Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,929 --> 00:00:14,182
(WIND HOWLING)
2
00:00:24,275 --> 00:00:25,943
(MUSIC PLAYING)
3
00:02:12,216 --> 00:02:14,343
(HORN BLARING)
4
00:02:20,099 --> 00:02:21,559
(BRAKES SQUEALING)
5
00:02:30,234 --> 00:02:31,611
Mr. Roberts?
6
00:02:32,153 --> 00:02:33,780
William Roberts?
7
00:02:34,906 --> 00:02:36,698
Thought you lost me.
8
00:02:36,699 --> 00:02:38,951
You weren't kiddin',
were you?
9
00:02:40,161 --> 00:02:41,496
(GRUNTS)
10
00:02:42,079 --> 00:02:43,831
Charles Phalen, sir.
11
00:02:44,332 --> 00:02:48,169
Stackpole, McFee,
Lassiter and Phalen, Attorneys at Law.
12
00:02:52,423 --> 00:02:54,133
How you doing?
13
00:02:55,468 --> 00:02:56,803
(HORSE HUFFS)
14
00:03:09,774 --> 00:03:12,944
So, what is it I can do for you, sir?
15
00:03:14,779 --> 00:03:16,280
(WEAKLY) I'm dying,
16
00:03:17,698 --> 00:03:20,450
and I wanna go before the Governor.
17
00:03:20,451 --> 00:03:21,619
I wanna be pardoned.
18
00:03:23,120 --> 00:03:25,706
Pardoned? For what?
19
00:03:27,208 --> 00:03:29,460
For the killin' of 21 men.
20
00:03:30,586 --> 00:03:35,132
I was promised a pardon
70 years and three months ago.
21
00:03:36,175 --> 00:03:37,676
And you tell him
22
00:03:37,677 --> 00:03:40,930
that you're bringing in
Brushy Bill Roberts,
23
00:03:41,681 --> 00:03:43,724
alias William Antrim,
24
00:03:44,725 --> 00:03:46,601
also known as
William H. Bonney.
25
00:03:46,602 --> 00:03:49,063
Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney?
26
00:03:51,107 --> 00:03:52,942
Alias "Billy the Kid."
27
00:03:54,485 --> 00:03:55,820
Billy the Kid, huh?
28
00:03:57,446 --> 00:04:00,907
Billy the Kid
was shot and killed by Pat Garrett.
29
00:04:00,908 --> 00:04:03,535
Everybody knows that.
It's common knowledge.
30
00:04:03,536 --> 00:04:07,999
(GROANS) There are other lawyers around,
you piece of chicken shit.
31
00:04:08,291 --> 00:04:09,499
(SCOFFS)
32
00:04:09,500 --> 00:04:11,960
Get back in your vehicle and drive
33
00:04:11,961 --> 00:04:15,423
before I make it 22,
just for the goddamn hell of it.
34
00:04:18,676 --> 00:04:20,386
Can you show me some evidence?
35
00:04:22,763 --> 00:04:25,349
Scars or something? I don't know.
36
00:04:27,768 --> 00:04:29,478
Do you have any scars?
37
00:04:30,396 --> 00:04:32,106
(THUNDER RUMBLING)
38
00:05:10,186 --> 00:05:11,896
(EAGLE SCREECHING)
39
00:05:21,656 --> 00:05:24,407
BILL: What I'm gonna tell you
is historical fact.
40
00:05:24,408 --> 00:05:28,828
It took place a year after
the great McSween fire of 1878,
41
00:05:28,829 --> 00:05:31,998
what some call
the end of the Lincoln County War.
42
00:05:31,999 --> 00:05:33,000
That's him.
43
00:05:33,709 --> 00:05:36,337
When they ask, he drew first.
44
00:05:37,380 --> 00:05:39,005
I got the drop on him.
45
00:05:39,006 --> 00:05:40,383
Say what you will.
46
00:05:40,591 --> 00:05:44,845
I figure to get at least 100 dogies
for his trigger finger.
47
00:05:51,060 --> 00:05:52,228
(EAGLE SCREECHES)
48
00:05:54,814 --> 00:05:56,399
- (HORSES WHINNYING)
- (MEN SCREAMING)
49
00:06:06,701 --> 00:06:07,994
(WHIMPERING)
50
00:06:12,415 --> 00:06:13,457
Wait.
51
00:06:14,959 --> 00:06:15,960
Do I know you?
52
00:06:17,044 --> 00:06:20,463
Yeah. Yeah, you know me. You do.
53
00:06:20,464 --> 00:06:21,507
Yeah.
54
00:06:21,674 --> 00:06:23,092
(CHUCKLES NERVOUSLY) Yeah.
55
00:06:23,467 --> 00:06:24,510
What's your name?
56
00:06:25,011 --> 00:06:27,722
Travers. From Tularosa.
57
00:06:29,181 --> 00:06:30,307
Travers...
58
00:06:33,978 --> 00:06:35,062
No.
59
00:06:37,940 --> 00:06:40,400
Why you just
didn't wanna hide out up in the canyons
60
00:06:40,401 --> 00:06:42,153
don't make the sense God gave a mule.
61
00:06:42,653 --> 00:06:43,696
I don't know.
62
00:06:45,489 --> 00:06:47,783
Well, now, this here's a dandy.
63
00:06:51,829 --> 00:06:53,039
(SCREAMING)
64
00:06:56,208 --> 00:06:59,670
BILL: I'd taken up with
Arkansas Dave Rudabaugh
65
00:07:01,881 --> 00:07:04,008
and Patrick Floyd Garrett.
66
00:07:04,633 --> 00:07:08,845
Me and Garrett had a common interest
in the horse and cattle trade.
67
00:07:08,846 --> 00:07:13,058
And contrary to what they say,
I liked the son of a bitch.
68
00:07:13,059 --> 00:07:16,936
Now, most of the boys
that ran with me during that little war
69
00:07:16,937 --> 00:07:19,398
are dead or gone or hiding.
70
00:07:20,107 --> 00:07:22,484
But I never let them push me out.
71
00:07:22,485 --> 00:07:24,778
- New Mexico Territory was my home.
- (SNIFFS)
72
00:07:24,779 --> 00:07:26,363
(PANTING) Well...
73
00:07:27,198 --> 00:07:28,698
Shall we give him a proper burial?
74
00:07:28,699 --> 00:07:30,784
GARRETT: Yeah, why not?
75
00:07:30,785 --> 00:07:32,535
(LAUGHING)
76
00:07:32,536 --> 00:07:35,413
BILL: And I was making
one hell of a name for myself.
77
00:07:35,414 --> 00:07:36,498
(GUNSHOT)
78
00:07:36,499 --> 00:07:37,875
(MEN LAUGHING)
79
00:07:53,516 --> 00:07:55,559
(TRAIN WHISTLE HOOTING)
80
00:08:01,357 --> 00:08:02,942
Um, Friday?
81
00:08:05,236 --> 00:08:07,905
Good. Very good, Pietro.
82
00:08:08,906 --> 00:08:10,908
Okay, so we have Friday.
83
00:08:11,450 --> 00:08:12,660
Family.
84
00:08:13,744 --> 00:08:15,079
Fulminate.
85
00:08:17,498 --> 00:08:18,624
What else?
86
00:08:23,504 --> 00:08:24,964
Over there.
87
00:08:29,176 --> 00:08:31,137
(DOG BARKING)
88
00:08:39,186 --> 00:08:41,647
- STUDENT 2: A watch?
- Watch. Very good.
89
00:08:44,108 --> 00:08:45,526
Uh... (CHUCKLES)
90
00:08:45,985 --> 00:08:47,278
STUDENT 3: Wobbly!
91
00:08:47,903 --> 00:08:49,363
- (STUDENTS GASPING)
- Whoa!
92
00:08:50,823 --> 00:08:52,283
Don't move.
93
00:08:56,787 --> 00:08:58,664
(MEN SHOUTING)
94
00:09:10,801 --> 00:09:13,179
Hey, Dave, put your lips around that.
95
00:09:18,434 --> 00:09:20,936
(BELL CLANGING)
96
00:09:29,695 --> 00:09:31,488
(MAN CHEERING)
97
00:09:40,539 --> 00:09:42,165
BONNEY: How you doin', Beever?
98
00:09:42,166 --> 00:09:43,500
BEEVER: What happened to you?
99
00:09:52,801 --> 00:09:54,136
Padre.
100
00:09:55,930 --> 00:10:00,183
Militia's been through. And the cavalry.
And they keep on comin'.
101
00:10:00,184 --> 00:10:03,269
When you was in Guadalupe,
they sent in a new governor to clean up.
102
00:10:03,270 --> 00:10:05,521
He's going
through the territory like the pox,
103
00:10:05,522 --> 00:10:08,107
runnin' in everybody
who fired a shot in the Lincoln War,
104
00:10:08,108 --> 00:10:10,735
draggin' them
all back across the whole damn country.
105
00:10:10,736 --> 00:10:14,030
This says General Lew Wallace
has proclaimed a state of insurrection.
106
00:10:14,031 --> 00:10:16,699
They're fixin' to do
a big exterminatin'.
107
00:10:16,700 --> 00:10:19,870
And, Kid,
you're on the top of their hanging list.
108
00:10:21,413 --> 00:10:23,415
They want to put you down.
109
00:10:27,461 --> 00:10:30,381
Are you Billy the Kid?
110
00:10:30,589 --> 00:10:33,092
No, but I am Arkansas Dave Rudabaugh.
111
00:10:33,634 --> 00:10:34,885
You ever hear of me?
112
00:10:36,720 --> 00:10:40,099
I killed 65 men,
not counting Mexicans and Indians.
113
00:10:40,766 --> 00:10:43,352
You must have heard of me.
Come on. Rudabaugh!
114
00:10:44,270 --> 00:10:46,355
(ROOSTER CROWING)
115
00:10:46,855 --> 00:10:48,023
Great.
116
00:10:49,900 --> 00:10:52,945
I'd like some frijoles, and some coffee.
117
00:10:53,946 --> 00:10:55,114
Please.
118
00:10:59,535 --> 00:11:02,203
BEEVER: Get out of here, boy! If I have
to tell you one more goddamn time,
119
00:11:02,204 --> 00:11:03,830
- I'll put an iron to you!
- Quien es?
120
00:11:03,831 --> 00:11:07,083
Goddamn vagrant.
Came out in the orphan train.
121
00:11:07,084 --> 00:11:09,085
- Eatin' out of my ashcans.
- Come over here.
122
00:11:09,086 --> 00:11:11,380
BEEVER:
Stealin' bread from my ovens.
123
00:11:12,923 --> 00:11:15,843
- BONNEY: You know who I am?
- Yes.
124
00:11:17,803 --> 00:11:19,013
"Yes"?
125
00:11:20,222 --> 00:11:22,349
Where are you from? New York?
126
00:11:23,559 --> 00:11:25,060
Pennsylvania. (SNIFFLES)
127
00:11:26,603 --> 00:11:28,938
What you got in that satchel?
128
00:11:28,939 --> 00:11:30,773
BEEVER: Eastern
tenderfoot son of a bitch.
129
00:11:30,774 --> 00:11:31,817
Beever, leave him alone. Shut up.
130
00:11:32,985 --> 00:11:34,570
So, what do you want?
131
00:11:35,070 --> 00:11:38,656
You want to just look at me? (LAUGHS)
132
00:11:38,657 --> 00:11:40,451
Uh, go on. Have a look.
133
00:11:44,079 --> 00:11:46,790
I want to ride the trail with the Kid...
134
00:11:48,959 --> 00:11:50,502
Billy the Kid.
135
00:11:50,961 --> 00:11:53,297
Prince of Piss... (STAMMERS)
136
00:11:54,256 --> 00:11:56,049
Prince of Pistoleers.
137
00:11:56,050 --> 00:11:57,967
(LAUGHING) Hey, Beever!
138
00:11:57,968 --> 00:12:00,888
Hey, Beever,
did you hear that? Prince of Pistoleers.
139
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
I haven't heard that one before.
(CLEARS THROAT)
140
00:12:07,102 --> 00:12:09,146
You want to ride with Billy the Kid?
Hmm?
141
00:12:10,105 --> 00:12:14,150
Is that what you want? You want
lead shot in your leg like this?
142
00:12:14,151 --> 00:12:15,319
Huh?
143
00:12:15,944 --> 00:12:17,362
How about in your skull?
144
00:12:17,363 --> 00:12:19,406
Hiding out in the damn
brush like some kind of lizard.
145
00:12:20,157 --> 00:12:22,451
Everybody in the territory trying
to take a shot at you. Boom, boom, boom!
146
00:12:22,951 --> 00:12:25,244
Is that what you want,
Mr. Pennsylvania, huh?
147
00:12:25,245 --> 00:12:26,372
Huh? Is that what you want?
148
00:12:32,669 --> 00:12:33,796
Yes.
149
00:12:36,340 --> 00:12:37,508
"Yes"?
150
00:12:39,593 --> 00:12:40,761
(SCOFFING)
151
00:12:42,930 --> 00:12:45,349
Beever, puff with him.
152
00:12:47,935 --> 00:12:49,560
BEEVER: I got you, you little vagrant!
153
00:12:49,561 --> 00:12:51,105
- Get out!
- Let go!
154
00:12:51,897 --> 00:12:54,608
- (GRUNTS)
- And stay the hell out!
155
00:12:58,404 --> 00:13:00,697
Soldados! Ándale, ándale
156
00:13:03,283 --> 00:13:05,493
What do you keep botherin' me for?
157
00:13:05,494 --> 00:13:07,954
Can't you see I run a respectable place?
158
00:13:07,955 --> 00:13:09,664
Go on. Bother somebody else, will you?
159
00:13:09,665 --> 00:13:11,374
SOLDIER: Shut up, Beever.
160
00:13:11,375 --> 00:13:12,584
(EXCLAIMS)
161
00:13:13,252 --> 00:13:16,296
Gringo, vente pa'aca.
162
00:13:17,923 --> 00:13:21,467
What's the matter?
You don't... You only like boys?
163
00:13:21,468 --> 00:13:22,511
(GIGGLES)
164
00:13:22,845 --> 00:13:24,638
Putos. (LAUGHING)
165
00:13:29,935 --> 00:13:31,644
(GUNSHOTS)
166
00:13:31,645 --> 00:13:32,812
CARPENTER 1: Hey,
you bringing someone in?
167
00:13:32,813 --> 00:13:34,022
CARPENTER 2: They got one!
168
00:13:40,279 --> 00:13:41,780
(MEN SHOUTING)
169
00:13:43,323 --> 00:13:45,659
OLLINGER: Doc Scurlock. Open her up.
170
00:13:54,460 --> 00:13:56,670
- MAN 1: What you doing, boy?
- MAN 2: Yeah!
171
00:13:59,298 --> 00:14:00,883
(LAUGHING)
172
00:14:01,508 --> 00:14:03,677
Nice to see you again, Doc.
173
00:14:06,180 --> 00:14:08,307
Got a few of your friends
waitin' for you.
174
00:14:09,975 --> 00:14:11,851
Scurlock.
175
00:14:11,852 --> 00:14:13,144
- CUTTER: I know you.
- (CHOKING)
176
00:14:13,145 --> 00:14:18,024
You've been delivered into my hands,
you stinking Presbyterian filth!
177
00:14:18,025 --> 00:14:19,860
(LAUGHS AND GROANS)
178
00:14:23,530 --> 00:14:25,073
(PANTING)
179
00:14:27,159 --> 00:14:30,370
Chavez. Good to see you.
180
00:14:31,371 --> 00:14:34,708
"When troubles come,
they come not single spies,
181
00:14:35,083 --> 00:14:36,877
"but in battalions."
182
00:14:37,711 --> 00:14:38,837
Josiah G. Scurlock.
183
00:14:39,213 --> 00:14:41,923
I never wrote that.
I always wanted to tell you.
184
00:14:41,924 --> 00:14:44,760
William Shakespeare wrote it.
You look good.
185
00:14:44,968 --> 00:14:46,011
OLLINGER: What about a drink, Doc?
186
00:14:47,179 --> 00:14:48,305
(MEN LAUGHING)
187
00:14:50,390 --> 00:14:52,099
Where did they catch you?
188
00:14:52,100 --> 00:14:53,685
Seven rail days east.
189
00:14:54,770 --> 00:14:56,187
Wife?
190
00:14:56,188 --> 00:14:57,564
Child.
191
00:14:59,274 --> 00:15:00,650
Chavez.
192
00:15:00,651 --> 00:15:02,236
Where the hell is he?
193
00:15:05,113 --> 00:15:07,073
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
194
00:15:07,074 --> 00:15:08,407
GARRETT: Billy.
195
00:15:08,408 --> 00:15:09,868
Whoa, whoa.
196
00:15:10,410 --> 00:15:11,744
(LAUGHS)
197
00:15:11,745 --> 00:15:13,580
Heavy steps, Patsy.
198
00:15:16,667 --> 00:15:18,085
Hey, gracias.
199
00:15:18,627 --> 00:15:22,547
A messenger came through town today
from the new governor.
200
00:15:22,548 --> 00:15:24,091
(CHUCKLES)
201
00:15:24,591 --> 00:15:25,842
He wants to meet with you.
202
00:15:26,260 --> 00:15:29,220
He can't catch ya.
You're making him look a fool.
203
00:15:29,221 --> 00:15:30,430
Go on.
204
00:15:30,597 --> 00:15:31,889
He wants to talk treaty.
205
00:15:31,890 --> 00:15:33,099
You're boshin' me.
206
00:15:33,100 --> 00:15:35,978
GARRETT: He wants you to turn
state's evidence and testify.
207
00:15:37,104 --> 00:15:38,397
Testify against who?
208
00:15:38,689 --> 00:15:40,899
Against the Murphy boys
he's got in that pit in Lincoln.
209
00:15:41,275 --> 00:15:43,068
You can hang your old enemies, Kid.
210
00:15:43,944 --> 00:15:45,946
It's the only chance you got
to save your neck.
211
00:15:46,488 --> 00:15:48,031
You got no place left to hide.
212
00:15:51,493 --> 00:15:53,954
So everybody's lookin' for me. Hmm.
213
00:15:57,749 --> 00:15:59,792
Hey, Paulita Maxwell around?
She lookin' for me?
214
00:15:59,793 --> 00:16:01,294
It's gettin' kinda lonely in here.
215
00:16:01,295 --> 00:16:03,589
No, I don't think
Paulita Maxwell is looking for you.
216
00:16:04,464 --> 00:16:06,174
I think Celsa Baca's lookin' for you.
217
00:16:06,550 --> 00:16:08,259
Whoa, Celsa Baca!
218
00:16:08,260 --> 00:16:10,761
You'd have to bear-grease
the damn walls to get that pig in here.
219
00:16:10,762 --> 00:16:13,431
Yeah, that's the only thing
we'd have to bear-grease.
220
00:16:13,432 --> 00:16:14,849
(YELLS)
221
00:16:14,850 --> 00:16:19,313
BILL: Well, Garrett was right.
I was running out of places to hide.
222
00:16:19,813 --> 00:16:22,148
And here was Governor Lew Wallace,
223
00:16:22,149 --> 00:16:24,817
the second best-known man in New Mexico,
224
00:16:24,818 --> 00:16:27,486
proposin' to make a treaty
with me in Lincoln.
225
00:16:27,487 --> 00:16:30,281
Then why give up
the sanctuary of a little village
226
00:16:30,282 --> 00:16:32,158
where I was protected by my friends?
227
00:16:32,159 --> 00:16:35,621
(GREETING EACH OTHER IN SPANISH)
228
00:16:38,373 --> 00:16:40,082
IGNIO: I found him! He's...
229
00:16:40,083 --> 00:16:41,167
(SCREAMS)
230
00:16:41,168 --> 00:16:43,336
BILL: Well, I'll tell you why.
231
00:16:43,337 --> 00:16:45,588
'Cause $500 cuts a lot of ties...
232
00:16:45,589 --> 00:16:48,050
- Ah, damn it, Ignio.
- (GUNSHOT)
233
00:16:53,972 --> 00:16:55,307
(MEN SHOUTING)
234
00:17:06,401 --> 00:17:08,153
Move it! All right.
235
00:17:13,909 --> 00:17:15,661
(MEN SHOUTING)
236
00:17:16,662 --> 00:17:18,121
(YELLS)
237
00:17:22,084 --> 00:17:23,502
MAN: Keep it down!
238
00:17:24,002 --> 00:17:25,879
(GUNSHOTS)
239
00:17:28,298 --> 00:17:30,008
(YELLING IN SPANISH)
240
00:17:34,304 --> 00:17:35,805
Ride, Little Casino.
241
00:17:35,806 --> 00:17:37,932
Run! Whoo!
242
00:17:37,933 --> 00:17:39,976
(GUNSHOTS CONTINUE)
243
00:17:44,648 --> 00:17:45,941
Go, Billy!
244
00:17:48,860 --> 00:17:52,572
Your Excellency, it's him. He's here.
245
00:17:53,323 --> 00:17:54,825
Well, show him in.
246
00:17:58,495 --> 00:18:00,247
(SNIFFING)
247
00:18:05,085 --> 00:18:06,169
Hi.
248
00:18:08,630 --> 00:18:09,715
Mr. Bonney?
249
00:18:10,298 --> 00:18:12,592
I appreciate your good faith.
250
00:18:13,760 --> 00:18:15,053
Who are you?
251
00:18:15,345 --> 00:18:17,055
Oh, I'm Governor Lew Wallace.
252
00:18:20,892 --> 00:18:22,102
Extraordinary.
253
00:18:22,978 --> 00:18:25,730
I was expecting
a rather rough and older fellow.
254
00:18:25,731 --> 00:18:27,815
Not so smooth of face.
255
00:18:27,816 --> 00:18:29,066
Cognac, Mr. Bonney?
256
00:18:29,067 --> 00:18:30,401
Uh-uh.
257
00:18:30,402 --> 00:18:31,820
WALLACE: Well, then, to the point.
258
00:18:32,237 --> 00:18:34,947
The various crimes committed
during the Lincoln Cattle War...
259
00:18:34,948 --> 00:18:38,159
Excuse me, sir, it was no cattle war.
260
00:18:38,160 --> 00:18:40,662
It was a merchant war.
Irish against the English.
261
00:18:41,580 --> 00:18:44,833
They killed my employer,
Mr. Tunstall, and I made war.
262
00:18:45,584 --> 00:18:48,586
Those men that killed your employer,
263
00:18:48,587 --> 00:18:52,215
the group that evaded the revenge
of your so-called Regulators,
264
00:18:52,924 --> 00:18:56,427
they've become a rather
rough bunch since this merchants' war,
265
00:18:56,428 --> 00:18:59,347
cutting prominent
ranchers' herds, like John Chisum's.
266
00:18:59,973 --> 00:19:01,640
Yes, sir, they have.
267
00:19:01,641 --> 00:19:03,018
And you have, too.
268
00:19:04,644 --> 00:19:05,770
However...
269
00:19:05,771 --> 00:19:06,980
(LIGHTS MATCH)
270
00:19:08,648 --> 00:19:12,193
...you're one,
and the Murphy-Dolan rustlers are many.
271
00:19:12,194 --> 00:19:16,031
If you can testify
against what you saw in your little war,
272
00:19:16,656 --> 00:19:18,992
I can then eliminate the many.
273
00:19:22,245 --> 00:19:24,915
Well, what about the one?
274
00:19:25,373 --> 00:19:26,792
My terms are simple.
275
00:19:27,167 --> 00:19:30,377
Your testimony against
those who murdered your employer
276
00:19:30,378 --> 00:19:32,671
in exchange for leniency.
277
00:19:32,672 --> 00:19:33,799
No.
278
00:19:35,842 --> 00:19:38,637
My testimony
in exchange for a full pardon.
279
00:19:40,180 --> 00:19:41,431
Well, I'm afraid that's...
280
00:19:41,681 --> 00:19:45,185
I testify,
and I ride out of Lincoln a free man.
281
00:19:45,852 --> 00:19:48,355
If not, I ride out of Lincoln now.
282
00:19:49,481 --> 00:19:53,527
Any of your boys try to follow me,
they wind up in a pine box.
283
00:20:07,707 --> 00:20:10,710
If you were given pardon,
you would leave New Mexico
284
00:20:11,711 --> 00:20:13,004
never to return.
285
00:20:18,009 --> 00:20:20,887
You go on the stand
and help me hang 15 rustlers
286
00:20:21,888 --> 00:20:23,723
and I'll give you pardon.
287
00:20:26,518 --> 00:20:27,644
(CHUCKLES)
288
00:20:28,895 --> 00:20:30,688
Of course, 15 minutes later,
289
00:20:30,689 --> 00:20:33,650
the Murphy boys will shoot you dead
as a mangy dog in the street.
290
00:20:34,943 --> 00:20:36,236
So we'll arrest you.
291
00:20:36,736 --> 00:20:40,448
A staged arrest, for your
own protection before the trial.
292
00:20:41,575 --> 00:20:43,034
But that's for you to decide.
293
00:20:45,579 --> 00:20:47,163
Can I have some of that cake?
294
00:20:49,249 --> 00:20:50,417
Pendleton.
295
00:20:55,255 --> 00:20:56,756
Ah, ah, Pendleton.
296
00:20:57,424 --> 00:20:58,592
Uh-uh.
297
00:20:59,009 --> 00:21:01,094
The, uh, white cake,
298
00:21:02,512 --> 00:21:04,180
with the sweet frost.
299
00:21:17,277 --> 00:21:19,988
So, shall we proclaim
our secret parlay a success?
300
00:21:23,867 --> 00:21:25,285
It's a deal.
301
00:21:28,038 --> 00:21:29,456
(HORSE NEIGHING)
302
00:21:29,998 --> 00:21:33,459
When the neck is broken
there's only a sharp pain. Fast.
303
00:21:33,460 --> 00:21:37,004
Then, if the other place accepts you,
the Spirit Horse comes.
304
00:21:37,005 --> 00:21:39,341
It takes you there to the other side.
305
00:21:40,759 --> 00:21:42,177
So don't worry too much.
306
00:21:43,094 --> 00:21:44,637
When you die, you're gonna
see the Spirit Horse.
307
00:21:44,638 --> 00:21:46,388
She'll come for you, my friend.
308
00:21:46,389 --> 00:21:49,224
Great. Let me
tell you something, Chavez.
309
00:21:49,225 --> 00:21:51,018
I don't really want
to catch a Spirit Horse.
310
00:21:51,019 --> 00:21:52,811
I don't even want see the other side.
311
00:21:52,812 --> 00:21:56,023
I sure as hell don't want to have
my neck broke with a sharp, quick pain.
312
00:21:56,024 --> 00:21:59,444
The only thing I really wanna do
is get the hell out of here.
313
00:22:00,528 --> 00:22:01,696
Me, too.
314
00:22:08,370 --> 00:22:09,496
(CHAIR SLIDING)
315
00:22:12,749 --> 00:22:14,292
(CLOCK TICKING)
316
00:22:19,673 --> 00:22:22,884
WALLACE: (CLAPPING) Well done, William.
Splendid performance.
317
00:22:23,343 --> 00:22:27,055
However, there are three candles left,
and only two bullets.
318
00:22:29,474 --> 00:22:30,684
(GUNSHOT)
319
00:22:31,893 --> 00:22:33,477
- (MEN CLAPPING)
- WALLACE: Splendid! Splendid!
320
00:22:33,478 --> 00:22:35,397
What did I say? Didn't I tell you?
321
00:22:36,690 --> 00:22:40,402
Mr. Bonney, District Attorney Rynerson
is here to see you.
322
00:22:41,861 --> 00:22:44,864
The Governor thinks it's best
if you have your restraints on.
323
00:22:45,699 --> 00:22:46,950
Hey, Sheriff?
324
00:22:48,076 --> 00:22:50,703
Can you bring that fiddle player
in again? He was quite good.
325
00:22:50,704 --> 00:22:53,080
How 'bout some more of that cake,
when you get a chance?
326
00:22:53,081 --> 00:22:56,166
And it's getting a little nippy in here.
Could you stoke up that fire?
327
00:22:56,167 --> 00:22:57,502
Thanks, George.
328
00:22:59,254 --> 00:23:02,841
BILL: Yes, sir. I was starting
to grow fond of prison life.
329
00:23:05,927 --> 00:23:09,305
Top of the morning to you,
Mr. Bonney. Finally in chains, are you?
330
00:23:09,764 --> 00:23:11,933
Still trying to keep up your game?
331
00:23:13,351 --> 00:23:16,896
Well, we'll be seeing you
on the floor of the courts very soon.
332
00:23:17,188 --> 00:23:18,773
I ain't being tried.
333
00:23:19,190 --> 00:23:21,275
I'm testifying
against Dolan and all the other swine
334
00:23:21,276 --> 00:23:23,611
who killed my friend
John Tunstall, yessir.
335
00:23:24,237 --> 00:23:26,031
Are the bloody cocks
still running the coop?
336
00:23:26,322 --> 00:23:28,366
(IN IRISH ACCENT)
Ah, to be sure, that's right. (LAUGHS)
337
00:23:30,326 --> 00:23:31,745
(CHUCKLES)
338
00:23:35,665 --> 00:23:37,250
Who gives testimony
339
00:23:37,751 --> 00:23:40,837
is strictly within the discretion
of the prosecuting attorney,
340
00:23:41,254 --> 00:23:42,672
who happens to be me,
341
00:23:43,339 --> 00:23:45,258
who happens to think
342
00:23:45,759 --> 00:23:49,095
not a bloody chance in the pit of Hades.
343
00:23:51,139 --> 00:23:52,140
(GRUNTS)
344
00:23:53,558 --> 00:23:55,018
You can't bluff me.
345
00:23:55,310 --> 00:23:57,979
No, I'll charge you.
346
00:23:58,480 --> 00:24:01,399
Sentence you. I will hang you.
347
00:24:03,026 --> 00:24:04,360
But I'd never bluff you.
348
00:24:05,862 --> 00:24:07,363
See for yourself.
349
00:24:10,450 --> 00:24:12,035
The Governor's on his way
back to Santa Fe now.
350
00:24:12,577 --> 00:24:15,663
(SCOFFS) Pardon Billy the Kid?
Impossible.
351
00:24:16,414 --> 00:24:17,873
BILL: I should've dusted
His Excellency's
352
00:24:17,874 --> 00:24:19,918
regal ass when I had the chance.
353
00:24:21,044 --> 00:24:22,545
He didn't exactly lie to me.
354
00:24:23,797 --> 00:24:26,716
He just didn't have the power
against the Irish politicians
355
00:24:27,467 --> 00:24:28,843
who were still running Lincoln County.
356
00:24:31,763 --> 00:24:33,223
Good day, Mr. Bonney.
357
00:24:36,351 --> 00:24:37,852
Good day, Mr. Dung Pile.
358
00:24:38,353 --> 00:24:39,646
(CHUCKLES)
359
00:24:42,565 --> 00:24:44,484
(MEN SHOUTING AND LAUGHING)
360
00:24:45,777 --> 00:24:49,238
BILL: Another historical
and biological fact
361
00:24:49,239 --> 00:24:52,992
was that I had small
hands and big wrists.
362
00:24:54,702 --> 00:24:59,457
And that has saved my life more times
than Colonel Colt's equalizer.
363
00:24:59,958 --> 00:25:02,293
Looks like it's getting near
to suppertime.
364
00:25:02,752 --> 00:25:04,212
You boys hungry?
365
00:25:05,547 --> 00:25:09,133
I got two lots
of news for you, good and bad.
366
00:25:09,134 --> 00:25:11,677
I'll give you the bad news first.
367
00:25:11,678 --> 00:25:15,014
All we got for supper
is horse shit. (LAUGHING)
368
00:25:15,849 --> 00:25:17,474
PRISONER: What the hell's the good news?
369
00:25:17,475 --> 00:25:19,060
There's tons of it.
370
00:25:20,562 --> 00:25:22,981
The world hates
a smart mouth, Scurlock.
371
00:25:24,607 --> 00:25:27,610
You're gonna realize that tomorrow
when you swing from the gallows.
372
00:25:28,111 --> 00:25:29,445
(SNORTING)
373
00:25:37,579 --> 00:25:38,580
(SNIFFING)
374
00:25:40,456 --> 00:25:43,417
That's if the lynch mob
don't come for you first,
375
00:25:43,418 --> 00:25:45,670
which I hear tell they intend to do.
376
00:25:46,588 --> 00:25:49,256
Let me know
if you boys want some dessert.
377
00:25:49,257 --> 00:25:51,050
(LAUGHING)
378
00:25:52,093 --> 00:25:53,428
(WOMAN LAUGHING)
379
00:25:58,016 --> 00:26:00,392
Howdy, Bell. Good evening. Howdy, boys.
380
00:26:00,393 --> 00:26:02,020
(BOTH LAUGHING)
381
00:26:08,985 --> 00:26:10,861
If they stick their fingers up again,
382
00:26:10,862 --> 00:26:13,698
I'll blow 'em off
like I did yours, hey, Murphy?
383
00:26:19,037 --> 00:26:24,082
BILL: If there was one thing an outlaw
feared in the New Mexico Territory,
384
00:26:24,083 --> 00:26:25,668
it was lynch-mob justice.
385
00:26:26,044 --> 00:26:27,420
Right on time.
386
00:26:27,837 --> 00:26:30,548
BILL: With no patience
for courts and trials,
387
00:26:30,965 --> 00:26:32,758
they did it their own way.
388
00:26:32,759 --> 00:26:35,469
And there was no stoppin' 'em.
389
00:26:35,470 --> 00:26:37,638
Mainly because the so-called law...
390
00:26:37,639 --> 00:26:38,764
Howdy.
391
00:26:38,765 --> 00:26:40,807
...had no damn intentions
of stopping them.
392
00:26:40,808 --> 00:26:41,934
You're a bit late.
393
00:26:41,935 --> 00:26:43,352
PIT INMATE 1: Vigilantes!
394
00:26:43,353 --> 00:26:45,437
PIT INMATE 2: Jesus, it's a lynch mob!
395
00:26:45,438 --> 00:26:48,607
The Kid's escaped. Little weasel.
396
00:26:48,608 --> 00:26:50,317
MOB MEMBER 1:
Oh, I'm sure he did, mister.
397
00:26:50,318 --> 00:26:51,778
OLLINGER: See for yourself.
398
00:26:54,322 --> 00:26:55,782
MOB MEMBER 2: Open the pit.
399
00:27:02,956 --> 00:27:05,208
MOB MEMBER 1: No Billy the Kid in there.
400
00:27:05,917 --> 00:27:08,086
NOOSE MAN: It's true. He's gone.
401
00:27:08,795 --> 00:27:10,003
MOB MEMBER 2: We might as well go.
402
00:27:10,004 --> 00:27:14,342
We got some of his Regulators in there,
an Indian and a tenderfoot.
403
00:27:14,717 --> 00:27:16,803
Rode with the Kid
on the Tunstall-McSween side.
404
00:27:18,513 --> 00:27:19,888
How'd they be?
405
00:27:19,889 --> 00:27:22,015
MOB MEMBER 1: Ah, shit.
They'll have to do. Bring 'em up.
406
00:27:22,016 --> 00:27:23,267
(GUN COCKING)
407
00:27:23,268 --> 00:27:24,686
(PIT INMATES CLAMORING)
408
00:27:25,812 --> 00:27:27,438
(MEN LAUGHING)
409
00:27:30,733 --> 00:27:32,776
MOB MEMBER 1: Pick your tree, breed.
410
00:27:32,777 --> 00:27:36,572
Stop! I order you
as a peace officer of Lincoln County.
411
00:27:36,948 --> 00:27:38,490
(LAUGHING)
412
00:27:38,491 --> 00:27:41,576
Gentlemen, I'm a schoolteacher
from the city of New York.
413
00:27:41,577 --> 00:27:44,121
And the breed back there,
well, he's my guide.
414
00:27:44,122 --> 00:27:46,498
And I believe you're about
to make an enormous error.
415
00:27:46,499 --> 00:27:49,252
We know you rode with the boy-devil
and you're gonna hang for it.
416
00:27:49,419 --> 00:27:51,628
I swear to you,
I never even laid eyes on him.
417
00:27:51,629 --> 00:27:53,755
I was a schoolteacher
from the city of New York.
418
00:27:53,756 --> 00:27:56,175
BONNEY: (IMITATES) "I'm a school teacher
from the city of New York."
419
00:27:56,384 --> 00:27:57,385
(LAUGHS)
420
00:27:58,052 --> 00:28:00,471
Howdy, Doc. How are your drawers?
421
00:28:02,056 --> 00:28:04,016
Nice to see you again, Billy.
422
00:28:04,017 --> 00:28:05,392
It's the Kid!
423
00:28:05,393 --> 00:28:06,853
Come on, let's get out.
424
00:28:07,353 --> 00:28:11,273
DOC: Jesus. You sure got a lot of boys
riding with you these days.
425
00:28:11,274 --> 00:28:12,358
BONNEY: Them ain't my boys.
426
00:28:12,734 --> 00:28:15,111
It's a real lynch mob! Get out! Ha! Ha!
427
00:28:15,570 --> 00:28:17,655
(SHOUTING AND GUNFIRE)
428
00:28:21,534 --> 00:28:23,911
Ha! Ha! Ha! (URGING HORSE)
429
00:28:39,052 --> 00:28:40,345
(GLASS SHATTERING)
430
00:28:40,845 --> 00:28:43,305
- MOB MEMBER 4: Where'd they go?
- MOB MEMBER 5: I don't know.
431
00:28:43,306 --> 00:28:44,307
BONNEY: They went over that way!
432
00:28:47,560 --> 00:28:48,770
(LAUGHS)
433
00:28:52,607 --> 00:28:54,484
- (MAN WHISTLING)
- (GUN CLICKING)
434
00:28:56,110 --> 00:28:58,237
(GUNSHOTS)
435
00:28:59,739 --> 00:29:01,407
(CHOKING)
436
00:29:10,291 --> 00:29:11,626
(YELLING)
437
00:29:20,927 --> 00:29:22,387
(GUN CLICKING)
438
00:29:23,137 --> 00:29:24,180
(GRUNTS)
439
00:29:25,723 --> 00:29:27,392
(RUDABAUGH YELLING)
440
00:29:42,907 --> 00:29:44,242
I think we got him.
441
00:29:55,711 --> 00:29:56,796
(GLASS SHATTERING)
442
00:30:00,258 --> 00:30:01,342
(SHATTERING)
443
00:30:05,179 --> 00:30:06,514
(MAN SCREAMING)
444
00:30:09,725 --> 00:30:11,018
(INDISTINCT SHOUTING)
445
00:30:13,104 --> 00:30:16,232
We've got to get out of here! Come on!
446
00:30:18,651 --> 00:30:19,735
(BULLETS FIRING)
447
00:30:23,990 --> 00:30:25,533
(HORSES WHINNYING)
448
00:30:26,742 --> 00:30:28,494
(BULLETS WHIZZING)
449
00:30:31,247 --> 00:30:32,331
Hold still, now.
450
00:30:32,874 --> 00:30:34,917
Got this buckshot infection in my elbow.
451
00:30:35,877 --> 00:30:38,212
Makes my right arm kind of... Whoa!
452
00:30:39,213 --> 00:30:40,506
Hold still, now.
453
00:30:40,840 --> 00:30:43,676
I am still. Just shoot the chain, okay?
454
00:30:45,636 --> 00:30:47,263
God damn. It's good to see you, Doc.
455
00:30:49,056 --> 00:30:51,642
I knew you'd come back.
We made a pact, remember?
456
00:30:52,268 --> 00:30:55,770
You, me, and Chavez. Pals, forever.
457
00:30:55,771 --> 00:30:57,314
Billy, the chain. Come on.
458
00:30:57,315 --> 00:30:59,191
Look, I don't care
if you guys swapped spittle
459
00:30:59,192 --> 00:31:00,609
and pissed in each other's boots.
460
00:31:00,610 --> 00:31:03,320
I don't take to tenderfoots in my gang.
461
00:31:03,321 --> 00:31:05,281
And I definitely don't
take to no Mexicans.
462
00:31:05,531 --> 00:31:07,116
It ain't your gang, Dave.
463
00:31:07,533 --> 00:31:09,410
Mexican-Indian, you son of a bitch.
464
00:31:09,827 --> 00:31:13,539
(EXCLAIMS) I'm sorry.
Tell me something, Chavez.
465
00:31:14,415 --> 00:31:16,958
Was it the savages
putting it to a Mexican whore
466
00:31:16,959 --> 00:31:20,003
or was it an Indian whore putting it
to the whole goddamn Mexican army?
467
00:31:20,004 --> 00:31:21,797
- BONNEY: Whoa, whoa, whoa.
- GARRETT: Come on!
468
00:31:22,507 --> 00:31:24,257
God damn it.
469
00:31:24,258 --> 00:31:26,219
You remember something, Dave.
470
00:31:26,594 --> 00:31:29,304
These boys
are the Lincoln County Regulators.
471
00:31:29,305 --> 00:31:30,472
(SCOFFS)
472
00:31:30,473 --> 00:31:31,723
Yeah, was.
473
00:31:31,724 --> 00:31:34,268
Were. Billy, come on, the chain.
474
00:31:35,311 --> 00:31:37,730
You're right, Doc. Were.
475
00:31:39,982 --> 00:31:41,859
There ain't no Regulators no more.
476
00:31:42,318 --> 00:31:43,819
No room for 'em.
477
00:31:45,488 --> 00:31:46,613
No room for me.
478
00:31:46,614 --> 00:31:48,074
DOC: Billy, please.
479
00:31:50,159 --> 00:31:52,328
I'm taking the Mexican Blackbird.
480
00:31:52,828 --> 00:31:54,329
RUDABAUGH: What are you taking?
481
00:31:54,330 --> 00:31:56,123
BONNEY: The broken trail
that goes down to Old Mexico.
482
00:31:56,958 --> 00:31:58,459
Only me and a few other boys know it.
483
00:31:59,585 --> 00:32:02,171
Take the trail below. And, Doc,
484
00:32:02,505 --> 00:32:05,298
once you're down there,
these basket men...
485
00:32:05,299 --> 00:32:08,093
Pay 'em, they'll come up
and they'll get your belongings,
486
00:32:08,094 --> 00:32:09,262
your family, whatever you need.
487
00:32:09,428 --> 00:32:10,805
Come here, Billy.
488
00:32:12,098 --> 00:32:13,891
Why don't you just
shoot the chain, okay?
489
00:32:14,976 --> 00:32:17,478
All right, listen here. Mount up.
490
00:32:18,229 --> 00:32:21,940
We're taking the Mexican Blackbird, huh?
Old Mexico. Let's go.
491
00:32:21,941 --> 00:32:23,108
Come on.
492
00:32:23,109 --> 00:32:24,652
Where'd you find him?
493
00:32:28,114 --> 00:32:30,116
(BIRDS SQUAWKING)
494
00:32:35,663 --> 00:32:37,248
That was pretty good.
495
00:32:38,916 --> 00:32:40,001
That's for you.
496
00:32:41,168 --> 00:32:43,796
It's from New York.
It's for the horse.
497
00:32:49,260 --> 00:32:50,678
(HORSE GRUNTING)
498
00:32:52,722 --> 00:32:54,056
That horse ain't for sale, Doc.
499
00:32:56,058 --> 00:32:59,144
But, uh, how about my boots?
They're nice and broke and...
500
00:32:59,145 --> 00:33:00,604
Son of a bitch!
501
00:33:00,605 --> 00:33:02,105
(RUDABAUGH CHEERING)
502
00:33:02,106 --> 00:33:04,983
Come on, Billy!
Kill that tenderfoot son of a bitch.
503
00:33:04,984 --> 00:33:07,445
Come on. Get on top of him.
Come on!
504
00:33:08,404 --> 00:33:10,072
GARRETT: Come on. Break it up, Billy.
505
00:33:10,406 --> 00:33:11,656
DOC: I know you, you son of a bitch!
506
00:33:11,657 --> 00:33:12,867
BONNEY: You know me, huh?
507
00:33:13,326 --> 00:33:14,951
Well, I know you, Scurlock!
508
00:33:14,952 --> 00:33:16,412
You killed half the men
I got credit for.
509
00:33:16,829 --> 00:33:20,207
I saw you with
blood all over yourself. I saw you kill.
510
00:33:20,750 --> 00:33:23,628
Just because you went back East
and married, and put on a silk cravat,
511
00:33:24,003 --> 00:33:25,838
- that doesn't change what you did!
- Damn it, Chavez, let me at him!
512
00:33:27,256 --> 00:33:28,424
You remember John Tunstall?
513
00:33:31,719 --> 00:33:34,472
Remember the stories he'd tell us about
the three Chinamen playing fan tan?
514
00:33:35,598 --> 00:33:39,142
Someone runs up to them and says,
"Hey, the world is coming to an end."
515
00:33:39,143 --> 00:33:41,979
And the first one says, "Well,
I best go to the mission and pray."
516
00:33:42,605 --> 00:33:44,439
- (SNIFFLES)
- And the second one says, "Well, hell,
517
00:33:44,440 --> 00:33:46,776
"I'm gonna go buy me
a case of mescal and six whores."
518
00:33:47,276 --> 00:33:50,946
And the third one says,
"Well, I shall finish the game."
519
00:33:52,406 --> 00:33:54,408
I shall finish the game, Doc.
520
00:33:55,493 --> 00:33:58,412
Whosoever's going
for Old Mexico, we ride now.
521
00:34:00,081 --> 00:34:02,999
This ain't the untamed prairie
you used to run free over.
522
00:34:03,000 --> 00:34:04,834
I got a family I gotta get back to...
523
00:34:04,835 --> 00:34:06,503
The new governor was
a general at Shiloh.
524
00:34:06,504 --> 00:34:08,463
He's got militia, he's got army.
525
00:34:08,464 --> 00:34:11,175
He's got money to pay
glory hunters to run you day and night.
526
00:34:11,467 --> 00:34:13,052
And they're on their way.
527
00:34:14,011 --> 00:34:15,303
And they will kill you, Doc.
528
00:34:15,304 --> 00:34:17,181
You take care of yourself, Pat.
529
00:34:18,766 --> 00:34:22,770
They'll catch you, Doc,
and they'll catch me. Everybody but him.
530
00:34:23,354 --> 00:34:24,771
The villagers say he's diablero.
531
00:34:24,772 --> 00:34:28,441
He can change into a coyote,
disappear, and never gets killed.
532
00:34:28,442 --> 00:34:29,694
Me?
533
00:34:30,736 --> 00:34:33,739
I just think he's
the luckiest white eye in New Mexico.
534
00:34:34,281 --> 00:34:36,574
I think he'll cross the border. He will.
535
00:34:36,575 --> 00:34:39,453
Chavez, I can't ride with him anymore.
536
00:34:39,995 --> 00:34:42,914
Trying to spend
the last year forgetting about him.
537
00:34:42,915 --> 00:34:46,334
I read about him in the newspaper
and them damn 5-cent books.
538
00:34:46,335 --> 00:34:48,253
Jesus Christ,
the children of New York City
539
00:34:48,254 --> 00:34:49,672
imitate him in the streets.
540
00:34:50,214 --> 00:34:51,715
He's in my sleep.
541
00:34:51,716 --> 00:34:54,008
You gotta understand
what I'm sayin'. It's over.
542
00:34:54,009 --> 00:34:56,971
When the Spirit Horse comes,
then it's over.
543
00:35:02,810 --> 00:35:06,147
BILL: Well, Chavez knew
what he was talking about.
544
00:35:06,522 --> 00:35:10,025
He'd seen the soldiers
murder his entire family.
545
00:35:10,359 --> 00:35:14,572
And he'd been hunted down
like a dog and thrown in the pit.
546
00:35:14,989 --> 00:35:19,034
He knew his only chance
was to skin out and head south.
547
00:35:19,869 --> 00:35:21,035
(HORSE NEIGHS)
548
00:35:21,036 --> 00:35:22,496
(URGING HORSE)
549
00:35:22,913 --> 00:35:26,876
But Doc, he did have
something else to go back to.
550
00:35:27,501 --> 00:35:30,044
And although him and me
were like brothers
551
00:35:30,045 --> 00:35:32,505
and he really
wanted to ride with me,
552
00:35:32,506 --> 00:35:34,841
he just needed some time
to think about it.
553
00:35:34,842 --> 00:35:36,427
Oh, no.
554
00:35:44,977 --> 00:35:46,896
(INDISTINCT CHATTER)
555
00:35:49,064 --> 00:35:50,816
(PRIEST RECITING)
556
00:36:02,411 --> 00:36:03,871
MAN 1: Where's the hammer?
557
00:36:06,123 --> 00:36:07,832
MAN 2: Give us a hand.
558
00:36:07,833 --> 00:36:09,794
MAN 3: That's it. Got it?
559
00:36:12,963 --> 00:36:14,590
(HORSE NEIGHING)
560
00:36:19,053 --> 00:36:22,515
We want his head.
You understand that, Sheriff Kimbel?
561
00:36:23,349 --> 00:36:25,600
I want you to get on your horse
562
00:36:25,601 --> 00:36:28,186
and I want you to track this
little fiend to the edge of the Earth.
563
00:36:28,187 --> 00:36:29,687
I want you to assassinate him.
564
00:36:29,688 --> 00:36:32,399
I want you to deliver
his head in burlap.
565
00:36:34,151 --> 00:36:38,280
I'd rather drink turpentine
and piss on a brush fire.
566
00:36:38,739 --> 00:36:40,658
I ain't touching this one.
567
00:36:43,828 --> 00:36:45,454
(DOG BARKING)
568
00:36:47,414 --> 00:36:50,251
Billy, where are the men
you promised us?
569
00:36:51,293 --> 00:36:52,794
You said you had an army.
570
00:36:52,795 --> 00:36:53,879
I do.
571
00:36:55,589 --> 00:36:57,007
Here it comes.
572
00:37:03,013 --> 00:37:04,139
Jesus.
573
00:37:05,266 --> 00:37:07,392
Just one? And that's all you could find?
574
00:37:07,393 --> 00:37:08,936
No one want to come.
575
00:37:09,687 --> 00:37:11,146
Everyone afraid.
576
00:37:13,607 --> 00:37:15,609
- Are you a farmer?
- Yes, sir.
577
00:37:15,860 --> 00:37:17,777
My name is Hendry William French.
578
00:37:17,778 --> 00:37:20,948
You ever shoot anybody before,
Hendry William French? (CHUCKLES)
579
00:37:23,534 --> 00:37:25,286
You ever shoot anything before?
580
00:37:26,370 --> 00:37:27,871
Sage hen.
581
00:37:27,872 --> 00:37:29,915
RUDABAUGH: (CHUCKLES) Sage hen.
582
00:37:30,666 --> 00:37:32,001
(RUDABAUGH SIGHS)
583
00:37:33,127 --> 00:37:34,335
Well, tell me something, Hendry,
584
00:37:34,336 --> 00:37:36,422
why is it that you want
to join my gang, huh?
585
00:37:37,256 --> 00:37:38,549
Well, I ain't...
586
00:37:39,967 --> 00:37:41,760
I ain't a farmer no more.
587
00:37:42,803 --> 00:37:45,139
Uh, lost my wife to the pox.
588
00:37:46,056 --> 00:37:47,765
Lost my land to the money men.
589
00:37:47,766 --> 00:37:51,561
Hey, Big Casino,
why don't you saw a foot off this thing
590
00:37:51,562 --> 00:37:54,398
in case we run
into Governor Wallace on the way.
591
00:38:00,529 --> 00:38:02,406
I don't think I'm gonna
make this one, Kid.
592
00:38:09,079 --> 00:38:10,497
What do you mean?
593
00:38:11,415 --> 00:38:12,750
You gotta come with us, Pat.
594
00:38:13,250 --> 00:38:15,752
What are you gonna do,
stay here and scrub pots for Beever?
595
00:38:15,753 --> 00:38:18,047
I may have old Beever
scrub the pots for me.
596
00:38:18,714 --> 00:38:20,673
I'm buyin' this place,
turning it into an eatin' house.
597
00:38:20,674 --> 00:38:22,258
There's wildcat money comin' in here.
598
00:38:22,259 --> 00:38:25,678
I gotta stake my piece
while I still got a fair enough name.
599
00:38:25,679 --> 00:38:27,264
What name?
600
00:38:27,598 --> 00:38:29,682
You'd be ridin' with known men, Patsy.
601
00:38:29,683 --> 00:38:32,519
You always wanted to be
a known man in New Mexico.
602
00:38:33,020 --> 00:38:35,271
GARRETT: Hell, I'll be a known man.
Next time you ride through here,
603
00:38:35,272 --> 00:38:38,776
there'll be a big old sign out there
that says "Garrett's Place."
604
00:38:40,444 --> 00:38:42,780
It's time I got an income
that ain't from stealin' horses.
605
00:38:43,781 --> 00:38:45,531
You remember somethin', Pat.
606
00:38:45,532 --> 00:38:48,076
I never stole a horse
from someone I didn't like.
607
00:38:48,077 --> 00:38:49,953
If I didn't like them,
I just wouldn't even bother with 'em.
608
00:38:49,954 --> 00:38:51,038
Nah, he'd just kill 'em.
609
00:38:55,459 --> 00:38:57,461
Hey, come on, Pat. You're one of us.
610
00:38:58,462 --> 00:39:00,547
You've always been one of us!
611
00:39:02,216 --> 00:39:04,134
I always will be, Billy.
612
00:39:09,306 --> 00:39:12,643
Well, go on, then! Go on!
We don't need you, Pat.
613
00:39:16,563 --> 00:39:18,065
We don't need him.
614
00:39:26,073 --> 00:39:28,741
- (SCREAMS)
- BEEVER: Soapweed, I got you!
615
00:39:28,742 --> 00:39:32,579
You want to eat
out of my ashcans? Go on. Have a chew.
616
00:39:34,832 --> 00:39:36,166
(GRUNTING)
617
00:39:40,713 --> 00:39:41,880
Howdy, Beever.
618
00:39:43,048 --> 00:39:45,134
(GASPING)
619
00:39:45,551 --> 00:39:46,885
Go on, sit with the boys.
620
00:39:47,261 --> 00:39:48,470
What the hell's this?
621
00:39:49,013 --> 00:39:50,180
This?
622
00:39:51,515 --> 00:39:53,851
This is the Prince of Pennsylvania.
623
00:40:05,696 --> 00:40:07,031
(SIGHS)
624
00:40:13,078 --> 00:40:17,082
BILL: The first stop along the Blackbird
was to raise some dineros.
625
00:40:17,624 --> 00:40:21,712
And John Simpson Chisum
was the richest man in the territory.
626
00:40:22,963 --> 00:40:27,592
Not only that, but as anyone familiar
with the Lincoln War knows,
627
00:40:27,593 --> 00:40:31,137
he was a financial partner
of Tunstall and McSween,
628
00:40:31,138 --> 00:40:33,015
which made him an ally.
629
00:40:39,313 --> 00:40:44,233
Old John admired my pluck
and loved me like I was his own son.
630
00:40:44,234 --> 00:40:45,569
Well, by God.
631
00:40:46,570 --> 00:40:48,697
You've really turned out
to be a snake, Billy.
632
00:40:49,406 --> 00:40:52,326
When they catch you, they're gonna
dry-gulch your stinkin' bones.
633
00:40:52,910 --> 00:40:56,579
I'm just tryin' to get my friends
to Old Mexico. We need some pesos.
634
00:40:56,580 --> 00:40:58,081
Now, I've done some figurin'
635
00:40:58,082 --> 00:41:00,167
and I figure
that you owe us, Mr. Chisum.
636
00:41:01,168 --> 00:41:04,420
$250 for the fightin' we did last year
637
00:41:04,421 --> 00:41:06,881
and $250 for me
leaving your stock alone.
638
00:41:06,882 --> 00:41:08,217
Is that what you figured?
639
00:41:08,592 --> 00:41:09,927
Yes, sir. That's what I figured.
640
00:41:10,803 --> 00:41:12,261
(CHUCKLING) Well,
you can take those figures
641
00:41:12,262 --> 00:41:14,472
and shove 'em up
your arrogant little ass
642
00:41:14,473 --> 00:41:17,684
and set fire to 'em.
I don't owe you a goddamn thing.
643
00:41:18,435 --> 00:41:19,977
Now get the hell out of here!
644
00:41:19,978 --> 00:41:22,648
I'll bring my 50 down
and give you a real game.
645
00:41:23,023 --> 00:41:26,443
Yeah, we, uh... We saw some of your men
up there on the high range.
646
00:41:27,111 --> 00:41:29,238
Passed right by them. Fine bunch.
647
00:41:31,532 --> 00:41:32,741
DOC: Mr. Chisum,
648
00:41:33,325 --> 00:41:35,702
you're right.
The Lincoln County War is over.
649
00:41:36,495 --> 00:41:37,704
We just want
to get out of here.
650
00:41:37,955 --> 00:41:38,956
Get down below.
651
00:41:39,414 --> 00:41:41,792
Oh, you'll get down below all right,
Doc.
652
00:41:42,668 --> 00:41:44,169
You'll get down below.
653
00:41:45,379 --> 00:41:47,339
You're Billy the Kid, too, you know.
654
00:41:48,465 --> 00:41:51,552
You all are dirty,
little Billy bastards.
655
00:41:52,636 --> 00:41:56,681
And I don't owe
you anything, Doc, or you, Chavez.
656
00:41:56,682 --> 00:41:58,976
You took my farm, Mr. Chisum.
657
00:42:02,312 --> 00:42:04,022
You took a lot of farms, Mr. Chisum.
658
00:42:05,399 --> 00:42:09,402
As long as Billy the Kid
is taking some back, I'm with him.
659
00:42:09,403 --> 00:42:11,488
Everything all right, Mr. Chisum?
660
00:42:12,823 --> 00:42:15,534
Yes. Yes, everything's fine. Uh...
661
00:42:16,743 --> 00:42:19,495
Well, go on and bring
the men in, and, uh...
662
00:42:19,496 --> 00:42:21,748
We'll have a little fresh coffee
with the boys here.
663
00:42:22,249 --> 00:42:23,250
BONNEY: Yoo-hoo.
664
00:42:24,585 --> 00:42:25,627
I'll make you famous.
665
00:42:26,336 --> 00:42:29,255
Mr. Chisum, which one of these boys
is fastest with the iron?
666
00:42:29,256 --> 00:42:30,632
Don't you do it, Billy.
667
00:42:31,800 --> 00:42:33,051
That'll be me.
668
00:42:33,969 --> 00:42:36,722
- You, drop Sam Colt.
- Billy.
669
00:42:37,598 --> 00:42:39,433
BONNEY: Put her down, now.
670
00:42:41,518 --> 00:42:42,768
Step away.
671
00:42:42,769 --> 00:42:44,021
(UNCOCKS GUN)
672
00:42:49,943 --> 00:42:52,321
You owe me $500, Mr. Chisum.
673
00:42:52,696 --> 00:42:53,989
So what I'm gonna do
674
00:42:54,531 --> 00:42:56,909
is kill one of your men
for every $5 you owe me.
675
00:42:58,076 --> 00:42:59,453
Only, I'm gonna do it fair.
676
00:43:10,881 --> 00:43:12,132
How's that for square?
677
00:43:14,551 --> 00:43:17,429
Now, when I go for my gun,
you start shootin'.
678
00:43:18,222 --> 00:43:20,891
But I promise you,
you will not make it.
679
00:43:25,145 --> 00:43:26,396
Ready?
680
00:43:26,813 --> 00:43:28,315
Yeah, I'm ready.
681
00:43:31,151 --> 00:43:32,361
Dave.
682
00:43:36,240 --> 00:43:38,200
Oh, my God.
683
00:43:38,492 --> 00:43:39,618
$495.
684
00:43:44,081 --> 00:43:45,249
Hendry.
685
00:43:46,250 --> 00:43:47,251
Oh, my God.
686
00:43:48,252 --> 00:43:49,253
BONNEY: Hendry.
687
00:43:49,795 --> 00:43:50,796
- Oh, my...
- (GUNSHOT)
688
00:43:56,677 --> 00:43:58,052
BONNEY: $490.
689
00:43:58,053 --> 00:43:59,471
You just killed yourself.
690
00:44:04,434 --> 00:44:06,602
Bonney, you are a fool!
691
00:44:06,603 --> 00:44:09,439
You call yourself
the scourge of New Mexico?
692
00:44:09,856 --> 00:44:13,568
Well, by God, I am New Mexico.
693
00:44:14,611 --> 00:44:16,280
And you are dead.
694
00:44:17,072 --> 00:44:18,407
(LAUGHS)
695
00:44:19,366 --> 00:44:22,535
Let me tell you somethin',
Mr. New Mexico.
696
00:44:22,536 --> 00:44:24,997
I wouldn't give
a bucket of piss for your future.
697
00:44:26,915 --> 00:44:28,250
Skin out, boys.
698
00:44:29,793 --> 00:44:30,877
You have yourself a good day, now.
699
00:44:39,386 --> 00:44:40,720
I want him dead.
700
00:44:40,721 --> 00:44:44,473
Well, the problem is he's protected
by all the surrounding communities.
701
00:44:44,474 --> 00:44:47,518
They've made a bloody hero
out of a half-wit common horse thief.
702
00:44:47,519 --> 00:44:48,979
That's what I say!
703
00:44:51,064 --> 00:44:53,817
Let's hire a thief to catch one.
704
00:44:55,569 --> 00:44:58,405
Bring him in, Governor,
and make the offer.
705
00:45:01,366 --> 00:45:02,701
Pendleton.
706
00:45:04,995 --> 00:45:06,330
(SIGHS)
707
00:45:27,392 --> 00:45:29,727
If I've been brought here to be, uh,
708
00:45:29,728 --> 00:45:33,022
implicated in anything, I just want
you to know that I'm a family man,
709
00:45:33,023 --> 00:45:35,441
fixing to settle and run a business.
710
00:45:35,442 --> 00:45:39,445
Mr. Chisum has informed us
of your ambitions, Mr. Garrett.
711
00:45:39,446 --> 00:45:41,990
Now, Pat, we know
that you've been with Billy Bonney
712
00:45:42,783 --> 00:45:44,576
several times when he cut my herd.
713
00:45:45,035 --> 00:45:49,039
Now, Pat, we're looking for somebody
who knows his haunts, his, uh, hideouts.
714
00:45:49,581 --> 00:45:51,582
Somebody who is familiar
with his patterns.
715
00:45:51,583 --> 00:45:54,211
You are familiar with him, Mr. Garrett?
716
00:45:56,213 --> 00:45:57,506
RYNERSON: You see, Patrick,
717
00:45:58,131 --> 00:46:00,425
certain changes need to be structured.
718
00:46:01,218 --> 00:46:05,555
We need a sheriff who can
eliminate this particular problem.
719
00:46:07,724 --> 00:46:09,642
I don't quite follow what you're sayin'.
720
00:46:09,643 --> 00:46:12,521
We're sayin',
"Sheriff of Lincoln County."
721
00:46:13,647 --> 00:46:15,190
Sheriff Pat Garrett.
722
00:46:16,274 --> 00:46:18,193
Now, that ought to make
you feel pretty good.
723
00:46:19,236 --> 00:46:22,655
WALLACE: And we're saying $500.
724
00:46:22,656 --> 00:46:23,990
Up front.
725
00:46:25,659 --> 00:46:27,451
CHISUM: And $500 after.
726
00:46:27,452 --> 00:46:29,579
WALLACE: $1,000, Mr. Garrett.
727
00:46:29,996 --> 00:46:35,000
And all the resources
you need to carry out the extermination
728
00:46:35,001 --> 00:46:38,421
of one William H. Bonney.
729
00:46:38,422 --> 00:46:40,465
Is that satisfactory?
730
00:46:41,716 --> 00:46:43,802
(CATTLE MOOING)
731
00:46:46,304 --> 00:46:47,681
(WHISTLES)
732
00:46:49,099 --> 00:46:53,269
BILL: While Pat was thinking about
the Santa Fe ring's generous offer,
733
00:46:53,270 --> 00:46:56,272
me and the boys
were busy sorting out our finances.
734
00:46:56,273 --> 00:46:59,692
We figured
that if it was too much of a hardship
735
00:46:59,693 --> 00:47:01,777
- for Chisum to give us any money...
- Howdy.
736
00:47:01,778 --> 00:47:04,071
...well, then we'd help him out
737
00:47:04,072 --> 00:47:06,157
- and just take a few of his cows.
- Bought some cows.
738
00:47:06,158 --> 00:47:09,953
I guess what
I'm trying to say is, you're called Kid
739
00:47:10,620 --> 00:47:13,664
and, uh, Rudabaugh's
called Arkansas Dave.
740
00:47:13,665 --> 00:47:17,293
And, uh, I dare say
Doc's Christian name ain't Doc.
741
00:47:17,294 --> 00:47:18,627
You want a name?
742
00:47:18,628 --> 00:47:23,049
Yes, sir. I would like that.
I would like that very much indeed.
743
00:47:24,384 --> 00:47:26,302
You have to earn it, Hendry.
744
00:47:26,303 --> 00:47:29,848
Until then, you're stuck
with plain old Hendry. Sorry.
745
00:47:45,322 --> 00:47:46,907
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
746
00:47:48,408 --> 00:47:49,993
(CHATTERING DIES DOWN)
747
00:47:50,452 --> 00:47:52,162
(WOMAN WHISPERING)
748
00:47:56,041 --> 00:47:57,167
(GUN COCKS)
749
00:48:04,341 --> 00:48:06,510
(CHATTERING RESUMES)
750
00:48:16,561 --> 00:48:19,772
Still trying to get
this ragsheet off the ground, Ash?
751
00:48:19,773 --> 00:48:22,192
The copy is good, the machine is bad.
752
00:48:23,109 --> 00:48:25,736
I hear you're gonna be
opening up an eatin' house, Garrett.
753
00:48:25,737 --> 00:48:27,821
Would you like to secure
an advertisement?
754
00:48:27,822 --> 00:48:29,366
I've changed my mind.
755
00:48:31,701 --> 00:48:33,203
Jesus Christ.
756
00:48:34,704 --> 00:48:36,247
You're the one that
the Santa Fe ring hired...
757
00:48:36,248 --> 00:48:37,415
Never mind that.
758
00:48:37,707 --> 00:48:38,959
I want to hire you for a job.
759
00:48:39,292 --> 00:48:40,460
You do?
760
00:48:41,211 --> 00:48:44,130
I want you to document the hunt
for the most famous man in New Mexico.
761
00:48:44,881 --> 00:48:46,258
I want a book written on it,
762
00:48:47,801 --> 00:48:49,678
so that the people
will understand the situation.
763
00:48:50,637 --> 00:48:52,471
I want you to ride along with me
764
00:48:52,472 --> 00:48:54,390
and record the dangers
of the expedition.
765
00:48:54,391 --> 00:48:57,394
Ride along with you? On a horse?
766
00:48:57,644 --> 00:48:59,479
(CHUCKLES) Oh...
767
00:49:00,063 --> 00:49:03,900
This I can't do.
I came out West to save my last lung.
768
00:49:05,068 --> 00:49:06,402
I'm a journalist.
769
00:49:06,403 --> 00:49:08,029
You're a broke journalist.
770
00:49:10,323 --> 00:49:12,158
And you're a drunk.
771
00:49:18,999 --> 00:49:23,294
The country was overgrown
with weed and brush
772
00:49:23,295 --> 00:49:25,755
and encumbered with loose rock,
773
00:49:26,256 --> 00:49:28,174
making it almost impassable.
774
00:49:29,259 --> 00:49:30,677
I like that. That's very good.
775
00:49:33,722 --> 00:49:35,432
(BIRD SQUAWKS)
776
00:49:36,016 --> 00:49:37,766
POE: Good morning, Sheriff.
777
00:49:37,767 --> 00:49:41,938
We met at the Governor's.
John W. Poe, Cattlemen's Association.
778
00:49:42,188 --> 00:49:44,482
The Governor sent
me and these men to lend you a hand.
779
00:49:45,609 --> 00:49:48,278
Encumbered by idiots, we pressed on.
780
00:49:49,529 --> 00:49:52,365
ASHMUN: I like that. It's very good.
781
00:49:54,117 --> 00:49:55,118
(GASPS)
782
00:50:04,044 --> 00:50:06,545
What did they do now?
Spell your name wrong?
783
00:50:06,546 --> 00:50:09,883
Got a new sheriff on us, boys.
Goes by the name of Pat Garrett.
784
00:50:10,300 --> 00:50:13,845
Jesus Christ!
What the hell did he do that for?
785
00:50:14,888 --> 00:50:18,474
To make himself famous.
Be a known man like me.
786
00:50:18,475 --> 00:50:20,351
RUDABAUGH: What about me?
What'd they say about me, huh?
787
00:50:20,352 --> 00:50:21,770
Nothing, Dave.
788
00:50:22,729 --> 00:50:24,564
Just playing the game, Doc.
789
00:50:25,440 --> 00:50:27,024
We'll give him a game, all right.
790
00:50:27,025 --> 00:50:28,901
All right, Dave's boys, we ride now.
791
00:50:28,902 --> 00:50:30,527
We are gonna give Pat Garrett the ride
792
00:50:30,528 --> 00:50:32,863
of his miserable
two-faced stinking life.
793
00:50:32,864 --> 00:50:34,574
Let's skin out, come on!
794
00:50:41,164 --> 00:50:42,582
Come on!
795
00:50:45,752 --> 00:50:46,961
Do you believe this?
796
00:50:47,545 --> 00:50:48,922
BONNEY: Hey, Tom.
797
00:50:49,547 --> 00:50:54,219
Last one out of here
drinks dirty dishwater. Come on!
798
00:50:54,928 --> 00:50:56,096
- Son of a bitch.
- Whoo!
799
00:51:20,036 --> 00:51:21,371
Halt.
800
00:51:24,040 --> 00:51:26,960
Burial ground. Warm Springs People.
801
00:51:28,712 --> 00:51:29,921
Apache.
802
00:51:31,548 --> 00:51:33,174
O'FOLLIARD: We better get going.
803
00:51:33,717 --> 00:51:35,218
CHAVEZ: We'll go around.
804
00:51:35,719 --> 00:51:39,388
RUDABAUGH: Chavez, why don't you
go peck shit with the chickens, huh?
805
00:51:39,389 --> 00:51:42,599
You know what they're payin' for
Apache bone in Silver City, right now?
806
00:51:42,600 --> 00:51:45,561
Christ Almighty, they're making...
They're making ashtrays,
807
00:51:45,562 --> 00:51:48,063
they're making combs,
they're making knife handles...
808
00:51:48,064 --> 00:51:50,482
You get 50 cents
for a good Indian leg bone.
809
00:51:50,483 --> 00:51:52,901
It's all out there,
so don't you go getting sentimental
810
00:51:52,902 --> 00:51:55,071
and all that, all right? Come on.
811
00:51:56,906 --> 00:51:59,451
You go in there,
smart gringo, and I'll bury you there.
812
00:52:01,953 --> 00:52:03,830
- Okay.
- Let's go.
813
00:52:06,541 --> 00:52:08,084
Come on. (EXCLAIMS)
814
00:52:13,006 --> 00:52:15,592
Whoo! Silver City, here I come.
815
00:52:16,426 --> 00:52:17,427
(YELLING)
816
00:52:18,428 --> 00:52:19,471
(GRUNTS)
817
00:52:21,556 --> 00:52:22,766
(GROANS)
818
00:52:26,770 --> 00:52:28,980
(BOTH GRUNTING)
819
00:52:40,784 --> 00:52:42,118
(GASPING)
820
00:52:52,170 --> 00:52:53,713
(BOTH GRUNT)
821
00:52:56,549 --> 00:52:57,842
(CHAVEZ YELLS)
822
00:52:58,885 --> 00:53:00,011
(GRUNTS)
823
00:53:11,981 --> 00:53:13,399
(MUTTERS) Shit.
824
00:53:14,192 --> 00:53:15,318
Son of a...
825
00:53:16,569 --> 00:53:17,821
(ALL GUNS COCK)
826
00:53:20,698 --> 00:53:21,908
I don't think so, Dave.
827
00:53:22,742 --> 00:53:24,452
(PANTING)
828
00:53:31,167 --> 00:53:34,253
BILL: That Mexican-Indian
may have lost his family,
829
00:53:34,254 --> 00:53:36,505
but he hadn't lost
a trick when it came down
830
00:53:36,506 --> 00:53:38,924
to an old-fashioned
pig-sticking match.
831
00:53:38,925 --> 00:53:40,343
You want your knife back?
832
00:53:43,263 --> 00:53:44,555
Shit.
833
00:53:44,556 --> 00:53:45,849
Get up.
834
00:53:47,350 --> 00:53:51,855
BILL: And, Dave, well,
he appreciated the value of fair play.
835
00:53:52,397 --> 00:53:56,109
But he also appreciated
the value of a good bone-handled knife.
836
00:53:57,193 --> 00:54:00,779
And we were going
around that cemetery, I promise you.
837
00:54:00,780 --> 00:54:03,032
- (GRUNTS)
- RUDABAUGH: Thank you.
838
00:54:31,269 --> 00:54:32,645
ASHMUN: Garrett!
839
00:54:33,062 --> 00:54:36,649
Get me off this animal!
I have to have a movement.
840
00:54:37,567 --> 00:54:39,067
You have to have a what?
841
00:54:39,068 --> 00:54:40,485
He has to have a shit.
842
00:54:40,486 --> 00:54:42,654
ASHMUN:
I have to have a movement, please.
843
00:54:42,655 --> 00:54:44,073
That's the fourth one today.
844
00:54:45,575 --> 00:54:46,658
(ASHMUN YELLS)
845
00:54:46,659 --> 00:54:48,076
And, Sheriff,
at the risk of offending you,
846
00:54:48,077 --> 00:54:51,748
your newspaperman is hindering
an important government operation.
847
00:54:52,540 --> 00:54:55,835
I have to request
that he be discharged from service.
848
00:54:58,796 --> 00:55:00,882
(ASHMUN COUGHING)
849
00:55:02,342 --> 00:55:03,759
What do you make of it?
850
00:55:03,760 --> 00:55:05,386
A tobacco pouch.
851
00:55:05,803 --> 00:55:07,597
It's his. I gave it to him.
852
00:55:09,432 --> 00:55:11,934
It's buffalo scrotum,
from my first kill.
853
00:55:11,935 --> 00:55:14,020
Big old bull near Fort Griffin.
854
00:55:16,022 --> 00:55:18,482
- That's a pretty story, Sheriff.
- (SIGHS)
855
00:55:18,483 --> 00:55:20,525
Why'd he leave it
hangin' there like that?
856
00:55:20,526 --> 00:55:22,403
Just to say hello.
857
00:55:24,614 --> 00:55:27,992
(SCOFFS) Looks like
he's saying more than hello.
858
00:55:45,426 --> 00:55:46,677
O'FOLLIARD: What's "scum"?
859
00:55:46,678 --> 00:55:48,096
Well, Tom, that's bad types.
860
00:55:48,680 --> 00:55:52,891
Politicians, bankers,
cattle kings. Scum.
861
00:55:52,892 --> 00:55:54,602
Come on. (LAUGHING)
862
00:56:04,070 --> 00:56:05,279
Come along, Mother.
863
00:56:18,710 --> 00:56:22,254
Oh, well, I'll be hog-tied
and sent to Hades! Billy!
864
00:56:22,255 --> 00:56:23,922
- Oh!
- (LAUGHING)
865
00:56:23,923 --> 00:56:26,008
What have we got here?
866
00:56:26,009 --> 00:56:28,260
- How are you, Jane?
- JANE: Wicked boys.
867
00:56:28,261 --> 00:56:31,347
Four, five, six wicked boys.
868
00:56:32,056 --> 00:56:34,267
Wicked and wanted,
or just plain wicked?
869
00:56:34,809 --> 00:56:35,934
BONNEY: $1,000 are on me.
870
00:56:35,935 --> 00:56:37,853
Yeah? I heard $500.
871
00:56:37,854 --> 00:56:39,062
Well, you heard wrong, Jane.
872
00:56:39,063 --> 00:56:41,023
Well, I also heard
that you ain't long for the territory.
873
00:56:41,024 --> 00:56:43,025
DOC: We're not.
874
00:56:43,026 --> 00:56:45,068
We're going to Old Mexico. Right, Billy?
875
00:56:45,069 --> 00:56:47,946
Well, good luck. How old is this fellow?
876
00:56:47,947 --> 00:56:49,282
- Seventeen.
- Fourteen and a half.
877
00:56:51,367 --> 00:56:52,702
Fourteen and a half?
878
00:56:54,037 --> 00:56:55,747
Oh, well, don't forget that half.
879
00:56:56,289 --> 00:56:58,624
There's a lot of experience
packed into that half.
880
00:57:00,543 --> 00:57:01,961
BONNEY: It's different.
881
00:57:02,879 --> 00:57:05,298
JANE: (CHUCKLES) My hair?
It's the new fashion. You like it?
882
00:57:05,923 --> 00:57:07,759
Yeah, your hair, but...
But everything.
883
00:57:08,718 --> 00:57:11,429
This whole town.
Outside, too. They got a church.
884
00:57:12,472 --> 00:57:13,680
This ain't White Oaks.
885
00:57:13,681 --> 00:57:16,975
Yeah, well, there's
2,011 souls in this town, Kid.
886
00:57:16,976 --> 00:57:19,102
A lot of back East money.
887
00:57:19,103 --> 00:57:21,147
The town's different. It's respectable.
888
00:57:21,522 --> 00:57:23,858
You're not telling us
you've gone respectable, Jane, have you?
889
00:57:25,026 --> 00:57:29,488
Well, to the eye
that don't know no better, yeah, I have.
890
00:57:29,489 --> 00:57:32,157
Well, I've heard enough.
891
00:57:32,158 --> 00:57:35,453
My boys here would like some
boonda upstairs right quick, darling.
892
00:57:35,953 --> 00:57:38,790
Did I hear you say you'd like
a "Excellent malt,
893
00:57:38,998 --> 00:57:42,168
"six times served,
in a room with a southern view"?
894
00:57:43,169 --> 00:57:45,630
- You're a lady to the manor born, Jane.
- (CHUCKLES)
895
00:57:48,132 --> 00:57:49,926
To the manor born.
896
00:57:54,972 --> 00:57:56,891
POE: He was hurt pretty good.
897
00:57:57,975 --> 00:57:59,976
Looks like the muskrats are in a trap
898
00:57:59,977 --> 00:58:01,895
and chewing their own legs off.
899
00:58:01,896 --> 00:58:03,480
All right, we're going north.
900
00:58:03,481 --> 00:58:05,065
POE: South, you mean.
901
00:58:05,066 --> 00:58:07,067
No, I mean north.
902
00:58:07,068 --> 00:58:11,030
POE: But, Sheriff, the last time
I heard, Old Mexico is still south.
903
00:58:11,989 --> 00:58:14,157
You ever hear of a coydog, Poe?
904
00:58:14,158 --> 00:58:16,493
- Half common dog, half coyote.
- Yeah.
905
00:58:16,494 --> 00:58:19,371
You feed one,
he keeps coming around. No fear of man.
906
00:58:19,372 --> 00:58:20,581
The Kid's a coydog.
907
00:58:21,582 --> 00:58:24,168
We've come 150 miles without a town.
908
00:58:24,502 --> 00:58:27,380
Right about now,
he's looking for some attention.
909
00:58:30,049 --> 00:58:31,175
Ash!
910
00:58:32,593 --> 00:58:34,428
He ain't my concern.
911
00:58:46,607 --> 00:58:49,569
- (SPEAKING IN NAVAJO)
- (GUNS COCKING)
912
00:58:55,449 --> 00:58:56,450
(EXCLAIMS)
913
00:58:57,618 --> 00:59:00,204
(CONVERSES IN NAVAJO)
914
00:59:16,095 --> 00:59:18,723
Sheriff, I think
I need to have a movement.
915
00:59:19,390 --> 00:59:20,850
Me, too.
916
00:59:21,267 --> 00:59:22,392
(MOANING)
917
00:59:22,393 --> 00:59:23,935
DOC: '''Over the Mountains
Of the Moon
918
00:59:23,936 --> 00:59:25,562
'''Down the Valley of the Shadow
919
00:59:25,563 --> 00:59:28,566
'''Ride, boldly ride' The shade replied
920
00:59:29,942 --> 00:59:31,903
'''If you seek for Eldorado!'''
921
00:59:32,236 --> 00:59:33,613
Why, that was heavenly.
922
00:59:34,739 --> 00:59:36,489
Who wrote it?
923
00:59:36,490 --> 00:59:40,036
Josiah "Doc" Scurlock. (CHUCKLES)
924
00:59:41,579 --> 00:59:42,914
Who the hell is that?
925
00:59:43,581 --> 00:59:45,166
You come back, now.
926
00:59:52,173 --> 00:59:53,590
(WHOOPS)
927
00:59:53,591 --> 00:59:56,344
(WOMAN MOANING)
928
01:00:00,765 --> 01:00:02,808
(WOMAN GIGGLING)
929
01:00:07,939 --> 01:00:09,440
(FOOTSTEPS APPROACHING)
930
01:00:12,026 --> 01:00:13,152
Oh, no.
931
01:00:14,487 --> 01:00:16,029
- Billy!
- (BANGING ON DOOR)
932
01:00:16,030 --> 01:00:17,989
Look out the window, Billy!
933
01:00:17,990 --> 01:00:19,659
(GASPING)
934
01:00:22,286 --> 01:00:23,287
O'FOLLIARD: Billy!
935
01:00:24,455 --> 01:00:26,039
They don't tolerate scum.
936
01:00:26,040 --> 01:00:28,124
BONNEY: Help me gather the boys.
Go on, get everyone downstairs.
937
01:00:28,125 --> 01:00:29,460
Billy the Kid,
938
01:00:30,670 --> 01:00:32,296
alias William H. Bonney.
939
01:00:32,463 --> 01:00:34,465
It's Deputy Carlyle.
I best go speak to him.
940
01:00:35,299 --> 01:00:37,385
...and Dave Rudabaugh of Las Vegas!
941
01:00:37,635 --> 01:00:39,636
He said Dave Rudabaugh of Las Vegas!
942
01:00:39,637 --> 01:00:41,096
I'm real happy for you, Dave.
943
01:00:41,097 --> 01:00:43,139
...black knights on the premises,
944
01:00:43,140 --> 01:00:45,226
turn your bodies over to the law
945
01:00:46,060 --> 01:00:47,270
or perish in flame!
946
01:00:50,231 --> 01:00:53,067
JANE: Carlyle,
what the hell's going on down here?
947
01:00:53,776 --> 01:00:54,777
Billy the Kid,
948
01:00:55,736 --> 01:00:57,822
we have Jane Greathouse
held out here.
949
01:00:58,739 --> 01:01:00,366
I'm coming in to talk to you.
950
01:01:01,117 --> 01:01:02,742
If anything happens to me,
951
01:01:02,743 --> 01:01:05,495
the citizens here
say they will string her up
952
01:01:05,496 --> 01:01:06,998
and burn her.
953
01:01:07,915 --> 01:01:09,624
Do you agree to those terms?
954
01:01:09,625 --> 01:01:12,252
BONNEY: Do I agree
to those terms? (LAUGHS)
955
01:01:12,253 --> 01:01:13,670
Who is this guy?
956
01:01:13,671 --> 01:01:16,465
(CLEARS THROAT) Uh...
Yes, sir, we agree to those terms.
957
01:01:18,426 --> 01:01:19,427
I'm goin' in.
958
01:01:19,927 --> 01:01:22,512
All right, boys,
put your guns away and look respectable.
959
01:01:22,513 --> 01:01:23,806
Ladies, upstairs.
960
01:01:25,099 --> 01:01:26,934
O'Folliard, disappear.
961
01:01:39,447 --> 01:01:40,489
Gentlemen.
962
01:01:42,283 --> 01:01:43,909
(CLEARS THROAT)
963
01:01:44,285 --> 01:01:47,163
Uh, gentlemen, which of you
is the leader of your gang?
964
01:01:50,708 --> 01:01:52,000
That would be me.
965
01:01:52,001 --> 01:01:53,460
RUDABAUGH: Arkansas Dave.
966
01:01:53,461 --> 01:01:54,836
You are not, Dave.
967
01:01:54,837 --> 01:01:56,672
- I am so!
- You are not!
968
01:01:56,881 --> 01:01:58,590
- I am so.
- Are not.
969
01:01:58,591 --> 01:02:00,342
- I am so.
- (CLEARS THROAT) Gentlemen.
970
01:02:00,343 --> 01:02:04,221
I am a deputized man.
I do things the law way.
971
01:02:04,805 --> 01:02:06,140
Which way?
972
01:02:07,808 --> 01:02:09,185
Law way.
973
01:02:09,477 --> 01:02:13,480
Law way. I see.
Okay, go ahead. Go ahead.
974
01:02:13,481 --> 01:02:16,399
Now, the people out there,
they do things their own way.
975
01:02:16,400 --> 01:02:18,526
They got their minds set on a hanging.
976
01:02:18,527 --> 01:02:21,906
It's gonna be hell
if I can't control this situation.
977
01:02:22,239 --> 01:02:25,326
So, what I propose is this.
978
01:02:25,576 --> 01:02:28,161
I understand
you have an Indian in your group.
979
01:02:28,162 --> 01:02:30,664
Yes, sir. Jose Chavez y Chavez.
980
01:02:31,248 --> 01:02:33,584
He's a Mexican-Indian.
How'd that be?
981
01:02:34,001 --> 01:02:35,836
Well, that'll be just fine. (CHUCKLES)
982
01:02:36,045 --> 01:02:38,129
If I can give this Indian
to those people out there,
983
01:02:38,130 --> 01:02:39,382
they'll be well satisfied.
984
01:02:39,882 --> 01:02:42,550
And the rest of you can just ride out.
985
01:02:42,551 --> 01:02:44,177
(BONNEY LAUGHS)
986
01:02:44,178 --> 01:02:45,888
BONNEY: You hear that, Chavez?
987
01:02:46,680 --> 01:02:49,015
Sir, I agree to those terms.
988
01:02:49,016 --> 01:02:50,600
They are an angry mob, indeed.
989
01:02:50,601 --> 01:02:53,020
And we do happen to have
an Indian on the premises.
990
01:02:54,897 --> 01:02:56,357
Give me your hat.
991
01:03:08,744 --> 01:03:10,538
Now, Mr. Law Way,
992
01:03:11,455 --> 01:03:12,748
may I see your hat?
993
01:03:13,582 --> 01:03:16,918
I really don't see
how hats are relevant in this situation.
994
01:03:16,919 --> 01:03:18,087
- (GUN COCKS)
- I do.
995
01:03:21,424 --> 01:03:22,425
Dave.
996
01:03:26,053 --> 01:03:27,721
The gentleman's jacket.
997
01:03:33,811 --> 01:03:34,812
There.
998
01:03:35,896 --> 01:03:37,397
MAN: Deputy Carlyle!
999
01:03:37,398 --> 01:03:38,982
Now I can talk to you.
1000
01:03:38,983 --> 01:03:41,318
Now you don't look
like such a politician.
1001
01:03:42,111 --> 01:03:44,404
Can I take the Indian with me, or not?
1002
01:03:44,405 --> 01:03:47,449
The Indian's goin' out
to satisfy the crowd.
1003
01:03:47,450 --> 01:03:50,369
But you obviously don't understand
the meaning of the word "pals."
1004
01:03:51,287 --> 01:03:54,290
You think I'd hand my friend over
to a bucket of mule dung like you?
1005
01:03:54,748 --> 01:03:56,208
That's an insult.
1006
01:03:56,792 --> 01:03:58,085
Turn around, chief.
1007
01:03:58,377 --> 01:03:59,628
(GUNS COCKING)
1008
01:04:01,297 --> 01:04:04,841
MAN: Come on, Carlyle,
are you bringing him out or not?
1009
01:04:04,842 --> 01:04:06,634
All right, you white caps!
1010
01:04:06,635 --> 01:04:09,930
We're coming out,
but we're coming out shooting!
1011
01:04:10,097 --> 01:04:11,931
Get ready for war!
1012
01:04:11,932 --> 01:04:14,225
(MEN WHOOPING)
1013
01:04:14,226 --> 01:04:15,269
(GUNSHOT)
1014
01:04:28,324 --> 01:04:29,449
MAN 1: Uh-oh.
1015
01:04:29,450 --> 01:04:31,952
MAN 2: Oh, my God.
That's Deputy Carlyle.
1016
01:04:32,495 --> 01:04:34,163
That's James Carlyle.
1017
01:04:34,455 --> 01:04:36,289
MEN: Come on, let's go.
1018
01:04:36,290 --> 01:04:38,792
They're leaving.
They're all skinning out.
1019
01:04:39,460 --> 01:04:40,628
Pals.
1020
01:04:41,253 --> 01:04:43,338
BILL: Of course they were skinning out.
1021
01:04:43,339 --> 01:04:45,965
They had just murdered their own deputy.
1022
01:04:45,966 --> 01:04:50,221
They pinned that one on me, too,
but I never fired one shot.
1023
01:04:51,514 --> 01:04:54,141
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1024
01:04:57,478 --> 01:04:59,438
Just saying hello, Pat?
1025
01:05:08,113 --> 01:05:09,823
(DOG HOWLING)
1026
01:05:21,544 --> 01:05:22,545
(BOTTLES CLINK)
1027
01:05:24,171 --> 01:05:25,422
(OPENS BOTTLE)
1028
01:05:27,591 --> 01:05:28,842
Did you entertain him?
1029
01:05:29,635 --> 01:05:30,927
Maybe.
1030
01:05:30,928 --> 01:05:32,054
(POURING A DRINK)
1031
01:05:33,681 --> 01:05:34,765
Did you like it?
1032
01:05:37,059 --> 01:05:38,269
Maybe.
1033
01:05:45,359 --> 01:05:48,444
Remember the time
you, me, and him locked all the doors,
1034
01:05:48,445 --> 01:05:51,948
stayed up till the sun,
breaking the place up with six shooters?
1035
01:05:51,949 --> 01:05:53,617
Every bottle in the bar.
1036
01:05:54,034 --> 01:05:57,204
Naked as jaybirds, and there was no law.
1037
01:05:58,956 --> 01:06:02,209
No law, and no barbed wire.
1038
01:06:02,459 --> 01:06:05,212
Patrick, I'm going to part
with a nasty secret.
1039
01:06:06,213 --> 01:06:08,506
You used to make me
hotter than a June bride
1040
01:06:08,507 --> 01:06:11,719
sitting bareback on a depot stove.
1041
01:06:13,220 --> 01:06:15,097
But I don't share my bed with the law.
1042
01:06:21,145 --> 01:06:22,730
And I don't keep with whores no more.
1043
01:06:23,981 --> 01:06:25,941
So ain't we both content.
1044
01:06:27,693 --> 01:06:28,694
(GLASS CLINKS)
1045
01:06:35,200 --> 01:06:37,076
Jane Greathouse,
1046
01:06:37,077 --> 01:06:41,415
the citizens of White Oaks have
proclaimed this place the devil's den.
1047
01:06:41,582 --> 01:06:43,458
As Sheriff of Lincoln County,
1048
01:06:43,459 --> 01:06:46,629
I have to honor and protect
their civic virtues.
1049
01:06:50,758 --> 01:06:53,301
I'll show them
what my civic virtues look like,
1050
01:06:53,302 --> 01:06:56,929
all those stall-fed tenderfeet,
with their shin plaster
1051
01:06:56,930 --> 01:07:00,099
and their Sunday wives
in their Sunday dresses
1052
01:07:00,100 --> 01:07:02,311
with a preacher
at the back door by morning
1053
01:07:02,519 --> 01:07:04,062
to see if they got
the Connecticut blue laws
1054
01:07:04,063 --> 01:07:05,898
tattooed on their lily-white buttocks!
1055
01:07:06,231 --> 01:07:07,816
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
1056
01:07:17,284 --> 01:07:18,743
Oh, Lord!
1057
01:07:18,744 --> 01:07:21,664
- (OVERLAPPING CONVERSATIONS)
- (MAN SCREAMING)
1058
01:07:28,504 --> 01:07:31,714
White Oaks, you can kiss my ass!
1059
01:07:31,715 --> 01:07:34,551
(MEN EXCLAIMING INDISTINCTLY)
1060
01:07:52,736 --> 01:07:54,738
(INDISTINCT CHATTER)
1061
01:08:28,981 --> 01:08:29,982
DOC: Hey.
1062
01:08:30,941 --> 01:08:32,526
You got any water?
1063
01:08:33,360 --> 01:08:35,863
Old timer, when did this place boom up?
1064
01:08:36,447 --> 01:08:37,614
Last week.
1065
01:08:38,115 --> 01:08:39,282
Copper?
1066
01:08:39,283 --> 01:08:40,367
No.
1067
01:08:41,201 --> 01:08:44,454
Guano. Bat droppings.
1068
01:08:44,455 --> 01:08:45,497
Bat droppings?
1069
01:08:46,206 --> 01:08:48,958
RUDABAUGH:
I've been to gold towns, silver towns.
1070
01:08:48,959 --> 01:08:52,713
I've even been to turquoise towns.
But I've never to a bat-shit town.
1071
01:08:53,547 --> 01:08:55,340
I can't wait to see the women.
1072
01:08:57,342 --> 01:09:00,345
(MEN SHOUTING)
1073
01:09:05,309 --> 01:09:06,769
GARRETT: We got 'em.
1074
01:09:09,521 --> 01:09:11,106
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1075
01:09:13,150 --> 01:09:14,693
(MUSIC PLAYING)
1076
01:09:20,365 --> 01:09:23,202
GARRETT: Come on! Go! (URGING HORSE)
1077
01:09:26,455 --> 01:09:28,207
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
1078
01:09:45,265 --> 01:09:46,475
(YELLS)
1079
01:09:51,814 --> 01:09:52,940
Whoa!
1080
01:10:01,824 --> 01:10:04,660
Ash leeh! Ash leeh!
Ash leeh! Ash leeh!
1081
01:10:08,288 --> 01:10:10,833
(YELLING)
1082
01:10:11,959 --> 01:10:13,168
(GROANS)
1083
01:10:16,213 --> 01:10:18,465
(MEN YELLING)
1084
01:10:24,137 --> 01:10:25,389
Phew!
1085
01:10:32,104 --> 01:10:33,605
(MEN URGING HORSES)
1086
01:10:42,406 --> 01:10:45,576
Jesus Christ!
Even their horses are crazy.
1087
01:10:49,413 --> 01:10:50,497
(GUNSHOT)
1088
01:10:52,875 --> 01:10:54,793
- (GUNFIRE)
- (YELLING)
1089
01:10:57,170 --> 01:10:58,422
Hey!
1090
01:11:02,175 --> 01:11:03,302
(URGING HORSE)
1091
01:11:03,552 --> 01:11:05,762
- (GUNFIRE)
- (HORSES WHINNYING)
1092
01:11:15,731 --> 01:11:19,610
It's all right. We got time.
We'll go back through the arroyo.
1093
01:11:21,361 --> 01:11:22,696
Well, That's convenient, ain't it?
1094
01:11:23,572 --> 01:11:26,408
- Pardon me?
- The Kid'll be long gone.
1095
01:11:27,034 --> 01:11:29,118
Maybe that's what you want, Pat.
1096
01:11:29,119 --> 01:11:32,288
What I want is for you to cork
your goddamn government mouth, mister.
1097
01:11:32,289 --> 01:11:34,374
And the next time
you address me common,
1098
01:11:34,541 --> 01:11:36,251
I will put you
on your prissy little ass.
1099
01:11:38,629 --> 01:11:41,798
Sweet Mary's ass. How the hell
did you get him to do that, huh?
1100
01:11:41,965 --> 01:11:44,426
What's that mean, anyway,
"ash leeh, ash leeh"?
1101
01:11:45,636 --> 01:11:47,554
It's an ancient Navajo word.
1102
01:11:48,722 --> 01:11:50,140
It means "stop."
1103
01:11:52,100 --> 01:11:53,101
Stop.
1104
01:11:53,769 --> 01:11:56,355
(MEN URGING HORSES)
1105
01:11:57,731 --> 01:11:59,815
When we get to the top of this bluff,
1106
01:11:59,816 --> 01:12:02,486
we'll have a clear view
of the Naschitti River.
1107
01:12:03,153 --> 01:12:04,820
We'll sell the horses off,
1108
01:12:04,821 --> 01:12:07,157
then we'll take
a skiff downriver into Mexico.
1109
01:12:10,911 --> 01:12:13,829
Hey, Tommy, last one up the hill's
a three-legged dog!
1110
01:12:13,830 --> 01:12:15,123
(WHOOPS)
1111
01:12:24,591 --> 01:12:25,592
O'FOLLIARD: Billy.
1112
01:12:27,094 --> 01:12:29,261
Is this Old Mexico?
1113
01:12:29,262 --> 01:12:30,263
No.
1114
01:12:33,475 --> 01:12:34,476
It's Garrett.
1115
01:12:35,519 --> 01:12:36,603
Skin out, Tom!
1116
01:12:37,479 --> 01:12:39,106
(HORSE WHINNYING)
1117
01:12:43,276 --> 01:12:44,361
I got him.
1118
01:12:57,582 --> 01:12:59,209
(O'FOLLIARD WHIMPERING)
1119
01:13:04,047 --> 01:13:05,298
O'FOLLIARD: My God!
1120
01:13:08,218 --> 01:13:09,469
You shot me.
1121
01:13:11,346 --> 01:13:13,140
You really shot me.
1122
01:13:15,851 --> 01:13:17,436
(GASPING)
1123
01:13:18,645 --> 01:13:20,605
Take your medicine, son.
1124
01:13:36,830 --> 01:13:38,331
Well, it's a start.
1125
01:13:43,211 --> 01:13:46,381
(CHAVEZ SINGS TRIBAL CHANT)
1126
01:14:29,257 --> 01:14:32,302
I spent a lot of nights
in this cabin after the Lincoln War.
1127
01:14:33,970 --> 01:14:36,889
Tried to put another outfit together
1128
01:14:36,890 --> 01:14:38,558
but it never was the same.
1129
01:14:38,725 --> 01:14:40,976
When you boys came back,
1130
01:14:40,977 --> 01:14:44,563
I felt like there was nothing
I wouldn't do to keep a gang together.
1131
01:14:44,564 --> 01:14:46,191
Keep ridin'.
1132
01:14:46,650 --> 01:14:48,110
What are you saying?
1133
01:14:50,904 --> 01:14:52,781
You know what the Mexican Blackbird is?
1134
01:14:53,406 --> 01:14:55,242
It's a broken trail
that leads to Old Mexico.
1135
01:14:59,454 --> 01:15:03,249
It's a half-black, half-Mexican whore
1136
01:15:03,250 --> 01:15:04,793
up in Puerto de Luna.
1137
01:15:05,460 --> 01:15:09,089
So you mean
you named the trail after her, right?
1138
01:15:14,344 --> 01:15:16,345
(BREATHING HEAVILY)
1139
01:15:16,346 --> 01:15:19,599
There is no trail,
is there, Billy? Is there?
1140
01:15:22,018 --> 01:15:24,146
What about Old Mexico you promised us?
1141
01:15:25,188 --> 01:15:27,941
I'd be just another gringo
in Old Mexico.
1142
01:15:28,859 --> 01:15:30,401
It's the same as being dead.
1143
01:15:30,402 --> 01:15:31,695
What about Tommy?
1144
01:15:33,947 --> 01:15:35,824
You son of a bitch!
1145
01:15:36,783 --> 01:15:39,619
You're starting to believe what
they're writing about you, aren't you?
1146
01:15:39,786 --> 01:15:41,621
Let me tell you what you really are.
1147
01:15:42,330 --> 01:15:45,374
You rode a 15-year-old boy
straight into his grave
1148
01:15:45,375 --> 01:15:48,295
and the rest of us straight to hell.
1149
01:15:50,297 --> 01:15:51,715
Straight to hell.
1150
01:15:52,215 --> 01:15:54,009
William H. Bonney,
1151
01:15:55,135 --> 01:15:58,013
you are not a god.
1152
01:16:06,730 --> 01:16:09,566
Why don't you
pull the trigger and find out?
1153
01:16:21,661 --> 01:16:23,038
I got to get back home.
1154
01:16:30,378 --> 01:16:32,421
(GROANING)
1155
01:16:32,422 --> 01:16:34,048
BONNEY: Doc!
1156
01:16:34,049 --> 01:16:35,883
What the hell are you doing?
We aren't in position yet.
1157
01:16:35,884 --> 01:16:37,219
BONNEY: They killed him.
1158
01:16:37,510 --> 01:16:41,013
That bastard killed you.
Get up, Doc. Come on, get up.
1159
01:16:41,014 --> 01:16:42,348
You leave him alone!
1160
01:16:42,349 --> 01:16:43,350
RUDABAUGH: He's a dead man!
1161
01:16:47,020 --> 01:16:48,979
They're starting to surround us.
We gotta skin out of here.
1162
01:16:48,980 --> 01:16:49,981
(YELLS)
1163
01:16:53,610 --> 01:16:54,860
We gotta make a break!
1164
01:16:54,861 --> 01:16:57,113
- (GROANING)
- Don't look at this. Look up.
1165
01:16:57,280 --> 01:16:58,782
So who's going to bust out first?
1166
01:16:59,699 --> 01:17:01,700
Well, Hendry William French,
you never killed nobody.
1167
01:17:01,701 --> 01:17:02,952
They ain't gonna shoot at you.
1168
01:17:02,953 --> 01:17:04,787
Go to hell. They shot Tommy!
1169
01:17:04,788 --> 01:17:06,456
RUDABAUGH: Somebody's gotta do it.
1170
01:17:11,836 --> 01:17:13,255
(EMPTY SHELLS CLATTERING)
1171
01:17:14,881 --> 01:17:16,715
Jesus, there must be
at least 10 of 'em out there.
1172
01:17:16,716 --> 01:17:18,093
Get me up.
1173
01:17:21,554 --> 01:17:22,555
Dave,
1174
01:17:23,890 --> 01:17:25,976
- it's your gang.
- What?
1175
01:17:26,559 --> 01:17:28,477
It's your gang.
You lead us out. Come on!
1176
01:17:28,478 --> 01:17:31,189
It ain't my gang, it's your gang.
It's always been your gang.
1177
01:17:32,232 --> 01:17:33,400
Don't cross me, Dave.
1178
01:17:33,566 --> 01:17:34,567
Billy!
1179
01:17:39,656 --> 01:17:41,574
Let's finish the game.
1180
01:17:45,870 --> 01:17:47,330
(MUSIC PLAYING)
1181
01:17:59,759 --> 01:18:01,761
(YELLING)
1182
01:18:10,020 --> 01:18:11,229
BONNEY: Come on, Chavez! Go!
1183
01:18:20,697 --> 01:18:21,906
(GROANS)
1184
01:18:27,329 --> 01:18:28,788
What the hell did you do that for?
1185
01:18:29,706 --> 01:18:31,833
(GUNS CLICKING)
1186
01:18:37,213 --> 01:18:40,342
Pat, you son of a bitch!
1187
01:18:41,301 --> 01:18:42,969
You killed a boy!
1188
01:18:43,386 --> 01:18:45,430
(YELLS, GRUNTING)
1189
01:18:46,723 --> 01:18:49,684
And you killed Doc! You knew him!
1190
01:18:53,146 --> 01:18:54,229
HENDRY: Chavez is back there!
1191
01:18:54,230 --> 01:18:56,732
Hendry, you gotta
forget about him. He's buzzard meat.
1192
01:18:56,733 --> 01:18:59,234
Come on, they all are.
It's just you and me, farm boy.
1193
01:18:59,235 --> 01:19:00,320
We've got to head for the border.
1194
01:19:02,322 --> 01:19:03,490
Shit.
1195
01:19:07,535 --> 01:19:08,536
(YELLS)
1196
01:19:12,040 --> 01:19:13,333
(GROANS)
1197
01:19:19,047 --> 01:19:20,715
- (YELLS)
- (GRUNTS)
1198
01:19:24,511 --> 01:19:25,678
(GROANS)
1199
01:19:27,430 --> 01:19:28,848
(YELLING)
1200
01:19:43,029 --> 01:19:46,032
JUDGE: It is therefore
considered by the court here
1201
01:19:46,199 --> 01:19:49,702
that said defendant
William H. Bonney, alias Kid,
1202
01:19:50,036 --> 01:19:53,415
alias William Antrim,
alias Henry McCarty,
1203
01:19:53,790 --> 01:19:57,126
be confined in prison
in said Lincoln County
1204
01:19:57,127 --> 01:19:59,294
by the Sheriff of such county
1205
01:19:59,295 --> 01:20:03,966
until on the day aforesaid
he be taken from such prison
1206
01:20:03,967 --> 01:20:08,762
to a suitable and convenient
place of execution within said county
1207
01:20:08,763 --> 01:20:13,392
and there be hanged
by the neck till he be dead,
1208
01:20:13,393 --> 01:20:16,228
dead, dead!
1209
01:20:16,229 --> 01:20:18,106
Now, do you have
anything to say, young man?
1210
01:20:18,898 --> 01:20:20,941
Yes, Your Honor, I do.
1211
01:20:20,942 --> 01:20:22,402
(CLEARS THROAT)
1212
01:20:22,986 --> 01:20:25,821
You can go to hell, hell, hell!
1213
01:20:25,822 --> 01:20:27,114
(LAUGHS)
1214
01:20:27,115 --> 01:20:29,159
(CROWD CHATTERING)
1215
01:20:31,911 --> 01:20:34,497
I got 18 dimes in each barrel, boy.
1216
01:20:38,168 --> 01:20:41,671
You ever see what $1.80
can do to a $40 steer?
1217
01:20:42,338 --> 01:20:44,841
Let alone a cheap little crook
like yourself.
1218
01:20:45,425 --> 01:20:46,426
(BLOWS RASPBERRY)
1219
01:20:47,594 --> 01:20:49,596
You just taunt me again, boy.
1220
01:20:49,804 --> 01:20:52,432
That's all I'm asking.
Just taunt me again.
1221
01:20:52,849 --> 01:20:54,475
I want to talk to Garrett.
1222
01:20:54,476 --> 01:20:55,518
He's in Mesilla.
1223
01:20:56,352 --> 01:20:58,771
Got a big interview
and a tintype with the Independent.
1224
01:20:59,647 --> 01:21:00,648
Oh, yes.
1225
01:21:01,524 --> 01:21:03,442
Famous man now.
1226
01:21:03,443 --> 01:21:04,569
Hey, Bell,
1227
01:21:05,278 --> 01:21:08,363
did you send my letter
to the Governor, or did you burn it?
1228
01:21:08,364 --> 01:21:09,865
It was sent, Kid.
1229
01:21:09,866 --> 01:21:12,284
The Sheriff had me
put it on the mail stage myself.
1230
01:21:12,285 --> 01:21:13,536
Then why isn't he answerin'?
1231
01:21:14,120 --> 01:21:17,789
I don't know.
Maybe he ain't one for correspondence.
1232
01:21:17,790 --> 01:21:20,125
My sister up in Colorado's like that...
1233
01:21:20,126 --> 01:21:22,670
Will you just shut the hell up, Bell?
1234
01:21:31,888 --> 01:21:32,889
Chavez.
1235
01:21:33,556 --> 01:21:35,016
Chavez, you all right?
1236
01:21:36,142 --> 01:21:37,268
What?
1237
01:21:38,394 --> 01:21:41,064
Yeah.
1238
01:21:41,648 --> 01:21:44,067
- You?
- Just fine.
1239
01:21:49,447 --> 01:21:50,448
Just fine.
1240
01:21:54,452 --> 01:21:57,496
Okay, Bell, here's another one to prove
that the hand is quicker than your mind.
1241
01:21:57,497 --> 01:21:58,998
Are you ready?
Are you watching?
1242
01:22:00,708 --> 01:22:02,417
- (IMITATES GUNSHOT)
- (CHUCKLES)
1243
01:22:02,418 --> 01:22:04,670
(DOOR CREAKS)
1244
01:22:04,671 --> 01:22:06,256
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1245
01:22:19,227 --> 01:22:21,437
- Ma'am?
- Hello, Jane.
1246
01:22:22,522 --> 01:22:25,190
May I visit Mr. Bonney?
I'm an old acquaintance.
1247
01:22:25,191 --> 01:22:27,025
No, ma'am. That ain't possible.
1248
01:22:27,026 --> 01:22:29,070
Sheriff Garrett won't
allow any visitations.
1249
01:22:30,196 --> 01:22:32,782
Well, may I leave a gift for him then?
1250
01:22:37,870 --> 01:22:41,291
BONNEY: You open up
a new rooming establishment, Greathouse?
1251
01:22:41,874 --> 01:22:43,166
Hell, no.
1252
01:22:43,167 --> 01:22:46,713
I opened a good
sawdust-on-the-floor, proper whorehouse.
1253
01:22:46,879 --> 01:22:47,964
(CHUCKLES)
1254
01:22:49,382 --> 01:22:50,383
(CLEARS THROAT) Ma'am?
1255
01:22:52,760 --> 01:22:54,720
Goodbye, William H. Bonney.
1256
01:22:54,721 --> 01:22:55,805
Thank you.
1257
01:23:11,988 --> 01:23:13,197
BONNEY: (FARTS) Oops!
1258
01:23:13,364 --> 01:23:15,074
(LAUGHING)
1259
01:23:15,825 --> 01:23:19,412
All right, Kid.
Let your squirrel go. Move it, pronto.
1260
01:23:27,253 --> 01:23:29,130
I wouldn't go in there if I were you.
1261
01:23:37,305 --> 01:23:39,264
Kid? Hey...
1262
01:23:39,265 --> 01:23:40,266
(GIGGLING)
1263
01:23:49,025 --> 01:23:50,610
Yoo-hoo, Bell?
1264
01:23:52,862 --> 01:23:54,113
I'll make you famous.
1265
01:23:55,239 --> 01:23:56,658
(LAUGHING)
1266
01:23:59,035 --> 01:24:02,287
Don't do it, Bell. Bell, come on,
don't do it. I ain't kidding.
1267
01:24:02,288 --> 01:24:03,414
Bell!
1268
01:24:06,876 --> 01:24:08,628
That was stupid, Bell.
1269
01:24:09,253 --> 01:24:11,881
Bell kill him?
Did Bell kill the Kid?
1270
01:24:20,264 --> 01:24:21,432
Hello, Bob!
1271
01:24:21,974 --> 01:24:23,184
Shit.
1272
01:24:24,018 --> 01:24:25,478
(WOMAN SCREAMS)
1273
01:24:26,145 --> 01:24:27,355
BONNEY: Goodbye, Bob.
1274
01:24:28,314 --> 01:24:31,359
Best $1.80 I ever spent. (LAUGHS)
1275
01:24:48,209 --> 01:24:49,502
(HORSE NEIGHS)
1276
01:24:52,004 --> 01:24:53,047
(BONNEY URGES HORSE)
1277
01:24:54,173 --> 01:24:56,008
Quit nappin' on the job, Bob!
1278
01:24:56,217 --> 01:24:57,468
(LAUGHING)
1279
01:25:00,513 --> 01:25:02,432
(MEN SHOUTING)
1280
01:25:10,106 --> 01:25:11,607
(FLIES BUZZING)
1281
01:25:17,822 --> 01:25:18,823
Hey, uh...
1282
01:25:19,699 --> 01:25:21,534
Is this Old Mexico here?
1283
01:25:24,287 --> 01:25:25,371
Uh...
1284
01:25:25,538 --> 01:25:28,124
(REPEATS IN SPANISH)
1285
01:25:30,418 --> 01:25:32,461
(WHOOPS WITH DELIGHT)
1286
01:25:32,462 --> 01:25:33,796
I made it.
1287
01:25:35,047 --> 01:25:37,467
Well, you do know who I am,
don't ya?
1288
01:25:39,051 --> 01:25:40,344
Arkansas Dave Rudabaugh.
1289
01:25:41,554 --> 01:25:42,972
You know the name?
1290
01:25:48,436 --> 01:25:49,604
(CHUCKLES)
1291
01:25:50,438 --> 01:25:51,814
They know the name.
1292
01:25:54,442 --> 01:25:55,902
(CRICKETS CHIRPING)
1293
01:26:25,097 --> 01:26:26,098
(HORSE SNORTS)
1294
01:26:31,437 --> 01:26:33,231
- (INDISTINCT CHATTER)
- (BELL TOLLING)
1295
01:26:57,672 --> 01:26:59,799
(BREATHING HEAVILY)
1296
01:27:07,473 --> 01:27:08,474
(GUN CLICKS)
1297
01:27:11,644 --> 01:27:13,353
(SALUTES IN SPANISH)
1298
01:27:13,354 --> 01:27:14,479
(LAUGHS)
1299
01:27:14,480 --> 01:27:15,648
You're not dead.
1300
01:27:15,815 --> 01:27:16,983
Do I look dead? (LAUGHS)
1301
01:27:18,067 --> 01:27:20,986
You should've seen the short work
I made of Bob Ollinger.
1302
01:27:20,987 --> 01:27:22,988
Spread him out like Tularosa.
1303
01:27:22,989 --> 01:27:24,322
(IMITATES EXPLOSION)
1304
01:27:24,323 --> 01:27:25,366
(LAUGHS)
1305
01:27:27,743 --> 01:27:29,077
We're skinning out.
1306
01:27:29,078 --> 01:27:32,748
There's a herd of slow elk
resting at Grezchelowski's sheep camp.
1307
01:27:33,749 --> 01:27:36,377
We'll cut 'em,
then we'll ride for Canada.
1308
01:27:37,503 --> 01:27:40,006
Chavez, make sure
the horses are watered.
1309
01:27:40,590 --> 01:27:41,715
Hendry...
1310
01:27:41,716 --> 01:27:43,551
I'll be staying here.
1311
01:27:44,343 --> 01:27:46,137
You stay here and Garrett'll take you.
1312
01:27:46,512 --> 01:27:48,514
Garrett already took me.
1313
01:27:54,103 --> 01:27:55,271
When?
1314
01:27:58,441 --> 01:28:00,192
When he took Doc.
1315
01:28:10,536 --> 01:28:12,705
That's a bad shot, Chavez.
1316
01:28:16,375 --> 01:28:18,711
A man gets shot like that, it's...
1317
01:28:19,378 --> 01:28:20,630
It's over.
1318
01:28:35,561 --> 01:28:37,688
- (GRUNTS)
- (OBJECTS CLATTERING)
1319
01:28:41,067 --> 01:28:42,485
Well, I guess...
1320
01:28:43,486 --> 01:28:46,113
I guess I really got us
into it this time, huh?
1321
01:28:52,662 --> 01:28:55,915
It ain't supposed to be you
sittin' there like that.
1322
01:28:58,751 --> 01:29:00,044
It's supposed to be me.
1323
01:29:13,057 --> 01:29:14,642
(SPEAKS SPANISH)
1324
01:29:19,939 --> 01:29:21,065
Where you goin'?
1325
01:29:28,364 --> 01:29:29,365
Chavez?
1326
01:29:39,583 --> 01:29:40,584
Chavez.
1327
01:29:46,507 --> 01:29:48,175
(MUSIC PLAYING)
1328
01:30:22,835 --> 01:30:24,378
Buckshot George.
1329
01:30:25,755 --> 01:30:27,173
That's your name.
1330
01:30:28,007 --> 01:30:30,676
You wanted a name. That's it.
1331
01:30:32,303 --> 01:30:33,304
Buckshot George.
1332
01:30:34,513 --> 01:30:35,556
It's a good name.
1333
01:30:37,683 --> 01:30:40,102
My name's Hendry William French.
1334
01:30:43,606 --> 01:30:45,274
That's a good name, too.
1335
01:30:47,693 --> 01:30:49,278
(BREATHING HEAVILY)
1336
01:30:56,869 --> 01:30:58,954
(MARIACHI BAND PLAYS)
1337
01:31:00,581 --> 01:31:02,374
(PEOPLE CHATTERING)
1338
01:31:34,073 --> 01:31:35,074
(LAUGHING)
1339
01:32:08,065 --> 01:32:11,694
(MUSIC, LAUGHTER AND SHOUTING CLIMAX)
1340
01:32:11,902 --> 01:32:13,988
(HOOTING AND CHEERING)
1341
01:32:28,127 --> 01:32:30,296
SONIA: In the ice house. A fresh beef.
1342
01:32:31,172 --> 01:32:33,799
Pete Maxwell butchered this morning.
1343
01:32:35,217 --> 01:32:37,803
Bring back here and I cook for you.
1344
01:32:38,846 --> 01:32:40,639
You are hungry, no?
1345
01:32:44,518 --> 01:32:47,146
Si, tengo hambre.
1346
01:32:51,483 --> 01:32:53,611
(PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE)
1347
01:33:22,681 --> 01:33:24,600
Let's finish the game.
1348
01:33:27,019 --> 01:33:29,772
(EXCITED CHATTERING)
1349
01:33:34,193 --> 01:33:35,194
BONNEY: (WHISPERS) Pete.
1350
01:33:41,075 --> 01:33:43,869
Pete, did you butcher this morning?
1351
01:33:48,707 --> 01:33:49,917
Quien es?
1352
01:33:54,838 --> 01:33:55,839
(BLOWS)
1353
01:33:57,132 --> 01:33:59,551
GARRETT: I shot
everything in the world except you.
1354
01:33:59,802 --> 01:34:02,805
But you still wouldn't go below. Why?
1355
01:34:03,472 --> 01:34:06,350
The same reason you couldn't
stay here and run a cantina.
1356
01:34:06,809 --> 01:34:10,312
But you'd be alive.
In Old Mexico you'd be alive.
1357
01:34:11,438 --> 01:34:13,315
I'm still alive, Pat.
1358
01:34:14,733 --> 01:34:16,485
And I belong here.
1359
01:34:18,654 --> 01:34:20,447
Not no more, Billy.
1360
01:34:20,990 --> 01:34:23,951
The people like me here.
They want me here.
1361
01:34:24,994 --> 01:34:26,203
Not no more, Billy.
1362
01:34:32,584 --> 01:34:34,127
You gonna shoot me, Pat?
1363
01:34:34,128 --> 01:34:35,296
I got no choice.
1364
01:34:36,255 --> 01:34:38,173
What are you waiting for?
1365
01:34:42,761 --> 01:34:44,929
You could let me go, Pat.
1366
01:34:44,930 --> 01:34:48,099
I could walk out that door,
and head straight for Old Mexico.
1367
01:34:48,100 --> 01:34:50,269
You could say you killed me
and no one would ever know.
1368
01:34:50,644 --> 01:34:52,437
You'd come back.
1369
01:34:52,438 --> 01:34:55,440
Like a damn nightmare,
you'd show up in Arizona, stealing cows.
1370
01:34:55,441 --> 01:34:56,900
Then they'd stone me.
1371
01:34:57,109 --> 01:34:58,652
You killed the boys, Patsy.
1372
01:35:03,198 --> 01:35:04,616
No, Billy.
1373
01:35:05,617 --> 01:35:06,618
You did.
1374
01:35:07,828 --> 01:35:10,622
If I was with ya, I'd be one of them.
1375
01:35:11,165 --> 01:35:12,541
This hurts, Kid.
1376
01:35:14,543 --> 01:35:18,672
But I'm in a place
I can't get out of, and I gotta do it.
1377
01:35:21,925 --> 01:35:22,926
Yeah.
1378
01:35:24,803 --> 01:35:26,680
You got to do it, Pat.
1379
01:35:33,228 --> 01:35:34,480
Do it.
1380
01:35:48,243 --> 01:35:50,787
I always said that if
I cared for someone,
1381
01:35:50,788 --> 01:35:53,165
there's nothing I would fail to do.
1382
01:35:54,083 --> 01:35:56,418
So I'm gonna make it easy on you.
1383
01:36:06,512 --> 01:36:08,722
You remember somethin', Pat.
1384
01:36:09,348 --> 01:36:10,849
You'll never be me.
1385
01:36:11,683 --> 01:36:14,436
You'll only be the man
that shot Billy the Kid.
1386
01:36:15,270 --> 01:36:16,563
Hasta la vista.
1387
01:36:17,731 --> 01:36:21,235
Hasta la vista,
you crazy son of a bitch.
1388
01:36:24,196 --> 01:36:26,198
(PEOPLE SCREAMING)
1389
01:36:45,759 --> 01:36:47,261
(INSECTS CHIRPING)
1390
01:37:02,776 --> 01:37:04,903
(PRIEST RECITING IN LATIN)
1391
01:37:05,988 --> 01:37:07,990
(BELL TOLLING)
1392
01:37:25,340 --> 01:37:27,175
PRIEST: Remember, William Bonney,
1393
01:37:27,176 --> 01:37:30,345
dust thou art
and unto dust thou shalt return.
1394
01:37:31,263 --> 01:37:33,849
(BILL GENTLY LAUGHING)
1395
01:37:37,478 --> 01:37:40,772
BILL: I never stole a horse
from someone I didn't like.
1396
01:37:41,356 --> 01:37:42,941
Did I like him?
1397
01:37:43,609 --> 01:37:44,818
Hell, no.
1398
01:37:45,986 --> 01:37:47,779
I loved the son of a bitch.
1399
01:37:50,407 --> 01:37:52,451
You ask me if I have scars.
1400
01:37:53,827 --> 01:37:54,995
Yes, sir.
1401
01:37:55,954 --> 01:37:57,623
I have my scars.
1402
01:38:04,379 --> 01:38:05,839
PHALEN: Mr. Roberts.
1403
01:38:07,299 --> 01:38:08,509
Bill, wait.
1404
01:38:13,972 --> 01:38:14,973
Billy!
1405
01:38:18,644 --> 01:38:20,062
BONNEY: I don't think so, Dave.
1406
01:38:27,277 --> 01:38:28,611
(YELLING)
1407
01:38:28,612 --> 01:38:30,197
(BOTH LAUGHING)
1408
01:38:31,823 --> 01:38:32,991
Pals.
1409
01:38:42,918 --> 01:38:43,919
Ash leeh!
1410
01:38:49,049 --> 01:38:50,342
(MAN SCREAMING)
1411
01:38:51,552 --> 01:38:54,053
I wake up in the morning
1412
01:38:54,054 --> 01:38:57,181
And I raise my weary head
1413
01:38:57,182 --> 01:39:00,518
I've got an old coat for a pillow
1414
01:39:00,519 --> 01:39:03,105
And the earth was last night's bed
1415
01:39:03,855 --> 01:39:06,524
I don't know where I'm going
1416
01:39:06,525 --> 01:39:09,735
Only God knows where I've been
1417
01:39:09,736 --> 01:39:11,529
I'm a devil on the run
1418
01:39:11,530 --> 01:39:13,030
A six-gun lover
1419
01:39:13,031 --> 01:39:15,408
A candle in the wind
1420
01:39:15,409 --> 01:39:16,910
Yeah
1421
01:39:21,707 --> 01:39:23,292
I'll make you famous.
1422
01:39:25,168 --> 01:39:28,045
(BONNEY LAUGHING)
1423
01:39:28,046 --> 01:39:30,590
When you're brought into this world
1424
01:39:30,591 --> 01:39:34,051
They say you're born in sin
1425
01:39:34,052 --> 01:39:36,554
Well at least they gave me something
1426
01:39:36,555 --> 01:39:39,849
I didn't have to steal or have to win
1427
01:39:39,850 --> 01:39:42,935
Well, they tell me that I'm wanted
1428
01:39:42,936 --> 01:39:46,230
Yeah, I'm a wanted man
1429
01:39:46,231 --> 01:39:47,732
I'm a colt in your stable
1430
01:39:47,733 --> 01:39:49,400
I'm what Cain was to Abel
1431
01:39:49,401 --> 01:39:51,861
Mister, catch me if you can
1432
01:39:51,862 --> 01:39:57,950
I'm going down in a blaze of glory
1433
01:39:57,951 --> 01:40:02,623
Take me now but know the truth
1434
01:40:03,790 --> 01:40:10,087
I'm going down in a blaze of glory
1435
01:40:10,088 --> 01:40:12,256
Lord, I never drew first
1436
01:40:12,257 --> 01:40:13,799
But I drew first blood
1437
01:40:13,800 --> 01:40:15,593
I'm the devil's son
1438
01:40:15,594 --> 01:40:18,013
Call me young gun
1439
01:40:46,792 --> 01:40:52,672
Shot down in a blaze of glory
1440
01:40:52,673 --> 01:40:58,302
Take me now but know the truth
1441
01:40:58,303 --> 01:41:05,059
I'm going out in a blaze of glory
1442
01:41:05,060 --> 01:41:06,977
Lord, I never drew first
1443
01:41:06,978 --> 01:41:08,646
But I drew first blood
1444
01:41:08,647 --> 01:41:10,314
And I'm no one's son
1445
01:41:10,315 --> 01:41:13,652
Call me young gun
1446
01:41:16,113 --> 01:41:21,868
I'm a young gun
1447
01:41:22,911 --> 01:41:26,832
Young gun
1448
01:41:28,875 --> 01:41:33,672
Young gun
1449
01:41:57,946 --> 01:41:59,989
I've just seen trouble
1450
01:41:59,990 --> 01:42:03,451
He's calling out your name tonight
1451
01:42:03,452 --> 01:42:06,203
Billy, get your guns
1452
01:42:06,204 --> 01:42:10,666
You could walk away
but I know you were born to fight
1453
01:42:10,667 --> 01:42:13,377
So Billy, get your guns
1454
01:42:13,378 --> 01:42:18,340
The bandileros are
strung out in the promenade
1455
01:42:18,341 --> 01:42:21,218
Billy, get your guns
1456
01:42:21,219 --> 01:42:25,931
And the wind whispers softly
that the devil's to blame
1457
01:42:25,932 --> 01:42:30,895
Billy, get your guns
1458
01:42:30,896 --> 01:42:35,232
There's trouble blowing like a hurricane
1459
01:42:35,233 --> 01:42:38,068
Billy, get your guns
1460
01:42:38,069 --> 01:42:41,781
That's the price on your head
for the price of fame
1461
01:42:41,782 --> 01:42:44,576
And it'll never change
1462
01:42:45,577 --> 01:42:48,496
They christened you with whiskey
1463
01:42:48,497 --> 01:42:52,750
And there's fire
running through your veins
1464
01:42:52,751 --> 01:42:56,004
Well, you're an outlaw just the same
1465
01:42:57,088 --> 01:43:01,301
And every night a bullet wears your name
1466
01:43:14,648 --> 01:43:17,608
Billy, get your guns
1467
01:43:17,609 --> 01:43:22,071
There's trouble blowing like a hurricane
1468
01:43:22,072 --> 01:43:24,949
Billy, get your guns
1469
01:43:24,950 --> 01:43:28,619
That's the price
on your head for the price of fame
1470
01:43:28,620 --> 01:43:31,664
And it'll never change
1471
01:43:31,665 --> 01:43:35,293
Billy, get your guns
1472
01:43:39,172 --> 01:43:42,801
Billy, get your guns
1473
01:43:46,471 --> 01:43:49,766
Billy, get your guns
100073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.