Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,316 --> 00:01:45,316
www.titlovi.com
2
00:01:48,316 --> 00:01:50,783
Okay, so do you feel
that your band
3
00:01:50,784 --> 00:01:52,852
formed part of what some people
call the...
4
00:01:52,853 --> 00:01:55,854
Your band? Excuse me?
5
00:01:55,856 --> 00:01:57,490
The band.
-The band.
6
00:01:57,491 --> 00:01:58,858
Sorry.
7
00:01:58,859 --> 00:02:02,194
Paul, my question is for you.
8
00:02:02,197 --> 00:02:04,329
Do you feel that the band,
The Fantomes,
9
00:02:04,331 --> 00:02:07,533
formed part of what some people
call the Post Punk movement
10
00:02:07,534 --> 00:02:10,237
or did you guys
just come out of nowhere?
11
00:02:11,705 --> 00:02:13,274
Paul?
12
00:02:14,209 --> 00:02:16,776
Well, what about you?
13
00:02:16,777 --> 00:02:20,712
I don't have an opinion.
-Really?
14
00:02:20,715 --> 00:02:23,216
So you don't have an opinion
about the allegations
15
00:02:23,217 --> 00:02:26,888
of girls who've said that
you've attacked them?
16
00:02:28,855 --> 00:02:30,557
That's just noise.
17
00:02:31,925 --> 00:02:34,759
Just noise?
-Just noise.
18
00:02:34,762 --> 00:02:36,831
Then there's no truth
in that noise?
19
00:02:39,500 --> 00:02:41,266
Ah, gosh!
20
00:02:41,269 --> 00:02:43,569
Because there've been some very
serious allegations!
21
00:02:43,570 --> 00:02:45,573
Okay, that's it.
22
00:02:55,750 --> 00:02:57,383
Can I ask you a quick question?
23
00:02:57,384 --> 00:02:58,751
Yeah.
24
00:02:58,752 --> 00:03:00,485
So, why did you decide
to go on the road?
25
00:03:00,487 --> 00:03:02,254
Oh, no, I'm not,
I'm not with the group.
26
00:03:02,257 --> 00:03:03,788
No, I know, I know, I know,
I know, but I just wanted
27
00:03:03,790 --> 00:03:05,925
to know a little bit about you
and your world
28
00:03:05,926 --> 00:03:08,629
and your passions and interests.
29
00:03:17,905 --> 00:03:20,673
Why do I have to go anywhere?
30
00:03:41,329 --> 00:03:43,031
Wow, you made this?
31
00:03:45,599 --> 00:03:47,599
Ah, shit,
some girl gave that to me
32
00:03:47,602 --> 00:03:49,935
to give to them
and then they canceled the show.
33
00:03:49,937 --> 00:03:51,804
She's gonna kill me,
I... I don't know how many hours
34
00:03:51,805 --> 00:03:53,675
she spent on that thing.
35
00:03:55,543 --> 00:03:58,677
You know, I know somebody
that tours with them.
36
00:03:58,680 --> 00:04:01,413
I can give it to 'em.
37
00:04:01,415 --> 00:04:04,082
With The Fantomes?
38
00:04:04,085 --> 00:04:08,086
I don't know,
I mean, it might be valuable.
39
00:04:08,088 --> 00:04:10,656
I... I was thinking
of just framing it.
40
00:04:10,657 --> 00:04:12,460
Waiting.
41
00:05:13,954 --> 00:05:16,089
How long have you been here?
42
00:05:17,792 --> 00:05:20,127
Okay, stay here.
Okay, okay.
43
00:05:50,992 --> 00:05:52,860
Who are you?
44
00:05:54,060 --> 00:05:55,562
Viena.
45
00:05:56,730 --> 00:05:58,800
That's not your real name
though.
46
00:06:01,601 --> 00:06:03,471
She know the rules?
47
00:06:06,440 --> 00:06:08,009
What's this?
48
00:06:08,776 --> 00:06:10,776
Just a drawing
49
00:06:10,778 --> 00:06:13,978
Fuck! Did you do this?
-Yeah.
50
00:06:13,980 --> 00:06:15,947
Back in he day.
51
00:06:15,949 --> 00:06:18,084
'Cause you're special, right?
52
00:06:21,988 --> 00:06:23,757
You guys just keep multiplying.
53
00:06:26,593 --> 00:06:28,896
Did you do this? What is this?
54
00:06:50,817 --> 00:06:53,718
So this goes to Freddy
and those go to Albert.
55
00:06:53,721 --> 00:06:55,254
Albert who sleeps
with...
56
00:06:55,255 --> 00:06:57,990
Madge. And Madge
is the boss around here.
57
00:06:57,992 --> 00:06:59,925
So don't fuck with her.
58
00:07:12,874 --> 00:07:15,274
Hey, help me out
with this.
59
00:07:15,276 --> 00:07:16,776
Yeah, of course.
60
00:07:21,983 --> 00:07:24,617
And you are?
-Her name is Viena.
61
00:07:24,619 --> 00:07:26,153
She's helping us out.
62
00:07:33,761 --> 00:07:36,528
Hey.
-Hi. Nice to meet you.
63
00:07:36,531 --> 00:07:37,997
You have to return those.
64
00:07:37,999 --> 00:07:41,901
Boyer and his friends
are staying on the trucks.
65
00:07:41,903 --> 00:07:43,935
Madge, can you come and check
this out?
66
00:07:43,937 --> 00:07:46,641
Yeah one second, baby.
-Now!
67
00:08:01,154 --> 00:08:03,288
Almost no one got a room.
68
00:08:03,290 --> 00:08:05,958
So the leeches are gonna be
with us tonight, probably.
69
00:08:05,959 --> 00:08:09,060
Who're the leeches?
-Hey, hey, you. Right there!
70
00:08:09,062 --> 00:08:13,132
Put that bag back inside,
right now. Who are you?
71
00:08:13,134 --> 00:08:14,733
They told me to bring it down,
I'm sorry.
72
00:08:14,735 --> 00:08:16,803
Yeah?
Who the fuck told you that?
73
00:08:55,076 --> 00:08:56,942
How do you do it?
74
00:08:56,943 --> 00:08:59,046
How do you survive this place?
75
00:09:00,246 --> 00:09:02,748
Uh... it's easy.
76
00:09:02,750 --> 00:09:05,283
You just... just pretend
to be busy,
77
00:09:05,285 --> 00:09:08,722
try not to say no,
stay out of everyone's way.
78
00:09:10,625 --> 00:09:13,625
There's always a dog
that everybody walks all over.
79
00:09:13,628 --> 00:09:15,793
Don't be that.
80
00:09:15,796 --> 00:09:17,932
And don't clean toilets.
81
00:09:25,639 --> 00:09:27,140
Light here.
82
00:10:04,912 --> 00:10:06,812
I wrote your favorite...
83
00:10:10,083 --> 00:10:11,951
No, wait, wait, wait.
84
00:10:20,293 --> 00:10:22,727
You're fuckin' it up now.
-Don't...
85
00:10:22,730 --> 00:10:25,831
Please, don't do that.
-Oh, my God, calm down.
86
00:10:25,832 --> 00:10:28,200
She's definitely not
a cover though.
87
00:10:28,201 --> 00:10:30,702
You tried.
-Yo, what's your name?
88
00:10:30,705 --> 00:10:33,172
Viena.
-Can we have it?
89
00:10:33,173 --> 00:10:34,972
What's the point now?
90
00:10:34,975 --> 00:10:39,043
Oh, my God, please stop.
-You'll make another one.
91
00:10:39,046 --> 00:10:40,914
I mean, it's all fucked up.
92
00:10:43,350 --> 00:10:47,152
Oh, don't be so dramatic,
it's not fucking tragedy.
93
00:10:47,153 --> 00:10:49,756
Susi.
-Hey, that was good.
94
00:10:57,798 --> 00:10:59,230
Hey, don't take it like that.
95
00:10:59,232 --> 00:11:02,970
She's, uh, she's just like that
sometimes.
96
00:11:08,408 --> 00:11:09,943
Viena...
97
00:11:12,879 --> 00:11:14,981
What's your favorite song?
98
00:11:16,015 --> 00:11:18,085
"Two Black Dots."
99
00:11:19,519 --> 00:11:21,286
Okay.
100
00:11:21,288 --> 00:11:24,188
You make us another drawing
101
00:11:24,191 --> 00:11:26,760
and I'll play that song
tomorrow for you.
102
00:11:28,863 --> 00:11:30,764
How'd you like that?
103
00:11:34,301 --> 00:11:36,003
Cheer up.
104
00:11:54,522 --> 00:11:56,554
Anyway, so it's like the middle
of the concert
105
00:11:56,557 --> 00:11:58,956
and Albert, like, jumps up
and starts hanging
106
00:11:58,959 --> 00:12:00,826
from the speaker that's above
him, and the speaker
107
00:12:00,827 --> 00:12:02,860
just like breaks,
like, something snaps
108
00:12:02,863 --> 00:12:05,062
and he gets electrocuted
and like falls to the ground
109
00:12:05,065 --> 00:12:08,000
and we're, like, holy shit,
like, he's dead.
110
00:12:08,001 --> 00:12:09,934
Like, it's over. He's dead.
111
00:12:16,811 --> 00:12:19,244
Hey, what's your name?
112
00:12:19,245 --> 00:12:22,313
Uh, Vivian.
-Vivian? Cool.
113
00:12:22,316 --> 00:12:24,316
You with them?
-What?
114
00:12:24,317 --> 00:12:26,985
You with the band too, right?
-Uh, yeah.
115
00:12:26,986 --> 00:12:30,054
Great parties and all, right?
-Yeah.
116
00:12:30,057 --> 00:12:32,591
How do you get accepted?
-What?
117
00:12:32,592 --> 00:12:35,594
How do you get in?
-Oh, y... you're invited.
118
00:12:35,596 --> 00:12:38,563
And who do you know?
-Oh, uh, I gotta go.
119
00:12:38,566 --> 00:12:40,934
I'm sorry.
-Okay.
120
00:13:29,115 --> 00:13:30,451
What?
121
00:13:37,157 --> 00:13:40,094
It's fine, it's fine.
It's fine, come on.
122
00:13:47,433 --> 00:13:49,302
Uh, this place
is a mess.
123
00:14:01,215 --> 00:14:02,648
Hey!
124
00:14:02,649 --> 00:14:05,283
Hey, um, so...
125
00:14:05,285 --> 00:14:07,519
Uh, Susi, um...
126
00:14:07,520 --> 00:14:11,155
she brought us, uh,
some of these beers.
127
00:14:11,158 --> 00:14:13,027
If you want one...
128
00:14:14,260 --> 00:14:16,528
What, y... you don't like
to have fun?
129
00:14:16,529 --> 00:14:18,663
Not your kinda fun.
-Yeah, I'm not talkin' to you.
130
00:14:18,666 --> 00:14:20,399
You were so rude to me
the other day and now you wanna
131
00:14:20,400 --> 00:14:23,434
come in here
and offer me a drink?
132
00:14:23,437 --> 00:14:26,638
Um, hey, why don't you,
like, take a sip of this.
133
00:14:26,639 --> 00:14:29,475
No, I'm not gonna drink
from your shitty little flask.
134
00:14:34,014 --> 00:14:35,580
Okay, alright.
135
00:14:35,581 --> 00:14:37,282
Alright, so why don't we like
quit with this bullshit
136
00:14:37,283 --> 00:14:38,683
and why don't you just fucking
take a sip.
137
00:14:38,686 --> 00:14:40,251
And stop being a bitch.
-I don't want to.
138
00:14:40,254 --> 00:14:41,586
Yeah, why don't you just fuckin'
take one sip.
139
00:14:41,587 --> 00:14:43,654
Hey, stop! Stop it!
-Dude!
140
00:14:43,657 --> 00:14:46,091
Come on, why don't you just
leave? You're being a creep.
141
00:14:46,092 --> 00:14:47,292
Boyer, come on,
get the fuck out!
142
00:14:47,293 --> 00:14:49,695
Bitch, I'm gonna fuck you up!
-Dude!
143
00:14:49,697 --> 00:14:53,331
Back the fuck off.
-Get out.
144
00:14:53,334 --> 00:14:55,100
Get out! You're being
a fuckin' asshole!
145
00:14:55,101 --> 00:14:56,602
Get out!
146
00:14:59,072 --> 00:15:01,442
Fucking hate that guy!
147
00:15:09,082 --> 00:15:12,317
Oh-ho! Dude! No way.
-What?
148
00:15:12,318 --> 00:15:15,153
It's her tape!
-Oh, my God!
149
00:15:15,154 --> 00:15:16,687
What is it?
150
00:15:16,690 --> 00:15:18,222
This crazy bitch
that almost put
151
00:15:18,225 --> 00:15:19,591
Freddy and Albert in jail.
152
00:15:19,592 --> 00:15:21,426
She's like 16
and they were drunk
153
00:15:21,427 --> 00:15:24,428
and she said that they tried
to drown her in a Jacuzzi.
154
00:15:24,431 --> 00:15:26,697
Then there were like cops
hanging around for a while
155
00:15:26,700 --> 00:15:32,070
and then one day randomly
she just dropped the charges.
156
00:15:32,072 --> 00:15:34,605
Freddy,
I made this tape for you.
157
00:15:34,607 --> 00:15:37,308
You found me, insult me
with your purity
158
00:15:37,311 --> 00:15:41,513
and now I realize you never
wanted to kill me.
159
00:15:41,514 --> 00:15:43,215
You wanted to save me.
160
00:15:43,216 --> 00:15:47,284
So tonight, I'm going to finish
what you started...
161
00:15:47,287 --> 00:15:49,721
to this song.
162
00:15:49,722 --> 00:15:51,590
My favorite song.
163
00:16:59,659 --> 00:17:01,195
Hi.
164
00:17:08,469 --> 00:17:10,134
Yo, where's the kid?
165
00:17:10,136 --> 00:17:11,736
Come on, come on, we need you.
166
00:17:11,738 --> 00:17:13,371
What for?
-Boyer picked a fight.
167
00:17:13,373 --> 00:17:15,539
We gotta go get his back,
come on, man.
168
00:17:15,541 --> 00:17:17,644
Come on, go!
169
00:17:34,760 --> 00:17:37,729
Boyer, you fucking retard?
How did you let this happen?
170
00:17:37,730 --> 00:17:40,464
This ain't my fault, okay?
He wanted to fight!
171
00:17:40,467 --> 00:17:43,535
Hey, you!
You fuckin' wanna fight?
172
00:17:43,537 --> 00:17:45,369
Answer me.
You wanted to fight?
173
00:17:45,372 --> 00:17:47,138
It's not his fault.
174
00:17:55,883 --> 00:17:58,152
Hey, Keyes, you alright?
175
00:18:00,887 --> 00:18:04,892
Honestly, I don't know what
the fuss is about. I spit blood.
176
00:18:13,467 --> 00:18:15,267
Mother fucker,
did I tell you to do that?
177
00:18:15,269 --> 00:18:17,602
Did I tell you to do that?
Don't fuck with me right now.
178
00:18:17,604 --> 00:18:19,738
Did I tell you to fuckin'
do that?
179
00:18:30,851 --> 00:18:34,952
Are you okay?
Thank you.
180
00:18:34,954 --> 00:18:36,555
Okay, he said he didn't tell him
to fight.
181
00:18:36,557 --> 00:18:38,190
So, let's just...
-Hey, did I say shit?
182
00:18:38,192 --> 00:18:39,590
Did I say anything?
-Come on, come on.
183
00:18:39,593 --> 00:18:40,724
Did I say anything?
-Come on.
184
00:18:40,727 --> 00:18:41,826
Please leave.
185
00:18:41,827 --> 00:18:43,529
This is not what we do.
186
00:18:49,536 --> 00:18:51,569
You see...
187
00:18:51,572 --> 00:18:53,538
it's just a little...
188
00:18:53,539 --> 00:18:55,409
Looks good.
189
00:18:58,444 --> 00:19:00,713
Who told you though?
-Okay, let's go out.
190
00:19:03,683 --> 00:19:06,851
Ice it, disinfect the wound.
191
00:19:06,853 --> 00:19:09,323
Then I'm buying both of you
a drink.
192
00:19:14,361 --> 00:19:16,762
Well, at least
I got us invited.
193
00:19:17,597 --> 00:19:19,465
Shut the fuck up!
194
00:19:21,500 --> 00:19:23,300
We'll go in the back.
195
00:19:23,303 --> 00:19:25,605
About fuckin' time.
196
00:19:26,772 --> 00:19:28,642
Come on, hurry up.
197
00:19:29,242 --> 00:19:30,644
Goddamn!
198
00:20:37,978 --> 00:20:40,045
How much money
did we spend tonight?
199
00:20:40,047 --> 00:20:41,748
Let go, Al.
200
00:21:16,016 --> 00:21:17,781
What... what if
they come outside.
201
00:21:17,784 --> 00:21:19,653
There's nobody here.
202
00:21:22,455 --> 00:21:23,757
Hey!
203
00:21:34,667 --> 00:21:36,734
No! No! No!
-No?
204
00:21:36,737 --> 00:21:39,002
No, no, no,
-No, no, no.
205
00:22:08,535 --> 00:22:10,634
Hey!
206
00:22:10,636 --> 00:22:13,771
Get the fuck out of my pool!
207
00:22:13,773 --> 00:22:15,776
I'm callin' the police.
208
00:23:15,836 --> 00:23:18,038
Albert's gonna do it.
209
00:23:19,638 --> 00:23:21,839
I'm not doing it.
210
00:23:21,842 --> 00:23:24,611
They came all the way
from Norway, just a minute.
211
00:24:25,739 --> 00:24:27,005
Can I get some privacy in here?
212
00:24:27,007 --> 00:24:29,807
I have to go.
213
00:24:29,808 --> 00:24:33,545
Go away, Viena.
You're ruining my shower.
214
00:24:33,547 --> 00:24:35,680
I can't have a moments peace.
215
00:24:35,682 --> 00:24:37,214
Go away.
-Stop!
216
00:24:37,217 --> 00:24:39,049
Get out!
-What?
217
00:24:39,051 --> 00:24:41,152
Now, you're gonna get wet.
-Stop it.
218
00:24:41,153 --> 00:24:43,587
Please go, Viena.
-No!
219
00:24:43,589 --> 00:24:46,326
No! Stop it!
-Go away!
220
00:24:57,269 --> 00:24:59,239
Viena.
221
00:25:05,878 --> 00:25:08,246
Hi.
-Hi.
222
00:25:08,248 --> 00:25:10,114
What're you doin'?
223
00:25:10,115 --> 00:25:12,349
Just doin' some numbers
for Madge.
224
00:25:12,352 --> 00:25:15,118
Oh, yeah?
225
00:25:15,121 --> 00:25:18,357
At what point are you gonna
clean the grill?
226
00:25:20,226 --> 00:25:21,960
I said I would get someone
to clean the grill
227
00:25:21,961 --> 00:25:24,597
I'm not doing it right now,
I'm busy with this.
228
00:25:26,900 --> 00:25:30,300
Everyone has to do more
than one job, you know.
229
00:25:30,303 --> 00:25:32,336
Yeah.
-Yeah, what?
230
00:25:32,338 --> 00:25:34,038
Yeah, I know.
231
00:25:34,039 --> 00:25:36,776
I do more than a hundred jobs,
Susi.
232
00:25:41,881 --> 00:25:44,115
Okay, you know what,
when you finish
233
00:25:44,116 --> 00:25:47,018
I need you to clean this mess
and that bathroom.
234
00:25:47,019 --> 00:25:48,355
Sorry?
235
00:25:49,990 --> 00:25:53,825
I'm telling you that when you're
done with your job
236
00:25:53,826 --> 00:25:55,929
to clean the bathroom.
237
00:25:57,262 --> 00:25:59,163
I can't do that.
-Really?
238
00:25:59,164 --> 00:26:00,198
It's not gonna happen.
239
00:26:00,200 --> 00:26:02,099
So you're basically telling me
240
00:26:02,102 --> 00:26:03,334
to go fuck myself?
241
00:26:03,336 --> 00:26:05,169
I'm not saying that,
I'm just saying
242
00:26:05,171 --> 00:26:06,938
I'm not gonna clean
the bathroom. It's not my job.
243
00:26:06,940 --> 00:26:09,342
Your job is to do
what you're told.
244
00:26:28,394 --> 00:26:31,196
Alright, it's done.
Get out, you're fired.
245
00:26:32,031 --> 00:26:33,365
Get out!
246
00:26:37,436 --> 00:26:40,140
I'm serious I just talked to the
boys. You have an hour to leave.
247
00:26:41,407 --> 00:26:43,910
You want to be a fuckin' badass,
right?
248
00:26:55,989 --> 00:26:58,955
Hey! What're you doing?
249
00:26:58,958 --> 00:27:02,125
She fired me.
-Wha... Who? Susi?
250
00:27:02,127 --> 00:27:03,428
Wait, wait,
no, no, no, no, no.
251
00:27:03,430 --> 00:27:04,929
She doesn't have the power
to fire you.
252
00:27:04,931 --> 00:27:06,763
We should go talk
to the boys about this.
253
00:27:06,766 --> 00:27:07,832
Will you talk to me, please?
Where the fuck are you...
254
00:27:07,834 --> 00:27:09,200
Hey, listen, can you just clean
255
00:27:09,201 --> 00:27:10,968
the fucking bathroom?
256
00:27:10,970 --> 00:27:14,838
Viena, wait, you can't just not
talk to me about this.
257
00:27:14,840 --> 00:27:16,941
V, where the fuck
are you gonna go?
258
00:27:16,942 --> 00:27:20,077
Hey, where you goin'?
-Away.
259
00:27:20,079 --> 00:27:22,279
Why?
-I'm fired.
260
00:27:22,281 --> 00:27:25,115
How?
-It was me.
261
00:27:25,117 --> 00:27:27,852
She has to go, all she wants
to do is have fun and not work
262
00:27:27,854 --> 00:27:29,487
and we can't afford
to have people like that.
263
00:27:29,489 --> 00:27:30,922
It's bullshit!
264
00:27:30,923 --> 00:27:33,090
A lot of people here
want you out.
265
00:27:33,093 --> 00:27:36,259
Okay? We work, we work hard.
That's what we do.
266
00:27:36,261 --> 00:27:38,296
Okay.
267
00:27:38,298 --> 00:27:40,299
Hey, Viena, stop.
268
00:27:41,034 --> 00:27:42,767
Just stop.
269
00:27:42,769 --> 00:27:44,436
Can I talk to you?
270
00:27:47,106 --> 00:27:49,075
You wanna drop the bag?
271
00:27:53,113 --> 00:27:55,078
Keyes, just take the bags back
to the room?
272
00:27:55,080 --> 00:27:56,816
Don't you fucking dare!
273
00:28:02,489 --> 00:28:04,356
Susi.
274
00:28:21,039 --> 00:28:23,106
God-fucking-dammit,
Freddy!
275
00:28:23,108 --> 00:28:24,474
Is this what you want?
-Oh!
276
00:28:24,477 --> 00:28:26,309
The toasters going
to the highway.
277
00:28:26,311 --> 00:28:28,813
You fucker, Freddy!
278
00:28:28,815 --> 00:28:32,282
This is the end.
-Is this what you want?
279
00:28:32,285 --> 00:28:34,317
I just don't know what's fucking
keeping me here.
280
00:28:34,319 --> 00:28:36,953
I really know you're pushing me
out the fucking door!
281
00:28:36,955 --> 00:28:39,959
Do you want me to leave?
Is this what you want?
282
00:28:42,060 --> 00:28:44,461
I've done everything
you've ever asked me to do!
283
00:28:44,463 --> 00:28:48,165
What haven't I done for you?
God damn it, Freddy!
284
00:28:49,868 --> 00:28:51,469
Is...
285
00:28:51,471 --> 00:28:54,941
Is he coming over here?
-Oh, fuck. Shit.
286
00:29:00,078 --> 00:29:01,381
Hey.
287
00:29:03,182 --> 00:29:06,352
Now, you better lock your doors,
tonight the devil is out.
288
00:29:08,555 --> 00:29:10,088
You got any beer?
289
00:29:11,590 --> 00:29:13,125
Yeah.
290
00:29:21,067 --> 00:29:22,836
Thanks.
291
00:30:50,556 --> 00:30:52,589
Why am I not pissed off?
292
00:30:52,592 --> 00:30:55,394
When am I not pissed?
-Mm-hm.
293
00:31:00,066 --> 00:31:01,298
Hey, come on, not here.
294
00:31:01,300 --> 00:31:02,566
You got all these places
to ride,
295
00:31:02,567 --> 00:31:04,535
can you ride somewhere else,
please?
296
00:31:04,537 --> 00:31:06,306
God damn!
297
00:31:26,992 --> 00:31:29,259
She's here,
she's just standing there...
298
00:31:29,261 --> 00:31:31,564
Fuck it, I said
I don't wanna do it, Madge.
299
00:31:34,366 --> 00:31:37,170
Um, do you want one of these?
-Not now, Viena.
300
00:31:39,505 --> 00:31:42,506
What do you have?
-Turkey sandwiches.
301
00:31:49,348 --> 00:31:51,217
Are you okay?
302
00:31:52,551 --> 00:31:55,621
No, I'm not, I feel terrible.
303
00:32:00,425 --> 00:32:02,526
I'm sorry.
304
00:32:02,528 --> 00:32:04,528
It's okay, alright?
305
00:32:04,529 --> 00:32:07,366
It's not your fault.
It's not all about you.
306
00:32:29,255 --> 00:32:32,655
Are you kidding me?
That's pretty good.
307
00:32:32,657 --> 00:32:35,526
Alright.
-Hey.
308
00:32:35,528 --> 00:32:39,230
You guys, um... doing
well?
309
00:32:39,231 --> 00:32:42,700
Good day?
-Yep.
310
00:32:42,701 --> 00:32:47,171
Can, uh, can you leave
us alone for a second please?
311
00:32:47,173 --> 00:32:49,539
Two minutes.
-Sure.
312
00:32:49,541 --> 00:32:51,644
Thank you.
313
00:33:05,124 --> 00:33:07,125
Do you know what you're doing?
314
00:33:08,260 --> 00:33:09,492
What?
315
00:33:09,494 --> 00:33:12,131
You want him. Right?
316
00:33:13,532 --> 00:33:15,499
What?
317
00:33:15,500 --> 00:33:18,201
You want him.
318
00:33:18,203 --> 00:33:20,570
There's nothing wrong with him.
319
00:33:20,573 --> 00:33:24,141
But that what's happening.
320
00:33:24,143 --> 00:33:28,179
I... I don't think you should
get mixed with him.
321
00:33:28,181 --> 00:33:31,315
I... I don't want you to get
mixed up with Freddy.
322
00:33:31,317 --> 00:33:34,218
I know you think it's a good
idea, but it's not.
323
00:33:34,220 --> 00:33:38,090
I mean, I don't think you can
help him or us.
324
00:33:39,424 --> 00:33:41,424
Do you understand?
325
00:35:10,916 --> 00:35:14,617
Oh, fuck. Hey, move away
from the amp.
326
00:35:14,619 --> 00:35:16,521
Over there.
327
00:36:10,543 --> 00:36:11,976
Freddy!
328
00:36:11,978 --> 00:36:13,945
He's in the bathroom.
329
00:36:25,423 --> 00:36:28,458
Hell no. No, no, no, no, no.
Get out.
330
00:36:28,460 --> 00:36:30,027
I'm not doing anything.
-Get out.
331
00:36:30,028 --> 00:36:31,862
I'm not doing anything.
It's you.
332
00:36:31,864 --> 00:36:33,963
Go on, go, go, go.
-It's you.
333
00:36:33,965 --> 00:36:35,534
It's all you...
334
00:36:51,751 --> 00:36:53,753
So why, Viena?
335
00:36:55,353 --> 00:36:57,456
Some of my friends
call me Viena.
336
00:36:59,458 --> 00:37:02,061
But it's not my name.
My name is Julia.
337
00:37:04,563 --> 00:37:06,429
You know we are almost broke,
right, Julia?
338
00:37:06,431 --> 00:37:09,668
Don't call me that... please.
339
00:37:12,038 --> 00:37:14,940
But, yeah, I heard some Monroe
guy has all your money.
340
00:37:17,342 --> 00:37:19,777
You know the money people say,
you can't play
341
00:37:19,778 --> 00:37:23,349
without any money,
but who needs money to play?
342
00:38:05,858 --> 00:38:08,391
I'm sorry.
343
00:38:08,393 --> 00:38:10,061
I know.
344
00:38:25,378 --> 00:38:27,646
Ah, we're gonna
fuck up that kid.
345
00:39:47,793 --> 00:39:49,128
Paul?
346
00:39:50,963 --> 00:39:53,664
Well, what about you?
347
00:39:53,666 --> 00:39:56,099
I don't have an opinion.
348
00:39:56,101 --> 00:39:57,835
Really?
349
00:39:57,836 --> 00:40:00,036
You don't have opinion
about the allegations
350
00:40:00,039 --> 00:40:03,842
of girls who've said
that you've attacked them.
351
00:40:59,565 --> 00:41:00,599
What is that?
352
00:41:05,170 --> 00:41:07,773
You've got to end it with him.
-What?
353
00:41:09,275 --> 00:41:11,807
You've got to end it with him.
354
00:41:11,809 --> 00:41:13,012
Who?
355
00:41:14,713 --> 00:41:15,914
Your guy.
356
00:41:18,650 --> 00:41:22,251
What guy? Keyes?
357
00:41:22,253 --> 00:41:25,054
Yeah, that guy.
358
00:41:25,056 --> 00:41:27,090
He's not my guy.
359
00:41:27,092 --> 00:41:30,860
I mean I like him,
but he's not my guy.
360
00:41:30,862 --> 00:41:32,864
Well, I think
you gotta stop that.
361
00:41:36,302 --> 00:41:38,670
I don't even really talk to him.
362
00:41:42,608 --> 00:41:43,641
You see...
363
00:41:45,710 --> 00:41:47,179
if we do this...
364
00:41:48,112 --> 00:41:49,315
we should do it.
365
00:41:50,315 --> 00:41:51,717
Okay?
366
00:41:53,152 --> 00:41:54,619
The right way.
367
00:41:57,755 --> 00:41:58,958
End it, please.
368
00:42:01,659 --> 00:42:02,927
You're serious?
369
00:42:05,898 --> 00:42:07,065
Okay.
370
00:42:16,708 --> 00:42:18,976
Hey. Can I talk to Keyes
for two seconds?
371
00:42:18,978 --> 00:42:21,911
Why? I mean it's about to be
my turn it just...
372
00:42:21,914 --> 00:42:24,947
I mean you can just say it.
-Just two seconds.
373
00:42:24,949 --> 00:42:27,619
Okay, fine. Can you pause it?
-There's no pause, man.
374
00:42:28,653 --> 00:42:30,956
Sorry, no pause. Gotta wait.
375
00:42:32,123 --> 00:42:34,090
Come on.
376
00:42:34,092 --> 00:42:37,362
Viena just turned your victory
to shit, so none of this counts.
377
00:42:42,635 --> 00:42:45,369
I'm about to beat myself...
378
00:42:45,371 --> 00:42:47,239
and my own record.
379
00:42:52,811 --> 00:42:53,846
Um...
380
00:42:57,949 --> 00:43:01,420
I just wanted to say that
I'm, I'm with Freddy now.
381
00:43:07,760 --> 00:43:08,791
Okay.
382
00:43:40,391 --> 00:43:41,427
It's done.
383
00:43:43,161 --> 00:43:44,195
And?
384
00:43:45,731 --> 00:43:46,864
And what?
385
00:43:47,766 --> 00:43:48,800
Well, what did he say?
386
00:43:51,836 --> 00:43:53,936
He didn't say anything.
387
00:43:53,938 --> 00:43:55,440
He said it was okay.
388
00:43:57,376 --> 00:43:58,409
What?
389
00:44:00,211 --> 00:44:02,481
That's what he said.
He said, "Okay."
390
00:44:03,748 --> 00:44:05,050
Just like that?
391
00:44:08,887 --> 00:44:09,922
Fuck.
392
00:44:12,324 --> 00:44:16,326
That... that's fucking worse than
weird and...
393
00:44:16,327 --> 00:44:19,331
Why is that weird?
-Can you just go, please?
394
00:44:22,134 --> 00:44:24,800
You know, just to me
"Okay" is bullshit.
395
00:44:24,802 --> 00:44:27,237
Like suppose, you know, this was
me and there was this guy
396
00:44:27,239 --> 00:44:28,739
and he just says, he says
397
00:44:28,740 --> 00:44:29,972
there's this girl
you like man, right.
398
00:44:29,974 --> 00:44:31,507
This... this fucking skank.
399
00:44:31,510 --> 00:44:33,143
She getting passed around.
400
00:44:33,144 --> 00:44:35,414
You know, I can only take that
one fucking way!
401
00:44:52,864 --> 00:44:54,199
Hey, Keyes, man.
402
00:45:00,005 --> 00:45:01,840
Yo, can you open
the equipment box?
403
00:45:37,409 --> 00:45:38,443
In the back.
404
00:45:55,427 --> 00:45:56,927
That's it?
405
00:45:56,929 --> 00:45:59,130
Uh, yeah.
406
00:46:02,067 --> 00:46:03,202
Alright.
407
00:46:27,226 --> 00:46:29,092
Do you want this anywhere?
408
00:46:29,094 --> 00:46:30,262
Anywhere is fine.
409
00:46:36,335 --> 00:46:38,869
This one?
-Anywhere.
410
00:46:38,871 --> 00:46:40,204
Here?
-Sure.
411
00:46:45,643 --> 00:46:47,045
How are you?
412
00:46:52,483 --> 00:46:54,018
Don't patronize me.
413
00:46:56,355 --> 00:46:57,389
Okay.
414
00:47:03,027 --> 00:47:04,228
How are you?
415
00:47:05,230 --> 00:47:06,264
Fine.
416
00:47:11,503 --> 00:47:13,235
How's the sex?
417
00:47:13,237 --> 00:47:15,005
What?
418
00:47:15,007 --> 00:47:16,307
How's the sex?
419
00:47:24,081 --> 00:47:27,150
Viena,
how's the sex?
420
00:47:27,152 --> 00:47:29,655
It's good.
-It sounded good.
421
00:47:52,476 --> 00:47:54,043
No, man,
I'm telling you.
422
00:47:54,045 --> 00:47:55,478
We need to ditch Monroe.
That is... That's it.
423
00:47:55,480 --> 00:47:56,512
He's a fucking thief.
424
00:47:56,514 --> 00:47:57,681
But, Freddy...
425
00:47:57,682 --> 00:47:59,114
it's a good thing.
426
00:47:59,117 --> 00:48:00,416
We agree on this, right?
427
00:48:00,418 --> 00:48:02,018
How are are supposed
to travel
428
00:48:02,019 --> 00:48:04,387
twenty-five hundred miles
in four days?
429
00:48:04,389 --> 00:48:07,724
All I'm saying is
we should buy plane tickets.
430
00:48:07,726 --> 00:48:08,960
With what?
431
00:48:13,197 --> 00:48:14,231
Paul?
432
00:48:17,302 --> 00:48:18,637
What do you say?
433
00:48:21,373 --> 00:48:24,340
I say we talk to Monroe.
434
00:48:24,342 --> 00:48:27,143
I know. I think we have
to behave like a band.
435
00:48:27,144 --> 00:48:28,445
Freddy...
436
00:48:28,447 --> 00:48:30,413
Madge, I'm gonna blow up
in a second.
437
00:48:30,414 --> 00:48:31,449
Freddy.
438
00:48:32,317 --> 00:48:33,351
Freddy.
439
00:48:35,753 --> 00:48:37,121
Enough of this.
440
00:48:39,358 --> 00:48:40,492
I'm calling him.
441
00:48:41,226 --> 00:48:42,728
Al, truly...
442
00:48:44,128 --> 00:48:46,295
clean up in here.
It's just...
443
00:48:46,297 --> 00:48:49,001
Viena, can you have the kids
come and clean this up?
444
00:48:50,369 --> 00:48:52,269
I'll do it.
-Jesus fucking Christ.
445
00:49:03,114 --> 00:49:04,349
It's not connecting.
446
00:49:10,588 --> 00:49:12,655
Hey, lady.
-Hey.
447
00:49:12,657 --> 00:49:14,123
Hey, I... I need you to get your
little friends
448
00:49:14,126 --> 00:49:15,193
out of my office.
449
00:49:17,094 --> 00:49:19,429
Yeah, I'm sorry. I'll try
and talk to them about that.
450
00:49:19,431 --> 00:49:21,099
Yeah. You do that.
451
00:49:43,588 --> 00:49:46,623
Hello!
-Hi. What's up?
452
00:49:46,625 --> 00:49:49,726
Princess.
-Hello, princess.
453
00:49:49,728 --> 00:49:52,795
Ooh, what the fuck is this?
454
00:49:52,797 --> 00:49:55,431
Oh, my God!
-What the fuck is that?
455
00:50:02,373 --> 00:50:04,474
No! I don't want it.
456
00:50:04,476 --> 00:50:07,110
Viena, we found this, like,
bowling alley last night
457
00:50:07,112 --> 00:50:12,614
and Rebecca is like,
national champion best bowler.
458
00:50:12,617 --> 00:50:14,451
She beat, like,
all the locals.
459
00:50:14,452 --> 00:50:17,219
She was so good.
460
00:50:17,222 --> 00:50:18,822
She was so good though,
it was amazing.
461
00:50:18,824 --> 00:50:21,257
And I was, like,
speaking Hebrew the whole time.
462
00:50:21,259 --> 00:50:23,092
It's just...
463
00:50:23,094 --> 00:50:25,594
We won a motorcycle.
-You did?
464
00:50:25,597 --> 00:50:26,628
Yeah.
-Yeah. We won...
465
00:50:26,630 --> 00:50:27,831
We won a motorcycle.
466
00:50:29,400 --> 00:50:32,402
It's outside. It could be
a piece of shit.
467
00:50:32,403 --> 00:50:34,570
Oh, no, no. It's gonna
work. We should play on it.
468
00:50:34,572 --> 00:50:36,239
Let's go!
Let's go! Let's go!
469
00:50:36,240 --> 00:50:38,574
I really don't know
if this thing's gonna work.
470
00:50:38,577 --> 00:50:40,443
It works. It works.
471
00:50:40,445 --> 00:50:41,643
You did not know that.
472
00:50:44,248 --> 00:50:45,815
Do you want to come?
You should come.
473
00:50:45,817 --> 00:50:48,353
Yeah, I'll come in a second.
-Yeah, it'll be fun.
474
00:51:09,773 --> 00:51:10,809
Viena.
475
00:51:14,913 --> 00:51:17,413
I need to ask you something.
-What?
476
00:51:17,414 --> 00:51:19,849
I'm getting a bit freaked
about Freddy.
477
00:51:19,851 --> 00:51:21,318
Give him half of this.
478
00:51:29,427 --> 00:51:30,628
Don't give him more than that.
479
00:52:01,960 --> 00:52:03,360
What do you want?
480
00:52:13,771 --> 00:52:15,806
Let me say one thing.
481
00:52:18,409 --> 00:52:22,878
This Monroe guy is obviously
a crook and all, but
482
00:52:22,880 --> 00:52:25,684
now, he wants to make money off
you guys, right?
483
00:52:31,889 --> 00:52:33,458
Why don't you let him?
484
00:52:37,561 --> 00:52:41,496
Say you open the concert, right?
485
00:52:41,498 --> 00:52:43,668
People get to hear
the new music.
486
00:52:45,769 --> 00:52:47,572
That'll be a good thing,
won't it?
487
00:52:52,277 --> 00:52:54,246
I... I know. It's just...
488
00:52:59,650 --> 00:53:01,286
Would you take the other half?
489
00:53:04,356 --> 00:53:05,990
I don't really like pills.
490
00:53:07,626 --> 00:53:08,659
For me?
491
00:53:10,762 --> 00:53:11,862
Please.
492
00:53:39,958 --> 00:53:41,860
Just give it a minute, okay?
493
00:53:56,307 --> 00:53:57,474
What the fuck?
494
00:53:59,376 --> 00:54:00,610
What're you doing?
495
00:54:11,789 --> 00:54:13,692
Oh, you're so cute.
496
00:54:16,960 --> 00:54:18,963
Every time I see you, I just...
497
00:54:20,764 --> 00:54:22,800
I get pulled in by this...
498
00:54:23,668 --> 00:54:25,536
this thing you have.
499
00:54:28,739 --> 00:54:31,873
I feel you are so pure
500
00:54:31,876 --> 00:54:33,675
that all I need to do is...
501
00:54:33,677 --> 00:54:34,978
is hurt you.
502
00:54:39,416 --> 00:54:42,085
Like I need to harm you
503
00:54:42,086 --> 00:54:43,722
and see you suffering.
504
00:54:44,956 --> 00:54:48,590
Fuck you.
-Hey, hey.
505
00:54:48,592 --> 00:54:50,592
Listen...
506
00:54:50,594 --> 00:54:53,128
Listen,
I would never hurt you.
507
00:54:53,130 --> 00:54:55,467
Okay? I'm just being honest.
508
00:54:57,068 --> 00:54:59,068
Okay.
509
00:54:59,070 --> 00:55:00,538
I'd never hurt you.
510
00:55:03,108 --> 00:55:04,409
Okay.
511
00:55:07,746 --> 00:55:09,646
I want to tell you something.
512
00:55:11,516 --> 00:55:13,485
I want you to hear me
when I say it.
513
00:55:15,954 --> 00:55:16,985
Hmm?
514
00:55:16,987 --> 00:55:18,588
I'm going to New York tomorrow
515
00:55:18,590 --> 00:55:20,125
and I want you to come with me.
516
00:55:22,025 --> 00:55:24,827
What?
-Let's go.
517
00:55:24,829 --> 00:55:26,431
You know, together.
518
00:55:29,666 --> 00:55:32,802
You know, if I get to go there
519
00:55:32,804 --> 00:55:35,407
it'll be everything
I've dreamt about for years.
520
00:55:38,809 --> 00:55:39,911
So will you come?
521
00:55:49,653 --> 00:55:51,487
Hi.
-Oh, hey!
522
00:55:51,489 --> 00:55:53,490
So I'm going to New York.
523
00:55:56,827 --> 00:55:58,628
Alright.
524
00:55:58,630 --> 00:56:01,764
What about us?
-I don't know.
525
00:56:28,992 --> 00:56:30,128
What's wrong?
526
00:56:31,762 --> 00:56:33,528
I just found out there's
not enough money
527
00:56:33,530 --> 00:56:35,664
coming in from New York.
528
00:56:35,666 --> 00:56:37,802
You know, so it seems like
you can't come.
529
00:56:40,871 --> 00:56:42,637
Okay.
530
00:56:42,639 --> 00:56:44,608
I can wait here.
-Fuck.
531
00:57:08,065 --> 00:57:09,666
Let's get you packed.
532
00:57:28,686 --> 00:57:31,119
Number of the hotel.
Call me Friday.
533
00:57:31,121 --> 00:57:32,621
That should be enough
for these days.
534
00:57:32,623 --> 00:57:33,856
Okay.
535
00:57:33,858 --> 00:57:36,126
You up for this?
-Yeah.
536
00:57:37,661 --> 00:57:38,762
We are gonna miss you.
537
00:57:49,907 --> 00:57:51,141
Are you gonna miss me?
538
00:57:56,213 --> 00:57:58,748
I am sorry. I just...
539
00:57:58,750 --> 00:58:00,885
I don't want to
see us kissing, okay?
540
00:59:34,012 --> 00:59:35,045
You okay?
541
00:59:38,282 --> 00:59:40,815
Why are you hanging out
in here by yourself?
542
00:59:40,818 --> 00:59:42,385
I'm just in a bad mood.
543
00:59:42,387 --> 00:59:43,985
Well, do you want to come over?
We're watching,
544
00:59:43,987 --> 00:59:45,922
like, some stupid horror movie.
545
01:01:11,007 --> 01:01:12,208
Keyes?
546
01:01:12,210 --> 01:01:14,876
Hey, did I wake you?
547
01:01:14,878 --> 01:01:16,277
No. What's up?
548
01:01:16,280 --> 01:01:20,014
Uh, I need a favor.
-What happened?
549
01:01:20,016 --> 01:01:22,753
Nothing. I just,
I need you to do something.
550
01:01:49,780 --> 01:01:51,014
Wait here a minute.
551
01:02:40,164 --> 01:02:41,530
Yeah!
-Thank you.
552
01:02:41,532 --> 01:02:42,864
Yeah, thanks a lot.
553
01:02:44,135 --> 01:02:45,601
Fuck off!
554
01:02:54,144 --> 01:02:56,112
Well, I got 300.
555
01:02:57,414 --> 01:02:58,449
Here. Hold that.
556
01:03:41,324 --> 01:03:43,626
I dropped the bike!
557
01:03:43,628 --> 01:03:46,030
What?
-I dropped the bike!
558
01:03:52,103 --> 01:03:53,271
I'm sorry.
559
01:04:11,655 --> 01:04:13,157
Bitch.
560
01:04:14,057 --> 01:04:15,590
What?
-Bitch!
561
01:04:27,438 --> 01:04:29,440
Yo, where the fuck
have you guys been?
562
01:05:26,230 --> 01:05:28,199
Will you stay all night?
563
01:05:30,467 --> 01:05:32,335
I don't like to be here alone.
564
01:05:34,637 --> 01:05:36,673
I don't know.
I don't really like it here.
565
01:05:41,177 --> 01:05:42,213
Please.
566
01:05:44,248 --> 01:05:45,282
Stay.
567
01:06:09,572 --> 01:06:11,373
Listen,
this is important. Please.
568
01:06:11,375 --> 01:06:13,210
I just need to talk to Madge.
That's it.
569
01:06:16,047 --> 01:06:17,148
Hello?
570
01:06:30,193 --> 01:06:32,460
Where's Keyes?
571
01:06:32,463 --> 01:06:34,664
Uh, he's out in the woods
somewhere.
572
01:06:46,677 --> 01:06:48,579
What's going on with you two?
573
01:06:50,547 --> 01:06:51,581
Uh...
574
01:06:53,284 --> 01:06:55,317
Um, I'm gonna leave you
in charge
575
01:06:55,318 --> 01:06:57,686
of the money for a bit, okay?
576
01:06:57,688 --> 01:07:01,625
Why? I mean, okay, but...
-I'll tell you later.
577
01:07:28,418 --> 01:07:29,452
Hi.
578
01:07:36,626 --> 01:07:37,661
What's wrong?
579
01:07:39,762 --> 01:07:40,864
Nothing.
580
01:07:58,516 --> 01:07:59,550
What?
581
01:08:01,684 --> 01:08:03,253
I think we should leave.
582
01:08:10,427 --> 01:08:12,527
Go where?
583
01:08:12,530 --> 01:08:13,664
Anywhere.
584
01:08:15,231 --> 01:08:16,367
Doesn't matter.
585
01:08:18,269 --> 01:08:19,435
We just leave?
586
01:08:22,840 --> 01:08:24,742
What if these guys hit it big?
587
01:08:27,411 --> 01:08:28,845
They're never gonna make it.
588
01:08:32,283 --> 01:08:34,585
And even if they do,
we don't need them.
589
01:08:37,954 --> 01:08:39,789
You mean being together?
590
01:09:05,515 --> 01:09:06,649
Viena!
591
01:09:56,867 --> 01:09:58,000
We should go.
592
01:10:08,279 --> 01:10:09,579
Mr. Keyes.
593
01:10:11,347 --> 01:10:12,649
How is everything, man?
594
01:10:13,951 --> 01:10:15,817
Yeah, I'm alright.
How about you?
595
01:10:15,819 --> 01:10:17,985
Mm.
596
01:10:17,988 --> 01:10:20,056
Looks great. Mm.
597
01:10:21,692 --> 01:10:23,792
I tell you what.
598
01:10:23,793 --> 01:10:25,796
Things are gonna change
around here.
599
01:10:27,997 --> 01:10:29,597
Yeah?
600
01:10:29,600 --> 01:10:32,569
Yeah. You can bet on it.
601
01:10:37,740 --> 01:10:40,309
Listen, guys, I, uh...
602
01:10:40,310 --> 01:10:44,011
I'm sorry about this, but...
603
01:10:44,014 --> 01:10:47,784
we're gonna need to find
a solution to this situation.
604
01:10:49,686 --> 01:10:51,322
Monroe, I want my money.
605
01:10:52,789 --> 01:10:54,091
You want your money?
606
01:10:57,360 --> 01:10:59,728
How much money do you want?
607
01:10:59,729 --> 01:11:01,965
Twelve weeks. A grand.
-Hm.
608
01:11:03,567 --> 01:11:04,702
Okay.
609
01:11:08,439 --> 01:11:09,871
Here you are.
610
01:11:09,872 --> 01:11:11,105
Go on.
611
01:11:11,108 --> 01:11:12,940
But now you're done.
612
01:11:12,943 --> 01:11:14,078
Alright?
613
01:11:15,878 --> 01:11:17,014
Alright.
614
01:11:20,783 --> 01:11:22,016
Can I talk to her?
615
01:11:22,019 --> 01:11:23,685
Come on, man.
-What is it?
616
01:11:23,686 --> 01:11:25,354
What is it?
-What's the problem?
617
01:11:25,355 --> 01:11:27,555
You just stay right here
and let me talk to her.
618
01:11:27,557 --> 01:11:29,524
It's okay. I'm not a wolf.
619
01:11:29,525 --> 01:11:31,993
I'm not the big, bad wolf.
620
01:11:31,994 --> 01:11:33,596
I'm just gonna talk to her.
621
01:11:34,931 --> 01:11:36,800
Okay? Just talk.
622
01:11:39,403 --> 01:11:40,770
You okay, Keyes?
623
01:11:50,581 --> 01:11:52,447
Hey.
624
01:11:52,448 --> 01:11:54,149
Hi.
-Hi.
625
01:11:54,150 --> 01:11:56,618
So look...
626
01:11:56,619 --> 01:12:00,055
I got a crazy kid
on my hands.
627
01:12:00,056 --> 01:12:03,860
You know, you messed him up.
628
01:12:05,095 --> 01:12:08,095
I know. You know.
629
01:12:08,097 --> 01:12:09,698
You think you can
come talk to him for...
630
01:12:09,699 --> 01:12:11,966
No, no...
-Hey, hey, hey, Keyes.
631
01:12:11,969 --> 01:12:14,070
I'm talking about talking.
That's it.
632
01:12:15,104 --> 01:12:16,472
Okay?
633
01:12:20,911 --> 01:12:22,743
Hey.
634
01:12:22,746 --> 01:12:24,645
What do you think?
635
01:12:24,648 --> 01:12:26,449
You gonna go talk to him for me?
636
01:12:27,551 --> 01:12:28,719
Just talk?
637
01:12:30,154 --> 01:12:33,587
Think we can go do it now?
Yeah?
638
01:12:33,590 --> 01:12:35,658
Good.
639
01:12:36,894 --> 01:12:39,895
Okay, sweetheart.
Let's do it.
640
01:12:48,505 --> 01:12:49,539
Keyes.
641
01:13:06,689 --> 01:13:08,792
Come on. We need to talk.
642
01:13:09,792 --> 01:13:12,092
Freddy.
643
01:13:12,095 --> 01:13:14,597
You should come with us.
We're gonna get drinks.
644
01:13:17,701 --> 01:13:19,869
He's not gonna let you in.
Hop in the back.
645
01:13:42,493 --> 01:13:44,993
I'm not gonna do it.
-Smash her fucking world.
646
01:13:44,994 --> 01:13:47,163
I'm not gonna fucking do it.
-Yes, you fucking are.
647
01:14:06,115 --> 01:14:08,582
I need to look after him.
648
01:14:08,585 --> 01:14:10,185
Can you buy the drinks?
649
01:14:10,186 --> 01:14:12,288
Two whiskeys and two tequilas.
650
01:14:20,930 --> 01:14:22,666
So, you with the rock band?
651
01:14:23,800 --> 01:14:24,868
Yeah.
652
01:14:30,640 --> 01:14:31,742
You okay?
653
01:14:33,609 --> 01:14:34,809
Hey.
654
01:14:34,810 --> 01:14:36,046
Thank you so much.
655
01:14:38,681 --> 01:14:40,216
You want to get in with us?
656
01:15:14,618 --> 01:15:15,719
Go on.
657
01:15:26,896 --> 01:15:28,731
That's good. That's good.
That's good.
658
01:15:32,135 --> 01:15:33,835
Drink it.
-I don't want anymore. Please.
659
01:15:33,837 --> 01:15:36,037
Just drink.
-Please.
660
01:15:36,038 --> 01:15:38,606
What do you think
we're doing now, hm?
661
01:15:38,609 --> 01:15:40,077
Drink. Now.
662
01:15:43,814 --> 01:15:46,648
Fucking drink now. More.
663
01:15:47,684 --> 01:15:48,819
Good girl.
664
01:15:59,729 --> 01:16:02,099
No. Make her take it.
665
01:16:04,734 --> 01:16:06,033
Drink.
666
01:16:06,036 --> 01:16:07,237
More!
667
01:16:18,180 --> 01:16:20,016
Ah, you fucked up.
668
01:16:22,051 --> 01:16:23,720
Gotta restore order.
669
01:16:28,992 --> 01:16:30,726
I didn't fuck up.
670
01:16:39,670 --> 01:16:41,404
...the whole team goes down.
671
01:16:45,175 --> 01:16:46,875
We gotta do something.
672
01:16:46,877 --> 01:16:48,145
We gotta, um...
673
01:16:50,913 --> 01:16:52,215
restore order.
674
01:16:54,984 --> 01:16:56,818
And, uh...
675
01:16:56,819 --> 01:16:58,787
And you...
676
01:16:58,788 --> 01:17:01,158
...we need you to help us.
677
01:17:03,060 --> 01:17:04,961
Help us be strong.
678
01:17:07,229 --> 01:17:09,099
And I need you to not say no.
679
01:17:14,938 --> 01:17:16,337
Do you understand?
680
01:17:18,140 --> 01:17:19,710
Open it up.
681
01:17:28,719 --> 01:17:30,284
You okay?
682
01:17:30,287 --> 01:17:31,787
Yeah.
-Yeah.
683
01:17:33,189 --> 01:17:35,024
You gotta come with me now,
okay?
684
01:18:11,060 --> 01:18:14,362
My plan is to get the
money they owe me and I'll start
685
01:18:14,363 --> 01:18:16,765
making those bracelets
I was telling you about.
686
01:18:16,766 --> 01:18:18,935
I should be able to sell them
anywhere, you know?
687
01:18:20,436 --> 01:18:22,103
What's all the fuss about?
688
01:18:22,104 --> 01:18:23,805
Just a bunch of bullshit
those guys do...
689
01:18:23,806 --> 01:18:26,039
I... I need you to hear this.
690
01:18:32,082 --> 01:18:34,149
How much longer
are we gonna be here for?
691
01:18:34,150 --> 01:18:35,318
Shh.
692
01:18:36,485 --> 01:18:37,520
Listen.
693
01:18:38,421 --> 01:18:39,555
Listen to this.
694
01:19:00,810 --> 01:19:04,112
You have any idea
how hard I work
695
01:19:04,113 --> 01:19:05,479
to keep this band on its feet?
696
01:19:05,481 --> 01:19:09,016
Do you know what I have to do
697
01:19:09,019 --> 01:19:10,318
to keep this thing together?
698
01:19:10,319 --> 01:19:12,386
Do you have any idea?
699
01:19:12,389 --> 01:19:14,055
And you think you're special?
700
01:19:14,056 --> 01:19:16,291
You can come and you can come
piss on my yard?
701
01:19:16,292 --> 01:19:18,592
Do you think you're
fucking special?
702
01:19:18,595 --> 01:19:20,929
Are you special?
703
01:19:20,930 --> 01:19:22,529
I didn't mean to do anything.
704
01:19:22,532 --> 01:19:24,265
Yet...
705
01:19:24,266 --> 01:19:26,266
Hey, hey, hey, hey.
It's okay.
706
01:19:26,269 --> 01:19:28,936
It's okay.
Shh. S...
707
01:19:28,939 --> 01:19:29,972
Stop.
708
01:19:32,975 --> 01:19:35,311
It's not about being sorry.
709
01:19:36,479 --> 01:19:39,416
Now it's time... to fix it.
710
01:19:46,021 --> 01:19:47,323
I'll leave you.
711
01:19:56,032 --> 01:19:58,600
I wish I could be as
composed as he is.
712
01:19:58,601 --> 01:20:01,402
All of his thoughts
in perfect order.
713
01:20:01,404 --> 01:20:02,605
He's a brilliant man.
714
01:20:04,207 --> 01:20:06,573
Here. Drink.
715
01:20:06,576 --> 01:20:09,345
I don't want to.
-I know you don't want to.
716
01:20:12,082 --> 01:20:14,181
There.
717
01:20:14,184 --> 01:20:15,550
Please. Please.
718
01:20:15,551 --> 01:20:17,484
Okay, just one more.
719
01:20:17,487 --> 01:20:21,390
I said take a fucking drink.
Good girl.
720
01:20:24,994 --> 01:20:27,396
Just do whatever
he fucking says.
721
01:21:07,237 --> 01:21:09,506
Monroe says
we should calm down.
722
01:21:16,645 --> 01:21:18,148
He gave me these.
723
01:21:27,356 --> 01:21:29,024
You should take these.
724
01:21:35,198 --> 01:21:37,100
No, no, no, no, no.
725
01:21:38,268 --> 01:21:40,969
It's okay. It's okay.
726
01:21:40,970 --> 01:21:43,006
Just please take them.
727
01:21:44,606 --> 01:21:46,309
Here you go.
728
01:21:50,380 --> 01:21:52,512
Please do it.
729
01:21:52,515 --> 01:21:54,583
There you go, there you go.
730
01:22:14,703 --> 01:22:16,506
You're gonna be okay.
731
01:22:18,774 --> 01:22:21,011
Hey, this is what you wanted,
isn't it?
732
01:22:53,743 --> 01:22:56,176
How many did she take?
733
01:22:56,179 --> 01:22:59,447
I don't know, two, three?
-That's bullshit, Freddy.
734
01:22:59,448 --> 01:23:01,083
How many did you take?
735
01:23:14,096 --> 01:23:15,532
You're gonna drink this.
736
01:23:21,470 --> 01:23:23,270
As much as you can.
737
01:23:23,273 --> 01:23:26,106
I know.
738
01:23:26,109 --> 01:23:28,310
You gotta throw up those pills
before they take hold.
739
01:23:33,615 --> 01:23:35,682
Is she okay?
740
01:23:35,685 --> 01:23:36,751
You got it out of your stomach.
741
01:23:36,752 --> 01:23:37,784
That's a good thing,
742
01:23:37,787 --> 01:23:39,087
but you need to stay awake.
743
01:23:39,088 --> 01:23:40,621
Okay.
744
01:23:40,622 --> 01:23:42,689
Don't let her fall asleep,
Freddy. Okay.
745
01:23:42,692 --> 01:23:45,225
You still have
a lot in your system.
746
01:23:45,228 --> 01:23:48,429
If you fall sleep, it could be
very, very dangerous.
747
01:23:48,430 --> 01:23:50,264
Okay.
748
01:23:50,265 --> 01:23:51,801
Keep your eyes open.
749
01:23:54,570 --> 01:23:56,738
You're a fucking idiot, Freddy!
750
01:24:05,648 --> 01:24:08,251
This is how you wanna get
fucking famous?
751
01:24:36,279 --> 01:24:38,280
Shh...
752
01:25:21,757 --> 01:25:23,393
What made you go...
753
01:27:43,865 --> 01:27:45,435
You okay?
754
01:27:48,435 --> 01:27:52,435
Preuzeto sa www.titlovi.com
50251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.