Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,810 --> 00:01:50,243
I overslept.
2
00:01:52,814 --> 00:01:55,781
Yeah, well... you...
3
00:01:55,851 --> 00:01:57,731
You slept.
That's what matters.
4
00:01:59,087 --> 00:02:00,407
Is it too late to go
fishing now?
5
00:02:05,126 --> 00:02:08,294
- Trout are like...
they're like bankers.
6
00:02:08,430 --> 00:02:10,510
They don't do a
damn thing in the morning.
7
00:02:13,768 --> 00:02:15,568
Can I try some?
8
00:02:15,704 --> 00:02:17,584
- Nah.
It'll stunt your growth.
9
00:02:17,672 --> 00:02:19,772
What does that mean?
10
00:02:19,908 --> 00:02:20,988
Means it'll make you short.
11
00:02:22,844 --> 00:02:23,943
I'm already short.
12
00:02:26,214 --> 00:02:27,525
Yeah, well, not as
short as you'll be
13
00:02:27,549 --> 00:02:30,516
if you drink coffee.
14
00:02:30,552 --> 00:02:33,086
Why don't you bring the net
if you're planning on a big one.
15
00:02:35,190 --> 00:02:37,123
- Why can't we live right here?
16
00:02:37,259 --> 00:02:39,125
Like this.
All the time.
17
00:02:41,930 --> 00:02:44,931
You know, I ask myself the
same thing, grandson, every day.
18
00:02:46,635 --> 00:02:47,767
Every day.
19
00:04:32,140 --> 00:04:34,040
You ever had fry bread?
20
00:04:36,311 --> 00:04:37,377
Mm-mm.
21
00:04:42,917 --> 00:04:44,877
My mother used to make it
for me when I was young.
22
00:04:46,955 --> 00:04:48,654
Coffee?
23
00:04:48,790 --> 00:04:51,391
Thanks.
24
00:04:51,493 --> 00:04:53,326
So, what you want
to do is you...
25
00:04:53,461 --> 00:04:56,295
Take this bacon,
put it down first.
26
00:04:56,398 --> 00:04:59,198
Take the eggs,
put them over the top.
27
00:04:59,334 --> 00:05:00,666
Like that.
28
00:05:09,344 --> 00:05:10,510
You hungry?
29
00:05:12,180 --> 00:05:14,313
- Yeah.
- Come sit.
30
00:05:41,076 --> 00:05:42,475
You're not eating?
31
00:05:44,112 --> 00:05:45,112
Beth, I ate hours ago.
32
00:05:46,381 --> 00:05:47,980
I think I'll just watch you.
33
00:06:07,001 --> 00:06:09,735
- Good.
- Mm-hmm.
34
00:06:14,542 --> 00:06:17,143
Hey.
35
00:08:19,467 --> 00:08:21,767
Hey, are you going up
to the summer camp?
36
00:08:21,869 --> 00:08:24,470
Yeah, as soon as
I get these panniers full.
37
00:08:24,606 --> 00:08:26,806
- Cool if I ride with you?
I want to see my kid.
38
00:08:29,143 --> 00:08:30,721
Monica, if you fall off,
they're gonna have my ass.
39
00:08:30,745 --> 00:08:33,045
I won't fall off.
40
00:08:33,114 --> 00:08:34,954
- But if you do...
- We ready?
41
00:08:38,686 --> 00:08:40,086
She wants to ride up
there with us.
42
00:08:41,689 --> 00:08:44,590
All right, well,
go grab her a horse.
43
00:08:44,692 --> 00:08:46,258
All the good ones
are up at camp.
44
00:08:46,327 --> 00:08:47,193
The only thing left here is
45
00:08:47,295 --> 00:08:49,139
a bunch of freight
trains and monsters.
46
00:08:49,163 --> 00:08:50,407
Well, what the fuck is wrong
with your horse, Jake?
47
00:08:50,431 --> 00:08:51,864
Well, that's my horse.
48
00:08:52,000 --> 00:08:54,300
Monica, get on Jake's horse.
49
00:08:54,435 --> 00:08:56,969
- Come on.
- But...
50
00:08:57,105 --> 00:08:59,005
We don't have time
for this shit.
51
00:08:59,140 --> 00:09:00,980
Just go get a horse.
Let's go.
52
00:09:17,058 --> 00:09:18,424
His horse seems a bit angry.
53
00:09:18,559 --> 00:09:20,192
Yeah, a little bit.
54
00:09:25,933 --> 00:09:28,045
- Why did he pick that one?
- You know what, Monica?
55
00:09:28,069 --> 00:09:30,429
He ain't the sharpest tool
in the shed, let me tell you.
56
00:09:31,238 --> 00:09:33,472
Want my goddamn good horse back!
57
00:09:36,411 --> 00:09:38,778
Oh, now that looks fun.
58
00:09:38,913 --> 00:09:41,981
Monica, I don't think
he's having too much fun.
59
00:09:42,116 --> 00:09:44,016
Hey. Hey Monica, goddamn it.
60
00:09:51,451 --> 00:09:54,219
Ws lowing ]
61
00:09:59,226 --> 00:10:00,786
Well, it doesn't matter,
then, does it?
62
00:10:01,662 --> 00:10:03,328
Just get it done, okay?
63
00:10:05,098 --> 00:10:07,732
Whoa.
64
00:10:07,868 --> 00:10:08,911
That's exactly how you do it.
65
00:10:08,935 --> 00:10:10,635
Look at you.
66
00:10:10,771 --> 00:10:11,848
Don't even need a chuck wagon.
67
00:10:11,872 --> 00:10:14,039
We need lemon.
68
00:10:14,107 --> 00:10:15,184
There's a big bag
of them on the wagon.
69
00:10:15,208 --> 00:10:16,775
I'll get it.
70
00:10:18,178 --> 00:10:19,778
- Aye.
Goddamn it.
71
00:10:21,248 --> 00:10:22,380
Yeah?
72
00:10:24,217 --> 00:10:27,686
No. Not what I said. Mm-mm.
73
00:10:27,854 --> 00:10:28,854
Can you hear me?
74
00:10:30,490 --> 00:10:31,623
Hello?
75
00:10:31,758 --> 00:10:32,857
Grandpa.
76
00:10:36,196 --> 00:10:38,630
One slice or two?
77
00:10:38,765 --> 00:10:41,032
- I'd go two.
- Okay.
78
00:10:44,905 --> 00:10:47,138
Goddamn it.
79
00:10:48,341 --> 00:10:50,208
Yeah.
80
00:10:50,343 --> 00:10:51,983
Work follows you
wherever you go, grandpa.
81
00:10:53,780 --> 00:10:55,146
- Truer words were never spoken.
82
00:10:56,183 --> 00:10:57,549
Yeah?
83
00:11:00,654 --> 00:11:03,021
No, the BLM transfers
with the sale,
84
00:11:03,156 --> 00:11:05,356
but they have to reapply.
That's right.
85
00:11:06,960 --> 00:11:08,093
Hello?
86
00:11:09,763 --> 00:11:10,929
Goddamn it.
87
00:11:20,440 --> 00:11:22,207
Hey.
88
00:11:22,342 --> 00:11:25,176
Everything moves up here.
89
00:11:25,312 --> 00:11:27,078
I want everything up here.
90
00:11:27,214 --> 00:11:29,414
The tents.
The fire.
91
00:11:29,549 --> 00:11:30,749
The whole goddamn everything.
92
00:12:36,383 --> 00:12:37,682
Is this a better camp?
93
00:12:39,786 --> 00:12:41,085
Let's see.
94
00:12:43,256 --> 00:12:45,557
Yep, this camp is much better.
95
00:12:55,368 --> 00:12:56,968
Livestock Commission,
how can I help you?
96
00:12:58,104 --> 00:12:59,944
Just one moment, let me check.
97
00:13:00,040 --> 00:13:01,873
- Morning, Jamie.
- Good morning, Helen.
98
00:13:01,975 --> 00:13:03,541
Sweet Grass County
attorney on line one.
99
00:13:03,677 --> 00:13:05,009
- Put him through?
- Sure.
100
00:13:22,996 --> 00:13:24,329
All right.
101
00:13:26,566 --> 00:13:29,267
Hey, Randy.
102
00:13:29,369 --> 00:13:30,412
You hear about these barrel
racers got their rigs stolen?
103
00:13:30,436 --> 00:13:32,670
No.
104
00:13:32,806 --> 00:13:34,572
These two girls
loaded up their horses,
105
00:13:34,641 --> 00:13:36,085
were making one last
check in the stalls,
106
00:13:36,109 --> 00:13:36,975
and got jumped
by a couple of guys.
107
00:13:37,077 --> 00:13:38,943
Worked 'em pretty good,
108
00:13:39,012 --> 00:13:41,293
locked em in a horse stall,
drove off in their rigs.
109
00:13:41,414 --> 00:13:43,814
Took their trucks, trailers,
horses, saddles, everything.
110
00:13:43,850 --> 00:13:46,251
Jesus.
111
00:13:46,353 --> 00:13:48,953
- Since horses were stolen, sort
of falls into your court, too.
112
00:13:49,089 --> 00:13:51,422
I'm short-handed on deputies.
113
00:13:51,524 --> 00:13:52,924
Can you spare an agent?
114
00:13:53,026 --> 00:13:54,826
Yeah, I'll send you one.
115
00:13:54,861 --> 00:13:57,729
- You can make a lot of friends
if we handle this the right way.
116
00:14:01,067 --> 00:14:03,234
Umm... What's the right way?
117
00:14:03,370 --> 00:14:04,903
- The right way sends a message.
118
00:14:06,873 --> 00:14:07,939
You know what I mean?
119
00:14:10,310 --> 00:14:11,409
I know what you mean.
120
00:14:17,851 --> 00:14:19,528
Helen, could you
have Agent Hendon
121
00:14:19,552 --> 00:14:20,712
come by the office, please?
122
00:14:34,734 --> 00:14:36,334
Look.
123
00:14:36,469 --> 00:14:37,469
Mama!
124
00:14:39,239 --> 00:14:41,279
- Oh, look at you, baby.
You having fun?
125
00:14:41,408 --> 00:14:43,474
Yeah.
126
00:14:43,610 --> 00:14:45,690
All we do is fish and
eat and fish and eat.
127
00:14:46,813 --> 00:14:48,579
That's just what
the doctor ordered, huh?
128
00:14:48,682 --> 00:14:49,926
- Yeah.
No better medicine.
129
00:14:49,950 --> 00:14:51,349
Where's your dad?
130
00:14:51,451 --> 00:14:53,584
Looking for wolves.
131
00:14:53,720 --> 00:14:55,564
- Well, that sounds ominous.
Which way?
132
00:14:55,588 --> 00:14:56,955
Bet he's that way.
133
00:15:02,195 --> 00:15:04,662
Didn't think
that one was broke, Jake.
134
00:15:04,731 --> 00:15:06,171
By God, after a day
like today he is.
135
00:15:06,766 --> 00:15:08,266
Yeah, I see that.
136
00:15:12,472 --> 00:15:15,573
That's how we used to do it.
137
00:15:15,642 --> 00:15:18,009
Yeah, well, never
should have stopped.
138
00:15:18,878 --> 00:15:20,278
Mm.
139
00:15:23,616 --> 00:15:25,616
- Well, sir, I wanted to...
thank you.
140
00:15:27,287 --> 00:15:28,965
You know, I just
haven't had, uh...
141
00:15:28,989 --> 00:15:31,255
...been the right time
142
00:15:31,391 --> 00:15:33,431
- No need.
You deserve that house, Rip.
143
00:15:34,861 --> 00:15:36,894
No, sir, I'm, uh...
144
00:15:37,030 --> 00:15:38,830
I'm talking about the letter.
145
00:15:40,233 --> 00:15:42,473
Nobody's ever given me
anything like that before.
146
00:15:45,972 --> 00:15:48,117
Anyways, if we're gonna
staked out this summer,
147
00:15:48,141 --> 00:15:50,341
we ought to get some
more wranglers, you know?
148
00:15:50,477 --> 00:15:53,011
We're gonna run out of
hands pretty quick around here.
149
00:15:53,146 --> 00:15:55,546
What happened to that
girl you hired?
150
00:15:55,648 --> 00:15:56,692
- She's a drifter.
Drifters drift.
151
00:15:56,716 --> 00:15:58,016
You know how it is.
152
00:15:58,118 --> 00:16:01,019
Yeah. Probably for the best.
153
00:16:01,154 --> 00:16:05,189
Girl in the bunkhouse was
a disaster waiting to happen.
154
00:16:05,325 --> 00:16:08,026
She actually, uh, she kept
the bunkhouse pretty honest.
155
00:16:08,161 --> 00:16:10,161
- That a fact?
- Yes, sir.
156
00:16:13,133 --> 00:16:16,401
- I'll leave it to you.
You run the bunkhouse.
157
00:16:20,540 --> 00:16:22,774
Sir, does Kayce know that?
158
00:16:22,909 --> 00:16:24,208
It was Kayce's idea.
159
00:16:30,150 --> 00:16:31,783
I'll let you know what I find.
160
00:16:33,053 --> 00:16:34,819
You do that.
161
00:16:38,124 --> 00:16:41,826
Hey, if you, uh...
162
00:16:41,961 --> 00:16:43,806
you hire another girl,
she needs to be mean or ugly.
163
00:16:43,830 --> 00:16:45,463
One of the two.
164
00:16:45,532 --> 00:16:47,476
Last thing I need is some
love-struck cowboy
165
00:16:47,500 --> 00:16:49,634
climbing in the wrong bunk,
know what I mean?
166
00:16:49,769 --> 00:16:51,489
- Mean or ugly.
Yes, sir.
167
00:17:13,626 --> 00:17:14,626
Everything all right?
168
00:17:16,629 --> 00:17:19,964
- Well...
There's no one at the house.
169
00:17:20,100 --> 00:17:21,866
No one at the barn.
170
00:17:22,001 --> 00:17:23,968
Just feeling kinda lonely.
171
00:17:27,540 --> 00:17:29,807
Lonely, huh?
172
00:17:29,976 --> 00:17:31,442
Yeah.
173
00:17:31,578 --> 00:17:32,578
Well, we can't have that.
174
00:17:34,280 --> 00:17:35,960
- Can't do that.
- No.
175
00:18:01,107 --> 00:18:02,640
What do we do?
176
00:18:07,247 --> 00:18:08,579
You are one
lucky son of a bitch,
177
00:18:08,715 --> 00:18:09,947
you show up now.
178
00:18:10,083 --> 00:18:11,215
Baby, what do we do?
179
00:18:15,722 --> 00:18:18,923
If he wants to watch,
we just let him watch.
180
00:18:47,487 --> 00:18:50,354
Look at him. He's sleeping.
181
00:18:50,490 --> 00:18:53,624
Yeah, I know.
182
00:18:53,760 --> 00:18:55,693
Oh, I never thought
he'd sleep again.
183
00:18:57,997 --> 00:18:59,897
I thought the same thing.
184
00:19:05,238 --> 00:19:07,605
I wish our lives were
like this every day.
185
00:19:08,641 --> 00:19:09,974
Just like this.
186
00:19:11,911 --> 00:19:13,578
It can be.
187
00:19:13,713 --> 00:19:15,780
No, it can't.
188
00:19:15,915 --> 00:19:16,915
Used to be.
189
00:19:19,018 --> 00:19:22,053
But now the way we used to live
for a million years is...
190
00:19:24,324 --> 00:19:26,624
it's just an event.
191
00:19:26,759 --> 00:19:28,799
Something we do on
weekends or holidays.
192
00:19:30,463 --> 00:19:33,264
I could do this every day
of my life just like this.
193
00:19:35,835 --> 00:19:37,835
If that's what
you want, just say it.
194
00:19:40,773 --> 00:19:41,773
That's what I want.
195
00:19:44,477 --> 00:19:45,477
Okay.
196
00:19:47,547 --> 00:19:49,787
Then I promise I'll find
a way to give it to you.
197
00:19:53,453 --> 00:19:54,819
I'll find the patience to wait.
198
00:19:57,690 --> 00:19:59,857
It won't be easy, you know?
199
00:19:59,993 --> 00:20:02,593
You'll have to give up a lot.
200
00:20:02,729 --> 00:20:06,297
Baby, nothing's easy with you.
201
00:20:06,432 --> 00:20:08,766
And I've given up
everything I got.
202
00:20:18,077 --> 00:20:19,957
I knew the stars would help him.
203
00:21:19,372 --> 00:21:21,205
Lost your pack, huh?
204
00:21:24,977 --> 00:21:26,377
Don't know where to go.
205
00:21:27,847 --> 00:21:29,380
You're looking for friends.
206
00:21:39,625 --> 00:21:42,093
Look at me...
207
00:21:42,161 --> 00:21:44,121
and know that I am
not your friend.
208
00:21:46,199 --> 00:21:47,531
I'm your enemy.
209
00:21:49,802 --> 00:21:52,069
Whether I like it or not, I am.
210
00:21:54,540 --> 00:21:56,460
There's nothing
for you here, okay?
211
00:21:58,978 --> 00:22:01,178
I'll give you the forest,
but the valley is mine.
212
00:22:04,050 --> 00:22:06,283
The cattle are mine.
213
00:22:06,386 --> 00:22:08,719
If you try to take them,
I'll kill you.
214
00:22:29,909 --> 00:22:33,744
My father could do that...
215
00:22:33,880 --> 00:22:35,880
...talk to animals
and they'd listen.
216
00:22:37,850 --> 00:22:41,118
I'm not sure
if he was listening.
217
00:22:41,254 --> 00:22:42,386
He was listening, son.
218
00:22:45,458 --> 00:22:46,624
Sorry to wake you.
219
00:22:47,927 --> 00:22:49,093
You didn't wake me.
220
00:22:50,963 --> 00:22:52,096
You hear that river?
221
00:22:54,734 --> 00:22:58,035
There's seven billion
people on the planet
222
00:22:58,204 --> 00:23:00,044
not one of them know I'm here.
223
00:23:02,275 --> 00:23:03,741
Not one.
224
00:23:03,876 --> 00:23:05,576
Not a goddamn soul.
225
00:23:07,480 --> 00:23:09,780
Good night, Dad.
226
00:23:09,916 --> 00:23:11,715
I love you.
227
00:23:26,032 --> 00:23:28,266
Shouldn't surprise you
they bought it.
228
00:23:28,368 --> 00:23:30,401
Wish we'd bought it.
229
00:23:30,537 --> 00:23:32,270
It doesn't surprise
me they bought it.
230
00:23:32,405 --> 00:23:34,205
Surprises me they knew about it.
231
00:23:34,407 --> 00:23:36,173
I mean, if a company this big
232
00:23:36,309 --> 00:23:38,442
wants to develop in this valley,
233
00:23:38,578 --> 00:23:40,511
we are the first call, right?
234
00:23:40,613 --> 00:23:42,847
But we weren't.
235
00:23:42,982 --> 00:23:44,593
And now I have New York
attorneys swaggering
236
00:23:44,617 --> 00:23:46,484
through our fucking fields.
237
00:23:46,586 --> 00:23:49,487
Who is Market Equities
main competition?
238
00:23:49,622 --> 00:23:53,824
MGM. Marriott.
239
00:23:53,960 --> 00:23:55,480
What does Marriott
own that they don't?
240
00:23:58,331 --> 00:23:59,463
Ski resort?
241
00:24:02,001 --> 00:24:04,241
But we're an hour and a
half from an airport, Bob.
242
00:24:05,138 --> 00:24:06,218
It's too remote for...
243
00:24:10,843 --> 00:24:13,077
Okay, they're not
taking over a resort.
244
00:24:15,014 --> 00:24:17,682
They're building an airport.
245
00:24:17,817 --> 00:24:19,857
But there's no reason
to build an airport
246
00:24:19,986 --> 00:24:21,226
because there is no ski resort.
247
00:24:29,062 --> 00:24:31,273
Who do you know at the
Department of the Interior?
248
00:24:31,297 --> 00:24:33,531
I know the Secretary
of the Interior.
249
00:24:33,666 --> 00:24:35,600
Call him. Find out if
they gave them a lease.
250
00:24:37,971 --> 00:24:41,939
They are building an airport
251
00:24:42,075 --> 00:24:43,075
and a ski resort...
252
00:24:45,078 --> 00:24:47,845
And then they're gonna
build a city around it.
253
00:24:47,914 --> 00:24:49,847
Buy everything you
can around them, Beth.
254
00:24:49,983 --> 00:24:52,316
Everything.
255
00:24:52,385 --> 00:24:54,305
How the fuck did they
know about this place? Huh?
256
00:24:55,588 --> 00:24:57,199
I mean, does Chase
manage their funds?
257
00:24:57,223 --> 00:24:58,223
Goldman, I think.
258
00:24:58,291 --> 00:25:00,191
All right.
259
00:25:00,293 --> 00:25:03,527
Who's the big, swinging dick
in hedge funds over there?
260
00:25:03,563 --> 00:25:05,796
Who runs the hot
hedge funds at Goldman?
261
00:25:05,932 --> 00:25:07,892
There's Micah Greenberg's
fund, and Roarke Morris.
262
00:25:07,934 --> 00:25:09,767
His fund's on fire.
263
00:25:09,902 --> 00:25:10,913
All right, who's heavy
in real estate?
264
00:25:10,937 --> 00:25:12,670
Roarke.
265
00:25:12,738 --> 00:25:14,817
He bridges lines of credit
on resort properties
266
00:25:14,841 --> 00:25:16,173
then sells them to his fund.
267
00:25:16,209 --> 00:25:17,575
Fucking shell game.
268
00:25:17,677 --> 00:25:18,509
All right,
what's his first name?
269
00:25:18,611 --> 00:25:19,844
Roarke.
270
00:25:19,946 --> 00:25:21,479
That's his first name?
271
00:25:21,581 --> 00:25:22,880
Not a fucking first name.
272
00:25:31,524 --> 00:25:32,835
You've got to be
fucking kidding me.
273
00:25:32,859 --> 00:25:35,626
You know him?
274
00:25:35,728 --> 00:25:38,129
Um, it's like Lucille Ball
and Fabio had a kid
275
00:25:38,264 --> 00:25:40,564
and I have to go make
a fucking deal with him.
276
00:25:40,700 --> 00:25:42,366
Goddamn it.
277
00:25:43,870 --> 00:25:46,937
Uh, Susan, would you, uh...
278
00:25:47,073 --> 00:25:49,507
Get me the address for
Cross Creek Ranch, please.
279
00:25:49,709 --> 00:25:52,243
Coming your way.
280
00:25:52,378 --> 00:25:55,046
Let me go talk to dip-fuck
first, see what their plans are.
281
00:25:55,181 --> 00:25:56,181
Call you later.
282
00:26:17,937 --> 00:26:20,671
Market Equities.
283
00:26:20,807 --> 00:26:22,606
Schwartz and Meyer.
284
00:26:22,775 --> 00:26:24,341
You're Bob Schwartz's girl.
285
00:26:24,477 --> 00:26:25,943
I'm nobody's girl.
286
00:26:26,079 --> 00:26:28,612
You're somebody's girl.
287
00:26:28,748 --> 00:26:30,325
Okay, let's stop speaking
in Billy Joel songs
288
00:26:30,349 --> 00:26:31,749
for starters, okay?
289
00:26:31,851 --> 00:26:32,917
The Sporting Club.
290
00:26:33,019 --> 00:26:34,530
- Jackson Browne.
- What?
291
00:26:34,554 --> 00:26:36,487
"Somebody's Girl"
is Jackson Browne.
292
00:26:36,622 --> 00:26:38,889
Okay, my mistake, you
fucking cheese dick.
293
00:26:39,025 --> 00:26:41,425
- The Sporting Club.
- Yeah?
294
00:26:41,627 --> 00:26:42,226
Good place for an airport.
295
00:26:42,361 --> 00:26:43,594
It is.
296
00:26:43,696 --> 00:26:45,596
What kind of airport?
297
00:26:45,631 --> 00:26:47,509
Is it the kind of airport for you
and your buddies' Gulfstreams?
298
00:26:47,533 --> 00:26:49,934
Thinking a little
bigger than that.
299
00:26:50,069 --> 00:26:53,204
How much bigger?
300
00:26:53,306 --> 00:26:54,750
- Two terminals.
Fifty-two gates.
301
00:26:54,774 --> 00:26:57,374
Why here?
302
00:26:57,477 --> 00:26:59,710
- Wind. For one.
There isn't much.
303
00:26:59,812 --> 00:27:01,590
Could build northeast
of Livingston, but...
304
00:27:01,614 --> 00:27:02,614
Too much wind.
305
00:27:05,051 --> 00:27:07,211
And let's be honest,
people don't want to fly,
306
00:27:07,320 --> 00:27:09,419
then drive another hour to ski.
307
00:27:09,489 --> 00:27:11,222
It's why Big Sky never took off.
308
00:27:11,290 --> 00:27:13,235
It's the largest mountain
in America.
309
00:27:13,259 --> 00:27:15,793
The best snow in this hemisphere
and the slopes are empty
310
00:27:15,962 --> 00:27:17,328
because of the drive.
311
00:27:19,665 --> 00:27:22,666
People are just
that goddamn lazy.
312
00:27:27,106 --> 00:27:29,507
Did you secure
a forest service lease?
313
00:27:29,642 --> 00:27:32,276
I didn't secure anything.
314
00:27:32,411 --> 00:27:34,678
I manage a fund that
invests their capital.
315
00:27:34,881 --> 00:27:36,725
I sit on the board so
I know what's happening,
316
00:27:36,749 --> 00:27:39,183
but I don't control
what's happening.
317
00:27:39,252 --> 00:27:41,252
Hm.
318
00:27:44,290 --> 00:27:45,410
You, on the other hand...
319
00:27:48,027 --> 00:27:51,462
Militias and casino owners
killing their competition.
320
00:27:51,597 --> 00:27:53,497
It's fucking fascinating.
321
00:27:53,633 --> 00:27:55,353
The Old West.
Still wild.
322
00:27:57,003 --> 00:27:58,836
Not anymore.
323
00:27:58,971 --> 00:28:00,504
Not when we get here.
324
00:28:00,640 --> 00:28:02,840
All that shit stops.
325
00:28:02,975 --> 00:28:04,275
Think so, do you?
326
00:28:07,346 --> 00:28:09,413
Pretend your family
doesn't live here.
327
00:28:09,482 --> 00:28:12,016
Pretend you don't know anything
about this place.
328
00:28:12,151 --> 00:28:13,551
What would your end game be?
329
00:28:18,691 --> 00:28:21,392
I'd turn it into Park City.
330
00:28:21,527 --> 00:28:23,828
- Now you're talking.
Dan Jenkins was a smart guy.
331
00:28:24,030 --> 00:28:26,831
But his dreams
just weren't big enough.
332
00:28:26,966 --> 00:28:28,911
Why dream about
building golf courses
333
00:28:28,935 --> 00:28:32,436
when you can build cities?
334
00:28:32,572 --> 00:28:35,339
And you, your family's the
largest landowner in the valley,
335
00:28:35,474 --> 00:28:38,075
you've made Schwartz and Meyer
the second largest.
336
00:28:38,144 --> 00:28:40,444
Don't play babe
in the woods with me.
337
00:28:40,580 --> 00:28:42,660
You've been head-hunting
since Salt Lake.
338
00:28:43,649 --> 00:28:46,250
- I feel ridiculous asking this,
but I'm just so curious about
339
00:28:46,385 --> 00:28:48,052
how your pickled mind works:
340
00:28:48,187 --> 00:28:50,154
have you given
any thought at all
341
00:28:50,289 --> 00:28:52,690
to the ranchers who live here?
342
00:28:52,792 --> 00:28:54,925
And what'll happen to them?
343
00:28:55,027 --> 00:28:56,827
What'll happen to them?
344
00:28:56,896 --> 00:28:58,574
They won't have to
be ranchers anymore
345
00:28:58,598 --> 00:29:00,558
because they're all
so fucking rich.
346
00:29:02,535 --> 00:29:03,901
Good answer.
347
00:29:12,044 --> 00:29:13,177
My dad told me once:
348
00:29:13,246 --> 00:29:15,145
there will come a day
349
00:29:15,281 --> 00:29:18,115
when the only noble job left
is fishing
350
00:29:18,217 --> 00:29:20,498
because no one's figured
out a way to own the ocean.
351
00:29:21,153 --> 00:29:23,020
- Yet.
- That's right.
352
00:29:23,155 --> 00:29:24,188
I'm working on it.
353
00:29:25,858 --> 00:29:27,258
I bet you are.
354
00:29:33,299 --> 00:29:34,409
Mind the flowers when you leave.
355
00:29:34,433 --> 00:29:35,433
Will do.
356
00:29:42,275 --> 00:29:43,974
Mmm.
357
00:30:02,361 --> 00:30:03,827
I like this girl.
358
00:30:59,151 --> 00:31:01,284
- Head's up!
You tying cow lover?
359
00:31:01,420 --> 00:31:04,821
No? Go get my rope!
Country muh-fucker!
360
00:31:04,957 --> 00:31:06,223
That Spanish?
361
00:31:06,325 --> 00:31:07,524
I don't know.
362
00:31:07,593 --> 00:31:08,325
I'll tell you one thing,
though: she's a hand.
363
00:31:08,427 --> 00:31:10,760
You hear me, Motherfucker!
364
00:31:10,896 --> 00:31:13,897
- Fuck you bad later.
- Ride the hair off a horse, that's for damn sure.
365
00:31:14,032 --> 00:31:15,610
But we need someone
who can speak English.
366
00:31:15,634 --> 00:31:18,702
Hey! Yo!
367
00:31:23,775 --> 00:31:25,909
Where'd you learn to cowboy?
368
00:31:26,011 --> 00:31:27,811
I been fuckin' pullin'
and draggin' since
369
00:31:27,946 --> 00:31:29,980
I kud bounce piss off a rock.
370
00:31:30,115 --> 00:31:32,026
- That's ain't Spanish.
That's Texan.
371
00:31:32,050 --> 00:31:33,694
- That's ain't Texan.
That's gibberish.
372
00:31:33,718 --> 00:31:35,986
No, I'm telling you, it's Texan.
373
00:31:36,121 --> 00:31:37,265
I can smell 'em a mile away.
What's your name?
374
00:31:37,289 --> 00:31:39,556
Teeter.
375
00:31:39,691 --> 00:31:41,191
What's that?
376
00:31:41,326 --> 00:31:43,693
Tee-ter.
377
00:31:43,829 --> 00:31:46,363
- Did you hear that?
- I think she's saying "Peter".
378
00:31:46,498 --> 00:31:48,765
Your name Peter?
379
00:31:48,901 --> 00:31:50,467
Do I look like my
fucking name is Peter,
380
00:31:50,669 --> 00:31:52,836
you skunk-hard motherfucker?
381
00:31:52,971 --> 00:31:55,005
She just called
me a motherfucker.
382
00:31:55,107 --> 00:31:56,384
You understood,
that, didn't you,
383
00:31:56,408 --> 00:31:58,608
you bow-legged bastard.
384
00:31:58,744 --> 00:32:00,889
Hey, you look like you all
got bent over on one of them
385
00:32:00,913 --> 00:32:03,413
nurse things, fucked up the ass
'til your knees buckled.
386
00:32:03,515 --> 00:32:05,360
This is the kind of girl
that got drove to high school
387
00:32:05,384 --> 00:32:07,751
wearing a damn hockey helmet.
388
00:32:07,853 --> 00:32:10,387
She's gonna go through
the bunkhouse like wildfire.
389
00:32:10,556 --> 00:32:13,156
- She's perfect.
Trust me. Hire her.
390
00:32:16,762 --> 00:32:18,328
What is this?
391
00:32:18,463 --> 00:32:20,463
A little job fair.
392
00:32:20,566 --> 00:32:22,699
Hiring cowgirls now?
393
00:32:22,801 --> 00:32:24,901
We're equal opportunity
here at Yellowstone.
394
00:32:24,970 --> 00:32:27,182
Plus, women work twice as
hard and eat half as much.
395
00:32:27,206 --> 00:32:30,240
Wow. You're a real
renaissance man, you know that?
396
00:32:30,375 --> 00:32:31,441
Don't tell anybody, now.
397
00:32:37,416 --> 00:32:39,416
Seen my father?
398
00:32:39,551 --> 00:32:40,984
Yeah, he's up at summer camp.
399
00:32:41,119 --> 00:32:42,919
With everyone else.
400
00:32:43,055 --> 00:32:45,622
- He's not answering his phone.
401
00:32:45,757 --> 00:32:46,757
Well, that's by design.
402
00:32:49,127 --> 00:32:51,027
Something wrong?
403
00:32:51,163 --> 00:32:52,273
I can get a message
to him if you want.
404
00:32:52,297 --> 00:32:53,663
Nothing's wrong.
405
00:32:55,067 --> 00:32:56,900
It's just life.
406
00:32:57,035 --> 00:32:59,369
Always changing.
407
00:32:59,504 --> 00:33:01,504
The one thing
he doesn't want it to do.
408
00:33:01,940 --> 00:33:02,739
See you soon.
409
00:33:02,874 --> 00:33:05,775
Maybe.
410
00:33:05,911 --> 00:33:10,180
- We're well past playing "hard
to get", don't you think, Beth?
411
00:33:10,315 --> 00:33:13,783
You and me, we're never past
playing "hard to get", baby.
412
00:33:22,227 --> 00:33:23,671
Folks, Black Round 1.
413
00:33:23,695 --> 00:33:27,464
Start in 30 minutes.
Black Round 1 in 30 minutes.
414
00:33:27,599 --> 00:33:29,639
But first, let's get the kids
out there.
415
00:33:29,668 --> 00:33:31,468
Do some mutton bustin'.
416
00:33:45,384 --> 00:33:47,050
You get a good look
at who did it?
417
00:33:47,185 --> 00:33:49,819
Yeah.
418
00:33:49,955 --> 00:33:51,532
Yeah, it was those
sons of bitches over there.
419
00:33:51,556 --> 00:33:53,556
Where you holding 'em?
420
00:33:53,692 --> 00:33:56,660
Couple bull riders saw
'em getting in her truck.
421
00:33:56,795 --> 00:33:59,262
- Tackled 'em and held 'em for us.
- Mm-hmm.
422
00:33:59,364 --> 00:34:00,804
- They're in the horse stall.
- Okay.
423
00:34:07,806 --> 00:34:09,539
These fuckers need
to learn a lesson.
424
00:34:09,641 --> 00:34:11,486
Something they'll tell
every criminal
425
00:34:11,510 --> 00:34:14,444
in county jail who'll listen.
426
00:34:14,579 --> 00:34:15,845
You got any ideas?
427
00:34:19,184 --> 00:34:21,264
Can't do it here.
There's too many people.
428
00:34:23,555 --> 00:34:24,954
I got an idea.
429
00:34:25,023 --> 00:34:26,543
- Yeah?
- Yeah.
430
00:34:29,494 --> 00:34:31,061
Ma'am.
431
00:34:31,129 --> 00:34:32,829
Excuse me, ma'am?
432
00:34:32,931 --> 00:34:34,575
Do you mind if I see if they did
433
00:34:34,599 --> 00:34:35,465
any damage to
your truck and trailer?
434
00:34:35,600 --> 00:34:37,067
Sure.
435
00:34:37,202 --> 00:34:38,568
May I see your keys?
436
00:34:40,706 --> 00:34:43,039
Great, which rig is it?
437
00:34:43,141 --> 00:34:44,941
It's the black one
with the black truck.
438
00:34:45,010 --> 00:34:46,309
Okay.
439
00:34:49,014 --> 00:34:50,725
I'm gonna take care
of those pieces of shit.
440
00:34:50,749 --> 00:34:52,527
I want you to
meet me at the trailer.
441
00:34:52,551 --> 00:34:54,017
Leave the zips on, okay?
442
00:34:54,152 --> 00:34:56,619
- Got it.
- Go.
443
00:35:34,192 --> 00:35:35,558
Hey.
444
00:35:35,694 --> 00:35:36,960
Look up here, assholes.
445
00:35:39,264 --> 00:35:41,197
I oughta hang you
for what you did.
446
00:35:44,236 --> 00:35:46,476
But this could be a
teaching moment if you let it.
447
00:36:25,544 --> 00:36:27,010
Ha!
448
00:36:30,549 --> 00:36:31,881
Ha-ha!
449
00:36:43,762 --> 00:36:45,195
Does it hurt?
450
00:37:02,380 --> 00:37:03,680
Fucker!
451
00:37:31,276 --> 00:37:33,196
I think they learned
their lesson.
452
00:37:34,679 --> 00:37:36,479
Good. Let's take
these assholes to jail.
453
00:37:40,552 --> 00:37:42,085
All right, boys.
454
00:37:44,256 --> 00:37:45,388
Holy shit.
455
00:37:49,728 --> 00:37:52,929
Holy shit.
What the hell did you do?
456
00:39:11,675 --> 00:39:13,175
Always fucking something.
457
00:40:01,592 --> 00:40:04,993
What in the fuck
are you doing now?
458
00:40:05,129 --> 00:40:09,798
In 35 years, I've have never
been alone on this ranch.
459
00:40:13,871 --> 00:40:15,170
And we're all alone, Rip.
460
00:40:20,244 --> 00:40:22,477
We can do whatever we want.
461
00:40:22,613 --> 00:40:23,690
Baby, you've been doing
whatever you want
462
00:40:23,714 --> 00:40:24,913
your whole damn life.
463
00:40:25,015 --> 00:40:26,648
But no one can see us.
464
00:40:26,783 --> 00:40:29,418
We could take off
all our clothes
465
00:40:29,486 --> 00:40:31,753
and we could go running
naked through the field,
466
00:40:31,822 --> 00:40:33,655
and no one will know about it.
467
00:40:33,757 --> 00:40:35,635
I'll tell you what, why
don't you run butt-ass naked
468
00:40:35,659 --> 00:40:37,571
through that field,
and I'll sit here in my jeans
469
00:40:37,595 --> 00:40:39,675
and I'll watch you do it,
what do you say?
470
00:40:39,763 --> 00:40:42,264
Is there anything you
ever wanted to do
471
00:40:42,399 --> 00:40:45,734
that you didn't do because
everybody would watch you
472
00:40:45,869 --> 00:40:48,370
and question you and
now doing it is in spite of them
473
00:40:48,505 --> 00:40:50,973
and it's about something else
474
00:40:51,041 --> 00:40:52,961
and the moment
you imagined is not
475
00:40:53,043 --> 00:40:54,323
the moment that you were living?
476
00:40:55,045 --> 00:40:56,445
Does that make sense to you?
477
00:40:59,216 --> 00:41:01,717
Honestly, I don't even
know what you just said.
478
00:41:05,956 --> 00:41:07,667
You know, there is something
I want to do.
479
00:41:07,691 --> 00:41:09,124
Just, uh, just stay here.
480
00:41:11,028 --> 00:41:13,095
This sounds interesting.
481
00:41:30,547 --> 00:41:33,215
We're fucking in
the dirt, aren't we?
482
00:41:33,350 --> 00:41:35,951
Maybe in a little bit.
483
00:41:44,161 --> 00:41:45,281
But first we're gonna dance.
484
00:42:38,082 --> 00:42:39,082
Any more biscuits?
485
00:42:40,651 --> 00:42:42,718
Yeah, well, I think
there's plenty.
486
00:42:45,656 --> 00:42:47,756
There you go.
487
00:42:47,891 --> 00:42:49,324
- I'm gonna need more than that.
488
00:42:50,794 --> 00:42:51,794
All right.
489
00:42:53,564 --> 00:42:54,596
Another one.
490
00:42:57,301 --> 00:42:59,461
- You're just...
You're just like your father.
491
00:43:04,742 --> 00:43:08,076
You know my wife...
she used to make
492
00:43:08,212 --> 00:43:10,312
two Dutch ovens
full of biscuits:
493
00:43:10,447 --> 00:43:14,149
one for your father
and one for the rest of us.
494
00:43:14,284 --> 00:43:18,186
He'd stand right by the fire
and ask his mother, "How long?".
495
00:43:18,322 --> 00:43:22,357
And she'd say,
"Five more minutes".
496
00:43:22,493 --> 00:43:24,526
Which just meant
"soon" to my wife.
497
00:43:24,628 --> 00:43:26,495
It didn't mean five minutes.
498
00:43:26,630 --> 00:43:29,331
Didn't mean
thirty minutes sometimes...
499
00:43:29,466 --> 00:43:32,267
He'd stomp off and pout
500
00:43:32,402 --> 00:43:35,003
and walk away and come back
501
00:43:35,105 --> 00:43:37,425
and ask again and that shit
would go on for an hour...
502
00:43:39,209 --> 00:43:40,887
And when they were
finally ready,
503
00:43:40,911 --> 00:43:42,689
he'd take a plate of biscuits,
nothing else,
504
00:43:42,713 --> 00:43:44,390
and he'd just go sit at
the edge of the firelight
505
00:43:44,414 --> 00:43:45,759
with his back to us
and he'd just go at it
506
00:43:45,783 --> 00:43:47,582
with both his hands.
507
00:43:47,718 --> 00:43:48,718
They were really good.
508
00:43:50,454 --> 00:43:52,621
- Why is that funny?
They were really good.
509
00:43:52,756 --> 00:43:53,756
Like a wild dog.
510
00:43:56,560 --> 00:43:59,227
After an hour of standing
over that Dutch oven,
511
00:43:59,363 --> 00:44:02,697
she'd sit beside me,
her hair a mess,
512
00:44:02,833 --> 00:44:06,434
smelling like smoke,
madder than hell
513
00:44:06,570 --> 00:44:09,504
because she hated cooking
those damn biscuits.
514
00:44:09,640 --> 00:44:12,340
And I looked at her and said,
515
00:44:12,442 --> 00:44:15,310
"Sweetheart, he'll eat anything
you put in front of him.
516
00:44:15,445 --> 00:44:18,313
Just make him something else
that doesn't take all night."
517
00:44:21,752 --> 00:44:23,872
Your mom looked at
me and she said: "I know."
518
00:44:26,957 --> 00:44:29,238
"But if I don't make 'em
I can't watch him eat them."
519
00:44:34,198 --> 00:44:36,331
Then she went to the tent,
520
00:44:36,466 --> 00:44:38,400
laid down and fell asleep.
521
00:44:42,039 --> 00:44:50,039
We were branding
so I was up before her.
522
00:44:50,347 --> 00:44:52,467
That was the last thing
she ever said to me.
523
00:44:59,423 --> 00:45:01,463
Branding cattle
on her goddamn birthday.
524
00:45:36,727 --> 00:45:38,727
Makes you wonder
the point of it all.
525
00:45:40,964 --> 00:45:44,165
Find someone you love
so much just to lose them.
526
00:45:48,605 --> 00:45:50,925
I'd like to believe there's
a plan to it all, but I...
527
00:45:52,342 --> 00:45:53,875
I don't see a plan.
528
00:45:57,881 --> 00:45:59,981
That's just 'cause
we're inside it, Dad.
529
00:46:02,586 --> 00:46:03,718
We see the plan.
530
00:46:05,188 --> 00:46:07,188
We're standing on it.
531
00:46:10,227 --> 00:46:13,762
Yeah. Guess we are.
532
00:46:34,751 --> 00:46:37,786
This is a collect call from
the Sweet Grass Valley jail.
533
00:46:37,921 --> 00:46:39,921
Please press one
to accept this call.
534
00:46:44,294 --> 00:46:46,105
- Comm...
Commissioner Dutton, sir?
535
00:46:46,129 --> 00:46:47,762
Agent Hendon?
536
00:46:50,233 --> 00:46:51,700
Is everything okay?
537
00:46:53,603 --> 00:46:55,837
Um, no, sir, it's not.
538
00:46:58,742 --> 00:47:00,875
I, um... I've got a...
539
00:47:03,447 --> 00:47:05,046
Sir, we have a problem.
540
00:47:13,690 --> 00:47:14,923
Commissioner Dutton, sir?
37845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.