Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,256 --> 00:00:06,746
You're wearing an ascot.
2
00:00:06,924 --> 00:00:10,860
You know, the Duke of Windsor considered
an ascot to be elegant morning-wear.
3
00:00:11,028 --> 00:00:13,087
Great, if this were 1874.
4
00:00:13,264 --> 00:00:16,165
Or you're about to open
that Shackleton brandy you intercepted.
5
00:00:16,534 --> 00:00:18,764
I'm not allowed to look debonair?
6
00:00:18,936 --> 00:00:22,201
On your way to undercut that antiques
dealer? Making your bookie pay...
7
00:00:22,373 --> 00:00:25,308
for tea at the Carlyle?
- You know this, what you're doing...
8
00:00:25,476 --> 00:00:30,573
projecting your boredom with your
humdrum 9-to-5 existence onto my day...
9
00:00:30,748 --> 00:00:34,445
where I am free to color outside
the lines as I choose.
10
00:00:34,618 --> 00:00:37,519
Don't let me stop you, Picasso.
11
00:00:37,688 --> 00:00:41,749
If you'll excuse me,
I have somewhere important to be.
12
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
13
00:00:56,140 --> 00:00:58,404
A.B. Tattersall?
14
00:00:58,576 --> 00:01:01,841
Read his last one in a day
and then couldn't sleep.
15
00:01:02,012 --> 00:01:05,709
The murderer tips off the detective,
then gets caught in his own double-cross.
16
00:01:06,117 --> 00:01:08,517
He's a master of denouement.
I'll lend it to you.
17
00:01:08,686 --> 00:01:11,849
Ah. I will try not to drop it
in the bathtub this time.
18
00:01:13,157 --> 00:01:14,181
Good morning, Gina.
19
00:01:14,358 --> 00:01:15,689
Good morning, Mozzie.
20
00:01:15,860 --> 00:01:17,521
I like your tie thing.
21
00:01:17,695 --> 00:01:19,890
- You know, orange is my favorite color.
- Really?
22
00:01:20,064 --> 00:01:21,531
I had no idea.
23
00:01:21,699 --> 00:01:23,394
Ha, ha. Whole wheat toast...
24
00:01:23,567 --> 00:01:26,502
half a grapefruit
and soft-boiled egg coming right up.
25
00:01:26,670 --> 00:01:30,231
So which of our fair city's bounties
did you explore this weekend?
26
00:01:31,108 --> 00:01:32,336
I just picked up shifts.
27
00:01:32,510 --> 00:01:34,569
You'll have to tell me about
your adventures.
28
00:01:34,745 --> 00:01:36,406
No, no, I can't say.
29
00:01:42,486 --> 00:01:45,751
Mozzie, do you really have friends
at the FBI?
30
00:01:47,958 --> 00:01:50,222
You know I'm not able to speak to that.
31
00:01:50,394 --> 00:01:52,191
I'm serious. Do you?
32
00:01:53,497 --> 00:01:55,761
That's a definite maybe.
33
00:01:58,669 --> 00:02:00,728
Hi, Vince, Mike.
34
00:02:00,905 --> 00:02:03,169
Do you guys need a table?
35
00:02:03,340 --> 00:02:04,807
You got a break coming up?
36
00:02:06,944 --> 00:02:08,639
I'll just close out.
37
00:02:13,083 --> 00:02:15,779
Mozzie, I'm gonna take my break
a little early today.
38
00:02:15,953 --> 00:02:18,547
Uh, do you need a refill?
39
00:02:18,722 --> 00:02:20,451
Gina, is everything okay?
40
00:02:21,792 --> 00:02:24,124
Know what you should really read?
Snap of the Twig.
41
00:02:24,295 --> 00:02:26,058
I got really caught up in it.
42
00:02:37,441 --> 00:02:39,341
Good work, everyone. We're closing in.
43
00:02:39,510 --> 00:02:43,606
Whoever cracks this identity-theft ring
on the Upper East Side wins this:
44
00:02:43,781 --> 00:02:46,545
My Quantico pen.
Don't make them like this anymore.
45
00:02:46,717 --> 00:02:49,777
The victims used their credit cards
at a silent auction last month.
46
00:02:49,954 --> 00:02:51,785
Check the list of who worked the event.
47
00:02:51,956 --> 00:02:54,720
Produce, dry-cleaning, gyms,
all set up on monthly accounts.
48
00:02:54,892 --> 00:02:56,519
Maybe someone got in this way.
49
00:02:56,694 --> 00:02:58,753
Well, it's written all over their faces.
50
00:02:58,929 --> 00:03:00,453
What? They share a dermatologist.
51
00:03:00,631 --> 00:03:03,896
Someone from the office
is selling patient information.
52
00:03:04,068 --> 00:03:05,558
I want that pen.
53
00:03:06,637 --> 00:03:10,971
Blake, run indices on all these, starting with Dr.
Botox and his office staff.
54
00:03:11,408 --> 00:03:14,707
When I get back from lunch with Elizabeth,
let's see who gets the pen.
55
00:03:39,069 --> 00:03:41,560
Mozz, what are you...?
No names.
56
00:03:41,739 --> 00:03:44,867
What are you doing in a federal building
dressed like Truman Capote?
57
00:03:50,281 --> 00:03:52,909
- Wanna explain why you're here?
- I have a friend in need.
58
00:03:53,083 --> 00:03:54,573
Girl from the diner?
59
00:03:54,752 --> 00:03:56,413
- You know about Gina?
Yes, I...
60
00:03:56,587 --> 00:03:59,249
- No, no, no.
Sorry.
61
00:04:00,024 --> 00:04:01,514
Yes, I know about the girl.
62
00:04:01,692 --> 00:04:04,160
I don't know why you wore an ascot
to meet with her.
63
00:04:04,328 --> 00:04:06,455
Oh, Gina likes orange.
64
00:04:06,630 --> 00:04:07,722
And she's in trouble.
65
00:04:07,898 --> 00:04:10,162
- What kind of trouble?
- The serious kind.
66
00:04:10,334 --> 00:04:11,665
Two guys came into the diner.
67
00:04:11,835 --> 00:04:14,429
Gina got really nervous
and she told me to read a book.
68
00:04:14,939 --> 00:04:16,998
Wow, that's definitely cause for alarm.
69
00:04:17,308 --> 00:04:20,436
Neal, it was Snap of the Twig,
and she knows I already read it.
70
00:04:21,078 --> 00:04:23,569
- That's your proof?
- You sound like the suit.
71
00:04:24,148 --> 00:04:29,051
Right before she walked out of the diner,
she asked me if I knew anyone in the FBI.
72
00:04:30,421 --> 00:04:33,447
Oh, uh, my friend is very claustrophobic.
73
00:04:33,624 --> 00:04:35,319
He could get violent.
74
00:04:35,492 --> 00:04:38,791
- It's okay. It's okay.
Don't get near me. Don't get near me.
75
00:04:41,432 --> 00:04:44,060
At this rate, I have to kiss my wife,
put her in a cab...
76
00:04:44,234 --> 00:04:45,929
and grab a hot dog on my way back.
77
00:04:47,671 --> 00:04:48,933
Finally.
78
00:04:50,874 --> 00:04:53,399
Excuse me. Watch your back.
79
00:04:53,577 --> 00:04:57,104
Obviously the universe is trying
to rob me of my lunch hour.
80
00:04:57,281 --> 00:04:59,272
Look, let's give it 24 hours. If she...
81
00:04:59,450 --> 00:05:00,712
We might not have 24 hours.
82
00:05:00,884 --> 00:05:03,250
Do you know what the plot
of Snap of the Twig is?
83
00:05:03,420 --> 00:05:07,254
It's about a girl who gets in too deep
and ends up being kidnapped.
84
00:05:07,424 --> 00:05:10,916
She says she really got caught up in it.
85
00:05:11,495 --> 00:05:12,621
Do you guys smell that?
86
00:05:12,796 --> 00:05:14,286
Is that burning insulation?
87
00:05:14,465 --> 00:05:16,558
Oh, sometimes these things can just:
88
00:05:21,438 --> 00:05:25,238
Gina was trying to send me a message.
It was a cry for help.
89
00:05:25,409 --> 00:05:28,776
This isn't the kind of case Peter
normally handles, if it's even a case.
90
00:05:28,946 --> 00:05:30,504
They owe me, Neal.
91
00:05:30,681 --> 00:05:33,650
I've never even asked
for one favor before.
92
00:05:34,418 --> 00:05:36,818
Okay, I'll look into it.
93
00:05:36,987 --> 00:05:40,013
- Can you give me Gina's last name?
- Oh, and then some.
94
00:05:41,458 --> 00:05:42,618
This is a little creepy.
95
00:05:42,793 --> 00:05:44,454
Oh, that's nothing.
96
00:05:49,433 --> 00:05:51,560
Took long enough.
97
00:05:53,137 --> 00:05:55,765
You guys do know we have stairs, right?
98
00:06:17,962 --> 00:06:19,395
How's the first week going?
99
00:06:19,564 --> 00:06:22,931
Better than Harvard and Quantico combined.
Psyched to be on Burke's team.
100
00:06:23,101 --> 00:06:24,500
- Guy's a legend.
- He is.
101
00:06:24,903 --> 00:06:28,532
By the way, I got a name to add to
that list he gave you: Gina DeStefano.
102
00:06:28,973 --> 00:06:30,372
I'll run it right after lunch.
103
00:06:30,842 --> 00:06:32,309
Any way you can run it now?
104
00:06:32,477 --> 00:06:34,945
Turns out to be the one,
you get that pen.
105
00:06:35,113 --> 00:06:37,741
- I get the pen?
- Yeah. Come on.
106
00:06:40,919 --> 00:06:42,978
Here's her phone records.
- Interesting.
107
00:06:43,154 --> 00:06:47,352
Gina makes calls from the cell phone
at the same time every day. Text too.
108
00:06:47,525 --> 00:06:51,256
But not today. It all stops at 9:15.
109
00:06:51,429 --> 00:06:54,125
Bank and credit cards.
110
00:06:54,299 --> 00:06:57,564
No ATM withdrawals,
the cards are quiet.
111
00:06:57,936 --> 00:07:00,803
Does this woman
work for the dermatologist?
112
00:07:01,039 --> 00:07:03,007
I like the way you think.
113
00:07:07,545 --> 00:07:09,137
Gina's been taken. I just know it.
114
00:07:09,314 --> 00:07:12,442
- Maybe she's sick in bed.
- No one goes off the grid like this.
115
00:07:12,617 --> 00:07:14,517
You make a file
and don't get her address?
116
00:07:14,686 --> 00:07:18,122
I don't just go around looking up people.
I'm not some kind of a stalker.
117
00:07:19,991 --> 00:07:22,391
She's unlisted. There is a line, Neal.
118
00:07:22,560 --> 00:07:25,222
Well, the FBI crossed it for you.
119
00:07:26,164 --> 00:07:27,756
And now what do we do?
120
00:07:27,932 --> 00:07:30,196
- You could knock.
- I can't knock.
121
00:07:30,368 --> 00:07:32,734
She's unlisted.
How do I explain how I found her?
122
00:07:32,904 --> 00:07:35,566
I'll do it. I'll tell her I'm
looking for the last tenant.
123
00:07:35,740 --> 00:07:37,332
- Oh, don't.
- She doesn't know who I am.
124
00:07:37,509 --> 00:07:39,602
Ever wonder why
you've never been introduced?
125
00:07:39,777 --> 00:07:42,541
She meets you and suddenly
I become the quirky friend.
126
00:07:42,714 --> 00:07:44,739
What do you suggest, Mozz?
127
00:07:48,219 --> 00:07:49,550
There you go. What are you...?
128
00:07:49,721 --> 00:07:51,416
Oh, my God.
129
00:07:51,589 --> 00:07:52,954
This is really mature.
130
00:08:00,431 --> 00:08:02,262
Anything?
131
00:08:03,234 --> 00:08:05,828
This does not bode well.
132
00:08:06,671 --> 00:08:08,400
Peephole reverser.
133
00:08:08,907 --> 00:08:10,670
Her place is trashed.
134
00:08:11,276 --> 00:08:12,607
God. We gotta get in there.
135
00:08:12,777 --> 00:08:15,245
You better start thinking of ways
to convince Peter...
136
00:08:15,413 --> 00:08:17,904
this falls under exigent circumstances.
137
00:08:26,424 --> 00:08:28,949
Bite, chew three times, swallow, think.
138
00:08:29,127 --> 00:08:32,426
Honey, you're either having
a gastronomic epiphany or it's a case.
139
00:08:32,597 --> 00:08:33,621
It's Neal.
140
00:08:33,798 --> 00:08:36,528
- There was this thing with the elevator.
- Thing?
141
00:08:36,701 --> 00:08:39,192
When he stepped off, he was shifty.
142
00:08:39,370 --> 00:08:41,395
Uh-oh. I know how you are with shifty.
143
00:08:41,573 --> 00:08:42,938
No...
144
00:08:43,741 --> 00:08:47,199
You know what? You're right, you're right.
Enough about Neal.
145
00:08:47,612 --> 00:08:51,548
- This is our last lunch together for a week.
- You gonna survive without me?
146
00:08:51,716 --> 00:08:54,207
Did you forget I did the cooking
when we first met?
147
00:08:54,385 --> 00:08:56,319
I have the takeout menus in the drawer.
148
00:08:56,487 --> 00:08:57,977
- That's what I love about you.
- Ha, ha.
149
00:08:59,357 --> 00:09:01,222
- Oh, sorry, honey.
- That's okay.
150
00:09:02,293 --> 00:09:05,228
- Agent Blake, don't you eat lunch?
- Yes, sir.
151
00:09:05,396 --> 00:09:08,456
Thought you'd wanna know
Caffrey was right about the dermatologist.
152
00:09:08,633 --> 00:09:12,091
But there's no connection
with that other name he had me run.
153
00:09:12,270 --> 00:09:15,103
Oh, right. The name Neal had you run.
154
00:09:15,273 --> 00:09:17,400
- What was it again?
- Gina DeStefano.
155
00:09:17,775 --> 00:09:20,209
Gina DeStefano?
156
00:09:21,212 --> 00:09:22,702
Well, hold on, Blake.
157
00:09:22,880 --> 00:09:25,872
When Mozzie was sweeping the house,
he mentioned some waitress...
158
00:09:26,050 --> 00:09:29,144
he was bonding with over mystery novels,
I think that's her.
159
00:09:29,887 --> 00:09:33,755
Yup, Blake, keep monitoring.
I'll be back soon.
160
00:09:34,659 --> 00:09:36,058
Mozzie has a crush?
161
00:09:36,227 --> 00:09:37,694
It happens. Ha, ha.
162
00:09:39,864 --> 00:09:42,992
Coffee table askew,
clothes put back upside down.
163
00:09:43,167 --> 00:09:45,032
- Work of an amateur.
- Well, you're right.
164
00:09:45,203 --> 00:09:48,536
- Someone was looking for something.
- Hey, look at this.
165
00:09:49,274 --> 00:09:51,606
I made this for Gina.
166
00:09:53,578 --> 00:09:55,443
Wordplay.
167
00:09:56,214 --> 00:09:57,511
Hope you used protection.
168
00:09:57,682 --> 00:09:59,013
She likes codes.
169
00:09:59,183 --> 00:10:00,241
And she kept it.
170
00:10:00,418 --> 00:10:03,182
To use when she files a restraining order?
171
00:10:03,855 --> 00:10:06,323
Uh, Mozz.
172
00:10:07,859 --> 00:10:09,087
Boyfriend.
173
00:10:09,260 --> 00:10:11,888
He's folically and vertically challenged
like me.
174
00:10:12,063 --> 00:10:13,826
Only better.
175
00:10:13,998 --> 00:10:16,694
Hey, he's a version of you.
176
00:10:22,540 --> 00:10:25,202
Prints. If we find any,
I can run them back at the office.
177
00:10:25,376 --> 00:10:26,934
- Gloves?
- Always.
178
00:10:27,111 --> 00:10:28,544
Thanks.
179
00:10:31,449 --> 00:10:33,883
Neal, I'll bet you a first-edition
Faulkner...
180
00:10:34,052 --> 00:10:37,920
that those two goons from the diner
have a rap sheet from here to New Jersey.
181
00:10:38,089 --> 00:10:39,784
Oh, here. Brush.
182
00:10:40,291 --> 00:10:42,316
- Drawers?
Yeah.
183
00:10:48,433 --> 00:10:49,457
Ah, come on.
184
00:10:49,634 --> 00:10:52,967
No prints.
Looks like this place has been wiped.
185
00:11:05,516 --> 00:11:08,576
- Someone left a message in fingerprints.
- Gina.
186
00:11:08,753 --> 00:11:10,948
That's from The Harpist's Revenge.
187
00:11:11,122 --> 00:11:13,488
- Call in the cavalry.
- Wait, wait a second, Mozz.
188
00:11:13,658 --> 00:11:16,252
Sal's. That's a cigar bar down
by your chess club.
189
00:11:16,427 --> 00:11:19,453
Well, so, what are we waiting for?
This is a kidnapping.
190
00:11:19,630 --> 00:11:21,621
Time is of the essence.
191
00:11:21,799 --> 00:11:24,290
- Uh, Patty Hearst?
- Yeah.
192
00:11:24,769 --> 00:11:26,236
This little guy gets on at 19...
193
00:11:26,404 --> 00:11:28,497
works the camera angles
to avoid detection.
194
00:11:28,673 --> 00:11:31,938
- And of course we know this little guy.
- Yes, we do.
195
00:11:32,110 --> 00:11:34,305
I'm surprised he got this close
to the office.
196
00:11:34,812 --> 00:11:37,110
What do we know about
Gina DeStefano?
197
00:11:37,281 --> 00:11:39,613
Thirty-four years old, U.S. citizen.
198
00:11:39,784 --> 00:11:42,776
- She's still a waitress?
At Margo's Diner.
199
00:11:43,187 --> 00:11:44,677
- Thanks.
Good girl, no record.
200
00:11:45,289 --> 00:11:49,623
Today's cell use was unusually silent until
she made a call about a half-hour ago.
201
00:11:49,794 --> 00:11:52,854
We traced that number back
to Tommy Barnes.
202
00:11:53,030 --> 00:11:55,726
Multiple incoming and
outgoing calls. Probably a boyfriend.
203
00:11:55,900 --> 00:11:59,563
Tommy's not so squeaky clean.
Priors for B and E, selling stolen merch.
204
00:11:59,737 --> 00:12:02,069
- Works as a limo driver.
- Could be an errand boy...
205
00:12:02,240 --> 00:12:05,573
for one of those numbers rings
we've kept an eye on the east side.
206
00:12:05,743 --> 00:12:08,109
Peter, look at this.
207
00:12:09,013 --> 00:12:10,776
- Where are Neal and Mozzie?
- Problem?
208
00:12:10,948 --> 00:12:13,314
Pull Caffrey's tracking detail.
Already on it.
209
00:12:13,484 --> 00:12:14,678
Peter, what's going on?
210
00:12:14,852 --> 00:12:16,547
Look who Tommy's linked to.
211
00:12:18,489 --> 00:12:19,683
Cristofer Navarro.
212
00:12:19,857 --> 00:12:23,918
I need someone to find out where
Caffrey is right now.
213
00:12:30,668 --> 00:12:32,898
I'll keep watch.
All right.
214
00:12:33,404 --> 00:12:35,702
Hurry up.
I'm hurrying, Mozz.
215
00:12:50,087 --> 00:12:51,213
Enough.
216
00:12:51,823 --> 00:12:53,984
I don't care about a girl.
217
00:12:54,325 --> 00:12:55,690
I care about my money.
218
00:12:57,161 --> 00:13:03,896
Our driver drops off a package,
walks out with 100,000 cash. My cash.
219
00:13:05,803 --> 00:13:08,931
In Colombia, we all go for a walk
in the jungle right about now.
220
00:13:09,106 --> 00:13:11,165
So that's what we do.
221
00:13:11,876 --> 00:13:16,210
Really, Vince? We go for a walk
in the jungle to get my money back?
222
00:13:16,380 --> 00:13:19,178
Yeah, but it's a park.
223
00:13:19,350 --> 00:13:22,808
You reached Neal.
Big Brother's watching. Leave a message.
224
00:13:22,987 --> 00:13:26,923
Text him. Neal and Mozzie better
not get involved in Navarro's business.
225
00:13:27,091 --> 00:13:29,491
He has a low tolerance for outsiders.
226
00:13:35,733 --> 00:13:37,325
Someone's in here.
227
00:14:12,703 --> 00:14:14,364
Open it.
228
00:14:14,539 --> 00:14:17,030
Let's do this face-to-face.
229
00:14:17,642 --> 00:14:19,109
He's going for the roof.
230
00:14:20,311 --> 00:14:21,938
Everything all right in here?
231
00:14:25,716 --> 00:14:27,115
We're closed for business.
232
00:14:27,285 --> 00:14:29,981
Special Agent Burke, FBI.
233
00:14:30,521 --> 00:14:32,614
Got a report someone broke in here.
234
00:14:33,357 --> 00:14:36,656
Thought I'd do my duty
and stop a crime in progress, but I see...
235
00:14:38,796 --> 00:14:41,026
you men are already on that.
236
00:14:48,239 --> 00:14:51,037
If this man entered your place
of business illegally...
237
00:14:51,576 --> 00:14:53,703
you have every right to press charges.
238
00:14:54,178 --> 00:14:56,578
I care deeply about the trees.
239
00:14:56,747 --> 00:14:58,806
I don't wanna waste paper on this guy.
240
00:15:00,051 --> 00:15:01,382
And don't worry, officer.
241
00:15:01,986 --> 00:15:04,147
We all have permits for these guns.
242
00:15:04,322 --> 00:15:07,018
I'll be back another time
to check those permits.
243
00:15:07,792 --> 00:15:12,661
I can understand why the proprietor
of a cigar lounge is so heavily armed.
244
00:15:12,830 --> 00:15:15,890
You never know who you're gonna find
in your humidor.
245
00:15:26,544 --> 00:15:28,535
Where's the little guy?
246
00:15:28,713 --> 00:15:29,907
Mozz.
247
00:15:30,081 --> 00:15:31,673
Come on out.
248
00:15:33,284 --> 00:15:35,252
Suit, I must say your timing
is impeccable.
249
00:15:35,419 --> 00:15:38,547
You two can fill me in from the beginning
back at the Bureau.
250
00:15:39,223 --> 00:15:41,623
- He wants me to go to the Bureau?
- Yeah, Mozz.
251
00:15:41,792 --> 00:15:44,454
If you want the FBI's help,
you gotta go to the Bureau.
252
00:15:44,996 --> 00:15:47,055
Just do it for Gina.
253
00:15:47,231 --> 00:15:51,861
- You know what they do to guys like me?
- I do, Mozz. I do.
254
00:16:00,077 --> 00:16:02,011
One foot in front of the other.
255
00:16:02,279 --> 00:16:03,644
Come on, Mozz.
256
00:16:24,035 --> 00:16:25,468
Mozz?
257
00:16:26,737 --> 00:16:28,170
Do you need some coffee?
258
00:16:29,106 --> 00:16:30,130
Hello?
259
00:16:30,641 --> 00:16:32,438
Rain Man, whoo, come on, let's go.
260
00:16:33,077 --> 00:16:34,169
You're okay.
261
00:16:35,146 --> 00:16:36,738
Thanks.
262
00:16:40,718 --> 00:16:41,946
All right.
263
00:16:49,560 --> 00:16:52,256
That's what you'd expect me to do.
264
00:16:52,730 --> 00:16:54,254
All right, this is not a game.
265
00:16:55,566 --> 00:17:00,435
That guy that you walked in on,
Cristofer Navarro, Colombian...
266
00:17:00,604 --> 00:17:04,096
washed his hands of drugs,
moved on to weapons and racketeering.
267
00:17:04,275 --> 00:17:06,334
Knows his way around a machete
and a handgun.
268
00:17:06,510 --> 00:17:08,876
He's been on our radar for a long time.
269
00:17:09,046 --> 00:17:10,343
How'd he get on yours?
270
00:17:12,717 --> 00:17:17,347
An acquaintance of mine left Margo's Diner
this morning and has not been seen since.
271
00:17:17,521 --> 00:17:19,819
He was worried,
so we stopped by her apartment.
272
00:17:19,990 --> 00:17:22,185
- We found a clue.
- When we dusted for prints.
273
00:17:22,359 --> 00:17:24,850
- You dusted for prints?
- That's what led us to Sal's.
274
00:17:25,029 --> 00:17:27,554
Where, on half a hunch,
you walked in on Navarro.
275
00:17:27,732 --> 00:17:30,064
If you'd come to me,
we could've done this right.
276
00:17:30,234 --> 00:17:31,531
Now Navarro's spooked.
277
00:17:31,702 --> 00:17:34,899
What exactly is the nature
of your relationship with Gina?
278
00:17:35,072 --> 00:17:36,972
Intellectual.
279
00:17:37,608 --> 00:17:39,303
Literal.
280
00:17:39,977 --> 00:17:41,001
Ongoing.
281
00:17:41,178 --> 00:17:42,338
Is he stalking her?
282
00:17:42,513 --> 00:17:44,879
I'd have to look up the legal definition.
283
00:17:45,049 --> 00:17:50,578
I hate to break it to you guys,
but your girl, Gina, has a boyfriend.
284
00:17:50,755 --> 00:17:52,552
Tommy Barnes.
285
00:17:52,723 --> 00:17:54,486
A version of me.
286
00:17:54,658 --> 00:17:57,718
If you were a low-end criminal
and drove limos as a part-time job.
287
00:17:58,262 --> 00:17:59,695
Yeah, if.
288
00:17:59,864 --> 00:18:04,096
Wait a minute. I overheard Navarro
say that a driver stole $100,000 from him.
289
00:18:04,268 --> 00:18:06,395
Tommy rips him off,
he goes after the girlfriend.
290
00:18:08,072 --> 00:18:10,267
Got another ping on Gina.
291
00:18:11,842 --> 00:18:13,309
So much for being off the grid.
292
00:18:13,477 --> 00:18:16,173
Twenty minutes ago,
she used her credit card to buy nuts...
293
00:18:16,347 --> 00:18:18,542
from a shop in Tompkins Square Park.
294
00:18:18,716 --> 00:18:21,708
One of Navarro's guys
said something about a park.
295
00:18:21,886 --> 00:18:24,855
This is a clue. Gina is allergic to nuts.
296
00:18:25,022 --> 00:18:28,116
She told me she was hospitalized
for it when... Check her file.
297
00:18:28,926 --> 00:18:30,951
In '07, anaphylactic shock.
298
00:18:31,128 --> 00:18:33,688
- A nut allergy?
- It could work.
299
00:18:34,131 --> 00:18:36,463
I'll take Navarro down any way I can.
300
00:18:41,105 --> 00:18:45,041
The cashier remembers her.
She was here an hour ago.
301
00:18:45,209 --> 00:18:48,440
- She sat right there on that bench.
Was she with anyone?
302
00:18:48,612 --> 00:18:52,412
She didn't notice,
but she said she looked scared.
303
00:18:52,583 --> 00:18:54,642
No traffic or security cams.
304
00:18:54,819 --> 00:18:58,380
The only place in the city
Big Brother isn't watching.
305
00:19:13,571 --> 00:19:17,507
Jones, I need credit card receipts
from every shop in this area...
306
00:19:17,675 --> 00:19:20,143
for all purchases made
in the last two hours.
307
00:19:20,544 --> 00:19:23,877
You don't care how many key chains sold.
You wanna know who bought them.
308
00:19:24,048 --> 00:19:27,381
We get names,
find out where they're staying...
309
00:19:27,551 --> 00:19:30,782
and welcome them to our fine city
by confiscating their camcorders.
310
00:19:30,955 --> 00:19:32,650
We'll give them back.
311
00:19:37,661 --> 00:19:39,959
Oh, do they know what birds do
on that statue?
312
00:19:40,130 --> 00:19:42,792
It's like licking the Eiffel Tower.
313
00:19:43,601 --> 00:19:46,161
- Are you even looking for Gina?
- We're looking for Gina.
314
00:19:46,337 --> 00:19:50,364
We've looked for Gina in eight different
languages and we'll keep looking for Gina.
315
00:19:50,541 --> 00:19:51,838
Thank you.
316
00:19:52,009 --> 00:19:55,843
Uh, there's provolone
on my smoked turkey ciabatta.
317
00:19:56,013 --> 00:19:59,005
- Did you tell them I wanted provolone?
- What? No.
318
00:19:59,183 --> 00:20:01,708
- Do you want half of mine?
- Can't you just take it off?
319
00:20:02,253 --> 00:20:07,384
Do you have any idea what happens if I
ingest even the slightest essence of dairy?
320
00:20:07,958 --> 00:20:10,688
Please, tell me. Don't spare any details.
321
00:20:10,861 --> 00:20:14,058
What right do I have enjoying
my delicious deviled ham sandwich...
322
00:20:14,231 --> 00:20:17,132
after looking for your girlfriend?
- Peter, you got onboard.
323
00:20:17,301 --> 00:20:19,769
- You dragged me onboard.
I dragged you...?
324
00:20:19,937 --> 00:20:21,404
There she is!
325
00:20:24,141 --> 00:20:27,042
All right, play it again. Slow it down.
326
00:20:27,211 --> 00:20:30,078
Zoom in there,
right there on the park bench.
327
00:20:31,215 --> 00:20:33,240
Her eyes, she looks to the right.
328
00:20:34,485 --> 00:20:36,419
Moves her hand a little too.
329
00:20:36,820 --> 00:20:38,788
Been looking at this park from all angles.
330
00:20:38,956 --> 00:20:43,825
If we combine all the footage, we can
put together coverage of this entire area.
331
00:20:43,994 --> 00:20:45,962
Get a look at who
she's communicating with.
332
00:20:46,130 --> 00:20:48,758
Tapes three, seven, 12 and 15
have everything we need...
333
00:20:48,933 --> 00:20:50,833
plus this one, of course.
334
00:20:51,001 --> 00:20:52,935
He has perfect recall.
335
00:20:56,674 --> 00:20:59,006
She's waiting for something.
336
00:20:59,176 --> 00:21:02,771
Look, Vince and Mike from the diner.
337
00:21:02,947 --> 00:21:05,347
They're dropping back.
Don't wanna be seen.
338
00:21:05,516 --> 00:21:08,451
That's what the call was.
She told Tommy to meet her.
339
00:21:08,619 --> 00:21:11,747
- They used her to draw him out.
Classic move.
340
00:21:15,326 --> 00:21:16,725
She warns him.
341
00:21:17,361 --> 00:21:19,386
She can't let him walk into it.
342
00:21:21,932 --> 00:21:23,422
He's leaving her there?
343
00:21:23,801 --> 00:21:25,792
Class act, this Tommy.
344
00:21:25,970 --> 00:21:28,734
There. Rewind it and blow it up.
345
00:21:34,545 --> 00:21:36,740
- What was that?
- Let's find out.
346
00:21:41,885 --> 00:21:43,045
Tommy dumped his phone.
347
00:21:43,220 --> 00:21:45,211
He doesn't wanna be tracked.
Can I see it?
348
00:21:47,358 --> 00:21:49,918
Unchecked message must have
come in after he ditched it.
349
00:21:50,094 --> 00:21:51,254
Put it on speaker.
350
00:21:51,428 --> 00:21:54,693
Five p.m. tomorrow.
East corner of Houston and Norfolk.
351
00:21:54,865 --> 00:21:58,130
Just you and the money
or you'll never see the girl again.
352
00:21:59,370 --> 00:22:03,568
- Navarro has no idea Tommy didn't get this.
- And we have no idea where Tommy is.
353
00:22:03,741 --> 00:22:07,643
- lf he doesn't show up tomorrow...
- Then Gina's dead.
354
00:22:11,416 --> 00:22:14,317
Navarro's gone to a lot of trouble
over 100 grand.
355
00:22:14,486 --> 00:22:16,920
Why not put a hit on Tommy,
sit back and wait?
356
00:22:17,088 --> 00:22:20,080
Okay. Navarro's after you,
you've got a briefcase full of cash...
357
00:22:20,258 --> 00:22:22,590
and you need to disappear.
What do you do?
358
00:22:25,196 --> 00:22:26,754
You guys.
359
00:22:26,931 --> 00:22:29,456
First thing is get rid of my phone
and credit cards.
360
00:22:29,634 --> 00:22:31,534
- Which he did.
- Hop on a plane.
361
00:22:31,703 --> 00:22:33,227
Airport security is tight.
362
00:22:33,405 --> 00:22:36,306
You pay cash for a ticket,
that's a red flag.
363
00:22:36,474 --> 00:22:39,375
Bus is risky. Sit in one place too long,
people remember you.
364
00:22:39,544 --> 00:22:43,480
Oh, and bus stations are the first place
you people always put wanted posters.
365
00:22:43,848 --> 00:22:46,009
Trains are no good.
Get on one, you're stuck.
366
00:22:46,184 --> 00:22:48,152
Unless you're a fan of the jump-and-roll.
367
00:22:48,319 --> 00:22:50,685
I'd just drive,
but Tommy doesn't have a car.
368
00:22:50,855 --> 00:22:53,153
And all the limos at his company
are in his lot.
369
00:22:53,324 --> 00:22:56,760
- Could boost one, but that's risky.
Can't get a rental with cash anymore.
370
00:22:56,928 --> 00:22:58,953
Cash. What about a taxi?
371
00:22:59,464 --> 00:23:01,364
Couple grand gets you across state lines.
372
00:23:01,666 --> 00:23:05,067
Diana, get eyes on the airports,
bus and train stations.
373
00:23:05,236 --> 00:23:07,500
Start with the cab companies.
I'll prep Tactical.
374
00:23:07,672 --> 00:23:09,037
- Come on.
You're on audio.
375
00:23:09,207 --> 00:23:10,868
- Yup.
- Hey, what team am I on?
376
00:23:11,042 --> 00:23:13,010
You're not. Neal's taking you home.
377
00:23:14,546 --> 00:23:16,707
Hey, you're sidelining me now?
378
00:23:16,881 --> 00:23:21,011
Disappearing is what I do... Did.
- But I am a wealth of information.
379
00:23:21,186 --> 00:23:23,848
Mozzie is too close
to handle a ransom situation.
380
00:23:24,022 --> 00:23:25,751
I'll call if I need anything.
381
00:23:25,924 --> 00:23:27,357
That's it.
382
00:23:28,593 --> 00:23:30,652
Come on, Mozz.
383
00:23:31,062 --> 00:23:32,324
Suit.
384
00:23:35,667 --> 00:23:37,362
Keep an eye on those two.
385
00:23:37,535 --> 00:23:39,196
With pleasure.
386
00:23:40,672 --> 00:23:42,503
I knew something was wrong
at the diner.
387
00:23:42,674 --> 00:23:45,472
- I should've done something.
- Don't blame yourself, Mozz.
388
00:23:45,643 --> 00:23:48,669
Peter will find Tommy.
He found me, twice.
389
00:23:49,114 --> 00:23:51,548
He knew you. He knew where you'd go.
390
00:23:52,617 --> 00:23:56,280
- When he found me, I wasn't running away.
- You were running toward something.
391
00:23:56,454 --> 00:23:59,218
Toward someone. Kate.
392
00:23:59,390 --> 00:24:01,415
Think Tommy
would stick around for a girl?
393
00:24:01,593 --> 00:24:05,427
All I know is that Gina's the kind of girl
worth sticking around for.
394
00:24:05,597 --> 00:24:07,792
Peter works one side,
we'll work the other.
395
00:24:07,966 --> 00:24:10,059
Let's say Tommy is a version of you.
396
00:24:10,468 --> 00:24:14,404
You decide to wait. When things cool off,
you find Gina and take off together.
397
00:24:14,806 --> 00:24:17,400
- All I'd need is one thing.
- A new identity.
398
00:24:17,575 --> 00:24:20,305
In times of crisis,
people tend to go where they feel safe.
399
00:24:20,478 --> 00:24:21,968
Tommy grew up in Tudor City.
400
00:24:22,147 --> 00:24:24,308
- You got a look at his file.
- With one eye.
401
00:24:24,482 --> 00:24:28,475
The only decent ID guy left
in the east 40s is Devlin.
402
00:24:28,653 --> 00:24:30,951
Devlin? Ah. You two go way back.
403
00:24:31,122 --> 00:24:34,785
Ever since that Spanish Harlem job
went bad, he secretly hates me.
404
00:24:34,959 --> 00:24:36,620
If he wasn't so jumpy.
405
00:24:36,794 --> 00:24:39,422
I mean, if you can't handle stress,
try needlepoint.
406
00:24:39,597 --> 00:24:42,862
All right, so Devlin
won't just hand over a name.
407
00:24:44,135 --> 00:24:45,864
Is Jones still outside?
408
00:24:46,571 --> 00:24:51,235
Apparently we're deserving
of round-the-clock supervision.
409
00:24:56,814 --> 00:24:58,145
What do you want, Caffrey?
410
00:24:58,583 --> 00:25:00,517
Need you to do me a favor.
411
00:25:01,052 --> 00:25:02,986
I'm not doing anything illegal.
412
00:25:03,154 --> 00:25:05,281
Did you ever see Scarface?
413
00:25:05,690 --> 00:25:07,988
- Thanks a lot, man. Yeah.
- Thanks.
414
00:25:08,159 --> 00:25:11,322
Neal Caffrey. Man, it's been a long time.
415
00:25:11,863 --> 00:25:13,831
Hey, Mozz. You're looking good.
416
00:25:13,998 --> 00:25:18,367
Devlin. See you haven't lost your penchant
for shameless self-promotion.
417
00:25:18,536 --> 00:25:21,096
- You're a long way from home.
- Were in the neighborhood.
418
00:25:21,272 --> 00:25:23,467
Thought we'd grab some coffee.
419
00:25:23,641 --> 00:25:25,336
What's with him?
420
00:25:27,312 --> 00:25:29,906
- This guy over there, he's...
- Neal.
421
00:25:31,049 --> 00:25:32,311
He's a fed.
422
00:25:33,218 --> 00:25:35,448
We noticed him following us
a while back.
423
00:25:35,920 --> 00:25:36,944
You serious?
424
00:25:37,121 --> 00:25:38,179
Powdered sugar?
425
00:25:40,525 --> 00:25:42,254
What are you doing, man? A fed?
426
00:25:42,427 --> 00:25:43,894
What? He believed me.
427
00:25:44,062 --> 00:25:47,327
As if I'm gonna tell Devlin
that guy works for Navarro.
428
00:25:48,166 --> 00:25:49,190
What?
429
00:25:50,068 --> 00:25:51,501
That guy works for Navarro?
430
00:25:51,669 --> 00:25:54,968
- What are you guys into?
- Nothing, okay?
431
00:25:55,940 --> 00:25:58,773
Guy named Tommy Barnes
stole 100 grand from Navarro.
432
00:25:58,943 --> 00:26:01,741
- Word is somebody made him a fake ID.
- Oh, crap, man.
433
00:26:01,913 --> 00:26:03,505
Navarro thinks I did it.
434
00:26:03,848 --> 00:26:05,577
- Holy crap.
- Here he comes.
435
00:26:06,184 --> 00:26:07,913
Vouch for me. All right, Devlin?
436
00:26:08,086 --> 00:26:10,520
You owe me from
that Spanish Harlem debacle.
437
00:26:10,688 --> 00:26:13,282
Mozz, I got your back, man.
438
00:26:14,826 --> 00:26:18,091
- You.
- You got the wrong guy, I swear.
439
00:26:18,263 --> 00:26:20,754
Look, man. Hi.
440
00:26:20,932 --> 00:26:22,991
I know who you are.
I don't want any trouble.
441
00:26:23,167 --> 00:26:27,160
That guy there, he was just bragging about
an ID he made for a guy named Tommy.
442
00:26:27,605 --> 00:26:29,732
I did no such thing,
I don't have a death wish.
443
00:26:29,907 --> 00:26:32,398
Hey, he told me Tommy's new name
is Sam Brennan.
444
00:26:32,577 --> 00:26:34,408
Okay? Sam Brennan.
That's what he said.
445
00:26:35,980 --> 00:26:37,538
Both of you better come with me.
446
00:26:40,752 --> 00:26:43,220
I won't forget this, Devlin.
447
00:26:44,455 --> 00:26:47,356
Oh, you guys have more fun than we do.
448
00:26:47,558 --> 00:26:48,923
Whatever, Travolta.
449
00:26:49,093 --> 00:26:51,755
Surveillance outpost is set up
a block from the drop site.
450
00:26:51,929 --> 00:26:55,296
Cameras and mikes on exterior.
Tactical is on the move.
451
00:26:55,466 --> 00:26:56,956
Any questions?
452
00:26:58,770 --> 00:27:02,968
We will bring Tommy in.
There will be a drop.
453
00:27:03,141 --> 00:27:04,972
- I have good news.
- I need good news.
454
00:27:05,143 --> 00:27:06,701
A taxi driver came forward.
455
00:27:06,878 --> 00:27:09,938
A man matching Tommy's description
caught a cab near the park.
456
00:27:10,114 --> 00:27:13,311
Said he'd give him $5000
to drive to Chicago without calling it in.
457
00:27:13,484 --> 00:27:16,282
- Why is the driver talking?
- Because Tommy only gave him 400.
458
00:27:16,454 --> 00:27:18,752
He made him turn around
at the Jersey Turnpike.
459
00:27:18,923 --> 00:27:20,618
But look at what he paid with.
460
00:27:25,430 --> 00:27:27,898
- Sequential bills.
- Tommy hasn't made any withdrawals.
461
00:27:28,066 --> 00:27:31,763
- He's using the money he took from Sal's.
- Navarro launders money through Sal's.
462
00:27:31,936 --> 00:27:34,166
That's why he wants
that particular 100 grand.
463
00:27:34,339 --> 00:27:35,601
Because it can be traced.
464
00:27:36,474 --> 00:27:39,272
This could blow up
Navarro's entire enterprise.
465
00:27:41,779 --> 00:27:44,680
- Yeah, Jones?
- I'm with Caffrey and the little guy.
466
00:27:44,849 --> 00:27:47,079
We got a tip that Tommy Barnes
has a new ID.
467
00:27:47,251 --> 00:27:49,310
- Sam Brennan.
- Thanks, Jones.
468
00:27:50,054 --> 00:27:51,783
All right, run the name Sam Brennan.
469
00:27:51,956 --> 00:27:55,323
Hit the hotels and motels.
He'll be the one paying cash.
470
00:28:05,570 --> 00:28:06,935
Tommy.
471
00:28:09,040 --> 00:28:10,940
Your name's Sam now, remember?
472
00:28:13,711 --> 00:28:15,372
Special Agent Burke, FBI.
473
00:28:19,083 --> 00:28:21,483
Same sequence as the bills from the cab.
474
00:28:21,652 --> 00:28:24,450
- The rest in your safe in the hotel?
- Yeah.
475
00:28:24,622 --> 00:28:25,680
Get ERT on it.
476
00:28:25,857 --> 00:28:28,655
Let Neal and Mozzie know
we've got Tommy.
477
00:28:28,893 --> 00:28:30,724
- We need to talk.
Ah.
478
00:28:30,928 --> 00:28:32,361
Come on.
479
00:28:34,866 --> 00:28:36,697
How'd you get your hands
on this money?
480
00:28:36,868 --> 00:28:39,302
A few nights ago, I did a drop at Sal's.
481
00:28:39,470 --> 00:28:42,200
There were some briefcases.
Nobody was looking.
482
00:28:42,740 --> 00:28:47,677
Navarro has Gina. We don't know where.
He's threatening to kill her.
483
00:28:48,212 --> 00:28:51,511
There's a way to make this right.
484
00:28:53,651 --> 00:28:55,915
Snipers on the north and south rooftops.
485
00:28:56,087 --> 00:28:58,749
Mobile and foot units
around the perimeter.
486
00:28:59,190 --> 00:29:01,750
We'll have undercover agents
placed as vendors.
487
00:29:01,926 --> 00:29:04,190
But watch this area. It's a blind spot.
488
00:29:04,362 --> 00:29:05,886
Access to the subways.
489
00:29:06,063 --> 00:29:08,031
We don't have manpower
to cover the trains.
490
00:29:08,199 --> 00:29:11,396
I want you ready to move in
when we get Gina's coordinates.
491
00:29:11,569 --> 00:29:15,005
- Remember, the color of the day is orange.
- Gina's favorite.
492
00:29:15,173 --> 00:29:17,164
- He'll stay out of the way.
- He'd better.
493
00:29:17,341 --> 00:29:18,672
All right, let's move out.
494
00:29:20,445 --> 00:29:22,242
Stay here.
495
00:29:37,428 --> 00:29:40,397
This lets us hear everything you say
and track your location.
496
00:29:40,565 --> 00:29:42,931
Just in case Navarro tries to take you.
497
00:29:43,100 --> 00:29:45,261
What?
- It's a precaution, that's all.
498
00:29:45,436 --> 00:29:49,065
Don't wanna scare you with statistics,
because you don't look like a math guy.
499
00:29:49,240 --> 00:29:51,765
If this goes wrong,
and these things go wrong a lot...
500
00:29:51,943 --> 00:29:53,774
he's gonna take you. If not, then:
501
00:29:53,945 --> 00:29:54,969
Neal!
502
00:29:55,146 --> 00:29:59,412
You do realize Navarro's gonna think he
bought that flashy watch with the money.
503
00:29:59,584 --> 00:30:02,610
- What are you doing, Mozz?
- Explaining the risks when he's there.
504
00:30:02,787 --> 00:30:05,347
Gina's life in his hands,
he doesn't screw it up.
505
00:30:05,523 --> 00:30:06,785
Get him out of here.
506
00:30:07,158 --> 00:30:09,558
No, I want him where I can see him.
507
00:30:09,727 --> 00:30:12,719
That chair. Don't move, don't speak.
Sit, read a book.
508
00:30:12,897 --> 00:30:16,333
Okay, folks, Navarro's here with
two guards and they brought artillery.
509
00:30:16,501 --> 00:30:17,968
Looks like MP5s and ACPs.
510
00:30:18,369 --> 00:30:22,169
This is it. Everyone in position.
Everyone in a vest.
511
00:30:22,340 --> 00:30:25,275
- Tommy, you ready?
- We got you covered from every angle.
512
00:30:25,443 --> 00:30:26,740
I can't go out there.
513
00:30:26,911 --> 00:30:31,348
Look, if Navarro sees anyone but you
out there, we risk losing Gina.
514
00:30:31,849 --> 00:30:34,113
I'm confounded by what
Gina sees in you.
515
00:30:34,285 --> 00:30:37,015
You ran away once,
but you turned around and came back.
516
00:30:37,188 --> 00:30:38,621
Man up.
517
00:30:41,492 --> 00:30:43,517
Tommy, get back here.
Hold up.
518
00:30:43,694 --> 00:30:46,322
You are three seconds away
from being arrested.
519
00:30:46,497 --> 00:30:50,490
Tommy, if you love her,
then you have to go, and I mean now.
520
00:30:52,036 --> 00:30:55,130
- Walk out there and give him the money.
- He's gonna kill me.
521
00:30:55,306 --> 00:30:56,967
Uh, guys?
522
00:30:57,408 --> 00:31:00,400
- We got a problem at the drop point.
- What do you mean a problem?
523
00:31:00,578 --> 00:31:02,136
All right, stand down.
524
00:31:03,848 --> 00:31:05,611
Where's Mozzie?
525
00:31:07,118 --> 00:31:09,552
I don't understand.
- He just walked into the drop.
526
00:31:17,296 --> 00:31:18,388
Who the hell are you?
527
00:31:18,564 --> 00:31:19,861
Search him.
528
00:31:20,132 --> 00:31:22,362
I work for Tommy. I'm his intermediary.
529
00:31:22,534 --> 00:31:23,865
Hands.
530
00:31:24,036 --> 00:31:25,128
I can get you the rest.
531
00:31:26,905 --> 00:31:29,169
Where is he going with this?
532
00:31:29,341 --> 00:31:30,740
Let's hope he gets there fast.
533
00:31:33,612 --> 00:31:37,878
Tell Tommy I can guarantee quick,
but not painless.
534
00:31:38,116 --> 00:31:39,913
He'll know what I mean.
535
00:31:42,287 --> 00:31:43,754
You're an idiot.
536
00:31:49,494 --> 00:31:51,860
You think Tommy's phone
was encrypted?
537
00:31:52,030 --> 00:31:54,089
Your message was intercepted
by the feds.
538
00:31:54,967 --> 00:31:56,434
You think this is a secure spot?
539
00:31:56,602 --> 00:31:59,400
Look up. There's a sniper.
There's another one.
540
00:31:59,571 --> 00:32:01,505
Guy, tying his shoe? Agent.
541
00:32:01,673 --> 00:32:04,005
Lady with the fruit cart?
Agent. We're surrounded.
542
00:32:04,176 --> 00:32:06,337
They've been on to you since Sal's.
543
00:32:07,512 --> 00:32:10,037
- How did you know that?
- This is right out of the book.
544
00:32:10,215 --> 00:32:14,584
Page 73, paragraph two, line five
and paragraph four, line seven.
545
00:32:14,753 --> 00:32:16,345
Right out of the book.
546
00:32:18,357 --> 00:32:19,381
Where's Tommy?
547
00:32:20,225 --> 00:32:22,022
Where's my money?
548
00:32:22,561 --> 00:32:24,358
This is not blowing up under my watch.
549
00:32:24,529 --> 00:32:26,690
We gotta move. Go, go.
550
00:32:29,701 --> 00:32:32,795
You know so much, you know a way out?
551
00:32:32,971 --> 00:32:35,064
Subway was the only place
they couldn't cover.
552
00:32:35,240 --> 00:32:37,401
Lucky for you, I got a MetroCard.
553
00:32:39,411 --> 00:32:41,902
He knows that is our blind spot.
What is he thinking?
554
00:32:42,080 --> 00:32:45,049
"Page 73, paragraph two, line five."
From the FBI field manual?
555
00:32:45,417 --> 00:32:46,679
No.
556
00:32:48,687 --> 00:32:50,120
It's Hughes.
557
00:32:51,189 --> 00:32:52,213
Yes, sir.
558
00:32:55,827 --> 00:32:58,352
I know that. Yes, sir.
559
00:33:04,403 --> 00:33:06,337
"Perfect."
560
00:33:07,673 --> 00:33:09,072
"Exchange."
561
00:33:13,378 --> 00:33:15,403
I want this done.
562
00:33:25,691 --> 00:33:26,919
First things first.
563
00:33:27,092 --> 00:33:28,252
Let me see the girl.
564
00:33:35,367 --> 00:33:36,732
Come on.
565
00:33:41,606 --> 00:33:43,164
Where's Tommy?
566
00:33:43,341 --> 00:33:44,535
Tommy's fine.
567
00:33:45,177 --> 00:33:47,338
I'm here instead.
568
00:33:48,914 --> 00:33:50,176
Call me the broker.
569
00:33:52,150 --> 00:33:54,243
Call Tommy.
570
00:33:54,886 --> 00:33:56,046
Get me my money.
571
00:33:56,388 --> 00:33:58,083
I see the girl is unharmed.
572
00:33:58,256 --> 00:33:59,518
Good for you.
573
00:33:59,691 --> 00:34:03,149
I want a chair and I want coffee.
No milk, no cream.
574
00:34:03,328 --> 00:34:04,795
That's right, lactose.
575
00:34:04,963 --> 00:34:07,227
Then I'm gonna tell you how
this is gonna go down.
576
00:34:12,838 --> 00:34:14,863
What's the perfect exchange?
577
00:34:18,810 --> 00:34:22,712
Whatever it is, money for a painting,
drugs, or a person...
578
00:34:23,348 --> 00:34:26,215
the handoff's always a problem.
It all comes down to trust.
579
00:34:26,384 --> 00:34:29,251
How do you know the bad guy won't
shoot you, keep the money...
580
00:34:29,421 --> 00:34:32,652
and the valuable jewels-slash-
masterpiece-slash-bond-certificate?
581
00:34:32,824 --> 00:34:35,759
Exactly. So one night over a bottle
of Armagnac...
582
00:34:35,927 --> 00:34:38,361
Mozzie and I figured out
the perfect way to do it.
583
00:34:38,530 --> 00:34:40,725
That why you're wearing
your cat-burglar outfit?
584
00:34:40,899 --> 00:34:42,423
I'm a New Yorker. We like black.
585
00:34:42,601 --> 00:34:44,865
- Mm-hm.
- Let's start with the where.
586
00:34:51,943 --> 00:34:52,967
Where?
587
00:34:53,512 --> 00:34:55,275
A neutral location.
588
00:34:55,447 --> 00:34:57,540
Tommy comes unarmed, so do you.
589
00:34:58,216 --> 00:35:00,343
Guns won't make it past security.
590
00:35:00,519 --> 00:35:01,781
Security is key.
591
00:35:01,953 --> 00:35:03,944
You need metal detectors,
but not scanners.
592
00:35:04,122 --> 00:35:06,590
You wanna get a bag of money
and a canvas in.
593
00:35:06,758 --> 00:35:08,953
- Just so I'm clear, Gina's the canvas.
- Right.
594
00:35:09,127 --> 00:35:12,062
You also need a building
with a public space on the roof.
595
00:35:12,230 --> 00:35:13,754
We decided on the Sutherland.
596
00:35:13,932 --> 00:35:16,765
You'll meet tomorrow
at the Sutherland Library.
597
00:35:16,935 --> 00:35:19,460
On the rooftop.
Don't worry, there's no books up there.
598
00:35:19,638 --> 00:35:21,606
What time is this elaborate meeting?
599
00:35:21,773 --> 00:35:23,832
The meet has to happen during
business hours.
600
00:35:24,009 --> 00:35:26,443
You want people around
to distract from the handoff.
601
00:35:26,611 --> 00:35:29,842
The Sutherland's book collection
is valuable enough to warrant guards.
602
00:35:30,182 --> 00:35:31,877
No funny stuff.
603
00:35:32,050 --> 00:35:34,314
Tommy hands you anything
other than a briefcase...
604
00:35:34,486 --> 00:35:37,478
you make a stink,
the guards come in and detain him.
605
00:35:37,656 --> 00:35:42,787
You decide to make him pay
for stepping out, same thing happens.
606
00:35:42,961 --> 00:35:45,657
It's designed to keep both sides
in check and on task.
607
00:35:45,831 --> 00:35:47,799
It's about the exchange, nothing else.
608
00:35:47,966 --> 00:35:49,558
Everybody wins.
609
00:35:51,503 --> 00:35:54,131
I like it, except for one thing.
610
00:35:54,306 --> 00:35:55,466
What's that?
611
00:35:55,874 --> 00:35:57,398
Nothing's perfect.
612
00:35:57,576 --> 00:35:59,476
You just brokered yourself a deal.
613
00:36:01,413 --> 00:36:04,746
It's perfect, because one side
will always try to outsmart the other.
614
00:36:04,916 --> 00:36:07,350
Navarro knows that
Tommy can't walk in with a weapon.
615
00:36:07,519 --> 00:36:11,114
Navarro's gonna make sure there's one
waiting for him when he gets there.
616
00:36:11,289 --> 00:36:12,756
We stake out the library.
617
00:36:12,924 --> 00:36:16,223
- Wait until Navarro's guy shows up.
- He'll keep an eye on the place...
618
00:36:16,394 --> 00:36:19,522
make sure Tommy doesn't
have the same idea, then plant the gun.
619
00:36:19,698 --> 00:36:21,791
We just follow Navarro's guy
back to Mozzie.
620
00:36:24,870 --> 00:36:27,100
I know this is boring, but stay awake.
621
00:36:27,272 --> 00:36:30,036
I haven't slept
since this whole thing started.
622
00:36:30,775 --> 00:36:32,265
Stomach hurt?
623
00:36:32,444 --> 00:36:34,002
A little bit.
624
00:36:34,212 --> 00:36:36,578
Got that parched thing happening?
625
00:36:36,748 --> 00:36:38,716
Yeah, my mouth's a little dry.
626
00:36:38,884 --> 00:36:40,408
Ah, hold onto that feeling.
627
00:36:40,585 --> 00:36:44,112
Remember it the next time you decide
to infiltrate the den of a mobster...
628
00:36:44,289 --> 00:36:46,757
on a whim,
or something equally cockeyed.
629
00:36:46,925 --> 00:36:50,019
Thanks for sharing your feelings.
I know that's difficult for you.
630
00:36:50,195 --> 00:36:51,685
You're welcome.
631
00:36:51,863 --> 00:36:53,797
That looks like Navarro's guy.
632
00:36:53,965 --> 00:36:55,830
He's here to plant the gun.
633
00:36:56,001 --> 00:36:58,435
We follow him back to Mozzie,
it'll all be over.
634
00:36:58,603 --> 00:37:00,537
I hope so.
635
00:37:04,743 --> 00:37:06,074
Oh, that's reassuring.
636
00:37:06,478 --> 00:37:08,673
The perfect exchange.
637
00:37:08,847 --> 00:37:10,246
When did you pull it off?
638
00:37:10,649 --> 00:37:13,584
A certain FBI agent came into my life.
I didn't get the chance.
639
00:37:13,752 --> 00:37:15,583
So it's hypothetical.
Yeah.
640
00:37:16,021 --> 00:37:18,956
- What happens to the middleman?
- We didn't have one.
641
00:37:19,124 --> 00:37:21,285
When Vince tells Navarro
the gun's in place...
642
00:37:21,459 --> 00:37:24,826
he's got his meeting time,
location and a stashed weapon...
643
00:37:25,997 --> 00:37:28,431
Mozzie's about to become irrelevant.
644
00:37:31,036 --> 00:37:33,061
- I wanna go in there.
- Hold on.
645
00:37:40,679 --> 00:37:42,772
Take me to Navarro.
646
00:37:49,020 --> 00:37:50,681
Mozzie.
647
00:37:52,457 --> 00:37:53,947
Mozzie.
648
00:37:54,626 --> 00:37:57,151
How did you end up here alone?
649
00:37:58,163 --> 00:37:59,858
I followed your clues.
650
00:38:00,532 --> 00:38:01,965
You did leave them for me?
651
00:38:02,133 --> 00:38:04,033
Yes, yes, from our talks and our books...
652
00:38:04,202 --> 00:38:07,535
but I was hoping you would share them
with the FBI or the cops.
653
00:38:07,706 --> 00:38:09,731
Cut the talking.
654
00:38:10,709 --> 00:38:14,645
Sal's is a dud. Set up somewhere else.
We gotta find a new place for the money.
655
00:38:15,613 --> 00:38:17,478
- I'll make calls.
What's taking Vince?
656
00:38:17,649 --> 00:38:21,107
- Tommy wouldn't come for me, would he?
- Let's not think about that now.
657
00:38:22,654 --> 00:38:24,087
Good.
658
00:38:24,756 --> 00:38:26,417
Vince is back.
659
00:38:26,591 --> 00:38:28,491
- This is it. Get ready.
- What's happening?
660
00:38:28,660 --> 00:38:31,026
Something big, I hope.
661
00:38:32,797 --> 00:38:34,662
Mr. Broker.
662
00:38:35,266 --> 00:38:37,734
Seems I don't need you anymore.
663
00:38:40,472 --> 00:38:42,633
Oh, damn it.
664
00:38:43,141 --> 00:38:44,574
There is no middleman.
665
00:38:45,176 --> 00:38:46,302
What does that mean?
666
00:38:48,079 --> 00:38:50,138
FBI. Drop your weapon.
667
00:38:50,315 --> 00:38:52,180
Drop it. Stay where you are.
668
00:38:56,955 --> 00:38:58,013
Put your gun down.
669
00:38:58,189 --> 00:38:59,747
You keep showing up.
670
00:39:00,525 --> 00:39:02,550
I don't like surprises.
671
00:39:02,727 --> 00:39:04,285
And I don't like feds.
672
00:39:04,462 --> 00:39:06,794
You know what else
you're not gonna like? Prison.
673
00:39:06,965 --> 00:39:08,193
Drop your weapon.
674
00:39:08,366 --> 00:39:10,664
Oh, I don't plan to go to prison.
675
00:39:10,835 --> 00:39:12,860
FBI. Drop your weapons!
676
00:39:13,038 --> 00:39:15,029
- Drop your weapons now.
Put it down.
677
00:39:15,206 --> 00:39:16,867
Looks like your plans just changed.
678
00:39:17,042 --> 00:39:21,001
Now!
Weapons down, right there.
679
00:39:24,282 --> 00:39:25,306
Mozz.
680
00:39:25,984 --> 00:39:27,781
You okay?
681
00:39:27,952 --> 00:39:28,976
- Middleman.
- Middleman.
682
00:39:29,154 --> 00:39:30,178
Yup.
683
00:39:30,355 --> 00:39:33,256
- Might wanna rename the perfect exchange.
- Yeah.
684
00:39:34,692 --> 00:39:35,716
I got it, I got it.
685
00:39:37,896 --> 00:39:39,591
Hey.
686
00:39:41,800 --> 00:39:43,097
Hey.
687
00:39:47,939 --> 00:39:52,308
So have you talked to Tommy?
688
00:39:53,411 --> 00:39:54,742
We broke up.
689
00:39:59,150 --> 00:40:01,209
Today is my last day at the diner though.
690
00:40:01,753 --> 00:40:05,382
I've been saving and I think it's time
for an adventure of my own.
691
00:40:05,557 --> 00:40:07,184
I'm gonna go to California.
692
00:40:11,329 --> 00:40:13,490
"It's goodbye.
693
00:40:13,998 --> 00:40:19,265
But we lean forward to the next crazy
venture beneath the skies."
694
00:40:21,139 --> 00:40:22,572
Kerouac.
695
00:40:22,740 --> 00:40:25,004
- He also went to California.
- Ha, ha.
696
00:40:25,343 --> 00:40:30,280
I wouldn't do well there.
I like my shoes to cover my toes.
697
00:40:40,525 --> 00:40:43,153
You're cute too.
698
00:40:51,769 --> 00:40:54,966
How many dinners with Elizabeth
have you missed because of me?
699
00:40:55,406 --> 00:40:57,271
I don't keep count.
700
00:40:57,442 --> 00:40:59,603
Well, I've lost count.
701
00:41:00,345 --> 00:41:02,575
So, Mozzie had you worried.
702
00:41:03,081 --> 00:41:06,050
How does it feel to walk a mile
in my shoes?
703
00:41:06,551 --> 00:41:08,314
I prefer Italian leather.
704
00:41:09,120 --> 00:41:10,280
How's Gina?
705
00:41:10,455 --> 00:41:14,186
She's showing signs
of a bodyguard complex.
706
00:41:14,359 --> 00:41:16,623
I told her some distance between us
would be good.
707
00:41:16,794 --> 00:41:19,592
Yeah, a guy like you needs his space.
708
00:41:19,964 --> 00:41:22,296
So we heading to the Bureau?
709
00:41:24,235 --> 00:41:27,693
I got the FBI onboard with Caffrey,
but you?
710
00:41:27,872 --> 00:41:31,273
I don't even know your real name.
And I've looked.
711
00:41:32,677 --> 00:41:34,235
Thanks for the pen, by the way.
712
00:41:34,412 --> 00:41:36,573
What pen? I got...
713
00:41:36,948 --> 00:41:38,142
Earned it. It's mine now.
714
00:41:38,316 --> 00:41:40,477
- No, it's not yours, no.
No.
715
00:41:40,652 --> 00:41:41,676
Gonna keep it for him.
716
00:41:41,853 --> 00:41:43,480
Peter...
Give me the pen.
717
00:41:44,305 --> 00:42:44,206
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.