virus llegará a mi cerebro.
567
00:54:09,916 --> 00:54:12,267
¡Así es como se hace!
568
00:54:12,291 --> 00:54:14,226
¡Oh, Dios!
569
00:54:14,250 --> 00:54:16,809
¡Oh, Dios! ¡Aaah! ¡Oh, Dios!
570
00:54:16,833 --> 00:54:19,226
¡Apágalo! ¡Of, joder!
571
00:54:19,250 --> 00:54:20,458
¡Aaah!
572
00:54:49,916 --> 00:54:52,934
- Se está soltando.
- Por favor, pon a esta mujer
573
00:54:52,958 --> 00:54:54,517
fuera de la miseria.
574
00:54:54,541 --> 00:54:58,166
¡Michael, mátala ahora!
575
00:55:05,208 --> 00:55:06,892
Oh...
576
00:55:06,916 --> 00:55:09,333
Está bien.
577
00:55:12,916 --> 00:55:14,601
¡Hazlo!
578
00:55:14,625 --> 00:55:16,392
¿Qué estás esperando?
579
00:55:16,416 --> 00:55:18,934
¡Michael, mátala ahora!
580
00:55:18,958 --> 00:55:20,583
¡Hazlo!
581
00:55:27,750 --> 00:55:30,809
¡Vamos, hazlo!
582
00:55:38,125 --> 00:55:39,875
Lo siento, mamá.
583
00:55:42,099 --> 00:55:45,099
¿Pero por qué has insistido
siempre en parecerte a
584
00:55:45,123 --> 00:55:47,923
una jodida puta adolescente.
585
00:56:42,750 --> 00:56:44,500
Shh.
586
00:56:54,916 --> 00:56:58,517
Chicos, tenemos que irnos.
587
00:57:15,166 --> 00:57:17,142
Mierda.
588
00:57:17,166 --> 00:57:18,809
No!
589
00:57:18,833 --> 00:57:20,226
No hay ninguna llave.
590
00:57:20,250 --> 00:57:23,333
Estamos tan jodidos.
591
00:57:34,625 --> 00:57:36,416
¿Qué es lo que tienes?
592
00:57:45,250 --> 00:57:47,559
Estúpido drogadicto.
593
00:57:47,583 --> 00:57:49,434
¿Y qué?
594
00:57:49,458 --> 00:57:52,726
Acabas de matar
a alguien, perra.
595
00:57:52,750 --> 00:57:54,601
¿Tenemos algo de yodo?
596
00:57:54,625 --> 00:57:57,976
Sólo tenemos que salir de aquí.
597
00:57:58,000 --> 00:58:00,559
Esto nos sacará de aquí.
598
00:58:00,583 --> 00:58:02,351
Estás bromeando, ¿no?
599
00:58:02,375 --> 00:58:03,892
No. Yodo y amoniaco.
600
00:58:03,916 --> 00:58:05,767
Esto abrirá la
puerta de un golpe.
601
00:58:05,791 --> 00:58:07,291
Inteligente.
602
00:58:10,791 --> 00:58:12,267
Esto funcionará.
603
00:58:12,291 --> 00:58:13,684
¿Será eso lo suficientemente
poderoso, osito?
604
00:58:13,708 --> 00:58:15,767
Puedes apostar tu culo.
605
00:58:15,791 --> 00:58:17,476
- Vamos.
- Bien, cuidado, cuidado.
606
00:58:17,500 --> 00:58:19,500
Esto causará una gran explosión.
607
00:58:21,958 --> 00:58:24,101
Oh, pitchka.
608
00:58:24,125 --> 00:58:26,625
Es una maldita puerta corrediza.
609
00:58:37,708 --> 00:58:39,416
Está bien.
610
00:58:45,208 --> 00:58:46,583
¡Michael!
611
00:58:47,107 --> 00:58:48,807
Aguarda, ya voy.
612
00:58:55,000 --> 00:58:56,458
¡Whoa!
613
00:59:40,458 --> 00:59:42,142
Tengo uno de esos hijos de puta.
614
00:59:42,166 --> 00:59:44,750
Podemos bajar por el otro lado.
615
01:00:07,041 --> 01:00:08,708
Vamos.
616
01:00:18,333 --> 01:00:21,166
Vamos. Apúrate.
617
01:00:24,625 --> 01:00:26,517
Joder.
618
01:00:26,541 --> 01:00:28,101
Aguarda.
619
01:00:28,125 --> 01:00:29,392
Estoy bien.
620
01:00:29,416 --> 01:00:30,750
Apúrate.
621
01:00:31,416 --> 01:00:32,517
Toma mi mano.
622
01:00:32,541 --> 01:00:34,250
No, no, no.
623
01:00:41,375 --> 01:00:44,416
Oh, mierda.
624
01:01:18,041 --> 01:01:19,958
Oh, pitchka.
625
01:01:39,375 --> 01:01:41,916
¿Te importa?
626
01:01:46,166 --> 01:01:48,125
Oh, sí.
627
01:01:49,625 --> 01:01:51,309
Olvidaste que entiendo un poco
628
01:01:51,333 --> 01:01:54,375
tu lenguaje de mono, ¿eh?
629
01:01:57,125 --> 01:02:02,267
Escuché lo que el Dr. Mierda
dijo justo antes de que lo mataras.
630
01:02:02,291 --> 01:02:05,851
Sé que el programa
de pacientes anónimos
631
01:02:05,875 --> 01:02:07,333
fue tu idea.
632
01:02:10,125 --> 01:02:14,767
Eres responsable de esta mierda.
633
01:02:14,791 --> 01:02:18,309
Así que...
634
01:02:18,333 --> 01:02:20,458
¿Es esto lo que quieres?
635
01:02:21,625 --> 01:02:24,458
Prefiero un coño
un poco más joven.
636
01:02:35,250 --> 01:02:37,642
- Hola.
- Hola.
637
01:02:37,666 --> 01:02:39,267
¿Puedo?
638
01:02:39,291 --> 01:02:41,000
Gracias.
639
01:02:43,333 --> 01:02:45,458
¿Estás bien?
640
01:02:50,375 --> 01:02:52,750
No.
641
01:02:53,250 --> 01:02:55,125
Vamos.
642
01:02:55,208 --> 01:02:59,333
Oh, ven, ven aquí.
643
01:03:01,833 --> 01:03:03,351
Gracias.
644
01:03:03,375 --> 01:03:05,142
De nada.
645
01:03:05,166 --> 01:03:09,333
Vengan. Vámonos. Síganme.
646
01:03:21,208 --> 01:03:23,976
Oh, joder.
647
01:03:27,708 --> 01:03:31,166
Esta es la única salida.
648
01:03:32,833 --> 01:03:34,142
Oh, perfecto.
649
01:03:34,166 --> 01:03:36,625
Lleva hacia abajo.
Yo iré primero.
650
01:03:50,958 --> 01:03:52,791
Oh, mierda.
651
01:03:55,208 --> 01:03:56,666
Lo siento.
652
01:04:09,916 --> 01:04:12,125
¿Michael?
653
01:04:24,708 --> 01:04:25,685
Oh, mierda.
654
01:04:25,709 --> 01:04:26,875
¿Michael?
655
01:04:26,899 --> 01:04:29,099
Espera un momento.
656
01:04:32,875 --> 01:04:34,559
¡Oye, no vengas!
657
01:04:34,583 --> 01:04:36,559
¿Qué ha dicho?
658
01:04:36,583 --> 01:04:37,560
¿Bajar?
659
01:04:37,584 --> 01:04:39,833
Está bien.
660
01:04:41,250 --> 01:04:42,458
¡Ugh!
661
01:04:42,482 --> 01:04:44,082
Maldita sea!
662
01:04:44,106 --> 01:04:46,106
Porqué dijiste que
tenía que bajar?
663
01:04:50,166 --> 01:04:51,851
¿Sabes qué?
664
01:04:51,875 --> 01:04:53,476
50.000.
665
01:04:53,500 --> 01:04:55,017
¿Qué?
666
01:04:55,041 --> 01:04:57,392
50.000 por no decirle
a todo el mundo sobre
667
01:04:57,416 --> 01:04:59,809
las locuras que le hiciste
hacer al doctor aquí.
668
01:04:59,833 --> 01:05:01,726
Creo que es justo.
669
01:05:01,750 --> 01:05:03,184
No es el momento.
670
01:05:03,208 --> 01:05:06,017
Oh, ¿en serio? ¿Por qué no?
671
01:05:06,041 --> 01:05:07,809
40.000, ¿vale?
672
01:05:07,833 --> 01:05:11,226
Mm, no.
673
01:05:11,250 --> 01:05:12,851
50.000 está bien.
674
01:05:12,875 --> 01:05:13,852
¿Trato hecho?
675
01:05:13,876 --> 01:05:14,892
Trato hecho. De acuerdo.
676
01:05:14,916 --> 01:05:17,101
Vete.
677
01:05:17,125 --> 01:05:18,666
Aah!
678
01:05:27,125 --> 01:05:30,416
¡Michael, vamos!
679
01:05:33,166 --> 01:05:34,267
Está bien.
680
01:05:34,291 --> 01:05:36,916
¡Ayúdame!
681
01:05:39,250 --> 01:05:40,958
¡Ayuda!
682
01:05:42,333 --> 01:05:44,059
¡Ayúdame!
683
01:05:44,083 --> 01:05:46,583
¡Ayuda!
684
01:05:47,875 --> 01:05:49,809
¿Hola? ¡Ayúdenme!
685
01:05:49,833 --> 01:05:51,642
- ¿Y ahora qué?
Tenemos que ayudarla.
686
01:05:51,666 --> 01:05:54,000
¡Ayúdame!
687
01:05:56,916 --> 01:05:58,809
¡Ayuda!
688
01:05:58,833 --> 01:06:01,851
¡Ayúdame!
689
01:06:01,875 --> 01:06:03,684
¡Ayuda!
690
01:06:03,708 --> 01:06:06,500
¡Ayúdame!
691
01:06:11,583 --> 01:06:13,458
¡Ayuda!
692
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Hey, imbécil.
693
01:07:24,875 --> 01:07:26,291
Gracias.
694
01:07:28,000 --> 01:07:31,916
- Vengan.
- Daniel, ven.
695
01:07:34,041 --> 01:07:36,226
Muchas gracias.
696
01:07:36,250 --> 01:07:38,833
Está bien.
697
01:07:41,041 --> 01:07:43,291
Sí, ¿qué?
698
01:07:48,541 --> 01:07:50,309
Oh, Dios mío.
699
01:07:50,333 --> 01:07:52,708
¿Estás bien?
700
01:07:52,732 --> 01:07:54,732
Tu, maldita perra.
701
01:07:55,125 --> 01:07:56,833
Tenemos que irnos. No, no, no.
702
01:07:58,458 --> 01:08:00,708
¿Daniel?
703
01:08:14,625 --> 01:08:18,059
La... la atacó.
704
01:08:18,083 --> 01:08:20,291
La atrapó.
705
01:08:20,791 --> 01:08:22,458
No había nada que pudiera hacer.
706
01:08:24,708 --> 01:08:25,934
Y tú... ¿estás bien?
707
01:08:25,958 --> 01:08:28,142
Sí, sí, estoy bien.
708
01:08:28,166 --> 01:08:29,934
Está bien.
709
01:08:29,958 --> 01:08:32,559
Debemos irnos.
710
01:08:32,583 --> 01:08:34,101
Vengan.
711
01:08:34,125 --> 01:08:35,708
¡Vamos!
712
01:08:49,500 --> 01:08:51,916
¡Por fin!
713
01:08:54,791 --> 01:08:57,583
¡Hola! ¡Aquí!
714
01:09:09,291 --> 01:09:10,684
No, espera, espera!
715
01:09:28,375 --> 01:09:30,142
Debido al riesgo
de contaminación,
716
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
todo el que intente
irse será disparado...
717
01:09:45,791 --> 01:09:48,708
¡Rápido, rápido!
718
01:10:08,250 --> 01:10:10,642
Aah!
719
01:10:30,333 --> 01:10:32,375
¡Ve, ve!
720
01:10:34,625 --> 01:10:36,750
Ayúdame a mover esta mierda.
721
01:10:39,708 --> 01:10:41,458
Vamos, date prisa.
722
01:10:43,083 --> 01:10:44,851
Mira.
723
01:11:08,083 --> 01:11:09,583
Joder.
724
01:11:10,207 --> 01:11:11,807
¿Cuál es el problema?
725
01:11:12,831 --> 01:11:14,031
Me mordió esa bestia.
726
01:11:14,125 --> 01:11:15,625
Sigamos moviéndonos.
727
01:11:16,166 --> 01:11:19,476
¿Te han mordido?
728
01:11:19,500 --> 01:11:21,416
¿Crees que estoy infectado?
729
01:11:22,000 --> 01:11:24,267
Pero no... no es una
mordedura humana.
730
01:11:24,291 --> 01:11:26,517
Un animal puede
infectarte igual de bien.
731
01:11:26,541 --> 01:11:27,642
Vamos.
732
01:11:27,666 --> 01:11:29,166
Espera, espera, Alison.
733
01:11:34,090 --> 01:11:36,090
Si salimos de esto con vida...
734
01:11:38,014 --> 01:11:40,014
Querías...
- ¿Hablas en serio?
735
01:11:41,038 --> 01:11:43,238
¿En esta alcantarilla?
736
01:11:48,625 --> 01:11:49,750
Vamos, chicos.
737
01:12:10,958 --> 01:12:15,017
Vamos. Vamos.
738
01:12:15,041 --> 01:12:17,351
¡Espera! No, vamos.
739
01:12:17,375 --> 01:12:19,041
¡No, mira!
740
01:12:43,166 --> 01:12:47,083
Tenemos que movernos. Si
nos quedamos, todos moriremos.
741
01:12:51,107 --> 01:12:56,507
No, bien. Vete tu.
Está bien, vete.
742
01:12:56,583 --> 01:12:57,684
¡Ahora!
743
01:12:57,708 --> 01:12:59,666
¡Espera, espera! Joder.
744
01:13:00,090 --> 01:13:02,090
Nadie va a morir.
745
01:13:04,014 --> 01:13:06,014
Puedes hacerlo.
746
01:13:06,038 --> 01:13:08,438
Estudié para hacer esto.
- No.
747
01:13:18,375 --> 01:13:20,208
A la mierda.
748
01:13:32,833 --> 01:13:34,583
Toma.
749
01:13:41,100 --> 01:13:45,000
Lo siento. Te arrastré a esto.
- Esta bien, osita.
750
01:13:45,024 --> 01:13:47,024
Tenías razón...
751
01:13:48,048 --> 01:13:50,948
No hay nada malo con una copa F.
- Ahora no, Alison.
752
01:13:51,072 --> 01:13:53,072
Te quiero.
- Yo también.
753
01:13:53,666 --> 01:13:55,934
Chicos, he encontrado
otra manera.
754
01:13:55,958 --> 01:13:58,559
Necesito tu ayuda. Vamos...
755
01:13:58,583 --> 01:14:00,416
Allí.
756
01:14:04,958 --> 01:14:07,333
Está aquí.
757
01:14:10,958 --> 01:14:11,935
- Vamos.
- Bien.
758
01:14:11,959 --> 01:14:14,708
¡Venga, vamos!
759
01:14:15,125 --> 01:14:17,541
¡Adelante!
760
01:14:22,000 --> 01:14:23,750
Está bien.
761
01:14:25,074 --> 01:14:27,074
Vamos osita, empuja.
762
01:14:46,708 --> 01:14:50,000
¡Sí!
763
01:14:58,041 --> 01:15:00,208
Sólo uno de nosotros
puede subir allí.
764
01:15:02,083 --> 01:15:04,851
No te ves muy bien.
765
01:15:04,875 --> 01:15:07,476
¿Cómo te sientes?
766
01:15:07,500 --> 01:15:09,226
Estoy infectado, supongo.
767
01:15:09,250 --> 01:15:12,750
Me aseguraré de que sobreviva.
768
01:15:14,250 --> 01:15:15,227
Bien, ve tú.
769
01:15:15,251 --> 01:15:17,101
Ayúdame.
770
01:15:17,125 --> 01:15:18,958
Vete.
771
01:15:28,541 --> 01:15:30,916
¿Michael?
772
01:15:48,791 --> 01:15:50,226
No! Muévete, muévete, muévete.
773
01:15:50,250 --> 01:15:52,059
Es demasiado tarde, es
demasiado tarde. Vamos, vamos.
774
01:15:52,083 --> 01:15:53,291
¡No, no!
775
01:15:54,333 --> 01:15:56,017
¡Osito! ¡Michael! ¡No!
776
01:15:56,041 --> 01:15:57,142
Mírame. Mírame.
777
01:15:57,166 --> 01:15:58,791
No! Mírame.
778
01:15:59,708 --> 01:16:00,851
Estaba infectado. No.
779
01:16:00,875 --> 01:16:02,392
Es mejor así.
780
01:16:02,416 --> 01:16:04,892
No tienes que ver cómo se
convierte en un monstruo, ¿vale?
781
01:16:04,916 --> 01:16:06,958
Está bien.
782
01:17:07,000 --> 01:17:09,642
¡Espera! ¡Espérame!
783
01:17:09,666 --> 01:17:12,041
¡Daniel, cógelo!
784
01:17:19,916 --> 01:17:22,601
Te han mordido.
785
01:17:22,625 --> 01:17:25,517
Tú también estás
infectado. Tú...
786
01:17:25,541 --> 01:17:26,833
Hijo de puta.
787
01:17:27,057 --> 01:17:29,057
Bastardo.
788
01:17:36,833 --> 01:17:39,375
¡Alison!
789
01:17:47,833 --> 01:17:49,809
Bien, vamos. No!
790
01:17:49,833 --> 01:17:51,684
No, no quiero ir!
791
01:17:51,708 --> 01:17:52,934
Alison. Déjame explicarte algo.
792
01:17:52,958 --> 01:17:54,226
No!
793
01:17:54,250 --> 01:17:57,392
Tienes que
sobrevivir a esto, ¿eh?
794
01:17:57,416 --> 01:18:00,601
Eso es lo que quería
para ti, que siguieras viva.
795
01:18:00,625 --> 01:18:03,017
¿De acuerdo?
796
01:18:03,041 --> 01:18:04,833
¿De acuerdo?
797
01:18:06,416 --> 01:18:07,517
Está bien.
798
01:18:07,541 --> 01:18:09,208
Vamos.
799
01:19:09,375 --> 01:19:11,601
¿Puedes conducir?
800
01:19:11,625 --> 01:19:13,583
Duele demasiado.
801
01:19:17,416 --> 01:19:20,476
¿Estás bien?
802
01:19:20,500 --> 01:19:21,726
Te ves como una mierda.
803
01:19:21,750 --> 01:19:24,059
No, no, estoy bien.
804
01:19:24,083 --> 01:19:27,101
Ya puedes relajarte.
Lo logramos.
805
01:19:27,125 --> 01:19:29,875
Estamos vivos.
806
01:19:32,000 --> 01:19:34,476
¿Estuviste infectado
todo el tiempo?
807
01:19:34,500 --> 01:19:36,767
Sigo siendo yo, pero
no por mucho tiempo.
808
01:19:36,791 --> 01:19:38,184
¿Qué pasa? Detente. No.
809
01:19:38,208 --> 01:19:39,892
Esto es lo último que
quiero hacer antes de morir.
810
01:19:39,916 --> 01:19:42,017
¡No! ¡No!
811
01:19:42,041 --> 01:19:43,934
No, ¡suéltame!
812
01:19:43,958 --> 01:19:46,726
Déjame sentir
finalmente esas tetas.
813
01:19:46,750 --> 01:19:48,791
No! Oh, joder.
814
01:19:51,041 --> 01:19:52,559
Mierda.
815
01:19:52,583 --> 01:19:54,517
Vete.
816
01:19:54,541 --> 01:19:57,017
¿Quieres que te muerda?
817
01:19:57,041 --> 01:20:00,916
Porque eso sucederá si sigues
haciéndonos perder el tiempo.
818
01:20:14,625 --> 01:20:16,625
Oh, mierda.
819
01:20:27,333 --> 01:20:29,125
Mierda.
820
01:21:11,375 --> 01:21:13,059
Está bien.
821
01:22:19,100 --> 01:22:21,900
Vamos, perra, nos
vemos todos en el infierno.
822
01:24:14,500 --> 01:24:16,851
¿Osito?
823
01:24:50,100 --> 01:24:56,700
@labed31445
824
01:26:16,083 --> 01:26:18,851
♪ La Paciente Cero, también ♪
♪ estaba en el programa, ♪
825
01:26:18,875 --> 01:26:20,726
♪ pero estaba contenida. ♪
826
01:26:20,750 --> 01:26:24,517
♪ No sé cómo pudo salir. ♪
827
01:26:24,541 --> 01:26:28,267
♪ De alguna manera, sólo ♪
♪ quería hacer feliz a la gente. ♪
828
01:26:28,291 --> 01:26:31,642
♪ Por eso hicimos este ♪
♪ experimento de enzimas, ♪
829
01:26:31,666 --> 01:26:33,767
♪ para detener el envejecimiento. ♪
830
01:26:33,791 --> 01:26:37,976
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
831
01:26:40,791 --> 01:26:46,017
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
832
01:27:20,666 --> 01:27:25,476
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
833
01:27:25,500 --> 01:27:30,934
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
834
01:27:30,958 --> 01:27:35,476
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
835
01:27:35,500 --> 01:27:40,892
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
836
01:27:40,916 --> 01:27:45,392
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
837
01:27:45,416 --> 01:27:50,601
♪ Para hacer que el mundo ♪
♪ se vea más hermoso. ♪
54638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.