All language subtitles for Tuntematon.mestari.2018.HDRip.x265-DiN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,920 --> 00:00:22,960 Arabia tableware from the 1930s. 2 00:00:23,160 --> 00:00:25,640 A table full of items. Do I hear 200 euros ? 3 00:00:25,880 --> 00:00:30,040 150. 100. Going for 100 euros. 4 00:00:30,200 --> 00:00:32,800 110 euros. 120. 5 00:00:32,960 --> 00:00:36,440 - Going once, going twice... - 130 ! 6 00:01:17,120 --> 00:01:22,080 Seascape, signature ambiguous. Do I hear 300 ? 7 00:01:22,240 --> 00:01:26,800 Do I hear 200 euros ? Do I hear 100 euros ? 8 00:01:26,920 --> 00:01:29,280 100 euros from Olavi Launio. Going once... 9 00:01:29,480 --> 00:01:31,840 - 150. - 150. 10 00:01:31,960 --> 00:01:34,680 We have a newcomer here. I have 350. 11 00:01:34,840 --> 00:01:37,440 350. 400. Great. 12 00:01:37,600 --> 00:01:39,600 - 400. - 450. 13 00:01:39,720 --> 00:01:43,400 Fierce competition between the gentlemen. Going once... 14 00:01:43,680 --> 00:01:47,520 Going twice. Or do I hear 600 ? 15 00:01:47,840 --> 00:01:50,880 He raised his hand. 600. 16 00:01:51,040 --> 00:01:55,080 Going once, going twice. Sold. 17 00:01:55,240 --> 00:01:58,840 Sold to Olavi Launio. 18 00:02:38,880 --> 00:02:42,000 ONE LAST DEAL 19 00:02:46,840 --> 00:02:49,920 The painting has been cleaned and fully restored. 20 00:02:51,040 --> 00:02:53,480 The frame is brand-new. 21 00:02:54,720 --> 00:02:58,200 Eugen Taube specialized in seascapes. 22 00:02:59,680 --> 00:03:01,840 It's very nice. 23 00:03:02,960 --> 00:03:04,560 Yes. 24 00:03:04,920 --> 00:03:09,880 You may take it home and see how it looks there. 25 00:03:12,480 --> 00:03:15,000 - Here you are. - Thank you. 26 00:03:15,680 --> 00:03:18,040 600. 27 00:03:20,960 --> 00:03:24,280 I can give you a discount, 28 00:03:24,840 --> 00:03:28,040 but I don't have that much room to bargain. 29 00:03:28,160 --> 00:03:30,360 600. 30 00:03:30,560 --> 00:03:34,960 That's what they cost at auction. We just checked. 31 00:03:52,960 --> 00:03:55,840 You've reached Olavi Launio's answering machine. 32 00:03:55,960 --> 00:03:57,760 If you're calling about art, 33 00:03:57,880 --> 00:04:01,160 please leave your name and number, and I'll get back to you. 34 00:04:03,760 --> 00:04:05,560 Dad, it's me. 35 00:04:07,720 --> 00:04:09,440 I've been trying to reach you 36 00:04:09,560 --> 00:04:11,360 because Otto hasn't been able 37 00:04:12,680 --> 00:04:14,880 to find a place for his job training period. 38 00:04:15,000 --> 00:04:17,120 I couldn't think of anyone else I could ask for help. 39 00:04:18,080 --> 00:04:20,080 Call me. Bye. 40 00:04:53,720 --> 00:04:57,080 - Two of these ? - One, please. 41 00:04:57,240 --> 00:04:59,120 Thank you. 42 00:05:02,720 --> 00:05:04,520 - Here you are. - Thank you. 43 00:05:05,400 --> 00:05:06,760 Number 37. 44 00:06:05,160 --> 00:06:07,120 Olavi Launio Fine Arts. 45 00:06:09,080 --> 00:06:12,280 Hello. It's been a while. 46 00:06:15,920 --> 00:06:18,600 I'm good. The same as usual. 47 00:06:21,000 --> 00:06:23,240 Yes, I heard. 48 00:06:24,080 --> 00:06:26,720 I didn't have time to call. I've been a bit busy. 49 00:06:28,640 --> 00:06:30,560 When ? 50 00:06:33,040 --> 00:06:35,560 I have a customer. I have to go. 51 00:06:38,360 --> 00:06:41,280 I'll have to think about it. I have to go. 52 00:06:41,520 --> 00:06:44,000 I have a customer here. 53 00:06:44,200 --> 00:06:46,520 We'll talk. Bye. 54 00:06:48,840 --> 00:06:50,440 - Hi. - Hi. 55 00:06:50,600 --> 00:06:53,280 Want to go check out Dubrowski's showroom today ? 56 00:06:53,480 --> 00:06:56,160 I'm having trouble selling the paintings I have. 57 00:06:56,360 --> 00:06:58,480 Times are so bad. I should close up shop. 58 00:06:58,640 --> 00:07:01,520 You need new paintings for your window. 59 00:07:02,240 --> 00:07:05,640 Come, let's go. Coffee's on me. 60 00:07:05,800 --> 00:07:10,520 One last deal. That's all I'm asking. 61 00:07:12,280 --> 00:07:17,760 - Hi. I've missed you. - If you only knew. 62 00:07:17,880 --> 00:07:20,280 We have to go get coffee like we said. 63 00:07:23,200 --> 00:07:26,280 You bid for the small bronze statue last time. 64 00:07:27,400 --> 00:07:30,720 But the seven-day purchase period has already expired. 65 00:07:30,840 --> 00:07:35,000 Do I owe you something ? Our commission. 66 00:07:35,160 --> 00:07:37,760 The bronze statue was sold between auctions. 67 00:07:37,840 --> 00:07:39,680 Everything's okay. 68 00:07:39,800 --> 00:07:43,720 No one thought I should be informed. 69 00:07:45,920 --> 00:07:47,680 Will you be done soon ? 70 00:07:47,840 --> 00:07:50,520 I need to check a couple of details. 71 00:07:50,720 --> 00:07:53,960 And I'm trying to make some sales here. 72 00:07:58,800 --> 00:08:00,840 We'll have that coffee soon. 73 00:08:06,680 --> 00:08:08,600 Here you go. 74 00:08:08,960 --> 00:08:11,840 Patu, I want your opinion. 75 00:08:25,680 --> 00:08:27,600 Hi, Olavi ! 76 00:08:28,240 --> 00:08:30,440 Depends on how much people are willing to pay for it. 77 00:08:30,560 --> 00:08:32,360 It's not that special a painting. 78 00:09:22,240 --> 00:09:25,320 Well, yeah. A nice piece. 79 00:09:25,680 --> 00:09:28,000 From the Golden Age of Finnish Art ? 80 00:09:31,200 --> 00:09:33,480 It could be a fake. 81 00:09:33,680 --> 00:09:36,120 Even if it wasn't, it'd be hard to sell, 82 00:09:36,360 --> 00:09:39,840 since it's not signed and the artist is unknown. 83 00:09:40,760 --> 00:09:43,280 I could look into it. 84 00:09:43,480 --> 00:09:46,280 I could buy it and see if I could find something. 85 00:09:46,440 --> 00:09:51,000 Graphic art is cheap. Art for the masses. 86 00:09:57,760 --> 00:10:02,600 Forget that. It's too big a risk 87 00:10:02,720 --> 00:10:05,600 if you're thinking of closing up shop. 88 00:10:05,760 --> 00:10:09,080 - Are you going to close ? - Not that soon. 89 00:10:09,240 --> 00:10:12,680 You remember what happened to Saukkonen ? 90 00:10:12,840 --> 00:10:15,720 The big guy who had a shop around the corner. 91 00:10:16,080 --> 00:10:19,520 He ran his business for 40 years. 92 00:10:20,720 --> 00:10:24,120 Six months after selling his shop, he kicked the bucket. 93 00:10:28,120 --> 00:10:31,240 Someone will get nice commercial space when you leave. 94 00:10:31,440 --> 00:10:32,960 The rent is cheap, isn't it ? 95 00:11:31,520 --> 00:11:36,400 Conrad ! Conrad, here ! Come on ! 96 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 - Hello ? - This is Olavi Launio from Helsinki. 97 00:11:42,760 --> 00:11:44,480 - Excuse me ? - The art dealer. 98 00:11:44,640 --> 00:11:48,600 - Hello. Okay. - Did I call you at a bad time ? 99 00:11:48,800 --> 00:11:51,040 You still have your shop ? 100 00:11:51,160 --> 00:11:52,160 Conrad ! 101 00:11:52,240 --> 00:11:54,120 Maybe I'll call you back a little later. 102 00:11:54,200 --> 00:11:58,520 You hear me ? Conrad ! I said "Come !" 103 00:12:34,720 --> 00:12:38,080 - May I help you ? - Yes. 104 00:12:42,000 --> 00:12:43,680 You should fill these out. 105 00:12:43,840 --> 00:12:47,080 Here you can list all the tasks I've done here. 106 00:12:47,240 --> 00:12:49,520 That's the evaluation form. 107 00:12:50,440 --> 00:12:51,600 Otto ? 108 00:12:52,520 --> 00:12:55,520 That's okay. I wouldn't have recognized you, either. 109 00:12:55,640 --> 00:13:00,120 You can't come here. I don't have work for you. 110 00:13:00,280 --> 00:13:03,160 Why can't I hang out here for a couple of days ? 111 00:13:04,120 --> 00:13:07,520 C'mon. Mom's in a panic. She's going to lose it. 112 00:13:07,680 --> 00:13:09,720 Sure you can let me do my job training here. 113 00:13:09,800 --> 00:13:13,960 No. I can't have you here. Not a chance. 114 00:13:15,760 --> 00:13:19,680 - What do you mean you can't ? - I just can't. 115 00:13:21,600 --> 00:13:23,520 Right. 116 00:13:26,840 --> 00:13:30,040 You never did anything for us anyway. 117 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 - Rabbe. - Oh, hi. 118 00:13:52,840 --> 00:13:55,240 I'd like to take one more look at a painting. 119 00:13:55,440 --> 00:13:58,680 Is there anybody inside ? 120 00:14:09,760 --> 00:14:13,000 - It's strange it hasn't been signed. - Yeah. 121 00:14:15,920 --> 00:14:17,760 Will this take long ? 122 00:14:24,920 --> 00:14:29,360 Did you get this from some manor house ? 123 00:14:29,520 --> 00:14:31,800 I can't give you that information. 124 00:14:32,080 --> 00:14:34,560 But the provenance was checked. 125 00:14:38,200 --> 00:14:43,280 - The artist is unknown, right ? - It's all in the catalogue. 126 00:15:43,080 --> 00:15:45,880 Dad, can I help ? 127 00:15:48,880 --> 00:15:50,640 Thank you. 128 00:15:54,200 --> 00:15:56,280 Can we talk ? 129 00:16:01,240 --> 00:16:04,160 Otto has spent so much time by himself. 130 00:16:07,800 --> 00:16:10,800 You don't have to babysit him. 131 00:16:10,960 --> 00:16:14,360 Please take him for a couple of days. I wouldn't ask unless... 132 00:16:14,520 --> 00:16:16,240 This is Olavi Launio. 133 00:16:16,440 --> 00:16:19,800 I'd like to borrow a couple of auction catalogues from you. 134 00:16:20,720 --> 00:16:24,400 I've borrowed them before. Many times. 135 00:16:25,800 --> 00:16:27,400 Would it be possible... 136 00:16:29,120 --> 00:16:31,480 I can't leave my shop. 137 00:16:31,600 --> 00:16:33,640 Couldn't you make an exception ? 138 00:16:38,040 --> 00:16:42,040 I wouldn't ask you, but he got caught stealing. 139 00:16:42,160 --> 00:16:45,480 - No one else will take him. - And I should ? 140 00:16:45,640 --> 00:16:48,760 He could watch your shop if you have to go somewhere. 141 00:16:48,840 --> 00:16:51,400 You can't close the shop for a whole day. 142 00:16:58,680 --> 00:17:03,320 Just keep these in mind. Keep a pen and paper close at hand. 143 00:17:09,240 --> 00:17:11,840 I can write down phone numbers. 144 00:17:11,920 --> 00:17:15,800 Listen now. Write down their number and name. 145 00:17:15,920 --> 00:17:19,600 Write down the name of the painting the customer is interested in. 146 00:17:19,760 --> 00:17:21,440 Okay. 147 00:17:21,640 --> 00:17:24,800 I don't need a pen. 148 00:17:25,240 --> 00:17:28,120 And don't make a mess here. 149 00:17:30,120 --> 00:17:33,920 These paintings cost money. You get it ? 150 00:19:10,200 --> 00:19:11,840 Hello. 151 00:19:12,800 --> 00:19:17,120 Excuse me ? Excuse me ? 152 00:19:18,160 --> 00:19:22,720 - May I look around ? - Sure. 153 00:19:29,720 --> 00:19:31,840 How much is this seascape ? 154 00:19:35,800 --> 00:19:37,760 This one here ? 155 00:19:54,760 --> 00:19:59,640 Yeah. It's 1,650 euros. 156 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 What the hell ? 157 00:20:17,800 --> 00:20:21,560 You're supposed to be watching the shop. 158 00:20:26,440 --> 00:20:31,120 The price tag said 1,250 euros, but I sold it for 1,500, 159 00:20:31,560 --> 00:20:34,440 so the difference is mine. 160 00:20:42,040 --> 00:20:45,120 The name of the painting might not be the same. 161 00:20:45,280 --> 00:20:48,000 It can be anything. 162 00:20:48,160 --> 00:20:53,600 Face study. Peasant. Portrait of Man. 163 00:20:53,760 --> 00:20:57,080 But of course not Landscape or Still Life. 164 00:20:57,240 --> 00:21:00,800 Really ? You got me there. 165 00:21:20,200 --> 00:21:22,640 This makes no sense. 166 00:21:23,120 --> 00:21:25,560 Why don't you just sell the works you have ? 167 00:21:25,760 --> 00:21:29,280 We're talking about a work that's in a class all its own. 168 00:21:34,480 --> 00:21:35,680 I didn't find anything. 169 00:21:35,760 --> 00:21:38,600 - You sure you didn't skip anything ? - Yeah, yeah. 170 00:21:38,720 --> 00:21:42,360 - I could skip this slave work. - No, you can't. 171 00:21:42,640 --> 00:21:46,000 You need someone to fill out that evaluation form. 172 00:21:46,160 --> 00:21:48,800 That someone is me, so keep searching. 173 00:21:56,880 --> 00:21:58,840 That's what it says in your papers. 174 00:21:59,000 --> 00:22:01,240 Check them out if you don't believe me. 175 00:22:06,840 --> 00:22:10,880 You want to grab something to eat ? There's a Burger King near here. 176 00:22:12,560 --> 00:22:15,240 You have to feed me once a day. 177 00:22:18,040 --> 00:22:21,840 That's what it says in my papers. Check them out if you don't believe me. 178 00:22:31,360 --> 00:22:33,760 You're embarrassed about being seen here 179 00:22:33,920 --> 00:22:36,560 but not about getting caught stealing ? 180 00:22:42,040 --> 00:22:45,240 Why is it stealing if I bring in the same amount of money 181 00:22:45,480 --> 00:22:49,120 for every fucking detergent box as everyone else in my class ? 182 00:22:49,360 --> 00:22:53,600 Did you overcharge people and pocket the difference ? 183 00:22:53,760 --> 00:22:56,280 Why is it called "suggested retail price" 184 00:22:56,480 --> 00:22:58,160 if you can't change it ? 185 00:23:01,880 --> 00:23:04,400 As long as you don't have your own business, 186 00:23:04,640 --> 00:23:07,560 you sell for the price given to you. 187 00:23:07,720 --> 00:23:10,560 Getting caught wasn't very smart. 188 00:23:11,920 --> 00:23:14,280 What about your business ? 189 00:23:14,640 --> 00:23:17,880 I heard you're not that smart, either. 190 00:23:18,080 --> 00:23:19,800 You collect junk, 191 00:23:19,960 --> 00:23:24,040 thinking one day you'll find a real treasure. 192 00:23:32,720 --> 00:23:36,840 Koistinen Unto, 60 x 50 cm. 193 00:23:37,120 --> 00:23:42,240 At auction, it would cost around 10,000 euros. 194 00:23:42,440 --> 00:23:45,400 10,000 euros for Ronald McDonald ? 195 00:23:45,520 --> 00:23:47,160 Look at it. 196 00:23:49,040 --> 00:23:52,760 It's vulgar and doesn't even try to resemble the model. 197 00:23:57,600 --> 00:24:03,560 Maria Wiik. 40 x 30 cm. Oil on canvas. 198 00:24:03,680 --> 00:24:06,520 If that was sold at auction, 199 00:24:06,840 --> 00:24:10,560 you'd need thirty grand to walk away with it. 200 00:24:10,720 --> 00:24:15,160 Thirty grand ? For that small painting ? 201 00:24:21,880 --> 00:24:24,800 Hugo Simberg's Towards the Evening. 202 00:24:25,240 --> 00:24:29,440 You see the evening sky in the background ? 203 00:24:30,120 --> 00:24:35,520 An old hunched man and a small child with him. 204 00:24:40,400 --> 00:24:44,200 One has his life ahead of him, and the other behind him. 205 00:24:47,760 --> 00:24:51,640 You need to live life before you can paint something like that. 206 00:24:53,640 --> 00:24:57,280 That would be sold for 200,000 at auction. 207 00:24:57,440 --> 00:24:59,840 It tells you something about the painting. 208 00:25:33,080 --> 00:25:37,760 It'll look nice in your office next to the Särestöniemi. 209 00:25:37,880 --> 00:25:40,920 - All right, bye ! - Bye. 210 00:25:42,640 --> 00:25:46,880 Olavi, hi. Your business is going well. 211 00:25:47,120 --> 00:25:51,800 Not that well. I'm losing business to online shops. 212 00:25:52,000 --> 00:25:54,440 - How are you doing ? - Okay. 213 00:25:54,960 --> 00:25:59,000 Where are you headed ? Do you have a moment ? 214 00:25:59,400 --> 00:26:02,720 I can lend you a couple of thousand, 215 00:26:02,960 --> 00:26:06,360 but think about it. The painting is worth nothing 216 00:26:06,520 --> 00:26:09,160 if you don't know the artist. 217 00:26:10,840 --> 00:26:12,640 Or do you ? 218 00:26:13,200 --> 00:26:17,640 You said it's from the Golden Age of Finnish Art, 219 00:26:17,800 --> 00:26:19,760 but I could tell immediately 220 00:26:19,880 --> 00:26:23,440 that the subject was not typical for Finnish artists. 221 00:26:23,880 --> 00:26:26,880 The painting depicts a Russian monk or a peasant 222 00:26:27,040 --> 00:26:32,960 or who knows what. Besides, it's too skillful. 223 00:26:33,120 --> 00:26:36,560 No Finn could ever have done that. 224 00:26:42,080 --> 00:26:45,440 I don't have any real evidence, 225 00:26:45,720 --> 00:26:49,720 but I'm quite sure it's a Repin. 226 00:26:51,280 --> 00:26:54,360 Ilya Repin ? Get outta here. 227 00:26:55,120 --> 00:26:57,520 They would've found that out at Dubrowski. 228 00:26:57,680 --> 00:26:59,840 They haven't looked into it properly. 229 00:27:00,000 --> 00:27:01,840 They just hung it on the wall 230 00:27:02,000 --> 00:27:04,360 and wrote "Unknown Master" as the artist. 231 00:27:04,800 --> 00:27:08,080 It's a Repin. Believe me. 232 00:27:08,240 --> 00:27:11,560 What I believe doesn't matter. 233 00:27:12,160 --> 00:27:14,480 Besides, you need to hurry. 234 00:27:14,720 --> 00:27:18,040 Today's Thursday, and the auction is on Saturday. 235 00:27:26,880 --> 00:27:31,080 I just don't understand why he didn't sign it. 236 00:27:31,400 --> 00:27:33,840 I mean, it's not a sketch. 237 00:27:34,040 --> 00:27:37,640 It's worth 100,000. Maybe more. 238 00:27:38,800 --> 00:27:43,400 And it's not about the money. I'd get to show them just once. 239 00:27:43,520 --> 00:27:45,600 Of course it is about the money. 240 00:27:45,760 --> 00:27:49,800 You need enough cash to be able to bid for it. 241 00:27:49,920 --> 00:27:54,560 I can get a loan from the bank. I've gotten loans before. 242 00:27:56,080 --> 00:27:59,640 I'll never get a chance like this again. 243 00:28:16,640 --> 00:28:19,360 Sorry I'm late. I missed the bus. 244 00:28:19,560 --> 00:28:21,840 You should've left earlier. 245 00:28:21,920 --> 00:28:26,000 You'll miss good deals if you're always late. 246 00:28:28,360 --> 00:28:31,240 We're doing the same thing as last time ? 247 00:28:31,520 --> 00:28:34,400 Except this time 248 00:28:35,520 --> 00:28:40,960 we're going over these exhibition catalogues from art museums. 249 00:28:52,560 --> 00:28:55,000 What's this ? It says "gården" here. 250 00:29:37,640 --> 00:29:42,280 Damn ! The size and everything matches. 251 00:29:42,480 --> 00:29:45,520 The man in the painting isn't a peasant. It's JC. Jesus. 252 00:29:45,680 --> 00:29:49,200 Picture him with... What's it called... 253 00:29:49,360 --> 00:29:51,160 - A crown of thorns. - Yeah. 254 00:30:00,360 --> 00:30:01,800 What ? 255 00:30:04,360 --> 00:30:06,520 You can see there's no picture of the painting. 256 00:30:09,040 --> 00:30:11,280 How can I prove it's the same painting 257 00:30:11,480 --> 00:30:13,320 if there's no picture ? 258 00:30:14,760 --> 00:30:16,480 The auction is tomorrow, 259 00:30:16,680 --> 00:30:19,200 and I have to decide whether or not to buy it. 260 00:30:20,880 --> 00:30:22,800 Did you Google it ? 261 00:30:34,480 --> 00:30:37,920 How would you describe your customer service experience ? 262 00:30:38,280 --> 00:30:41,280 - Hi. How did it go ? - Okay. 263 00:30:41,680 --> 00:30:44,200 - Did he talk to you today ? - Yes. 264 00:30:45,800 --> 00:30:49,280 - What did you talk about ? - Paintings. 265 00:30:50,400 --> 00:30:54,600 - Anything else ? - Yeah, money. 266 00:30:55,160 --> 00:30:56,720 Are you still there ? Hello ? 267 00:30:56,920 --> 00:30:59,600 Did the customer service meet your expectations... 268 00:32:11,480 --> 00:32:13,200 Hi. 269 00:32:14,080 --> 00:32:17,920 - Hi. - I'm here to see Anastasia Lehtonen. 270 00:32:18,040 --> 00:32:19,640 Are you family ? 271 00:32:20,120 --> 00:32:24,800 Yeah, she's my mother's aunt. I mean, godmother. 272 00:32:24,920 --> 00:32:26,600 We tried to contact family, 273 00:32:26,720 --> 00:32:29,760 but your mother not being an actual relative explains 274 00:32:29,880 --> 00:32:32,000 why we couldn't find anybody. 275 00:32:32,600 --> 00:32:36,000 Thank you for helping. You're a good person. 276 00:32:36,160 --> 00:32:37,960 There's nothing valuable here. 277 00:32:38,160 --> 00:32:41,200 All the valuable things were taken to an auction house. 278 00:32:41,400 --> 00:32:44,920 If you want to take something for your mother, feel free. 279 00:32:45,040 --> 00:32:48,800 The rest is going in the dumpster. 280 00:33:05,600 --> 00:33:07,560 Hello. Welcome. 281 00:33:07,720 --> 00:33:09,880 Thank you. 282 00:33:10,040 --> 00:33:12,720 Hello. It's been a long time. 283 00:33:13,360 --> 00:33:15,840 Welcome. 284 00:33:20,720 --> 00:33:23,600 - Flowers for you. - I can't have flowers on my podium. 285 00:33:24,800 --> 00:33:28,120 Sorry, I'm reserving this seat for my friend. 286 00:33:34,760 --> 00:33:37,240 No flowers, thank you. 287 00:33:37,440 --> 00:33:41,560 Take them to the office. 288 00:33:43,040 --> 00:33:46,240 I'd like to remind you of the terms of the auction. 289 00:33:46,400 --> 00:33:51,680 A bidding fee and VAT will be added to the hammer price. 290 00:33:51,800 --> 00:33:55,680 The items shall be paid for within seven days of the auction. 291 00:33:55,840 --> 00:33:58,560 The first lot of the day is item 1, Maria Salo. 292 00:34:26,480 --> 00:34:31,240 The next lot is item 121. Artturi Aarre, Rural Landscape. 293 00:34:31,440 --> 00:34:33,280 100 euros. 294 00:34:34,840 --> 00:34:37,240 Do I hear 80 euros ? 295 00:34:37,400 --> 00:34:40,640 You could get this painting cheap. There we have a bidder. 296 00:34:40,800 --> 00:34:43,920 Thank you. I have 50 euros. 60. 297 00:34:44,080 --> 00:34:45,840 80. 298 00:34:46,520 --> 00:34:49,600 Do I hear 100 ? I have 100. 299 00:34:49,760 --> 00:34:52,440 120. 140. 300 00:34:52,760 --> 00:34:57,120 Going once, going twice, sold. 301 00:34:57,920 --> 00:35:01,800 Next we have item 122. 302 00:35:01,920 --> 00:35:05,840 Portrait of a Man, artist unknown. 303 00:35:05,960 --> 00:35:11,120 We have an advance bid for 1,300 euros. 304 00:35:11,360 --> 00:35:14,960 Do I hear 1,400 ? 305 00:35:15,240 --> 00:35:19,200 1,400 from a bidder on the phone. Do I hear 1,500 ? 306 00:35:19,760 --> 00:35:21,640 1,500. 1,600. 307 00:35:21,800 --> 00:35:26,800 1,700. 1,800. 308 00:35:26,920 --> 00:35:29,200 1,900. 309 00:35:29,400 --> 00:35:32,480 I have 2,000. From a bidder on the phone. 310 00:35:32,600 --> 00:35:38,960 And from the hall ? Do I hear 2,200 ? 311 00:35:39,960 --> 00:35:42,240 2,200 from the gentleman on the side. 312 00:35:42,480 --> 00:35:44,960 Do I hear 2,400 ? 313 00:35:45,120 --> 00:35:47,080 2,400 from the gentleman up front. 314 00:35:47,240 --> 00:35:49,160 I have 2,600. 315 00:35:49,280 --> 00:35:51,920 I have 3,000 from a bidder on the phone. 3,000. 316 00:35:52,080 --> 00:35:54,120 And from the hall ? 317 00:35:55,640 --> 00:35:58,800 Do I hear 3,500 ? 318 00:36:08,200 --> 00:36:11,280 3,500 from the gentleman in the back. 319 00:36:11,440 --> 00:36:13,640 Do I hear 4,000 ? 320 00:36:15,240 --> 00:36:17,080 4,000 ? 321 00:36:17,760 --> 00:36:19,920 4,000 from the gentleman in the front. 322 00:36:21,840 --> 00:36:26,200 4,500. Do I hear 4,500 ? 323 00:36:27,160 --> 00:36:29,840 4,500 from the gentleman in the back. Thank you. 324 00:36:30,560 --> 00:36:33,880 Do I hear 5,000 ? 325 00:36:35,440 --> 00:36:37,040 Now 5,000. 326 00:36:37,520 --> 00:36:39,560 5,500 on the phone. 327 00:36:41,160 --> 00:36:43,000 Do I hear 6,000 ? 328 00:36:43,120 --> 00:36:45,840 6,000 from the gentleman in the front. 329 00:36:46,520 --> 00:36:49,600 Do I hear 6,500 ? 330 00:36:50,080 --> 00:36:52,800 6,500 from the gentleman in the back. 331 00:36:52,920 --> 00:36:55,080 Do I hear 7,000 ? 332 00:36:55,240 --> 00:36:57,880 7,000 on the phone. 333 00:36:58,000 --> 00:37:01,240 Do I hear 7,500 ? 334 00:37:01,440 --> 00:37:04,840 7,500 from the gentleman in the back. 335 00:37:05,120 --> 00:37:09,560 Do I hear 8,000 ? 336 00:37:11,520 --> 00:37:13,400 Can Olavi afford it ? 337 00:37:13,560 --> 00:37:17,680 8,000. Do I hear 8,000 ? 338 00:37:21,360 --> 00:37:24,920 - 9,000. - 9,000 on the phone. 339 00:37:25,080 --> 00:37:27,840 What about the hall ? 340 00:37:28,640 --> 00:37:30,800 Do I hear 10,000 ? 341 00:37:34,040 --> 00:37:36,840 Do I hear 10,000 ? 342 00:37:36,960 --> 00:37:39,400 10,000. 343 00:37:41,440 --> 00:37:44,040 10,000. 344 00:37:48,040 --> 00:37:51,680 10,000 from the gentleman in the back. 345 00:37:54,280 --> 00:37:55,880 Any higher bids ? 346 00:37:57,760 --> 00:37:59,840 What about the bidder on the phone ? 347 00:38:08,360 --> 00:38:10,680 Thank you. 348 00:38:11,840 --> 00:38:14,280 10,000 going once. 349 00:38:17,080 --> 00:38:19,280 10,000 going twice. 350 00:38:23,400 --> 00:38:25,880 Sold for 10,000. 351 00:38:45,800 --> 00:38:47,800 What did you just do ? 352 00:39:07,600 --> 00:39:10,640 Goddammit, Olavi ! 353 00:39:54,680 --> 00:39:57,000 - Hello ? - This is Olavi Launio from Finland. 354 00:39:57,160 --> 00:40:00,440 - Oh, hello. - How are things in Stockholm ? 355 00:40:00,600 --> 00:40:03,520 Here in Sandhamn everything's great. 356 00:40:04,200 --> 00:40:06,200 Is everything great in Finland too ? 357 00:40:06,400 --> 00:40:08,200 I'm calling about a painting. 358 00:40:08,400 --> 00:40:10,960 - You're interested in Repin, right ? - Yes. 359 00:40:11,120 --> 00:40:13,400 Good. Very good. 360 00:40:14,000 --> 00:40:16,120 But the prices have gone up like crazy 361 00:40:16,280 --> 00:40:18,200 because Russians are buying them. 362 00:40:20,520 --> 00:40:24,400 - Do you have a Repin ? - Yes, I do. For a good price. 363 00:40:24,800 --> 00:40:31,720 I have a few interested parties, but I thought I'd call you first. 364 00:40:31,840 --> 00:40:33,880 Please tell me more. 365 00:40:52,400 --> 00:40:55,800 I could've sent your papers in the mail. 366 00:40:56,800 --> 00:41:00,200 But it's nice you could stop by. 367 00:41:00,440 --> 00:41:04,720 - You drink coffee, right ? - Yes, coffee is fine. 368 00:41:10,840 --> 00:41:13,600 I guess you don't remember my place that well. 369 00:41:13,880 --> 00:41:15,640 I remember something. 370 00:41:15,760 --> 00:41:19,640 I think I've been here with Mom when Grandma was still alive. 371 00:41:21,440 --> 00:41:23,520 But then we stopped coming. 372 00:41:25,440 --> 00:41:27,840 Let's sort these papers out. 373 00:41:41,240 --> 00:41:46,480 Thank you for helping me get that book. 374 00:41:46,640 --> 00:41:49,840 Guess if it was easy to come up with what to say to the nurse. 375 00:41:52,120 --> 00:41:54,200 I'm surprised she believed me. 376 00:41:54,400 --> 00:41:55,960 Did you buy the painting ? 377 00:41:56,080 --> 00:41:58,920 I would've been there, but Mom was a nervous wreck. 378 00:41:59,080 --> 00:42:00,920 She almost called the cops. 379 00:42:01,080 --> 00:42:03,560 Didn't we agree that we'd buy the painting 380 00:42:03,680 --> 00:42:05,600 if we find a picture of it in a book ? 381 00:42:05,800 --> 00:42:08,240 How much did you pay for it ? Guess. 382 00:42:08,440 --> 00:42:10,520 2,000 ? 383 00:42:10,680 --> 00:42:12,600 2,500 ? 384 00:42:12,800 --> 00:42:14,920 - 5,000 ? - No... 385 00:42:15,480 --> 00:42:17,080 I bid 10,000 for it. 386 00:42:20,720 --> 00:42:23,840 It's a lot of money, but I'm going to make even more with it. 387 00:42:24,520 --> 00:42:26,560 So you'll give me a bonus ? 388 00:42:26,960 --> 00:42:28,760 Well, I need to sell it first. 389 00:42:28,880 --> 00:42:31,480 Shouldn't you sell it as quickly as possible ? 390 00:42:32,120 --> 00:42:34,200 If you know anything about selling, 391 00:42:34,400 --> 00:42:36,280 you know that this is the moment 392 00:42:36,480 --> 00:42:38,600 when you have to keep a cool head. 393 00:42:38,800 --> 00:42:41,280 You mustn't scare the buyer away. 394 00:42:45,680 --> 00:42:49,720 Well, what did you do at the nursing home ? 395 00:42:49,840 --> 00:42:52,600 Did you tell the nurse everything right away ? 396 00:42:52,720 --> 00:42:54,680 Of course you didn't. 397 00:42:54,840 --> 00:42:57,600 You watched her reactions. 398 00:42:58,160 --> 00:43:00,640 Fed her information. 399 00:43:00,840 --> 00:43:04,080 Let her take it in. 400 00:43:05,080 --> 00:43:06,840 And then you struck. 401 00:43:07,560 --> 00:43:09,120 Right. 402 00:43:09,440 --> 00:43:13,240 The other person has to think it's their decision. 403 00:43:19,320 --> 00:43:21,080 He's a good guy. 404 00:43:24,240 --> 00:43:26,200 Your grandpa ? 405 00:43:27,040 --> 00:43:28,640 Olavi. 406 00:43:29,360 --> 00:43:31,120 Thanks, Mom. 407 00:44:02,720 --> 00:44:04,680 You still have that work by Maarni. 408 00:44:07,120 --> 00:44:08,720 Oh, hi. 409 00:44:11,680 --> 00:44:13,520 I liked it when I was little. 410 00:44:16,240 --> 00:44:18,840 I haven't really tried to sell it. 411 00:44:23,600 --> 00:44:25,160 Aren't you going to close soon ? 412 00:44:27,720 --> 00:44:31,280 I mean, we could walk the same way. 413 00:44:31,600 --> 00:44:34,520 I'm open till 7 these days. 414 00:44:35,600 --> 00:44:38,600 I have to because the others are also. 415 00:44:43,360 --> 00:44:44,880 Hey. Wait. 416 00:44:45,320 --> 00:44:47,840 I'll close early. 417 00:44:48,320 --> 00:44:51,480 You really loved some of the paintings. 418 00:44:51,760 --> 00:44:55,240 I remember how you got really angry 419 00:44:55,480 --> 00:44:59,720 when I sold the painting by Taisto Ahtola. 420 00:44:59,960 --> 00:45:05,480 - I think you were seven. - I was nine. I remember it well. 421 00:45:05,600 --> 00:45:08,520 - But it was Alice Kaira's painting. - No, Ahtola's. 422 00:45:08,640 --> 00:45:10,560 It was Kaira's painting. 423 00:45:10,720 --> 00:45:14,080 It had a white horse and a forest in the background. 424 00:45:14,440 --> 00:45:17,200 I even remember where I bought the painting. 425 00:45:30,120 --> 00:45:32,600 I was thinking... 426 00:45:33,160 --> 00:45:36,320 If it's all right with you... 427 00:45:38,960 --> 00:45:41,680 We could get together, the three of us. 428 00:45:42,160 --> 00:45:44,440 I'm sure Otto would like it. 429 00:45:49,920 --> 00:45:52,480 You have a great son. 430 00:45:52,840 --> 00:45:55,680 He'd make... 431 00:45:57,240 --> 00:45:59,440 He'd make a good salesman. 432 00:47:50,040 --> 00:47:51,600 Launio ? 433 00:47:59,080 --> 00:48:01,800 - Launio. - Hello. 434 00:48:03,240 --> 00:48:08,200 You have a business mortgage for 30,000 from 2002. 435 00:48:08,400 --> 00:48:10,120 That's okay. 436 00:48:10,800 --> 00:48:14,760 - You have procuration ? - Yes. 437 00:48:16,240 --> 00:48:21,520 But your turnover isn't what it used to be. 438 00:48:21,680 --> 00:48:24,720 I'm not looking for a very big loan. 439 00:48:24,840 --> 00:48:28,880 I was thinking of 10,000 euros. 440 00:48:30,280 --> 00:48:34,240 - You have no other collateral ? - No. 441 00:48:34,440 --> 00:48:40,040 - You don't own an apartment ? - No. I rent one. 442 00:49:23,240 --> 00:49:25,840 Could you, by any chance, lend me more 443 00:49:25,960 --> 00:49:28,920 than the couple of thousands we talked about ? 444 00:49:29,080 --> 00:49:32,240 I'm asking because I need to pay for the painting 445 00:49:32,520 --> 00:49:36,120 in a couple of days. I need more than 10,000. 446 00:49:36,320 --> 00:49:39,320 Darn. Olavi, you know I'd like to help you, 447 00:49:39,520 --> 00:49:42,160 but I don't have that much. 448 00:49:45,720 --> 00:49:49,000 Hello ? Are you still there ? 449 00:49:51,120 --> 00:49:53,640 Yes, I'm here. 450 00:49:53,880 --> 00:49:58,440 - Well, I'll have to sort things out. - That's right. 451 00:49:58,560 --> 00:50:00,880 - I'll see you around. - Bye. 452 00:51:40,680 --> 00:51:44,480 - Hi. I came to see the painting. - Shouldn't you be in school ? 453 00:51:44,600 --> 00:51:48,840 I said I needed to take care of some job training stuff. 454 00:51:53,600 --> 00:51:55,200 Where's the painting ? 455 00:51:56,240 --> 00:51:59,880 These things are complicated. 456 00:52:01,320 --> 00:52:03,760 When are you going to go get it ? 457 00:52:04,200 --> 00:52:06,520 When will I get my... 458 00:52:08,680 --> 00:52:10,160 Let it be. 459 00:52:51,040 --> 00:52:56,000 - Well, hello. - Hi, it's me, Dad. 460 00:52:59,480 --> 00:53:02,600 Thank you. It was delicious. 461 00:53:04,680 --> 00:53:09,520 - I've never had this kind of food. - I'm glad you liked it. 462 00:53:09,720 --> 00:53:11,600 This is Otto's favorite. 463 00:53:15,720 --> 00:53:18,200 Thanks. 464 00:53:21,520 --> 00:53:23,560 That's how young people are. 465 00:53:24,320 --> 00:53:28,520 But he's got a lot of potential. You've raised him well. 466 00:53:29,920 --> 00:53:35,600 I'm sure you haven't had it easy, doing it all by yourself. 467 00:53:40,720 --> 00:53:45,040 I should've been there for you more. 468 00:53:45,920 --> 00:53:48,120 Especially when you... 469 00:53:49,560 --> 00:53:51,720 When you got divorced. 470 00:53:51,960 --> 00:53:55,080 I've also been thinking 471 00:53:56,400 --> 00:54:00,880 about closing my business little by little. 472 00:54:03,200 --> 00:54:07,760 I've been running it for quite a while. But... 473 00:54:11,520 --> 00:54:13,760 Would you have the heart to close it ? 474 00:54:15,280 --> 00:54:21,280 I just happen to be short of money at the moment, so I... 475 00:54:22,240 --> 00:54:25,040 I thought that... 476 00:54:26,800 --> 00:54:29,160 Could you lend me some ? 477 00:54:30,560 --> 00:54:33,480 A couple of thousand, no more. 478 00:54:33,640 --> 00:54:37,520 Four thousand would be even better. 479 00:54:37,800 --> 00:54:41,640 I'll pay you back, with interest. 480 00:54:57,240 --> 00:55:00,680 - Interest ? - Yes, five percent. 481 00:55:02,440 --> 00:55:06,800 Eight ? Okay, let's make it ten. 482 00:55:07,160 --> 00:55:11,880 Just for a short time until I close the deal. 483 00:55:14,760 --> 00:55:16,600 I'm your only child. 484 00:55:18,520 --> 00:55:21,200 And you know nothing about my life. 485 00:55:29,960 --> 00:55:34,880 We're still paying off Otto's dad's gambling debts. 486 00:55:35,600 --> 00:55:37,480 We can barely get by. 487 00:55:37,640 --> 00:55:40,400 We save wherever possible. On food. 488 00:55:40,640 --> 00:55:43,040 Clothes, Otto's hobbies. 489 00:55:43,440 --> 00:55:45,520 I thought you knew. 490 00:55:58,880 --> 00:56:01,000 How about... 491 00:56:02,960 --> 00:56:06,400 How much could you lend me ? 492 00:56:30,800 --> 00:56:32,960 I just came to say hi. 493 00:56:49,760 --> 00:56:52,200 You're saving money ? 494 00:56:55,320 --> 00:56:57,280 You're saving money ? 495 00:56:59,280 --> 00:57:01,560 Your mom told you to do that ? 496 00:57:06,920 --> 00:57:12,200 I can tell you that no one ever got rich by saving. 497 00:57:12,960 --> 00:57:17,400 The only way to make money is to invest it. 498 00:57:17,800 --> 00:57:21,640 Preferably in something that will yield profit. 499 00:57:29,600 --> 00:57:31,560 Huge profit. 500 00:57:45,840 --> 00:57:52,800 10,100. 10,200. 10,300. 501 00:57:53,680 --> 00:57:55,160 Here we go. 502 00:57:56,000 --> 00:58:01,720 And you want to pay the rest, 2,432 euros, with a card, right ? 503 00:58:02,080 --> 00:58:03,720 Rabbe. 504 00:58:05,240 --> 00:58:08,760 Did you ever check if we have any information on that painting ? 505 00:58:08,880 --> 00:58:10,720 Did you find anything ? 506 00:58:13,920 --> 00:58:17,880 Dick ! Could you help me ? 507 00:58:18,160 --> 00:58:21,880 - Could you get the painting ? - Please bring the ladder. 508 00:58:22,000 --> 00:58:26,960 - Otto, go help him. - Here's the receipt. 509 00:58:38,760 --> 00:58:42,200 Don't drop it. It's worth hell of a lot. 510 00:58:52,600 --> 00:58:55,880 I found this on your desk. Did you ever bother to look ? 511 00:58:56,880 --> 00:58:58,600 Dear Mrs. Lehtonen, 512 00:58:59,320 --> 00:59:02,480 Thank you for lending us Ilya Repin's Christ. 513 00:59:05,200 --> 00:59:08,560 - Thanks ! - Bye ! 514 00:59:11,960 --> 00:59:15,480 Give me a smile. 515 00:59:59,520 --> 01:00:01,760 That's it. Hold it there. 516 01:00:21,000 --> 01:00:24,320 Hi. You made it. 517 01:00:24,520 --> 01:00:28,040 - Of course. How's it going ? - Great, thank you. 518 01:00:28,520 --> 01:00:30,080 Come on in. 519 01:00:33,920 --> 01:00:35,480 There it is. 520 01:01:01,120 --> 01:01:02,840 So how much are you asking ? 521 01:01:07,280 --> 01:01:10,040 I want 120,000 for it. 522 01:01:10,440 --> 01:01:13,080 I have all the proof right here. 523 01:01:44,360 --> 01:01:46,680 I think we have a deal. 524 01:01:47,880 --> 01:01:54,320 - Is it okay if I come back later ? - Sure, that's okay. 525 01:01:54,600 --> 01:01:58,800 - Do you mind if I take a shot ? - Excuse me ? 526 01:01:59,720 --> 01:02:03,520 - A photo. - Okay. Wait. 527 01:02:03,680 --> 01:02:05,280 I have a photo here. 528 01:02:19,280 --> 01:02:23,120 Fantastic. I'll see you later then. 529 01:02:41,840 --> 01:02:45,480 I'd still like to know why he didn't sign it. 530 01:02:45,600 --> 01:02:50,480 - Maybe he forgot. - He wouldn't forget that. 531 01:02:51,520 --> 01:02:57,320 Let's ask that museum in Sweden. Maybe they know why. 532 01:02:59,320 --> 01:03:01,280 No, we won't. 533 01:03:08,000 --> 01:03:10,480 Go ahead. Write your message. 534 01:03:14,760 --> 01:03:16,600 What did I do ? 535 01:03:20,440 --> 01:03:22,880 Just touch the screen lightly. 536 01:03:23,640 --> 01:03:26,640 Learn to use it and then buy one for yourself. 537 01:04:28,200 --> 01:04:32,160 - We have a customer. - Can't you take care of it ? 538 01:04:40,800 --> 01:04:42,480 Hi. How may I help you ? 539 01:04:42,880 --> 01:04:45,520 Hi. My name is Albert Johnson. Do you speak Swedish ? 540 01:04:45,600 --> 01:04:48,200 - Sure. I'm Dick Sundell. - Good. 541 01:04:48,440 --> 01:04:52,840 There's a painting I'd like to ask you about. 542 01:05:00,600 --> 01:05:02,200 Let's step into my office. 543 01:05:36,120 --> 01:05:38,600 I mean... One of the dogs is so smart... 544 01:05:38,680 --> 01:05:41,680 I was talking to a friend the other day about going out to the island. 545 01:05:41,760 --> 01:05:43,160 You know what the dog is doing ? 546 01:05:43,240 --> 01:05:45,800 He comes walking with his own lifejacket in his mouth. 547 01:05:45,880 --> 01:05:48,560 Can you believe that ? What do you think of that ? It's crazy. 548 01:05:48,640 --> 01:05:51,720 The other one is so stupid it can't even find its own tail. 549 01:05:52,480 --> 01:05:55,240 Hey, where is Antti ! Antti, come on ! 550 01:06:01,680 --> 01:06:03,800 Yeah, give me a second. 551 01:06:05,880 --> 01:06:08,320 - Hi. - Hello. 552 01:06:08,480 --> 01:06:10,400 I couldn't get hold of you, 553 01:06:10,560 --> 01:06:13,880 so I thought I'd make it easy for you. 554 01:06:14,240 --> 01:06:19,400 - I thought you might be busy. - No, I'm okay. 555 01:06:20,080 --> 01:06:22,680 I think I'll pass this time. 556 01:06:30,240 --> 01:06:35,600 It would pay off... 557 01:06:35,760 --> 01:06:38,520 We'll let it be. 558 01:06:40,080 --> 01:06:43,280 You have others interested in the painting, right ? 559 01:06:55,960 --> 01:06:58,280 Where's my drink ? 560 01:07:37,400 --> 01:07:40,720 Of course I'll pay him back. 561 01:07:42,200 --> 01:07:45,720 What are you talking about ? It's not even his money. 562 01:07:46,440 --> 01:07:47,800 Sure it is. 563 01:07:47,960 --> 01:07:51,680 That 4,000 euros came from his savings account. 564 01:07:52,480 --> 01:07:55,080 That money was meant to help him get through university. 565 01:07:55,200 --> 01:07:57,000 How was I supposed to know that ? 566 01:07:57,120 --> 01:07:59,720 How would a 15-year-old boy have that much money ? 567 01:08:00,240 --> 01:08:03,280 I wouldn't have taken the money if I had known. 568 01:08:03,360 --> 01:08:04,560 You wouldn't ? 569 01:08:07,720 --> 01:08:10,600 I've managed to build a life for my son and myself 570 01:08:10,760 --> 01:08:13,440 with the few resources I have. What about you ? 571 01:08:13,600 --> 01:08:16,720 When have you ever done anything for anyone ? 572 01:08:17,080 --> 01:08:19,320 You never helped us. 573 01:08:22,240 --> 01:08:24,960 Not even when we lost our home due to debt. 574 01:08:34,080 --> 01:08:36,560 That's the account number. 575 01:08:36,880 --> 01:08:39,440 We don't want anything from you. 576 01:08:39,720 --> 01:08:41,720 Otto and I will do fine without you. 577 01:08:41,880 --> 01:08:44,000 We've done fine up till now. 578 01:08:44,920 --> 01:08:46,760 You'll pay back what you took from us. 579 01:08:50,360 --> 01:08:52,880 I've cried so many times because of you. 580 01:08:56,200 --> 01:08:58,240 I'm done crying. 581 01:09:14,840 --> 01:09:17,680 Hi, Maikki ! Hi, Tanja ! 582 01:09:18,320 --> 01:09:20,080 - Here you are. - Thank you. 583 01:09:27,880 --> 01:09:31,200 I'll hand over the lease for 10,000. 584 01:09:31,440 --> 01:09:37,160 We'll do this as an asset sale, so no one can cut in. 585 01:09:43,640 --> 01:09:45,960 I can rent the space from the owners 586 01:09:46,160 --> 01:09:47,920 and save the ten grand. 587 01:09:50,240 --> 01:09:52,960 It's not certain you'd get it. 588 01:09:53,160 --> 01:09:56,880 And even if you did, 589 01:09:57,560 --> 01:10:00,040 they'd want to write a new contract with you. 590 01:10:00,720 --> 01:10:03,200 I've looked at the rents for similar spaces. 591 01:10:04,880 --> 01:10:07,440 The owners would double the rent. 592 01:10:13,600 --> 01:10:16,280 You'll lose ten grand in no time if you pay that much. 593 01:10:22,720 --> 01:10:25,240 According to this contract, 594 01:10:25,360 --> 01:10:29,160 the purchase price shall be paid within 14 days. 595 01:10:29,320 --> 01:10:31,760 The ownership shall be transferred... 596 01:10:53,680 --> 01:10:57,680 - Shall I take this one as well ? - No, I'll take it. 597 01:13:02,240 --> 01:13:04,000 Come on in. 598 01:13:11,080 --> 01:13:14,520 - You got mail at your old shop. - Please put it on the table. 599 01:13:25,680 --> 01:13:27,800 You were right from the beginning. 600 01:13:29,160 --> 01:13:31,960 They had all the information at Dubrowski. 601 01:13:32,080 --> 01:13:35,440 Thank you letters from the museum and everything, 602 01:13:35,600 --> 01:13:38,600 but they managed to screw things up somehow. 603 01:13:38,760 --> 01:13:42,600 You lost that deal because they set up a minefield of shit. 604 01:13:44,600 --> 01:13:49,040 Your client consulted Dick Sundell. Sundell told him 605 01:13:49,200 --> 01:13:52,680 your asking price wasn't reasonable 606 01:13:52,840 --> 01:13:56,280 because that painting might not be authentic. 607 01:14:03,600 --> 01:14:08,480 Wait a couple of years and sell it when the dust has settled. 608 01:14:08,600 --> 01:14:11,480 People won't forget in a couple of years. 609 01:14:13,720 --> 01:14:15,640 I'm running out of time. 610 01:14:20,560 --> 01:14:24,040 Hey ! You ! 611 01:14:29,160 --> 01:14:31,560 What did you tell him about my painting ? 612 01:14:31,680 --> 01:14:35,280 A customer asked me about the price we sold it for. 613 01:14:35,440 --> 01:14:37,800 Shut up ! 614 01:14:39,440 --> 01:14:42,520 You know it's a Repin. 615 01:14:43,840 --> 01:14:46,880 How the hell will I be able to sell it for the fair value 616 01:14:47,000 --> 01:14:49,880 with you saying it's worth 10,000 ? 617 01:15:08,080 --> 01:15:10,560 If you're having trouble finding a buyer, 618 01:15:11,120 --> 01:15:14,440 we can cancel the purchase. 619 01:15:35,000 --> 01:15:36,840 Goddammit ! 620 01:16:51,640 --> 01:16:54,160 This is Olavi Launio's answering machine. 621 01:16:54,280 --> 01:16:56,000 If you're calling about art, 622 01:16:56,120 --> 01:16:59,520 please leave your name and number, and I'll get back to you. 623 01:17:03,200 --> 01:17:05,120 Hello, this is Kerstin Langström 624 01:17:05,280 --> 01:17:07,600 from Millesgården Museum in Stockholm. 625 01:17:07,760 --> 01:17:11,400 You sent us an e-mail regarding Ilya Repin's Christ. 626 01:17:12,080 --> 01:17:14,760 We were also puzzled 627 01:17:16,080 --> 01:17:19,680 about the missing signature. 628 01:17:21,040 --> 01:17:24,520 The only explanation we could come up with 629 01:17:24,680 --> 01:17:29,240 was that Repin saw his painting as a kind of icon. 630 01:17:29,440 --> 01:17:33,280 And icons are not signed, of course. 631 01:17:33,520 --> 01:17:38,880 The artist is not important when it comes to icons. 632 01:17:39,000 --> 01:17:45,840 Icons are about man's humility regarding his lot. 633 01:17:46,360 --> 01:17:51,800 That's all we have. I hope this was of some help. 634 01:17:52,640 --> 01:17:54,360 Bye. 635 01:21:05,320 --> 01:21:08,520 We'll be leaving now. Thank you. 636 01:21:08,600 --> 01:21:11,000 I'll get someone to evaluate his paintings. 637 01:21:11,680 --> 01:21:15,200 But I'd like you to be there too because you know their value. 638 01:21:15,400 --> 01:21:18,080 I also want to talk to you about something, 639 01:21:18,200 --> 01:21:20,560 but we can do that then. 640 01:21:21,440 --> 01:21:24,120 We don't have to do it here. 641 01:21:35,960 --> 01:21:39,960 Hello. This is Olavi Launio from Helsinki. I'm an art dealer... 642 01:21:42,920 --> 01:21:47,440 Finish the e-mail, okay ? I don't know any better than you. 643 01:22:03,720 --> 01:22:05,280 What about this one ? 644 01:22:10,560 --> 01:22:13,160 There's an oversupply of these kinds of items 645 01:22:13,280 --> 01:22:19,800 on the market. These don't really have a specialty value. 646 01:22:21,280 --> 01:22:23,520 But that painting there... 647 01:22:23,840 --> 01:22:27,280 I think he purchased it from us recently. 648 01:22:29,880 --> 01:22:34,000 Olavi was a dear, long-time customer. 649 01:22:34,160 --> 01:22:41,000 If you're in need of cash, we could make an exception... 650 01:22:41,800 --> 01:22:44,000 We could cancel the purchase. 651 01:23:05,000 --> 01:23:08,960 If I remember correctly, Olavi paid 10,000 euros for this. 652 01:23:11,720 --> 01:23:14,800 You're not giving that away. It's worth a hell of a lot. 653 01:23:14,920 --> 01:23:18,760 We know the value of our items very well. 654 01:23:18,880 --> 01:23:22,000 Bullshit. He knows nothing. 655 01:23:22,200 --> 01:23:25,800 I'll prove it to you. There should be a book here... 656 01:23:25,880 --> 01:23:28,560 - Where the hell is it ? - Otto, calm down. 657 01:23:28,760 --> 01:23:30,480 Don't you get it ? 658 01:23:30,680 --> 01:23:33,600 Olavi knew from the beginning that was a Repin. 659 01:23:33,760 --> 01:23:35,240 Otto, that's enough. 660 01:23:35,440 --> 01:23:37,600 He knew a thousand times more about art 661 01:23:37,760 --> 01:23:39,880 than that frigging clown. 662 01:23:40,680 --> 01:23:45,920 I'm sorry I'm late. I couldn't leave my shop earlier. 663 01:23:50,600 --> 01:23:52,680 I think this is for you. 664 01:23:53,120 --> 01:23:55,960 That's the painting I wanted to talk to you about. 665 01:23:56,080 --> 01:23:59,080 We can make the purchase cancellation documents now. 666 01:23:59,240 --> 01:24:02,080 Wait a minute. 667 01:24:04,920 --> 01:24:06,320 MY LAST WILL AND TESTAMENT 668 01:24:06,480 --> 01:24:09,320 My grandson Otto will inherit Ilya Repin's Christ. 669 01:24:10,160 --> 01:24:12,680 You understand ? He didn't want you to sell it 670 01:24:12,840 --> 01:24:14,320 for too low a price. 671 01:24:16,040 --> 01:24:18,200 It's a very valuable painting. 672 01:24:21,520 --> 01:24:24,160 It's worth more than 100,000. 673 01:24:47,800 --> 01:24:49,840 Dear Lea. 674 01:24:51,440 --> 01:24:55,880 If you get this letter, it means 675 01:24:56,000 --> 01:24:59,720 I didn't manage to sell my Repin yet. 676 01:25:01,320 --> 01:25:04,760 Don't be upset that I left the painting to Otto. 677 01:25:04,880 --> 01:25:07,120 Patu will explain why, 678 01:25:07,280 --> 01:25:10,720 and Otto also knows quite a bit about the painting. 679 01:25:20,000 --> 01:25:26,760 If there's something I regret, it's not being there for you more. 680 01:25:29,120 --> 01:25:31,080 I should've been. 681 01:25:33,480 --> 01:25:35,560 You were right about that. 682 01:25:51,240 --> 01:25:54,480 Take care of Otto. I know you will. 683 01:25:57,840 --> 01:26:01,280 He's a smart boy. I think I already told you. 684 01:26:01,440 --> 01:26:03,320 And I mean it. 685 01:26:14,520 --> 01:26:17,000 Tell him I said hi. 686 01:26:37,560 --> 01:26:43,600 Tell him I rate his performance as excellent plus. 687 01:26:46,280 --> 01:26:48,480 All the best for you. 688 01:26:56,200 --> 01:26:57,320 Dad. 689 01:27:06,000 --> 01:27:08,640 ONE LAST DEAL 690 01:27:09,890 --> 01:27:17,890 Subtitles from Queen Queen 51301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.