Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:13,344
♪♪
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:49,448 --> 00:00:50,827
I overslept.
4
00:00:53,413 --> 00:00:55,965
Yeah, well... you...
5
00:00:56,034 --> 00:00:57,724
You slept.
That's what matters.
6
00:00:59,034 --> 00:01:00,827
Is it too late to go
fishing now?
7
00:01:02,689 --> 00:01:04,862
(CHUCKLES)
8
00:01:04,931 --> 00:01:08,379
- Trout are like...
they're like bankers.
9
00:01:08,448 --> 00:01:10,482
They don't do a
damn thing in the morning.
10
00:01:14,413 --> 00:01:15,896
Can I try some?
11
00:01:15,965 --> 00:01:18,172
Nah.
It'll stunt your growth.
12
00:01:18,241 --> 00:01:19,724
What does that mean?
13
00:01:19,793 --> 00:01:21,206
Means it'll make you short.
14
00:01:23,241 --> 00:01:25,172
I'm already short.
15
00:01:25,241 --> 00:01:26,758
(CHUCKLES)
16
00:01:26,827 --> 00:01:28,965
Yeah, well, not as
short as you'll be
17
00:01:29,034 --> 00:01:31,137
if you drink coffee.
18
00:01:31,206 --> 00:01:33,724
Why don't you bring the net
if you're planning on a big one.
19
00:01:35,517 --> 00:01:37,862
Why can't we live right here?
20
00:01:37,931 --> 00:01:40,551
Like this.
All the time.
21
00:01:42,344 --> 00:01:45,517
You know, I ask myself the
same thing, grandson, every day.
22
00:01:47,310 --> 00:01:48,413
Every day.
23
00:01:51,758 --> 00:01:55,275
♪♪
24
00:02:57,551 --> 00:02:58,862
(FOOD FRYING)
25
00:03:03,000 --> 00:03:04,620
(GRUNTS)
26
00:03:06,379 --> 00:03:07,965
(UTENSILS BANGING)
27
00:03:32,827 --> 00:03:34,620
You ever had fry bread?
28
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
Mm-mm.
29
00:03:42,931 --> 00:03:45,137
My mother used to make it
for me when I was young.
30
00:03:47,551 --> 00:03:49,344
Coffee?
31
00:03:49,413 --> 00:03:51,344
Thanks.
32
00:03:51,413 --> 00:03:52,665
So, what you want
to do is you...
33
00:03:52,689 --> 00:03:56,517
Take this bacon,
put it down first.
34
00:03:56,586 --> 00:03:59,896
Take the eggs,
put them over the top.
35
00:03:59,965 --> 00:04:01,310
Like that.
36
00:04:10,068 --> 00:04:11,724
You hungry?
37
00:04:12,827 --> 00:04:15,000
- Yeah.
- Come sit.
38
00:04:37,724 --> 00:04:39,517
(GROANS)
39
00:04:41,724 --> 00:04:43,068
You're not eating?
40
00:04:44,241 --> 00:04:45,724
Beth, I ate hours ago.
41
00:04:47,034 --> 00:04:48,586
I think I'll just watch you.
42
00:05:07,655 --> 00:05:10,379
- Good.
- Mm-hmm.
43
00:05:15,241 --> 00:05:17,862
Hey.
44
00:05:38,310 --> 00:05:39,758
(LAUGHS)
45
00:05:41,965 --> 00:05:45,103
♪♪
46
00:05:54,344 --> 00:05:55,620
(SNIFFS)
47
00:06:01,689 --> 00:06:04,068
(MUSIC CONTINUES)
48
00:07:07,206 --> 00:07:08,379
(SIGHS)
49
00:07:16,517 --> 00:07:18,103
(HORSE WHINNY)
50
00:07:19,793 --> 00:07:22,000
Hey, are you going up
to the summer camp?
51
00:07:22,068 --> 00:07:24,310
Yeah, as soon as
I get these panniers full.
52
00:07:24,379 --> 00:07:26,379
- Cool if I ride with you?
I want to see my kid.
53
00:07:28,758 --> 00:07:31,413
Monica, if you fall off,
they're gonna have my ass.
54
00:07:31,482 --> 00:07:33,310
I won't fall off.
55
00:07:33,379 --> 00:07:35,206
- But if you do...
- We ready?
56
00:07:39,344 --> 00:07:40,784
She wants to ride up
there with us.
57
00:07:41,965 --> 00:07:44,965
All right, well,
go grab her a horse.
58
00:07:45,034 --> 00:07:46,620
All the good ones
are up at camp.
59
00:07:46,689 --> 00:07:47,896
The only thing left here is
60
00:07:47,965 --> 00:07:49,389
a bunch of freight
trains and monsters.
61
00:07:49,413 --> 00:07:50,941
Well, what the fuck is wrong
with your horse, Jake?
62
00:07:50,965 --> 00:07:52,275
Well, that's my horse.
63
00:07:52,344 --> 00:07:55,034
Monica, get on Jake's horse.
64
00:07:55,103 --> 00:07:56,931
- Come on.
- But...
65
00:07:57,000 --> 00:07:58,482
We don't have time
for this shit.
66
00:07:58,551 --> 00:07:59,965
Just go get a horse.
Let's go.
67
00:08:03,931 --> 00:08:06,689
(NEIGHING)
68
00:08:17,206 --> 00:08:19,206
His horse seems a bit angry.
69
00:08:19,275 --> 00:08:20,862
Yeah, a little bit.
70
00:08:23,517 --> 00:08:24,689
(LAUGHS)
71
00:08:26,103 --> 00:08:28,344
- Why did he pick that one?
- You know what, Monica?
72
00:08:28,413 --> 00:08:30,613
He ain't the sharpest tool
in the shed, let me tell you.
73
00:08:31,931 --> 00:08:34,103
Want my goddamn good horse back!
74
00:08:37,103 --> 00:08:38,896
Oh, now that looks fun.
75
00:08:38,965 --> 00:08:42,000
Monica, I don't think
he's having too much fun.
76
00:08:42,068 --> 00:08:44,655
- (CLICKS TONGUE)
- Hey. Hey Monica, goddamn it.
77
00:08:47,344 --> 00:08:50,034
♪♪
78
00:08:54,517 --> 00:08:57,241
(COWS LOWING)
79
00:08:58,482 --> 00:09:01,724
♪♪
80
00:09:01,793 --> 00:09:03,393
Well, it doesn't matter,
then, does it?
81
00:09:04,793 --> 00:09:06,862
Just get it done, okay?
82
00:09:08,241 --> 00:09:10,241
Whoa.
(CHUCKLES)
83
00:09:10,310 --> 00:09:12,241
That's exactly how you do it.
84
00:09:12,310 --> 00:09:13,551
Look at you.
85
00:09:13,620 --> 00:09:15,172
Don't even need a chuck wagon.
86
00:09:15,241 --> 00:09:16,551
We need lemon.
87
00:09:16,620 --> 00:09:18,217
There's a big bag
of them on the wagon.
88
00:09:18,241 --> 00:09:19,758
I'll get it.
89
00:09:19,827 --> 00:09:21,241
(PHONE RINGS)
90
00:09:21,310 --> 00:09:22,586
Aye.
Goddamn it.
91
00:09:24,413 --> 00:09:25,482
Yeah?
92
00:09:27,413 --> 00:09:30,931
No. Not what I said. Mm-mm.
93
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Can you hear me?
94
00:09:33,655 --> 00:09:34,758
Hello?
95
00:09:34,827 --> 00:09:36,000
Grandpa.
96
00:09:39,344 --> 00:09:41,827
One slice or two?
97
00:09:41,896 --> 00:09:44,172
- I'd go two.
- Okay.
98
00:09:47,482 --> 00:09:50,241
- (PHONE RINGS)
- Goddamn it.
99
00:09:52,275 --> 00:09:53,551
Yeah.
100
00:09:53,620 --> 00:09:55,482
Work follows you
wherever you go, grandpa.
101
00:09:56,931 --> 00:09:58,241
Truer words were never spoken.
102
00:09:59,310 --> 00:10:00,689
Yeah?
103
00:10:03,103 --> 00:10:06,034
No, the BLM transfers
with the sale,
104
00:10:06,103 --> 00:10:08,413
but they have to reapply.
That's right.
105
00:10:10,103 --> 00:10:11,206
Hello?
106
00:10:12,862 --> 00:10:14,034
Goddamn it.
107
00:10:23,379 --> 00:10:25,413
Hey.
108
00:10:25,482 --> 00:10:28,000
Everything moves up here.
109
00:10:28,068 --> 00:10:29,586
I want everything up here.
110
00:10:29,655 --> 00:10:31,965
The tents.
The fire.
111
00:10:32,034 --> 00:10:33,517
The whole goddamn everything.
112
00:10:35,034 --> 00:10:38,896
♪♪
113
00:11:39,517 --> 00:11:40,793
Is this a better camp?
114
00:11:42,896 --> 00:11:44,172
Let's see.
115
00:11:45,724 --> 00:11:48,551
Yep, this camp is much better.
116
00:11:50,965 --> 00:11:52,655
(CHUCKLES)
117
00:11:57,758 --> 00:11:59,965
Livestock Commission,
how can I help you?
118
00:12:01,206 --> 00:12:02,896
Just one moment, let me check.
119
00:12:02,965 --> 00:12:04,896
- Morning, Jamie.
- Good morning, Helen.
120
00:12:04,965 --> 00:12:06,286
Sweet Grass County
attorney on line one.
121
00:12:06,310 --> 00:12:08,068
- Put him through?
- Sure.
122
00:12:15,172 --> 00:12:16,310
(PHONE RINGS)
123
00:12:26,068 --> 00:12:27,413
All right.
124
00:12:29,689 --> 00:12:31,275
Hey, Randy.
125
00:12:31,344 --> 00:12:33,458
You hear about these barrel
racers got their rigs stolen?
126
00:12:33,482 --> 00:12:35,103
No.
127
00:12:35,172 --> 00:12:37,034
These two girls
loaded up their horses,
128
00:12:37,103 --> 00:12:38,931
were making one last
check in the stalls,
129
00:12:39,000 --> 00:12:40,182
and got jumped
by a couple of guys.
130
00:12:40,206 --> 00:12:42,034
Worked 'em pretty good,
131
00:12:42,103 --> 00:12:44,448
locked em in a horse stall,
drove off in their rigs.
132
00:12:44,517 --> 00:12:46,665
Took their trucks, trailers,
horses, saddles, everything.
133
00:12:46,689 --> 00:12:48,413
Jesus.
134
00:12:48,482 --> 00:12:51,896
Since horses were stolen, sort
of falls into your court, too.
135
00:12:51,965 --> 00:12:54,448
I'm short-handed on deputies.
136
00:12:54,517 --> 00:12:56,000
Can you spare an agent?
137
00:12:56,068 --> 00:12:57,827
Yeah, I'll send you one.
138
00:12:57,896 --> 00:13:00,896
You can make a lot of friends
if we handle this the right way.
139
00:13:03,724 --> 00:13:06,344
Umm... What's the right way?
140
00:13:06,413 --> 00:13:08,034
The right way sends a message.
141
00:13:09,931 --> 00:13:11,000
You know what I mean?
142
00:13:13,413 --> 00:13:14,551
I know what you mean.
143
00:13:20,206 --> 00:13:22,655
Helen, could you
have Agent Hendon
144
00:13:22,724 --> 00:13:23,804
come by the office, please?
145
00:13:25,137 --> 00:13:28,206
♪♪
146
00:13:37,862 --> 00:13:39,413
Look.
147
00:13:39,482 --> 00:13:40,482
Mama!
148
00:13:41,862 --> 00:13:44,344
- Oh, look at you, baby.
You having fun?
149
00:13:44,413 --> 00:13:45,965
Yeah.
150
00:13:46,034 --> 00:13:48,448
All we do is fish and
eat and fish and eat.
151
00:13:49,827 --> 00:13:51,689
That's just what
the doctor ordered, huh?
152
00:13:51,758 --> 00:13:53,448
Yeah.
No better medicine.
153
00:13:53,517 --> 00:13:54,758
Where's your dad?
154
00:13:54,827 --> 00:13:56,241
Looking for wolves.
155
00:13:56,310 --> 00:13:58,241
- Well, that sounds ominous.
Which way?
156
00:13:58,310 --> 00:14:00,517
Bet he's that way.
157
00:14:01,241 --> 00:14:02,965
(HORSE GRUNTING)
158
00:14:04,758 --> 00:14:06,862
Didn't think
that one was broke, Jake.
159
00:14:06,931 --> 00:14:08,862
By God, after a day
like today he is.
160
00:14:09,931 --> 00:14:11,379
Yeah, I see that.
161
00:14:14,172 --> 00:14:15,551
(CHUCKLES)
162
00:14:15,620 --> 00:14:17,896
That's how we used to do it.
163
00:14:17,965 --> 00:14:21,137
Yeah, well, never
should have stopped.
164
00:14:21,965 --> 00:14:23,344
Mm.
165
00:14:26,000 --> 00:14:28,586
- Well, sir, I wanted to...
thank you.
166
00:14:29,862 --> 00:14:31,448
You know, I just
haven't had, uh...
167
00:14:31,517 --> 00:14:33,551
been the right time
168
00:14:33,620 --> 00:14:36,000
- No need.
You deserve that house, Rip.
169
00:14:37,413 --> 00:14:38,896
No, sir, I'm, uh...
170
00:14:38,965 --> 00:14:40,758
I'm talking about the letter.
171
00:14:42,275 --> 00:14:44,195
Nobody's ever given me
anything like that before.
172
00:14:49,068 --> 00:14:51,448
Anyways, if we're gonna
staked out this summer,
173
00:14:51,517 --> 00:14:53,317
we ought to get some
more wranglers, you know?
174
00:14:53,344 --> 00:14:55,896
We're gonna run out of
hands pretty quick around here.
175
00:14:55,965 --> 00:14:58,344
What happened to that
girl you hired?
176
00:14:58,413 --> 00:14:59,793
- She's a drifter.
Drifters drift.
177
00:14:59,862 --> 00:15:01,068
You know how it is.
178
00:15:01,137 --> 00:15:03,379
Yeah. Probably for the best.
179
00:15:03,448 --> 00:15:07,344
Girl in the bunkhouse was
a disaster waiting to happen.
180
00:15:07,413 --> 00:15:10,758
She actually, uh, she kept
the bunkhouse pretty honest.
181
00:15:10,827 --> 00:15:13,275
- That a fact?
- Yes, sir.
182
00:15:16,310 --> 00:15:19,517
- I'll leave it to you.
You run the bunkhouse.
183
00:15:23,689 --> 00:15:25,896
Sir, does Kayce know that?
184
00:15:25,965 --> 00:15:27,344
It was Kayce's idea.
185
00:15:33,275 --> 00:15:35,155
- I'll let you know what I find.
(CLEARS THROAT)
186
00:15:36,206 --> 00:15:37,931
You do that.
187
00:15:41,275 --> 00:15:44,275
Hey, if you, uh...
188
00:15:44,344 --> 00:15:46,689
you hire another girl,
she needs to be mean or ugly.
189
00:15:46,758 --> 00:15:48,068
One of the two.
190
00:15:48,137 --> 00:15:50,517
Last thing I need is some
love-struck cowboy
191
00:15:50,586 --> 00:15:52,793
climbing in the wrong bunk,
know what I mean?
192
00:15:52,862 --> 00:15:54,551
Mean or ugly.
Yes, sir.
193
00:15:58,620 --> 00:16:02,689
♪♪
194
00:16:10,862 --> 00:16:12,379
(BRANCHES BREAKING)
195
00:16:16,793 --> 00:16:17,793
Everything all right?
196
00:16:19,517 --> 00:16:23,206
- Well...
There's no one at the house.
197
00:16:23,275 --> 00:16:25,103
No one at the barn.
198
00:16:25,172 --> 00:16:27,034
Just feeling kinda lonely.
199
00:16:30,689 --> 00:16:33,275
Lonely, huh?
200
00:16:33,344 --> 00:16:34,689
Yeah.
201
00:16:34,758 --> 00:16:35,838
Well, we can't have that.
202
00:16:36,827 --> 00:16:38,586
- Can't do that.
- No.
203
00:16:59,793 --> 00:17:01,275
(GASPS)
204
00:17:04,206 --> 00:17:05,827
What do we do?
205
00:17:09,793 --> 00:17:11,241
You are one
lucky son of a bitch,
206
00:17:11,310 --> 00:17:12,793
you show up now.
207
00:17:12,862 --> 00:17:14,379
Baby, what do we do?
208
00:17:18,586 --> 00:17:22,034
If he wants to watch,
we just let him watch.
209
00:17:50,034 --> 00:17:53,413
- (WHISPERING)
- Look at him. He's sleeping.
210
00:17:53,482 --> 00:17:56,862
Yeah, I know.
211
00:17:56,931 --> 00:17:58,827
Oh, I never thought
he'd sleep again.
212
00:18:01,172 --> 00:18:03,000
I thought the same thing.
213
00:18:08,275 --> 00:18:10,827
I wish our lives were
like this every day.
214
00:18:11,827 --> 00:18:13,103
Just like this.
215
00:18:15,034 --> 00:18:16,827
It can be.
216
00:18:16,896 --> 00:18:18,655
No, it can't.
217
00:18:18,724 --> 00:18:20,103
Used to be.
218
00:18:22,172 --> 00:18:25,206
But now the way we used to live
for a million years is...
219
00:18:27,172 --> 00:18:28,413
it's just an event.
220
00:18:28,482 --> 00:18:30,620
Something we do on
weekends or holidays.
221
00:18:33,517 --> 00:18:36,413
I could do this every day
of my life just like this.
222
00:18:38,758 --> 00:18:40,198
If that's what
you want, just say it.
223
00:18:43,482 --> 00:18:44,896
That's what I want.
224
00:18:47,310 --> 00:18:48,758
Okay.
225
00:18:50,689 --> 00:18:52,793
Then I promise I'll find
a way to give it to you.
226
00:18:55,758 --> 00:18:57,965
I'll find the patience to wait.
227
00:19:00,793 --> 00:19:03,068
It won't be easy, you know?
228
00:19:03,137 --> 00:19:05,827
You'll have to give up a lot.
229
00:19:05,896 --> 00:19:09,379
Baby, nothing's easy with you.
230
00:19:09,448 --> 00:19:11,965
And I've given up
everything I got.
231
00:19:20,482 --> 00:19:22,275
I knew the stars would help him.
232
00:19:33,965 --> 00:19:36,413
(COWS LOWING)
233
00:19:40,620 --> 00:19:42,275
(RUSTLING)
234
00:19:44,379 --> 00:19:46,689
(SUSPENSEFUL MUSIC)
235
00:19:59,000 --> 00:20:00,689
(FOOTSTEPS)
236
00:20:22,413 --> 00:20:24,241
Lost your pack, huh?
237
00:20:28,103 --> 00:20:29,413
Don't know where to go.
238
00:20:30,931 --> 00:20:32,413
You're looking for friends.
239
00:20:42,689 --> 00:20:45,103
Look at me...
240
00:20:45,172 --> 00:20:47,000
and know that I am
not your friend.
241
00:20:49,310 --> 00:20:50,620
I'm your enemy.
242
00:20:52,896 --> 00:20:55,551
Whether I like it or not, I am.
243
00:20:57,620 --> 00:20:59,655
There's nothing
for you here, okay?
244
00:21:02,000 --> 00:21:04,206
I'll give you the forest,
but the valley is mine.
245
00:21:06,620 --> 00:21:08,379
The cattle are mine.
246
00:21:08,448 --> 00:21:11,862
If you try to take them,
I'll kill you.
247
00:21:33,034 --> 00:21:36,103
My father could do that...
248
00:21:36,172 --> 00:21:39,655
talk to animals
and they'd listen.
249
00:21:40,862 --> 00:21:44,034
I'm not sure
if he was listening.
250
00:21:44,103 --> 00:21:45,448
He was listening, son.
251
00:21:48,517 --> 00:21:49,655
Sorry to wake you.
252
00:21:50,965 --> 00:21:52,103
You didn't wake me.
253
00:21:54,068 --> 00:21:55,379
You hear that river?
254
00:21:57,689 --> 00:22:00,862
There's seven billion
people on the planet
255
00:22:00,931 --> 00:22:03,000
not one of them know I'm here.
256
00:22:05,413 --> 00:22:06,931
(CHUCKLES)
Not one.
257
00:22:07,000 --> 00:22:08,689
Not a goddamn soul.
258
00:22:10,551 --> 00:22:12,965
Good night, Dad.
259
00:22:13,034 --> 00:22:14,827
I love you.
260
00:22:31,137 --> 00:22:33,172
Shouldn't surprise you
they bought it.
261
00:22:33,241 --> 00:22:34,931
Wish we'd bought it.
262
00:22:35,000 --> 00:22:36,758
It doesn't surprise
me they bought it.
263
00:22:36,827 --> 00:22:38,689
Surprises me they knew about it.
264
00:22:38,758 --> 00:22:40,758
I mean, if a company this big
265
00:22:40,827 --> 00:22:43,344
wants to develop in this valley,
266
00:22:43,413 --> 00:22:45,413
we are the first call, right?
267
00:22:45,482 --> 00:22:46,724
But we weren't.
268
00:22:46,793 --> 00:22:49,137
And now I have New York
attorneys swaggering
269
00:22:49,206 --> 00:22:50,689
through our fucking fields.
270
00:22:50,758 --> 00:22:54,620
Who is Market Equities
main competition?
271
00:22:54,689 --> 00:22:58,034
MGM. Marriott.
272
00:22:58,103 --> 00:23:00,000
What does Marriott
own that they don't?
273
00:23:03,413 --> 00:23:04,620
Ski resort?
274
00:23:06,034 --> 00:23:08,206
But we're an hour and a
half from an airport, Bob.
275
00:23:09,655 --> 00:23:11,206
It's too remote for...
276
00:23:16,000 --> 00:23:18,241
Okay, they're not
taking over a resort.
277
00:23:20,137 --> 00:23:22,034
They're building an airport.
278
00:23:22,103 --> 00:23:24,310
But there's no reason
to build an airport
279
00:23:24,379 --> 00:23:25,689
because there is no ski resort.
280
00:23:27,724 --> 00:23:33,827
♪♪
281
00:23:33,896 --> 00:23:36,275
Who do you know at the
Department of the Interior?
282
00:23:36,344 --> 00:23:38,103
I know the Secretary
of the Interior.
283
00:23:38,172 --> 00:23:40,655
Call him. Find out if
they gave them a lease.
284
00:23:43,068 --> 00:23:46,413
They are building an airport
285
00:23:46,482 --> 00:23:48,068
and a ski resort...
286
00:23:50,034 --> 00:23:52,241
And then they're gonna
build a city around it.
287
00:23:52,310 --> 00:23:55,000
Buy everything you
can around them, Beth.
288
00:23:55,068 --> 00:23:56,413
Everything.
289
00:23:56,482 --> 00:23:59,206
How the fuck did they
know about this place? Huh?
290
00:24:00,413 --> 00:24:02,241
I mean, does Chase
manage their funds?
291
00:24:02,310 --> 00:24:03,689
Goldman, I think.
292
00:24:03,758 --> 00:24:05,241
All right.
293
00:24:05,310 --> 00:24:08,758
Who's the big, swinging dick
in hedge funds over there?
294
00:24:08,827 --> 00:24:10,724
Who runs the hot
hedge funds at Goldman?
295
00:24:10,793 --> 00:24:13,620
There's Micah Greenberg's
fund, and Roarke Morris.
296
00:24:13,689 --> 00:24:14,793
His fund's on fire.
297
00:24:14,862 --> 00:24:16,422
All right, who's heavy
in real estate?
298
00:24:16,448 --> 00:24:17,758
Roarke.
299
00:24:17,827 --> 00:24:19,793
He bridges lines of credit
on resort properties
300
00:24:19,862 --> 00:24:21,379
then sells them to his fund.
301
00:24:21,448 --> 00:24:22,689
Fucking shell game.
302
00:24:22,758 --> 00:24:24,038
All right,
what's his first name?
303
00:24:24,103 --> 00:24:25,275
Roarke.
304
00:24:25,344 --> 00:24:26,551
That's his first name?
305
00:24:26,620 --> 00:24:27,931
Not a fucking first name.
306
00:24:31,793 --> 00:24:35,724
♪♪
307
00:24:35,793 --> 00:24:37,931
You've got to be
fucking kidding me.
308
00:24:38,000 --> 00:24:39,931
You know him?
309
00:24:40,000 --> 00:24:43,137
Um, it's like Lucille Ball
and Fabio had a kid
310
00:24:43,206 --> 00:24:45,724
and I have to go make
a fucking deal with him.
311
00:24:45,793 --> 00:24:47,862
Goddamn it.
312
00:24:48,965 --> 00:24:51,689
Uh, Susan, would you, uh...
313
00:24:51,758 --> 00:24:54,965
Get me the address for
Cross Creek Ranch, please.
314
00:24:55,034 --> 00:24:56,517
Coming your way.
315
00:24:56,586 --> 00:24:59,793
Let me go talk to dip-fuck
first, see what their plans are.
316
00:24:59,862 --> 00:25:00,965
Call you later.
317
00:25:23,068 --> 00:25:25,896
Market Equities.
318
00:25:25,965 --> 00:25:27,758
Schwartz and Meyer.
319
00:25:27,827 --> 00:25:29,758
You're Bob Schwartz's girl.
320
00:25:29,827 --> 00:25:31,000
I'm nobody's girl.
321
00:25:31,068 --> 00:25:33,000
You're somebody's girl.
322
00:25:33,068 --> 00:25:35,000
Okay, let's stop speaking
in Billy Joel songs
323
00:25:35,068 --> 00:25:36,724
for starters, okay?
324
00:25:36,793 --> 00:25:37,827
The Sporting Club.
325
00:25:37,896 --> 00:25:39,137
- Jackson Browne.
- What?
326
00:25:39,206 --> 00:25:41,034
"Somebody's Girl"
is Jackson Browne.
327
00:25:41,103 --> 00:25:44,068
Okay, my mistake, you
fucking cheese dick.
328
00:25:44,137 --> 00:25:46,482
- The Sporting Club.
- Yeah?
329
00:25:46,551 --> 00:25:47,758
Good place for an airport.
330
00:25:47,827 --> 00:25:48,655
It is.
331
00:25:48,724 --> 00:25:50,517
What kind of airport?
332
00:25:50,586 --> 00:25:52,493
Is it the kind of airport for you
and your buddies' Gulfstreams?
333
00:25:52,517 --> 00:25:55,103
Thinking a little
bigger than that.
334
00:25:55,172 --> 00:25:57,620
How much bigger?
335
00:25:57,689 --> 00:25:59,793
- Two terminals.
Fifty-two gates.
336
00:25:59,862 --> 00:26:01,896
Why here?
337
00:26:01,965 --> 00:26:04,310
- Wind. For one.
There isn't much.
338
00:26:04,379 --> 00:26:06,689
Could build northeast
of Livingston, but...
339
00:26:06,758 --> 00:26:08,275
Too much wind.
340
00:26:09,758 --> 00:26:12,206
And let's be honest,
people don't want to fly,
341
00:26:12,275 --> 00:26:14,413
then drive another hour to ski.
342
00:26:14,482 --> 00:26:16,448
It's why Big Sky never took off.
343
00:26:16,517 --> 00:26:17,907
It's the largest mountain
in America.
344
00:26:17,931 --> 00:26:20,965
The best snow in this hemisphere
and the slopes are empty
345
00:26:21,034 --> 00:26:22,655
because of the drive.
346
00:26:24,793 --> 00:26:27,793
People are just
that goddamn lazy.
347
00:26:31,827 --> 00:26:34,172
Did you secure
a forest service lease?
348
00:26:34,241 --> 00:26:36,379
I didn't secure anything.
349
00:26:36,448 --> 00:26:39,344
I manage a fund that
invests their capital.
350
00:26:39,413 --> 00:26:41,793
I sit on the board so
I know what's happening,
351
00:26:41,862 --> 00:26:44,241
but I don't control
what's happening.
352
00:26:44,310 --> 00:26:46,275
Hm.
353
00:26:49,379 --> 00:26:50,586
You, on the other hand...
354
00:26:52,448 --> 00:26:56,896
Militias and casino owners
killing their competition.
355
00:26:56,965 --> 00:26:58,448
It's fucking fascinating.
356
00:26:58,517 --> 00:27:00,413
The Old West.
Still wild.
357
00:27:02,172 --> 00:27:04,344
Not anymore.
358
00:27:04,413 --> 00:27:05,655
Not when we get here.
359
00:27:05,724 --> 00:27:08,068
All that shit stops.
360
00:27:08,137 --> 00:27:09,344
Think so, do you?
361
00:27:12,310 --> 00:27:14,448
Pretend your family
doesn't live here.
362
00:27:14,517 --> 00:27:17,241
Pretend you don't know anything
about this place.
363
00:27:17,310 --> 00:27:18,689
What would your end game be?
364
00:27:23,379 --> 00:27:25,379
I'd turn it into Park City.
365
00:27:25,448 --> 00:27:28,000
- Now you're talking.
Dan Jenkins was a smart guy.
366
00:27:28,068 --> 00:27:31,551
But his dreams
just weren't big enough.
367
00:27:31,620 --> 00:27:33,517
Why dream about
building golf courses
368
00:27:33,586 --> 00:27:36,586
when you can build cities?
369
00:27:36,655 --> 00:27:40,275
And you, your family's the
largest landowner in the valley,
370
00:27:40,344 --> 00:27:43,103
you've made Schwartz and Meyer
the second largest.
371
00:27:43,172 --> 00:27:44,896
Don't play babe
in the woods with me.
372
00:27:44,965 --> 00:27:46,565
You've been head-hunting
since Salt Lake.
373
00:27:48,241 --> 00:27:51,379
I feel ridiculous asking this,
but I'm just so curious about
374
00:27:51,448 --> 00:27:53,241
how your pickled mind works:
375
00:27:53,310 --> 00:27:55,379
have you given
any thought at all
376
00:27:55,448 --> 00:27:57,827
to the ranchers who live here?
377
00:27:57,896 --> 00:27:59,896
And what'll happen to them?
378
00:27:59,965 --> 00:28:01,517
What'll happen to them?
379
00:28:01,586 --> 00:28:02,941
They won't have to
be ranchers anymore
380
00:28:02,965 --> 00:28:04,793
because they're all
so fucking rich.
381
00:28:07,655 --> 00:28:09,034
Good answer.
382
00:28:16,793 --> 00:28:18,517
My dad told me once:
383
00:28:18,586 --> 00:28:20,275
there will come a day
384
00:28:20,344 --> 00:28:22,586
when the only noble job left
is fishing
385
00:28:22,655 --> 00:28:24,896
because no one's figured
out a way to own the ocean.
386
00:28:26,310 --> 00:28:28,241
- Yet.
- That's right.
387
00:28:28,310 --> 00:28:29,310
I'm working on it.
388
00:28:31,000 --> 00:28:32,379
I bet you are.
389
00:28:37,655 --> 00:28:39,241
Mind the flowers when you leave.
390
00:28:39,310 --> 00:28:40,344
Will do.
391
00:28:47,344 --> 00:28:49,034
- Mmm.
(ENGINE STARTS)
392
00:28:56,586 --> 00:28:57,862
(HONKS)
393
00:29:07,551 --> 00:29:08,931
I like this girl.
394
00:29:10,103 --> 00:29:11,517
(CHUCKLES)
395
00:29:16,241 --> 00:29:19,586
♪♪
396
00:29:25,034 --> 00:29:26,551
(COWS LOWING)
397
00:30:05,551 --> 00:30:08,103
- Head's up!
You tying cow lover?
398
00:30:08,172 --> 00:30:11,896
No? Go get my rope!
Country muh-fucker!
399
00:30:11,965 --> 00:30:13,241
That Spanish?
400
00:30:13,310 --> 00:30:14,551
I don't know.
401
00:30:14,620 --> 00:30:15,769
I'll tell you one thing,
THOUGH: she's a hand.
402
00:30:15,793 --> 00:30:17,758
WOMAN: You hear me,
Motherfucker!
403
00:30:17,827 --> 00:30:20,769
- WOMAN: Fuck you bad later.
- Ride the hair off
a horse, that's for damn sure.
404
00:30:20,793 --> 00:30:22,586
But we need someone
who can speak English.
405
00:30:22,655 --> 00:30:25,758
Hey! Yo!
406
00:30:30,310 --> 00:30:32,034
Where'd you learn to cowboy?
407
00:30:32,103 --> 00:30:34,241
I been fuckin' pullin'
and draggin' since
408
00:30:34,310 --> 00:30:36,551
I kud bounce piss off a rock.
409
00:30:36,620 --> 00:30:38,517
- That's ain't Spanish.
That's Texan.
410
00:30:38,586 --> 00:30:40,827
- That's ain't Texan.
That's gibberish.
411
00:30:40,896 --> 00:30:42,275
No, I'm telling you, it's Texan.
412
00:30:42,344 --> 00:30:44,275
I can smell 'em a mile away.
What's your name?
413
00:30:44,344 --> 00:30:46,137
Teeter.
414
00:30:46,206 --> 00:30:48,310
What's that?
415
00:30:48,379 --> 00:30:50,241
Tee-ter.
416
00:30:50,310 --> 00:30:53,413
- Did you hear that?
- I think she's saying "Peter".
417
00:30:53,482 --> 00:30:55,068
Your name Peter?
418
00:30:55,137 --> 00:30:57,413
Do I look like my
fucking name is Peter,
419
00:30:57,482 --> 00:30:59,448
you skunk-hard motherfucker?
420
00:30:59,517 --> 00:31:02,068
She just called
me a motherfucker.
421
00:31:02,137 --> 00:31:02,965
You understood,
that, didn't you,
422
00:31:03,034 --> 00:31:04,551
you bow-legged bastard.
423
00:31:04,620 --> 00:31:07,896
Hey, you look like you all
got bent over on one of them
424
00:31:07,965 --> 00:31:10,379
nurse things, fucked up the ass
'til your knees buckled.
425
00:31:10,448 --> 00:31:12,631
This is the kind of girl
that got drove to high school
426
00:31:12,655 --> 00:31:14,655
wearing a damn hockey helmet.
427
00:31:14,724 --> 00:31:17,517
She's gonna go through
the bunkhouse like wildfire.
428
00:31:17,586 --> 00:31:20,172
- She's perfect.
Trust me. Hire her.
429
00:31:23,965 --> 00:31:25,172
What is this?
430
00:31:25,241 --> 00:31:27,137
A little job fair.
431
00:31:27,206 --> 00:31:29,344
Hiring cowgirls now?
432
00:31:29,413 --> 00:31:31,586
We're equal opportunity
here at Yellowstone.
433
00:31:31,655 --> 00:31:33,965
Plus, women work twice as
hard and eat half as much.
434
00:31:34,034 --> 00:31:37,000
Wow. You're a real
renaissance man, you know that?
435
00:31:37,068 --> 00:31:38,708
- Don't tell anybody, now.
(GATE RELEASES)
436
00:31:44,551 --> 00:31:45,965
Seen my father?
437
00:31:46,034 --> 00:31:47,551
Yeah, he's up at summer camp.
438
00:31:47,620 --> 00:31:49,827
With everyone else.
439
00:31:49,896 --> 00:31:52,103
He's not answering his phone.
440
00:31:52,172 --> 00:31:53,379
Well, that's by design.
441
00:31:55,862 --> 00:31:57,724
Something wrong?
442
00:31:57,793 --> 00:31:59,286
I can get a message
to him if you want.
443
00:31:59,310 --> 00:32:00,689
Nothing's wrong.
444
00:32:02,172 --> 00:32:03,758
It's just life.
445
00:32:03,827 --> 00:32:05,965
Always changing.
446
00:32:06,034 --> 00:32:07,655
The one thing
he doesn't want it to do.
447
00:32:09,172 --> 00:32:10,551
See you soon.
448
00:32:10,620 --> 00:32:12,310
Maybe.
449
00:32:12,379 --> 00:32:16,551
We're well past playing "hard
to get", don't you think, Beth?
450
00:32:16,620 --> 00:32:20,827
You and me, we're never past
playing "hard to get", baby.
451
00:32:23,931 --> 00:32:28,724
♪♪
452
00:32:28,793 --> 00:32:30,153
PA ANNOUNCER: Folks, Black Round 1.
453
00:32:30,206 --> 00:32:34,620
Start in 30 minutes.
Black Round 1 in 30 minutes.
454
00:32:34,689 --> 00:32:36,586
But first, let's get the kids
out there.
455
00:32:36,655 --> 00:32:38,931
Do some mutton bustin'.
456
00:32:40,931 --> 00:32:43,862
♪ Well, I'm not trying
to get in the way ♪
457
00:32:43,931 --> 00:32:46,275
♪ Minding my own
got nothing to say ♪
458
00:32:46,344 --> 00:32:48,862
♪ About nobody ♪
459
00:32:48,931 --> 00:32:52,379
♪ That's right, nobody ♪
460
00:32:52,448 --> 00:32:54,172
You get a good look
at who did it?
461
00:32:54,241 --> 00:32:56,827
Yeah.
462
00:32:56,896 --> 00:32:59,241
Yeah, it was those
sons of bitches over there.
463
00:32:59,310 --> 00:33:00,689
Where you holding 'em?
464
00:33:00,758 --> 00:33:03,241
Couple bull riders saw
'em getting in her truck.
465
00:33:03,310 --> 00:33:05,724
- Tackled 'em and held 'em for us.
- Mm-hmm.
466
00:33:05,793 --> 00:33:07,344
- They're in the horse stall.
- Okay.
467
00:33:14,310 --> 00:33:16,241
These fuckers need
to learn a lesson.
468
00:33:16,310 --> 00:33:17,827
Something they'll tell
every criminal
469
00:33:17,896 --> 00:33:21,448
in county jail who'll listen.
470
00:33:21,517 --> 00:33:22,931
You got any ideas?
471
00:33:25,896 --> 00:33:28,034
Can't do it here.
There's too many people.
472
00:33:30,206 --> 00:33:31,206
I got an idea.
473
00:33:31,241 --> 00:33:32,655
- Yeah?
- Yeah.
474
00:33:36,586 --> 00:33:37,965
Ma'am.
475
00:33:38,034 --> 00:33:39,758
Excuse me, ma'am?
476
00:33:39,827 --> 00:33:41,044
Do you mind if I see if they did
477
00:33:41,068 --> 00:33:42,655
any damage to
your truck and trailer?
478
00:33:42,724 --> 00:33:43,758
Sure.
479
00:33:43,827 --> 00:33:45,551
May I see your keys?
480
00:33:48,517 --> 00:33:50,068
Great, which rig is it?
481
00:33:50,137 --> 00:33:51,931
It's the black one
with the black truck.
482
00:33:52,000 --> 00:33:53,310
Okay.
483
00:33:55,758 --> 00:33:57,251
I'm gonna take care
of those pieces of shit.
484
00:33:57,275 --> 00:33:58,862
I want you to
meet me at the trailer.
485
00:33:58,931 --> 00:34:00,586
Leave the zips on, okay?
486
00:34:00,655 --> 00:34:03,103
- Got it.
- Go.
487
00:34:03,172 --> 00:34:04,793
♪ ...on you like stink on shit ♪
488
00:34:04,862 --> 00:34:07,448
♪ And you better let
a sleeping dog lie ♪
489
00:34:07,517 --> 00:34:10,137
♪ Soon you come
to understand why ♪
490
00:34:10,206 --> 00:34:13,724
♪ Hey, you gonna get bit
right between the eyes ♪
491
00:34:13,793 --> 00:34:16,448
♪ If you don't let
a sleeping dog lie ♪
492
00:34:41,275 --> 00:34:42,689
- Hey.
(CLICKS TONGUE)
493
00:34:42,758 --> 00:34:44,482
Look up here, assholes.
494
00:34:46,241 --> 00:34:48,482
I oughta hang you
for what you did.
495
00:34:51,275 --> 00:34:53,379
But this could be a
teaching moment if you let it.
496
00:35:03,482 --> 00:35:07,413
♪♪
497
00:35:09,206 --> 00:35:10,896
(ENGINE STARTS)
498
00:35:13,379 --> 00:35:14,620
♪ Oh, yeah ♪
499
00:35:18,586 --> 00:35:23,586
♪ You got me feeling
like a Saturday Night ♪
500
00:35:23,655 --> 00:35:26,689
♪ You got me buzzing like
a Miller Lite sign ♪
501
00:35:26,758 --> 00:35:28,724
♪ No last call ♪
502
00:35:32,482 --> 00:35:34,068
Ha!
503
00:35:37,586 --> 00:35:38,965
Ha-ha!
504
00:35:50,793 --> 00:35:52,241
Does it hurt?
505
00:36:09,379 --> 00:36:10,724
Fucker!
506
00:36:13,448 --> 00:36:14,620
(SHOUTS)
507
00:36:38,137 --> 00:36:39,551
I think they learned
their lesson.
508
00:36:39,620 --> 00:36:41,034
(LAUGHS)
509
00:36:41,103 --> 00:36:43,517
Good. Let's take
these assholes to jail.
510
00:36:47,620 --> 00:36:49,137
All right, boys.
511
00:36:51,206 --> 00:36:52,413
Holy shit.
512
00:36:56,689 --> 00:36:59,896
Holy shit.
What the hell did you do?
513
00:37:01,827 --> 00:37:08,206
♪♪
514
00:37:13,206 --> 00:37:17,275
♪♪
515
00:38:02,724 --> 00:38:05,000
(HOWLING)
516
00:38:06,931 --> 00:38:11,310
(SUSPENSEFUL MUSIC)
517
00:38:16,965 --> 00:38:19,689
(HOWLING)
518
00:38:19,758 --> 00:38:21,172
Always fucking something.
519
00:38:36,413 --> 00:38:39,000
(HOWLING)
520
00:38:52,724 --> 00:38:55,310
(LAUGHING)
521
00:39:00,965 --> 00:39:05,275
♪♪
522
00:39:05,344 --> 00:39:06,655
(HOWLS)
523
00:39:09,620 --> 00:39:12,655
What in the fuck
are you doing now?
524
00:39:12,724 --> 00:39:17,793
In 35 years, I've have never
been alone on this ranch.
525
00:39:21,896 --> 00:39:23,172
And we're all alone, Rip.
526
00:39:28,517 --> 00:39:30,310
We can do whatever we want.
527
00:39:30,379 --> 00:39:31,769
Baby, you've been doing
whatever you want
528
00:39:31,793 --> 00:39:33,206
your whole damn life.
529
00:39:33,275 --> 00:39:34,724
But no one can see us.
530
00:39:34,793 --> 00:39:37,241
We could take off
all our clothes
531
00:39:37,310 --> 00:39:39,896
and we could go running
naked through the field,
532
00:39:39,965 --> 00:39:41,724
and no one will know about it.
533
00:39:41,793 --> 00:39:43,458
I'll tell you what, why
don't you run butt-ass naked
534
00:39:43,482 --> 00:39:45,355
through that field,
and I'll sit here in my jeans
535
00:39:45,379 --> 00:39:47,344
and I'll watch you do it,
what do you say?
536
00:39:47,413 --> 00:39:49,241
Is there anything you
ever wanted to do
537
00:39:49,310 --> 00:39:52,586
that you didn't do because
everybody would watch you
538
00:39:52,655 --> 00:39:55,793
and question you and
now doing it is in spite of them
539
00:39:55,862 --> 00:39:58,000
and it's about something else
540
00:39:58,068 --> 00:40:00,310
and the moment
you imagined is not
541
00:40:00,379 --> 00:40:01,827
the moment that you were living?
542
00:40:03,034 --> 00:40:04,482
Does that make sense to you?
543
00:40:07,137 --> 00:40:09,655
Honestly, I don't even
know what you just said.
544
00:40:13,965 --> 00:40:15,217
You know, there is something
I want to do.
545
00:40:15,241 --> 00:40:17,000
Just, uh, just stay here.
546
00:40:19,034 --> 00:40:21,000
This sounds interesting.
547
00:40:27,103 --> 00:40:29,137
♪ With your toes
down in the water ♪
548
00:40:29,206 --> 00:40:32,931
♪ And a smile across your face ♪
549
00:40:33,000 --> 00:40:36,068
♪ Tell me that you love me ♪
550
00:40:36,137 --> 00:40:38,379
♪ Lovely Lady May ♪
551
00:40:38,448 --> 00:40:40,689
We're fucking in
the dirt, aren't we?
552
00:40:40,758 --> 00:40:42,655
Maybe in a little bit.
553
00:40:42,724 --> 00:40:46,931
♪ That your hands
have ever held ♪
554
00:40:47,000 --> 00:40:49,448
♪ Darlin' I could
love you well ♪
555
00:40:52,068 --> 00:40:53,482
But first we're gonna dance.
556
00:40:55,689 --> 00:40:58,793
♪ I've seen my share
of trouble ♪
557
00:40:58,862 --> 00:41:01,931
♪ And I've held
my weight in shame ♪
558
00:41:03,482 --> 00:41:06,482
♪ But I'm baptized
in your name ♪
559
00:41:08,310 --> 00:41:10,172
♪ Lovely Lady May ♪
560
00:41:36,172 --> 00:41:38,000
(MUSIC FADES OUT)
561
00:41:40,275 --> 00:41:42,068
(GIGGLING)
562
00:41:45,896 --> 00:41:47,241
Any more biscuits?
563
00:41:48,551 --> 00:41:50,655
Yeah, well, I think
there's plenty.
564
00:41:53,586 --> 00:41:55,551
There you go.
565
00:41:55,620 --> 00:41:57,206
I'm gonna need more than that.
566
00:41:58,413 --> 00:41:59,413
All right.
567
00:42:01,482 --> 00:42:02,620
Another one.
568
00:42:05,310 --> 00:42:07,379
- You're just...
You're just like your father.
569
00:42:12,275 --> 00:42:15,724
You know my wife...
she used to make
570
00:42:15,793 --> 00:42:17,586
two Dutch ovens
full of biscuits:
571
00:42:17,655 --> 00:42:22,206
one for your father
and one for the rest of us.
572
00:42:22,275 --> 00:42:26,241
He'd stand right by the fire
and ask his mother, "How long?".
573
00:42:26,310 --> 00:42:30,413
And she'd say,
"Five more minutes".
574
00:42:30,482 --> 00:42:32,413
Which just meant
"soon" to my wife.
575
00:42:32,482 --> 00:42:33,965
It didn't mean five minutes.
576
00:42:34,034 --> 00:42:37,344
Didn't mean
thirty minutes sometimes...
577
00:42:37,413 --> 00:42:40,068
He'd stomp off and pout
578
00:42:40,137 --> 00:42:42,310
and walk away and come back
579
00:42:42,379 --> 00:42:44,586
and ask again and that shit
would go on for an hour...
580
00:42:47,172 --> 00:42:48,620
And when they were
finally ready,
581
00:42:48,689 --> 00:42:50,217
he'd take a plate of biscuits,
nothing else,
582
00:42:50,241 --> 00:42:51,976
and he'd just go sit at
the edge of the firelight
583
00:42:52,000 --> 00:42:54,137
with his back to us
and he'd just go at it
584
00:42:54,206 --> 00:42:55,482
with both his hands.
585
00:42:55,551 --> 00:42:57,151
- They were really good.
- (MEN LAUGHING)
586
00:42:58,275 --> 00:43:00,103
- Why is that funny?
They were really good.
587
00:43:00,172 --> 00:43:01,655
Like a wild dog.
588
00:43:04,137 --> 00:43:07,000
After an hour of standing
over that Dutch oven,
589
00:43:07,068 --> 00:43:10,827
she'd sit beside me,
her hair a mess,
590
00:43:10,896 --> 00:43:13,965
smelling like smoke,
madder than hell
591
00:43:14,034 --> 00:43:17,620
because she hated cooking
those damn biscuits.
592
00:43:17,689 --> 00:43:20,241
And I looked at her and said,
593
00:43:20,310 --> 00:43:22,510
"Sweetheart, he'll eat anything
you put in front of him.
594
00:43:22,551 --> 00:43:26,206
Just make him something else
that doesn't take all night."
595
00:43:29,034 --> 00:43:31,448
Your mom looked at
ME AND SHE SAID: "I know."
596
00:43:34,206 --> 00:43:36,586
"But if I don't make 'em
I can't watch him eat them."
597
00:43:41,827 --> 00:43:44,413
Then she went to the tent,
598
00:43:44,482 --> 00:43:46,275
laid down and fell asleep.
599
00:43:49,379 --> 00:43:57,379
We were branding
so I was up before her.
600
00:43:57,586 --> 00:43:59,586
That was the last thing
she ever said to me.
601
00:44:06,862 --> 00:44:09,206
Branding cattle
on her goddamn birthday.
602
00:44:11,137 --> 00:44:14,482
(SOMBER MUSIC)
603
00:44:44,689 --> 00:44:46,172
Makes you wonder
the point of it all.
604
00:44:48,379 --> 00:44:52,068
Find someone you love
so much just to lose them.
605
00:44:55,448 --> 00:44:58,413
I'd like to believe there's
a plan to it all, but I...
606
00:45:00,310 --> 00:45:01,862
I don't see a plan.
607
00:45:05,896 --> 00:45:07,965
That's just 'cause
we're inside it, Dad.
608
00:45:10,586 --> 00:45:11,758
We see the plan.
609
00:45:13,206 --> 00:45:15,137
We're standing on it.
610
00:45:18,241 --> 00:45:21,758
Yeah. Guess we are.
611
00:45:28,827 --> 00:45:29,862
(PHONE RINGS)
612
00:45:42,793 --> 00:45:45,010
This is a collect call from
the Sweet Grass Valley jail.
613
00:45:45,034 --> 00:45:46,655
Please press one
to accept this call.
614
00:45:51,931 --> 00:45:54,034
- Comm...
Commissioner Dutton, sir?
615
00:45:54,103 --> 00:45:55,689
- Agent Hendon?
(CLEARS THROAT)
616
00:45:58,206 --> 00:45:59,689
Is everything okay?
617
00:46:01,586 --> 00:46:03,862
Um, no, sir, it's not.
618
00:46:06,724 --> 00:46:08,896
I, um... I've got a...
619
00:46:11,517 --> 00:46:13,000
Sir, we have a problem.
620
00:46:19,862 --> 00:46:21,241
♪♪
621
00:46:21,310 --> 00:46:22,896
Commissioner Dutton, sir?
622
00:46:26,793 --> 00:46:28,655
♪ I'm condemned I'm condemned ♪
623
00:46:28,724 --> 00:46:30,586
♪ Oh my heart is on the mend ♪
624
00:46:30,655 --> 00:46:34,344
♪ Nobody gives a damn about me ♪
625
00:46:34,413 --> 00:46:36,413
♪ You can tell me that
you love me ♪
626
00:46:36,482 --> 00:46:38,448
♪ 'Til your little
lungs turn blue ♪
627
00:46:38,517 --> 00:46:42,482
♪ But I'm always alone
when I fall asleep ♪
628
00:46:42,551 --> 00:46:46,206
♪ Lord knows
no glory in a fall ♪
629
00:46:46,275 --> 00:46:51,103
♪ If no-ones around at
the end of it all ♪
630
00:46:51,172 --> 00:46:54,655
♪♪
631
00:46:55,305 --> 00:47:55,583
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.