All language subtitles for Viena.and.the.Fantomes.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,369 --> 00:01:50,936
Reporter: Okay, so do you feel
that your band
2
00:01:50,980 --> 00:01:53,025
formed part of what some peoplecall the--
3
00:01:53,069 --> 00:01:56,028
Albert: Your band? Excuse me?
4
00:01:56,072 --> 00:01:57,552
Reporter: The band.
- The band.
5
00:01:57,595 --> 00:01:59,031
Sorry.
6
00:01:59,075 --> 00:02:02,165
Paul, my question is for you.
7
00:02:02,209 --> 00:02:04,341
Do you feel that the band,
The Fantomes,
8
00:02:04,385 --> 00:02:07,605
formed part of what some peoplecall the Post Punk movement
9
00:02:07,649 --> 00:02:10,173
or did you guys
just come out of nowhere?
10
00:02:11,870 --> 00:02:13,220
Paul?
11
00:02:14,221 --> 00:02:16,919
Well, what about you?
12
00:02:16,962 --> 00:02:20,836
- I don't have an opinion.
Reporter: Really?
13
00:02:20,879 --> 00:02:23,186
So you don't have an opinion
about the allegations
14
00:02:23,230 --> 00:02:27,016
of girls who've said that
you've attacked them?
15
00:02:29,061 --> 00:02:30,585
Albert: That's just noise.
16
00:02:32,152 --> 00:02:34,893
- Just noise?
Albert: Just noise.
17
00:02:34,937 --> 00:02:36,939
Then there's no truth
in that noise?
18
00:02:39,594 --> 00:02:41,248
Ah, gosh!!
19
00:02:41,291 --> 00:02:43,641
Because there've been some veryserious allegations!!
20
00:02:43,685 --> 00:02:45,600
Okay, that's it.
21
00:02:55,914 --> 00:02:57,394
Can I ask you a quick question?
22
00:02:57,438 --> 00:02:58,874
Yeah.
23
00:02:58,917 --> 00:03:00,528
So, why did you decide
to go on the road?
24
00:03:00,571 --> 00:03:02,225
Oh, no, I'm not,
I'm not with the group.
25
00:03:02,269 --> 00:03:03,922
No, I know, I know, I know,
I know, but I just wanted
26
00:03:03,966 --> 00:03:06,098
to know a little bit about you
and your world
27
00:03:06,142 --> 00:03:08,666
and your passions and interests.
28
00:03:18,110 --> 00:03:20,765
Why do I have to go anywhere?
29
00:03:41,351 --> 00:03:43,179
Wow, you made this?
30
00:03:45,703 --> 00:03:47,662
Ah, shit,
some girl gave that to me
31
00:03:47,705 --> 00:03:50,099
to give to themand then they canceled the show.
32
00:03:50,142 --> 00:03:51,927
She's gonna kill me,I-- I don't know how many hours
33
00:03:51,970 --> 00:03:53,711
she spent on that thing.
34
00:03:55,626 --> 00:03:58,760
You know, I know somebody
that tours with them.
35
00:03:58,803 --> 00:04:01,415
I can give it to 'em.
36
00:04:01,458 --> 00:04:04,287
Man 1: With The Fantomes?
37
00:04:04,331 --> 00:04:08,291
I don't know,
I mean, it might be valuable.
38
00:04:08,335 --> 00:04:10,728
I-- I was thinking
of just framing it.
39
00:04:10,772 --> 00:04:12,426
Waiting.
40
00:05:14,139 --> 00:05:16,228
How long have you been here?
41
00:05:17,926 --> 00:05:20,276
Okay, stay here.
Okay, okay.
42
00:05:51,176 --> 00:05:52,917
Who are you?
43
00:05:54,266 --> 00:05:55,529
Viena.
44
00:05:56,834 --> 00:05:58,836
That's not your real name
though.
45
00:06:01,665 --> 00:06:03,406
She know the rules?
46
00:06:06,453 --> 00:06:08,106
What's this?
47
00:06:08,890 --> 00:06:10,848
Just a drawing
48
00:06:10,892 --> 00:06:14,112
Susi: Fuck! Did you do this?
- Yeah.
49
00:06:14,156 --> 00:06:16,071
Back in he day.
50
00:06:16,114 --> 00:06:18,203
'Cause you're special, right?
51
00:06:22,164 --> 00:06:23,774
You guys just keep multiplying.
52
00:06:26,647 --> 00:06:28,953
Did you do this? What is this?
53
00:06:50,932 --> 00:06:53,761
Susi: So this goes to Freddy
and those go to Albert.
54
00:06:53,804 --> 00:06:55,458
Viena: Albert who sleeps
with...
55
00:06:55,502 --> 00:06:58,113
Susi: Madge. And Madge
is the boss around here.
56
00:06:58,156 --> 00:07:00,028
So don't fuck with her.
57
00:07:12,997 --> 00:07:15,478
Madge: Hey, help me out
with this.
58
00:07:15,522 --> 00:07:16,784
Yeah, of course.
59
00:07:22,137 --> 00:07:24,618
- And you are?
Loona: Her name is Viena.
60
00:07:24,661 --> 00:07:26,271
She's helping us out.
61
00:07:33,844 --> 00:07:36,499
- Hey.
- Hi. Nice to meet you.
62
00:07:36,543 --> 00:07:38,109
You have to return those.
63
00:07:38,153 --> 00:07:41,983
Boyer and his friends
are staying on the trucks.
64
00:07:42,026 --> 00:07:44,028
Madge, can you come and check
this out?
65
00:07:44,072 --> 00:07:46,596
- Yeah one second, baby.
- Now!
66
00:08:01,350 --> 00:08:03,483
Almost no one got a room.
67
00:08:03,526 --> 00:08:06,050
So the leeches are gonna be
with us tonight, probably.
68
00:08:06,094 --> 00:08:09,184
- Who're the leeches?
- Hey, hey, you. Right there!
69
00:08:09,227 --> 00:08:13,275
Put that bag back inside,
right now. Who are you?
70
00:08:13,318 --> 00:08:14,755
They told me to bring it down,
I'm sorry.
71
00:08:14,798 --> 00:08:16,800
Yeah?
Who the fuck told you that?
72
00:08:55,230 --> 00:08:57,014
How do you do it?
73
00:08:57,058 --> 00:08:59,103
How do you survive this place?
74
00:09:00,452 --> 00:09:02,759
Keyes: Uh... it's easy.
75
00:09:02,803 --> 00:09:05,457
You just... just pretend
to be busy,
76
00:09:05,501 --> 00:09:08,678
try not to say no,
stay out of everyone's way.
77
00:09:10,637 --> 00:09:13,596
There's always a dog
that everybody walks all over.
78
00:09:13,640 --> 00:09:15,816
Don't be that.
79
00:09:15,859 --> 00:09:17,948
And don't clean toilets.
80
00:09:25,652 --> 00:09:27,218
Light here.
81
00:10:04,995 --> 00:10:06,823
I wrote your favorite...
82
00:10:10,218 --> 00:10:11,959
No, wait, wait, wait.
83
00:10:20,489 --> 00:10:22,709
- You're fuckin' it up now.
- Don't...
84
00:10:22,752 --> 00:10:25,842
- Please, don't do that.
- Oh, my God, calm down.
85
00:10:25,886 --> 00:10:28,323
Albert: She's definitely not
a cover though.
86
00:10:28,366 --> 00:10:30,673
- You tried.
Freddy: Yo, what's your name?
87
00:10:30,717 --> 00:10:33,284
- Viena.
- Can we have it?
88
00:10:33,328 --> 00:10:35,025
What's the point now?
89
00:10:35,069 --> 00:10:39,116
- Oh, my God, please stop.
- You'll make another one.
90
00:10:39,160 --> 00:10:40,901
I mean, it's all fucked up.
91
00:10:43,555 --> 00:10:47,255
Susi: Oh, don't be so dramatic,it's not fucking tragedy.
92
00:10:47,298 --> 00:10:49,692
- Susi.
- Hey, that was good.
93
00:10:57,831 --> 00:10:59,354
Hey, don't take it like that.
94
00:10:59,397 --> 00:11:02,966
She's, uh, she's just like thatsometimes.
95
00:11:08,624 --> 00:11:09,930
Viena...
96
00:11:12,933 --> 00:11:14,978
What's your favorite song?
97
00:11:16,110 --> 00:11:18,112
"Two Black Dots."
98
00:11:19,766 --> 00:11:21,419
Okay.
99
00:11:21,463 --> 00:11:24,292
You make us another drawing
100
00:11:24,335 --> 00:11:26,686
and I'll play that song
tomorrow for you.
101
00:11:28,905 --> 00:11:30,690
How'd you like that?
102
00:11:34,476 --> 00:11:35,999
Cheer up.
103
00:11:54,757 --> 00:11:56,759
Anyway, so it's like the middleof the concert
104
00:11:56,803 --> 00:11:58,979
and Albert, like, jumps up
and starts hanging
105
00:11:59,022 --> 00:12:00,807
from the speaker that's above
him, and the speaker
106
00:12:00,850 --> 00:12:02,852
just like breaks,
like, something snaps
107
00:12:02,896 --> 00:12:05,115
and he gets electrocuted
and like falls to the ground
108
00:12:05,159 --> 00:12:08,031
and we're, like, holy shit,
like, he's dead.
109
00:12:08,075 --> 00:12:09,946
Like, it's over. He's dead.
110
00:12:16,823 --> 00:12:19,347
Woman 1: Hey, what's your name?
111
00:12:19,390 --> 00:12:22,437
- Uh, Vivian.
- Vivian? Cool.
112
00:12:22,480 --> 00:12:24,439
Woman 1: You with them?
Viena: What?
113
00:12:24,482 --> 00:12:27,007
- You with the band too, right?- Uh, yeah.
114
00:12:27,050 --> 00:12:30,097
- Great parties and all, right?- Yeah.
115
00:12:30,140 --> 00:12:32,795
- How do you get accepted?
- What?
116
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
- How do you get in?
- Oh, y-- you're invited.
117
00:12:35,842 --> 00:12:38,758
- And who do you know?
- Oh, uh, I gotta go.
118
00:12:38,801 --> 00:12:40,890
- I'm sorry.
- Okay.
119
00:13:29,199 --> 00:13:30,548
What?
120
00:13:37,251 --> 00:13:40,080
It's fine, it's fine.
It's fine, come on.
121
00:13:47,609 --> 00:13:49,350
Loona: Uh, this place
is a mess.
122
00:14:01,318 --> 00:14:02,842
Hey!
123
00:14:02,885 --> 00:14:05,366
Hey, um, so...
124
00:14:05,409 --> 00:14:07,672
Uh, Susi, um...
125
00:14:07,716 --> 00:14:11,198
she brought us, uh,
some of these beers.
126
00:14:11,241 --> 00:14:12,982
If you want one...
127
00:14:14,375 --> 00:14:16,681
What, y-- you don't like
to have fun?
128
00:14:16,725 --> 00:14:18,858
Rebecca: Not your kinda fun.- Yeah, I'm not talkin' to you.
129
00:14:18,901 --> 00:14:20,511
You were so rude to methe other day and now you wanna
130
00:14:20,555 --> 00:14:23,558
come in here
and offer me a drink?
131
00:14:23,601 --> 00:14:26,822
Um, hey, why don't you,
like, take a sip of this.
132
00:14:26,866 --> 00:14:29,564
No, I'm not gonna drink
from your shitty little flask.
133
00:14:34,047 --> 00:14:35,744
Okay, alright.
134
00:14:35,787 --> 00:14:37,354
Alright, so why don't we like
quit with this bullshit
135
00:14:37,398 --> 00:14:38,878
and why don't you just fucking
take a sip.
136
00:14:38,921 --> 00:14:40,314
- And stop being a bitch.
- I don't want to.
137
00:14:40,357 --> 00:14:41,750
Yeah, why don't you just fuckin'take one sip.
138
00:14:41,793 --> 00:14:43,839
Rebecca: Hey, stop! Stop it!
Loona: Dude!
139
00:14:43,883 --> 00:14:46,102
Come on, why don't you just
leave? You're being a creep.
140
00:14:46,146 --> 00:14:47,364
Boyer, come on,
get the fuck out!
141
00:14:47,408 --> 00:14:49,889
- Bitch, I'm gonna fuck you up!- Dude!
142
00:14:49,932 --> 00:14:53,414
- Back the fuck off.
Rebecca: Get out.
143
00:14:53,457 --> 00:14:55,111
Get out! You're being
a fuckin' asshole!
144
00:14:55,155 --> 00:14:56,721
Get out!
145
00:14:59,115 --> 00:15:01,509
Fucking hate that guy!
146
00:15:09,125 --> 00:15:12,389
- Oh-ho! Dude! No way.
- What?
147
00:15:12,433 --> 00:15:15,175
- It's her tape!
- Oh, my God!
148
00:15:15,218 --> 00:15:16,872
What is it?
149
00:15:16,916 --> 00:15:18,265
Loona: This crazy bitch
that almost put
150
00:15:18,308 --> 00:15:19,744
Freddy and Albert in jail.
151
00:15:19,788 --> 00:15:21,529
Rebecca: She's like 16
and they were drunk
152
00:15:21,572 --> 00:15:24,532
and she said that they tried
to drown her in a Jacuzzi.
153
00:15:24,575 --> 00:15:26,882
Then there were like cops
hanging around for a while
154
00:15:26,926 --> 00:15:32,061
and then one day randomly
she just dropped the charges.
155
00:15:32,105 --> 00:15:34,759
Woman on tape: Freddy,
I made this tape for you.
156
00:15:34,803 --> 00:15:37,371
You found me, insult me
with your purity
157
00:15:37,414 --> 00:15:41,636
and now I realize you never
wanted to kill me.
158
00:15:41,679 --> 00:15:43,246
You wanted to save me.
159
00:15:43,290 --> 00:15:47,337
So tonight, I'm going to finishwhat you started...
160
00:15:47,381 --> 00:15:49,905
to this song.
161
00:15:49,949 --> 00:15:51,733
My favorite song.
162
00:16:59,844 --> 00:17:01,150
Hi.
163
00:17:08,592 --> 00:17:10,116
Kazz: Yo, where's the kid?
164
00:17:10,159 --> 00:17:11,900
Come on, come on, we need you.
165
00:17:11,943 --> 00:17:13,423
Keyes: What for?
- Boyer picked a fight.
166
00:17:13,467 --> 00:17:15,643
We gotta go get his back,
come on, man.
167
00:17:15,686 --> 00:17:17,732
Come on, go!
168
00:17:34,966 --> 00:17:37,882
Boyer, you fucking retard?
How did you let this happen?
169
00:17:37,926 --> 00:17:40,537
This ain't my fault, okay?
He wanted to fight!
170
00:17:40,581 --> 00:17:43,627
Hey, you!
You fuckin' wanna fight?
171
00:17:43,671 --> 00:17:45,412
Answer me.
You wanted to fight?
172
00:17:45,455 --> 00:17:47,109
Viena: It's not his fault.
173
00:17:56,118 --> 00:17:58,077
Hey, Keyes, you alright?
174
00:18:01,123 --> 00:18:05,040
Honestly, I don't know whatthe fuss is about. I spit blood.
175
00:18:13,570 --> 00:18:15,268
Mother fucker,
did I tell you to do that?
176
00:18:15,311 --> 00:18:17,705
Did I tell you to do that?
Don't fuck with me right now.
177
00:18:17,748 --> 00:18:19,881
Did I tell you to fuckin'
do that?
178
00:18:31,066 --> 00:18:35,157
Are you okay?
Thank you.
179
00:18:35,201 --> 00:18:36,637
Okay, he said he didn't tell himto fight.
180
00:18:36,680 --> 00:18:38,160
- So, let's just...
- Hey, did I say shit?
181
00:18:38,204 --> 00:18:39,683
- Did I say anything?
- Come on, come on.
182
00:18:39,727 --> 00:18:40,858
Boyer: Did I say anything?
Madge: Come on.
183
00:18:40,902 --> 00:18:41,990
Albert: Please leave.
184
00:18:42,033 --> 00:18:43,557
Madge: This is not what we do.
185
00:18:49,650 --> 00:18:51,652
You see...
186
00:18:51,695 --> 00:18:53,610
it's just a little...
187
00:18:53,654 --> 00:18:55,395
Looks good.
188
00:18:58,528 --> 00:19:00,791
- Who told you though?
- Okay, let's go out.
189
00:19:03,838 --> 00:19:07,015
Ice it, disinfect the wound.
190
00:19:07,058 --> 00:19:09,278
Then I'm buying both of you
a drink.
191
00:19:14,414 --> 00:19:16,851
Keyes: Well, at least
I got us invited.
192
00:19:17,721 --> 00:19:19,462
Shut the fuck up!
193
00:19:21,595 --> 00:19:23,292
We'll go in the back.
194
00:19:23,336 --> 00:19:25,642
Albert: About fuckin' time.
195
00:19:26,948 --> 00:19:28,689
Come on, hurry up.
196
00:19:29,255 --> 00:19:30,691
Goddamn!
197
00:20:38,193 --> 00:20:40,239
Albert: How much money
did we spend tonight?
198
00:20:40,282 --> 00:20:41,805
Let go, Al.
199
00:21:16,231 --> 00:21:17,885
What-- what if
they come outside.
200
00:21:17,928 --> 00:21:19,669
There's nobody here.
201
00:21:22,498 --> 00:21:23,804
Hey!
202
00:21:34,771 --> 00:21:36,817
- No! No! No!
- No?
203
00:21:36,860 --> 00:21:39,167
- No, no, no,
- No, no, no.
204
00:22:08,588 --> 00:22:10,677
Man 2: Hey!
205
00:22:10,720 --> 00:22:13,854
Get the fuck out of my pool!
206
00:22:13,897 --> 00:22:15,812
I'm callin' the police.
207
00:23:15,959 --> 00:23:18,135
Albert's gonna do it.
208
00:23:19,702 --> 00:23:21,922
I'm not doing it.
209
00:23:21,965 --> 00:23:24,577
They came all the way
from Norway, just a minute.
210
00:24:25,812 --> 00:24:27,117
Can I get some privacy in here?
211
00:24:27,161 --> 00:24:29,859
I have to go.
212
00:24:29,903 --> 00:24:33,515
Go away, Viena.
You're ruining my shower.
213
00:24:33,559 --> 00:24:35,691
I can't have a moments peace.
214
00:24:35,735 --> 00:24:37,388
- Go away.
- Stop!
215
00:24:37,432 --> 00:24:39,173
- Get out!
- What?
216
00:24:39,216 --> 00:24:41,305
- Now, you're gonna get wet.
- Stop it.
217
00:24:41,349 --> 00:24:43,569
Keyes: Please go, Viena.
Viena: No!
218
00:24:43,612 --> 00:24:46,485
- No! Stop it!
- Go away!
219
00:24:57,496 --> 00:24:59,367
Susi: Viena.
220
00:25:05,982 --> 00:25:08,419
- Hi.
Viena: Hi.
221
00:25:08,463 --> 00:25:10,247
What're you doin'?
222
00:25:10,291 --> 00:25:12,554
Just doin' some numbers
for Madge.
223
00:25:12,598 --> 00:25:15,252
Oh, yeah?
224
00:25:15,296 --> 00:25:18,517
At what point are you gonna
clean the grill?
225
00:25:20,431 --> 00:25:22,042
I said I would get someone
to clean the grill
226
00:25:22,085 --> 00:25:24,523
I'm not doing it right now,
I'm busy with this.
227
00:25:27,003 --> 00:25:30,485
Everyone has to do more
than one job, you know.
228
00:25:30,529 --> 00:25:32,531
- Yeah.
- Yeah, what?
229
00:25:32,574 --> 00:25:34,141
Yeah, I know.
230
00:25:34,184 --> 00:25:36,752
I do more than a hundred jobs,
Susi.
231
00:25:41,975 --> 00:25:44,238
Okay, you know what,
when you finish
232
00:25:44,281 --> 00:25:47,110
I need you to clean this mess
and that bathroom.
233
00:25:47,154 --> 00:25:48,503
Viena: Sorry?
234
00:25:50,113 --> 00:25:53,856
I'm telling you that when you'redone with your job
235
00:25:53,900 --> 00:25:55,945
to clean the bathroom.
236
00:25:57,468 --> 00:25:59,296
- I can't do that.
- Really?
237
00:25:59,340 --> 00:26:00,341
It's not gonna happen.
238
00:26:00,384 --> 00:26:02,212
So you're basically telling me
239
00:26:02,256 --> 00:26:03,518
to go fuck myself?
240
00:26:03,562 --> 00:26:05,302
I'm not saying that,
I'm just saying
241
00:26:05,346 --> 00:26:07,000
I'm not gonna clean
the bathroom. It's not my job.
242
00:26:07,043 --> 00:26:09,480
Susi: Your job is to do
what you're told.
243
00:26:28,630 --> 00:26:31,285
Alright, it's done.
Get out, you're fired.
244
00:26:32,155 --> 00:26:33,504
Get out!
245
00:26:37,683 --> 00:26:40,207
I'm serious I just talked to theboys. You have an hour to leave.
246
00:26:41,643 --> 00:26:43,906
You want to be a fuckin' badass,right?
247
00:26:56,092 --> 00:26:59,008
Hey! What're you doing?
248
00:26:59,052 --> 00:27:02,229
- She fired me.
- Wha... Who? Susi?
249
00:27:02,272 --> 00:27:03,622
Wait, wait,
no, no, no, no, no.
250
00:27:03,665 --> 00:27:04,971
She doesn't have the power
to fire you.
251
00:27:05,014 --> 00:27:06,755
We should go talk
to the boys about this.
252
00:27:06,799 --> 00:27:07,843
Will you talk to me, please?
Where the fuck are you--
253
00:27:07,887 --> 00:27:09,323
Hey, listen, can you just clean
254
00:27:09,366 --> 00:27:11,020
the fucking bathroom?
255
00:27:11,064 --> 00:27:14,850
Viena, wait, you can't just nottalk to me about this.
256
00:27:14,894 --> 00:27:16,983
V, where the fuck
are you gonna go?
257
00:27:17,026 --> 00:27:20,160
- Hey, where you goin'?
Viena: Away.
258
00:27:20,203 --> 00:27:22,423
Freddy: Why?
Viena: I'm fired.
259
00:27:22,466 --> 00:27:25,208
Freddy: How?
- It was me.
260
00:27:25,252 --> 00:27:27,863
She has to go, all she wants
to do is have fun and not work
261
00:27:27,907 --> 00:27:29,691
and we can't afford
to have people like that.
262
00:27:29,735 --> 00:27:30,953
It's bullshit!
263
00:27:30,997 --> 00:27:33,173
A lot of people here
want you out.
264
00:27:33,216 --> 00:27:36,393
Okay? We work, we work hard.
That's what we do.
265
00:27:36,437 --> 00:27:38,439
Viena: Okay.
266
00:27:38,482 --> 00:27:40,397
Freddy: Hey, Viena, stop.
267
00:27:41,137 --> 00:27:42,748
Just stop.
268
00:27:42,791 --> 00:27:44,575
Can I talk to you?
269
00:27:47,230 --> 00:27:49,102
You wanna drop the bag?
270
00:27:53,236 --> 00:27:55,151
Keyes, just take the bags back
to the room?
271
00:27:55,195 --> 00:27:56,762
Don't you fucking dare!
272
00:28:02,724 --> 00:28:04,465
Susi.
273
00:28:21,134 --> 00:28:23,179
Susi: God-fucking-dammit,
Freddy!
274
00:28:23,223 --> 00:28:24,659
- Is this what you want?
Rebecca: Oh!
275
00:28:24,703 --> 00:28:26,443
Rebecca: The toasters going
to the highway.
276
00:28:26,487 --> 00:28:28,794
Susi: You fucker, Freddy!
277
00:28:28,837 --> 00:28:32,406
Rebecca: This is the end.
Susi: Is this what you want?
278
00:28:32,449 --> 00:28:34,451
I just don't know what's fuckingkeeping me here.
279
00:28:34,495 --> 00:28:36,976
I really know you're pushing meout the fucking door!
280
00:28:37,019 --> 00:28:39,935
Do you want me to leave?
Is this what you want?
281
00:28:42,155 --> 00:28:44,635
I've done everything
you've ever asked me to do!
282
00:28:44,679 --> 00:28:48,248
What haven't I done for you?
God damn it, Freddy!
283
00:28:49,902 --> 00:28:51,642
Loona: Is...
284
00:28:51,686 --> 00:28:54,907
- Is he coming over here?
Viena: Oh, fuck. Shit.
285
00:29:00,173 --> 00:29:01,478
Freddy: Hey.
286
00:29:03,306 --> 00:29:06,440
Now, you better lock your doors,tonight the devil is out.
287
00:29:08,790 --> 00:29:10,096
You got any beer?
288
00:29:11,837 --> 00:29:13,142
Yeah.
289
00:29:21,150 --> 00:29:22,761
Thanks.
290
00:30:50,761 --> 00:30:52,763
Why am I not pissed off?
291
00:30:52,807 --> 00:30:55,462
- When am I not pissed?
Freddy: Mm-hm.
292
00:31:00,119 --> 00:31:01,381
Hey, come on, not here.
293
00:31:01,424 --> 00:31:02,730
You got all these places
to ride,
294
00:31:02,773 --> 00:31:04,688
can you ride somewhere else,
please?
295
00:31:04,732 --> 00:31:06,342
God damn!
296
00:31:27,015 --> 00:31:29,322
Madge: She's here,
she's just standing there...
297
00:31:29,365 --> 00:31:31,672
Freddy: Fuck it, I said
I don't wanna do it, Madge.
298
00:31:34,501 --> 00:31:37,156
- Um, do you want one of these?Madge: Not now, Viena.
299
00:31:39,680 --> 00:31:42,639
- What do you have?
- Turkey sandwiches.
300
00:31:49,472 --> 00:31:51,213
Are you okay?
301
00:31:52,736 --> 00:31:55,739
No, I'm not, I feel terrible.
302
00:32:00,570 --> 00:32:02,659
I'm sorry.
303
00:32:02,703 --> 00:32:04,661
It's okay, alright?
304
00:32:04,705 --> 00:32:07,403
It's not your fault.
It's not all about you.
305
00:32:29,338 --> 00:32:32,820
Loona: Are you kidding me?
That's pretty good.
306
00:32:32,863 --> 00:32:35,649
Albert: Alright.
- Hey.
307
00:32:35,692 --> 00:32:39,261
Albert: You guys, um... doing
well?
308
00:32:39,305 --> 00:32:42,873
Albert: Good day?
Viena: Yep.
309
00:32:42,917 --> 00:32:47,182
Albert: Can, uh, can you leave
us alone for a second please?
310
00:32:47,226 --> 00:32:49,663
Albert: Two minutes.
Loona: Sure.
311
00:32:49,706 --> 00:32:51,752
Albert: Thank you.
312
00:33:05,157 --> 00:33:07,072
Do you know what you're doing?
313
00:33:08,334 --> 00:33:09,596
What?
314
00:33:09,639 --> 00:33:12,077
You want him. Right?
315
00:33:13,687 --> 00:33:15,602
What?
316
00:33:15,645 --> 00:33:18,213
You want him.
317
00:33:18,257 --> 00:33:20,694
There's nothing wrong with him.
318
00:33:20,737 --> 00:33:24,132
But that what's happening.
319
00:33:24,176 --> 00:33:28,180
I-- I don't think you should
get mixed with him.
320
00:33:28,223 --> 00:33:31,357
I-- I don't want you to get
mixed up with Freddy.
321
00:33:31,400 --> 00:33:34,229
I know you think it's a good
idea, but it's not.
322
00:33:34,273 --> 00:33:38,016
I mean, I don't think you can
help him or us.
323
00:33:39,539 --> 00:33:41,497
Do you understand?
324
00:35:11,152 --> 00:35:14,721
Oh, fuck. Hey, move away
from the amp.
325
00:35:14,764 --> 00:35:16,549
Over there.
326
00:36:10,646 --> 00:36:12,170
Freddy!
327
00:36:12,213 --> 00:36:14,084
He's in the bathroom.
328
00:36:25,487 --> 00:36:28,490
Hell no. No, no, no, no, no.
Get out.
329
00:36:28,534 --> 00:36:30,231
- I'm not doing anything.
- Get out.
330
00:36:30,275 --> 00:36:32,015
I'm not doing anything.
It's you.
331
00:36:32,059 --> 00:36:34,148
- Go on, go, go, go.
- It's you.
332
00:36:34,192 --> 00:36:35,541
Albert: It's all you...
333
00:36:51,905 --> 00:36:53,820
So why, Viena?
334
00:36:55,387 --> 00:36:57,432
Some of my friends
call me Viena.
335
00:36:59,521 --> 00:37:02,220
But it's not my name.
My name is Julia.
336
00:37:04,657 --> 00:37:06,441
You know we are almost broke,
right, Julia?
337
00:37:06,485 --> 00:37:09,705
Don't call me that... please.
338
00:37:12,273 --> 00:37:15,058
But, yeah, I heard some Monroe
guy has all your money.
339
00:37:17,365 --> 00:37:19,889
You know the money people say,
you can't play
340
00:37:19,933 --> 00:37:23,284
without any money,
but who needs money to play?
341
00:38:06,022 --> 00:38:08,373
I'm sorry.
342
00:38:08,416 --> 00:38:10,200
Madge: I know.
343
00:38:25,390 --> 00:38:27,653
Ah, we're gonna
fuck up that kid.
344
00:39:47,907 --> 00:39:49,256
Reporter: Paul?
345
00:39:51,127 --> 00:39:53,695
Well, what about you?
346
00:39:53,739 --> 00:39:56,263
I don't have an opinion.
347
00:39:56,306 --> 00:39:57,917
Reporter: Really?
348
00:39:57,960 --> 00:40:00,180
You don't have opinion
about the allegations
349
00:40:00,223 --> 00:40:03,879
of girls who've said
that you've attacked them.
350
00:40:59,587 --> 00:41:00,545
What is that?
351
00:41:05,375 --> 00:41:07,769
- You've got to end it with him.- What?
352
00:41:09,510 --> 00:41:11,860
You've got to end it with him.
353
00:41:11,904 --> 00:41:13,079
Who?
354
00:41:14,776 --> 00:41:15,951
Your guy.
355
00:41:18,693 --> 00:41:22,436
What guy? Keyes?
356
00:41:22,480 --> 00:41:25,178
Yeah, that guy.
357
00:41:25,221 --> 00:41:27,223
He's not my guy.
358
00:41:27,267 --> 00:41:30,923
I mean I like him,
but he's not my guy.
359
00:41:30,966 --> 00:41:32,881
Well, I think
you gotta stop that.
360
00:41:36,537 --> 00:41:38,626
I don't even really talk to him.
361
00:41:42,630 --> 00:41:43,588
You see...
362
00:41:45,764 --> 00:41:47,287
if we do this...
363
00:41:48,288 --> 00:41:49,463
we should do it.
364
00:41:50,551 --> 00:41:51,683
Okay?
365
00:41:53,336 --> 00:41:54,555
The right way.
366
00:41:57,819 --> 00:41:58,994
End it, please.
367
00:42:01,693 --> 00:42:02,955
You're serious?
368
00:42:06,001 --> 00:42:07,133
Okay.
369
00:42:16,751 --> 00:42:19,058
Hey. Can I talk to Keyes
for two seconds?
370
00:42:19,101 --> 00:42:21,974
Why? I mean it's about to be
my turn it just...
371
00:42:22,017 --> 00:42:25,020
- I mean you can just say it.
- Just two seconds.
372
00:42:25,064 --> 00:42:27,545
- Okay, fine. Can you pause it?- There's no pause, man.
373
00:42:28,676 --> 00:42:30,983
Sorry, no pause. Gotta wait.
374
00:42:32,288 --> 00:42:34,203
Come on.
375
00:42:34,247 --> 00:42:37,511
Viena just turned your victoryto shit, so none of this counts.
376
00:42:42,647 --> 00:42:45,563
I'm about to beat myself...
377
00:42:45,606 --> 00:42:47,347
and my own record.
378
00:42:52,874 --> 00:42:53,832
Um...
379
00:42:58,053 --> 00:43:01,579
I just wanted to say that
I'm, I'm with Freddy now.
380
00:43:07,802 --> 00:43:08,803
Okay.
381
00:43:40,618 --> 00:43:41,575
It's done.
382
00:43:43,316 --> 00:43:44,273
Freddy: And?
383
00:43:45,753 --> 00:43:46,841
And what?
384
00:43:47,799 --> 00:43:48,756
Well, what did he say?
385
00:43:51,890 --> 00:43:53,979
He didn't say anything.
386
00:43:54,022 --> 00:43:55,589
He said it was okay.
387
00:43:57,591 --> 00:43:58,548
What?
388
00:44:00,376 --> 00:44:02,640
That's what he said.
He said, "Okay."
389
00:44:03,771 --> 00:44:05,077
Freddy: Just like that?
390
00:44:08,950 --> 00:44:09,908
Fuck.
391
00:44:12,519 --> 00:44:16,479
That-- that's fucking worse thanweird and...
392
00:44:16,523 --> 00:44:19,439
- Why is that weird?
- Can you just go, please?
393
00:44:22,268 --> 00:44:24,792
You know, just to me
"Okay" is bullshit.
394
00:44:24,836 --> 00:44:27,360
Like suppose, you know, this wasme and there was this guy
395
00:44:27,403 --> 00:44:28,709
and he just says, he says
396
00:44:28,753 --> 00:44:30,015
there's this girl
you like man, right.
397
00:44:30,058 --> 00:44:31,712
This-- this fucking skank.
398
00:44:31,756 --> 00:44:33,235
She getting passed around.
399
00:44:33,279 --> 00:44:35,542
You know, I can only take that
one fucking way!
400
00:44:52,907 --> 00:44:54,256
Freddy: Hey, Keyes, man.
401
00:45:00,088 --> 00:45:01,786
Yo, can you open
the equipment box?
402
00:45:37,604 --> 00:45:38,561
In the back.
403
00:45:55,622 --> 00:45:56,928
That's it?
404
00:45:56,971 --> 00:45:59,147
Uh, yeah.
405
00:46:02,150 --> 00:46:03,238
Alright.
406
00:46:27,349 --> 00:46:29,134
Do you want this anywhere?
407
00:46:29,177 --> 00:46:30,309
Anywhere is fine.
408
00:46:36,489 --> 00:46:38,839
- This one?
- Anywhere.
409
00:46:38,883 --> 00:46:40,232
- Here?
- Sure.
410
00:46:45,890 --> 00:46:47,021
How are you?
411
00:46:52,679 --> 00:46:53,985
Don't patronize me.
412
00:46:56,509 --> 00:46:57,466
Okay.
413
00:47:03,081 --> 00:47:04,256
How are you?
414
00:47:05,344 --> 00:47:06,301
Fine.
415
00:47:11,698 --> 00:47:13,308
How's the sex?
416
00:47:13,352 --> 00:47:15,006
What?
417
00:47:15,049 --> 00:47:16,355
How's the sex?
418
00:47:24,145 --> 00:47:27,192
Viena,
how's the sex?
419
00:47:27,235 --> 00:47:29,803
- It's good.
- It sounded good.
420
00:47:52,652 --> 00:47:54,045
Freddy: No, man,
I'm telling you.
421
00:47:54,088 --> 00:47:55,611
We need to ditch Monroe.
That is... That's it.
422
00:47:55,655 --> 00:47:56,656
He's a fucking thief.
423
00:47:56,699 --> 00:47:57,875
But, Freddy...
424
00:47:57,918 --> 00:47:59,137
it's a good thing.
425
00:47:59,180 --> 00:48:00,529
We agree on this, right?
426
00:48:00,573 --> 00:48:02,009
Freddy: How are are supposed
to travel
427
00:48:02,053 --> 00:48:04,490
twenty-five hundred miles
in four days?
428
00:48:04,533 --> 00:48:07,928
All I'm saying is
we should buy plane tickets.
429
00:48:07,972 --> 00:48:08,886
With what?
430
00:48:13,281 --> 00:48:14,239
Paul?
431
00:48:17,416 --> 00:48:18,765
What do you say?
432
00:48:21,507 --> 00:48:24,423
I say we talk to Monroe.
433
00:48:24,466 --> 00:48:27,165
Freddy: I know. I think we haveto behave like a band.
434
00:48:27,208 --> 00:48:28,557
Madge: Freddy...
435
00:48:28,601 --> 00:48:30,516
Madge, I'm gonna blow up
in a second.
436
00:48:30,559 --> 00:48:31,517
Freddy.
437
00:48:32,431 --> 00:48:33,388
Freddy.
438
00:48:36,000 --> 00:48:37,088
Enough of this.
439
00:48:39,481 --> 00:48:40,569
I'm calling him.
440
00:48:41,309 --> 00:48:42,876
Al, truly...
441
00:48:44,182 --> 00:48:46,358
clean up in here.
It's just...
442
00:48:46,401 --> 00:48:48,926
Viena, can you have the kids
come and clean this up?
443
00:48:50,492 --> 00:48:52,277
- I'll do it.
Madge: Jesus fucking Christ.
444
00:49:03,157 --> 00:49:04,376
It's not connecting.
445
00:49:10,773 --> 00:49:12,819
Brittany: Hey, lady.
- Hey.
446
00:49:12,862 --> 00:49:14,125
Hey, I-- I need you to get yourlittle friends
447
00:49:14,168 --> 00:49:15,169
out of my office.
448
00:49:17,128 --> 00:49:19,521
Yeah, I'm sorry. I'll try
and talk to them about that.
449
00:49:19,565 --> 00:49:21,045
Yeah. You do that.
450
00:49:43,763 --> 00:49:46,766
Loona: Hello!
- Hi. What's up?
451
00:49:46,809 --> 00:49:49,899
- Princess.
- Hello, princess.
452
00:49:49,943 --> 00:49:52,990
Ooh, what the fuck is this?
453
00:49:53,033 --> 00:49:55,514
- Oh, my God!
- What the fuck is that?
454
00:50:02,477 --> 00:50:04,566
No! I don't want it.
455
00:50:04,610 --> 00:50:07,091
Viena, we found this, like,
bowling alley last night
456
00:50:07,134 --> 00:50:12,748
and Rebecca is like,
national champion best bowler.
457
00:50:12,792 --> 00:50:14,533
She beat, like,
all the locals.
458
00:50:14,576 --> 00:50:17,231
Keyes: She was so good.
459
00:50:17,275 --> 00:50:19,016
Loona: She was so good though,
it was amazing.
460
00:50:19,059 --> 00:50:21,279
Rebecca: And I was, like,speaking Hebrew the whole time.
461
00:50:21,322 --> 00:50:23,063
It's just...
462
00:50:23,107 --> 00:50:25,718
- We won a motorcycle.
- You did?
463
00:50:25,761 --> 00:50:26,762
Loona: Yeah.
Keyes: Yeah. We won...
464
00:50:26,806 --> 00:50:28,025
Keyes: We won a motorcycle.
465
00:50:29,504 --> 00:50:32,464
It's outside. It could be
a piece of shit.
466
00:50:32,507 --> 00:50:34,683
Rebecca: Oh, no, no. It's gonnawork. We should play on it.
467
00:50:34,727 --> 00:50:36,250
Let's go!
Let's go! Let's go!
468
00:50:36,294 --> 00:50:38,687
I really don't know
if this thing's gonna work.
469
00:50:38,731 --> 00:50:40,515
It works. It works.
470
00:50:40,559 --> 00:50:41,777
You did not know that.
471
00:50:44,302 --> 00:50:45,999
Loona: Do you want to come?
You should come.
472
00:50:46,043 --> 00:50:48,349
- Yeah, I'll come in a second.
- Yeah, it'll be fun.
473
00:51:09,979 --> 00:51:10,937
Madge: Viena.
474
00:51:15,159 --> 00:51:17,465
- I need to ask you something.
- What?
475
00:51:17,509 --> 00:51:20,033
I'm getting a bit freaked
about Freddy.
476
00:51:20,077 --> 00:51:21,295
Give him half of this.
477
00:51:29,521 --> 00:51:30,696
Don't give him more than that.
478
00:52:02,206 --> 00:52:03,337
What do you want?
479
00:52:13,956 --> 00:52:15,915
Let me say one thing.
480
00:52:18,483 --> 00:52:23,052
This Monroe guy is obviously
a crook and all, but
481
00:52:23,096 --> 00:52:25,751
now, he wants to make money offyou guys, right?
482
00:52:32,105 --> 00:52:33,454
Why don't you let him?
483
00:52:37,676 --> 00:52:41,549
Say you open the concert, right?
484
00:52:41,593 --> 00:52:43,725
People get to hear
the new music.
485
00:52:45,945 --> 00:52:47,599
That'll be a good thing,
won't it?
486
00:52:52,299 --> 00:52:54,171
Freddy: I-- I know. It's just...
487
00:52:59,785 --> 00:53:01,221
Would you take the other half?
488
00:53:04,398 --> 00:53:06,139
I don't really like pills.
489
00:53:07,749 --> 00:53:08,707
For me?
490
00:53:10,926 --> 00:53:11,971
Please.
491
00:53:40,173 --> 00:53:41,957
Just give it a minute, okay?
492
00:53:56,320 --> 00:53:57,451
What the fuck?
493
00:53:59,410 --> 00:54:00,672
What're you doing?
494
00:54:11,944 --> 00:54:13,728
Freddy: Oh, you're so cute.
495
00:54:17,166 --> 00:54:19,081
Every time I see you, I just...
496
00:54:20,909 --> 00:54:22,868
I get pulled in by this...
497
00:54:23,782 --> 00:54:25,523
this thing you have.
498
00:54:28,874 --> 00:54:32,007
I feel you are so pure
499
00:54:32,051 --> 00:54:33,748
that all I need to do is...
500
00:54:33,792 --> 00:54:35,097
is hurt you.
501
00:54:39,450 --> 00:54:42,279
Like I need to harm you
502
00:54:42,322 --> 00:54:43,758
and see you suffering.
503
00:54:45,151 --> 00:54:48,633
- Fuck you.
- Hey, hey.
504
00:54:48,676 --> 00:54:50,635
Listen...
505
00:54:50,678 --> 00:54:53,333
Listen,
I would never hurt you.
506
00:54:53,377 --> 00:54:55,422
Okay? I'm just being honest.
507
00:54:57,294 --> 00:54:59,252
Okay.
508
00:54:59,296 --> 00:55:00,514
I'd never hurt you.
509
00:55:03,343 --> 00:55:04,344
Okay.
510
00:55:07,869 --> 00:55:09,654
I want to tell you something.
511
00:55:11,569 --> 00:55:13,440
I want you to hear me
when I say it.
512
00:55:16,138 --> 00:55:17,139
Hmm?
513
00:55:17,183 --> 00:55:18,619
I'm going to New York tomorrow
514
00:55:18,663 --> 00:55:20,273
and I want you to come with me.
515
00:55:22,231 --> 00:55:24,930
- What?
- Let's go.
516
00:55:24,973 --> 00:55:26,366
You know, together.
517
00:55:29,761 --> 00:55:32,894
You know, if I get to go there
518
00:55:32,938 --> 00:55:35,332
it'll be everything
I've dreamt about for years.
519
00:55:38,944 --> 00:55:39,988
So will you come?
520
00:55:49,737 --> 00:55:51,478
- Hi.
Loona: Oh, hey!
521
00:55:51,522 --> 00:55:53,437
So I'm going to New York.
522
00:55:56,962 --> 00:55:58,659
Alright.
523
00:55:58,703 --> 00:56:01,836
- What about us?
- I don't know.
524
00:56:29,168 --> 00:56:30,256
Viena: What's wrong?
525
00:56:31,866 --> 00:56:33,520
I just found out there's
not enough money
526
00:56:33,564 --> 00:56:35,696
coming in from New York.
527
00:56:35,740 --> 00:56:37,829
You know, so it seems like
you can't come.
528
00:56:41,006 --> 00:56:42,660
Okay.
529
00:56:42,703 --> 00:56:44,575
- I can wait here.
- Fuck.
530
00:57:08,250 --> 00:57:09,643
Viena: Let's get you packed.
531
00:57:28,749 --> 00:57:31,273
Number of the hotel.
Call me Friday.
532
00:57:31,317 --> 00:57:32,623
That should be enough
for these days.
533
00:57:32,666 --> 00:57:33,928
Viena: Okay.
534
00:57:33,972 --> 00:57:36,235
- You up for this?
Viena: Yeah.
535
00:57:37,715 --> 00:57:38,759
We are gonna miss you.
536
00:57:50,031 --> 00:57:51,250
Freddy: Are you gonna miss me?
537
00:57:56,429 --> 00:57:58,779
I am sorry. I just...
538
00:57:58,823 --> 00:58:00,912
I don't want to
see us kissing, okay?
539
00:59:34,135 --> 00:59:35,093
You okay?
540
00:59:38,487 --> 00:59:40,838
Why are you hanging out
in here by yourself?
541
00:59:40,881 --> 00:59:42,579
I'm just in a bad mood.
542
00:59:42,622 --> 00:59:44,058
Well, do you want to come over?We're watching,
543
00:59:44,102 --> 00:59:45,930
like, some stupid horror movie.
544
01:01:11,102 --> 01:01:12,320
Viena: Keyes?
545
01:01:12,364 --> 01:01:14,888
Hey, did I wake you?
546
01:01:14,932 --> 01:01:16,411
Viena: No. What's up?
547
01:01:16,455 --> 01:01:20,067
- Uh, I need a favor.
Viena: What happened?
548
01:01:20,111 --> 01:01:22,679
Nothing. I just,
I need you to do something.
549
01:01:49,793 --> 01:01:51,011
Wait here a minute.
550
01:02:40,278 --> 01:02:41,714
Woman: Yeah!
Man: Thank you.
551
01:02:41,758 --> 01:02:42,846
Man: Yeah, thanks a lot.
552
01:02:44,238 --> 01:02:45,805
Fuck off!
553
01:02:54,248 --> 01:02:56,120
Well, I got 300.
554
01:02:57,599 --> 01:02:58,557
Here. Hold that.
555
01:03:41,469 --> 01:03:43,820
I dropped the bike!
556
01:03:43,863 --> 01:03:45,996
- What?
- I dropped the bike!
557
01:03:52,176 --> 01:03:53,307
I'm sorry.
558
01:04:11,891 --> 01:04:13,153
Bitch.
559
01:04:14,111 --> 01:04:15,764
- What?
- Bitch!
560
01:04:27,602 --> 01:04:29,517
Yo, where the fuck
have you guys been?
561
01:05:26,313 --> 01:05:28,185
Will you stay all night?
562
01:05:30,622 --> 01:05:32,363
I don't like to be here alone.
563
01:05:34,843 --> 01:05:36,802
I don't know.
I don't really like it here.
564
01:05:41,241 --> 01:05:42,199
Please.
565
01:05:44,331 --> 01:05:45,289
Stay.
566
01:06:09,748 --> 01:06:11,445
Viena: Listen,
this is important. Please.
567
01:06:11,489 --> 01:06:13,186
I just need to talk to Madge.
That's it.
568
01:06:16,059 --> 01:06:17,103
Hello?
569
01:06:30,247 --> 01:06:32,553
Viena: Where's Keyes?
570
01:06:32,597 --> 01:06:34,773
Uh, he's out in the woods
somewhere.
571
01:06:46,872 --> 01:06:48,656
What's going on with you two?
572
01:06:50,702 --> 01:06:51,659
Uh...
573
01:06:53,357 --> 01:06:55,359
Um, I'm gonna leave you
in charge
574
01:06:55,402 --> 01:06:57,839
of the money for a bit, okay?
575
01:06:57,883 --> 01:07:01,713
- Why? I mean, okay, but...
- I'll tell you later.
576
01:07:28,522 --> 01:07:29,480
Hi.
577
01:07:36,791 --> 01:07:37,749
What's wrong?
578
01:07:39,968 --> 01:07:41,013
Nothing.
579
01:07:58,639 --> 01:07:59,597
What?
580
01:08:01,860 --> 01:08:03,209
I think we should leave.
581
01:08:10,521 --> 01:08:12,610
Go where?
582
01:08:12,653 --> 01:08:13,741
Anywhere.
583
01:08:15,265 --> 01:08:16,353
Doesn't matter.
584
01:08:18,311 --> 01:08:19,443
We just leave?
585
01:08:23,055 --> 01:08:24,839
What if these guys hit it big?
586
01:08:27,494 --> 01:08:28,974
They're never gonna make it.
587
01:08:32,325 --> 01:08:34,632
And even if they do,
we don't need them.
588
01:08:38,201 --> 01:08:39,898
You mean being together?
589
01:09:05,619 --> 01:09:06,707
Loona: Viena!
590
01:09:57,062 --> 01:09:58,194
We should go.
591
01:10:08,291 --> 01:10:09,596
Mr. Keyes.
592
01:10:11,381 --> 01:10:12,686
How is everything, man?
593
01:10:14,166 --> 01:10:15,950
Yeah, I'm alright.
How about you?
594
01:10:15,994 --> 01:10:18,170
Mm.
595
01:10:18,214 --> 01:10:20,216
Looks great. Mm.
596
01:10:21,826 --> 01:10:23,915
I tell you what.
597
01:10:23,958 --> 01:10:25,873
Things are gonna change
around here.
598
01:10:28,224 --> 01:10:29,660
Yeah?
599
01:10:29,703 --> 01:10:32,576
Yeah. You can bet on it.
600
01:10:37,885 --> 01:10:40,279
Listen, guys, I, uh...
601
01:10:40,323 --> 01:10:44,196
I'm sorry about this, but...
602
01:10:44,240 --> 01:10:47,852
we're gonna need to find
a solution to this situation.
603
01:10:49,810 --> 01:10:51,247
Keyes: Monroe, I want my money.
604
01:10:52,944 --> 01:10:54,250
Monroe: You want your money?
605
01:10:57,383 --> 01:10:59,820
How much money do you want?
606
01:10:59,864 --> 01:11:02,083
- Twelve weeks. A grand.
- Hm.
607
01:11:03,650 --> 01:11:04,738
Monroe: Okay.
608
01:11:08,481 --> 01:11:10,004
Here you are.
609
01:11:10,048 --> 01:11:11,310
Go on.
610
01:11:11,354 --> 01:11:13,094
But now you're done.
611
01:11:13,138 --> 01:11:14,226
Alright?
612
01:11:16,054 --> 01:11:17,142
Alright.
613
01:11:20,928 --> 01:11:22,190
Can I talk to her?
614
01:11:22,234 --> 01:11:23,757
- Come on, man.
- What is it?
615
01:11:23,801 --> 01:11:25,324
- What is it?
Keyes: What's the problem?
616
01:11:25,368 --> 01:11:27,587
Monroe: You just stay right hereand let me talk to her.
617
01:11:27,631 --> 01:11:29,546
It's okay. I'm not a wolf.
618
01:11:29,589 --> 01:11:32,157
I'm not the big, bad wolf.
619
01:11:32,200 --> 01:11:33,593
I'm just gonna talk to her.
620
01:11:35,116 --> 01:11:36,857
Okay? Just talk.
621
01:11:39,425 --> 01:11:40,818
You okay, Keyes?
622
01:11:50,654 --> 01:11:52,438
Hey.
623
01:11:52,482 --> 01:11:54,353
- Hi.
- Hi.
624
01:11:54,397 --> 01:11:56,660
So look...
625
01:11:56,703 --> 01:12:00,228
I got a crazy kid
on my hands.
626
01:12:00,272 --> 01:12:03,928
You know, you messed him up.
627
01:12:05,321 --> 01:12:08,280
I know. You know.
628
01:12:08,324 --> 01:12:09,760
You think you can
come talk to him for...
629
01:12:09,803 --> 01:12:12,110
- No, no...
- Hey, hey, hey, Keyes.
630
01:12:12,153 --> 01:12:14,199
I'm talking about talking.
That's it.
631
01:12:15,331 --> 01:12:16,419
Okay?
632
01:12:21,075 --> 01:12:22,816
Hey.
633
01:12:22,860 --> 01:12:24,688
What do you think?
634
01:12:24,731 --> 01:12:26,385
You gonna go talk to him for me?
635
01:12:27,604 --> 01:12:28,735
Just talk?
636
01:12:30,389 --> 01:12:33,610
Think we can go do it now?
Yeah?
637
01:12:33,653 --> 01:12:35,655
Good.
638
01:12:37,048 --> 01:12:40,007
Okay, sweetheart.
Let's do it.
639
01:12:48,538 --> 01:12:49,495
Keyes.
640
01:13:06,773 --> 01:13:08,819
Come on. We need to talk.
641
01:13:09,907 --> 01:13:12,257
Freddy.
642
01:13:12,300 --> 01:13:14,564
Albert: You should come with us.We're gonna get drinks.
643
01:13:17,784 --> 01:13:19,917
He's not gonna let you in.
Hop in the back.
644
01:13:42,505 --> 01:13:45,116
- I'm not gonna do it.
- Smash her fucking world.
645
01:13:45,159 --> 01:13:47,292
- I'm not gonna fucking do it.
- Yes, you fucking are.
646
01:14:06,311 --> 01:14:08,574
I need to look after him.
647
01:14:08,618 --> 01:14:10,358
Can you buy the drinks?
648
01:14:10,402 --> 01:14:12,448
Two whiskeys and two tequilas.
649
01:14:21,065 --> 01:14:22,632
So, you with the rock band?
650
01:14:23,894 --> 01:14:24,895
Yeah.
651
01:14:30,683 --> 01:14:31,728
You okay?
652
01:14:33,643 --> 01:14:34,861
Hey.
653
01:14:34,905 --> 01:14:36,123
Thank you so much.
654
01:14:38,735 --> 01:14:40,345
You want to get in with us?
655
01:15:14,640 --> 01:15:15,685
Go on.
656
01:15:27,000 --> 01:15:28,698
That's good. That's good.
That's good.
657
01:15:32,310 --> 01:15:33,877
- Drink it.- I don't want anymore. Please.
658
01:15:33,920 --> 01:15:36,140
- Just drink.
- Please.
659
01:15:36,183 --> 01:15:38,577
What do you think
we're doing now, hm?
660
01:15:38,621 --> 01:15:40,144
Drink. Now.
661
01:15:43,887 --> 01:15:46,629
Fucking drink now. More.
662
01:15:47,717 --> 01:15:48,805
Good girl.
663
01:15:59,772 --> 01:16:02,166
No. Make her take it.
664
01:16:04,777 --> 01:16:06,126
Drink.
665
01:16:06,170 --> 01:16:07,345
More!
666
01:16:18,356 --> 01:16:20,053
Ah, you fucked up.
667
01:16:22,186 --> 01:16:23,666
Gotta restore order.
668
01:16:29,106 --> 01:16:30,673
I didn't fuck up.
669
01:16:39,682 --> 01:16:41,553
...the whole team goes down.
670
01:16:45,339 --> 01:16:46,906
We gotta do something.
671
01:16:46,950 --> 01:16:48,212
We gotta, um...
672
01:16:50,997 --> 01:16:52,303
restore order.
673
01:16:55,088 --> 01:16:56,829
And, uh...
674
01:16:56,873 --> 01:16:58,788
And you...
675
01:16:58,831 --> 01:17:01,225
...we need you to help us.
676
01:17:03,183 --> 01:17:04,968
Help us be strong.
677
01:17:07,405 --> 01:17:09,146
And I need you to not say no.
678
01:17:15,021 --> 01:17:16,501
Do you understand?
679
01:17:18,285 --> 01:17:19,635
Open it up.
680
01:17:28,731 --> 01:17:30,428
You okay?
681
01:17:30,471 --> 01:17:31,734
- Yeah.
- Yeah.
682
01:17:33,344 --> 01:17:35,041
You gotta come with me now,
okay?
683
01:18:11,164 --> 01:18:14,515
Lise: My plan is to get themoney they owe me and I'll start
684
01:18:14,559 --> 01:18:16,735
making those bracelets
I was telling you about.
685
01:18:16,779 --> 01:18:18,911
I should be able to sell them
anywhere, you know?
686
01:18:20,652 --> 01:18:22,175
What's all the fuss about?
687
01:18:22,219 --> 01:18:23,786
Paul: Just a bunch of bullshit
those guys do...
688
01:18:23,829 --> 01:18:26,092
I-- I need you to hear this.
689
01:18:32,185 --> 01:18:34,231
How much longer
are we gonna be here for?
690
01:18:34,274 --> 01:18:35,406
Shh.
691
01:18:36,712 --> 01:18:37,669
Listen.
692
01:18:38,626 --> 01:18:39,715
Listen to this.
693
01:19:00,823 --> 01:19:04,174
You have any idea
how hard I work
694
01:19:04,217 --> 01:19:05,653
to keep this band on its feet?
695
01:19:05,697 --> 01:19:09,048
Do you know what I have to do
696
01:19:09,092 --> 01:19:10,441
to keep this thing together?
697
01:19:10,484 --> 01:19:12,530
Do you have any idea?
698
01:19:12,573 --> 01:19:14,097
And you think you're special?
699
01:19:14,140 --> 01:19:16,403
You can come and you can come
piss on my yard?
700
01:19:16,447 --> 01:19:18,797
Do you think you're
fucking special?
701
01:19:18,841 --> 01:19:20,930
Are you special?
702
01:19:20,973 --> 01:19:22,714
I didn't mean to do anything.
703
01:19:22,758 --> 01:19:24,368
Yet...
704
01:19:24,411 --> 01:19:26,370
Hey, hey, hey, hey.
It's okay.
705
01:19:26,413 --> 01:19:28,938
It's okay.
Shh. S...
706
01:19:28,981 --> 01:19:29,939
Stop.
707
01:19:33,029 --> 01:19:35,379
It's not about being sorry.
708
01:19:36,684 --> 01:19:39,513
Now it's time... to fix it.
709
01:19:46,085 --> 01:19:47,391
I'll leave you.
710
01:19:56,095 --> 01:19:58,794
Albert: I wish I could be as
composed as he is.
711
01:19:58,837 --> 01:20:01,535
All of his thoughts
in perfect order.
712
01:20:01,579 --> 01:20:02,754
He's a brilliant man.
713
01:20:04,321 --> 01:20:06,758
Here. Drink.
714
01:20:06,802 --> 01:20:09,413
- I don't want to.
- I know you don't want to.
715
01:20:12,155 --> 01:20:14,244
There.
716
01:20:14,287 --> 01:20:15,723
Please. Please.
717
01:20:15,767 --> 01:20:17,638
Okay, just one more.
718
01:20:17,682 --> 01:20:21,468
I said take a fucking drink.
Good girl.
719
01:20:25,037 --> 01:20:27,474
Just do whatever
he fucking says.
720
01:21:07,340 --> 01:21:09,603
Monroe says
we should calm down.
721
01:21:16,872 --> 01:21:18,134
He gave me these.
722
01:21:27,491 --> 01:21:28,971
You should take these.
723
01:21:35,281 --> 01:21:37,066
No, no, no, no, no.
724
01:21:38,371 --> 01:21:40,939
It's okay. It's okay.
725
01:21:40,983 --> 01:21:42,941
Just please take them.
726
01:21:44,812 --> 01:21:46,336
Here you go.
727
01:21:50,514 --> 01:21:52,646
Please do it.
728
01:21:52,690 --> 01:21:54,692
There you go, there you go.
729
01:22:14,930 --> 01:22:16,583
You're gonna be okay.
730
01:22:19,021 --> 01:22:20,936
Hey, this is what you wanted,
isn't it?
731
01:22:53,969 --> 01:22:56,188
How many did she take?
732
01:22:56,232 --> 01:22:59,539
- I don't know, two, three?
- That's bullshit, Freddy.
733
01:22:59,583 --> 01:23:01,019
Madge: How many did you take?
734
01:23:14,119 --> 01:23:15,599
You're gonna drink this.
735
01:23:21,605 --> 01:23:23,302
As much as you can.
736
01:23:23,346 --> 01:23:26,088
Viena: I know.
737
01:23:26,131 --> 01:23:28,307
You gotta throw up those pills
before they take hold.
738
01:23:33,791 --> 01:23:35,836
Is she okay?
739
01:23:35,880 --> 01:23:36,924
You got it out of your stomach.
740
01:23:36,968 --> 01:23:37,969
That's a good thing,
741
01:23:38,013 --> 01:23:39,057
but you need to stay awake.
742
01:23:39,101 --> 01:23:40,754
Okay.
743
01:23:40,798 --> 01:23:42,843
Don't let her fall asleep,
Freddy. Okay.
744
01:23:42,887 --> 01:23:45,237
You still have
a lot in your system.
745
01:23:45,281 --> 01:23:48,501
If you fall sleep, it could be
very, very dangerous.
746
01:23:48,545 --> 01:23:50,286
Okay.
747
01:23:50,329 --> 01:23:51,939
Keep your eyes open.
748
01:23:54,725 --> 01:23:56,857
You're a fucking idiot, Freddy!
749
01:24:05,823 --> 01:24:08,217
This is how you wanna get
fucking famous?
750
01:24:36,332 --> 01:24:38,247
Shh...
751
01:25:21,942 --> 01:25:23,379
Woman: What made you go...
752
01:27:44,041 --> 01:27:45,390
You okay?
51185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.